Você está na página 1de 72

EW8F2946GB

PT Máquina de lavar Manual de instruções 2


ES Lavadora Manual de instrucciones 37
2 www.electrolux.com

ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................... 3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................... 4
3. INSTALAÇÃO..................................................................................................... 6
4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO........................................................................... 10
5. PAINEL DE COMANDOS.................................................................................10
6. SELECTOR E BOTÕES................................................................................... 12
7. PROGRAMAS.................................................................................................. 15
8. PROGRAMAÇÕES...........................................................................................20
9. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO............................................................... 20
10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA......................................................................................20
11. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................. 25
12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.......................................................................... 26
13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....................................................................31
14. VALORES DE CONSUMO............................................................................. 34
15. DADOS TÉCNICOS....................................................................................... 35
16. ACESSÓRIOS................................................................................................ 35

ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz
com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante,
foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de
saber que obterá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência:
www.electrolux.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com

Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu


aparelho:
www.electrolux.com/shop

APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA


Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-
se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais

Sujeito a alterações sem aviso prévio.


PORTUGUÊS 3

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por quaisquer ferimentos ou danos
resultantes de instalação ou utilização incorrectas.
Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
pouca experiência e conhecimento se tiverem
recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
• Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
• É necessário manter sempre as crianças de 3 anos de
idade ou menos afastadas deste aparelho quando ele
estiver a funcionar.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
• Mantenha os detergentes fora do alcance das
crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando a porta está aberta.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
• Não altere as especificações deste aparelho.
• Não exceda a carga máxima de 9 kg (consulte o
capítulo “Tabela de programas”).
4 www.electrolux.com

• A pressão da água fornecida tem de estar entre um


mínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar
(0,8 MPa).
• A abertura de ventilação na base não deve ficar
obstruída por carpete, tapete ou qualquer outro
revestimento do piso.
• O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento
de água com as mangueiras novas fornecidas com o
aparelho ou com mangueiras novas fornecidas por um
Centro de Assistência Técnica Autorizado.
• Não é permitido reutilizar uma mangueira antiga.
• Se o cabo de alimentação eléctrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de
Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos eléctricos.
• Antes de qualquer operação de manutenção,
desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada
eléctrica.
• Não utilize jactos de água e/ou vapor a alta pressão
para limpar o aparelho.
• Limpe o aparelho com um pano húmido. Utilize
apenas detergentes neutros. Não utilize produtos
abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação pesado. Utilize sempre luvas e
calçado de protecção.
A instalação tem de cumprir • Não instale nem utilize o aparelho se
os regulamentos nacionais ele estiver danificado.
em vigor. • Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Retire todos os materiais de • Não instale nem utilize o aparelho em
embalagem e os parafusos de locais onde a temperatura seja
transporte. inferior a 0 °C ou onde fique exposto
• Guarde os parafusos de fixação para às condições meteorológicas.
transporte num local seguro. Se o • Certifique-se de que o piso onde
aparelho for transportado no futuro, é instala o aparelho é plano, estável,
necessário instalar os parafusos para resistente ao calor e limpo.
bloquear o tambor e evitar danos no • Certifique-se de que existe circulação
interior do aparelho. de ar entre o aparelho e o piso.
• Tenha sempre cuidado quando • Não instale o aparelho directamente
deslocar o aparelho porque ele é sobre um ralo de escoamento no
chão.
PORTUGUÊS 5

• Ajuste os pés reguláveis de modo a novos (contador de água, etc.), deixe


criar o espaço necessário entre o sair água até que saia limpa.
aparelho e o piso. • Durante a primeira utilização do
• Não instale o aparelho em locais aparelho, certifique-se de que não
onde a porta do aparelho não possa existem fugas de água.
ser aberta na totalidade. • Não utilize uma extensão de
• Não coloque um recipiente por baixo mangueira se a mangueira de entrada
do aparelho para recolher eventuais for demasiado pequena. Contacte o
fugas de água. Contacte um Centro centro de assistência para saber
de Assistência Técnica Autorizado como substituir a mangueira de
para saber quais são os acessórios entrada.
que pode utilizar. • Pode prolongar a mangueira de
escoamento até ao máximo de 400
2.2 Ligação eléctrica cm. Contacte o centro de assistência
para obter informações sobre outras
• O aparelho tem de ficar ligado à terra. mangueiras de escoamento e
• Utilize sempre uma tomada bem extensões.
instalada e à prova de choques
eléctricos. 2.4 Utilização
• Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características AVISO!
são compatíveis com as Risco de ferimentos, choque
características da alimentação elétrico, incêndio,
eléctrica. queimaduras ou danos no
• Não utilize adaptadores de tomadas aparelho.
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão. • Este aparelho destina-se apenas a
• Certifique-se de que não danifica a uso doméstico.
ficha e o cabo de alimentação • Siga as instruções de segurança da
eléctrica. Se for necessário substituir embalagem do detergente.
o cabo de alimentação, esta operação • Não coloque produtos inflamáveis, ou
deve ser efectuada pelo nosso Centro objectos molhados com produtos
de Assistência Técnica. inflamáveis, no interior, perto ou em
• Ligue a ficha à tomada eléctrica cima do aparelho.
apenas no final da instalação. • Certifique-se de que retira todos os
Certifique-se de que a ficha fica objectos metálicos da roupa.
acessível após a instalação. • Não utilize a máquina para lavar
• Não toque no cabo de alimentação ou roupa que esteja muito suja com óleo,
na ficha com as mãos molhadas. massa lubrificante ou outras
• Não puxe o cabo de alimentação para substâncias gordurosas. Podem
desligar o aparelho. Puxe sempre a danificar as peças de borracha da
ficha de alimentação. máquina de lavar roupa. Lave a roupa
• Este aparelho está em conformidade previamente à mão antes de a
com as Directivas da C.E.E. colocar na máquina de lavar roupa.
• Não toque no vidro da porta durante o
2.3 Ligação à rede de funcionamento de um programa. O
abastecimento de água vidro pode aquecer.

• Não danifique as mangueiras da 2.5 Assistência Técnica


água.
• Antes de ligar o aparelho a canos • Contacte um Centro de Assistência
novos, canos que não sejam usados Técnica Autorizado se for necessário
há muito tempo, canos que tenham reparar o aparelho.
sido sujeitos a reparações ou canos • Utilize apenas peças de substituição
que tenham recebido dispositivos originais.
6 www.electrolux.com

2.6 Eliminação • Remova o trinco da porta para evitar


que crianças ou animais de
AVISO! estimação fiquem presos no tambor.
Risco de ferimentos ou • Elimine o equipamento em
asfixia. conformidade com os requisitos locais
de eliminação de Resíduos de
• Desligue o aparelho da alimentação Equipamentos Eléctricos e
eléctrica e do fornecimento de água. Electrónicos (REEE).
• Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.

3. INSTALAÇÃO
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.

3.1 Desembalar
1. Retire o plástico envolvente. Se 2. Retire a parte superior de cartão e os
necessário, use um x-acto. materiais de embalagem de polistireno.

3. Abra a porta. Retire todos os itens do 4. Coloque o elemento dianteiro da


tambor. embalagem de polistireno no chão, atrás do
aparelho. Coloque o aparelho com cuidado
no chão, assente na parte de trás.
PORTUGUÊS 7

5. Retire a protecção de polistireno da parte 6. Retire o cabo de alimentação e a


inferior. Coloque o aparelho de novo na mangueira de escoamento dos suportes da
posição vertical. mangueira.
É possível que saia alguma água da
mangueira de escoamento. Isto deve-se ao
facto de a máquina de lavar roupa ter sido
testada na fábrica.
1

7. Retire os três parafusos de transporte e os 8. Coloque as tampas de plástico, que se


espaçadores de plástico. encontram no saco do manual do utilizador,
nos orifícios.

2. Afrouxe ou aperte os pés para ajustar


Recomendamos que
o nivelamento. Todos os pés têm de ficar
guarde o material de
firmemente apoiados no chão.
embalagem e os parafusos
de transporte para quando
transportar o aparelho.

3.2 Informação para a


instalação
1. Posicionamento e nivelamento
Um ajuste correcto do nivelamento do
aparelho evita a vibração, o ruído e o
movimento do aparelho durante o
funcionamento.
1. Instale o aparelho numa superfície
plana e sólida. O aparelho deve ficar x4
nivelado e estável. Certifique-se de que
o aparelho não toca em paredes, móveis
ou outros aparelhos e que existe
circulação de ar debaixo do aparelho.
8 www.electrolux.com

A mangueira de escoamento deve ficar a


AVISO!
uma altura não inferior a 60 cm nem
Não coloque cartão, madeira
superior a 100 cm.
ou materiais semelhantes
debaixo dos pés do aparelho Pode prolongar a mangueira
para o nivelar. de escoamento até ao
máximo de 400 cm.
2. Mangueira de entrada Contacte um Centro de
Assistência Técnica
CUIDADO!
Autorizado para obter
Certifique-se de que as
informações sobre outras
mangueiras não estão
mangueiras de escoamento
danificadas e que não
e extensões.
existem fugas nas uniões.
Não utilize uma extensão de É possível ligar a mangueira de
mangueira se a mangueira escoamento de diferentes formas:
de entrada for demasiado
pequena. Contacte o centro 1. Faça um U com a mangueira de
de assistência se for escoamento e coloque-a à volta da guia
necessário substituir a de plástico.
mangueira de entrada.

1. Ligue a mangueira de entrada de


água na parte de trás do aparelho.

2. Na borda de um lava-loiças - Fixe a


guia à torneira de água ou à parede.

O
45
O
20

2. Vire a mangueira para a esquerda ou


para a direita dependendo da posição da
torneira da água. Certifique-se de que a
mangueira de entrada não fica na Certifique-se de que a guia
posição vertical. de plástico não se move
durante o escoamento do
3. Se necessário, desaperte ligeiramente
aparelho e que a mangueira
a porca para colocar a mangueira na
de escoamento não fica
posição correcta.
imersa em água. Isso
4. Ligue a mangueira de entrada de poderá causar um retorno
água a uma torneira de água fria com de água suja para dentro do
rosca de 3/4". aparelho.
3. Escoamento de água 3. Se a extremidade da mangueira de
escoamento for deste tipo (observe a
ilustração), pode introduzi-la
PORTUGUÊS 9

directamente no tubo. 5.Sem a guia da mangueira em


plástico, num sifão de lava-loiça -
Introduza a mangueira de escoamento
no sifão e aperte-a com uma
abraçadeira. Observe a ilustração.

4. Num tubo de escoamento com


orifício de ventilação - Introduza a
mangueira de escoamento directamente
Certifique-se de que a mangueira de
no tubo de escoamento. Observe a
escoamento fica em arco para evitar a
ilustração.
entrada de partículas dentro do aparelho
a partir do lava-loiças.
6. Coloque a mangueira directamente
num tubo de escoamento encastrado
na parede da divisão e aperte-a com
uma abraçadeira.

A extremidade da mangueira
de escoamento deve estar
sempre ventilada, isto é, o
diâmetro interno do tubo de
escoamento (mín. 38 mm -
mín. 1,5") deve ser superior
ao diâmetro externo da
mangueira de escoamento.
10 www.electrolux.com

4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
4.1 Visão geral do aparelho
1 2 3 8 9

10
4

5
11 12
6

1 Tampo 8 Mangueira de escoamento


2 Distribuidor de detergente 9 Ligação da mangueira de entrada
3 Painel de comandos 10 Cabo de alimentação eléctrica
4 Puxador da porta 11 Parafusos de transporte
5 Placa de características 12 Suporte da mangueira
6 Filtro da bomba de escoamento
7 Pés de nivelamento do aparelho

5. PAINEL DE COMANDOS
5.1 Funções especiais • Graças à opção Soft Plus, o
amaciador é distribuído
A sua nova máquina de lavar roupa uniformemente pela roupa e penetra
satisfaz todos os requisitos para um profundamente nas fibras dos tecidos,
tratamento eficaz da roupa com baixo o que melhora o amaciamento.
consumo de água, energia e detergente, • O Sistema SensiCare deteta a carga
respeitando os tecidos. de roupa e define a duração do
• A tecnologia Oko-Mix foi concebida programa em 30 segundos. O
para proteger as fibras dos tecidos programa de lavagem é ajustado à
com a ajuda de diferentes fases de carga de roupa e ao tipo de tecido de
pré-mistura que dissolvem primeiro o forma a não consumir mais tempo,
detergente e depois o amaciador com energia e água do que o necessário.
água, antes de serem distribuídos
pela roupa. Assim, todas as fibras são
alcançadas e tratadas.
• A opção Manchas trata previamente
as nódoas difíceis e otimiza a eficácia
do tira-nódoas.
PORTUGUÊS 11

5.2 Descrição do painel de comandos

1 2 3 4 5 6 7

UltraWash Algod.

Denim Algod. Eco Time


Temp. Manager
Outdoor Sintéticos
Lana Inicio
Lãs Delicados Centrif. Diferido

Seda Rápido 14 min.

Edred. Aclarado/Enxag.
Extra Fácil Plancha/
Manchas Soft Plus Engomar
Anti-Allergy Vapour Drenar/Centrif. Pre-lav. Aclar./Enxag.

On/Off

14 13 12 11 10 9 8

1 Seletor de programas 8 Botão tátil Silencioso


2 Botão tátil das opções de redução da 9 Botão tátil Fácil Plancha/Engomar
Centrif. 10 Botão tátil Soft Plus
3 Botão tátil Temp. 11 Botão tátil Extra Aclar./Enxag.
4 Visor 12 Botão tátil Manchas
5 Botão tátil Inicio Diferido 13 Botão tátil Pre-lav.
6 Botão tátil Time Manager 14 Botão de pressão On/Off
7 Inicio/Pausa Botão tátil

5.3 Visor

MIX

Área da temperatura:
Indicador de temperatura
Indicador de água fria
12 www.electrolux.com

Indicador de bloqueio de segurança para crianças.

Indicador de início diferido.

Indicador de porta bloqueada.

O indicador digital pode apresentar:


• Duração do programa (por ex. ).
• Tempo de atraso (por ex. ).
• Fim do ciclo ( ).
• Código de aviso (por ex. ).
Indicador de nível de barras do Gestor de Tempo.

Indicador de carga de roupa máxima.


Pisca quando a carga de roupa excede a carga máxi‐
ma declarada do programa selecionado.
Indicador de adição de roupa. Acende no início da fase de la‐
vagem, enquanto é possível parar o aparelho e adicionar mais
roupa.
Indicador de limpeza do tambor.

Indicador Silencioso.

Indicador de Cuba Cheia.

Área da centrifugação:
Indicador da velocidade de centrifugação
Indicador da opção “Sem centrifugação”. A fase de centrifuga‐
ção é desativada.
MIX Indicador Oko-Mix.

6. SELECTOR E BOTÕES
6.1 Introdução 6.2 On/Off
As opções/funções não Prima este botão durante alguns
estão disponíveis com todos segundos para activar ou desactivar o
os programas de lavagem. aparelho. O aparelho emite dois sons
Verifique a compatibilidade diferentes quando é activado ou
entre as opções/funções e desactivado.
os programas de lavagem Uma vez que a função Stand-by
na “Tabela de programas”. (Espera) desactiva automaticamente o
O aparelho não permite a aparelho após alguns minutos para
selecção de opções/funções diminuir o consumo de energia, pode ser
incompatíveis em conjunto, necessário activar o aparelho
porque algumas opções/ novamente.
funções excluem outras.
PORTUGUÊS 13

Para saber mais, consulte a secção escoar a água para desbloquear a


“Stand-by (Espera)” no capítulo porta.
“Utilização diária”. No fim do programa, toque no botão
Inicio/Pausa: o aparelho executa a
6.3 Temp. fase de centrifugação e escoa a água.
Quando selecionar um programa de O aparelho escoa a água
lavagem, o aparelho propõe automaticamente após
automaticamente uma temperatura cerca de 18 horas.
predefinida.
Toque repetidamente neste botão até 6.5 Pre-lav.
que o visor indique a temperatura Com esta opção, pode adicionar uma
pretendida. fase de pré-lavagem a um programa de
Quando o visor apresentar o indicador lavagem.
, o aparelho não aquece a água. O indicador correspondente acima do
botão acende.
6.4 Centrif.
• Utilize esta opção para adicionar uma
Quando selecionar um programa, o fase de pré-lavagem a 30 °C antes da
aparelho seleciona automaticamente a fase de lavagem.
velocidade de centrifugação máxima Esta opção é recomendada para
permitida, exceto no programa Denim. roupa com bastante sujidade,
Com esta opção, pode alterar a especialmente se tiver areia, pó, lama
velocidade de centrifugação predefinida. ou outras partículas sólidas.
Toque repetidamente neste botão para: Estas opções podem
• Diminuir a velocidade de aumentar a duração do
centrifugação. O visor mostra programa.
apenas as velocidades de
centrifugação disponíveis com o 6.6 Manchas
programa selecionado.
• Ative a opção Sem centrifugação Toque neste botão para adicionar a fase
. de tira-nódoas a um programa.
Selecione esta opção para eliminar O indicador correspondente acima do
todas as fases de centrifugação. O botão acende.
aparelho executa apenas a fase de
Utilize esta opção para roupa com
escoamento do programa de lavagem
nódoas difíceis de remover.
selecionado. Selecione esta opção
quando lavar tecidos delicados. A Quando selecionar esta opção, coloque
fase de enxaguamento utiliza mais o tira-nódoas no compartimento .
água em alguns programas de
lavagem. O visor apresenta o O tira-nódoas é pré-misturado e
aquecido com o detergente para
indicador . melhorar a sua eficácia.
• Ative a opção Cuba Cheia .
A centrifugação final não é efetuada. Esta opção aumenta a
A água do último enxaguamento não duração do programa.
é escoada para evitar que os tecidos Esta opção não está
fiquem enrugados. O programa de disponível para
lavagem termina com a água no temperaturas inferiores a
tambor. 40 °C.
O visor apresenta o indicador .A
porta permanece bloqueada e o
tambor roda regularmente para
reduzir os vincos. É necessário
14 www.electrolux.com

6.7 Extra Aclar./Enxag. roda regularmente para reduzir os


vincos. É necessário escoar a água para
permanente desbloquear a porta.
Com esta opção, pode adicionar alguns Uma vez que o programa é muito
enxaguamentos de acordo com o silencioso, é adequado para o período
programa de lavagem seleccionado. noturno em que as tarifas de eletricidade
Esta opção é útil para pessoas alérgicas são inferiores. Em alguns programas, os
a resíduos de detergente e com pele enxaguamentos são realizados com
sensível. mais água.
Esta opção aumenta a Se tocar no botão Inicio/Pausa ,o
duração do programa. aparelho executa apenas a fase de
escoamento.
O indicador correspondente acima do
botão acende e fica sempre aceso O aparelho escoa a água
durante os ciclos seguintes enquanto automaticamente após cerca
esta opção não for desactivada. de 18 horas.

6.8 Soft Plus permanente 6.11 Inicio Diferido


Seleccione esta opção para optimizar a Com esta opção, pode atrasar o início de
distribuição do amaciador e deixar os um programa para uma hora mais
tecidos mais macios. conveniente.
É recomendável para quando utilizar Toque repetidamente no botão para
amaciador. seleccionar o atraso pretendido. O
tempo aumenta em passos de 1 hora até
Esta opção aumenta a
20 horas.
duração do programa.
Após tocar no botão Inicio/Pausa ,o
O indicador correspondente acima do
botão acende e fica sempre aceso visor apresenta o indicador e o tempo
durante os ciclos seguintes enquanto de atraso seleccionado e o aparelho
esta opção não for desactivada. inicia a contagem decrescente.

6.9 Fácil Plancha/Engomar 6.12 Time Manager


O aparelho lava e centrifuga a roupa Com esta opção, pode reduzir a duração
com suavidade para evitar vincos. do programa consoante a dimensão da
carga e o grau de sujidade.
O aparelho diminui a velocidade de
centrifugação, utiliza mais água e adapta Quando selecionar um programa de
a duração do programa ao tipo de roupa. lavagem, o visor apresenta a duração
O indicador correspondente acende. predefinida e traços .
Toque no botão Time Manager para
6.10 Silencioso reduzir a duração do programa conforme
necessitar. O visor apresenta a nova
Toque neste botão para ativar/desativar
duração do programa e o número de
a opção Silencioso . traços diminui em conformidade:
As fases de centrifugação intermédia e
final são suprimidas e o programa adequada para uma carga
termina com a água no tambor. Isto completa de roupa com sujidade normal.
ajuda a reduzir os vincos.
um ciclo rápido para uma carga
O visor apresenta o indicador .A completa de roupa com pouca sujidade.
porta permanece bloqueada. O tambor
PORTUGUÊS 15

um ciclo muito rápido para uma


carga de roupa menor com pouca indicador
sujidade (recomenda-se meia carga no

Sintéticos
máximo).

Algod.

Algod. Eco
o ciclo mais curto para refrescar
uma pequena quantidade de roupa.
A opção Time Manager está disponível
apenas com os programas indicados na
tabela. ■ ■ ■

indicador ■ ■ ■

Sintéticos
■ ■ ■
Algod.

Algod. Eco
1) Duração predefinida para todos os pro‐
gramas.

6.13 Inicio/Pausa
1) ■ ■ ■ Toque no botão Inicio/Pausa para iniciar
ou parar o funcionamento do aparelho
■ ■ ■ ou interromper um programa em curso.

7. PROGRAMAS
7.1 Tabela de programas
Programa Velocidade Carga Descrição do programa
Temperatura de centrifu‐ máxi‐ (Tipo de carga e nível sujidade)
predefinida gação má‐ ma
Gama de xima
temperatura Intervalo
de veloci‐
dade de
centrifuga‐
ção
(rpm)
Algod. 1400 rpm 9 kg Algodão branco e de cor. Sujidade normal e
40 °C (1400- 400) intensa.
90 °C - Fria
1400 rpm 9 kg Algodão branco e de cores resistentes. Su‐
(1400- 400) jidade normal. O consumo de energia diminui
Algod. Eco1) e o tempo do programa de lavagem aumenta.
40 °C
60 °C - 40 °C
Sintéticos 1200 rpm 4 kg Artigos de tecido sintético ou misto. Suji‐
40 °C (1200 - 400) dade normal.
60 °C - Fria
16 www.electrolux.com

Programa Velocidade Carga Descrição do programa


Temperatura de centrifu‐ máxi‐ (Tipo de carga e nível sujidade)
predefinida gação má‐ ma
Gama de xima
temperatura Intervalo
de veloci‐
dade de
centrifuga‐
ção
(rpm)
Delicados 1200 rpm 4 kg Tecidos delicados, como acrílico, viscose
40 °C (1200- 400) e poliéster, bem como tecidos mistos que
40 °C - Fria precisam de lavagem suave. Sujidade nor‐
mal.
Rápido 14 800 rpm 1,5 kg Artigos de tecido sintético e misto. Peças
min. (800- 400) com sujidade ligeira e peças para refrescar.
30 °C
Aclarado/ 1400 rpm 9 kg Todos os tecidos, exceto lãs e tecidos mui‐
Enxag. (1400- 400) to delicados. Programa para enxaguar e cen‐
trifugar a roupa. A velocidade de centrifuga‐
ção predefinida é a dos programas de algo‐
dão. Reduza a velocidade de centrifugação de
acordo com o tipo de roupa. Se necessário,
selecione a opção Extra Aclar./Enxag. e adi‐
cione enxaguamentos. O aparelho efetua en‐
xaguamentos delicados e uma centrifugação
curta com velocidade de centrifugação baixa.
Drenar/ 1400 rpm 9 kg Para centrifugar a roupa e escoar a água do
Centrif. (1400 -400) tambor. Todos os tecidos, excepto lãs e te‐
cidos delicados.
Anti-Allergy 1400 rpm 9 kg Peças de algodão branco. Este programa
Vapour (1400 - 400) elimina os micro-organismos graças a uma fa‐
60 °C se de lavagem com a temperatura mantida
acima de 60 °C durante alguns minutos. Isto
ajuda a eliminar germes, batérias e outros mi‐
cro-organismos e partículas. A adição de va‐
por em conjunto com uma fase de enxagua‐
mento adicional garante a remoção total dos
resíduos de detergente e de substâncias aler‐
génicas/pólen, o que torna este programa
adequado para pessoas que tenham a pele
delicada ou sensível.
Edred. 800 rpm 3 kg Um cobertor sintético, peças acolchoadas,
40 °C (800 - 400) edredões, casacos com forro de pêlo e arti‐
60 °C - Fria gos semelhantes.

Seda 800 rpm 3 kg Programa especial para peças de seda e te‐


30 °C (800 - 400) cidos sintéticos mistos.
PORTUGUÊS 17

Programa Velocidade Carga Descrição do programa


Temperatura de centrifu‐ máxi‐ (Tipo de carga e nível sujidade)
predefinida gação má‐ ma
Gama de xima
temperatura Intervalo
de veloci‐
dade de
centrifuga‐
ção
(rpm)
Lana/Lãs 1200 rpm 1,5 kg Lãs laváveis na máquina, lãs de lavar à
(1200- 400) mão e outros tecidos com o símbolo de cui‐
40 °C dado “lavar à mão”2).
40 °C - Fria

Outdoor 1200 rpm 2,5


Não utilize amaciador e certifique-
30 °C (1200- 400) kg3) -se de que não existem resíduos
40 °C - Fria 1 kg4) de amaciador no distribuidor de
detergente.

Vestuário desportivo sintético. Este progra‐


ma foi concebido para lavar suavemente ves‐
tuário desportivo de exterior moderno e tam‐
bém é adequado para vestuário desportivo de
ginásio, ciclismo, jogging e semelhantes. A
carga de roupa recomendada é 2,5 kg.
Tecidos à prova de água, tecidos à prova
de água mas permeáveis ao ar e tecidos
repelentes de água. Este programa também
pode ser utilizado como ciclo de revitalização
de vestuário repelente de água, porque foi
concebido especificamente para tratar vestuá‐
rio revestido com material hidrófobo. Para
executar o ciclo de revitalização do material
repelente de água, proceda assim:
• Coloque o detergente de lavagem no com‐
partimento .
• Coloque um restaurador especial de mate‐
rial repelente de água no compartimento
destinado ao amaciador .
• Reduza a carga de roupa para 1 kg.
Para obter os melhores resulta‐
dos com a ação de revitalização
do material repelente de água,
seque a roupa num secador de
roupa com o programa de seca‐
gem Outdoor (se disponível e se
a etiqueta do vestuário permitir a
secagem em secador de roupa).
18 www.electrolux.com

Programa Velocidade Carga Descrição do programa


Temperatura de centrifu‐ máxi‐ (Tipo de carga e nível sujidade)
predefinida gação má‐ ma
Gama de xima
temperatura Intervalo
de veloci‐
dade de
centrifuga‐
ção
(rpm)
Denim 1200 rpm 4 kg Programa especial roupa de ganga com
30 °C (1200 - 400) uma fase de lavagem delicada para minimi‐
40 °C - Fria zar as manchas e o desbotamento das co‐
res. Para melhorar o cuidado, recomenda-se
uma carga reduzida.
UltraWash 1400 rpm 5 kg Artigos de algodão. Programa intensivo que
30 °C (1400 - garante bons desempenhos de lavagem em
60 °C - 30 °C 400 ) pouco tempo.
1) Programas standard para os valores de consumo da Etiqueta de Energia. De acor‐
do com a regulamentação 1061/2010, estes programas são respetivamente o “Programa
standard para algodão a 60 °C” e o “Programa standard para algodão a 40 °C”. São os pro‐
gramas mais eficientes em termos de consumo combinado de energia e água para lavar
roupa de algodão com sujidade normal.
A temperatura da água na fase de lavagem pode ser diferente da temperatura
declarada para o programa selecionado.

2) Durante este ciclo, o tambor roda lentamente para garantir uma lavagem suave. Poderá
parecer que o tambor não roda corretamente ou que está parado, mas isso é normal neste
programa.
3) Programa de lavagem.
4) Programa de lavagem e fase de impermeabilização.

Compatibilidade das opções com os programas


Programa
Fácil Plancha/Engomar
Extra Aclar./Enxag.

Time Manager
Inicio Diferido
Silencioso
Soft Plus
Manchas
Pre-lav.
Centrif.

Algod. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Algod. Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Sintéticos ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
PORTUGUÊS 19

Programa

Fácil Plancha/Engomar
Extra Aclar./Enxag.

Time Manager
Inicio Diferido
Silencioso
Soft Plus
Manchas
Pre-lav.
Centrif.

Delicados ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Rápido 14 min. ■ ■ ■ ■
Aclarado/Enxag. ■ ■ ■ ■ ■
Drenar/Centrif. ■ ■ ■
Anti-Allergy Va‐
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
pour
Edred. ■ ■ ■ ■

Seda ■ ■ ■

Lana/Lãs ■ ■ ■ ■

Outdoor ■ ■ ■ ■ ■

Denim ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
UltraWash ■ ■ ■ ■ ■ ■

7.2 Woolmark Apparel Care - Azul


O ciclo de lavagem de lã desta máquina foi
aprovado pela The Woolmark Company
para a lavagem de vestuário de lã com a
etiqueta “Lavar à mão”, desde que as pe‐
ças sejam lavadas de acordo com as ins‐
truções publicadas pelo fabricante desta
máquina de lavar roupa. Siga as instru‐
ções de secagem e outras instruções que
existirem nas etiquetas do vestuário.
M1512
O símbolo da Woolmark é uma marca de
certificação em muitos países.
20 www.electrolux.com

8. PROGRAMAÇÕES
8.1 Sinais sonoros Se desativar os sinais
Este aparelho emite sinais sonoros sonoros, estes só serão
diferentes nas seguintes situações: emitidos quando o aparelho
tiver uma anomalia.
• Quando o aparelho é ativado (som
especial curto).
• Quando o aparelho é desativado 8.2 Bloqueio para crianças
(som especial curto). Com esta opção, pode impedir que as
• Quando os botões são tocados (som crianças brinquem com o painel de
de clique). comandos.
• Quando é efetuada uma seleção
inválida (3 sons curtos). • Para activar/desactivar esta opção,
• Quando o programa termina prima continuamente o botão
(sequência de sons durante 2 Silencioso até que se acenda/
minutos). apague no visor.
• Quando o aparelho tem uma O aparelho mantém a selecção desta
anomalia (sequência de sons curtos opção mesmo após ser desligado.
durante 5 minutos). A função de Bloqueio para Crianças
Para desativar/ativar os sinais sonoros poderá não estar disponível durante
de fim de programa, toque nos botões alguns segundos após a activação do
Pre-lav. e Manchas em simultâneo aparelho.
durante 2 segundos. O visor apresenta
On/Off

9. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO


1. Certifique-se de que existe detergente que está marcado com
alimentação eléctrica e que a .
torneira da água está aberta. 4. Seleccione e inicie um programa
2. Coloque 2 litros de água no para algodão com a temperatura
compartimento do detergente que mais elevada e sem roupa no
está marcado com . tambor.
Esta acção o sistema de escoamento. Isto remove toda a sujidade do tambor e
3. Coloque uma pequena quantidade da cuba.
de detergente no compartimento do

10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA


AVISO! 10.2 Carregar roupa
Consulte os capítulos 1. Abra a porta do aparelho.
relativos à segurança. 2. Deve sacudir a roupa antes de a
colocar no aparelho.
10.1 Activar o aparelho 3. Coloque a roupa no tambor, uma
peça de cada vez.
1. Ligue a ficha na tomada eléctrica. Não coloque demasiada roupa no
2. Abra a torneira da água. tambor.
3. Prima o botão On/Off durante alguns 4. Feche bem a porta.
segundos para activar o aparelho.
É emitida uma pequena melodia.
PORTUGUÊS 21

CUIDADO!
Certifique-se de que
nenhuma roupa fica presa
entre o vedante e a porta,
para evitar o risco de fuga
de água e danos na roupa.

Lavar roupa muito


contaminada com óleo ou
manchas de gordura pode
danificar as peças de
borracha da máquina de
lavar roupa.

10.3 Colocar detergente e aditivos


Compartimento para a fase de
pré-lavagem, sabonária ou tira-
-nódoas.
Compartimento para a fase de
lavagem.
Compartimento para aditivos lí‐
quidos (amaciador de roupa, go‐
ma).
Nível máximo para a quantidade
de aditivos líquidos.
Aba para detergente em pó ou
líquido.

Respeite as instruções indicadas nas embalagens dos detergentes, mas


recomendamos que não exceda o nível máximo indicado ( ). Esta
quantidade garante os melhores resultados de lavagem.

Após um ciclo de lavagem, remova os resíduos de detergente do


distribuidor de detergente se for necessário.

10.4 Verifique a posição da aba


do detergente
1. Puxe completamente o distribuidor
de detergente até parar.

2. Prima a alavanca para baixo para


remover o distribuidor.
22 www.electrolux.com

3. Para utilizar detergente em pó, rode O visor apresenta uma duração do


a aba para cima. programa indicativa.
4. Para utilizar detergente líquido, rode 2. Para alterar a temperatura e/ou a
a aba para baixo. velocidade de centrifugação, toque
nos botões correspondentes.
3. Se desejar, selecione uma ou mais
opções tocando nos botões
correspondentes. Os indicadores
correspondentes aparecem no visor
e a informação apresentada muda
em conformidade.
Se uma seleção não for
possível, o aparelho emite
sinais sonoros e o visor
apresenta .
Com a aba na posição PARA
BAIXO: 10.6 Iniciar um programa
• Não utilize detergentes líquidos
gelatinosos ou espessos. Toque no botão Inicio/Pausa para
• Não coloque uma quantidade de iniciar o programa. Não é possível iniciar
detergente líquido superior ao o programa se o indicador do botão não
limite indicado na aba. estiver a piscar (por exemplo, o seletor
• Não seleccione a fase de pré- de programa pode não estar na posição
lavagem. certa).
• Não seleccione a função de início O indicador correspondente deixa de
diferido. piscar e fica aceso.
5. Meça as quantidades de detergente O programa inicia e a porta é bloqueada.
e amaciador. O visor apresenta o indicador .
6. Feche cuidadosamente o distribuidor
de detergente. A bomba de escoamento
pode funcionar durante
algum tempo enquanto o
aparelho faz o enchimento
com água.

10.7 Iniciar um programa com


início diferido
1. Toque repetidamente no botão Inicio
Diferido até o visor apresentar o tempo
de atraso pretendido. No visor, o
indicador apresenta .
Certifique-se de que a aba não provoca 2. Toque no botão Inicio/Pausa .O
bloqueios quando fechar a gaveta. aparelho bloqueia a porta e inicia a
contagem decrescente do início diferido.
10.5 Selecionar um programa
O visor apresenta o indicador .
1. Rode o seletor de programas para Quando a contagem decrescente
selecionar o programa de lavagem terminar, o programa inicia
pretendido. automaticamente.
O indicador do botão Inicio/Pausa
pisca.
PORTUGUÊS 23

aumentar ou diminuir. Após mais 30


Cancelar o início diferido com a segundos, o enchimento com água é
contagem decrescente já iniciado.
iniciada No fim da deteção de carga, em caso de
Para cancelar o início diferido: sobrecarga do tambor, o indicador
pisca no visor.
1. Toque no botão Inicio/Pausa
para colocar o aparelho em pausa. O Nesta situação, o utilizador tem 30
indicador correspondente pisca. segundos para parar o aparelho e
2. Toque repetidamente no botão Inicio remover a roupa em excesso.
Diferido até o visor apresentar eo Após a remoção da roupa em excesso,
indicador se apagar. toque no botão Inicio/Pausa para
3. Toque novamente no botão Inicio/ retomar o programa. A fase SensiCare
pode ser repetida até três vezes (ver
Pausa para iniciar o programa ponto 1).
imediatamente.
Importante! Se a quantidade de roupa
não for reduzida, o programa de
Alterar o início diferido com a lavagem inicia de qualquer forma apesar
contagem decrescente já da sobrecarga. Neste caso, não é
iniciada possível garantir os melhores resultados
de lavagem.
Para alterar o início diferido:
Cerca de 20 minutos após o
1. Toque no botão Inicio/Pausa início do programa, a
para colocar o aparelho em pausa. O duração do programa pode
indicador correspondente pisca. ser ajustada novamente
2. Toque repetidamente no botão Inicio dependendo da quantidade
Diferido até o visor apresentar o de água que os tecidos
tempo de atraso pretendido. absorverem.
3. Toque novamente no botão Inicio/
A deteção SensiCare só é
Pausa para iniciar a nova
executada nos programas
contagem decrescente.
de lavagem completos e se
a duração do programa não
10.8 Deteção de carga tiver sido reduzida com o
SensiCare System botão Time Manager.
A duração do programa
indicada no visor aplica-se a 10.9 Interromper um programa
uma carga média/elevada. e alterar as opções
Durante o funcionamento de um
Após tocar no botão Inicio/Pausa ,o programa, é possível alterar apenas
indicador da carga máxima declarada algumas opções:
apaga-se e o Sistema SensiCare inicia a
deteção da carga de roupa: 1. Toque no botão Inicio/Pausa .
1. O aparelho deteta a carga nos O indicador correspondente pisca.
primeiros 30 segundos. Durante esta 2. Altere as opções. As informações
fase, as barras do Time Manager indicadas no visor mudam em
conformidade.
por baixo dos dígitos do tempo 3. Toque novamente no botão Inicio/
mostram uma animação simples e o
tambor roda por breves instantes. Pausa .
2. A duração do programa será O programa de lavagem continua.
ajustada em conformidade e pode
24 www.electrolux.com

Para iniciar o programa O indicador de porta bloqueada apaga-


novamente, certifique-se de se no visor.
que o seletor de programa 2. Abra a porta do aparelho. Se
está posicionado necessário, coloque ou retire peças.
corretamente no programa 3. Feche a porta e toque no botão
interrompido e que o Inicio/Pausa .
indicador do botão Inicio/ O programa ou o início diferido
Pausa está a piscar. prosseguem.

10.10 Cancelar um programa 10.12 Fim do programa


em curso Quando o programa terminar, o aparelho
para automaticamente. São emitidos
1. Prima o botão On/Off para cancelar o sinais sonoros (caso estejam ativos). O
programa e desactivar o aparelho.
2. Prima o botão On/Off novamente visor apresenta
para activar o aparelho.
O indicador do botão Inicio/Pausa
Se a fase SensiCare System apaga-se.
já tiver sido executada e o
A porta é desbloqueada e o indicador
enchimento com água já
tiver iniciado, o novo apaga-se.
programa inicia sem repetir
1. Prima o botão On/Off para
a fase SensiCare System.
desativar o aparelho.
A água e o detergente não
Cinco minutos após o fim do programa, a
são escoados para evitar
função de poupança de energia desativa
desperdício. O visor indica a
automaticamente o aparelho.
duração máxima do
programa e actualiza-a Quando ativar o aparelho
cerca de 20 minutos após o novamente, o visor mostra o
início do novo programa. final do programa anterior.
Rode o seletor de
Existe uma forma alternativa de programas para selecionar
cancelar: um novo ciclo.
1. Rode o selector para a posição 2. Retire a roupa do aparelho.
“Reset” (Reposição). 3. Certifique-se de que o tambor fica
2. Aguarde 1 segundo. O visor apresenta vazio.
. 4. Mantenha a porta e o distribuidor de
Já pode seleccionar um novo programa detergente entreabertos para evitar
de lavagem. bolores e odores.
5. Feche a torneira da água.
10.11 Abrir a porta - Adicionar
10.13 Escoar a água após o fim
roupa
do ciclo
Se a temperatura e o nível Se tiver escolhido um programa ou uma
da água no tambor forem opção que não escoa a água do último
demasiado elevados e/ou o enxaguamento, o programa termina,
tambor ainda estiver a rodar, mas:
não é possível abrir a porta.
• A área de tempo indica eo
Quando um programa ou o início diferido
visor indica que a porta está
está em funcionamento, a porta do
aparelho está bloqueada. bloqueada .

1. Toque no botão Inicio/Pausa .


PORTUGUÊS 25

• O tambor continuar a rodar • O aparelho não é utilizado durante 5


regularmente para evitar vincos na minutos.
roupa. Prima o botão On/Off para activar
• A porta permanece bloqueada. novamente o aparelho.
• Deve escoar a água para poder abrir • 5 minutos após o fim do programa de
a porta: lavagem
Prima o botão On/Off para activar
1. Se necessário, toque no botão
novamente o aparelho.
Centrif. para selecionar uma
O visor apresenta o fim do último
velocidade de centrifugação inferior à
programa.
que o aparelho sugere.
Rode o selector de programas para
2. Prima o botão Inicio/Pausa:
seleccionar um novo ciclo.
• Se tiver selecionado Cuba Cheia
Se o selector for rodado para a posição
, aparelho escoa a água e faz
“Reset” (Reposição), o aparelho
a centrifugação.
desliga-se automaticamente em 30
• Se tiver selecionado Silencioso
segundos.
, aparelho apenas escoa a
água. Se seleccionar um programa
Os indicadores das opções Cuba Cheia ou uma opção que termina
com água no tambor, a
e Silencioso desaparecem.
função Stand-by (Espera)
3. Quando o programa terminar e o
não desactiva o aparelho,
indicador de bloqueio da porta para lembrar que é
se apagar, pode abrir a porta. necessário escoar a água.
4. Prima o botão On/Off durante alguns
segundos para desativar o aparelho.

10.14 Opção Stand-by (Espera)


A função Stand-by (Espera) desactiva
automaticamente o aparelho para
diminuir o consumo de energia quando:

11. SUGESTÕES E DICAS


• Abotoe as fronhas e feche os fechos
AVISO!
de correr, os ganchos e as molas. Ate
Consulte os capítulos
os cintos.
relativos à segurança.
• Esvazie os bolsos e vire-os do
avesso.
11.1 Carregar roupa • Vire do avesso todos os tecidos que
• Divida a roupa nestas categorias: tenham várias camadas, as peças de
branca, de cor, sintética, delicada e lã e as peças com estampagens.
lã. • Trate previamente as nódoas difíceis.
• Cumpra as instruções de lavagem • Lave as nódoas difíceis com um
indicadas nas etiquetas de cuidados a detergente especial.
ter com a roupa. • Tenha cuidado com as cortinas.
• Não lave peças brancas e de cor em Retire os ganchos ou coloque as
conjunto. cortinas num saco de lavagem ou
• Algumas peças de cor podem ficar numa fronha.
desbotadas na primeira lavagem. • Não lave roupa que não tenha
Recomendamos que as lave em bainhas ou que tenha cortes.
separado nas primeiras vezes. • Utilize um saco de lavagem quando
lavar peças pequenas e/ou delicadas
(soutiens com armação, cintos,
collants, etc.).
26 www.electrolux.com

• Uma carga muito pequena pode • Para proteger o meio ambiente, não
causar problemas de desequilíbrio na utilize mais do que a quantidade
fase de centrifugação e provocar recomendada de detergente.
vibração excessiva. Se isto ocorrer: • Respeite as instruções que encontrar
a. interrompa o programa e abra a nas embalagens dos detergentes e
porta (consulte o capítulo outros produtos de tratamento e não
"Utilização diária"); exceda o nível máximo indicado
b. redistribua manualmente a carga ( ).
de modo que as peças fiquem • Utilize os detergentes recomendados
distribuídas uniformemente na para o tipo e para a cor dos tecidos,
cuba; para a temperatura do programa e
c. prima o botão Inicio/Pausa. A para o grau de sujidade.
fase de centrifugação continua.
11.4 Sugestões ecológicas
11.2 Nódoas difíceis
• Seleccione um programa sem fase de
Para algumas nódoas, não basta usar pré-lavagem se tiver de lavar roupa
água e detergente. com sujidade normal.
Recomendamos que trate previamente • Inicie sempre um programa de
estas nódoas antes de colocar a roupa lavagem com a carga máxima de
no aparelho. roupa permitida.
• Se tratar previamente as nódoas ou
Existem tira-nódoas especiais. Utilize um
utilizar um tira-nódoas, seleccione um
tira-nódoas especial que se aplique ao
programa com temperatura baixa.
tipo de nódoa e ao tecido.
• Para utilizar a quantidade correcta de
detergente, verifique qual é a dureza
11.3 Detergentes e outros da água da sua casa. Consulte
tratamentos “Dureza da água”.
• Utilize apenas detergentes e outros
tratamentos especialmente 11.5 Dureza da água
concebidos para máquinas de lavar: Se a dureza da água for elevada ou
– detergentes em pó para todos os moderada na sua área, recomendamos
tipos de tecidos, excluindo os que utilize um amaciador de água para
delicados. Opte pelos detergentes máquinas de lavar. Nas áreas onde a
que contêm lixívia para lavar e água for macia, não é necessário utilizar
desinfectar roupa branca. amaciador de água.
– detergentes líquidos, de
preferência para programas de Para saber qual é a dureza da água na
lavagem a baixa temperatura sua área, contacte os serviços de
(máx. 60 °C) para todos os tipos abastecimento de água locais.
de tecidos ou especiais apenas Utilize a quantidade correcta de
para lãs. amaciador de água. Cumpra as
• Não misture detergentes de tipo instruções indicadas nas embalagens
diferente. dos produtos.

12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA


AVISO! 12.1 Limpeza externa
Consulte os capítulos Limpe o aparelho apenas com
relativos à segurança. detergente suave e água morna. Seque
totalmente todas as superfícies.
PORTUGUÊS 27

CUIDADO! 12.4 Vedante da porta


Não utilize álcool, solventes
ou produtos químicos
semelhantes.

CUIDADO!
Não limpe as superfícies de
metal com detergente à
base de cloro.
Examine regularmente o vedante e retire
12.2 Descalcificação todos os objectos que estejam na parte
interior.
Se a dureza da água da sua
área for elevada ou
moderada, recomendamos 12.5 Limpar o tambor
que utilize um produto de
descalcificação da água Examine regularmente o tambor para
para máquinas de lavar. evitar a acumulação de ferrugem.
Limpe o tambor com um produto
Inspeccione regularmente o tambor para especial para aço inoxidável.
verificar se existe acumulação de
calcário. Cumpra sempre as
instruções das embalagens
Os detergentes normais já contêm
dos produtos.
agentes amaciadores da água, mas
recomendamos e execução ocasional de Para uma limpeza profunda:
um ciclo com o tambor vazio e um
produto descalcificante.
• Retire toda a roupa do tambor.
Cumpra sempre as • Seleccione o programa Algod.
instruções das embalagens com a temperatura máxima
dos produtos. Coloque uma pequena
quantidade de detergente em pó
12.3 Lavagem de manutenção no tambor vazio, para remover
todos os resíduos restantes.
A utilização repetida e prolongada de
programas de baixa temperatura pode O visor pode
causar a acumulação de depósitos de apresentar
detergente e cotão e a proliferação ocasionalmente o
bacteriana no interior do tambor e da ícone no fim de
cuba. Isto pode gerar maus odores e um ciclo. É uma
bolor. Para eliminar estes depósitos e recomendação de
limpar o interior do aparelho, execute “limpeza do tambor”.
uma lavagem de manutenção
regularmente (pelo menos uma vez por 12.6 Limpar o distribuidor de
mês).
detergente
Consulte o capítulo “Limpar
o tambor”. Para evitar a acumulação de detergente
seco ou coágulos de amaciador e/ou a
formação de bolor na gaveta do
distribuidor de detergente, execute o
procedimento de limpeza regularmente:
1. Abra a gaveta. Pressione a patilha
para baixo conforme indicado na
figura e puxe a gaveta para fora.
28 www.electrolux.com

1 superior e inferior da cavidade.


Utilize uma escova pequena para
limpar a cavidade.

2. Remova a parte superior do


compartimento de aditivo para
facilitar a limpeza e lave-o em água
morna corrente, para remover todos 4. Introduza a gaveta do detergente nas
os vestígios do detergente calhas e feche-a. Execute o
acumulado. Após a limpeza, coloque programa de enxaguamento sem
a parte superior na devida posição. roupa no tambor.

3. Certifique-se de que remove todos


os resíduos de detergente das partes

12.7 Limpar a bomba de escoamento


Verifique regularmente o filtro da bomba de escoamento e limpe-o sempre que estiver
sujo.
Limpe a bomba de escoamento se:
• O aparelho não escoa a água.
• O tambor não roda.
• O aparelho emite ruído invulgar devido ao bloqueio da bomba de escoamento.
• O visor mostra o código de alarme
AVISO!
• Desligue a ficha da tomada eléctrica.
• Não retire o filtro enquanto o aparelho estiver em funcionamento.
• Não limpe a bomba se existir água quente no aparelho. Aguarde até
que a água arrefeça.
• Repita o passo 3 várias vezes, fechando e abrindo a válvula até que
não saia mais água.
PORTUGUÊS 29

Tenha sempre um pano à mão para secar os salpicos de água depois de retirar o
filtro.
Para limpar a bomba, proceda assim:

2
1

1. 2.

180˚

1
2

3. 4.

5. 6.
2

1 2
1

1
7. 8.
30 www.electrolux.com

AVISO!
Certifique-se de que o impulsor da bomba pode rodar. Se não rodar,
contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Certifique-se
também de que aperta o filtro correctamente para evitar fugas.

Se escoar a água com o processo de escoamento de emergência, terá de activar


novamente o sistema de escoamento:
1. Coloque 2 litros de água no compartimento do distribuidor de detergente
destinado à lavagem principal.
2. Inicie o programa de escoamento da água.

12.8 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula

45°
20°

12.9 Escoamento de detergente destinado à lavagem


principal.
emergência 2. Inicie o programa de escoamento da
Se o aparelho não conseguir escoar a água.
água, execute o procedimento descrito
na secção “Limpar o filtro de 12.10 Precauções contra
escoamento”. Se necessário, limpe a congelação
bomba.
Se o aparelho for instalado num local
Se escoar a água com o processo de
onde a temperatura possa ser igual ou
escoamento de emergência, terá de
inferior a 0 °C, retire a água restante da
activar novamente o sistema de
mangueira de entrada e da bomba de
escoamento:
escoamento.
1. Coloque 2 litros de água no
1. Desligue a ficha da tomada eléctrica.
compartimento do distribuidor de
2. Feche a torneira da água.
PORTUGUÊS 31

3. Coloque as duas extremidades da


AVISO!
mangueira de entrada dentro de um
Antes de utilizar novamente
recipiente e deixe a água sair da
o aparelho, certifique-se de
mangueira.
que a temperatura é
4. Esvazie a bomba de escoamento.
superior a 0 °C.
Consulte o procedimento de
O fabricante não poderá ser
escoamento de emergência.
responsabilizado por
5. Quando a bomba de escoamento
quaisquer danos causados
estiver vazia, instale novamente a
por baixas temperaturas.
mangueira de entrada.

13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS


AVISO! Se o aparelho estiver
Consulte os capítulos sobrecarregado, remova
relativos à segurança. algumas peças de roupa
do tambor e/ou mantenha
a porta fechada enquanto
13.1 Introdução toca no botão Inicio/
O aparelho não inicia ou pára durante o Pausa até que o
funcionamento.
indicador pare de
Comece por tentar encontrar uma piscar (observe a figura
solução para o problema (consulte a em baixo).
tabela). Se o problema persistir, contacte
um Centro de Assistência Técnica
Autorizado.
Se ocorrer algum problema grave, o
aparelho emite sinais sonoros, o visor
apresenta um código de alarme e o
botão Inicio/Pausa pode ficar a
piscar:

• - O aparelho não se enche com


água correctamente. Coloque o
aparelho a funcionar premindo o
botão Inicio/Pausa . Após 5 • - A corrente eléctrica está
segundos, a porta será instável. Aguarde até que a corrente
desbloqueada. eléctrica estabilize.
• - O aparelho não escoa a água. • - Não há comunicação entre os
• - A porta do aparelho está elementos electrónicos do aparelho.
aberta ou não está bem fechada. Desligue e volte a ligar. O programa
Verifique a porta. não terminou corretamente ou o
aparelho parou demasiado cedo. Se o
código de alarme aparecer outra vez,
contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
AVISO!
Desactive o aparelho antes
de efectuar qualquer
verificação.
32 www.electrolux.com

13.2 Falhas possíveis


Problema Solução possível
• Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada eléc‐
trica.
• Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada.
• Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no
quadro eléctrico.
• Certifique-se de que tocou em Inicio/Pausa.
O programa não inicia.
• Se tiver seleccionado o Início Diferido, cancele-o ou
aguarde até a contagem decrescente terminar.
• Desactive a função de Bloqueio para Crianças se esti‐
ver activa.
• Verifique se o botão está na posição do programa se‐
leccionado.
• Certifique-se de que a torneira da água está aberta.
• Certifique-se de que a pressão do fornecimento de
água não é demasiado baixa. Para obter essa informa‐
ção, contacte os serviços de abastecimento de água lo‐
O aparelho não se en‐ cais.
che com água correcta‐ • Certifique-se de que a torneira da água não está ob‐
mente. struída.
• Certifique-se de que a mangueira de entrada não tem
dobras, danos ou vincos.
• Certifique-se de que a ligação da mangueira de entrada
está correcta.
O aparelho enche-se • Certifique-se de que a mangueira de escoamento está
com água e escoa de na posição correcta. A mangueira pode estar demasia‐
imediato. do baixa. Consulte “Instruções de instalação”.
• Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está ob‐
struído.
• Certifique-se de que a mangueira de escoamento não
tem dobras ou vincos.
• Certifique-se de que o filtro de escoamento não está ob‐
struído. Se necessário, limpe o filtro. Consulte “Manu‐
O aparelho não escoa
tenção e limpeza”.
a água.
• Certifique-se de que a ligação da mangueira de escoa‐
mento está correcta.
• Seleccione o programa de escoamento se tiver selec‐
cionado um programa sem fase de escoamento.
• Seleccione o programa de escoamento se tiver selec‐
cionado uma opção que termine com água na cuba.
• Seleccione o programa de centrifugação.
• Certifique-se de que o filtro de escoamento não está ob‐
A fase de centrifugação
struído. Se necessário, limpe o filtro. Consulte “Manu‐
não inicia ou o ciclo de
tenção e limpeza”.
lavagem demora mais
• Equilibre manualmente as peças na cuba e inicie nova‐
tempo do que o normal.
mente a fase de centrifugação. Este problema pode ser
causado por um desequilíbrio.
PORTUGUÊS 33

Problema Solução possível


• Certifique-se de que as uniões das mangueiras de água
estão bem apertadas e que não há fugas de água.
• Certifique-se de que a mangueira de entrada de água e
Existe água no chão.
a mangueira de escoamento não estão danificadas.
• Certifique-se de que utiliza o detergente correcto e a
quantidade correcta.
• Verifique se seleccionou um programa de lavagem que
termina com água na cuba.
• Certifique-se de que o programa de lavagem terminou.
• Seleccione o programa de escoamento ou centrifuga‐
Não consegue abrir a ção se houver água no tambor.
porta do aparelho. • Certifique-se de que o aparelho tem alimentação eléctri‐
ca.
• Este problema pode ser causado por uma avaria do
aparelho. Contacte um Centro de Assistência Técnica
Autorizado.
• Certifique-se de que o aparelho está bem nivelado.
Consulte “Instruções de instalação”.
• Certifique-se de que removeu todos os materiais de em‐
O aparelho emite um
balagem e os parafusos de transporte. Consulte “Instru‐
ruído anormal e vibra.
ções de instalação”.
• Coloque mais roupa no tambor. A carga pode não ser
suficiente.
A duração do programa • O SensiCare System consegue ajustar a duração do
aumenta ou diminui du‐ programa de acordo com o tipo e a carga de roupa.
rante a execução do Consulte a secção “Detecção de carga SensiCare Sys‐
programa. tem” no capítulo “Utilização diária”.
• Aumente a quantidade de detergente ou utilize um de‐
tergente diferente.
Os resultados de lava‐
• Utilize produtos especiais para remover as nódoas difí‐
gem não são satisfató‐
ceis antes de lavar a roupa.
rios.
• Certifique-se de que selecciona a temperatura correcta.
• Diminua a carga de roupa.
Demasiada espuma no • Reduza a quantidade de detergente.
tambor durante o ciclo
de lavagem.
• Certifique-se de que a aba está na posição correcta
Após o ciclo de lava‐ (SUPERIOR para detergente em pó - INFERIOR para
gem, a gaveta do distri‐ detergente líquido).
buidor fica com resí‐ • Certifique-se de que utilizou o distribuidor de detergente
duos de detergente. de acordo com as indicações dadas no manual do utili‐
zador.

Após a verificação, active o aparelho. O programa continua a partir do ponto de


interrupção.
Se o problema voltar a ocorrer, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Se o visor apresentar outros códigos de alarme, desactive e active o aparelho. Se o
problema persistir, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
34 www.electrolux.com

14. VALORES DE CONSUMO


Os valores indicados foram obtidos em condições de laboratório com as
normas relevantes. Existem vários fatores que podem alterar os valores:
a quantidade e o tipo de roupa e a temperatura ambiente. A pressão e a
temperatura da água fornecida e a tensão elétrica também podem afec‐
tar a duração do programa de lavagem.

As especificações técnicas podem ser alteradas para melhorar a quali‐


dade do produto, sem aviso prévio.

Programas Carga Consu‐ Consu‐ Duração Humida‐


(kg) mo de mo de aproxi‐ de res‐
energia água (li‐ mada do tante
(kWh) tros) progra‐ (%)1)
ma (mi‐
nutos)
Algod. 60°C 9 1,80 85 220 52
Algod. 40°C 9 1,15 85 210 52
Sintéticos 40°C 4 0,75 60 140 35
Delicados 40°C 4 0,55 65 90 35
Lana/Lãs 30°C 1,5 0,40 60 75 30

Programas standard para algodão


Algodão Standard a 60°C
9 0,63 53 259 52

Algodão Standard a 60°C


4,5 0,45 42 255 52

Algodão Standard a 40°C


4,5 0,45 42 252 52

1) No fim da fase de centrifugação.

Modo Off (desligado) (W) Modo On (ligado) (W)


0,30 0,30
A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamenta‐
ção 1015/2010 e com a diretiva de implementação 2009/125/CE da Comissão da
UE.
PORTUGUÊS 35

15. DADOS TÉCNICOS


Dimensão Largura/ Altura/ Profun‐ 600 mm/ 850 mm/ 631 mm/ 660
didade/ Profundidade mm
total
Ligação elétrica Voltagem 230 V
Potência total 2200 W
Fusível 10 A
Frequência 50 Hz
Nível de proteção contra a entrada de partículas IPX4
sólidas e humidade garantido pela tampa de
proteção, excepto onde o equipamento de baixa
voltagem não tenha proteção contra humidade
Pressão do forneci‐ Mínima 0,5 bar (0,05 MPa)
mento de água Máxima 8 bar (0,8 MPa)

Fornecimento de água 1) Água fria

Carga máxima Algodão 9 kg


Classe de eficiência energética A+++ -40%
Velocidade de centri‐ Máxima 1400 rpm
fugação
1) Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água com rosca de 3/4'' .

16. ACESSÓRIOS
16.1 Kit de placa de fixação 16.2 Kit de empilhamento
(4055171146)
Disponível nos concessionários
autorizados.
Se instalar o aparelho atrás de um
rodapé de armário, fixe o aparelho nas
placas de fixação.
Leia atentamente as instruções
fornecidas com o acessório.

O secador de roupa pode ser instalado


por cima da máquina de lavar roupa,
mas apenas com o kit de
empilhamento correcto fabricado e
aprovado pela ELECTROLUX.
36 www.electrolux.com

Para elevar o seu aparelho de forma a


Veja se o kit de
facilitar o carregamento e o
empilhamento é compatível
descarregamento da roupa.
verificando as profundidades
dos aparelhos. A gaveta pode ser utilizada para guardar
roupa, por exemplo: toalhas, produtos de
O kit de empilhamento pode ser utilizado limpeza e outros.
apenas com os aparelhos especificados
no folheto que é fornecido com o Leia atentamente as instruções
acessório. fornecidas com o acessório.

Leia atentamente as instruções


fornecidas com o aparelho e com o
acessório.
AVISO!
Não coloque o secador de
roupa debaixo da máquina
de lavar roupa.

16.3 Pedestal com gaveta

16.4 Disponível em www.electrolux.com/shop e nos


concessionários autorizados
Apenas os acessórios corretos e aprovados pela ELECTROLUX
garantem os padrões de segurança do aparelho. Todas as reclamações
de garantia serão invalidadas se forem utilizadas peças não aprovadas.

17. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS


Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos
símbolo . Coloque a embalagem nos domésticos. Coloque o produto num
contentores indicados para reciclagem. ponto de recolha para reciclagem local
Ajude a proteger o ambiente e a saúde ou contacte as suas autoridades
pública através da reciclagem dos municipais.
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
ESPAÑOL 37

CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 38
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................39
3. INSTALACIÓN..................................................................................................41
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 45
5. PANEL DE MANDOS....................................................................................... 45
6. MANDO Y BOTONES...................................................................................... 47
7. PROGRAMAS.................................................................................................. 50
8. AJUSTES..........................................................................................................54
9. ANTES DEL PRIMER USO.............................................................................. 55
10. USO DIARIO...................................................................................................55
11. CONSEJOS.................................................................................................... 60
12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.....................................................................61
13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........................................................................66
14. VALORES DE CONSUMO............................................................................. 69
15. DATOS TÉCNICOS........................................................................................69
16. ACCESORIOS................................................................................................70

PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la
seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com/webselfservice

Registrar su producto para recibir un mejor servicio:


www.registerelectrolux.com

Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su


aparato:
www.electrolux.com/shop

ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE


Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente

Salvo modificaciones.
38 www.electrolux.com

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD


Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de lesiones o daños producidos como
resultado de una instalación o un uso incorrectos:
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
• Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
• No deje que los niños jueguen con el aparato.
• Los niños de 3 años o menos deben mantenerse
alejados de este aparato en todo momento mientras
funciona.
• Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
• Mantenga los detergentes fuera del alcance de los
niños.
• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
• Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para
niños, debe activarlo.
• La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
1.2 Seguridad general
• No cambie las especificaciones de este aparato.
• No supere la carga máxima de 9 kg (consulte el
capítulo “Tabla de programas”).
ESPAÑOL 39

• La presión de trabajo del agua en el punto de entrada


situado en la conexión de la toma debe oscilar entre
0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa).
• Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra
cobertura del suelo obstruya las aberturas de
ventilación de la base.
• El aparato debe conectarse a la toma de agua
utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados, o
cualquier otro juego nuevo suministrado por el servicio
técnico autorizado.
• No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.
• Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño,
el fabricante, su servicio técnico autorizado o un
profesional cualificado tendrán que cambiarlo para
evitar riesgos eléctricos.
• Antes de proceder con cualquier operación de
mantenimiento, apague el aparato y desconecte el
enchufe de la red.
• No utilice pulverizadores de agua a alta presión ni
vapor para limpiar el aparato.
• Limpie el aparato con un paño húmedo. Utilice solo
detergentes neutros. No utilice productos abrasivos,
estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación • No instale ni utilice un aparato
dañado.
La instalación debe • Siga las instrucciones de instalación
realizarse conforme a las suministradas con el aparato.
normas vigentes. • No instale ni utilice el aparato si la
temperatura puede ser inferior a 0°C
• Retire todo el embalaje y los o si está expuesto a la intemperie.
pasadores de transporte. • El área del suelo donde se instala el
• Guarde los pasadores de transporte aparato debe ser plana, estable,
en lugar seguro. Si necesita resistente al calor y limpia.
desplazar el aparato en el futuro, • Compruebe que el aire circula
debe recolocarlos para bloquear el libremente entre el aparato y el suelo.
tambor y evitar daños internos. • No instale el aparato directamente
• Tenga cuidado al mover el aparato, sobre el desagüe del suelo.
porque es pesado. Utilice siempre • Ajuste las patas para disponer del
guantes de protección y calzado espacio necesario entre el aparato y
cerrado. el suelo.
40 www.electrolux.com

• No coloque el aparato donde la • Asegúrese de que no haya fugas de


puerta no se pueda abrir agua visibles durante y después del
completamente. primer uso del aparato.
• No coloque ningún recipiente bajo el • No utilice ningún tubo de extensión si
aparato para recoger el agua de el tubo de entrada es demasiado
posibles fugas. Póngase en contacto corto. Póngase en contacto con el
con el servicio técnico autorizado servicio técnico para cambiar el tubo.
para asegurarse de los accesorios • Puede extender el tubo de desagüe
que puede utilizar. hasta un máximo de 400 cm.
Póngase en contacto con el servicio
2.2 Conexión eléctrica técnico para el otro tubo de desagüe
y la extensión.
• El aparato debe conectarse a tierra.
• Utilice siempre una toma con 2.4 Uso del aparato
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada. ADVERTENCIA!
• Asegúrese de que los parámetros de Podrían producirse lesiones,
la placa de características son descargas eléctricas,
compatibles con los valores eléctricos incendios, quemaduras o
del suministro eléctrico. daños en el aparato.
• No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores. • Este aparato está diseñado
• Asegúrese de no provocar daños en exclusivamente para uso doméstico.
el enchufe ni en el cable de red. Si es • Siga las instrucciones de seguridad
necesario cambiar el cable de del envase de detergente.
alimentación del aparato, debe • No coloque productos inflamables ni
hacerlo el centro de servicio técnico objetos mojados con productos
autorizado. inflamables dentro, cerca o encima
• Conecte el enchufe a la toma de del aparato.
corriente únicamente cuando haya • Asegúrese de sacar todos los objetos
terminado la instalación. Asegúrese metálicos de la colada.
de tener acceso al enchufe del • No lave tejidos con mucha suciedad
suministro de red una vez finalizada de aceite, grasa u otras sustancias
la instalación. grasientas. Puede dañar las piezas
• No toque el cable de red ni el enchufe de goma de la lavadora. Realice un
con las manos mojadas. prelavado a mano de estos tejidos
• No desconecte el aparato tirando del antes de cargarlos en la lavadora.
cable de conexión a la red. Tire • No toque el cristal de la puerta
siempre del enchufe. mientras esté en marcha un
• Este aparato cumple las directivas programa. El cristal puede estar
CEE. caliente.

2.3 Conexión de agua 2.5 Asistencia


• No provoque daños en los tubos de • Para reparar el aparato, póngase en
agua. contacto con un centro de servicio
• Antes de conectar a nuevas tuberías autorizado.
o tuberías que no se hayan usado • Utilice solamente piezas de recambio
durante mucho tiempo, o donde se originales.
hayan realizado trabajos o se hayan
conectado dispositivos nuevos 2.6 Eliminación
(contadores de agua, por ejemplo),
deje correr el agua hasta que esté ADVERTENCIA!
limpia. Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
ESPAÑOL 41

• Desconecte el aparato de la red • Deseche el aparato de acuerdo con


eléctrica y del suministro de agua. los requisitos de la normativa local
• Corte el cable eléctrico cerca del con respecto residuos de aparatos
aparato y deséchelo. eléctricos y electrónicos (WEEE/
• Retire el pestillo de la puerta para RAEE).
evitar que los niños o las mascotas
queden atrapados en el tambor.

3. INSTALACIÓN
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.

3.1 Desembalaje
1. Retire la película externa. Si es 2. Retire la cubierta de cartón y los materiales
necesario, utilice un cúter. del embalaje de poliestireno.

3. Abra la puerta. Saque todo del tambor . 4. Extienda el material de embalaje de


poliestireno frontal en el suelo debajo del
aparato. Baje con cuidado el aparato sobre el
lado posterior.
42 www.electrolux.com

5. Retire la protección de poliestireno de la 6. Retire el cable de alimentación y el tubo de


base. Vuelva a colocar el aparato en posición desagüe de los soportes de los tubos.
vertical. Es posible ver agua que cae de la manguera
de desagüe. Se debe a que la lavadora se ha
comprobado en la fábrica.

7. Retire los tres pernos de transporte y 8. Coloque los tapones de plástico que
extraiga los separadores de plástico. encontrará en la bolsa del manual del usuario
en los orificios.

2. Afloje o apriete las patas para ajustar


Se recomienda guardar el
el nivel. Todas las patas deben reposar
embalaje y los pasadores
firmemente sobre el suelo.
de transporte para
cualquier transporte del
aparato.

3.2 Información para la


instalación
1. Situación y nivelado
El ajuste correcto del aparato para que
esté nivelado evita vibraciones, ruidos y
el movimiento del aparato cuando está
funcionando.
1. Instale el aparato en el suelo sobre
una superficie plana y rígida. El aparato x4
debe estar nivelado y estable.
Cerciórese de que el aparato no entra en
contacto con la pared u otros armarios
de cocina y de que circula aire por
debajo de él.
ESPAÑOL 43

ADVERTENCIA! Puede extender el tubo de


No coloque cartón, madera desagüe hasta un máximo
ni materiales equivalentes de 400 cm. Póngase en
bajo las patas del aparato contacto con el servicio
para ajustar el nivel. técnico para el otro tubo de
desagüe y la extensión.
2. El tubo de entrada
Es posible conectar la manguera de
PRECAUCIÓN! desagüe de diferentes formas:
Asegúrese de que los tubos
no estén dañados y no haya 1. Haga una U con el tubo de desagüe y
fugas de los acoplamientos. colóquelo alrededor de la guía de
No utilice ningún tubo de plástico.
extensión si el tubo de
entrada es demasiado corto.
Póngase en contacto con el
servicio técnico para
cambiar el tubo de entrada.

1. Conecte la manguera de entrada de


agua a la parte posterior del aparato.
2. En el borde de un fregadero - Acople
la guía al grifo de agua o a la pared.

O
45
O
20

Asegúrese de que la guía de


2. Colóquela hacia la izquierda o la plástico no se mueve
derecha en función de la posición del cuando el aparato descarga
grifo de agua. Asegúrese de que la y que el extremo del tubo de
manguera de entrada no está en desagüe no esté sumergido
posición vertical. en el agua. Puede que
vuelva agua sucia al
3. Si fuera necesario, afloje la tuerca
aparato.
anular para ajustarla en la posición
correcta. 3. Si el extremo del tubo de descarga
4. Conecte el tubo de entrada de agua tiene este aspecto (véase el dibujo),
fría a una toma de agua fría con rosca podrá introducirlo directamente en el
de 3/4".
3. Descarga
El tubo de descarga debe permanecer a
una altura mínima de 60 cm y máxima de
100 cm.
44 www.electrolux.com

tubo vertical. 5.Sin la guía de plástico de la


manguera, a un desagüe de fregadero
- Coloque la manguera de descarga en
el sumidero y sujétela con una pinza.
Consulte la ilustración.

4. A un tubo vertical con orificio de


ventilación - Introduzca directamente la
manguera de descarga en un tubo.
Asegúrese de que el tubo de desagüe
Consulte la ilustración.
realiza un bucle para evitar que las
partículas entren en el aparato desde el
fregadero.
6. Coloque directamente la manguera
en un tubo de desagüe integrado en la
pared y apriete con una pinza.

El extremo del tubo de


descarga siempre debe
estar ventilado; es decir, el
diámetro interno del tubo de
desagüe (mín. 38 mm - mín.
1,5") debe ser mayor que el
diámetro externo del tubo.
ESPAÑOL 45

4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO


4.1 Descripción general del aparato
1 2 3 8 9

10
4

5
11 12
6

1 Encimera 8 Tubo de desagüe


2 Dosificador de detergente 9 Conexión de la manguera de entrada
3 Panel de control 10 Cable de alimentación
4 Tirador de la puerta 11 Pasadores de transporte
5 Placa de características 12 Soporte de la manguera
6 Filtro de la bomba de desagüe
7 Patas para la nivelación del aparato

5. PANEL DE MANDOS
5.1 Características especiales optimizando la eficacia del
quitamanchas.
Esta moderna lavadora cumple todos los • Gracias a la opción Soft Plus, el
requisitos actuales para garantizar un suavizante se distribuye de manera
lavado eficaz con bajo consumo de uniforme en la colada y penetra
agua, energía y detergente, protegiendo profundamente en las fibras de tejido
los tejidos. para obtener una suavidad perfecta.
• La tecnología Oko-Mix se ha • La tecnología SensiCare System
diseñado para proteger las fibras de detecta el tamaño de la colada y
tejido gracias a diferentes fases define la duración del programa en 30
premezcladas que disuelven primero segundos. El programa de lavado se
el detergente y luego el suavizante en adapta a la carga de colada y el tipo
el agua antes de que se distribuyan de tejido sin consumir más tiempo,
en la colada. De esta forma se llega y energía y agua de los necesarios.
se cuida cada fibra.
• La opción Manchas trata
previamente las manchas difíciles
46 www.electrolux.com

5.2 Descripción del panel de control

1 2 3 4 5 6 7

UltraWash Algod.

Denim Algod. Eco Time


Temp. Manager
Outdoor Sintéticos
Lana Inicio
Lãs Delicados Centrif. Diferido

Seda Rápido 14 min.

Edred. Aclarado/Enxag.
Extra Fácil Plancha/
Manchas Soft Plus Engomar
Anti-Allergy Vapour Drenar/Centrif. Pre-lav. Aclar./Enxag.

On/Off

14 13 12 11 10 9 8

1 Selector de programas 8 Tecla táctil Silencioso


2 Tecla táctil opciones de reducción de 9 Tecla táctil Fácil Plancha/Engomar
Centrif. 10 Tecla táctil Soft Plus
3 Tecla táctil Temp. 11 Tecla táctil Extra Aclar./Enxag.
4 Pantalla 12 Tecla táctil Manchas
5 Tecla táctil Inicio Diferido 13 Tecla táctil Pre-lav.
6 Tecla táctil Time Manager 14 pulsador On/Off
7 Inicio/Pausa Tecla táctil

5.3 Pantalla

MIX

Área de temperatura:
Indicador de temperatura
Indicador de agua fría
ESPAÑOL 47

Indicador de bloqueo de seguridad para niños.

Indicador de inicio diferido.

Indicador de bloqueo de la puerta.

El indicador digital puede mostrar:


• Duración del programa (p. ej., ).
• Inicio diferido (p. ej., ).
• Fin de ciclo ( ).
• Código de advertencia (p. ej., ).
Indicador de nivel de barras del Administrador de tiempo.

Indicador de peso máximo de colada.


Parpadea cuando la colada supera la carga declarada
máxima del programa seleccionado.
Indicador de añadir ropa. Se ilumina durante el inicio de la fa‐
se de lavado, mientras el usuario todavía puede pausar el
aparato para añadir colada.
Indicador de limpieza del tambor.

Indicador Silencioso.

Indicador de agua en la cuba.

Área de centrifugado:
Indicador de velocidad de centrifugado
Indicador de no centrifugado. La fase de centrifugado está
apagada.
MIX Indicador OKO-Mix.

6. MANDO Y BOTONES
6.1 Introducción 6.2 On/Off
Las opciones/funciones no Pulse esta tecla durante unos segundos
están disponibles en todos para encender o apagar el aparato. Se
los programas de lavado. emiten dos tonos diferentes cuando se
Consulte la compatibilidad enciende o apaga el aparato.
entre opciones/funciones y Como la función de espera apaga
programas de lavado en el automáticamente el aparato tras unos
capítulo "Tabla de minutos para reducir el consumo de
programas". Una opción/ energía, es posible que deba encender
función puede excluir a otra, de nuevo el aparato.
en este caso el aparato no
permite ajustar las opciones/ Para obtener más información, consulte
funciones incompatibles. el apartado sobre la espera en el
capítulo Uso diario.
48 www.electrolux.com

6.3 Temp. El aparato desagua


automáticamente
Cuando seleccione un programa de después de unas 18
lavado, el aparato propondrá horas.
automáticamente una temperatura
predeterminada.
6.5 Pre-lav.
Toque esta tecla varias veces hasta que
aparezca la temperatura que desee en la Con esta opción, puede añadir una fase
pantalla. de prelavado a un programa de lavado.
Cuando la pantalla muestra los El indicador correspondiente situado
indicadores , el aparato no calienta el sobre la tecla táctil se enciende.
agua. • Use esta opción para añadir una fase
de prelavado a 30 °C antes de la de
6.4 Centrif. lavado.
Cuando seleccione un programa, el Se recomienda usar esta opción para
aparato ajustará automáticamente la ropa muy sucia, especialmente si
velocidad de centrifugado máxima contiene arena, polvo, barro y otras
permitida, excepto en el programa partículas sólidas.
Denim. Con esta opción puede cambiar Las opciones pueden
la velocidad de centrifugado aumentar la duración del
predeterminada. programa.
Toque esta tecla repetidamente para:
• Reducir la velocidad de 6.6 Manchas
centrifugado. La pantalla muestra
únicamente las velocidades de Toque esta tecla para añadir la fase de
centrifugado disponibles para el manchas a un programa.
programa seleccionado. El indicador correspondiente situado
• Active la opción Sin centrifugado sobre la tecla táctil se enciende.
. Utilice esta función para coladas con
Ajuste esta opción para desactivar manchas difíciles.
todas las fases de centrifugado. El
aparato realiza únicamente la fase de Cuando ajuste esta función, coloque el
desagüe del programa de lavado quitamanchas en el compartimento .
seleccionado. Ajuste esta opción para El quitamanchas se mezcla previamente
tejidos muy delicados. La fase de y calienta con detergente para mejorar
aclarado utiliza más agua para su eficacia.
algunos programas de lavado. La
pantalla muestra el indicador . Esta opción aumenta la
duración del programa.
• Active la opción Agua en cuba . Esta opción no está
El centrifugado final no se realiza. El disponible con temperaturas
agua del último aclarado no se inferiores a 40 °C.
descarga para que los tejidos no se
arruguen. El programa de lavado
termina con agua en el tambor. 6.7 Extra Aclar./Enxag.
La pantalla muestra el indicador .
permanente
La puerta permanece bloqueada y el Con esta opción puede añadir unos
tambor gira regularmente para reducir aclarados al programa de lavado
las arrugas. Debe drenar el agua para seleccionado.
desbloquear la puerta.
Al final del programa, toque la tecla Utilice esta opción con personas
Inicio/Pausa: el aparato realiza la fase alérgicas a los detergentes y con la piel
de centrifugado y desagua. sensible.
ESPAÑOL 49

tarifas de electricidad más baratas. En


Esta opción aumenta la
algunos programas se utiliza más agua
duración del programa.
para los aclarados.
El indicador correspondiente sobre la Si toca la tecla Inicio/Pausa , el
tecla táctil se ilumina y también aparato realiza únicamente la fase de
permanece encendido durante los ciclos desagüe.
siguientes hasta que se desactiva la
opción. El aparato desagua
automáticamente después
6.8 Soft Plus permanente de unas 18 horas.
Ajuste esta opción para optimizar la
distribución de suavizante y aumentar la 6.11 Inicio Diferido
suavidad de los tejidos. Con esta opción puede retrasar el inicio
Se recomienda si utiliza el suavizante. de un programa a una hora más
adecuada.
Esta opción aumenta la
duración del programa. Pulse la tecla repetidamente para ajustar
el inicio diferido que desee. El tiempo
El indicador correspondiente sobre la aumenta en intervalos de 1 hora hasta
tecla táctil se ilumina y también 20 horas.
permanece encendido durante los ciclos Después de tocar la tecla Inicio/Pausa
siguientes hasta que se desactiva la
, la pantalla muestra el indicador y
opción.
el inicio diferido seleccionado y el
aparato empieza la cuenta atrás, y la
6.9 Fácil Plancha/Engomar puerta se bloquea.
El aparato lava y centrifuga
cuidadosamente la colada para evitar la 6.12 Time Manager
formación de arrugas.
Con esta opción puede reducir la
El aparato reduce la velocidad de duración del programa dependiendo del
centrifugado, utiliza más agua y adapta tamaño de la carga y el grado de
la duración del programa al tipo de suciedad.
colada.
Al elegir un programa de lavado, la
Se enciende el indicador pantalla indica la duración
correspondiente. predeterminada y guiones .
6.10 Silencioso Toque la tecla Time Manager para
reducir la duración del programa según
Para activar y desactivar la opción necesite. La pantalla muestra la nueva
Silencioso , toque esta tecla. duración del programa y el número de
guiones se reduce en consonancia:
Las fases de centrifugado intermedia y
final se cancelan y el programa termina para una carga completa de
con agua en el tambor. Esto contribuye a prendas con suciedad normal.
reducir las arrugas.
ciclo rápido para una carga
La pantalla muestra el indicador . La completa de prendas con poca suciedad.
puerta permanece bloqueada. El tambor
gira regularmente para reducir las ciclo muy rápido para una carga
arrugas. Debe drenar el agua para pequeña y con poca suciedad (se
desbloquear la puerta. recomienda como máximo media carga).
Como el programa es muy silencioso, es
el ciclo más corto para refrescar
apto para usar por la noche con las
una pequeña cantidad de ropa.
50 www.electrolux.com

El Time Manager solo está disponible


con los programas de la tabla. indicador

Sintéticos
indicador

Algod.

Algod. Eco
Sintéticos
Algod.

Algod. Eco
■ ■ ■

1) ■ ■ ■ 1) Duración predeterminada para todos los


programas.
■ ■ ■
6.13 Inicio/Pausa
■ ■ ■
Toque la tecla Inicio/Pausa para
■ ■ ■ empezar, realizar una pausa en el
aparato o interrumpir un programa en
curso.

7. PROGRAMAS
7.1 Tabla de programas
Programa Velocidad Carga Descripción del programa
Temperatura máxima de máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad)
predetermi‐ centrifuga‐ ma
nada do
Rango de Rango de
temperatura velocida‐
des de cen‐
trifugado
(rpm)
Algod. 1400 rpm 9 kg Algodón blanco y de color. Suciedad normal
40 °C (1400- 400) o intensa.
90 °C - Frío
1400 rpm 9 kg Algodón blanco y algodón de colores que
(1400- 400) no destiñen. Suciedad normal. El consumo
Algod. Eco1) de energía disminuye y aumenta la duración
40 °C del programa de lavado.
60 °C - 40 °C
Sintéticos 1200 rpm 4 kg Prendas de tejidos sintéticos o mezclas.
40 °C (1200 - 400) Suciedad normal.
60 °C - Frío
Delicados 1200 rpm 4 kg Tejidos delicados como acrílicos, viscosa
40 °C (1200- 400) y mixtos que requieren un lavado más sua‐
40 °C - Frío ve. Suciedad normal.
ESPAÑOL 51

Programa Velocidad Carga Descripción del programa


Temperatura máxima de máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad)
predetermi‐ centrifuga‐ ma
nada do
Rango de Rango de
temperatura velocida‐
des de cen‐
trifugado
(rpm)
Rápido 14 800 rpm 1,5 kg Prendas de tejidos sintéticos y mezclas.
min. (800- 400) Suciedad ligera y refrescar prendas.
30 °C
Aclarado/ 1400 rpm 9 kg Todos los tejidos, excepto lanas y tejidos
Enxag. (1400- 400) muy delicados. Programa para aclarar y cen‐
trifugar la colada. La velocidad de centrifuga‐
do por defecto es la usada en programas de
algodón. Reduzca la velocidad de centrifuga‐
do según el tipo de prendas. Si es necesario,
ajuste la opción Extra Aclar./Enxag. para aña‐
dir aclarados. Con una velocidad de centrifu‐
gado baja, el aparato realiza aclarados delica‐
dos y un breve centrifugado.
Drenar/ 1400 rpm 9 kg Para centrifugar la colada y desaguar el tam‐
Centrif. (1400 -400) bor. Todos los tejidos, excepto lanas y teji‐
dos delicados.
Anti-Allergy 1400 rpm 9 kg Prendas de algodón blanco. Este programa
Vapour (1400 - 400) elimina los microorganismos gracias a una fa‐
60 °C se de lavado con la temperatura mantenida
por encima de 60°C durante unos minutos.
Esto ayuda a eliminar gérmenes, bacterias,
microorganismos y partículas. La adición de
vapor junto con una fase de aclarado adicio‐
nal garantiza la eliminación correcta de los
restos de detergente y partículas de polen/
alergénicas, para adaptarse a pieles delicadas
y sensibles.
Edred. 800 rpm 3 kg Una sola manta sintética, prendas con re‐
40 °C (800 - 400) lleno, edredones, plumones y prendas simi‐
60 °C - Frío lares.

Seda 800 rpm 3 kg Programa especial para prendas de seda y


30 °C (800 - 400) sintéticas mixtas.

Lana/Lãs 1200 rpm 1,5 kg Lana lavable a máquina, lana y otros teji‐
(1200- 400) dos para lavar a mano con símbolo «lavado
40 °C a mano».2)
40 °C - Frío
52 www.electrolux.com

Programa Velocidad Carga Descripción del programa


Temperatura máxima de máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad)
predetermi‐ centrifuga‐ ma
nada do
Rango de Rango de
temperatura velocida‐
des de cen‐
trifugado
(rpm)

Outdoor 1200 rpm 2,5


No utilice suavizante y asegúrese
30 °C (1200- 400) kg3) de que no haya restos de suavi‐
40 °C - Frío 1 kg4) zante en el dosificador de deter‐
gente.

Prendas deportivas sintéticas. Este progra‐


ma está diseñado para lavar suavemente
prendas deportivas modernas de intemperie y
también es apto para ropa de gimnasio, bici‐
cleta o de correr y similares. La carga de cola‐
da recomendada es de 2,5 kg.
Ropa impermeable, tejidos impermeables y
transpirables y prendas que repelen el
agua. Este programa también se puede usar
como ciclo para renovar el repelente del agua
y está específicamente adaptado para tratar
prendas con revestimiento hidrofóbico. Para
realizar este ciclo y renovar la impermeabili‐
dad, siga estos pasos:
• Vierta el detergente de lavado en el com‐
partimento .
• Vierta un restaurador de impermeabilidad
especial para tejidos en el compartimento
del suavizante .
• Reduzca la carga de colada a 1 kg.
Para mejorar la acción de restau‐
ración de la impermeabilidad, se‐
que la ropa en una secadora de
tambor con el programa Outdoor
(si está disponible y si la etiqueta
de la prenda admite secado en
secadora).

Denim 1200 rpm 4 kg Programa especial para prendas de tela va‐


30 °C (1200 - 400) quera con una fase delicada para reducir la
40 °C - Frío pérdida de color y las marcas. Se recomien‐
da para un mejor cuidado y una carga reduci‐
da.
ESPAÑOL 53

Programa Velocidad Carga Descripción del programa


Temperatura máxima de máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad)
predetermi‐ centrifuga‐ ma
nada do
Rango de Rango de
temperatura velocida‐
des de cen‐
trifugado
(rpm)
UltraWash 1400 rpm 5 kg Prendas de algodón. Programa intensivo
30 °C (1400 - que garantiza un buen rendimiento de lavado
60 °C - 30 °C 400 ) en poco tiempo.
1) Programas estándar para los valores de consumo de la Etiqueta energética. Según
la norma 1061/2010, estos programas son, respectivamente, el «Programa de algodón es‐
tándar a 60°C» y el «Programa de algodón estándar a 40°C». Son los programas más efi‐
cientes en términos de consumo combinado de energía y agua para lavado de prendas de
algodón con nivel de suciedad normal.
La temperatura del agua durante la fase de lavado puede ser distinta de la
temperatura declarada para el programa seleccionado.

2) Durante este ciclo, el tambor gira despacio para garantizar la suavidad del lavado.
3) Programa de lavado.
4) Programa de lavado y fase de impermeabilización.

Compatibilidad de opciones de los programas


Programa
Fácil Plancha/Engomar
Extra Aclar./Enxag.

Time Manager
Inicio Diferido
Silencioso
Soft Plus
Manchas
Pre-lav.
Centrif.

Algod. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Algod. Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Sintéticos ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Delicados ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Rápido 14 min. ■ ■ ■ ■
Aclarado/Enxag. ■ ■ ■ ■ ■
Drenar/Centrif. ■ ■ ■
54 www.electrolux.com

Programa

Fácil Plancha/Engomar
Extra Aclar./Enxag.

Time Manager
Inicio Diferido
Silencioso
Soft Plus
Manchas
Pre-lav.
Centrif.

Anti-Allergy Va‐
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
pour
Edred. ■ ■ ■ ■

Seda ■ ■ ■

Lana/Lãs ■ ■ ■ ■

Outdoor ■ ■ ■ ■ ■

Denim ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
UltraWash ■ ■ ■ ■ ■ ■

7.2 Woolmark Apparel Care - Azul


El ciclo de lavado de prendas de lana de
esta lavadora ha sido aprobado por The
Woolmark Company para el lavado de pro‐
ductos con la etiqueta de la prenda "lavado
a mano" siempre que las prendas se laven
de acuerdo con las instrucciones indicadas
por el fabricante de esta lavadora. Siga la
etiqueta de la prenda para el secado y de‐
más instrucciones de la colada. M1512
El símbolo Woolmark es una marca de
certificación en muchos países.

8. AJUSTES
8.1 Señales acústicas • El programa termina (secuencia de
sonidos unos 2 minutos).
Este aparato tiene diferentes señales • El aparato tiene una avería
acústicas que funcionan cuando: (secuencia de sonidos cortos unos 5
• Se activa el aparato (tono corto minutos).
especial). Para desactivar/activar las señales
• Se desactiva el aparato (tono corto acústicas cuando ha terminado el
especial). programa, toque las teclas Pre-lav. y
• Se pulsan las teclas (sonido de clic). Manchas al mismo tiempo durante 2
• Se hace una selección no válida (3 segundos. En la pantalla aparece On/Off
sonidos cortos).
ESPAÑOL 55

Si se desactivan las señales Silencioso hasta que se ilumine/


acústicas, siguen apague en la pantalla.
funcionando cuando el El aparato utiliza esta opción por defecto
aparato presenta una avería. después de apagarlo.
La función de bloqueo de seguridad no
8.2 Bloqueo Seguridad está disponible durante unos segundos
tras encender el aparato.
Con esta opción puede evitar que los
niños jueguen con el panel de control.
• Para activar/desactivar esta opción,
mantenga presionada la tecla

9. ANTES DEL PRIMER USO


1. Asegúrese de que hay electricidad y 4. Ajuste e inicie un programa para
de que el grifo de agua está abierto. algodón a la temperatura más alta
2. Vierta 2 litros de agua en el sin colada en el tambor.
compartimento de detergente De esta forma se elimina toda la posible
marcado con . suciedad del tambor y de la cuba.
Esta acción activa el sistema de
desagüe.
3. Vierta una pequeña cantidad de
detergente en el compartimento
marcado con .

10. USO DIARIO


ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.

10.1 Puesta en marcha del


aparato
1. Conecte el enchufe a la toma de
corriente.
2. Abra la llave de paso.
3. Pulse la tecla On/Off durante unos
segundos para encender el aparato.
Se emite una breve melodía.
PRECAUCIÓN!
10.2 Cargar la colada Asegúrese de que no
1. Abra la puerta del aparato. quedan prendas
2. Sacuda las prendas antes de enganchadas entre el sello y
colocarlas en el aparato. la puerta para evitar riesgos
3. Introduzca las prendas en el tambor, de fugas de agua y daños la
una por una. colada.
No ponga demasiada colada en el
tambor. El lavado de manchas muy
4. Cierre bien la puerta. intensas de aceite o grasa
puede dañar las piezas de
goma de la lavadora.
56 www.electrolux.com

10.3 Introducción del detergente y los aditivos


Compartimento de la fase de
prelavado, programa de remojo
o del quitamanchas
Compartimento para la fase de
lavado.
Compartimento para aditivos lí‐
quidos (suavizante, almidón).
Nivel máximo para la cantidad
de aditivos líquidos.
Tapa abatible para detergente lí‐
quido o en polvo.

Siga siempre las instrucciones que encontrará en el envase de los


productos de detergente, aunque se recomienda no superar el nivel
máximo indicado ( ). Esta cantidad garantizará no obstante los
mejores resultados de lavado.

Después de un ciclo de lavado, si fuera necesario, retire los restos de


detergente del dosificador.

10.4 Compruebe la posición de


la tapa del detergente
1. Tire del dosificador de detergente
hasta el tope.

Con la tapa abatible en posición


BAJADA:
• No utilice detergentes líquidos
gelatinosos ni espesos.
• No ponga más detergente líquido
2. Presione la palanca hacia abajo para que el límite mostrado en la tapa
extraer el dosificador. abatible.
3. Para usar detergente en polvo, gire • No ajuste la fase de prelavado.
la tapa hacia arriba. • No ajuste la función de inicio
4. Para usar detergente líquido, gire la diferido.
tapa hacia abajo. 5. Dosifique el detergente y el
suavizante.
6. Cierre con cuidado el dosificador de
detergente.
ESPAÑOL 57

La bomba de desagüe
puede funcionar brevemente
antes de que el aparato
llene agua.

10.7 Inicio de un programa con


el inicio diferido
1. Toque la tecla Inicio Diferido varias
veces hasta que la pantalla muestre el
retraso deseado. La pantalla muestra el
Asegúrese de que la tapa abatible no indicador .
obstruye nada al cerrar el cajón. 2. Toque la tecla Inicio/Pausa . La
puerta del aparato se bloquea y empieza
10.5 Ajuste de un programa la cuenta atrás del inicio diferido. La
1. Gire el selector hasta el programa de pantalla muestra el indicador .
lavado que desee. El programa se pone en marcha de
forma automática cuando termina la
El indicador de la tecla Inicio/Pausa cuenta atrás.
parpadea.
En la pantalla se muestra la duración
aproximada del programa. Cancelación del inicio diferido
2. Para cambiar la temperatura o la una vez iniciada la cuenta atrás
velocidad de centrifugado, toque los Para cancelar el inicio diferido:
botones correspondientes.
3. Si lo desea, puede ajustar una o 1. Toque la tecla Inicio/Pausa para
varias opciones tocando las teclas poner en pausa el aparato. El
correspondientes. Los indicadores indicador correspondiente parpadea.
correspondientes se encienden en la 2. Toque la tecla Inicio Diferido varias
pantalla y la información veces hasta que la pantalla muestre
proporcionada cambia en
consecuencia. y el indicador se apague.
3. Toque la tecla Inicio/Pausa de
Cuando no es posible una
nuevo para iniciar el programa
selección, una señal
inmediatamente.
acústica avisa y la pantalla
muestra .
Cambio del inicio diferido una
10.6 Inicio de un programa vez iniciada la cuenta atrás
Para cambiar el inicio diferido:
Toque la tecla Inicio/Pausa para
iniciar el programa. No es posible iniciar 1. Toque la tecla Inicio/Pausa para
el programa cuando el indicador de la poner en pausa el aparato. El
tecla está apagado y no parpadea (por indicador correspondiente parpadea.
ejemplo, el selector de programas en 2. Toque la tecla Inicio Diferido varias
una posición incorrecta). veces hasta que la pantalla muestre
El indicador correspondiente deja de el retraso deseado.
parpadear y permanece fijo.
3. Toque la tecla Inicio/Pausa de
El programa se inicia y la puerta se
nuevo para iniciar la nueva cuenta
bloquea. La pantalla muestra el indicador
atrás.
.
58 www.electrolux.com

10.8 Detección de carga La detección SensiCare se


SensiCare System realiza solamente con
programas de lavado
La duración del programa en completos y si la duración
la pantalla se refiere a carga del programa no se ha
media/alta. reducido mediante la tecla
Time Manager.
Después de tocar la tecla Inicio/Pausa
, el indicador de carga máxima 10.9 Interrupción de un
declarada se apaga, SensiCare System
inicia la detección de carga de la colada: programa y cambio de las
1. El aparato detecta la carga en los
opciones
primeros 30 segundos. Durante esta Cuando el programa está en marcha,
fase, las barras Time Manager puede cambiar solo algunas opciones:
situadas bajo los dígitos de tiempo
1. Toque la tecla Inicio/Pausa .
realizan una sencilla animación, el
El indicador correspondiente parpadea.
tambor gira brevemente.
2. Cambie las opciones. La información
2. La duración del programa se ajusta
mostrada en la pantalla cambia en
en consecuencia y puede aumentar
consecuencia.
o reducir. Tras otros 30 segundos,
3. Toque de nuevo la tecla Inicio/Pausa
empieza el llenado de agua.
.
Al final de la detección de carga, en El programa de lavado continúa.
caso de sobrecarga del tambor, el
Para iniciar el programa de
indicador parpadea en la pantalla:
nuevo, asegúrese de que el
En este caso, durante 30 segundos es selector de programas está
posible realizar una pausa en el aparato correctamente situado en el
y quitar algunas prendas. programa interrumpido y de
Una vez quitadas, toque la tecla Inicio/ que el indicador de la tecla
Pausa para empezar el programa de Inicio/Pausa parpadea.
nuevo. La fase SensiCare se puede
repetir hasta tres veces (véase el punto 10.10 Cancelación de un
1). programa en curso
¡Atención! Si la cantidad de colada no 1. Pulse la tecla On/Off para cancelar el
se reduce, el programa de lavado programa y apagar el aparato.
empieza de todas formas a pesar de la 2. Pulse la tecla On/Off de nuevo para
sobrecarga. En este caso, no es posible encender el aparato.
garantizar los mejores resultados de
lavado.
Unos 20 minutos después
del inicio del programa, la
duración del programa se
puede ajustar de nuevo en
función de la capacidad de
absorción de agua de los
tejidos.
ESPAÑOL 59

Si el SensiCare System ha Suenan las señales acústicas, si están


terminado y se ha iniciado el activadas. En la pantalla aparece
llenado de agua, el nuevo
programa empieza sin El indicador de la tecla Inicio/Pausa
repetir la fase SensiCare se apaga.
System. El agua y el La puerta se desbloquea y el indicador
detergente no se drenan
para evitar que se se apaga.
malgasten. La pantalla
1. Pulse la tecla On/Off para apagar
muestra la duración máxima
el aparato.
del programa y la actualiza
Cinco minutos después de finalizar el
unos 20 minutos después
programa, la función de ahorro de
del inicio del nuevo
energía apaga automáticamente el
programa.
aparato.
También hay una forma alternativa de Cuando se vuelve a
cancelar: encender el aparato, la
1. Gire el mando de selección a la pantalla muestra el final del
posición "Reset". anterior programa ajustado.
2. Espere 1 segundo. La pantalla Gire el selector de
programas para ajustar un
muestra . nuevo ciclo.
Ahora puede elegir un nuevo programa
de lavado. 2. Retire la colada del aparato.
3. Asegúrese de que el tambor está
totalmente vacío.
10.11 Apertura de la puerta - 4. Deje la puerta y el depósito de
Adición de prendas detergente ligeramente entreabiertos
para evitar la formación de moho y
Si la temperatura y el nivel
olores desagradables.
de agua del tambor son
5. Cierre la llave de paso.
demasiado elevados y/o el
tambor sigue girando, no se
puede abrir la puerta. 10.13 Desagüe del agua tras el
final del ciclo
Mientras un programa o el inicio diferido
están en marcha, la puerta del aparato Si se ha seleccionado un programa u
está bloqueada. opción que no vacía el agua del último
aclarado, el programa termina, pero:
1. Pulse la tecla Inicio/Pausa .
En la pantalla se apaga el indicador de • El área de tiempo muestra y la
bloqueo de la puerta correspondiente. pantalla muestra la puerta bloqueada
2. Abra la puerta del aparato. Si es .
necesario, añada o retire las • El tambor sigue girando a intervalos
prendas. regulares para evitar arrugas en las
3. Cierre la puerta y toque la tecla prendas.
Inicio/Pausa . • La puerta permanece bloqueada.
El programa o el inicio diferido • Debe vaciar el agua para abrir la
continúan. puerta:
1. Si fuera necesario, toque la tecla
10.12 Fin del programa Centrif. para reducir la velocidad de
centrifugado sugerida por el aparato.
Cuando haya finalizado el programa, el 2. Pulse el botón Inicio/Pausa:
aparato se para automáticamente.
• Si ha ajustado Agua en cuba ,
el aparato desagua y centrifuga.
60 www.electrolux.com

• Si ha ajustado Silencioso , el • 5 minutos después de que termine el


aparato solo desagua. programa de lavado
Pulse la tecla On/Off para encender el
El indicador de opción Agua en cuba aparato de nuevo.
y Silencioso desaparece. La pantalla muestra el final del último
3. Cuando el programa termina y el programa.
indicador de bloqueo de la puerta Gire el selector de programas para
ajustar un nuevo ciclo.
se apaga, puede abrir la puerta.
Si gira el mando hasta la posición
4. Pulse la tecla On/Off durante unos
segundos para desactivar el aparato. "Reset" , el aparato se apaga
automáticamente en 30 segundos.
10.14 Opción de espera Si selecciona un programa o
La función de espera apaga una opción que finaliza con
automáticamente el aparato para reducir agua en el tambor, la
el consumo de energía cuando: función de espera no
desactiva el aparato para
• No se utiliza el aparato durante 5 recordarle que debe drenar
minutos . el agua.
Pulse la tecla On/Off para encender el
aparato de nuevo.

11. CONSEJOS
una bolsa para lavadora o funda de
ADVERTENCIA!
almohada.
Consulte los capítulos sobre
• No lave prendas sin dobladillos o
seguridad.
desgarradas.
• Use una bolsa para lavadora para
11.1 Introducir colada lavar las prendas pequeñas y
• Divida la colada en: ropa blanca, ropa delicadas (p. ej., sujetadores con
de color, ropa sintética, prendas aros, cinturones, medias, etc.).
delicadas y prendas de lana. • Una carga muy pequeña puede
• Siga las instrucciones de lavado que provocar problemas de desequilibrio
se encuentran en las etiquetas de las en la fase de centrifugado y conllevar
prendas. vibraciones excesivas. Si esto ocurre:
• No lave juntas las prendas blancas y a. interrumpa el programa y abra la
de color. puerta (consulte el capítulo "Uso
• Algunas prendas de color pueden diario");
desteñir en el primer lavado. Se b. redistribuya manualmente la
recomienda lavarlas por separado las carga para que las prendas
primeras veces. estén espaciadas de manera
• Abotone las fundas de almohadas y uniforme por la cuba;
cierre las cremalleras, los ganchos y c. pulse la tecla Inicio/Pausa. La
los broches. Ate las correas. fase de centrifugado continúa.
• Vacíe los bolsillos y despliegue las
prendas. 11.2 Manchas difíciles
• De la vuelta a las prendas de varias Para algunas manchas, el agua y el
capas, de lana y con motivos detergente no son suficientes.
pintados.
• Pretratamiento de manchas difíciles. Se recomienda tratar previamente estas
• Lave con detergente especial las manchas antes de colocar las prendas
manchas difíciles. en el aparato.
• Tenga cuidado con las cortinas. Quite
los ganchos y coloque las cortinas en
ESPAÑOL 61

Existen quitamanchas especiales. Utilice 11.4 Consejos ecológicos


el quitamanchas especial adecuado al
tipo de mancha y tejido. • Ajuste un programa sin la fase de
prelavado para lavar ropa con
11.3 Detergentes y otros suciedad normal.
• Empiece siempre un programa de
tratamientos lavado con la carga de colada
• Utilice solo detergentes y otros máxima permitida.
tratamientos especialmente • Si trata previamente estas manchas o
fabricados para lavadoras: usa un quitamanchas, ajuste un
– detergente en polvo para todo programa a baja temperatura.
tipo de prendas, salvo las • Para utilizar la cantidad correcta de
delicadas. Son preferibles los detergente, compruebe la dureza del
detergentes en polvo con lejía agua de su sistema doméstico.
para ropa blanca y programas de Consulte "Dureza del agua".
higiene
– detergente líquido para todo tipo 11.5 Dureza agua
de tejidos o especial para lana,
Si la dureza del agua de su zona es alta
preferiblemente para programas
o moderada, se recomienda usar un
de lavado a baja temperatura (60
descalcificador de agua para lavadoras.
°C máx.).
En las zonas en las que la dureza del
• No mezcle diferentes tipos de
agua sea baja, no es necesario utilizar
detergentes.
un descalcificador.
• Para respetar el medio ambiente, no
ponga más detergente del Póngase en comunicación con las
recomendado. autoridades correspondientes para
• Siga las instrucciones que encontrará conocer la dureza del agua de su zona.
en el envase de los detergentes o de Utilice la cantidad correcta de
otros tratamientos sin superar el nivel descalcificador. Siga las instrucciones
máximo indicado ( ). que encontrará en el envase del
• Use los detergentes recomendados producto.
para el tipo y color del tejido, la
temperatura del programa y el grado
de suciedad.

12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA


ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN!
Consulte los capítulos sobre No limpie las superficies
seguridad. metálicas con detergentes a
base de cloro.
12.1 Limpieza del exterior
12.2 Descalcificación
Limpie el aparato solo con agua
templada y jabón suave. Seque Si la dureza del agua de su
completamente todas las superficies. zona es alta o moderada, se
recomienda usar un
PRECAUCIÓN!
descalcificador de agua para
No utilice alcohol,
lavadoras.
disolventes ni otros
productos químicos. Examine periódicamente el tambor para
comprobar si hay cal.
Los detergentes normales ya contienen
descalcificadores de agua, pero se
62 www.electrolux.com

recomienda ejecutar un ciclo con el • Saque todas las prendas del


tambor vacío y usar un descalcificador tambor.
ocasionalmente. • Seleccione el programa Algod.
con la temperatura más alta
Siga siempre las Vierta una pequeña cantidad de
instrucciones que encontrará detergente en polvo en el tambor
en el envase del producto. vacío para eliminar cualquier
residuo.
12.3 Lavado de mantenimiento A veces, al final del
El uso repetido y prolongado de ciclo en la pantalla
programas a baja temperatura puede puede aparecer el
provocar depósitos de detergente, restos icono Es una
de pelusa, acumulación de bacterias en recomendación para
el interior del tambor y la cuba. Esto realizar la “limpieza
podría causar malos olores y formación del tambor”.
de moho. Para eliminar estos depósitos
y limpiar la parte interior del aparato,
realice un lavado de mantenimiento 12.6 Limpieza del dosificador
periódicamente (al menos una vez al de detergente
mes):
Para evitar posibles depósitos de
Consulte el capítulo sobre detergente seco, coágulos de suavizante
limpieza del tambor. y/o formación de moho en el dosificador
de detergente, realice el siguiente
procedimiento de limpieza de vez en
12.4 Junta de estanqueidad de cuando:
la puerta
1. Abra el cajón. Presione la pestaña
hacia abajo como se indica en la
imagen y sáquela.
1

Examine periódicamente la junta y 2


extraiga todos los objetos de la pieza
interior.

12.5 Limpieza del tambor


Examine periódicamente el tambor para
evitar la formación de óxido. 2. Retire la parte superior del
compartimento de aditivo para
Limpie el tambor con un producto ayudar a limpiarlo y enjuáguelo con
especial para acero inoxidable. agua templada para eliminar restos
Siga siempre las de detergente acumulado. Después
instrucciones que encontrará de limpiarlo, vuelva a colocar la parte
en el envase del producto. superior en su sitio.

Para una limpieza a fondo:


ESPAÑOL 63

4. Inserte el depósito dosificador de


detergente en los carriles guía y
ciérrelo. Ejecute el programa de
aclarado sin colada en el tambor.

3. Asegúrese de eliminar todos los


restos de detergente de la parte
superior e inferior del hueco. Utilice
un cepillo pequeño para limpiar el
hueco.

12.7 Limpieza de la bomba de desagüe


Examine periódicamente el filtro de desagüe y asegúrese de que está limpio.
Limpie la bomba de desagüe si:
• El aparato no desagua.
• El tambor no gira.
• El aparato hace ruidos extraños debido al bloqueo de la bomba.
• La pantalla muestra el código de alarma
ADVERTENCIA!
• Desenchufe el aparato de la toma de red.
• No quite el filtro mientras el aparato esté en funcionamiento.
• No limpie la bomba si el agua del aparato está caliente. Espere a que
se enfríe el agua.
• Repita el paso 3 varias veces cerrando y abriendo la válvula hasta que
deje de salir agua.

Tenga siempre a mano un trapo para secar el agua que se derrame al extraer el filtro.
64 www.electrolux.com

Siga estos pasos para limpiar la bomba:

2
1

1. 2.

180˚

1
2

3. 4.

5. 6.
2

1 2
1

1
7. 8.
ESPAÑOL 65

ADVERTENCIA!
Asegúrese de que el rotor de la bomba gira. Si no es así, póngase en
contacto con el servicio técnico autorizado. Asegúrese también de que
aprieta el filtro correctamente para evitar fugas.

Cuando se desagua con el procedimiento de drenaje de emergencia, se debe activar


de nuevo el sistema de desagüe:
1. Eche 2 litros de agua en el compartimento de lavado principal del dosificador de
detergente.
2. Inicie el programa para desaguar.

12.8 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula

45°
20°

12.9 Desagüe de emergencia 12.10 Medidas anticongelación


Si el aparato no puede desaguar, realice Si el aparato está instalado en una zona
el mismo procedimiento descrito en el donde la temperatura puede llegar a
apartado "Limpieza del filtro de valores de 0 °C o inferiores, retire el
desagüe". Limpie la bomba si fuera agua restante del tubo de entrada y la
necesario. bomba de desagüe.
Cuando se desagua con el 1. Desenchufe el aparato de la toma de
procedimiento de drenaje de red.
emergencia, se debe activar de nuevo el 2. Cierre la llave de paso.
sistema de desagüe: 3. Coloque los dos extremos del tubo
de entrada en un recipiente y deje
1. Eche 2 litros de agua en el
que salga el agua.
compartimento de lavado principal
4. Vacíe la bomba de descarga.
del dosificador de detergente.
Consulte el procedimiento de
2. Inicie el programa para desaguar.
desagüe de emergencia.
66 www.electrolux.com

5. Cuando la bomba esté vacía,


ADVERTENCIA!
coloque de nuevo la manguera.
Asegúrese de que la
temperatura es superior a
0°C antes de usar de nuevo
el aparato.
El fabricante no se hace
responsable de los daños
derivados de las bajas
temperaturas.

13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS


ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.

13.1 Introducción
El aparato no se pone en marcha ni se
detiene durante el funcionamiento.
Primero, intente buscar una solución al
problema (consulte la tabla). Si el
problema continúa, póngase en contacto
con el Centro de servicio técnico.
En caso de problemas, se activan las • - La corriente eléctrica es
señales acústicas, la pantalla muestra inestable. Espere hasta que la
un código de alarma y la tecla Inicio/ corriente eléctrica se estabilice.
Pausa puede parpadear de forma • - No hay comunicación entre
continua: los elementos electrónicos del
aparato. Apague y vuelva a encender.
• - El aparato no carga agua El programa no ha terminado
correctamente. Vuelva a poner en correctamente o el aparato se ha
marcha el aparato pulsando la tecla apagado demasiado pronto. Si el
Inicio/Pausa . Transcurridos 5 código de alarma vuelve a aparecer,
segundos se desbloquea la puerta. póngase en contacto con el Centro de
servicio técnico.
• - El aparato no desagua.
ADVERTENCIA!
• - La puerta del aparato está Desenchufe el aparato antes
abierta o no está bien cerrada. Revise de realizar cualquier
la puerta. comprobación.
Si el aparato está
sobrecargado, saque
algunas prendas del
tambor y/o mantenga
presionada la puerta a la
vez que toca la tecla
Inicio/Pausa hasta
que el indicador deje
de parpadear (consulte la
imagen siguiente).
ESPAÑOL 67

13.2 Posibles fallos


Problema Posible solución
• Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma
de corriente.
• Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada.
• Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la
caja de fusibles.
El programa no se po‐ • Asegúrese de que se ha tocado Inicio/Pausa.
ne en marcha. • Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o
espere hasta el final de la cuenta atrás.
• Desactive la función de bloqueo de seguridad para ni‐
ños si está activada.
• Compruebe la oposición del mando en el programa se‐
leccionado.
• Compruebe que el grifo esté abierto.
• Asegúrese de que la presión del agua no sea demasia‐
do baja. Solicite información a la compañía local de su‐
ministro de agua.
El aparato no carga
• Compruebe que el grifo no esté obstruido.
agua correctamente.
• Asegúrese de que la manguera de entrada no esté do‐
blada, dañada ni retorcida.
• Compruebe que la manguera de entrada de agua esté
conectada correctamente.
• Asegúrese de que el tubo de desagüe se encuentra en
El aparato se llena de
la posición correcta. Es posible que la manguera esté
agua y desagua inme‐
demasiado baja. Consulte "Instrucciones de instala‐
diatamente.
ción".
• Compruebe que el desagüe no esté obstruido.
• Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado
ni retorcido.
• Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido.
Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte "Manteni‐
miento y limpieza".
El aparato no desagua.
• Compruebe que la manguera de desagüe está conecta‐
da correctamente.
• Ajuste el programa de descarga si selecciona un pro‐
grama sin fase de descarga.
• Ajuste el programa de descarga si selecciona una op‐
ción que termine con agua en la cuba.
• Seleccione el programa de centrifugado.
• Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido.
La fase de centrifugado
Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte "Manteni‐
no funciona o el ciclo
miento y limpieza".
de lavado dura más de
• Ajuste manualmente las prendas en la cuba e inicie de
lo normal.
nuevo la fase de centrifugado. Este problema puede de‐
berse a problemas de equilibrio.
68 www.electrolux.com

Problema Posible solución


• Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de
agua están bien apretados y de que no hay pérdidas de
agua.
Hay agua en el suelo. • Compruebe que la manguera de entrada y el tubo de
desagüe no están dañados.
• Asegúrese de que usa el detergente adecuado y la can‐
tidad correcta.
• Asegúrese de que se ha seleccionado un programa de
lavado que termine con agua en la cuba.
• Asegúrese de que el programa de lavado ha terminado.
No se puede abrir la • Ajuste el programa de centrifugado o descarga si hay
puerta del aparato. agua en el tambor.
• Asegúrese de que el aparato no recibe electricidad.
• Este problema puede deberse a un fallo del aparato.
Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.
• Compruebe que el aparato está correctamente nivela‐
do. Consulte "Instrucciones de instalación".
• Asegúrese de que se ha quitado el material de embala‐
El aparato produce un
je y los pasadores de transporte. Consulte "Instruccio‐
ruido extraño y vibra.
nes de instalación".
• Añada más colada en el tambor. Es posible que la car‐
ga sea demasiado pequeña.
La duración del progra‐ • El SensiCare System puede ajustar la duración del pro‐
ma aumenta o disminu‐ grama en función del tipo y el tamaño de la colada.
ye durante la ejecución Consulte "Función de detección de carga SensiCare
del programa. System" en el capítulo "Uso diario".
• Aumente la cantidad de detergente o utilice otro diferen‐
te.
Los resultados del lava‐
• Use productos especiales para eliminar las manchas di‐
do no son satisfacto‐
fíciles antes de lavar las prendas.
rios.
• Asegúrese de ajustar la temperatura correcta.
• Reduzca la carga.
Demasiada espuma en • Reduzca la cantidad de detergente.
el tambor durante el ci‐
clo de lavado.
• Asegúrese de que la tapa esté en la posición correcta
Después del ciclo de la‐
(hacia ARRIBA para el detergente en polvo, hacia ABA‐
vado, hay restos de de‐
JO para el detergente líquido).
tergente en el dosifica‐
• Asegúrese de que usa el dosificador de detergente se‐
dor.
gún las indicaciones de este manual del usuario.

Una vez finalizada la revisión, encienda el aparato. El programa continuará a partir del
punto en que se haya interrumpido.
Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
Si la pantalla muestra otros códigos de alarma, apague y encienda el aparato. Si el
problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
ESPAÑOL 69

14. VALORES DE CONSUMO


Los valores indicados se obtienen en condiciones de laboratorio con los
estándares pertinentes. Los datos pueden cambiar por varios motivos:
la cantidad y tipo de colada y la temperatura ambiente. La presión de
agua, el voltaje de la red y la temperatura de entrada del agua también
pueden afectar a la duración del programa de lavado.

Las especificaciones técnicas pueden variar sin previo aviso a fin de


mejorar la calidad del producto.

Programas Carga Consu‐ Consu‐ Duración Humedad


(kg) mo eléc‐ mo de aproxi‐ restante
trico agua (li‐ mada del (%)1)
(kWh) tros) progra‐
ma (mi‐
nutos)
Algod. 60°C 9 1,80 85 220 52
Algod. 40°C 9 1,15 85 210 52
Sintéticos 40°C 4 0,75 60 140 35
Delicados 40°C 4 0,55 65 90 35
Lana/Lãs 30°C 1,5 0,40 60 75 30

Programas normales para algodón


Estándar 60°C algodón
9 0,63 53 259 52

Estándar 60°C algodón


4,5 0,45 42 255 52

Estándar 40°C algodón


4,5 0,45 42 252 52

1) Al finalizar la fase de centrifugado.

Modo apagado (W) Modo Encendido (W)


0.30 0.30
La información indicada en la tabla anterior se ofrece en cumplimiento del Regla‐
mento 1015/2010 de la Comisión de la UE que implementa la directiva 2009/125/CE.

15. DATOS TÉCNICOS


Dimensiones Ancho / alto / fondo / 600 mm/ 850 mm/ 631 mm/ 660
fondo total mm
70 www.electrolux.com

Conexión eléctrica Voltaje 230 V


Potencia total 2200 W
Fusible 10 A
Frecuencia 50 Hz
Nivel de protección contra entrada de partículas IPX4
sólidas y humedad garantizado por la cubierta
de protección, excepto si los equipos de bajo
voltaje no tienen protección contra la humedad
Presión del suministro Mínima 0,5 bares (0,05 MPa)
de agua Máxima 8 bares (0,8 MPa)

Suministro de agua 1) Agua fría

Carga máxima Algodón 9 kg


Clase de eficiencia energética A+++ -40%
Velocidad de centrifu‐ Máxima 1400 r.p.m.
gado
1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4'' .

16. ACCESORIOS
16.1 Kit de la placa de fijación La secadora de tambor puede apilarse
sobre la lavadora solo si se utiliza el kit
(4055171146) de apilamiento fabricado y aprobado
Disponible en su distribuidor autorizado. por ELECTROLUX.
Si instala el aparato en un zócalo, Verifique el kit de
asegúrelo con las placas de fijación. apilamiento compatible
Lea atentamente las instrucciones que comprobando la profundidad
se suministran con el accesorio. de sus aparatos.

El kit de apilado solo puede utilizarse


16.2 Kit de torre con los aparatos especificados en el
folleto suministrado con el accesorio.
Lea atentamente las instrucciones que
se suministran con aparato y con el
accesorio.
ADVERTENCIA!
No coloque la secadora de
tambor debajo de la
lavadora.
ESPAÑOL 71

16.3 Pedestal con cajón Para levantar el aparato y facilitar la


carga y descarga de la colada.
El cajón se puede utilizar para
almacenar la colada, p. ej.: toallas,
productos de limpieza, etc.
Lea atentamente las instrucciones que
se suministran con el accesorio.

16.4 Disponible en www.electrolux.com/shop o en su distribuidor


autorizado
Solo los accesorios adecuados homologados por ELECTROLUX
garantizan las normas de seguridad del aparato. Si se utilizan piezas no
homologadas, no se admitirá ninguna reclamación.

17. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES


electrónicos. No deseche los aparatos
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los marcados con el símbolo junto con los
contenedores adecuados para su residuos domésticos. Lleve el producto a
reciclaje. Ayude a proteger el medio su centro de reciclaje local o póngase en
ambiente y la salud pública, así como a contacto con su oficina municipal.
reciclar residuos de aparatos eléctricos y

*
www.electrolux.com/shop

192939540-A-412017

Você também pode gostar