Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
GREGO – PORTUGUÊS
As 1.100 palavras mais frequentes
do Novo Testamento
VOCABULÁRIO GREGO – PORTUGUÊS
As 1.100 palavras mais frequentes
do Novo Testamento
1ª edição
Andalus Publications
2021
VOCABULÁRIO GREGO – PORTUGUÊS
As 1.100 palavras mais frequentes do Novo Testamento
dat. dativo
ac. acusativo
gen. genitivo
med. médio
α
VAbraa,m( o` Abraham
avgapa,w amar
a`gia,zw santificar
avgora,zw comprar
6 Vocabulário grego - português
a;gw liderar
avqete,w rejeitar
aivte,w perguntar
avkolouqe,w seguir
avkou,w ouvir
avlhqw/j verdadeiramente
a`marta,nw pecar
avnabai,nw ir cima
avnaginw,skw ler
avnakri,nw examinar
avnalamba,nw assumir
avnapi,ptw reclinar
avne,comai aguentar
avnoi,gw abrir
avparne,omai negar
avpo, de (gen.)
avpoqnh,|skw morrer
avpokalu,ptw revelar
avpokri,nomai responder
avpoktei,nw matar
avpolamba,nw receber de
Andalus Publications 11
VApollw/j Apolo
avpologe,omai se defender
avpolu,w liberar
avposte,llw enviar
a[ptw tocar
avre,skw agradar
avrne,omai negar
a`rpa,zw agarrar
a;rcw governar
avspa,zomai saudar
avteni,zw olhar
au;rion amanhã
auvto,j( & h,( & o, ele mesmo, ela mesma / ele, ela, isso
avfaire,w tirar
Andalus Publications 13
a;cri até
Andalus Publications 15
β
Babulw,n( & w/noj( h` Babilônia
bapti,zw batizar
basani,zw tormento
basileu,w reinado
basta,zw carregar
ble,pw ver
γ
Galilai,a( & aj( h` Galiléia
game,w se casar
ga,r para
ge,mw Preencha
genna,w engendrar
geu,omai tente
gra,fw escrever
grhgore,w olha
δ
daimoni,zomai ser possuído pelo diabo
Daui,d( o` David
de, mas e
dei/ é necessário
dei,knumi mostrar
de,ka dez
de,omai suplicar
de,rw superar
deu/te venha!
de,comai receber
de,omai ligação
diata,ssw enviar
diafe,rw diferir
dida,skw ensinar
di,dwmi dar
die,rcomai ir através
diw,kw perseguir
doxa,zw glorificar
douleu,w servir
du,o dois
dw,deka doze
ε
eva,n E se
eva,w permitir
evggu,j perto
evgei,rw levantar
evgw, Eu
eiv e se
ei;kosi vinte
24 Vocabulário grego - português
eivmi, eu sou
eivj em (ac.)
eivsa,gw liderar
eivsporeu,omai entrar
ei=ta então
ei;te se
e`kato,n cem
evkba,llw expulsar
evkei/ lá
evkko,ptw cortar
evkle,gw escolher
evkpi,ptw cair
evkporeu,omai sair
evkce,w derramar
evmbai,nw embarcar
evmble,pw olhar
evmpai,zw zombar
evn em (dat.)
evndu,w vestir
evnerge,w trabalhar
evnte,llomai comandar
e[x seis
evxa,gw liderar
evxaposte,llw enviar
evxe,rcomai sai
evxouqene,w desprezar
evpagge,llomai prometer
evpai,rw levantar
e;peita então
evpiqume,w desejar
evpilamba,nomai segurar
evpime,nw continuar
evpistre,fw voltar
evpita,ssw comandar
evpitre,pw permitir
e`pta, sete
evrga,zomai trabalhar
evsqi,w comer
e`toima,zw preparar
euvqe,wj imediatamente
euvloge,w abençoar
eu`ri,skw encontrar
euvfrai,nw se alegrar
evfi,sthmi se levantar
ζ
Zacari,aj( & ou( o` Zacarias
za,w viver
zhte,w buscar
η
h; ou
h;dh agora, já
θ
qa,lassa( & hj( h` o mar
qanato,w matar
qa,ptw enterrar
qea,omai ver
qerapeu,w curar
qeri,zw colher
ι
VIakw,b( o` Jacó
iva,omai curar
i[na que
40 Vocabulário grego - português
VIsaa,k( o` Isaac
VIskariw,q Iscariotes
VIsrah,l( o` Israel
VIwsh,f( o` José
Andalus Publications 41
κ
kaqa, mesmo como, apenas, como
kaqari,zw limpar
kaqeu,dw dormir
ka,qhmai sentar-se
kaqi,zw sentar-se
kai,w queimar
kakw/j seriamente
kalw/j bem
katabai,nw descer
katagge,llw proclamar
kataiscu,nw envergonhar
katakai,w queimar
katakri,nw condenar
katalei,pw deixar
katanoe,w observar
kataskeua,zw preparar
kate,rcomai descer
kathgore,w acusar
katoike,w habitar
kauca,omai ostentar
Kafarnaou,m( h` Cafarnaum
keleu,w pedir
kerdai,nw ganhar
klai,w chorar
kla,w quebrar
klei,w fechar
kle,ptw roubar
klhronome,w herdar
komi,zw receber
kosme,w adornar
kra,zw gritar
krate,w alcançar
kru,ptw esconder
kti,zw criar
λ
La,zaroj( & ou( o` Lázaro
lale,w falar
li,an muito
lupe,w sofrer
lu,w perder
Andalus Publications 49
μ
Magdalhnh,( & h/j( h` mulher de Magdala
makro,qen de longe
ma,lista especialmente
manqa,nw aprender
marture,w testemunhar
me,lei cuidado
me,nw permanecer
meri,zw dividir
metabai,nw partir
metanoe,w arrepender-se
Andalus Publications 51
metre,w medir
mh,te nem
mimnh,|skomai lembrar
mise,w odiar
mnhmoneu,w lembrar
ν
Nazara,( Nazare,q Nazaré
nhsteu,w jejuar
nika,w conquistar
ni,ptw lavar
noe,w entender
54 Vocabulário grego - português
nomi,zw assumir
nu/n agora
nuni, agora
ξ
entreter (um estranho) / assustar,
xeni,zw
confundir
xhrai,nw secar
ο
o`( h`( to, a
oi=da saber
ovnoma,zw nomear
o[pou onde
o[pwj que
o`ra,w ver
o[te quando
ouv não
ouvai, ai de mim!
ouvde,pote nunca
ou;te nem
ouvci, não
π
pa,qhma( & toj( to, sofrimento
pa,lin novamente
pa,ntote sempre
parakale,w paralítico
pa,scw sofrer
pata,ssw ferir
pau,omai cessar
pei,qw persuadir
pe,mpw enviar
penqe,w lamentar
pe,nte cinco
peripate,w andar
64 Vocabulário grego - português
perite,mnw circuncidar
pia,zw pegar
pi,mplhmi preencher
pi,nw beber
pi,ptw cair
plana,w desencaminhar
Andalus Publications 65
plhqu,nw multiplicar
po,qen de onde?
66 Vocabulário grego - português
poie,w fazer
polla,kij frequentemente
po,te quando?
Andalus Publications 67
pou/ onde?
pou,j( podo,j( o` pé
pri,n antes
prose,rcomai viessem a
proseu,comai rezar
proskune,w adorar
profhteu,w profetizar
punqa,nomai indagar
Andalus Publications 69
pwle,w vender
pw/j como?
Andalus Publications 71
ρ
r`abbi,( o` Rabino, mestre (indeclinável)
σ
sa,bbaton( & ou( to, o sábado
saleu,w sacudir
sh,meron hoje
spei,rw semear
stauro,w crucificar
sthri,zw estabelecer
stre,fw virar
su, você
suna,gw se reunir
suni,hmi entender
sfa,zw matar
sfo,dra extremamente
sfragi,zw selar
sw,z| w salvar
τ
ta,lanton( & ou( to, talento
tapeino,w humilhar
tara,ssw incomodar
tace,wj rapidamente
teleuta,w morrer
te,ssarej quatro
tessera,konta quarenta
thre,w manter
ti,qhmi colocar
tima,w honrar
tolma,w desafiar
tosou/toj( & au,th( & ou/ton tão bom, tanto / tantos (plural)
Andalus Publications 81
tre,cw correr
tu,ptw ferir
υ
u`giai,nw estar com boa saúde
u`pa,gw partir
u`pakou,w obedecer
u`postre,fw retornar
φ
fai,nw brilhar, aparecer
feu,gw fugir
fhmi, dizer
file,w amar
fobe,omai temer
frone,w pensar
futeu,w plantar
fwne,w chamar
χ
cai,rw se alegrar
cra,omai usar
ψ
yeu,domai mentir
ω
w= Oh!
w-de aqui
w[ste de modo a
wvfele,w beneficiar
Conteúdo
Introdução ........................................................................................................ 1
Vocabulário grego - português ......................................................................... 3
α .................................................................................................................... 5
β .................................................................................................................. 15
γ .................................................................................................................. 17
δ .................................................................................................................. 19
ε .................................................................................................................. 23
ζ ................................................................................................................... 33
η .................................................................................................................. 35
θ .................................................................................................................. 37
ι ................................................................................................................... 39
κ .................................................................................................................. 41
λ .................................................................................................................. 47
μ .................................................................................................................. 49
ν .................................................................................................................. 53
ξ................................................................................................................... 55
ο .................................................................................................................. 57
π .................................................................................................................. 61
ρ .................................................................................................................. 71
σ .................................................................................................................. 73
τ................................................................................................................... 79
υ .................................................................................................................. 83
φ ................................................................................................................. 85
χ .................................................................................................................. 87
ψ ................................................................................................................. 89
ω ................................................................................................................. 91
Conteúdo ........................................................................................................ 93
Notas
Serie
Línguas da Bíblia e do Alcorão