0% acharam este documento útil (0 voto)
440 visualizações14 páginas

Introdução ao Grego Bíblico

O documento fornece uma introdução às aulas de Grego ministradas pelo Pr Leonardo Teixeira, abordando: 1) Um breve histórico da língua grega desde o período clássico até o koiné; 2) Dicionários, gramáticas e outros materiais recomendados para o estudo; 3) O objetivo do curso de capacitar os alunos a ler o texto bíblico original.

Enviado por

IasdRioGrande
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
440 visualizações14 páginas

Introdução ao Grego Bíblico

O documento fornece uma introdução às aulas de Grego ministradas pelo Pr Leonardo Teixeira, abordando: 1) Um breve histórico da língua grega desde o período clássico até o koiné; 2) Dicionários, gramáticas e outros materiais recomendados para o estudo; 3) O objetivo do curso de capacitar os alunos a ler o texto bíblico original.

Enviado por

IasdRioGrande
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd

Aulas de Grego

por: Pr Leonardo Teixeira

BACHAREL LIVRE EM TEOLOGIA

Introdução ao Grego

Iniciamos nossas aulas de Grego com um breve histórico. Existe


5437 palavras no Novo Testamento, em uma ocorrência de 138162.
Para conseguir um domínio básico da língua, devemos conhecer,
no mínimo, 1500 palavras. Apesar da gramática grega se
diferenciar da portuguesa, os fonemas de ambas as línguas são
semelhantes. Essa proximidade dos fonemas acaba sendo a porta
de entrada para internalizar a língua grega em nós que falamos a
língua portuguesa.

Você pode obter informações sobre a história da língua grega no


primeiro capítulo da maioria das gramáticas, ou consultar um dos
seguintes sites:

• [Link]
• [Link]
• [Link]
• [Link]
• [Link]
• [Link]
language

Indicações de material básico:

[Link]
MOUNCE, William D. Fundamentos do grego bíblico.
São Paulo: Vida, 2009

Diversos Autores. Novo testamento Interlinear –


Grego Português. São Paulo: Sociedade Bíblica do
Brasil, 2007

BROWN, Colin. COENEN, Lothar. Dicionário


Internacional de Teologia do Novo Testamento. São
Paulo: Vida Nova, 2000

Neste curso de Grego,


não pretendemos formar alunos fluentes na língua, mas sim
capazes de ler a Escritura Original e fazer a sua interpretação, não
dependendo de traduções, que, por muitas vezes, alteram o
significado original. Esses erros de traduções causam diversas

[Link]
desavenças, como exemplo os católicos e protestantes que, cada
um com sua versão de uma mesma palavra, afirmam ser o certo.
Como saber quem é o certo? Você será capaz de ler o texto original
para isso.

Existe uma variedade de livros e softwares (programas de


computador) que lhe auxiliarão no decorrer das aulas de grego,
porém, grande parte deste material é em Inglês. Portanto, ter um
conhecimento básico da língua inglesa será útil para o aprendizado
de Grego.

MOULTON, Harold K. Léxico Grego Analítico. São Paulo: Editora


Cultura Cristã. 2007

GINGRICH, F. Wilbur. DANKER, Frederick W. Léxico do Novo


Testamento Grego/Português. São Paulo: Vida Nova.1984

Definições importantes

• Gramáticas – Livros que explicam a gramática grega


normalmente com exercícios e lista de palavras para
decorar.
[Link]
• Dicionários – Os dicionários dão os significados das formas
básicas das palavras.
• Chaves lingüísticas – Apresentam o significado das
palavras gregas mais complexas, organizando-as de acordo
com os livros e capítulos bíblicos. Apresentam significados
mais contextualizados a cada texto específico.

• Léxicos – Os léxicos dão os significados das formas básicas


das palavras e também mostram todas as formas
flexionadas das mesmas.
• Dicionários de teologia – Dicionários que fazem um
apanhado teológico do uso da palavra na LXX, no grego
clássico e no Novo Testamento.
• NT Interlineares – NT grego com tradução(ões) para o
Português e análise gramatical das palavras mais
importantes.

Breve histórico

A forma mais antiga da língua grega é chamada linear B séc. XIII


a.C, porém a utilizada pelos escritores a partir de Homero séc. VIII
a.C até Platão séc. IV é chamada grego clássico. Comparado com
as publicações de Platão, a Bíblia possui 100 vezes mais cópias no
mundo todo.

O grego clássico tinha seu alfabeto derivado do fenício e do


hebraico, tendo sua divisão em 3 famílias principais de dialetos:
Dórico; Eólio; Jônico (ático era uma ramificação). Nesta época
Atenas foi conquistado pelo rei Felipe da Macedônia pai do
Alexandre o grande que teve tutor o filosofo grego Aristóteles.

Alexandre o Grande, empreendeu a conquista do mundo


propagando a cultura e língua grega e, como Alexandre falava o
grego ático, foi essa versão que se propagou.

[Link]
Com a expansão e encontro da língua grega com as demais já
faladas nos locais, o grego Ático começou a sofrer alterações. Este
é um processo natural pois qualquer língua quando se propaga
sofre alteração, por exemplo, o japonês ao pronunciar a palavra em
inglês milk, ou o próprio português, que no original era Vossa Mercê
acabou virando você.

Os dialetos interagiram até que o grego jônico ático, após


alterações e adaptações linguísticas, originou o grego Koine
(comum), o grego utilizado por todos, independentemente de
classe social.

Indicações de material para leitura:

[Link]
SEPTUAGINTA. Tradução do Antigo Testamento judaico para
o Grego Koine. São Paulo: Editora Sociedade Bíblica do Brasil.

NOVUM TESTAMENTUM GRAECE Nestle-Aland. São Paulo:


Editora Sociedade Bíblica do Brasil.

NOVO TESTAMENTO GREGO 4ª ED. REVISADA. São Paulo:


Editora Sociedade Bíblica do Brasil.

[Link]
SBL GREEK NEW TESTAMENT

• O SBLGNT é editado por Michael W. Holmes, que utilizou


uma gama ampla de edições impressas, todos os principais
aparatos críticos, assim como os últimos recursos técnicos e
descobertas de manuscritos enquanto estabelecia o texto. O
resultado é um texto criticamente editado que difere dos
textos das Sociedades Nestlé-Aland/United Bible Societies
em mais de 540 lugares.
• O SBLGNT está disponível gratuitamente para download.

[Link]
REGA, Lourenço Stelio. BERGMANN, Johannes. Noções do
Grego Bíblico. São Paulo: Editora Vida Nova.

[Link]
GUSSO, Antônio Renato. Gramática Instrumental do Grego: Do
Alfabeto à Tradução a Partir do Novo Testamento. São Paulo:
Editora Vida Nova.

MACHEN, J. Gresham. Grego do Novo Testamento para


Iniciantes. São Paulo: Editora Hagnos.

SWETNAM, James. Gramática do Grego do Novo Testamento


Volumes I e II. São Paulo: Paulus Editora.

JUNIOR, Manuel Alexandre. Gramática de Grego. Espanha:


Editora Alcalá.

SANTOS, Amador-Ángel García. Gramática do Grego do Novo


Testamento. São Paulo: Editora Loyola

ANGLADA, Paulo. Introdução à Hermenêutica Reformada.


Ananindeua, Pará: Editora Knox Publicações.
[Link]
ORTIZ, Pedro. Dicionário do Grego do Novo Testamento. São
Paulo: Editora Loyola. 2009.

RUSCONI, Carlo. Dicionário do Grego do Novo Testamento.


São Paulo: Paulus Editora. 2003.

HAUBECK, Wilfrid. SIEBENTHAL, Heinrich Von. Nova Chave


Linguística do Novo Testamento Grego. São Paulo: Editora
Hagnos. 2010.

RIENECKER, Fritz. ROGERS, Cleon. Chave Linguística do Novo


Testamento Grego. São Paulo: Editora Vida Nova. 1985.

MURACHCO, Henrique G. Língua Grega Volume I e II. Petrópolis,


Rio de Janeiro: Editora Vozes. 2007.

[Link]
MOULTON, Harold K. Léxico Grego Analítico. São Paulo: Editora
Cultura Cristã. 2007.

GOMES, Paulo Sérgio. OLIVETTI, Odayr. Novo Testamento


Interlinear Analítico: Texto Majoritário com Aparato Crítico,
Grego-Português. São Paulo: Editora Cultura Cristã. 2007.

GINGRICH, F. Wilbur. DANKER, Frederick W. Léxico do Novo


Testamento Grego/Português. São Paulo: Vida Nova.1984

Devido a grande quatidade de conteúdo, segue algumas dicas que


lhe auxiliaram no processo de aprendizagem da língua grega.

• Memorização;
• Cartões de paradigmas, com resumos do material;
• Exercícios (acesse [Link]
• Músicas chiclete, de propaganda filmes, exemplo: Who Let
The Dog’s Out. Para auxiliar na memorização.

Dicas de softwares

• Flashworks: programa para memorização de vocabulário.

[Link]
• E-sword: software gratuito de pesquisa bíblica e biblioteca
eletrônica.
• Biblia Online: software gratuito de pesquisa bíblica com
versão em Português.
• Logos: software de pesquisa bíblica e biblioteca eletrônica.
• BibleWorks: software de pesquisa bíblica.
• Scripture4al: software gratuito de pesquisa bíblica.

Dicas de sites

• Grego do Novo Testamento: Site do livro Noções do Grego


Bíblico dos Profs. Lourenço Stelio Rega e Johannes
Bergmann.
• LEXICON - Dicionário Grego Português: Projeto para
elaboração de um léxico eletrônico grego-português
atualizado.
• Ancient Greek Grammar (tables) - Wikipedia: ótimas tabelas
com os paradigmas gregos.
• Biblical Greek Online: material de um curso de grego on-line
da Universidade de Oklahoma.
• Biblical Greek: livros sobre o grego do Novo Testamento em
inglês.
• Bibliotheca Augustana: livros clássicos on-line.
• Classical and Medieval History: lista de recursos eletrônicos
para o estudo de livros clássicos e medievais da Livraria do
Congresso Americano.
• Ancient World Mapping Center: mapas do mundo antigo.
• Departamento de Estudos Clássicos: da Universidade de
Lisboa.
• Diotima Women & Gender in the Ancient World: material
para estudo sobre mulher e gênero no mundo antigo.
• Faculty of Classics: faculdade de estudos clássicos da
Universidade de Cambridge.

[Link]
• Greek Alphabet Teknia: website do William Mounce com
recursos para aprender o alfabeto grego.
• Greek Course - Resources: recursos para o estudo da língua
grega.
• Greek Grammar: recursospara o estudo do Grego.
• Kids' Greek Learning the Biblical Greek Language, for
Children of All Ages: site de William Mounce com recursos
para ensinar grego bíblico para crianças.
• Learn the Biblical Greek: site de William Mounce com
recursos para aprender grego bíblico, inclusive aulas do
próprio Mounce.
• New Testament Greek: site com vários recursos para
pesquisa no NT grego.
• Nifty Greek Handouts Department of Classics: recursos para
o estudo de grego do departamento de estudos clássicos da
universidade de Chicago.
• Online Greek Grammar Learning Tools & Study Aids: página
do Instituto para Estudo do Grego Bíblico. Vários recursos
on-line.
• Perseus Digital Library: biblioteca digital de textos clássicos,
papiros e manuscritos.
• Reader's Version of Greek and Hebrew Bible: Novo
Testamento grego com análise e tradução de palavras.
• Resources for Learning NT Greek by Corey Keating: vários
recursos para o estudo do NT Grego.
• The British Library Digitised Manuscripts: biblioteca de
manuscritos digitais da Biblioteca Britânica.
• Wermuth's GREEKBOOK: Gramática on-line.
• [Link]: Biblical Greek Contents Page. Recursos
para o estudo do grego do NT.
• [Link] Biblical Greek Contents Page: recursos para
o estudo do grego do NT.

[Link]
• New Testament Resources: vários recursos para o estudo
do NT grego.
• NT Discourse Suite NT Discourse: site sobre análise do
discurso aplicada ao NT.
• Biblos: ótimo site de pesquisa bíblica e biblioteca eletrônica.
• The New Testament Gateway [Link] Dr Mark
Goodacre: provavelmente o site mais completo para estudo
do Novo Testamento Grego.
• [Link] – nova edição do texto grego da SBL
(Sociedade de Literatura Bíblica).
• [Link] – textos da Sociedade Bíblica do Brasil para
pesquisa.
• [Link] – site de pesquisa bíblica mantido pela
[Link].

Existe muito material na internet chamado de Método Histórico


Crítico que, apesar de ter muito conhecimento, os que usam esses
materiais, não acreditam na Bíblia. É preocupante estudar a bíblia
com quem não acredita na Palavra, pois isso pode confundir a
mente de quem está aprendendo. Procure sempre por materiais
que abordem o Método Histórico Gramatical.

[Link]

www.institutomundobiblico.com 
 
Aulas de Grego 
por: Pr Leonardo Teixeira 
BACHAREL LIVRE EM TEOLOGIA 
Introdução ao Grego
www.institutomundobiblico.com 
 
  
 
 
Neste curso de Grego, 
não pretendemos formar alunos fluentes na língua, mas sim 
cap
www.institutomundobiblico.com 
 
desavenças, como exemplo os católicos e protestantes que, cada 
um com sua versão de uma mes
www.institutomundobiblico.com 
 
• 
Dicionários – Os dicionários dão os significados das formas 
básicas das palavras. 
• 
Ch
www.institutomundobiblico.com 
 
Com a expansão e encontro da língua grega com as demais já 
faladas nos locais, o grego Átic
www.institutomundobiblico.com 
 
 
SEPTUAGINTA. Tradução do Antigo Testamento judaico para 
o Grego Koine. São Paulo: Editora
www.institutomundobiblico.com 
 
 
 
 
SBL GREEK NEW TESTAMENT 
• 
O SBLGNT é editado por Michael W. Holmes, que utilizou 
um
www.institutomundobiblico.com 
 
 
REGA, Lourenço Stelio. BERGMANN, Johannes. Noções do 
Grego Bíblico. São Paulo: Editora Vi
www.institutomundobiblico.com 
 
GUSSO, Antônio Renato. Gramática Instrumental do Grego: Do 
Alfabeto à Tradução a Partir do
www.institutomundobiblico.com 
 
 
ORTIZ, Pedro. Dicionário do Grego do Novo Testamento. São 
Paulo: Editora Loyola. 2009. 
R

Você também pode gostar