Você está na página 1de 3

2º BIMESTRE

Atividade de Inglês 3 – 2º anos


Possessive case – Caso genitivo
O caso genitivo (genitive case, em inglês) refere-se ao uso de –’s para indicar a relação de possessão ou
de origem (inventor) entre duas coisas ou pessoas. Pode ser indicativo também de alguma característica
de alguém. Essa forma muito comum de indicar posse em inglês é só juntar um ‘s ao objeto da posse.
Usamos esse formado da mesma forma que fazemos quando dizemos, em português que algo é “de”
alguém.

 It is my father’s car (É o carro do meu pai)

 The teacher‘s son is handsome (O filho da professora é bonito)

Mas e quando o nome daquele que possui o objeto em questão termina com -s? Nesse caso, nós
simplesmente adicionamos uma apóstrofe após o -s:

 My cousins’ house is bigger than mine (A casa dos meus primos é maior que a minha)

 Children‘s hands are smaller than adults’ (As mãos das crianças são menores que as dos adultos)

É importante destacar que o –’s sempre acompanha a pessoa que possui algo ou tem relação com algo.
Confira a seguir as regras de uso do genitive case, com maiores detalhes e exemplos, comparando com o
uso de of também. Let’s go!

Para que o apóstrofo/apostrophe (‘) serve em inglês?

Diferentemente do inglês, o português possui tanto a palavra apóstrofo quanto apóstrofe. Em inglês,
dizemos apenas apostrophe, cujos usos se assemelham, em certa medida, ao do apóstrofo.

Para a língua inglesa, o apóstrofo possui basicamente dois usos. O primeiro serve para indicar que alguma
letra da palavra foi suprimida, sendo esse uso relativamente parecido em português. Observamos este
caso frequentemente na contração entre sujeitos e verbos conjugados na afirmativa ou entre verbos e o
advérbio not em frases negativas:

 He’s (he is) alive.


Ele está vivo.
 Clara doesn’t (does not) follow the rules.
Clara não segue as regras.

O segundo uso, que nos interessa, sobretudo neste texto, indica a relação de possessão em uma frase na
língua inglesa:

1. Carl’s house.
A casa de Carl.

2. Atwood’s book.
O livro de Atwood (sendo ela a escritora).
3. His mother’s cousin.
O primo/a prima da mãe dele.
4. My sister’s boyfriend.
O namorado da minha irmã.

Tendo em mente esses usos do apóstrofo na língua inglesa, passaremos às regras do caso genitivo,
especificamente.

Genitive case: regras do uso do ’s

O apostrophe + s é usado para indicar a relação de possessão/propriedade, mas também para indicar:

Origem de algo (invenção)


Einstein’s theory
A teoria de Einstein
Machado de Assis’ works
Os trabalhos de Machado de Assis

Característica de algo/alguém
Paul’s enthousiasm
O entusiasmo de Paul
The mom’s courage
A coragem da mãe
Laura’s strength.
A força de Laura

A pergunta que muitos aprendizes podem ter é a respeito de como o caso genitivo deve ser usado?

Ao indicar posse de algo, podemos observar que o -’s acompanha um substantivo. No entanto, ele é mais
comumente utilizado para descrever os substantivos de pessoas, tempo, animais.

Em relação aos substantivos “inanimados” |1|, eles aparecem normalmente em estruturas de of (de). Cabe
destacar que as duas regras podem ter exceções no uso pelos falantes da língua:

The cover of the book ou the book’s cover


A capa do livro |1|
My brother’s name ou the name of my brother
O nome do meu irmão
Quanto à ortografia, costuma-se adicionar -’s depois do substantivo que remete à ideia de possessor –
exceto quando temos um substantivo que termina em –s. Nesse caso, temos a opção de colocar apenas o
’ ou -’s:

His friend’s car


O carro do amigo dele
Ann’s blouse.
A blusa de Ann (observe que para nome de pessoas não usamos o artigo the).
Charles’s car ou Charles’ car
O carro de Charles
Quando temos duas pessoas que possuem o mesmo objeto, o -’s deve seguir o último para mostrar que o
objeto é comum aos dois. Se colocamos o -’s nos dois possuidores, significa que cada um possui um
objeto:

Lara and Paul’s keys


As chaves de Lara e de Paul (as chaves pertencem aos dois)
Lara’s and Paul’s books
O livro de Lara e o livro de Paul (cada um tem o seu próprio livro)
Diferença entre o genitive case e o uso do of (possessão)
A possessão também pode ser indicada na estrutura of (de). Ela é mais comum para falar de coisas do
que de pessoas. Assim, quando indicamos a relação de posse é mais comum utilizar a estrutura of. Veja
os exemplos:

The leg of the chair (Esse uso é mais adequado do que the chair’s leg.)
A perna da cadeira
The day of Christmas
O dia do Natal
The end of that book
O final daquele livro
Podemos usar tanto o caso genitivo -’s quanto a estrutura of quando um substantivo se refere a algum tipo
de atividade humana|2|. Por exemplo:

Brazil’s rivers ou the rivers of Brazil


Os rios do Brasil
The website’s opinion ou the opinion of the website
A opinião do website
Veja também: Qual é a diferença entre lend e borrow?

Exercícios
Questão 1

Substitua “of” por ’s.

A. The sister of my friend _________________________________________________________


B. The toys of my kids ___________________________________________________
C. The color of the wall ________________________________________________
D. The chair of my house _____________________________________________
E. The river of the city ___________________________________________________
F. The place of my family ________________________________________________

Você também pode gostar