Você está na página 1de 3

Ela - Charles Aznavour

cantaringles.com / she-charles-aznavour /

10 de fevereiro de 2014

Como cantar a música She - Charles Aznavour

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)

Selecione uma palavra ou frase EM INGLÊS para escutar o som!

N
° Como se canta Letra original Tradução

1 xi mêi bi z â feis ai ken t Ela pode ser o rosto que Ela pode ser o rosto que
fâ r gué t eu não consigo esquecer não consigo esquecer

2 em r êis ó v pléjâ r ó r r Um traço de prazer ou Um traço de prazer ou


ig r é t arrependimento arrependimento

3 mei bi mai t r eja r ó r Pode ser meu tesouro ou Pode ser meu tesouro ou

4 z â p r ais ai ré v t'u pêi O preço que tenho que O preço que tenho que
pagar pagar

5 xi mêi bi z â son g z é t Ela pode ser a música Ela pode ser a canção
sâmâ r sêngs que o verão canta que o verão canta

6 mêi bi z â tchêl z é t ót'a Pode ser o frio que o Pode ser o arrepio que o
m b r êngs outono traz outono traz

7 mêi bi a rândrâd dêfârent May be a hundred Pode ser as centenas de


sêngs different things coisas diferentes

8 uêzên zâ méjâr óv a dei Within the measure of a Que acontecem em um


day dia

9 xi mêi bi zâ bíuri ór zâ She may be the beauty Ela pode ser a bela ou a
bíst or the beast fera

10 mêi bi zâ fémen ór zâ fist May be the famine or the Pode ser a fome ou o
feast banquete

11 mêi tchârn ítch dei ênt’u May turn each day into a Pode transformar cada
a dia em

12 révan ór a rél Heaven or a hell Céu ou inferno

13 xi mêi bi zâ mêrâr óv mai She may be the mirror of Ela pode ser o espelho
drím my dream do meu sonho

1/3
N
° Como se canta Letra original Tradução

14 a smáiâl rêflékted ên a A smile reflected in a Um sorriso refletido em


strim stream uma correnteza

15 xi mêi nat bi uát xi mêi She may not be what she Ela pode não ser o que
sím may seem parece

16 ênssaid râr xél Inside her shell Dentro de sua concha

17 xi ru ól uêis sims sou répi She who always seems Ela que sempre parece
ên a kraud so happy in a crowd feliz na multidão

18 rûz aiz ken bi sou práivât Whose eyes can be so Cujos olhos podem ser
end sou praud private and so proud tão reservados e tão
orgulhosos

19 nou uans âlaud t’u si zêm No one’s allowed to see Ninguém pode vê-los
them

20 uen zêi krai When they cry Quando eles choram

21 xi mêi bi zâ lóv zét kenat She may be the love that Ela pode ser o amor que
roup t’u lést cannot hope to last não vai durar

22 mêi kam t’u mi from May come to me from Pode vir a mim de
xédous óv zâ pést shadows of the past sombras do passado

23 zét ai rimembâr t’êl zâ That I remember till the Que eu lembro até o dia
dei ai dai day I die que morrer

24 xi mêi bi zâ rízan ai She may be the reason I Ela pode ser a razão pela
sârvaiv survive qual eu sobrevivo

25 zâ uai end uér fór aim The why and where for O porque de eu estar
âlaiv I’m alive vivo

26 zâ uan al kér fór sru zâ The one I’ll care for A pessoa com quem me
through the preocuparei nos

27 râf end répi íârz Rough and happy years Anos difíceis e felizes

28 mi al t’eik râr léft’âr end Eu vou levar seu riso e Eu, levarei seu sorriso e
râr t’íars suas lágrimas suas lágrimas

29 en d mêi k z ê m ól mai E fazer todos eles meus E fazer delas minhas


suvâniâ r s souvenirs lembranças

30 fó r ué r xi gôuz ai v gá t Para onde ela for eu Por que onde ela por, eu
t'u bi tenho que estar tenho que estar

31 z â mínên ó v mai lai f êz O sentido da minha vida O sentido da minha vida


xi xi xi é ela, ela, ela é ela, ela, ela

Comentários do Facebook

2/3
3/3

Você também pode gostar