Você está na página 1de 23

Dicionário Latino-Português

A
abolĕo, es, abolēvi, abolĭtum, ēre, verbo (trans. dir.) abolir; riscar.
ac, conjunção, e.
actĭo, actiōnis, subst (f) ação.
addo, addis, addĭti, addĭtum, addĕre, verbo (trans. dir.) acrescentar.
addūco, addūcis, addūxi, addūctum, ĕre, verbo (trans. dir.) levar.
admonĕo, es, ŭi, ĭtum, ēre, verbo (trans. dir.) admoestar.
adulātor, adulatōris, subst. (m) adulador.
advĕna, æ, subst. (m) estrangeiro.
ætērnus, a, um, adj. eterno.
ager, agri, subs. (m) campo.
agnus, i, subst. (m) cordeiro.
ala, æ, subst. (f) asa.
alūmnus, i, subst. (m) aluno; discípulo.
ambŭlo, as, āvi, ātum, āre, verbo (intrans.) andar; passear.
amīca, æ, subst. (f) amiga.
amicitĭa, æ, subst. (f) amizade.
amīcus, i, subst. (m) amigo.
amītto, amīttis, amīsi, amīssum, amittĕre, verbo (trans. dir.) perder.
ancīlla, æ, subst. (f) escrava.
anĭma, æ, subst. (f) alma.
anĭmus, i, subst. (m) disposição; ânimo.
antiqŭus, a, um, adj. antigo.
aqŭa, æ, (f) água.
áquila, æ, subst. (f) águia.
Archimēdis, is, subst. (m) Arquimedes.
ardĕo, es, arsi, arsum, ardēre, verbo (intrans.) arder.
argēntum, i, subst (n) prata.
ars, artis, (f) arte.
asĭnus, i, subst. (m) asno; burro.
astutĭa, æ, subst. (f) astúcia.
augĕo, es, auxi, auctum, ēre, verbo (intrans. - trans. dir.) aumentar; acrescentar.
Augūstus, i, subst. (m) Augusto.
aurum, i, subst. (n) ouro.
aut, conj. ou.
avaritĭa, æ, subst. (f) avareza.
avis, avis, subst. (f) ave.

B
bacŭlus, i, subst. (m) cajado.
barbărus, a, um, adj. bárbaro (não- romano).
belicōsus, a, um = belicoso, aguerrido
bello, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) guerrear.
bellum, i, subst. (n) guerra.
bellus, a, um, adj. belo.
bene, adv. bem.
beneficĭum, i, subst. (n) benefício.
benefĭcus, a, um, adj. benéfico.
bibo, is, bibi, potum, ĕre, verbo (trans. dir.) beber.
blandus, a, um, adj. carinhoso; brando.
bonum, i, subst. (n) bem.
bonus, a, um, adj. bom.
C
cado, cadis, cecĭdi, casum, cadĕre, verbo (intrans.) cair.
cædo, cædis, cecĭdi, cæsum, cædĕre, verbo (trans. dir.) matar; cortar.
calămus, i, subst. (m) caneta.
calĭdus, a, um, adj. quente; cálido.
canis, canis, subst. (m) cão.
cano, is, cecĭni, (cantātum), ĕre, verbo (trans. dir.) cantar.
canto, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) cantar.
cantus, us, subst. (m) canto.
carmen, carmĭnis, subst. (n) poema; canto.
carus, a, um, adj. caro; querido.
cavĕo, es, cavi, cautum, cavēre, verbo (trans. indir.) acautelar-se; tomar cuidado.
cedo, cedis, cessi, cessum, cedĕre, verbo (trans. dir.) ceder.
censĕo, es, censŭi, censum, censēre, verbo (trans. dir.) recensear.
Cícero, Cicerōnis, subst. (m) Cícero.
circūmdo, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) circundar; rodear.
cito, adv. depressa; rapidamente.
civīlis, e, adj. civil.
clades, is, subst., desastre, ruína
coelum, i, subst. (n) céu.
coeno, as, āvi, ātum, āre, verbo (intrans.) cear; jantar.
cogĭto, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) pensar; cogitar.
collēga, æ, subst. (m) colega.
colūmba, æ, subst (f) pomba.
comēndo, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) recomendar.
commūnis, e, adj. comum.
compos, compŏtis, subst. (m) senhor.
concēdo, concēdis, concēssi, concēssum, concedĕre, verbo (trans. dir.) conceder.
conicĭo, conīcis, coniēci, coniēctum, conicĕre, verbo (trans. dir.) lançar.
contĭngo, is, tĭgi, tāctum, ĕre, verbo (trans. dir.) caber por sorte; tocar em; atingir.
continŭus, a, um, adj. contínuo.
convivĭum, i, subst. (n) convívio.
cras, adv. amanhã.
creo, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) criar.
cubo, as, āvi, ātum, āre = descansar
culpa, æ, subst. (f) culpa.
cupĭdus, a, um, adj. desejoso; cubiçoso; ávido.
custos, custōdis, subst. (m) guarda.

D
damnum, i, (n) prejuízo; dano.
dea, æ, (f) deusa.
debĕo, es, debŭi, debĭtum, ēre, verbo (trans. dir.) dever.
delĕo, es, delēvi, delētum, delēre, verbo (trans. dir.) destruir.
delīctum, i, subst. (n) crime; delito.
depōno, depōnis, deposŭi, deposĭtum, deponĕre, verbo (trans. indir.) depor.
desĕro, desĕris, deserŭi, desērtum, deserĕre, verbo (intrans.) abandonar; desertar.
desiderĭum, i, subst. (n) desejo.
detrăho, detrăhis, detrāxi, detrāctum, detrahĕre, verbo (trans. dir.) tirar.
dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre, verbo (trans. dir.) dizer.
dilĭgens, diligēntis, adj. aplicado.
discipŭla, æ, subst. (f) aluna; discípula.
discipŭlus, i, subst. (m) aluno; discípulo.
disco, discis, didĭci, discĕre, verbo (trans. dir.) aprender (não tem supino).
distribŭo, distribŭis, distribŭi, distribuītum, distribuĕre, verbo (trans. dir.) distribuir.
docĕo, es, docŭi, doctum, docēre, verbo (trans. dir.) ensinar.
domĭna, æ, subst. (f) senhora.
domĭnus, i, subst. (m) senhor.
dono, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) doar.
duco, ducis, duxi, ductum, ducĕre, verbo (trans. dir.) levar; conduzir.
dulcis, e, adj. doce.
duro, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) durar.
durus, a, um, adj. duro.
dux, ducis, subst. (m) comandante; chefe.

E
ecclesĭa, æ, subst. (f) igreja.
elĕvo, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) elevar.
enim, conj. com efeito; pois; porque.
eqŭes, equĭtis, (m) cavaleiro.
equitātus, us, subst. (m) cavalaria; equitação.
eqŭus, i, subst. (m) cavalo.
erga, prep. por; com relação a.
erĭgo, erĭgis, erēxi, erēctum, erigĕre, verbo (trans. dir.) erguer a prumo; erigir.
erudĕo, erūdis, erudīvi, erudītum, erudīre, verbo (trans. dir.) instruir.
et, conj. e.
exercitatĭo, exercitatiōnis, subst. (f) exercício.
existĭmo, as, āvi, ātum, āre = apreciar
exĭtus, us, subst. (m) êxito.
experientĭa, æ, subst. (f) experiência.
explicatĭo, explicatiōnis, subst. (f) explicação.
explĭco, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) explicar.
expugnātus, a, um, adj. conquistado.
extermĭno, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) exterminar.

F
favĕo, es, favi, fautum, favēre, verbo (trans. dir.) favorecer.
fecūndo, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) fecundar.
felix, felīcis, adj. feliz.
filĭa, æ, subst (f) filha.
fleo, es, flevi, fletum, ēre, verbo (intrans.) chorar.
flos, floris, subst. (f) flor.
fluvĭus, i, subst. (m) rio.
fortis, e, adj. forte.
fortĭter, adv. fortemente.
fortitūdo, fortitudĭnis, subst. (f) força; coragem.
fortūna, æ, subst. (f) fortuna.
fovĕo, es, fovi, fotum, fovēre, verbo (trans. dir.) aquecer.
frango, frangis, fregi, fractum, frangĕre, verbo (trans. dir.) quebrar; despedaçar.
fructus, us, subst. (m) fruto.
frugĭfer, frugifĕra, frugifĕrum, adj. fértil.
frumēntum, i, subst. (n) trigo.
fuga, æ, subst. (f) fuga.
fugo, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) afugentar.

G
gemĭtus, us, subst. (m) gemido.
gener, genĕri, subvst. (m) genro.
gens, gentis, subst. (f) gente.
gladĭus, i, subst. (m) espada.
glorĭa, æ, subst. (f) glória.
Græcĭa, æ, subst. (f) Grécia.
græcus, a, um, adj. grego.

H
habĕo, es, habŭi, habĭtum, ēre, verbo (trans. dir.) ter.
habĭto, as, āvi, ātum, āre, verbo (intrans. - trans. dir.) habitar.
Helvetĭi, ōrum, subst. (pl – m) os helvécios (povo).
herus, i, subst (m) patrão.
historĭa, æ, subst. (f) história.
historĭcus, a, um, adj. histórico.
homo, homĭnis, subst. (m) homem.
honēstus, a, um, adj. honesto.
honor, honōris, subst. (f) honra.
Horatĭus, i, subst. (m) Horácio.
hortus, i, subst. (m) jardim.
hospes, hospĭdis, subst. (m) hóspede.
hostis, hostis, subst. (m) inimigo.
humĭlis, e, adj. humilde.

I
ignavĭa, æ, subst. (f) covardia.
illūstris, e, adj. ilustre.
imago, imagĭnis, subst. (f) imagem.
immēnsus, a, um = imenso
immortālis, e, adj. imortal.
imperātor, imperatōris, subst. (m) imperador.
impĭus, i subst. (m) ímpio.
implĕo, es, ēvi, ētum, ēre, verbo (trans. dir.) encher.
impōno, impōnis, imposŭi, imposĭtum, imponĕre, verbo (trans. dir.) impor.
imprŏbus, a, um, adj. mau; ímprobo.
incĭto, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) incitar.
íncola, æ, subst. (m) habitante.
incrĕspo, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) repreender.
indecōrus, a, um, adj. inconveniente; indecoroso.
indulgĕo, es, indūlsi, indūltum, ēre, verbo (trans. dir. e indir.) perdoar.
indŭo, indŭis, indŭi, indūtum, induĕre, verbo (trans. dir.) vestir.
infēlix, infelīcis, adj. infeliz.
infīrmus, a, um, adj. enfermo.
inquĭno, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) sujar.
inscĭus, a, um, adj. ignorante.
insŭla, æ, subst. (f) ilha.
interrŏgo, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) interrogar.
intro, as, āvi, ātum , āre, verbo (intrans.) entrar.
invādo, invādis, invādi, invāsum, invadĕre, verbo (trans. dir.) = invadir, assaltar
invŏco, as, āvi, ātum, verbo (trans. dir.) invocar; chamar.
ira, æ, subst. (f) ira.
iucūndus, a, um, adj. agradável.
iūdex, iudĭcis, subst. (m) juiz.
iūre, adv. justamente.
iustitĭa, æ, subst. (f) justiça.
iuvĕnis, iuvĕnis, subst. (m) jovem.
iūvo, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) ajudar.
L
difficĭlis, e, adj. difícil.
labōro, as, āvi, ātum, āre, verbo (intrans.) trabalhar.
lado, lædis, læssi, læssum, lædĕre, verbo (trans. dir.) ofender.
lætitĭa, æ, subst. (f) alegria.
latīnus, a, um, adj. latino.
laudo, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. indir.) louvar.
laus, laudis, subst. (f) louvor.
lego, legiōnis, subst. (f) legião.
leo, leōnis, subst. (m) leão.
lex, legis, subst. (f) lei.
língua, æ, subst. (f) língua.
littĕra, æ, subst. (f) letra.
locŭples, locuplētis, adj. rico.
longus, a, um, adj. longo.
luna, æ, subst. (f) lua.
lupus, i, subst. (m) lobo.

M
magīster, magīstri (m) = mestre, professor
magīstra, æ, subst. (f) mestra; professora.
magistrātus, us, subst. (m) magistrado.
magnus, a, um, adj. grande.
malus, a, um, adj. malvado; mau.
mandūco, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) comer.
manus, us, subst. (f) mão.
memória, æ, subst. (f) memória; lembrança; recordação.
mens, mentis, subst. (f) mente; inteligência.
metus, us, subst. (m) medo.
miles, milĭtis, subst. (m) soldado.
mitto, mittis, misi, missum, mittĕre, verbo (trans. dir.) mandar; enviar.
molēstus, a, um = prejudicial
mors, mortis, subst. (f) morte.
mortālis, e, adj. mortal.
mos, moris, subst. (m) costume.
motus, us, subst. (m) movimento.
multum, adv. muito.
multus, a, um, adj. muito.
mundus, i, subst. (m) mundo.
múnus, ĕris, subst. (n) ofício; cargo; função; presente.
muto, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) mudar.

N
narro, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) narrar; contar.
natĭo, natiōnis, subst. (f) nação.
nauta, æ, subst. (m) marinheiro.
navis, navis, subst. (f) nau.
niger, nigra, nigrum, adj. negro; preto.
nobĭlis, e, adj. nobre.
noster, nostra, nostrum, pron. nosso.
notus, a, um, adj. conhecido.
noxĭus, um a, adj. nocivo; prejudicial.
nubes, nubis, subst. (f) nuvem.
nullus, a, um, adj. nenhum.
nuntĭo, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir. e indir.) comunicar; anunciar.
nurus, us, subst. (f) nora.

O
obiūrgo, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) repreender.
obscūrus, a, um, adj. obscuro.
obses, obsĭdis, subst. (m) refém.
obtempĕro, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. indir.) obedecer.
occŭpo, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) ocupar.
odor, odōris, subst. (m) odor.
olus, olĕris, subst. (n) hortaliça; legume.
opus, opĕris, subst. (n) obra.
orātor, oratōris, subst. (m) orador.
orīgo, origĭnis, subst. (f) origem.
ornamēntum, i, subst. (n) ornamento; enfeite.
orno, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) ornar; enfeitar.

P
pagānus, i, subst. (m) pagão.
parentes, um, adj. (pl – m) pais.
paro, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) preparar; causar.
pater, patris, subst. (m) pai.
patientĭa, æ, subst. (f) paciência.
patrĭa, æ, subst. (f) pátria.
peccatum, i, subst. (n) pecado.
pecúnia, æ, subst. (f) dinheiro.
pericŭlum, i, subst. (n) perigo.
perniciōsus, a, um, adj. perigoso.
persevĕro, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. indir.) perserverar.
pigritĭa, æ, subst. (f) preguiça.
pilum, i, subst. (n) pêlo.
piscātor, piscatōris, subst. (m) pescador.
piscis, piscis, subst. (m) peixe.
placĕo, es, placŭi, ĭtum, ēre, verbo (trans. indir.) agradar.
placo, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) aplacar.
ploro, as, āvi, ātum, āre, verbo (intrans.) chorar.
poena, æ, subst. (f) pena; castigo.
poēta, æ, subst. (m) poeta.
pono, ponis, posŭi, posĭtum, ponĕre, verbo (trans. dir.) pôr.
porcus, i, subst. (m) porco.
porta, æ, subst. (f) porta.
portĭo, portiōnis, subst. (f) parte; porção.
porto, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) levar; portar.
potēstas, potestātis, subst. (f) poder.
præcēptor, præceptōris, subst. (m) preceptor, mestre
præcēptum, i, subst. (n) preceito.
præcīdo, præcīdis, præcīdi, præcīssum, præcidĕre, verbo (trans. dir.) cortar.
præda, æ, subst. (f) presa; vítima.
prædĭco, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) dizer; publicar.
præmĭum, i, subst. (n) prêmio.
pratum, i, subst. (n) prado.
princeps, princĭpis, subst. (m) príncipe.
procēdo, procēdis, procēssi, procēssum, procedĕre, verbo (trans. indir.) proceder;
adiantar-se.
proelĭum, i, subst. (n) combate.
proflĭgo, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) desbaratar; derrotar.
promītto, promīttis, promīsi, promīssum, promittĕre, verbo (trans. dir.) prometer.
prospĕrus, a, um, adj. próspero.
prostērno, prostērnis, prostāvi, prostātum, prosternĕre, verbo (trans. dir.) prostrar-se.
prudentĭa, æ, subst. (f) prudência.
puella, æ, subst. (f) menina; moça.
puer, puĕri, subst. (n) menino.
pugna, æ, subst. (f) batalha; combate.
pugno, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) combater.
punĭo, punis, punīvi, punītum, punīre, verbo (trans. dir.) punir.

Q
quam, conj. e adv. quanto; quão; do que.
quando, conj. quando.
quantus, a, um, adj. quão grande; quanto.
quare, conj. porque; por isso.
quæro, is, quæsīvi, quæsītum, ĕre, verbo (trans. indir. e dir.) procurar; perguntar.
quasi, adv. quase; conj. como; como se.
quercus, us, subst. (f) carvalho.
quiētus, a, um, adj. quieto; tranqüilo.
quondam, adv.outrora; de uma feita.
quoniam, conj. porque.
quoque, conj. também.

R
receptāculum, i, subst. (n) receptáculo.
recūso, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) recusar.
redĭtus, us, subst. (m) volta.
regīna, æ, subst. (f) rainha.
replĕo, es, ēvi, ētum, ēre, verbo (trans. dir.) encher.
res, rei, subst. (f) coisa.
rex, regis, subst. (m) rei.
rigo, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) regar.
ripa, æ, subst. (f) margem.
rivus, i, subst. (m) riacho.
romānus, a, um, adj. romano.
Romānus, i, subst. (m) povo romano.
rosa, æ, subst. (f) rosa.
ruīna, æ, subst. (f) ruína.

S
sacērdos, sacerdōtis, subst. (m) sacerdote.
sæcŭlum, i, subst. (n) século.
sæpe, adv. muitas vezes.
salūber, bris, bre, adj. saudável.
sapĭens, sapiēntis, adj. sábio; sapiente.
sapientĭa, æ, subst. (f) sabedoria.
sapiēnter, adv. sabiamente.
schola, æ, subst. (f) escola; aula.
scriptor, scriptōris, subst. (m) escritor.
scūrra, æ, subst. (m) bobo.
secūndus, a, um = segundo
sed, conj. mas.
semper, adv. sempre.
sepelĭo, sepēlis, sepelīvi, sepūltum, sepelīre, verbo (trans. dir.) sepultar; enterrar.
sepūlcrum, i , subst. (n) sepulcro.
Sequăni, ōrum, subst. (pl – m) os séquanos (povo).
sermo, sermōnis, subst. (m) conversação; discurso; língua.
servo, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) salvar.
servus, i, subst. (m) criado; servo.
sevērus, a, um = severo
signum, i, subst. (n) sinal.
silva, æ, subst. (f) floresta; bosque.
socer, ĕri, subst. (m) sogro
socĭus, i, subst. (m) colega; companheiro.
socrus, us, subst. (f) sogra.
sol, solis, subst. (m) sol.
somnus, i, subst. (m) sono.
sperno, spernis, sprevi, spretum, spernĕre = desprezar
spirĭtus, us, subst. (m) espírito.
strenŭus, a, um, adj. valoroso.
studiōsus, a, um, adj. estudioso.
substantĭa, æ, subst. (f) herança; fortuna.
sumo, sumis, sumpsi, sumptum, sumĕre, verbo (trans. dir.) apanhar.
supplĭco, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. indir. e dir.) suplicar.
suscĭto, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) suscitar; provocar.

T
tæter, tætra, tætrum, adj. hediondo.
taurus, i, subst. (m) touro.
tego, tegis, texi, tectum, tegĕre, verbo (trans. dir.) abrigar.
tempĕstas, tempestātis, subst. (f) tempestade.
tenĕbra, æ, subst. (f) treva.
terra, æ, subst. (f) terra.
térreo, es, terrŭi, terrĭtum, ēre, verbo (trans. dir.) amedrontar.
territorĭum, i, subst. (n) território.
tíbia, æ, subst. (f) flauta.
timĕo, es, timŭi, temēre, verbo (trans. dir.) temer.
traho, trahis, traxi, tractum, trahĕre, verbo (trans. dir.) arrastar.
tribūnus, i, subst. (m) tribuno.
tristitĭa, æ, subst. (f) tristeza.
tuba, æ, subst. (f) trombeta.

U
umbra, æ, subst. (f) sombra.
unda, æ, subst. (f) onda.
unĭcus, a, um, adj. único.
urbānus, a, um, adj. urbano.
urbs, urbis, subst. (f) cidade.
uro, uris, ursi, ustum, urĕre, verbo (trans. dir.) queimar.
ursus, i, subst. (m) urso.
usque, prep. até.
ut, conj. para que; de tal forma que; quando; como.
utĭlis, e, adj. útil.
uva, æ, subst. (f) uva.

V
via, æ, subst. (f) rua; estrada.
viŏla, æ, subst. (f) violeta.
victorĭa, æ, subst. (f) vitória.
vita, æ, subst. (f) vida.
voco, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir) chamar.
vitupĕro, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) censurar.
vallum, i, subst. (n) trincheira.
vas, vasis, subst. (n) vaso.
venātor, venatōris, subst. (m) caçador.
venēnum, i, subst. (n) veneno.
verbĕro, as, āvi, ātum, āre, verbo (trans. dir.) surrar; açoitar.
verbum, i, subst. (n) palavra.
verto, vertis, verti, versum, vertĕre, verbo (intrans.) voltar.
victor, victōris, subst. (m) vencedor.
vídeo, es, vidi, visum, ēre, verbo (trans. dir.) ver.
vinco, vincis, vici, victum, vincĕre, verbo (trans. dir.) vencer.
vincŭlum, i, subst. (n) cárcere.
virtus, virtūtis, subst. (f) virtude.
vitĭum, i, subst. (n) vício.
volūptas, voluptātis, subst. (f) volúpia; prazer.
vulnus, vulnĕris, subst. (n) ferida.

Dicionário Português – Latino

abolir, verbo, abŏleo, es, abolēvi, abolĭtum, ēre (trans. dir.).


ação, subst., actĭo, actiōnis (f).
açoitar, verbo, verbĕro, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
acrescentar, verbo, addo, adis, addĭti, addĭtum, addĕre (trans. dir.).
admoestar, verbo, admonĕo, es, ŭi, ĭtum, ēre (trans. dir.).
afugentar, verbo, fugo, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
agradar, verbo, placĕo, es, placŭi, ĭtum, ēre (trans. ind.).
agradável, adj., iucūndus, a, um.
água, subst., aqŭa, æ (f).
águia, subst., áquila, æ (f).
ajudar, verbo, iūvo, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
alegria, subst., lætitĭa, æ (f).
alma, subst., anĭma, æ (f).
aluna, subst., discípula, æ (f).
aluno, subst., discipŭlus, i (m), alūmnus, i (m).
amanhã, adv., cras.
amedrontar, verbo, térreo, es, terrŭi, terrĭtum, ēre (trans. dir.).
amiga, subst., amīca, æ (f).
amigo, subst., amīcus, i (m).
amizade, subst., amicitĭa, æ (f).
andar, verbo, ambŭlo, as, āvi, ātum, āre (intrans.).
antigo, adj., antiqŭus, a, um.
anunciar, verbo, nuntĭo, as, āvi, ātum, āre (trans. dir. e indir.).
aplicado, adj., dillĭgens, dilligēntis.
apreciar, verbo, existĭmo, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
aquecer, verbo, fovĕo, es, fovi, fotum, fovēre (trans. dir.).
arder, verbo, ardĕo, es, arsi, arsum, ardēre (intrans.).
arte, subst., ars, artis (f).
asa, subst., ala, æ (f).
astúcia, subst., astutĭa, æ (f).
Augusto, subst., Augūstus, i (m).
aula, subst., schola, æ (f).
aumentar, verbo, augĕo, es, auxi, auctum, ēre (trans. dir.).
avareza, subst., avaritĭa, æ (f).
ave, subst., avis, avis (f).

B
barba, subst., barba, æ (f).
bárbaro, adj., barbărus, a, um.
batalha, subst., pugna, æ (f) - proelĭum, i (n).
belo, adj., pulcher, chra, chrum.
bem, adv., bene.
bem, subst., bonum, i (n).
benefício, subst., beneficĭum, i (n).
benéfico, adj., benefĭcus, a, um.
benevolência, subst., benevolentĭa , æ (f).
bico, subst. rostrum, i (n).
bobo, subst., scurra, æ (m).
boca, subst., os, oris (n).
bom, adj., bonus, a, um.
bosque, subst., silva, æ (f).
branco, adj., albus, a, um.
Brasil, subst., Brasilĭa, æ (f).
breve, adj., brevis, e.
brilhar, verbo, fulgĕo, es, fulsi, ēre (intrans.).
brilho, subst., fulgor, fulgōris (m),
Bruto, subst., Brutus, i (m).
burro, subst., asĭnus, i (m).

C
caber (por sorte ), verbo, contĭngo, is, tĭgi, tāctum, ĕre (trans. indir.).
caçador, subst., venātor, venatōris (m).
cair, verbo, cado, cadis, cecĭdi, casum, cadĕre (intrans.).
campo, subst., ager, agri (m).
caneta, subst., calămus, i (m).
cantar, verbo, canto, as, āvi, ātum, āre (trans. dir. e intrans.).
cantar, verbo, cano, is, cecĭni, (cantātum), ĕre (trans. dir. e intrans.).
canto, subst., cantus, us (m).
cão, subst., canis, canis (m).
caro (querido), adj., carus, a, um.
castigo, subst., poena, æ (f).
causar, verbo, paro, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
cavalaria, subst., equitātus, us (m).
cavaleiro, subst., eques, equĭtis (m).
cavalo, subst., eqŭus, i (m).
cear, verbo, coeno, as, āvi, ātum, āre (intrans.).
ceder, verbo, cedo, cedis, cessi, cessum, cedĕre (intrans. e trans. dir. e indir.).
censurar, verbo, vitupĕro, as, āvi, ātum, āre ( trans. dir.).
céu, subst., coelum, i (n).
chamar, verbo, voco, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
chorar, verbo, ploro, as, āvi, ātum, āre (intrans. e trans. indir.) - fleo, es, flevi, fletum,
flere (intrans.).
Cícero, subst., Cícero, Cicerōnis (m).
cidade, subst., urbs, urbis (f) - civĭtas, civitātis (f).
circundar, verbo, circūmdo, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
civil, adj., civilis, e.
cogitar, verbo, cogĭto, as, āvi, ātum, āre (intrans. e trans. dir.).
coisa, subst. res, rei (f).
colega, subst., collēga, æ (m) - socĭus, i (m).
comandante, subst., dux, ducis (m).
combate, subst., pugna, æ (f) - proelĭum, i (n).
combater, verbo, pugno, as, āvi, ātum, āre (intrans. e trans. dir.).
com efeito, conj., enim.
comer, verbo, mandūco, as, āvi, ātum, āre (intrans. e trans. dir.).
como (como se), conj., quasi.
companheiro, subst., socĭus, i (m).
com relação a, prep., erga.
comum, adj., commūnis, e.
comunicar, verbo, nuntio, as, āvi, ātum, āre (trans. dir. e indir.).
conceder, verbo, concēo, concēdis, concēssi, concēssum, concedĕre (trans. dir. e indir.).
conduzir, verbo, duco, ducis, duxi, ductum, ducĕre (trans. dir.).
conhecido, adj., notus, a, um.
conquistado, adj., expugnātus, a, um.
contínuo, adj., continŭus, a, um.
convívio, subst., convivĭum, i (n).
coragem, subst., fortitūdo, fortitudĭnis (f).
cordeiro, subst., agnus, i (m).
cortar, verbo, præcīdo, præcīdis, præcīdi, præcīsum, præcidĕre (trans. dir.).
costume, subst., mos, moris (m).
covardia, subst., ignavĭa, æ (f).
criado, subst., servus, i (m).
criar, verbo, creo, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
crime, subst., delīctum, i (n).
cubiçoso, adj., cupĭdus, a, um.
culpa, subst., culpa, æ (f).

D
dano, subst., damnum, i (n).
dar, verbo, do, as, dedi, datum, dare (trans. dir. e indir.).
delito, subst., delīctum, i (n).
depor, verbo, depōno, depōnis, deposŭi, deposĭtum, deponĕre (trans. dir.).
depressa, adv., cito.
derrotar, verbo, proflĭgo, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
desbaratar = proflĭgo, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.)
descansar, verbo cubo, as, āvi, ātum, āre (intrans.).
desejoso, adj., cupĭdus, a, um.
destruir, verbo, delĕo, es, delēvi, delētum, delēre (trans. dir.).
deusa, subst., dea, æ (f).
dever, verbo, debĕo, es, debŭi, debĭtum, ēre (trans. dir.).
difícil, adj., difficĭlis, e.
dinheiro, subst., pecúnia, æ (f).
disposição, subst., anĭmus, i (m).
dizer, verbo, dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre (trans. dir.).
doar, verbo, dono, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
doce, adj., dulcis, e.
durar, verbo, duro, as, āvi, ātum, āre (trans. dir. e intrans.).
duro, adj., durus, a, um,
E
e, conj., et.
elevar, verbo, elĕvo, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
encher, verbo, replĕo, es, ēvi, ētum, ēre = (trans. dir.) - implĕo, es, ēvi, ētum, ēre
(trans.dir.).
enfeitar, verbo, orno, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
ensinar, verbo, docĕo, es, docŭi, doctum, ēre (exige duplo acusativo – coisa ensinada e quem
se ensina).
entrar, verbo, intro, as, āvi, ātum, āre (intrans.).
enviar, verbo, mitto, mittis, misi, missum, mittĕre (trans. dir.).
erguer, (erigir), verbo, erĭgo, erĭgis, erēxi, erēctum, erigĕre (trans. dir.).
escola, subst., schola, æ (f).
escrava, subst., ancīlla, æ (f).
escritor, subst., scriptor, scriptōris (m).
espada, subst., gladĭus, gladĭi (m).
esperar, verbo, exspēcto, as, āvi, ātum, āre (trans. dir. e intrans.).
espírito, subst., spirĭtus, us (m).
estrada, subst., via, æ (f).
estrangeiro, subst., advĕna, æ (m).
estudioso, adj., studiōsus, a, um.
eterno, adj., etērnus, a, um.
exercício, subst., exercitatĭo, exercitatiōnis (f) - exercicĭum, i (n).
êxito, subst., exĭtus, us (m).
experiência, subst., experientĭa, æ (f).
explicação, subst., explicatĭo, explicatiōnis (f).
explicar, verbo, explĭco, as, āvi, ātum, āre (trans. dir. e ind.).
exterminar, verbo, extermĭno, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).

F
favorecer, verbo, favĕo, es, favi, fautum, favēre (trans. dir.).
fecundar, verbo, fecūndo, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
feliz, adj., felix, felicis.
ferida, subst., vulnus, vulnĕris (n).
fértil, adj., frugĭfer, frugifĕra, frugifĕrum.
filha, subst., filĭa, æ (f).
flauta, subst., tibĭa, æ (f).
flor , subst., flos, floris (f).
floresta, subst., silva, æ (f).
força, subst., fortitūdo, fortitudĭnis (f).
forte, adj., fortis, e.
fortemente, adv., fortĭter.
fortuna, subst., fortūna, æ (f).
fruto, subst., fructus, us (m).
fuga, subst., fuga, æ (f).
função, subst., munus, ĕris (n).

G
gabar, verbo prædĭco, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.) - iacto, as, āvi, ātum, āre (trans.
dir.).
gemido, subst., gemĭtus, us (m).
general, subst., dux, ducis (m).
gênero, subst., genus, genĕris (n).
genro, subst., gener, genĕri (m).
gente, subst., gens, gentis (f).
glória, subst., glorĭa, æ (f).
governar, verbo, gubērno, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
grande, adj., magnus, a, um.
grato, adj., gratus, a, um.
grave, adj., gravis, e.
Grécia, subst., Græcia, æ (f).
grego, adj., græcus, a, um.
guarda, subst., custos, custōdis (m).
guardar, verbo, servo, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
guerra, subst., bellum, i (n).
guia, subst., dux, ducis (m).
guiar, verbo, ago, is, agi, actum, ĕre (trans. dir.).

H
habitante, subst., íncola, æ (m).
habitar, verbo, habĭto, as, āvi, ātum, āre (intrans. e trans. dir.).
hábito (costume), subst., consuetūdo, consuetudĭnis (f).
hediondo, subst., tæter, tra, trum.
herança, subst., substantĭa, æ (f).
história, subst., historĭa, æ (f).
histórico, adj., histōricus, a, um.
hoje, adv., hodĭe.
homem, subst., homo, homĭnis (m) - vir, viri (m).
honra, subst. honor, honōris (m).
Horácio, subst., Horatĭus, i (m).
hortaliça, subst., olus, olĕris (n) (= legume).
hóspede, subst., hospes, hospĭdis (m).
humano, adj., humānus, a, um.
humilde, adj., humĭlis, e.

I
ignorância, ignorantĭa, æ (f).
ignorante, adj., inscĭus, a, um.
igreja, subst., ecclesĭa, æ (f).
ilha, subst., insŭla, æ (f).
ilustre, adj., illūstris, e.
imagem, subst., imāgo, imagĭnis (f).
imenso, adj. immensus, a, um.
imortal, adj., immortālis, e.
imperador, subst., imperātor, imperatōris (m).
império, subst., imperĭum, i (n).
ímpio, adj., impĭus, i (m).
impor, verbo, impōno, impōnis, imposŭi, imposĭtum, imponĕre (trans. dir.).
incitar, verbo, incĭto, as, āvi, ātum, āre.
inconveniente, adj., indecōrus, a, um.
indecoroso, adj., indecōrus, a, um.
infeliz, adj., infēlix, infelīcis.
inferno, subst., infernus, i (m).
inimigo, subst., hostis, is (m) - inimīcus, i (m).
inimizade, subst., inimicitĭa, æ (f).
injúria, subst., iniūra, æ (f).
interrogar, verbo, interrŏgo, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
invadir, verbo, invādo, invādis, invādi, invāsum, invadĕre (trans. dir.).
inventar, verbo, invenĭo, invĕnis, invēni, vēntum, venīre (trans. dir.).
invocar, verbo, invŏco, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
ir, verbo, vado, vadis, vadĕre (intrans.).
irmão, subst., frater, fratris (m).
Itália, subst., Itália, æ (f).

J
já, adv., iam.
jantar, verbo, coeno, as, āvi, ātum, āre (intrans.).
jardim, subst., hortus, i (m).
javali, subst., aper, apri (m).
João, subst., Ioānnes, Ioānnis (m).
jovem, subst., iuvĕnis, iuvĕnis (m) - adulēscens, adulescēntis (m).
juiz, subst., iūdex, iudĭcis (m).
julgar, verbo, iudĭco, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
Júlio, subst., Iulĭus, i (m).
Júpiter, subst., Iuppĭter, Iōvis (m).
justamente, adv., iūre.
justiça, subst., iustitĭa, æ (f).
justo, adj., iustus, a, um.

L
latino, adj., latīnus, a, um.
leão, subst., leo, leōnis (m).
legião, subst., lego, legiōnis (f).
lei, subst., lex, legis (f).
leitura, subst., lectĭo, letiōnis (f).
lembrança, subst., memória, æ (f).
ler, verbo, lego, is, legi, lectum, ĕre (trans. dir.).
letra, subst., littĕra, æ (f).
levar, verbo duco, ducis, duxi, ductum, ducĕre (trans. dir.) (conduzir).
levar, verbo, porto, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.) (=carregar).
liberdade, subst., libērtas, libertātis (f).
libertar, verbo, libĕro, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
língua, subst., língua, æ (f).
livre, adj., líber, libĕra, libĕrum.
livro, subst., líber, libri (m).
lobo, subst., lupus, i (m).
logo, adv., cito.
longo, adj., longus, a, um.
louvar, verbo, laudo, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
louvor, subst., laus, laudis (f).
lua , subst., luna, æ (f).
lugar, subst., locus, i (f).
lutar, verbo, pugno, as, āvi, ātum, āre (intrans.).
luz, subst., lux, lucis (f).

M
mãe, subst. mater, tris (f).
mal, adv., male.
mal, subst., malum, i (n).
maldade, subst., iniquĭtas, iniquitātis (f).
mandar, verbo, iubĕo, es, iūssi, iūssum, iubĕre (trans. dir.).
mão, subst., manus, us (f).
mar, subst. mare, is (n).
margem, subst., ripa, æ (f).
marinheiro, subst., nauta, æ (m).
mas, conj., sed.
matar, verbo, cædo, cædis, cecĭdi, cæsum, cædĕre (trans. dir.).
mau, adj., imprŏbus, a, um.
medo, subst., metus, us (m).
memória, subst., memória, æ (f).
menina, puēlla, æ (f).
menino, subst., puer, i (m).
mestra, subst., magīstra, æ (f).
mestre, subst., magīster, tri (m).
mortal, adj., mortālis, e.
morte, subst., mors, mortis (f).
movimento, motus, us (m).
mudar, verbo, muto, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
muitas vezes, sæpe.
muito, adv., multum.
muito, pron., multus, a, um.
mundo subst. mundus, i (m).

N
nação, subst. natio, natiōnis (f).
narrar, verbo, narro, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
nau, subst., subst., navis, navis (f).
naval, adj., navālis, e.
navegante, subst., nauta, æ (m).
navio, subst., navis, navis (f).
necessário, adj., necessarĭus, a, um.
negligência, subst. neglegentĭa, æ (f).
negligente, adj., neglĕgens, neglegēntis.
nenhum, adj., nullus, a, um.
nobre, adj., nobĭlis, e.
nocivo, adj., noxĭus, a, um.
noite, subst., nox, noctis (f).
nome, subst., nomen, nomĭnis (n).
nora, subst., nurus, us (f).
nosso, pron., noster, nostra, nostrum.
número, subst., numĕrus, i (m).
nunca, adv., nunqŭam.
nuvem, subst., nubes, nubis (f).

O
obedecer, verbo obtempĕro, as, āvi, ātum, āre (trans. ind.).
obra, subst., opus, opĕris (n).
obscuro (desconhecido) = obscūrus, a, um
ócio, subst., otĭum, i (n).
ocupar, verbo, ocŭpo, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
ódio, subst., odĭum, i (n).
odor, subst., odor, odōris (m).
ofender, verbo, lædo, lædis, læsi, læsum, lædĕre ( trans. dir.).
oferecer, verbo, præbĕo, es, præbŭi, præbĭtum, ēre (trans. dir. e indir.).
olho = ocŭlus, i (m)
onde, conj., ubi; para onde, quo.
ontem, adv., heri.
opinião, subst., opinĭo, opiniōnis (f).
oração, subst., oratĭo, oratōnis (f).
orador, subst., orātor, oratōris (m).
orar, verbo, oro, as, āvi, ātum, āre (intrans.).
orelha, subst., auris, auris (f).
origem, subst., orīgo, origĭnis (f).
ornamento, subst., ornamēntum, i (n).
ornar, verbo, orno, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
ou, conj., aut.
ouro, subst., aurum, i (n).
outono, subst., autūmnus, i (m).
outrora, adv., quondam.
ouvido, subst., audītus, us (m) (audição).
ouvir, verbo., verbo, áudio, es, īvi, ītum, īre (trans. dir.).
ovelha, subst., ovis, ovis (f).

P
paciência, subst., patientĭa, æ (f).
pagão, subst., pagānus, i (m).
pai, subst., pater, patris (m).
pais, subst., parentes, um (pl. - m.).
palavra, subst., verbum, i (n).
parte (porção), subst., portĭo, portiōnis (f).
passear, ambŭlo, as, āvi, ātum, āre (intrans.).
patrão, subst., herus, i (m).
pátria, subst., patrĭa, æ (f).
peixe, subst., piscis, piscis (m).
pêlo, subst., pilum, i (n).
pena, subst., poena, æ (f).
pensar, verbo, cogĭto, as, āvi, ātum, āre (trans. ind.).
perder, verbo, amītto, amīttis, amīsi, amīssum, amittĕre (trans. dir.).
perdoar, verbo, indulgĕo, es, indūlsi, indūltum, ĕre (trans. indr.).
perguntar, verbo, quæro, is, quæsīvi, quæsītum, ĕre (trans. dir. e indir.).
perigo, subst., pericŭlum, i (n).
perigoso, adj., perniciōsus, a, um.
perseverar, verbo, persevēro, as, āvi, ātum, āre (trans. indir.).
pescador, subst., piscātor, piscatōris (m).
poder = potēstas, potestātis (f)
poema, subst., carmen, carmĭnis (n).
poeta, subst., poēta, æ (m).
pomba, subst., columba, æ (f).
porco, subst., porcus, i (m).
porta, sub st., porta, æ (f).
prado, subst., pratum, i (n).
prata, subst., argēntum, i (n).
preceito, subst., præcēptum, i (n).
preceptor (mestre), subst., præcēptor, præceptōris (m).
preguiça, subst., pigritĭa, æ (f).
prejudicial, adj., molēstus, a, um.
prejudicial, adj., noxĭus, a, um.
prejuízo, subst., damnum, i (n).
prêmio, subst., præmĭum, i (n).
preparar, verbo, paro, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
presa (vítima), subst., præda, æ (f).
presente, subst., munus, ĕris (n).
preto, adj., niger, nigra, nigrum.
príncipe, subst., princeps, princĭpis (m).
proceder, verbo, procēdo, is, procēssi, procēssum, procedĕre (trans. ind.).
procurar, verbo, quæso, is, quæsīvi, quæsītum, ĕre (trans. dir.).
produzir, verbo, prodūco, prodūcis, prodūxi, prodūctum, producĕre (trans. dir.).
professor, subst., magīster, tri (m).
professora, subst., magīstra, æ (f).
prometer, verbo, promītto, promīttis, promīsi, promīssum, promittĕre (trans. dir.).
próspero, prospĕrus, a, um.
prostar-se, verbo, prostērno, prostērnis, prostāvi, prostātum, prosternĕre (trans. dir.).
provocar, verbo, suscĭto, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
prudência, subst., prudentĭa, æ (f).
punir, verbo, punĭo, punis, punīvi, punītum, punīre (trans. dir.).

Q
qual, pron., qui, quæ, quod; qualis, e.
quando, conj., cum (interr.); quando.
quantidade, subst., copĭa, æ (f).
quarto, subst., cubicŭlum, i (n).
quase, adv., quasi.
queimar, subst., cremo, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
queimar, subst., uro, uris, ussi, ustum, urĕre (trans. dir.).
quente, adj., calĭdus, a, um.
querido, adj., carus, a, um.

R
rainha, subst., regīna, æ (f).
raiz, subst., radix, radīcis (f).
rapidez, subst., celerĭtas, celeritātis (f).
raposa, subst., vulpes, vulpis (f).
razão, subst., ratĭo, ratĭōnis (f).
rebanho, subst., grex, gregis (m).
recensear, verbo, censĕo, es, censŭi, censum, censēre = (trans. dir.).
receptáculo, subst., receptacŭlum, i (n).
recomendar, verbo, comēndo, as, āvi, ātum, āre (trans. dir. e indir.).
recusar, verbo, recūso, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
refém, subst., obses, obsĭdis (m).
regar, subst., rigo, as, āvi, ātum, āre = (trans. dir.).
reger, verbo, rego, is, rexi, rectum, ĕre (trans. dir.).
rei, subst., rex, regis (m).
reinar, verbo, regno, as, āvi, ātum, āre (intrans.).
repleto, adj., plenus, a, um.
repreender, verbo, incrĕpo, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
repreender, verbo, obiūrgo, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
repremir, verbo, freno, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
respeito, subst., reverentĭa, æ (f).
resplandecer, verbo, fulgĕo, es, fulsi, ēre (intrans.).
resposta, subst., responsum, i (n).
riacho, subst., rivus, i (m).
rico, adj., dives, divĭtis (adj.).
rico, subst., locŭples, locuplētis (m).
rio, subst., fluvĭus, i (m).
riqueza, subst., divitĭæ, ārum (f. pl.).
robustez, subst., robur, robŏris (n).
romano, subst., romānus, i (m).
romano (povo romano), subst., Romānus, i (m).
romano, adj.; romānus, a, um.
rosa, subst., rosa, æ (f).
rua, subst., via, æ (f).
ruína, subst., ruína, æ (f).

S
sabedoria, subst., sapientĭa, æ (f).
saber, verbo, scio, scis, scivi, scitum, scire (intrans. e trans. dir.).
sabiamente, adv., sapiēnter.
sábio, subst., doctus, a, um.
sábio, adj. sapĭens, sapiēntis.
sacerdote, subst., sacērdos, sacerdōtis (m).
sagrado, adj., sacer, sacra, sacrum.
sal, subst., sal, salis (m).
salvação, subst., salus, salūtis (f).
salvar, verbo, servo, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
sarar, verbo, sano, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
saudar, verbo, salūto, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
saudável, adj., salūber, bri, bre.
século, subst., sæcŭlum, i (n).
sede, subst., sitis, sitis (f).
segredo, subst., secretum, i (n).
segundo, num., secūndus, a, um.
selva, subst., silva, æ (f).
sempre, adv., semper.
senhor, subst., compos, compŏtis (m).
senhor, subst., domĭnus, i (m).
senhora, subst., domĭna, æ (f).
sentido, subst., sensus, us (m).
sepulcro, subst., sepūlcrum, i (n).
sepultar, verbo, sepelĭo, sepēlis, sepelīvi, sepūltum, ĕre (trrans. dir.).
sermão, subst., sermo, sermōnis (m).
servo (criado), subst., servus, i (m).
seta, subst., sagītta, æ (f).
severo, adj. sevērus, a, um.
sinal, subst., signum, i (n).
soberba, subst., superbĭa, æ (f).
sogra, subst., socrus, us (f).
sogro, subst., socer, ĕri (m).
sol, subst., sol, solis (m).
soldado, subst., miles, milĭtis (m).
sombra, subst., umbra, æ (f).
sono, subst., somnus, i (m).
sossegado, adj., tranquīlus, a, um.
sujar, verbo, inquĭno, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
suplicar, verbo, supplĭco, as, āvi, ātum, āre (trans. dir. e indir.).
surrar, verbo, verbĕro, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).
suscitar, verbo, suscĭto, as, āvi, ātum, āre (trans. dir.).

T
também, conj., etĭam; quoque.
tarde, adv., sero.
tarde, subst., vespĕra, æ (f).
temer, verbo, timĕo, es, timŭi, temēre (trans. dir.).
temeridade, subst., temerĭtas, temeritātis (f).
tempestade, subst., tempĕstas, tempestātis (f).
templo = templum, i (n)
ter, verbo, habĕo, es, habŭi, habĭtum, ēre (trans. dir.).
terra, subst., terra, æ (f).
território, subst., territorĭum, i (n).
tirar, verbo, detrăho, detrăhis, detrāxi, detrāctum, detrahĕre (trans. dir.).
todo, adj., omnis, e; totus, a, um.
trabalhar, verbo, labōro, as, āvi, ātum, āre (intrans.).
treva, subst., tenĕbra, æ (f).
tribuno, subst., tribūnus, i (m).
trigo, subst., frumēntum, i (n) - tritĭcum, i (n).
trincheira, subst., vallum, i (n).
triste, adj., tristis, e; moestus, a, um.
tristeza, subst., tristitĭa, æ (f).
trombeta, subst., tuba, æ (f).

U
último, adj., ultĭmus, a, um.
unha, subst., unguis, unguis (m).
urbano, adj., urbānus, a, um.
usar, verbo, adhibĕo, es, bŭi, bĭtum, bēre (trans. dir.).
uso, subst., usus, us (m).
útil, adj., utĭlis, e.
utilidade, subst., utilĭtas, utilitātis (f).
uva, subst., uva, æ (f).

V
valoroso, adj., strenŭus, a, um.
vaso, subst., vas, vasis (n).
vencedor, subst., victor, victōris (m).
vencer, verbo, vinco, is, vici, victum, vincĕre (trans. dir.).
veneno, subst., venēnum, i (n).
ver, verbo, vídeo, es, vidi, visum, ēre (trans. dir.).
vestir, verbo indŭo, indŭis, indŭi, indūtum, induĕre (trans. dir.).
vício, vitĭum, i (n).
vida, subst., vita, æ (f).
vinho, subst., vinum, i (n).
violeta, subst., viŏla, æ (f).
vir, verbo, venĭo, is, veni, ventum, venīre (intrans.).
virtude, subst., virtus, virtūtis (f).
vítima, subst., præda, æ (f).
vitória, subst., victorĭa, æ (f).
volta, subst., redĭtus, us (f).
voltar, verbo, verto, vertis, verti, versum, vertĕre (intrans.).
volúpia (prazer) , subst., volūptas, voluptātis (f).

Provérbios e Expressões Latinas


Ab æterno - Desde toda a eternidade.
Ab imo pectŏre - Do fundo do peito.
Ab imo corde - Do fundo do coração.
Ab initĭo - Desde o princípio.
Ab ovo - Desde o princípio, a partir do ovo.
Ab urbe condĭta - Desde a fundação da cidade.
Abūsus non tollit usum - O abuso não impede o uso.
Abyssus abyssum invŏcat - Um abismo chama outro abismo. Uma desgraça nunca
vem só.
A contrarĭo sensu - Pela razão coontrária.
Ad amūssim - À risca, com exatidão.
Ad arbitrĭum - De acordo com a vontade de alguém.
Ad cautelam - Para efeito de prevenção, de cautela.
Ad corpus - Pelo todo. (o contrário de ad mensūram).
Ad hoc - Para isto, para o caso.
Ad judĭcia - Para o juízo.
Ad kalēndas græcas - Para as calendas gregas. Para o dia de São Nunca.
Ad libĭtum - Ao arbítrio, como se queira.
Ad litĕram - À letra, literalmente.
Ad mensūram - Por medida
Ad negotĭa - Para os negócios.
Ad nutum - À vontade.
Ad perpētuam rei memorĭam - Para a eterna lembrança do fato.
Ad quem - Para o qual. Diz-se do Juiz ou Tribunal para onde é encaminhado o
recurso.
Age quod agis. Faz o que estás fazendo. Dedicar-se à coisa de corpo e alma.
Ad referendum - Pendente de aprovação.
A fortiōri - Por mais forte razão.
Alĕa jacta est - A sorte está lançada. (Alĕa = dado, jogo de dados, todo jogo de
sorte).
Aliēnos rigas agros, tuis sitientĭbus - Regas os campos alheios, quando os teus
estão secos.
A limĭne – Desde o início, sem maior exame.
Amīcus Plato, sed magis amīca verĭtas - Platão é meu amigo; a verdade, porém, é
minha maior amiga.
Ante meridĭem - Depois da meia-noite até o meio-dia.
A priōri - Segundo um princípio anterior, admitido como evidente.
A posteriōri - Que vem depois, a partir do que é posterior.
Apud – Junto a, em.
Apud acta - junto aos autos, no processo.
Aquĭla non capit muscas - A águia não apanha moscas.
A quo - Do qual, de onde procede. Diz-se de Juiz ou Tribunal de cuja decisão se
recorre.
Bona fide - De boa-fé.
Bis - Duas vezes.
Bis dat, qui cito dat - Dá duas vezes, quem dá depressa.
Caput - Cabeça, artigo, capítulo. Enuncciado de artigo de Lei ou regulamento.
Causa mortis - Causa determinante da morte de alguém. Imposto líquido sobre
herança ou legado.
Citra petĭta - Aquém do pedido.
Conditĭo sine qua non - Condição sem a qual não se faz certa coisa.
Coram popŭlo - Em alto e bom som, em público.
Consummatum est - Acabou-se.
Cornu bos capĭtur, voce ligātur homo - O boi se pega pelo chifre, o homem pela
palavra.
Corruptĭo optĭmi pessĭma - A corrupção do ótimo é péssima.
Cum charta cadit, omnis scientĭa vadit - Quando cai o papel, lá se vai toda a
sabença.
Cum grano salis - Com uma pitada de sal.
Currēnte calămo - Ao correr da pena (caneta).
Curricŭlum vitæ - Conjunto de informações (dados) pessoais e profissionais.
Data venĭa - Com sua licença. Com o devido consentimento.
De cujus - Refere-se à pessoa falecida.
De facto - De fato, realmente, efetivamente.
De gustĭbus et colorĭbus non est disputandum - Não se deve discutir sobre gosto
nem sobre cores.
De iūre - De direito, por direito.
De plano - Imediatamente, sem dificuldade, sem formalidade.
Dormientĭbus ossa - Aos que dormem, ossos.
Dum tacent, clamant - Quando silenciam, falam alto; o silêncio fala alto.
Dura lex, sed lex - A lei é dura, mas é lei.
Eădem per eădem - Pagar na mesma moeda.
Erga omnes - Diz-se do ato que tem efeito ou vale para todos.
Errando discĭtur - É errando que se aprende.
Est modus in rebus - Existe medida nas coisas.
Et similĭa - E coisas semelhantes.
Ex abrupto - Repentinamente, inopinadamente, arrebatadamente.
Ex cathĕdra - De cátedra, em função do próprio cargo.
Ex corde - Do coração.
Ex lege - De conformidade com a lei.
Ex nunc - Vale de agora em diante, não retroage.
Ex officĭo - Por lei, oficialmente, em virtude do próprio cargo.
Ex posĭtis - Do que ficou assentado.
Ex profēsso - Como professor, magistralmente, com toda a perfeição.
Exclusīve - Exclusivamente.
Exēmpli gratĭa - Por exemplo.
Ex vi - Por força de, em virtude de.
Ex vi legis - Por força da Lei.
Extra petĭta - Afora do solicitado, sentença proferida em desacordo com o pedido.
Ex tunc - Vale desde o início. Tem efeito retroativo.
Expert - Perito, experiente, habilidoso.
Factum princĭpis - Fato do príncipe.
Gladiātor in arēna consilĭum capit - O gladiador delibera na arena. (O tempo e a
ocasião mostram o que se deve fazer.)
Gratis - De graça.
Grosso modo - Por alto, resumidamente.
Habĕas corpus - Garantia constitucional outorgada em favor de quem sofre coação
ou violência.
Habĕas data - Para garantia do direito de obter informações relativas a pessoas
junto a entidades.
Ibīdem - Aí mesmo, no mesmo lugar.
Idem - O mesmo.
In albis - Em branco.
In dubĭo pro reo - Na dúvida, em favor do réu.
In fine - No fim.
In limĭne - No limiar, no princípio.
In limĭne litis - No limiar, no começo do processo.
In loco - No (proprio) local.
In perpetŭum - Para sempre, para perpetuar.
In re - Exatamente.
In solĭdum - Solidariamente, de modo co-responsável.
In totum - Em geral, no todo, totalmente.
Inclusīve - Inclusivamente
Infra - abaixo, no lugar inferior
Inter pocŭla - No ato de beber, no festim.
Inter vivos - Ato jurídico realizado entre pessoas vivas.
Ipsis verbis - Com as mesmas palavras, sem tirar nem pôr.
Ipso facto - Em virtude desse mesmo fato.
Lato sensu - Em sentido geral.
Manu militāri - Com emprego de força.
Manus manum lavat - Uma mão lava a outra.
Mater artĭum necessĭtas - A necessidade é a mãe das artes.
Maxĭme - Principalmente, mormente.
Medĭce, cura te ipsum - Médico, cura-te a ti mesmo.
Mens legis - O espírito da lei.
Moto proprĭo - Espontaneamente
Mortŭo leone et lepŏres insultant - Ao leão morto até as lebres insultam.
Mutātis mutāndis - Fazendo-se as mudanças devidas.
Nascūntur poetæ, fiunt oratores - Os poetas nascem, os oradores se fazem.
Ne sutor ultra crepĭdam - Que o sapateiro não vá além dos sapatos.
Nemo prophēta in patrĭa sua - Ninguém é profeta em sua terra.
Nemo sua sorte contentus - Ninguém está contente com sua sorte.
Nihil - Nada.
Nihil obstat - Nada obsta.
Non bis in idem - Não duas vezes pela mesma coisa, pelo mesmo fato.
Non vi, virtūte - Não pela força, mas pelo mérito.
Nota bene - Note-se, observe-se bem ( abreviadamente N.B.)
Onus probāndi - O ônus de provar.
Ope legis - Por força de lei
Pacta sunt servānda - Os contratos devem ser cumpridos.
Pari passu - A passo igual, junto. (Por toda a parte).
Per absūrdum - Por absurdo (é uma loucura)
Per capĭta - Por cabeça, por unidade, por habitante.
Per fas et per nefas - A torto e a direito, quer queira quer não.
Per se - Por si próprio.
Pericŭlum in mora - Dano na demora.
Permīssa venĭa - Com o seu consentimento ( o mesmo que data venĭa).
Ph.D. - É abreviatura da expressão latina Philosophĭæ Doctor. Doutor em Filosofia.
Num sentido bem amplo, refere-se àquele que tem curso de doutorado em qualquer
disciplina universitária, menos Medicina, Direito e Teologia.
Philosŏphum non facit barba – A barba não faz o filósofo. O hábito não faz o
monge.
Post meridĭem - Depois do meio-dia até a meia-noite. Abrevia-se p.m e pm.
Primo - Em primeiro lugar.
Pro forma - Por mera formalidade.
Pro rata - Proporcionalmente
Pro rata tempŏre - Proporcionalmente em relação ao tempo, prazo.
Pro soluto - Ato de saldar uma dívida com entrega de cheques, notas promissárias e
outros títulos. Dá-se quitação independentemente de qualquer evento posterior.
Pro solvēndo - A quitação do débito que deu origem aos títulos só ocorrerá quando
eles forem resgatados.
Pro tempŏre - Por certo tempo
Quantum satis ou quantum suffĭcit - O suficiente, o estritamente necessário.
Qui bene olet, male olet - Quem usa perfume é porque não cheira bem.
Qui semel furātur, semper fur est - Quem furta uma vez, é sempre ladrão.
Quo licet Jovi, non licet bovi - O que é permetido a um, não é permitido a outro.
Quod abūndat non nocet - O que abunda não prejudica
Quod non fecērunt barbări, Barberini fecērunt - O que não fizeram os bárbaros,
fizeram os Barberini.
Quorum - Número indispensável para o funcionamento legal de uma assembléia
ou reunião.
Rem - Bens.
Res - Coisa.
Res nullīus - A coisa de ninguém.
Retro - Atrás.
Roma locūta, causa finīta - Roma falou, a causa está finda.
Secundo - Em segundo lugar.
Sic - Assim, deste modo, com as mesmas palavras. (Transcrição fiel de um texto,
sem mais nem menos).
Sine die - Indeterminadamente, sem fixar dia.
Sine qua non - Condição indispensável, sem a qual alguma coisa não se efetua.
Si vis, potes - Se queres, podes. (Querer é poder.)
Sponte sua - Por sua própria iniciativa.
Statu quo - No estado em que (o estado anterior a uma situação).
Stricto sensu - Em sentido restrito.
Suæ quisque fortunæ faber est - Cada qual é artífice de sua própria felicidade.
Sub judĭce - Sob apreciação judicial; à espera de julgamento.
Sui genĕris - De gênero próprio, de gênero especial; peculiar, esquisito.
Supra - Acima, no lugar superior.
Ut - Como, assim como, conforme.
Una voce - A uma só voz.
Unam et idem - Uma só e mesma coisa.
Urbi et orbi - A Roma e ao mundo inteiro.
Utĭle dulci - O útil ao agradável.
Vade mecum - Vai comigo. (Aplica-se aos livros consultados com freqüência
e, muitas vezes, levados pelos interessados).
Væ soli! - Pobre do homem isolado!
Væ victis! - Pobres dos vencidos!
Verba volant, scripta manent - As palavras voam, os escritos ficam.
Verbi gratĭa - Por exemplo.
Verbo ad verbum - Palavra por palavra.
Versus - Contra. Em compração com, em relação a.
Verĭtas odĭum parit, obsequĭum amicos - A franqueza faz inimigos; a lisonja,
amigos.
Via trita, via tuta - Caminho trilhado, caminho seguro.

Você também pode gostar