Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ECOSYS M3040idn
ECOSYS M3540idn
ECOSYS M3550idn
ECOSYS M3560idn GUIA DE OPERAÇÃO
> Prefácio
Prefácio
Obrigado por comprar o ECOSYS M3040idn/ECOSYS M3540idn/ECOSYS M3550idn/ECOSYS M3560idn.
Este Guia de Operação foi feito para ajudá-lo a utilizar a máquina corretamente, fazer manutenção de rotina e realizar
uma simples detecção e resolução de problemas quando necessário, para que sua máquina esteja sempre em boas
condições.
Leia este Guia de Operação antes de utilizar a máquina.
i
Conteúdos
Prefácio .................................................................................................................................... i
Visão geral ............................................................................................................................. vi
Recursos da máquina .......................................................................................................... vii
Guias fornecidos com a máquina ........................................................................................ xi
Sobre o guia de operação (este guia) ................................................................................ xii
Estrutura do guia .......................................................................................................... xii
Convenções usadas neste manual ............................................................................. xiii
Mapa do Menu ..................................................................................................................... xvi
ii
Instalar o Software no Windows .............................................................................. 2-21
Como desinstalar o software ................................................................................... 2-28
Instalar o Software no computador Mac ................................................................. 2-29
Configurar o Driver TWAIN ..................................................................................... 2-31
Configurar o driver WIA ........................................................................................... 2-33
Verificação do Contador ................................................................................................. 2-34
Command Center RX ...................................................................................................... 2-35
Acessar Command Center RX ................................................................................ 2-36
Alterando as configurações de segurança .............................................................. 2-38
Alterar as informações do dispositivo ..................................................................... 2-40
Configurações de e-mail ......................................................................................... 2-42
Como registrar destinos .......................................................................................... 2-47
iii
Editando e excluindo atalhos .................................................................................. 5-15
Copiando .......................................................................................................................... 5-16
Operação básica ..................................................................................................... 5-16
Reservar Próxima ................................................................................................... 5-17
Cancelando trabalhos ............................................................................................. 5-18
Enviar ............................................................................................................................... 5-19
Operação básica ..................................................................................................... 5-20
Especificar Destino ................................................................................................. 5-22
Verificar e Editar Destinos ....................................................................................... 5-30
Tela de confirmação de destinos ............................................................................ 5-31
Rediscar .................................................................................................................. 5-32
Enviar para mim (E-mail) ........................................................................................ 5-32
Enviar a Tipos Diferentes de Destinos (Envio Múltiplo) .......................................... 5-33
Cancelando trabalhos de envio ............................................................................... 5-34
Digitalização WSD .................................................................................................. 5-35
Digitalizar usando TWAIN ....................................................................................... 5-37
Explica como usar a função de FAX ............................................................................. 5-39
Imprimir Documentos Armazenados em Memória USB Removível ........................... 5-40
Salvando Documentos para a Memória USB (Digitalizar para USB) .......................... 5-42
Verificar as Informações da Memória USB ................................................................... 5-43
Removendo a Memória USB .......................................................................................... 5-44
iv
8 Anexo ...................................................................................................... 8-1
Equipamentos opcionais .................................................................................................. 8-2
Visão geral dos equipamentos opcionais .................................................................. 8-2
Aplicativos Opcionais ................................................................................................ 8-3
Método de Inserção de Caracteres .................................................................................. 8-5
Telas de Lançamento ................................................................................................ 8-5
Especificações .................................................................................................................. 8-6
Funções comuns ....................................................................................................... 8-6
Funções de cópia ...................................................................................................... 8-8
Funções da impressora ............................................................................................. 8-8
Funções do Scanner ................................................................................................. 8-9
Processador de Documentos .................................................................................... 8-9
Alimentador de Papel (500 folhas) (Opcional) ........................................................ 8-10
Índice .......................................................................................................................... Índice-1
v
> Visão geral
Visão geral
Esta máquina é equipada por padrão com funções de copiar e imprimir, e uma imagem digitalizada pode ser enviada
para um destinatário por e-mail como um anexo ou para um computador na mesma rede. Nos produtos com uma
função de FAX, também é possível usar a função de fax.
Aplicação
Você pode ampliar as funções da
máquina de acordo com as suas
Operações a partir do seu PC
necessidades.
Aplicativo (página
5-11)
Funções da caixa
de documentos
Dados de saída
Funções de copiar Funções da impressora Funções de enviar Memória USB Funções de fax
NOTA
• Antes de usar a máquina, certifique-se de ler Informações oficiais e de segurança na página 1-1.
• Para preparações para uso da máquina como conexões de cabo e instalação de software, consulte Instalando e
configurando a máquina na página 2-1.
• Para saber como carregar papel, configure as pastas compartilhadas e adicionar endereços à agenda, consulte
Preparativos antes do uso na página 3-1.
vi
> Recursos da máquina
Recursos da máquina
A máquina é equipada com muitas funções úteis. Aqui estão alguns exemplos. Para detalhes, consulte Como usar
várias funções (página 6-1).
1 2 3
1 2 3
1 11 21 1
vii
> Recursos da máquina
Off
viii
> Recursos da máquina
Fortaleça a segurança
Evite perda de documentos finalizados Faça o login pelo cartão de ID Fortaleça a segurança
(Impressão particular) (Autenticação do cartão) (Configurações para o Administrador)
OK !
Você pode salvar temporariamente um Você pode fazer o login simplesmente Várias funções estão disponíveis para
documento impresso na máquina. tocando em um cartão de ID. Você não administradores para fortalecer a
Imprimir o documento a partir da máquina precisa inserir o seu nome de usuário e segurança.
evita que alguém tome o seu docuento. senha. Consulte o Guia de Operação em
Consulte o Guia de Operação em Consulte o Guia de Operação em Inglês
Inglês Inglês
ix
> Recursos da máquina
Você pode tornar a máquina silenciosa Em um ambiente onde a LAN sem fio é
ao reduzir seu ruído de funcionamento. A funcionalidade da máquina pode ser usada, você pode instalar a máquina sem
Você pode configurar este modo por expandida instalando os aplicativos. se preocupar com os cabos de rede.
trabalho. Os aplicativos podem ajudá-lo a executar Consulte o Guia de Operação em
Modo silencioso (página 6-17) as tarefas diárias com mais eficiência, Inglês
como quando um recurso de scan e um
recurso de autenticação estão
disponíveis.
Aplicativo (página 5-11)
x
> Guias fornecidos com a máquina
Guias impressos
Quick Guide
Comece a usar a
máquina rapidamente Explica como usar funções básicas da máquina, como usar recursos convenientes, como
executar manutenção de rotina, e o que fazer quando problemas ocorrerem.
Guia de Segurança
Fornece informações de segurança e de advertência para o ambiente de instalação e uso da
máquina. Certifique-se de ler este guia antes de utilizar esta máquina.
Para uso seguro da Guia de Segurança (ECOSYS M3040idn/ECOSYS M3540idn/ECOSYS
máquina
M3550idn/ECOSYS M3560idn)
Indica o espaço requerido para instalação da máquina e descreve as etiquetas de cuidado
e outras informações de segurança. Certifique-se de ler este guia antes de utilizar esta
máquina.
Facilmente registre as
informações da Command Center RX User Guide
máquina e defina as Explica como acessar a máquina a partir de um navegador da Internet no seu computador
para verificar e alterar as configurações.
configurações
Imprima dados a partir Printer Driver User Guide
de um computador Explica como instalar o driver da impressora e usar a funcionalidade da impressora.
xi
> Sobre o guia de operação (este guia)
Capítulo Índice
1 Informações oficiais e de Fornece precauções em relação ao uso da máquina e informações de marca comercial.
segurança
2 Instalando e configurando a Explica os nomes das peças, conexões de cabo, instalação do software, login, logout e
máquina outros assuntos relacionados à administração da máquina.
3 Preparativos antes do uso Explica preparações e configurações que são necessárias para usar a máquina, como
usar o painel de operação, carregar papel e criar uma agenda.
4 Imprimindo a partir do PC Explica funções que estão disponíveis quando a máquina é usada como uma
impressora.
5 Operação da máquina Explica os procedimentos básicos para usar a máquina, como colocar originais, fazer
cópias, enviar documentos e usar as caixas de documentos.
6 Como usar várias funções Explica funções convenientes que estão disponíveis na máquina.
7 Solução de problemas Explica o que fazer quando o toner acabar, um erro é exibido, ou um papel ficou preso
ou outro problema ocorre.
8 Anexo Explica opções convenientes que estão disponíveis na máquina. Fornece informações
sobre tipos de mídia e tamanhos de papel, e dá um glossário de termos. Explica como
inserir caracteres e enumera as especificações da máquina.
xii
> Sobre o guia de operação (este guia)
Clique em um item no Índice para Clique para mover da página atual para a página exibida
pular para a página anteriormente. Isso é conveniente quando você quer
correspondente. retornar para a página a partir da qual pulou para a página
atual.
IMPORTANTE
Indica requisitos operacionais e
restrições para operar a máquina
corretamente, e para evitar dano à
máquina ou propriedade.
NOTA
Indica explicações suplementares e
informações de referência para
operações.
Consulte
Clique no texto sublinhado para
pular para a página
correspondente.
CUIDADO
Indica que ferimentos pessoais ou
danos mecânicos podem acontecer
devido à falta de atenção ou a não
conformidade com os pontos
indicados.
NOTA
Os itens que aparecem no Adobe Reader variam dependendo de como ele é usado. Se o Índice ou as ferramentas
não aparecerem, consulte a ajuda do Adobe Reader.
Certos itens são indicados neste guia pelas convenções descritas abaixo.
"Regular" Indica uma mensagem ou configuração exibida no "Pronto para copiar." aparece.
painel de toque ou na tela do computador.
Você pode selecionar a partir do menu "Tamanho da
impressão".
xiii
> Sobre o guia de operação (este guia)
Em páginas que explicam uma função de convenção, os modos nos quais essa função pode ser usada são indicados
pelos ícones.
Modo silencioso
Copiar Imprimir Imprimir Enviar Digitalizar
da caixa do USB para USB
Reduzir a velocidade de impressão e digitalizaçãopara processamento silencioso. Selecione este modo quando o ruído
A função pode ser usada ao imprimir a partir de Esta função pode ser usada ao enviar um
Imprimir
do USB
memória removível, como um cartão de memória Enviar documento.
USB. Pronto para enviar. 10:10
Enviar Destino:
Pronto para imprimir da Caixa. 10:10
Imprimir Cópias Verificar
Rediscar
Silencioso
E-mail Pasta FAX
Modo
Desativado Funções Favoritos
Funções Cancelar
Tela de envio
Imprimir a partir de uma tela de memória
removível
Funções Cancelar
xiv
> Sobre o guia de operação (este guia)
Idioma
1/5 Pressione [ ] ou [ ] para rolar para cima e para baixo.
Relatório
Contador
Fechar
Os procedimentos que consistem de uma série de operações do painel ou operações do painel de toque são
numerados como mostrado abaixo.
xv
> Mapa do Menu
Mapa do Menu
(Os nomes exibidos no painel de toque são utilizados aqui. Estes podem ser diferentes dos títulos de referência.)
ou
Copiar
xvi
> Mapa do Menu
ou
Enviar
xvii
> Mapa do Menu
Caixa personal.
Caixa de trabalho
xviii
> Mapa do Menu
Memória
removível
xix
> Mapa do Menu
Caixa sub-ender.
Caixa coleta
ou
Status/
Cancel. Trab.
xx
> Mapa do Menu
ou
Menu do
sistema
Envie Hist. Reg. Envie Hist. Reg. Tarefas (Consulte o Guia de Operação em Inglês)
Tarefas
Envio automático (Consulte o Guia de Operação em Inglês)
xxi
> Mapa do Menu
xxii
> Mapa do Menu
Configurações Padrões da função Digitalização contínua (Exceto FAX) (Consulte o Guia de Operação em Inglês)
comuns
Digitalização contínua (FAX) (Consulte Guia de Operação de FAX.)
xxiii
> Mapa do Menu
Caixa trabalho Ret. trab. cópia rápida (Consulte o Guia de Operação em Inglês)
Login do usuário/ Config. login Login do usuário (Consulte o Guia de Operação em Inglês)
Controle de trabalho usuário
List usuár local (Consulte o Guia de Operação em Inglês)
xxiv
> Mapa do Menu
Login do usuário/ Config. controle Controle trab. (Consulte o Guia de Operação em Inglês)
Controle de trabalho trabalho
Acesso ao Controle de trab. (Consulte o Guia de Operação em Inglês)
xxv
> Mapa do Menu
xxvi
> Mapa do Menu
Nível de inativ. (modelos exceto para Europa) (Consulte o Guia de Operação em Inglês)
xxvii
1 Informações oficiais e
de segurança
Leia estas informações antes de usar a máquina. Este capítulo fornece informações sobre os tópicos a seguir.
Aviso .................................................................................................................................................................. 1-2
Convenções de Segurança deste Guia ................................................................................................... 1-2
Meio ambiente ......................................................................................................................................... 1-3
Precauções para uso ............................................................................................................................... 1-4
Segurança do Laser (Europa) .................................................................................................................. 1-5
SAFETY OF LASER BEAM (USA) .......................................................................................................... 1-6
Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power ..................................................................... 1-7
WARNING ................................................................................................................................................ 1-7
Radio Tag Technology ............................................................................................................................. 1-7
Other precautions (for users in California, the United States) .................................................................. 1-7
Warranty (the United States and Canada) ............................................................................................... 1-8
Restrições legais ao copiar/digitalizar .................................................................................................... 1-10
EN ISO 7779 .......................................................................................................................................... 1-10
EK1-ITB 2000 ........................................................................................................................................ 1-10
Informações oficiais ................................................................................................................................ 1-11
Função de Controle de Economia de Energia ....................................................................................... 1-17
Função automática de cópia de dois lados ........................................................................................... 1-17
Economia de Recursos - Papel ............................................................................................................. 1-17
Benefícios ambientais do "Controle de Energia" ................................................................................... 1-17
Programa Energy Star (ENERGY STAR®) ............................................................................................ 1-18
1-1
Informações oficiais e de segurança > Aviso
Aviso
Convenções de Segurança deste Guia
As seções deste guia e as partes da máquina marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a proteger
o usuário, outros indivíduos e objetos próximos, além de garantir o uso correto e seguro da máquina. Os símbolos e
seus significados estão indicados abaixo.
ALERTA: Indica que lesões sérias ou mesmo fatais podem acontecer devido à falta de
atenção ou a não conformidade com os pontos indicados.
CUIDADO: Indica que ferimentos pessoais ou danos mecânicos podem acontecer
devido à falta de atenção ou a não conformidade com os pontos indicados.
Símbolos
O símbolo indica que a seção relacionada contém avisos de segurança. Pontos de atenção específicos são
indicados no interior do símbolo.
O símbolo indica que a seção relacionada contém informações sobre ações proibidas. As especificações da ação
proibida são indicadas no interior do símbolo.
O símbolo indica que a seção relacionada contém informações sobre ações que devem ser executadas. As
especificações da ação requerida são indicadas no interior do símbolo.
... [Sempre conecte a máquina a uma tomada com uma conexão aterrada]
Contate o representante técnico para solicitar uma substituição se os avisos de segurança neste Guia de Operação não
estiverem legíveis ou se o próprio manual estiver faltando (taxa solicitada).
NOTA
Em alguns casos raros, é possível que a cópia de um original similar a uma nota bancária não seja feita corretamente
porque esta máquina está equipada com uma função de prevenção contra falsificação.
1-2
Informações oficiais e de segurança > Aviso
Meio ambiente
As condições ambientais de funcionamento são as seguintes:
• Temperatura: 50 a 90,5 °F (10 a 32,5 °C)
(Porém a umidade deve ser de 70% ou menos quando a temperatura é de 90,5 °F (32,5 °C).)
• Umidade: 15 a 80%
(Porém a temperatura deve ser de 86 °F (30 °C) ou menos quando a umidade é de 80%.)
Entretanto, condições ambientais adversas poderão afetar a qualidade da imagem. Recomenda-se o uso da máquina a
uma temperatura: ao redor de 60,8 a 80,6 °F ou menos (16 a 27 °C), umidade: ao redor de 36 a 65%.
Evite os seguintes locais ao escolher um local para a máquina.
• Evite locais próximos de janelas com exposição de luz solar direta.
• Evite locais com vibrações.
• Evite locais com variações drásticas de temperatura.
• Evite locais com exposição direta a ar quente ou frio.
• Evite locais pouco ventilados.
Se o piso for delicado, ele poderá ser danificado ao mover a máquina após a instalação.
Durante o processo de cópia, há liberação de ozônio, mas em quantidade inofensiva à saúde. Se, no entanto, a
máquina for usada por um período prolongado em uma sala com ventilação inadequada, ou se você fizer um número
de cópias extremamente grande, o cheiro poderá se tornar desagradável. Para manter um ambiente apropriado ao
trabalho de cópia, sugerimos que a sala seja adequadamente ventilada.
1-3
Informações oficiais e de segurança > Aviso
CUIDADO
Não tente incinerar partes que contêm toner. Faíscas perigosas poderão provocar queimaduras.
Mantenha as partes que contêm toner fora do alcance de crianças.
Se o toner cair de partes que contêm toner, evite inalar ou ingerir e também o contato com os olhos e a pele.
• Em caso de inalação, vá para uma área com ar fresco e faça gargarejos com grandes quantidades de água. Se você
começar a tossir, procure um médico.
• Se você ingerir toner, enxágue a boca com água e beba um ou dois copos de água para diluir o conteúdo em seu
estômago. Se necessário, procure um médico.
• Se o toner atingir os seus olhos, lave-os abundantemente com água. Se permanecer alguma sensibilidade, procure
um médico.
• Se o toner cair em sua pele, lave-a com água e sabão.
Não tente forçar a abertura de partes que contêm toner.
Outras precauções
Devolva o recipiente do toner vazio e a caixa de resíduo do toner para seu revendedor ou representante técnico. O
recipiente do toner vazio e a caixa de resíduo do toner serão reciclados ou descartados de acordo com as leis
aplicáveis.
Evite deixar a máquina exposta à luz solar direta.
Guarde a máquina em um local com temperatura estável abaixo de 40 ºC, evitando mudanças bruscas de temperatura
e umidade.
Se você não pretende usar a máquina por um período de tempo prolongado, remova o papel do cassete e da bandeja
multipropósito (MP), recoloque-o na embalagem original e torne a fechá-la.
1-4
Informações oficiais e de segurança > Aviso
Com relação aos produtos laser de CLASS 1, as informações são fornecidas na etiqueta de classificação.
1-5
Informações oficiais e de segurança > Aviso
3. Optical unit
When checking the optical unit, avoid direct exposure to the laser beam, which is invisible. Mostrada abaixo está a
etiqueta localizada na tampa da unidade ótica.
4. Maintenance
For safety of the service personnel, follow the maintenance instructions in the other section of this manual.
5. Safety switch
The power to the laser unit is cut off when the front cover is opened.
1-6
Informações oficiais e de segurança > Aviso
WARNING
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited.
CAUTION — The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user's authority to operate the equipment.
This device contains the module (FCC ID:, IC:), which complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Other precautions
(for users in California, the United States)
Perchlorate Material - special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
1-7
Informações oficiais e de segurança > Aviso
KYOCERA Document Solutions America, Inc. KYOCERA Document Solutions Canada, Ltd.
225 Sand Road, P.O. Box 40008 6120 Kestrel Rd., Mississauga, ON L5T 1S8,
Fairfield, New Jersey 07004-0008, USA Canada
1-8
Informações oficiais e de segurança > Aviso
KYOCERA Document Solutions America, Inc. KYOCERA Document Solutions Canada, Ltd.
225 Sand Road, P.O. Box 40008 6120 Kestrel Rd., Mississauga, ON L5T 1S8,
Fairfield, New Jersey 07004-0008, USA Canada
1-9
Informações oficiais e de segurança > Aviso
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder
weniger gemäß EN ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld
platziert werden.
1-10
Informações oficiais e de segurança > Aviso
Informações oficiais
É proibida a cópia ou qualquer outro tipo de reprodução parcial ou total deste guia sem o consentimento prévio por
escrito da KYOCERA Document Solutions Inc.
• iPad, iPhone e iPod touch são marcas registradas da Apple Inc., registradas nos Estados Unidos e outros países.
• AirPrint e o logotipo da AirPrint são marcas registradas da Apple Inc.
• iOS é uma marca comercial ou uma marca comercial registrada da Cisco nos Estados Unidos e outros países e é
usada sob a licença pela Apple Inc.
Todas as outras marcas e nomes de produtos são marcas comerciais registradas ou designações de marcas
registradas ™ e ® e não serão usadas neste Guia de Operação.
1-11
Informações oficiais e de segurança > Aviso
GPL/LGPL
Este produto contém o software GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) e/ou LGPL (http://www.gnu.org/licenses/
lgpl.html) como parte do seu firmware. Você pode obter o código de fonte, e você pode copiá-lo, redistribuí-lo e
modificá-lo sob os termos GPL/LGPL. Para obter mais informação incluindo disponibilização de código de fonte, visite
http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived
from this software without prior written permission.
For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without
prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software
developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
1-12
Informações oficiais e de segurança > Aviso
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the routines from the library being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must
include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e.
this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
1-13
Informações oficiais e de segurança > Aviso
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written
consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data
and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in
FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No
change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party.
By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
Knopflerfish License
This product includes software developed by the Knopflerfish Project.
http://www.knopflerfish.org
Copyright 2003-2010 The Knopflerfish Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the KNOPFLERFISH project nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
1-14
Informações oficiais e de segurança > Aviso
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including
but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as
indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix
below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the
Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an
original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain
separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or
additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work
by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For
the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the
Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of
discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise
designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a
perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent
license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license
applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was
submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit)
alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date
such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with
or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
(a)You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
(b)You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
(c)You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark,
and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of
the Derivative Works; and
(d)If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute
must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices
that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text
file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the
Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the
License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an
addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be
construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license
terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as
a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated
in this License.
1-15
Informações oficiais e de segurança > Aviso
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any
separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product
names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and
reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and
each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF
ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-
INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or
otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing,
shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential
damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including
but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other
commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose
to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights
consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on
Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold
each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your
accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets
"[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the
appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of
purpose be included on the same "printed page" as the copyright notice for easier identification within third-party
archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the
License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS
IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for
the specific language governing permissions and limitations under the License.
1-16
Informações oficiais e de segurança > Aviso
Espera
O dispositivo entra automaticamente no Modo de espera quando se passou 1 minuto desde a última utilização do
dispositivo. É possível prolongar o tempo de inatividade que deve passar antes que o Modo inativo seja ativado. Para
obter mais informações, consulte Espera e Espera Automática (página 2-15).
1-17
Informações oficiais e de segurança > Aviso
1-18
2 Instalando e
configurando a
máquina
Este capítulo fornece informações para o administrador desta máquina, como nomes de peças, conexão de cabo e
instalação de software.
Nomes das Peças .............................................................................................................................................. 2-2
Exterior da máquina ................................................................................................................................. 2-2
Conectores/Interior .................................................................................................................................. 2-3
Com equipamentos opcionais anexados ................................................................................................. 2-4
Conectar a Máquina e Outros Dispositivos ........................................................................................................ 2-5
Conectando os cabos ........................................................................................................................................ 2-6
Conectando o Cabo LAN ......................................................................................................................... 2-6
Conectando o Cabo USB ......................................................................................................................... 2-7
Conectando o Cabo de Energia ............................................................................................................... 2-7
Energia Ligada/Desligada .................................................................................................................................. 2-8
Energia Ligada ......................................................................................................................................... 2-8
Energia Desligada ................................................................................................................................... 2-8
Login/Logout ...................................................................................................................................................... 2-9
Login ........................................................................................................................................................ 2-9
Logout .................................................................................................................................................... 2-10
Configurações padrão da máquina ................................................................................................................... 2-11
Definir a Data e a Hora ........................................................................................................................... 2-11
Configuração de rede (Conexão do cabo LAN) ..................................................................................... 2-13
Função Economia de energia .......................................................................................................................... 2-14
Modo de baixa energia e modo de baixa energia automática ............................................................... 2-14
Espera e Espera Automática ................................................................................................................. 2-15
Assistente de configuração rápida ................................................................................................................... 2-17
Instalar o Software ........................................................................................................................................... 2-20
Software no DVD (Windows) ................................................................................................................. 2-20
Instalar o Software no Windows ............................................................................................................ 2-21
Como desinstalar o software ................................................................................................................. 2-28
Instalar o Software no computador Mac ................................................................................................ 2-29
Configurar o Driver TWAIN .................................................................................................................... 2-31
Configurar o driver WIA ......................................................................................................................... 2-33
Verificação do Contador ................................................................................................................................... 2-34
Command Center RX ....................................................................................................................................... 2-35
Acessar Command Center RX .............................................................................................................. 2-36
Alterando as configurações de segurança ............................................................................................ 2-38
Alterar as informações do dispositivo .................................................................................................... 2-40
Configurações de e-mail ........................................................................................................................ 2-42
Como registrar destinos ......................................................................................................................... 2-47
2-1
Instalando e configurando a máquina > Nomes das Peças
10 15
5 16
6 11
7 12
8
17
18 Tampa Traseira
19 Alças
18
19
2-2
Instalando e configurando a máquina > Nomes das Peças
Conectores/Interior
1
2
3
4 6
7
5
9
10
11
12
13
12
14
15
2-3
Instalando e configurando a máquina > Nomes das Peças
17 18
16
19 20
16 Recipiente do Toner (Black) 19 Tampa esquerda
17 Alavanca de travamento do recipiente de toner 20 Caixa de Toner
18 Rolo de Registro
2
3
4 6 7
5
2-4
Instalando e configurando a máquina > Conectar a Máquina e Outros Dispositivos
MFP
USB
Rede MFP
Rede
NOTA
Se você estiver usando a máquina com o kit de interface sem fio opcional anexado, você não precisa conectar o cabo
LAN. Para usar uma LAN sem fio, é necessário alterar as configurações padrão da máquina usando o Menu de
Sistema.
Rede opcional (Consulte o Guia de Operação em Inglês)
Conecte um cabo USB à máquina. Impressora/Scanner (TWAIN/WIA) Cabo compatível com USB2.0 (Compatível com
USB de Alta Velocidade, Máximo de 5,0 m)
2-5
Instalando e configurando a máquina > Conectando os cabos
Conectando os cabos
Conectando o Cabo LAN
IMPORTANTE
Se a energia estiver ligada, desligue a chave de energia.
Energia Desligada (página 2-8)
2 Configure a máquina.
Ligue a máquina e configure a rede.
Para detalhes, consulte Configuração de rede (Conexão do cabo LAN) na página 2-13.
2-6
Instalando e configurando a máquina > Conectando os cabos
IMPORTANTE
Apenas use o cabo de energia que vem com a máquina.
2-7
Instalando e configurando a máquina > Energia Ligada/Desligada
Energia Ligada/Desligada
Energia Ligada
IMPORTANTE
Ao desligar a chave de energia, não ligue a chave de energia de novo imediatamente.
Espere mais de 5 segundos e depois ligue a chave de energia.
Energia Desligada
IMPORTANTE
Quando o indicador [Processando] ou o indicador [Memória] está aceso, a máquina está operando. Desligar
a chave de energia enquanto a máquina estiver em operação pode causar erros de funcionamento.
CUIDADO
Se esta máquina for deixada sem uso por um período prolongado (por exemplo, durante a noite), desligue-a
na chave de energia principal. Se a máquina não for usada por um período de tempo ainda maior (por
exemplo, férias), retire a tomada de energia da saída como uma precaução de segurança. Se estiver usando
produtos equipados com a função de fax, observe que ao desligar a máquina na chave de energia principal
desabilita a transmissão e recepção de fax.
IMPORTANTE
Retire o papel dos cassetes e lacre-o no pacote de armazenamento de papel para protegê-lo da umidade.
2-8
Instalando e configurando a máquina > Login/Logout
Login/Logout
Se você está definindo uma função que requer direitos de administrador ou se administração do login do usuário estiver
habilitada, é necessário inserir o nome e a senha do usuário.
NOTA
O nome do usuário de login e senha de login padrão de fábrica são definidos conforme exibido abaixo.
Você não conseguirá fazer o login se tiver esquecido seu nome de usuário de login ou a senha de login. Nesse caso,
faça o login com privilégios do administrador e troque o seu nome de usuário de login ou a senha de login.
Login
Login Normal
Senha de login
Teclado
Login
NOTA
Se [Autenticação de rede] estiver selecionado como o método de autenticação do usuário
tanto [Local] ou [Rede] podem ser selecionados como o destino de autenticação.
2 Pressione [Login].
2-9
Instalando e configurando a máquina > Login/Logout
Login simples
01 A 02 B 03 C
Menu
NOTA
Se é uma senha de usuário é solicitada, uma tela de entrada será exibida.
Logout
Para fazer o logout da máquina, pressione a tecla [Autenticação/Logout] para voltar à tela
de entrada do nome/senha de login do usuário.
Ocorre o logout automaticamente dos usuários nas seguintes circunstâncias:
• Quando a máquina entra no modo de baixa energia ou espera.
• Quando a função reinício automático do painel é ativada.
2-10
Instalando e configurando a máquina > Configurações padrão da máquina
NOTA
As configurações padrão da máquina podem ser alteradas no Menu de Sistema. Para configurações que são
configuráveis a partir do Menu de Sistema, consulte o Guia de Operação em Inglês.
NOTA
Para fazer alterações após a configuração inicial, consulte o Guia de Operação em Inglês.
1 Exibir a tela.
Pressione a tecla [Menu de Sistema/Contador], [ ], e depois [Data/cronômetro/Poup. de
energia].
1 Menu do sistema
Impressora
Sistema/Rede 3
5/5
Data/cronômetro/Poup. de energia
Ajuste/manutenção 2
Fechar
2 Defina as configurações.
1 Configurar os fusos horários.
Formato da data
DD/MM/YYYY +13:00 Samoa
1/4 1/24
Configurar os fusos horários.
+09:00 Osaka, Sapporo, Tóquio 1 -11:00 Horário Coordenado Universal -11
2-11
Instalando e configurando a máquina > Configurações padrão da máquina
Desativado
Ativado
1/1
NOTA
Se você selecionar uma região que não utiliza horário de verão, a tela de definição do
horário de verão não aparecerá.
3 Configurar a data.
< Voltar 3
Cancelar Próximo >
4 Configurar a hora.
: : :
1
Cancelar < Voltar OK
2
2-12
Instalando e configurando a máquina > Configurações padrão da máquina
NOTA
• Pergunte ao seu administrador de rede pelo endereço IP previamente, e tenha-o pronto quando definir esta
configuração.
Nos casos a seguir, defina um endereço IP do servidor DNS no Command Center RX.
- Ao usar o nome do host com a configuração "DHCP" definida para "Desativado"
- Ao usar o servidor DNS com endereço IP que não foi atribuído pelo DHCP automaticamente.
Consulte o Command Center RX User Guide.
• Para outras configurações de rede, consulte o Guia de Operação em Inglês.
Rede disponível
Exibe pontos de acesso ao qual a máquina pode se conectar.
Botão de ação
Se o ponto de acesso tem suporte ao método do botão de ação, as configurações sem fio podem ser definidas usando
o botão de ação. Esta configuração executa o botão de ação e a conexão é iniciada ao pressionar o botão de ação no
ponto de acesso.
NOTA
O método do botão de ação tem suporte apenas para o WPS (WiFi Protected Setup).
PIN (Dispositivo)
Inicia a conexão usando o código PIN da máquina. Insira o código PIN no ponto de acesso. O código PIN da máquina é
gerado automaticamente.
PIN (Terminal)
Inicia a conexão usando o código PIN do ponto de acesso. Insira o código PIN do ponto de acesso.
2-13
Instalando e configurando a máquina > Função Economia de energia
Indicador Economia de
energia
Se dados de impressão são recebidos durante o Modo de baixa energia, a máquina desperta automaticamente e
começa a imprimir. Além disso, quando um fax chega enquanto a máquina está no Modo de Baixa Energia, a máquina
desperta automaticamente e começa a imprimir.
Para retomar, execute uma das seguintes ações.
• Pressione o painel de toque ou qualquer tecla no painel de operação.
• Abra o processador de documentos.
• Coloque os originais no processador de documentos.
A máquina estará pronta para operar dentro de 10 segundos.
Observe que as condições ambientais, como ventilação, podem fazer com que a máquina responda mais lentamente.
NOTA
Se o Timer baixa energia for igual ao Modo inativo, um Modo de espera é precedido.
2-14
Instalando e configurando a máquina > Função Economia de energia
Indicador Economia de
energia
Se dados de impressão são recebidos durante a Espera, a máquina desperta automaticamente e começa a imprimir.
Além disso, quando dados de fax chegam enquanto a máquina está na Espera, a máquina desperta automaticamente
e começa a imprimir.
Para reiniciar, realize as seguintes ações.
• Pressione a tecla [Economia de energia].
A máquina estará pronta para operar dentro de 15 segundos (ECOSYS M3040idn/ECOSYS M3540idn), 20 segundos
(ECOSYS M3550idn) ou 25 segundos (ECOSYS M3560idn).
Observe que as condições ambientais, como ventilação, podem fazer com que a máquina responda mais lentamente.
Espera Automática
Espera Automática automaticamente coloca a máquina em Espera se deixada ociosa por um período pré-determinado
no Modo de Baixa Energia.
O tempo predefinido padrão é 1 minuto.
Para alterar o tempo pré-determinado da espera, consulte o Assistente de configuração rápida na página 2-17.
NOTA
Se o Timer baixa energia for igual ao Modo inativo, um Modo de espera é precedido.
2-15
Instalando e configurando a máquina > Função Economia de energia
Nível de inativ. (Economia de energia e Recuperação rápida) (modelos exceto para Europa)
Para o nível de inativ., você pode alternar entre os dois seguintes modos: Modo de Economia de energia e modo de
Recuperação rápida. A configuração padrão é o modo de Economia de energia.
O modo de Economia de energia reduz o consumo de energia ainda mais do que o modo de Recuperação rápida e
permite que o Modo de espera seja configurado separadamente para cada função. O cartão ID não pode ser
reconhecido.
NOTA
Se o Network Interface Kit opcional estiver instalado, a Economia de energia não pode ser especificada.
Para reiniciar, pressione a tecla [Economia de energia] no painel de operação. Se dados de impressão são recebidos
durante a Espera, a máquina desperta automaticamente e começa a imprimir.
Para obter mais informações sobre as configurações no Nível de inativ., consulte Assistente de configuração rápida na página
2-17.
2-16
Instalando e configurando a máquina > Assistente de configuração rápida
4. Toques Normal
Secretária eletr.
Interrupt. FAX/TEL
Configuração do papel Configura o tamanho do papel e o tipo de mídia do papel a ser usado nos cassetes e na
bandeja MP.
*1 Exibido apenas quando o mostrador de tamanho no cassete está definido para “Other”.
*2 Exibido apenas quando o alimentador de papel opcional está instalado.
*3 Não exibido quando "Obter endereço IP" está configurado para [Automático(DHCP)].
2-17
Instalando e configurando a máquina > Assistente de configuração rápida
NOTA
Se a tela de autenticação do usuário aparecer, insira o seu nome do usuário de login e senha de login e pressione
[Login].
O nome do usuário de login e senha de login padrão de fábrica são definidos conforme exibido abaixo.
1 Exibir a tela.
Menu de Sistema/Contador. 10:10
1 Menu do sistema
Idioma
2 1/5
Relatório
Contador
Fechar
Configuração do papel
1/1
Configuração de economia de energia
Configuração de rede
< Voltar
3 Defina as configurações.
Menu de Sistema/Contador. 10:10
Configuração do papel
1. Cassete 1
2. Cassete 2
3. Cassete 3
4. Cassete 4 Defina o tamanho e tipo
5. Cassete 5 de papel para colocar
no cassete.
6. Bandeja MP
NOTA
Se você encontrar dificuldades ao fazer as configurações, consulte Tela inicial na página 3-4.
2-18
Instalando e configurando a máquina > Assistente de configuração rápida
Controle Descrição
Fim Finaliza o assistente. As configurações realizadas até agora são
aplicadas.
2-19
Instalando e configurando a máquina > Instalar o Software
Instalar o Software
Instale o software apropriado no seu PC a partir do DVD incluído (Product Library) se você deseja usar afunção de
impressora desta máquina ou executar transmissão TWAIN / WIA ou transmissão de FAX de rede a partir do seu PC.
Instalação
Software Descrição
expressa
KX DRIVER Este driver permite que os arquivos em um computador sejam impressos
pela máquina. Idiomas de descrição de páginas múltiplas (PCL, XL, KPDL,
etc.) são suportados por um único driver. Este driver da impressora permite
que você aproveite ao máximo os recursos da máquina.
Use este driver para criar arquivos PDF.
KX XPS DRIVER Este driver de impressora suporta o formato XPS (Especificação de Papel -
XML) desenvolvido pela Microsoft Corporation.
KPDL mini-driver/PCL minidriver Este é um MiniDriver da Microsoft que suporta PCL e KPDL. Há algumas -
restrições nos recursos da máquina e nos recursos da opção que podem
ser usados com este driver.
Kyocera TWAIN Driver Este driver habilita a digitalização na máquina usando um software
aplicativo compatível com TWAIN.
Kyocera WIA Driver WIA (Aquisição de Imagens do Windows) é uma função do Windows que -
habilita comunicação recíproca entre um dispositivo de imagens, tal como
um scanner e um software aplicativo de processamento de imagens. Uma
imagem pode ser adquirida usando um software aplicativo compatível com
WIA, que é conveniente quando um software aplicativo compatível com
TWAIN não está instalado no computador.
KYOCERA Net Viewer Este é um utilitário que habilita o monitoramento da máquina na rede. -
Status Monitor Este é um utilitário que monitora o status da impressora e fornece uma
função de relatório contínua.
File Management Utility Torna possível enviar e salvar um documento digitalizado para uma pasta -
de rede específica.
KYOCERA Net Direct Print Torna possível imprimir um arquivo PDF sem iniciar o Adobe Acrobat/ -
Reader.
FONTS Estas são as fontes de exibição que permitem que as fontes integradas da
máquina sejam usadas em um software aplicativo.
2-20
Instalando e configurando a máquina > Instalar o Software
NOTA
• A instalação no Windows deve ser realizada por um usuário conectado com privilégios de administrador.
• Quando conectado pelo cabo USB, Plug and Play é exibido neste dispositivo quando está no modo de espera.
Para continuar a instalação, pressione a tecla [Economia de energia] para despertar o dispositivo da Espera antes
de continuar.
• A funcionalidade de fax só pode ser usada nos produtos equipados com a função de fax instalada.
• Driver WIA e KX XPS DRIVER não podem ser instalados no Windows XP.
1 Insira o DVD.
NOTA
• A instalação no Windows deve ser realizada por um usuário conectado com privilégios de
administrador.
• Se a caixa de diálogo "Bem-vindo ao Assistente para Adicionar Novo Hardware" é
exibida, selecione [Cancelar].
• Se a tela de execução automática é exibida, clique em [Executar o arquivo setup.exe].
• Se a janela gerenciamento de conta de usuário aparece, clique em [Sim] ([Permitir]).
2 Exibir a tela.
1 2
2-21
Instalando e configurando a máquina > Instalar o Software
NOTA
Para instalar o Status Monitor, é necessário instalar o Microsoft .NET Framework 4.0 antes.
Você também pode selecionar [Utilize o nome do host como nome de porta] e configure para
usar o nome do host da porta TCP/IP padrão. (Uma conexão USB não pode ser usada.)
NOTA
• A máquina não pode ser detectada a menos que esteja ligada. Se o computador falhar ao
detectar a máquina, verifique se ela está conectada ao computador através de uma rede
ou cabo USB e que esteja ligada e clique em (Recarregar).
• Se a janela de segurança do Windows aparece, clique em [Instalar este software de
driver mesmo assim].
2-22
Instalando e configurando a máquina > Instalar o Software
4 Concluir a instalação.
Quando a mensagem "O software está pronto para ser utilizado" aparece, você pode usar
o software. Para imprimir uma página de teste, clique na caixa de seleção "Imprimir uma
página de teste" e selecione a máquina.
Clique em [Concluir] para sair do assistente.
NOTA
Quando você tiver selecionado [Configurações do dispositivo] no Windows XP, a caixa
de diálogo para a configuração do dispositivo aparecerá depois de clicar em [Concluir].
Defina as configurações para as opções instaladas na máquina. As configurações do
dispositivo podem ser definidas depois que a instalação for concluída. Para detalhes,
consulte as Configurações do dispositivo em Printer Driver User Guide no DVD.
2-23
Instalando e configurando a máquina > Instalar o Software
Instalação personalizada
O procedimento a seguir é um exemplo para instalar o software no Windows 7 usando a [Instalação personalizada].
1 Insira o DVD.
NOTA
• A instalação no Windows deve ser realizada por um usuário conectado com privilégios de
administrador.
• Se a caixa de diálogo "Bem-vindo ao Assistente para Adicionar Novo Hardware" é
exibida, selecione [Cancelar].
• Se a tela de execução automática é exibida, clique em [Executar o arquivo setup.exe].
• Se a janela gerenciamento de conta de usuário aparece, clique em [Sim] ([Permitir]).
2 Exibir a tela.
1 2
2-24
Instalando e configurando a máquina > Instalar o Software
1
2
3
: Se o dispositivo desejado não aparecer, pressione este botão para selecionar diretamente
o dispositivo.
2 Selecione o driver a ser instalado.
2
3
2-25
Instalando e configurando a máquina > Instalar o Software
1
2
NOTA
Para instalar o Status Monitor, é necessário instalar o Microsoft .NET Framework 4.0 antes.
4 Clique em [Instalar].
2-26
Instalando e configurando a máquina > Instalar o Software
4 Concluir a instalação.
Quando a mensagem "O software está pronto para ser utilizado" aparece, você pode usar
o software. Para imprimir uma página de teste, clique na caixa de seleção "Imprimir uma
página de teste" e selecione a máquina.
Clique em [Concluir] para sair do assistente.
NOTA
Quando você tiver selecionado [Configurações do dispositivo] no Windows XP, a caixa
de diálogo para a configuração do dispositivo aparecerá depois de clicar em [Concluir].
Defina as configurações para as opções instaladas na máquina. As configurações do
dispositivo podem ser definidas depois que a instalação for concluída. Para detalhes,
consulte as Configurações do dispositivo em Printer Driver User Guide no DVD.
2-27
Instalando e configurando a máquina > Instalar o Software
NOTA
A desinstalação no Windows deve ser realizada por um usuário conectado com privilégios de administrador.
1 Exibir a tela.
Clique no botão [Iniciar] no Windows e selecione [Todos os programas], [Kyocera], e
[Desinstalar Kyocera Product Library] para exibir o Assistente para Desinstalação.
NOTA
No Windows 8, clique em [Pesquisar] em opções e insira "Desinstalar Kyocera Product
Library" na caixa de pesquisa. Selecione [Desinstalar Kyocera Product Library] na lista
de pesquisa.
2 Desinstalar o software.
Coloque uma marca na caixa de seleção do software a ser excluído.
3 Concluir a desinstalação.
Se uma mensagem de reinicialização aparece, reinicie o computador seguindo os prompts na
tela. Isto conclui o procedimento de desinstalação do software.
NOTA
• O software também pode ser desinstalado usando a biblioteca de produtos.
• Na tela do Product Library, clique em [Desinstalar] e siga as instruções na tela para
desinstalar o software.
2-28
Instalando e configurando a máquina > Instalar o Software
NOTA
• A instalação no MAC OS deve ser realizada por um usuário conectado com privilégios de administrador.
• Ao imprimir a partir de um computador Macintosh, defina a emulação da máquina para [KPDL] ou [KPDL(Auto)].
Consulte o Guia de Operação em Inglês.
• Na tela Autenticar, insira o nome e senha usados para efetuar o login no sistema operacional.
1 Insira o DVD.
2 Exibir a tela.
2
1
2-29
Instalando e configurando a máquina > Instalar o Software
4 Configurar a impressora.
1 Exibir a tela.
1 2
1
2
3
Selecione o driver em "Imprimir Usando".
NOTA
Ao usar uma conexão IP, clique no ícone do IP para um conexão IP e depois insira o
endereço IP e o nome da impressora. O número inserido em "Endereço"
automaticamente aparecerá em "Nome". Altere se for necessário.
2-30
Instalando e configurando a máquina > Instalar o Software
1 Exibir a tela.
1 Selecione o botão [Iniciar] no Windows, [Todos os programas], [Kyocera] e [TWAIN
Driver Setting]. A tela do Driver TWAIN aparece.
NOTA
No Windows 8, clique em [Pesquisar] em opções e insira "Configuração do Driver
TWAIN" na caixa de pesquisa. Selecione [TWAIN Driver Setting] na lista de pesquisa.
2 Clique em [Adicionar].
Defina o Nível de
compactação.
5
Ao usar o SSL, selecione a
caixa de seleção ao lado do
SSL.
NOTA
Quando o endereço IP da máquina ou nome do host for desconhecido, entre em contato
com o administrador.
2-31
Instalando e configurando a máquina > Instalar o Software
3 Concluir registro.
NOTA
Clique em [Excluir] para excluir a máquina adicionada. Clique em [Editar] para alterar os
nomes.
2-32
Instalando e configurando a máquina > Instalar o Software
1 Exibir a tela.
1 Clique no botão [Iniciar] no Windows e insira [Scanner] em [Pesquisar arquivos e
programas]. Clique em [Exibir scanners e câmeras] na lista de pesquisa e, então, a tela
Scanners e Câmeras aparece.
NOTA
No Windows 8, clique em [Pesquisar] em opções e insira "Exibir scanners e câmeras"
na caixa de pesquisa. Selecione [Exibir scanners e câmeras] na lista de pesquisa e
depois a tela Scanners e Câmeras aparece.
2 Selecione o mesmo nome que esta máquina a partir dos drivers WIA e pressione
[Propriedades].
1 2
(Rede)
1
2 Insira o endereço IP da máquina ou o nome do host.
3 Ao usar o SSL, selecione a caixa de seleção ao lado
do SSL.
4 Definir unidades de medida.
(USB)
1
2
Defina o Nível de compactação.
2-33
Instalando e configurando a máquina > Verificação do Contador
Verificação do Contador
Pressione a tecla [Menu de Sistema/Contador] para verificar o número de folhas impressas e escaneadas.
1 Exibir a tela.
Menu de Sistema/Contador. 10:10
1 Menu do sistema
Idioma
1/5
Relatório 2
Contador
Fechar
2 Verificar o contador.
Menu de Sistema/Contador. 10:10 Menu de Sistema/Contador. 10:10
Contador Contador - Páginas impressas
Cont. pág. impressas
Cópia (Total) 50
Páginas digitalizadas
Impress.(total) 50
1/1 1/2
Copiar/Imp.(Total) 100
FAX 25
Ao pressionar [ ] e [por Duplex] permite que você verifique o número de páginas usado no
modo Duplex (1 lado), modo Duplex (2 lados) e o total para ambos.
Ao pressionar [ ] e [por Combinação] permite que você verifique o número de páginas
usadas no modo Combinar (Nenhum), modo Combinar (2 em 1), modo Combinar (4 em 1) e o
total para todos os três.
Ao pressionar [ ] e [p/ tam. de papel] permite que você verifique o número de páginas
impressas em cada tamanho de papel.
2-34
Instalando e configurando a máquina > Command Center RX
Command Center RX
Se a máquina estiver conectada à rede, você pode definir várias configurações usando o Command Center RX.
Esta seção explica como acessar o Command Center RX, e como alterar as configurações de segurança e o nome do
host.
Para detalhes sobre o Command Center RX, consulte o Command Center RX User Guide.
NOTA
Para acessar totalmente os recursos das páginas do Command Center RX, insira o Nome do usuário de Senha e
clique em [Login]. Ao inserir a senha de administrador predefinida permite que o usuário acesse todas as páginas,
incluindo a Caixa de documentos, Agenda e Configurações no menu de navegação. A configuração padrão de
fábrica para o usuário padrão com privilégios de administrador é mostrada abaixo.
Nome de login Admin
* Letras maiúsculas e minúsculas são diferenciadas (com distinção entre maiúsculas e minúsculas).
Configurações que o administrador e os usuários geral podem definir no Command Center RX são os seguintes.
Adminis- Usuário
Configuração Descrição
trador geral
Dados do A estrutura da máquina pode ser verificada.
dispositivo
*1 O usuário que estiver conectado pode não conseguir definir algumas configurações, dependendo das permissões do usuário.
NOTA
• As funções de FAX estão disponíveis apenas nos produtos com a função de fax instalada.
• Aqui, as informações sobre as configurações do FAX foram omitidas. Para obter mas informações sobre o uso do
FAX, consulte o Guia de Operação de FAX.
2-35
Instalando e configurando a máquina > Command Center RX
1 Exibir a tela.
1 Inicie o seu navegador Web.
A página da Web exibe informações básicas sobre a máquina e sobre o Command Center
RX, bem como seu status atual.
NOTA
• Se a tela “Há um problema com o certificado de segurança deste site.” for exibida,
configure o certificado. Para detalhes sobre Certificados, consulte o Command Center
RX User Guide.
• Você também pode continuar a operação sem configurar o certificado.
2-36
Instalando e configurando a máquina > Command Center RX
2 Configure a função.
Selecione uma categoria na barra de navegação à esquerda da tela.
NOTA
Para acessar totalmente os recursos das páginas do Command Center RX, insira o Nome
do usuário de Senha e clique em [Login]. Ao inserir a senha de administrador predefinida
permite que o usuário acesse todas as páginas, incluindo a Caixa de documentos, Agenda
e Configurações no menu de navegação. A configuração padrão de fábrica para o usuário
padrão com privilégios de administrador é mostrada abaixo.
Nome de login Admin
2-37
Instalando e configurando a máquina > Command Center RX
1 Exibir a tela.
1 Inicie o seu navegador Web.
* Letras maiúsculas e minúsculas são diferenciadas (com distinção entre maiúsculas e minúsculas).
2-38
Instalando e configurando a máquina > Command Center RX
NOTA
• As configurações configuráveis dentro da [Segurança do dispositivo], [Segurança de
envio] e[Segurança de rede] podem também ser configuradas a partir do Menu de
Sistema da máquina.
Para detalhes, consulte o Guia de Operação em Inglês.
• Para detalhes sobre as configurações relacionadas aos certificados, consulte o
Command Center RX User Guide.
2-39
Instalando e configurando a máquina > Command Center RX
1 Exibir a tela.
1 Inicie o seu navegador Web.
* Letras maiúsculas e minúsculas são diferenciadas (com distinção entre maiúsculas e minúsculas).
2-40
Instalando e configurando a máquina > Command Center RX
IMPORTANTE
• Após alterar a configuração, reinicie a rede ou desligue a máquina e depois ligue-a
novamente.
• Para reiniciar o cartão de interface de rede, clique em [Reinicializar] no menu
[Configurações de gerenciamento], e depois clique em [Reiniciar a Rede] em
“Reiniciar”.
2-41
Instalando e configurando a máquina > Command Center RX
Configurações de e-mail
Ao definir as configurações SMTP, é possível enviar as imagens escaneadas pela máquina como anexos de e-mail e
enviar avisos de e-mail quando trabalhos tiverem sido concluídos.
Para usar esta função, esta máquina deve estar conectada a um servidor de mensagens usando o protocolo SMTP.
Além disso, configure o seguinte.
• Configurações do SMTP
Item: "Protocolo SMTP" e "Nome do servidor SMTP" em "SMTP"
• O endereço do remetente quando a máquina envia e-mails
Item: "Endereço do remetente" em "E-mail Send Settings"
• A configuração para limitar o tamanho dos e-mails
Item: "Lim.tam. p/e-mail" em "E-mail Send Settings"
O procedimento para especificar as configurações SMTP é explicado abaixo.
1 Exibir a tela.
Exibe a tela do Protocolo SMTP.
* Letras maiúsculas e minúsculas são diferenciadas (com distinção entre maiúsculas e minúsculas).
2-42
Instalando e configurando a máquina > Command Center RX
2 Defina as configurações.
Configurar [SMTP (E-mail TX)] para [Ativado] em [Enviar protocolos].
2-43
Instalando e configurando a máquina > Command Center RX
3 Exibir a tela.
Exibe a tela configurações de e-mail.
A partir do menu [Configurações da função], clique em [E-mail].
2-44
Instalando e configurando a máquina > Command Center RX
4 Defina as configurações.
Insira os itens [SMTP] e [E-mail Send Settings].
Configuração Descrição
SMTP Configure para enviar e-mail a partir da máquina.
Número da porta Especifique o número da porta a ser usada para SMTP. Use a
de SMTP porta padrão 25 do SMTP.
2-45
Instalando e configurando a máquina > Command Center RX
Configuração Descrição
POP3 Protocolo POP3 Não é necessário configurar os seguintes itens quando você
somente habilita a função de enviar e-mail a partir da máquina.
Check Interval Configure os seguintes itens se deseja habilitar a função de
receber e-mail na máquina. Para obter mais informações,
Execute uma vez
consulte o Command Center RX User Guide.
agora
Restrição de
domínio
Configurações
do usuário POP3
E-mail Lim.tam. p/e-mail Insira o tamanho máximo do E-mail que pode ser enviado em
Send kilobytes. Quando o tamanho do e-mail é maior que este valor,
Settings uma mensagem de erro aparece e o envio do e-mail é cancelado.
Use esta configuração se tiver definido o limite de tamanho de e-
mail para servidor SMTP. Senão, insira um valor de 0 (zero) para
habilitar o envio de e-mail independentemente do limite de
tamanho.
5 Clique em [Enviar].
2-46
Instalando e configurando a máquina > Command Center RX
1 Exibir a tela.
1 Inicie o seu navegador Web.
* Letras maiúsculas e minúsculas são diferenciadas (com distinção entre maiúsculas e minúsculas).
1
2
5 Clique em [Adicionar].
2-47
Instalando e configurando a máquina > Command Center RX
2 Popule os campos.
1 Insira a informação do destino.
Insira as informações para o destino que você deseja registrar. Os campos para popular são os
mesmos que quando você registra através do painel de operações.
2 Clique em [Enviar].
2-48
3 Preparativos antes do
uso
Este capítulo explica as operações a seguir.
Usando o painel de operação ............................................................................................................................ 3-2
Teclas do painel de operação .................................................................................................................. 3-2
Ajustando o Ângulo do Painel de Operação ............................................................................................ 3-3
Display do Painel de Toque ............................................................................................................................... 3-4
Tela inicial ................................................................................................................................................ 3-4
Visor para os dados do dispositivo .......................................................................................................... 3-8
Exibição das teclas que não podem ser definidas ................................................................................... 3-9
Tecla Entrar e tecla Pesquisa rápida de no. .......................................................................................... 3-10
Tela de ajuda .......................................................................................................................................... 3-11
Colocando Papel .............................................................................................................................................. 3-12
Precauções ao colocar papel ................................................................................................................. 3-13
Colocando nos cassetes ........................................................................................................................ 3-14
Colocar Papel na Bandeja MP ............................................................................................................... 3-18
Especificando o tamanho do papel e o tipo de mídia ............................................................................ 3-22
Alavanca de Travamento do Papel .................................................................................................................. 3-24
Preparação para Enviar um Documento para uma Pasta Compartilhada em um PC ..................................... 3-25
Anotando o nome do computador e o nome completo do computador ................................................. 3-25
Anotando o nome do usuário e o nome de domínio .............................................................................. 3-27
Criando uma Pasta Compartilhada, Anotando uma Pasta Compartilhada ............................................ 3-28
Configurando o Firewall do Windows .................................................................................................... 3-32
3-1
Preparativos antes do uso > Usando o painel de operação
3-2
Preparativos antes do uso > Usando o painel de operação
3-3
Preparativos antes do uso > Display do Painel de Toque
5 5
Caixa de trabalho Memória Caixa sub-ender. Caixa coleta
removível
* A aparência pode diferir da sua tela real, dependendo da sua configuração e das configurações de opção.
5 Teclas de mudar a Use esses botões para mudar entre as páginas da área de trabalho.
tela
NOTA
Você pode mudar as visualizações tocando na tela e movendo o
dedo para os lados (ou seja, arrastando).
Selecione uma função. 10:10
Home Admin Logout
2 1 2
Status/ Dados do Idioma Menu do Favoritos
Cancel. Trab. dispositivo sistema
*1 Um máximo de 42 ícones podem ser exibidos nos produtos com a função de fax instalada. Um
máximo de 5 ícones podem ser exibidos para aplicações instaladas.
3-4
Preparativos antes do uso > Display do Painel de Toque
1 Exibir a tela.
1 Pressione a tecla [Menu de Sistema], [ ] e [Home].
Propriedade do usuário
Configurações cassete/bandeja MP
2/5
Configurações comuns 3 2
Home
Fechar
NOTA
Você só pode alterar as configurações fazendo o login com os privilégios do
administrador.
O nome do usuário de login e senha de login padrão de fábrica são definidos conforme
exibido abaixo.
2 Defina as configurações.
As configurações disponíveis estão mostradas abaixo.
Item Descrição
Personalize a área Especifique os ícones de função para exibir na área de trabalho.
de trabalho Pressione [ ] para exibir a tela para selecionar a função a exibir. Selecione
a função para exibir e pressione [OK].
Selecione um ícone e pressione [Anterior] ou [Depois] para mudar a posição
de exibição do ícone selecionado na área de trabalho.
Para excluir um ícone da área de trabalho, selecione o ícone desejado e
pressione [ ].
Para detalhes, consulte Funções disponíveis para exibir na área de trabalho
na página 3-6.
3-5
Preparativos antes do uso > Display do Painel de Toque
Página de
Função Ícone Descrição
referência
Cópia*1 Exibe a tela Copiar. página 5-16
3-6
Preparativos antes do uso > Display do Painel de Toque
Página de
Função Ícone Descrição
referência
Status/Cancelamento Exibe a tela Status. Se ocorrer um erro,
de trabalho o ícone mostrará "!". Quando o erro for
/ -
resolvido, a exibição retornará ao
normal.
3-7
Preparativos antes do uso > Display do Painel de Toque
Dados do
dispositivo
10:10
Dados do dispositivo
Identificação/Rede
FAX
1/1
Capacidade/Versão do software
Opção
Fechar
Aba Descrição
Identificação/Rede Você pode verificar as informações de ID, como nome do
modelo, número de série, local e nome do host, e o endereço
IP.
FAX*1 Você pode verificar o número de fax local, o nome do fax local,
a ID do fax local e outras informações do fax.
3-8
Preparativos antes do uso > Display do Painel de Toque
Normal Acinzentada
Normal Oculta
Copiar Enviar FAX Caixa personal. Copiar Enviar FAX Caixa de trabalho
Caixa de trabalho Memória Caixa sub-ender. Caixa coleta Memória Caixa sub-ender. Caixa coleta ID Card Copy
removível removível
Status/ Dados do Idioma Menu do Favoritos Status/ Dados do Idioma Menu do Favoritos
Cancel. Trab. dispositivo sistema Cancel. Trab. dispositivo sistema
Caixa de coleta
NOTA
Se uma tecla que você deseja usar está acinzentada, as configurações do usuário anterior pode ainda estar em vigor.
Neste caso, pressione a tecla [Redefinir] e tente novamente.
3-9
Preparativos antes do uso > Display do Painel de Toque
Desativado Ativado
Cancelar OK
10:10
Disc. vel.
(001 - 100)
Cancelar OK
3-10
Preparativos antes do uso > Display do Painel de Toque
Tela de ajuda
Se você tiver dificuldade em operar a máquina, você pode verificar como operá-la usando o painel de toque.
Quando o [?] (ajuda) é exibido no painel de toque, você pode pressioná-lo para exibir a tela de Ajuda. A tela de ajuda
mostra explicações de funções e como usá-las.
Exemplo: Verificando a tela de Ajuda da seleção de papel
Autom.
A4 Comum
1/2
A4 Comum
A4 Comum
Cancelar OK
2
Pronto para copiar. 10:10 Pronto para copiar. 10:10
Seleção de papel Seleção de papel
3-11
Preparativos antes do uso > Colocando Papel
Colocando Papel
Carregue papel nos cassetes e bandejas MP.
Para os métodos de alimentação de papel para cada cassete, consulte a página abaixo.
6
1
2
3
4
5
NOTA
• O número de folhas que pode ser suportado varia dependendo do seu ambiente e tipo de papel.
• Você não deve usar papel de impressora a jato de tinta ou qualquer papel com um revestimento especial da
superfície. (Tal papel pode causar atolamentos de papel e outras falhas.)
3-12
Preparativos antes do uso > Colocando Papel
IMPORTANTE
Se você fizer cópias em papel usado (papel já utilizado para impressão), não use
papel que esteja grampeado ou preso com clipe. Isto pode danificar a máquina ou
fazer com que a qualidade de imagem seja baixa.
NOTA
Observe que alguns tipos de papel têm uma tendência para se curvarem e podem ficar
atolados na unidade de ejeção de papel.
Se você usar papel especial, como timbrado, papel com orifícios ou papel com pré-
impressões como logotipo ou nome da empresa, consulte o Guia de Operação em Inglês.
3-13
Preparativos antes do uso > Colocando Papel
IMPORTANTE
• Os cassetes podem suportar papel com gramaturas entre 60 - 120 g/m2.
• Não coloque papel espesso que seja mais pesado do que 120 g/m2 nos cassetes. Use a bandeja MP para
papel que seja mais pesado do que 120 g/m2.
NOTA
Ao puxar o cassete para fora da máquina, certifique-se de que ele esteja suportado e não
caia.
3-14
Preparativos antes do uso > Colocando Papel
NOTA
Se você vai usar papel que seja maior do que o A4, puxe para trás a guia de
comprimento do papel.
3 Gire o mostrador de tamanho para que tamanho do papel que você vai usar apareça na
janela de tamanho de papel.
NOTA
Quando o mostrador de tamanho estiver definido para "Other" o tamanho do papel deve
ser definido na máquina no painel de operação. Consulte Tamanho do papel e o tipo de
mídia para os cassetes na página 3-22.
3-15
Preparativos antes do uso > Colocando Papel
4 Coloque papel.
1 Sopre o papel e alinhe-o em uma superfície nivelada para evitar atolamentos de papel ou
impressão distorcida.
IMPORTANTE
• Coloque o papel com o lado da impressão para baixo.
• Após remover o novo papel da sua embalagem, sopre o papel antes de carregá-
lo na bandeja MP. (Consulte Precauções ao colocar papel na página 3-13.)
• Antes de colocar o papel, certifique-se de que ele não está encurvado ou
dobrado. Papel que esteja encurvado ou dobrado pode causar atolamentos de
papel.
• Certifique-se de que o papel colocado não exceda o indicador de nível (veja
ilustração abaixo).
• Se o papel for carregado sem ajustar o guia de comprimento do papel e o guia
de largura do papel, o papel pode ser distorcido ou ficar preso.
3-16
Preparativos antes do uso > Colocando Papel
3-17
Preparativos antes do uso > Colocando Papel
IMPORTANTE
Se você estiver usando uma gramatura de papel de 106 g/m2 ou mais, defina o tipo de mídia para Espesso e
defina a gramatura do papel que você está usando.
NOTA
• Quando você colocar papel de tamanho personalizado, insira o tamanho do papel consultando Tamanho de papel e
tipo de mídia para a bandeja MP (Configuração da bandeja MP) na página 3-23.
• Quando você usar papel especial como transparências ou papel espesso, selecione o tipo de mídia consultando
Tamanho de papel e tipo de mídia para a bandeja MP (Configuração da bandeja MP) na página 3-23.
3-18
Preparativos antes do uso > Colocando Papel
4 Coloque papel.
Insira o papel ao longo das barras de largura do papel na bandeja até que ela pare.
Após remover o novo papel da sua embalagem, sopre o papel antes de carregá-lo na bandeja
MP.
Precauções ao colocar papel (página 3-13)
IMPORTANTE
• Ao colocar papel, mantenha o lado de impressão para cima.
• Papel enrolado deve ser desenrolado antes de ser usado.
• Ao colocar papel dentro da bandeja MP, verifique se não há papel restante na
bandeja de um trabalho anterior antes de colocar o papel. Se houver apenas uma
pequena quantidade de papel restante na bandeja MP e você quiser acrescentar
mais, primeiro remova o papel restante da bandeja e inclua-o ao novo papel antes
de colocar o papel de volta na bandeja.
• Se houver um espaço entre o papel e as guias de largura do papel, reajuste as
guias para se adequarem ao papel a fim de evitar alimentação enviesada e
atolamentos de papel.
• Certifique-se de que o papel colocado não exceda o indicador de nível (veja
ilustração abaixo).
3-19
Preparativos antes do uso > Colocando Papel
NOTA
Quando a impressão em envelopes estiver concluída, coloque a alavanca do envelope para sua posição original (na
parte inferior).
CUIDADO
A unidade do fusor dentro da máquina está quente. Não toque-a com suas mãos,
pois pode causar queimaduras.
3-20
Preparativos antes do uso > Colocando Papel
Abra a aba
Feche a aba.
IMPORTANTE
• Use o cartão postal desdobrado (Oufuku hagaki).
• Como colocar envelopes (orientação e posicionamento) se diferenciará dependendo do tipo de envelope.
Certifique-se de colocá-lo de forma correta, caso contrário a impressão poderá ser feita na direção ou na
face errada.
NOTA
Quando você colocar envelopes na bandeja MP, selecione o tipo de envelope consultando Tamanho de papel e tipo
de mídia para a bandeja MP (Configuração da bandeja MP) na página 3-23.
3-21
Preparativos antes do uso > Colocando Papel
*1 Apenas defina este quando o mostrador de tamanho no cassete está definido para “Other”.
*2 ECOSYS M3550idn/ECOSYS M3560idn somente.
*3 Os tamanhos de papel personalizados são definidos para cada cassete. Consulte o Guia de Operação em Inglês.
*4 Para alterar para outro tipo de mídia além do Comum, consulte o Guia de Operação em Inglês. Quando uma gramatura de papel
que não pode ser colocada no cassete é definida para um tipo de mídia, aquele tipo de mídia não aparece.
*5 Para imprimir em papel pré-impresso ou pré-perfurado ou em papel timbrado, consulte o Guia de Operação em Inglês.
NOTA
• Os tipos de mídia disponíveis para imprimir faxes recebidos são conforme mostrado abaixo.
Comum, Reciclado, Bond, Colorido, Envelope, Espesso, Alta Qualidade, Áspero e Personalizado 1 a 8
• Defina o tamanho do papel do cassete usado para recepção de fax como segue:
Modelos em polegadas: Carta, Oficio, Statement
Modelos em metros: A4, B5, A5, Folio
Se a configuração acima for alterada, não será possível imprimir faxes.
3-22
Preparativos antes do uso > Colocando Papel
Item Descrição
Tamanho do Papel Métrico Selecione a partir dos tamanhos padrão Métricos.
Valores: A4, A5, A6, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm
*1 Para obter instruções sobre como especificar o tamanho de papel personalizado, consulte o Guia de Operação em Inglês.
*2 Para alterar para outro tipo de mídia além do "Comum ", consulte o Guia de Operação em Inglês.
*3 Para imprimir em papel pré-impresso ou preperfurado ou em papel timbrado, consulte o Guia de Operação em Inglês.
NOTA
• Os tipos de mídia disponíveis para imprimir faxes recebidos são conforme mostrado abaixo.
Comum, Etiqueta, Reciclado, Bond, Velino, Colorido, Envelope, Papel Cartão, Espesso, Alta Qualidade, Áspero e
Personalizado 1 a 8
• Defina o tamanho do papel do cassete usado para recepção de fax como segue:
Modelos em polegadas: Carta, Oficio, Statement
Modelos em metros: A4, B5, A5, Folio
Se a configuração acima for alterada, não será possível imprimir faxes.
1 Exibir a tela.
Menu de Sistema/Contador. 10:10
1 Menu do sistema
Idioma
2 1/5
Relatório
Contador
Fechar
Configuração do papel
1/1
Configuração de economia de energia
Configuração de rede
< Voltar
3-23
Preparativos antes do uso > Alavanca de Travamento do Papel
3 Configure a função.
Menu de Sistema/Contador. 10:10
Configuração do papel
1. Cassete 1
2. Cassete 2
3. Cassete 3
4. Cassete 4 Defina o tamanho e tipo
5. Cassete 5 de papel para colocar
no cassete.
6. Bandeja MP
3-24
Preparativos antes do uso > Preparação para Enviar um Documento para uma Pasta Compartilhada em um PC
NOTA
Faça o logon no Windows com privilégios de administrador.
1 Exibir a tela.
A partir do botão [Iniciar] no Windows, selecione [Computador] e [Propriedades do
Sistema].
NOTA
No Windows XP, clique com o botão direito em [Meu Computador] e selecione
[Propriedades]. A caixa de diálogo [Propriedades do Sistema] aparece. Clique na guia
[Nome do Computador] na janela que aparece.
No Windows 8, selecione a área de trabalho na Tela inicial, clique duas vezes em
[Computador] a partir de [Bibliotecas] e selecione [Propriedades].
No Windows 8.1, selecione a área de trabalho na Tela inicial, clique duas vezes em
[Computador] a partir de [Bibliotecas] e selecione [Propriedades]. Ou, clique com o
botão direito no ícone do Windows e selecione [Sistema].
3-25
Preparativos antes do uso > Preparação para Enviar um Documento para uma Pasta Compartilhada em um PC
Windows XP:
Se o nome completo do computador não tem um ponto (.), o nome completo do computador e
o nome do computador são iguais.
Se o nome completo do computador tem um ponto (.), a sequência de texto na frente do
ponto (.) no nome completo do computador é o nome do computador.
Exemplo: PC001.abcdnet.com
PC001 é o nome do computador
PC001.abcdnet.com é o nome completo do computador
Após verificar o nome do computador, clique no botão [Fechar] para fechar a tela
"Propriedades do Sistema ".
No Windows XP, após verificar o nome do computador, clique no botão [Cancelar] para
fechar a tela "Propriedades do Sistema".
3-26
Preparativos antes do uso > Preparação para Enviar um Documento para uma Pasta Compartilhada em um PC
1 Exibir a tela.
A partir do botão [Iniciar] no Windows, selecione [Todos os programas] (ou [Programas]),
[Acessórios] e [Prompt de comando].
No Windows 8, exiba [Aplicativos] em [Pesquisar] em opções na Tela inicial e selecione
[Prompt de comando].
A janela do Prompt de comando aparece.
3-27
Preparativos antes do uso > Preparação para Enviar um Documento para uma Pasta Compartilhada em um PC
NOTA
Se houver um grupo de trabalho em Propriedades do Sistema, defina as configurações abaixo para limitar o acesso à
pasta para um grupo ou usuário específico.
3
Remova a marca de seleção de [Usar Assistente de Compartilhamento (Recomendado)] em
"Configurações avançadas".
No Windows XP, clique na guia [Modo de Exibição] e remova a marca de seleção de
[Usar Compartilhamento Simples de Arquivo (Recomendado)] em "Configurações avançadas".
3-28
Preparativos antes do uso > Preparação para Enviar um Documento para uma Pasta Compartilhada em um PC
No Windows XP, clique com o botão direito na pasta "scannerdata" e selecione [Compartilhamento
e Segurança] (ou [Compartilhamento]).
1
Anote o [Nome do compartilhamento].
3-29
Preparativos antes do uso > Preparação para Enviar um Documento para uma Pasta Compartilhada em um PC
3 Especifique o local.
1
Selecione o usuário que você inseriu.
3
Marque a caixa de seleção [Permitir] das permissões "Alteração" e "Leitura" e pressione [OK].
No Windows XP, vá para a etapa 6.
NOTA
"Todos" fornece permissão de compartilhamento para todos na rede. Para reforçar a
segurança, é recomendado que você selecione "Todos" e remova a marca de seleção
"Leitura" [Permitir].
3-30
Preparativos antes do uso > Preparação para Enviar um Documento para uma Pasta Compartilhada em um PC
1
Selecione a guia [Segurança].
2
Selecione o usuário que você inseriu.
Se o usuário não aparece nos "Nomes de grupo ou
de usuário", clique no botão [Editar] para adicionar
um usuário da mesma maneira da etapa 2 (Defina as
configurações de permissão).
3
4
Certifique-se de que as marcas de seleção apareçam na caixa de seleção [Permitir] para as
permissões "Modificar" e "Ler & executar" e clique no botão [Fechar].
No Windows XP, certifique-se de que marcas de seleção aparecem na caixa de seleção [Permitir]
das permissões "Modificar" e "Ler & executar" e clique no botão [OK].
3-31
Preparativos antes do uso > Preparação para Enviar um Documento para uma Pasta Compartilhada em um PC
NOTA
Faça o logon no Windows com privilégios de administrador.
NOTA
Se a caixa de diálogo Controle de Conta de Usuário aparece, clique no botão
[Continuar].
3-32
Preparativos antes do uso > Preparação para Enviar um Documento para uma Pasta Compartilhada em um PC
5 Selecione [Porta].
3-33
Preparativos antes do uso > Preparação para Enviar um Documento para uma Pasta Compartilhada em um PC
6 Selecione [TCP] como a porta para aplicar a regra. Depois selecione [Portas locais
específicas] e insira “445” depois clique em [Avançar].
3-34
Preparativos antes do uso > Preparação para Enviar um Documento para uma Pasta Compartilhada em um PC
No Windows 8
3-35
4 Imprimindo a partir do
PC
Este capítulo explica os tópicos a seguir.
Imprimindo a partir do PC .................................................................................................................................. 4-2
Imprimindo em papel não padrão ............................................................................................................ 4-4
Tela de configurações de impressão do driver da impressora ................................................................ 4-5
Ajuda do driver de impressora ................................................................................................................. 4-6
Alterando as configurações padrão do driver de impressora (Windows 7) ............................................. 4-6
Cancelando a impressão a partir de um computador .............................................................................. 4-6
Imprimindo por AirPrint ...................................................................................................................................... 4-7
4-1
Imprimindo a partir do PC > Imprimindo a partir do PC
Imprimindo a partir do PC
Sigas as etapas abaixo para imprimir documentos a partir de aplicativos.
Esta seção fornece o método de impressão usando o KX DRIVER.
NOTA
• Para imprimir o documento a partir de aplicativos, instale o driver da impressora no seu computador com o DVD
fornecido (Product Library).
• Em alguns ambientes, as configurações atuais são exibidas na parte inferior do driver da impressora.
• Ao imprimir o cartão ou envelopes, coloque o cartão ou envelopes antes de executar o procedimento a seguir.
(Consulte Quando você colocar envelopes ou papel cartão na bandeja MP na página 3-20.)
1 Exibir a tela.
Clique em [Arquivo] e selecione [Imprimir] no aplicativo.
2 Defina as configurações.
1 Selecione a máquina do menu "Nome" e clique no botão [Propriedades].
1 2
4-2
Imprimindo a partir do PC > Imprimindo a partir do PC
3 Clique no menu "Tamanho impresso" e selecione o tamanho do papel para usar para
impressão.
Para colocar o papel do tamanho que não está incluído nos tamanhos de impressão da máquina,
como cartão ou envelopes, o tamanho do papel precisa ser registrado.
Imprimindo em papel não padrão (página 4-4)
Para imprimir em papel especial como papel espesso ou transparência, clique em "Tipo de mídia" e
selecione o tipo de mídia.
3 Iniciar a impressão.
Clique no botão [OK].
4-3
Imprimindo a partir do PC > Imprimindo a partir do PC
NOTA
Para executar a impressão na máquina, defina o tamanho do papel e o tipo em Tamanho do papel e o tipo de mídia
para os cassetes na página 3-22.
8 No menu "Tamanho impresso", selecione o tamanho do papel (nome) que você registrou
nas etapas 4 a 7.
2
8
1
10
9
3
5
4
6
NOTA
Se você colocou um cartão postal ou envelope, selecione [Cartão] ou [Envelope] no menu "Tipo de mídia".
4-4
Imprimindo a partir do PC > Imprimindo a partir do PC
1
3
Não. Descrição
1 Guia [Impressão rápida]
Fornece ícones que podem ser usados para configurar facilmente as funções usadas com frequência. Cada
vez que você clica em um ícone, ele é alterado para uma imagem semelhante aos resultados de impressão
e as configurações são aplicadas.
Guia [Básico]
Guia [Layout]
Esta guia permite que você defina as configurações para imprimir vários layouts, incluindo impressão em
livreto, impressão em pôster e colocação em escala.
Guia [Imagem]
Esta guia permite que você defina configurações relacionadas à qualidade dos resultados de impressão.
Guia [Publicação]
Esta guia permite que você crie capas e inserções para trabalhos de impressão e coloque inserções entre as
folhas de filme OHP.
Guia [Trabalho]
Esta guia permite que você faça configurações para salvar dados de impressão a partir do computador para
a máquina. Documentos e outros dados usados regularmente podem ser salvos para a máquina para facilitar
a impressão mais tarde. Visto que documentos salvos podem ser impressos diretamente da máquina, esta
função é também conveniente quando você deseja imprimir um documento que você não deseja que os
outros vejam.
Guia [Avançado]
Esta guia permite que você faça configurações para adicionar páginas de texto ou marcas d'água para
imprimir dados.
2 [Perfis]
As configurações do driver de impressora podem ser salvas como um perfil. Os perfis salvos podem ser
chamados novamente a qualquer momento, então é uma prática conveniente para salvar configurações
usadas com frequência.
3 [Redefinir]
Clique para reverter configurações para seus valores iniciais.
4-5
Imprimindo a partir do PC > Imprimindo a partir do PC
• Clique no botão [?] no canto direito superior da tela e clique no item sobre o qual você deseja saber.
• Clique no item sobre o qual você deseja saber e pressione a tecla [F1] no seu teclado.
2 Clique com o botão direito do mouse no ícone do driver de impressora da máquina e clique
no menu [Propriedades da impressora] do driver de impressora.
NOTA
Ao cancelar uma impressão desta máquina, consulte Cancelando trabalhos na página 5-
18.
2 Clique no arquivo para o qual você deseja cancelar a impressão e selecione [Cancelar] do
menu "Documento".
4-6
Imprimindo a partir do PC > Imprimindo por AirPrint
4-7
5 Operação da máquina
Este capítulo explica os tópicos a seguir.
Colocação dos originais ..................................................................................................................................... 5-2
Colocação de originais no vidro de originais ........................................................................................... 5-2
Colocação de originais no processador de documentos ......................................................................... 5-3
Favoritos ............................................................................................................................................................ 5-5
Registrando os Favoritos ......................................................................................................................... 5-6
Chamando novamente os favoritos ......................................................................................................... 5-9
Editar e Excluir Favoritos ....................................................................................................................... 5-10
Aplicativo ........................................................................................................................................................... 5-11
Instalando Aplicativos ............................................................................................................................. 5-11
Usando Aplicativos ................................................................................................................................ 5-12
Desinstalando Aplicativos ...................................................................................................................... 5-13
Registrando atalhos ......................................................................................................................................... 5-14
Adicionando atalhos ............................................................................................................................... 5-14
Editando e excluindo atalhos ................................................................................................................. 5-15
Copiando .......................................................................................................................................................... 5-16
Operação básica .................................................................................................................................... 5-16
Reservar Próxima .................................................................................................................................. 5-17
Cancelando trabalhos ............................................................................................................................ 5-18
Enviar ............................................................................................................................................................... 5-19
Operação básica .................................................................................................................................... 5-20
Especificar Destino ................................................................................................................................ 5-22
Verificar e Editar Destinos ...................................................................................................................... 5-30
Tela de confirmação de destinos ........................................................................................................... 5-31
Rediscar ................................................................................................................................................. 5-32
Enviar para mim (E-mail) ....................................................................................................................... 5-32
Enviar a Tipos Diferentes de Destinos (Envio Múltiplo) ......................................................................... 5-33
Cancelando trabalhos de envio ............................................................................................................. 5-34
Digitalização WSD ................................................................................................................................. 5-35
Digitalizar usando TWAIN ...................................................................................................................... 5-37
Explica como usar a função de FAX ................................................................................................................ 5-39
Imprimir Documentos Armazenados em Memória USB Removível ................................................................ 5-40
Salvando Documentos para a Memória USB (Digitalizar para USB) ............................................................... 5-42
Verificar as Informações da Memória USB ...................................................................................................... 5-43
Removendo a Memória USB ........................................................................................................................... 5-44
5-1
Operação da máquina > Colocação dos originais
NOTA
Para obter detalhes sobre a Orientação do Original,consulte o Guia de Operação em Inglês.
NOTA
Para o procedimento para alimentar envelopes ou cartão, consulte Quando você colocar envelopes ou papel cartão
na bandeja MP na página 3-20.
CUIDADO
Não deixe o processador de documentos aberto porque há perigo de lesões pessoais.
IMPORTANTE
• Não empurre o processador de documentos com força quando fechá-lo. O excesso de pressão pode
quebrar o vidro de originais.
• Ao colocar livros ou revistas na máquina, faça-o com o processador de documentos na posição aberta.
5-2
Operação da máquina > Colocação dos originais
N ° de folhas Papel comum (80 g/m2), Papel colorido, Papel reciclado, Alta Qualidade:
75 folhas
IMPORTANTE
• Antes de colocar originais, certifique-se de que não há originais restantes na bandeja de ejeção de
originais. Os originais deixados na bandeja de ejeção podem provocar o atolamento dos novos originais.
• Não exerça pressão sobre a tampa do processador de documentos, como alinhar os originais na tampa
superior. Pode causar um erro no processador de documentos.
5-3
Operação da máquina > Colocação dos originais
2 Coloque os originais.
1 Coloque o lado a ser digitalizado (ou o primeiro lado dos originais de dois lados) para cima.
Deslize a extremidade principal no processador de documentos o máximo possível.
NOTA
Para obter detalhes sobre a Orientação do Original,consulte o Guia de Operação em
Inglês.
IMPORTANTE
• Confirme se as guias de largura do original adaptam-se com exatidão aos
originais. Se houver um espaço, reajuste as guias de largura do original. O
espaço poderá fazer com que os originais se atolem.
5-4
Operação da máquina > Favoritos
Favoritos
Funções utilizadas com frequência podem ser registradas como favoritos assim elas podem ser acessadas facilmente.
As seguintes funções estão pré-registradas nesta máquina. Você pode excluir estas funções, assim como registrar
novas funções.
Paper Saving Copy Use esta função quando desejar reduzir o uso do • Funções de cópia
papel. A combinação de página e cópia de dois • Modo Assistente
lados podem ser definidas seguindo a tela.
• Combinar: [2 em 1]
2 lados/Original: [1 lado]
Duplex: [1lado>>2lados]
Seleção de papel: Cassete 1
Cópias: 1
Scan to PC (Address Use esta função quando desejar enviar a imagem • Funções de envio
Entry) para uma pasta compartilhada em um PC ou para • Modo Assistente
uma pasta do servidor FTP. As configurações
necessárias para o envio, como o destino e • Destino: Nova pasta do PC
seleção de cor podem ser definidos seguindo a Seleção de cor: [Quatro cores]
tela. Entr. nome arq.: Padrão
Formato do Arquivo: [PDF]
Digitalização contínua: [Desativado]:
Resolução digitalização: [300×300 dpi]
Scan to PC (Address Use esta função quando desejar enviar a imagem • Funções de envio
Book) para uma pasta compartilhada em um PC • Modo Assistente
registrado na Agenda ou para uma pasta do
servidor FTP. As configurações necessárias para • Destino: Agenda
o envio, como o destino e seleção de cor podem Seleção de cor: [Quatro cores]
ser definidos seguindo a tela. Entr. nome arq.: Padrão
Formato do Arquivo: [PDF]
Digitalização contínua: [Desativado]:
Resolução digitalização: [300×300 dpi]
Scan to E-mail (Address Use esta função quando você desejar enviar a • Funções de envio
Entry) imagem para um endereço de e-mail. As • Modo Assistente
configurações necessárias para o envio, como o
destino e seleção de cor podem ser definidos • Destino: Novo endereço de e-mail
seguindo a tela. Seleção de cor: [Quatro cores]
Entr. nome arq.: Padrão
Formato do Arquivo: [PDF]
Digitalização contínua: [Desativado]:
Resolução digitalização: [300×300 dpi]
Assunto do e-mail: Padrão
Corpo do e-mail: Padrão
5-5
Operação da máquina > Favoritos
NOTA
Até 20 configurações podem ser registradas como favoritos.
Registrando os Favoritos
Ao registrar um favorito, você pode escolher entre dois métodos para acessá-lo:
• Modo Assistente: Configurações registradas são acessadas em ordem e configuradas conforme você verifica ou
altera cada uma.
• Modo Programa: As configurações são acessadas imediatamente quando você pressiona a tecla não qual elas
estão registradas.
O envio é explicado como um exemplo abaixo.
Modo Assistente
1 Exibir a tela.
Pressione [Favoritos] na Tela inicial.
Favoritos
2 Registrar o favorito.
1 Pressione [Menu] e depois [Adicionar].
3 Pressione [Assistente].
5-6
Operação da máquina > Favoritos
Cancelar < Voltar Próximo > Cancelar < Voltar Próximo > 3
Itens marcados serão mostrados como
parte do assistente.
NOTA
Quando o tipo de trabalho é “Cópia”, a tela do método de chamada de destino não será
exibida.
Proprietário Admin
Item Descrição
Nome Insira o nome exibido na tela dos favoritos (até 32 caracteres).
Permissão*2 Configura a permissão para favoritos para determinar como que elas
são compartilhadas com outros usuários.
7 Pressione [Salvar].
Os favoritos estão registrados.
5-7
Operação da máquina > Favoritos
8 A tela “Você deseja adicionar uma nova função para a tela inicial?” aparece. Para exibir
um favorito registrado em sua Tela inicial, pressione [Sim] e especifique a posição na qual
você deseja exibir o ícone do favorito registrado.
9 Pressione [Salvar].
Modo Programa
1 Exibir a tela.
1 Pressione [Enviar] na tela inicial.
Enviar
Funções Favoritos
2 Registrar o favorito.
1 Pressione [Menu] e depois [Adicionar].
3 Pressione [Programa].
Proprietário Admin
5-8
Operação da máquina > Favoritos
Item Descrição
Nome Insira o nome exibido na tela dos favoritos (até 32 caracteres).
Permissão*2 Configura a permissão para favoritos para determinar como que elas
são compartilhadas com outros usuários.
6 Pressione [Salvar].
Os favoritos estão registrados.
7 A tela “Você deseja adicionar uma nova função para a tela inicial?” aparece. Para exibir
um favorito registrado em sua Tela inicial, pressione [Sim] e especifique a posição na qual
você deseja exibir o ícone do favorito registrado.
8 Pressione [Salvar].
1 Exibir a tela.
1 Pressione [Favoritos] na Tela inicial ou a tecla do favorito registrado.
Favoritos
Menu Aplicativo
5-9
Operação da máquina > Favoritos
2 Execute o favorito.
Quando usar o modo assistente
NOTA
Para editar as configurações, pressione [<Voltar] e faça alterações conforme desejado.
1 Exibir a tela.
Pressione [Favoritos] na Tela inicial.
Favoritos
2 Editar o favorito.
3 Consulte Registrando os Favoritos na página 5-6 para alterar o número do favorito, nome
do favorito, permissão.
4 Pressione [Salvar].
Para excluir
5-10
Operação da máquina > Aplicativo
Aplicativo
A funcionalidade da máquina pode ser expandida instalando os aplicativos.
Os aplicativos podem ajudá-lo a executar as tarefas diárias com mais eficiência, como quando um recurso de scan e
um recurso de autenticação estão disponíveis.
Para obter detalhes, consulte o seu representante de vendas ou seu fornecedor.
Instalando Aplicativos
Para usar aplicativos, primeiro instale o aplicativo na máquina e depois ative o aplicativo.
O procedimento é como segue.
1 Exibir a tela.
1 Pressione a tecla [Menu de Sistema/Contador].
NOTA
Se a tela de autenticação do usuário aparecer, insira o seu nome do usuário de login e
senha de login e pressione [Login]. Para isso você precisa se conectar com os
privilégios do administrador. O nome do usuário de login e senha de login padrão de
fábrica são definidos conforme exibido abaixo.
2 Instale o aplicativo
1 Pressione [ ].
NOTA
Quando a mensagem "A memória removível foi reconhecida. Exibindo arquivos. Tem
certeza?" é exibida, pressione [Não].
5-11
Operação da máquina > Aplicativo
NOTA
• Para instalar outro aplicativo, repita as etapas 2-3 e 2-4.
• Para remover a memória removível, pressione [Retirar memória] e aguarde até que a
mensagem "A memória removida pode ser removida com segurança." apareça.
Depois remova a memória removível.
3 Ative o aplicativo
1 Selecione o aplicativo desejado e pressione [Menu] e depois [Ativar].
Você pode visualizar informações detalhadas sobre o aplicativo selecionado pressionando [ ].
IMPORTANTE
Se você alterar a data/hora enquanto estiver usando a versão de avaliação, você
não poderá mais usar o aplicativo.
Usando Aplicativos
Os ícones de aplicativos ativados são exibidos na Tela inicial. Pressione o ícone do aplicativo na Tela inicial.
O aplicativo iniciará.
5-12
Operação da máquina > Aplicativo
Desinstalando Aplicativos
Um máximo de 5 aplicativos pode ser instalado na máquina. Para adicionar aplicativos diferentes, desinstale um
aplicativo que foi instalado. Desative um aplicativo antes de desinstala-lo.
O procedimento é como segue.
1 Exibir a tela.
1 Pressione a tecla [Menu de Sistema/Contador].
NOTA
Se a tela de autenticação do usuário aparecer, insira o seu nome do usuário de login e
senha de login e pressione [Login]. Para isso você precisa se conectar com os
privilégios do administrador. O nome do usuário de login e senha de login padrão de
fábrica são definidos conforme exibido abaixo.
2 Desative o aplicativo
1 Selecione o aplicativo que deseja desativar e pressione [Menu] e, em seguida [Desativar].
Você pode visualizar informações detalhadas sobre o aplicativo selecionado pressionando [ ].
3 Desinstale o aplicativo
1 Selecione o aplicativo que você deseja desinstalar e pressione [ ].
Você pode visualizar informações detalhadas sobre o aplicativo selecionado pressionando [ ].
5-13
Operação da máquina > Registrando atalhos
Registrando atalhos
Você pode registrar atalhos para um acesso fácil para as funções usadas com frequência. As configurações para a
função selecionada também podem ser registradas. A função nome ligada a um atalho registrado pode ser alterada
quando necessário. Você pode registrar até dois atalhos para as funções de cópia, funções de envio, funções de fax e
funções definidas para a caixa de documentos.
Adicionando atalhos
O registro de atalho é realizado na tela “Funções” de cada função. Use o procedimento abaixo para registrar um atalho.
1 Exibir a tela.
Pronto para copiar. 10:10 Pronto para copiar. 10:10
Copiar Cópias Funcões
Intercalar
Seleção de Zoom Densidade Ativado
papel Tamanho original
A4 100% Normal 0 A4
1/3
Orientação original
Duplex Combinar Silencioso B.sup. cima
Modo Imagem original
1 lado>>1 lado Desativado Desativado Texto+foto
2 Registrar os atalhos.
1 Pressione [Adicionar].
Atalho Privado Atalhos privados estão somente disponíveis para uso do usuário que
tiver realizado o login. Eles podem somente ser definidos ao usar a
administração do login do usuário.
Atalho Compartilhado Os Atalhos compartilhados podem ser usados por todos os usuários
da máquina. Quando usar a administração do login do usuário, os
atalhos compartilhados podem somente ser definidos pelos usuários
que fizeram o login como administradores.
NOTA
Se você selecionar um número de atalho registrado, o atalho registrado atualmente
pode ser substituído com um novo atalho.
5-14
Operação da máquina > Registrando atalhos
5 Pressione [Salvar].
O atalho é registrado.
2 Editar o atalho.
1 Pressione [Editar].
5 Pressione [Salvar].
Para excluir
1 Pressione [Excluir].
5-15
Operação da máquina > Copiando
Copiando
Operação básica
Siga as etapas abaixo para a cópia básica.
Copiar
2 Coloque os originais.
Coloque os originais.
3 Selecione as funções.
Pronto para copiar. 10:10
Copiar Cópias
Funções Favoritos
5-16
Operação da máquina > Copiando
Reservar Próxima
Essa função permite que você reserve o próximo trabalho durante a impressão. Usando esta função, o original será
digitalizado enquanto a máquina estiver imprimindo. Quando o trabalho de impressão atual terminar, o trabalho de
cópia reservado é impresso.
O procedimento difere dependendo de Reservar próxima prioridade (consulte o Guia de Operação em Inglês).
Funções Favoritos
Cancelar Reserv.
Próximo
5-17
Operação da máquina > Copiando
Cancelando trabalhos
Você também pode cancelar trabalhos pressionando a tecla [Parar].
2 Cancele um trabalho.
Cancelando... 10:10
Job No.:0005 Job Name:doc00000120131010101010
Páginas digitazadas
Cancelar
NOTA
Se Reservar próxima prioridade (consulte o Guia de Operação em Inglês) estiver definido para [Desativado], a tela de
Cópia aparece no painel de toque. Neste caso, pressionar a tecla [Parar] ou [Cancelar] cancelará o trabalho de
impressão em andamento.
Copiando... 10:10
Job No.:0005 Job Name:doc00000320131010101010
Páginas digitazadas Cópias
Cancelar Reserv.
Próximo
5-18
Operação da máquina > Enviar
Enviar
Esta máquina pode enviar uma imagem digitalizada como um anexo de uma mensagem de e-mail ou a um PC ligado à
rede. Para fazer isso, é necessário registrar o endereço do remetente e do destino (destinatário) na rede.
É necessário um ambiente de rede que possibilite que a máquina se conecte a um servidor de mensagens para enviar
e-mail. É recomendado que uma Rede Local (LAN) seja usada para auxiliar com questões de velocidade e segurança
da transmissão.
Siga os passos abaixo para o envio básico. As quatro opções seguintes estão disponíveis.
• Enviar como E-mail (E-mail Addr Entry): Envia uma imagem original escaneada como um anexo de E-mail.
• Enviar para Pasta (SMB): Armazena uma imagem original digitalizada em uma pasta compartilhada de qualquer PC.
(Consulte página 5-20.)
• Enviar para Pasta (FTP): Armazena uma imagem original digitalizada em uma pasta de um servidor FTP. (Consulte
página 5-20.)
• Digitalização de dados de imagem com TWAIN / WIA: Digitaliza o documento usando um programa aplicativo
compatível com TWAIN ou WIA. (Consulte página 5-37.)
NOTA
• Diferentes opções de envio podem ser especificadas em combinação. Consulte Enviar a Tipos Diferentes de
Destinos (Envio Múltiplo) na página 5-33.
• A função de fax pode ser usada em produtos equipados com o recurso de fax. Para detalhes sobre esta função,
consulte o Guia de Operação de FAX.
5-19
Operação da máquina > Enviar
Operação básica
Enviar
2 Coloque os originais.
Coloque os originais.
3 Especifique o destino.
Pronto para enviar. 10:10
Enviar Destino:
Verificar
Rediscar
Funções Favoritos
5-20
Operação da máquina > Enviar
4 Selecione as funções.
Pronto para enviar. 10:10
Enviar Destino:
Verificar
BBB bbb@abc.com
Funções Favoritos
5-21
Operação da máquina > Enviar
Especificar Destino
Selecione o destino usando um dos seguintes métodos:
Escolhendo a partir da agenda (página 5-22)
NOTA
• Você pode configurar a máquina de modo que a tela da agenda apareça quando você pressionar a tecla [Enviar].
Consulte o Guia de Operação em Inglês.
• Se você está usando os produtos equipados com a função de fax, você pode especificar o destino do fax. Insira o
número da outra parte usando o teclado numérico.
Funções Favoritos
NOTA
Para detalhes sobre a agenda externa, consulte Command Center RX User Guide.
5-22
Operação da máquina > Enviar
2 Selecione os destinos.
10:10
Agenda (Todos)
NOTA
Para cancelar a seleção, pressione a caixa de verificação e remova o desmarque.
Busca do destino
Os destinos registrados na Lista de Endereços podem ser procurados.
10:10
1 Agenda (Todos)
2
001 ABCD 123456
3 Seta para baixo Busca avançada por Pesquisa avançada por tipo de destino
destino registrado (E-mail, Pasta (SMB/FTP), FAX ou
Grupo).
NOTA
Você pode especificar um destino por número do endereço pressionando a tecla [Pesquisa
rápida de no.].
5-23
Operação da máquina > Enviar
Os destinos podem ser alterados mais tarde. Consulte Verificar e Editar Destinos na página 5-
30.
NOTA
Você pode definir as configurações padrão de "Ordenação". Consulte o Guia de Operação
em Inglês.
NOTA
Este procedimento supõe que as teclas um toque já foram registradas.
Consulte o Guia de Operação em Inglês para obter mais informações sobre adicionar Teclas um toque.
Funções Favoritos
1/9
007 GGG 008 HHH 009 III
Cancelar OK
NOTA
Você pode especificar uma Tecla um toque por um número de toque pressionando a tecla
[Pesquisa rápida de no.].
5-24
Operação da máquina > Enviar
1/9
007 GGG 008 HHH 009 III
Cancelar OK
Os destinos podem ser alterados mais tarde. Consulte Verificar e Editar Destinos na página 5-30.
NOTA
Para enviar um e-mail, defina as configurações do ambiente necessárias. Para detalhes, consulte Configurações de
e-mail na página 2-42.
Funções Favoritos
abc@def.com Entrada: 11
Limite: 128
AÁÃ A/a Excl.
Para inserir destinos múltiplos, pressione [Próx. dest.] e insira o próximo destino. Pode-se
especificar até 100 endereços de e-mail.
Você pode registrar o endereço de e-mail inserido na Agenda pressionando [Menu] e depois
[Adicionar para Agenda]. Você pode também substituir as informações para um destino
registrado previamente.
5-25
Operação da máquina > Enviar
3 Pressione [OK].
E-mail
abc@def.com Entrada: 11
Limite: 128
AÁÃ A/a Excl.
Os destinos podem ser alterados mais tarde. Consulte Verificar e Editar Destinos na página 5-30.
NOTA
• Consulte Preparação para Enviar um Documento para uma Pasta Compartilhada em um PC na página 3-25 para
obter o método para configurar um destino da pasta compartilhada em um PC.
• Consulte Criando uma Pasta Compartilhada, Anotando uma Pasta Compartilhada na página 3-28 para detalhes
sobre como compartilhar uma pasta.
• Certifique-se de que o Protocolo SMB ou FTP está ativado. Consulte o Guia de Operação em Inglês.
Funções Favoritos
SMB
FTP
1/1
5-26
Operação da máquina > Enviar
Para pesquisar por uma pasta em um PC na rede, pressione [Pasta de Pesquisa de Rede] ou
[Pasta de Pesq. Nome Host].
Se você pressionou [Pasta de Pesquisa de Rede], você pode inserir o "Domínio/Grupo de
trabalho" e "Nome do host" para pesquisar por PCs na rede para o destino.
Se você tiver pressionado [Pasta de Pesq. Nome Host], você pode selecionar todos os PCs
na rede para um destino.
Um máximo de 500 endereços podem ser exibidos. Selecione o nome do host (nome do PC)
que você deseja especificar na tela que aparece e pressione [Avançar]. A tela de entrada do
nome de usuário do login e senha de login aparece.
Após você digitar o nome de usuário do login e o nome da senha de login do PC de destino,
as pastas compartilhadas aparecem. Selecione a pasta que você deseja especificar e
pressione [Avançar]. O endereço da pasta compartilhada selecionada está definido.
Selecione a pasta da lista dos Resultados da Pesquisa e vá para a etapa 6.
Se você tiver selecionado [Entre Caminho da pasta], vá para o passo 4.
PC001 Entrada: 0
Limite: 64
AÁÃ A/a Excl.
Insira a próxima informação. Uma vez que você tiver inserido um item, pressione [Próximo]
para avançar para o próximo item.
Método de Inserção de Caracteres (página 8-5)
Máx. de
Item Detalhe
caracteres
Nome do host Nome do computador Até
64 caracteres
5-27
Operação da máquina > Enviar
Máx. de
Item Detalhe
caracteres
Usuário de login Se o nome do computador e o nome do domínio forem Até
o mesmo: 64 caracteres
Nome do usuário
Por exemplo: james.smith
Se o nome do computador e o nome do domínio forem
diferentes:
Nome do domínio\Nome do usuário
Por exemplo: abcdnet\james.smith
Máx. de
Item Dados a serem inseridos
caracteres
Nome do host Nome do host ou endereço IP do servidor FTP Até
64 caracteres
5 Verifique o status.
1 Verifique a informação.
Altere o atraso conforme requerido.
5-28
Operação da máquina > Enviar
Próximo destino
Caminho pc001\ ScanData
1/2
2 1/1
Porta 139 Adicionar à agenda
1
"Conectado" aparece quando a conexão com o destino está estabelecida corretamente. Se "Não é
possível conectar" aparecer, verifique a entrada.
Para inserir destinos múltiplos, pressione [Próximo destino] ] e insira o próximo destino.
Você pode registrar as informações inseridas na agenda pressionando [Adicionar à agenda].
6 Pressione [OK].
Pronto para enviar. 10:10
Pasta - Confirmação
Os destinos podem ser alterados mais tarde. Consulte Verificar e Editar Destinos na página 5-30.
5-29
Operação da máquina > Enviar
1 Exibir a tela.
1 Consultar Especificar Destino na página 5-22, especificar o destino.
2 Pressione [Verificar].
Funções Favoritos
Para exibir detalhes para os destinos, pressione [ ]. Novos endereços de e-mail e pastas
de PC podem ser editados se eles foram especificados.
NOTA
• Ao selecionar [Ativado] para Confirmar novo destino (consulte o Guia de Operação em
Inglês), a tela de confirmação aparece. Insira o mesmo nome do host e de caminho
novamente, e pressione [OK].
• Ao selecionar [Ativado] para Confirmação de destino (consulte o Guia de Operação em
Inglês), a tela de confirmação aparece após pressionar a tecla [Iniciar]. Para detalhes,
consulte Tela de confirmação de destinos na página 5-31.
5-30
Operação da máquina > Enviar
A OFFICE 1234567890
B OFFICE 2345678901
1/2
C OFFICE 3456789012
D OFFICE 4567890123
Para excluir o destino, selecione o destino que deseja excluir e pressione [ ]. Pressione [Sim] na
tela de confirmação. O destino está excluído.
Para adicionar um destino, pressione [Cancelar] e depois retorne para a tela de destino.
2 Pressione [Verificar].
NOTA
Certifique-se de confirmar cada destino exibindo-os no painel de toque. Você não pode
pressionar [Verificar] a menos que você tenha confirmado cada destino.
5-31
Operação da máquina > Enviar
Rediscar
Rediscar é uma função que permite que você envie o último destino inserido mais uma vez. Quando você deseja enviar
a imagem para o mesmo destino, pressione [Rediscar] e você pode chamar o destino que você enviou na lista de
destino.
1 Pressione [Rediscar].
O destino que você enviou é exibido na lista de destinos.
Funções Favoritos
NOTA
Quando o último envio inclui destinos de FAX, computadores e e-mail, eles também são
exibidos. Se necessário, adicione ou exclua o destino.
NOTA
• Quando [Ativado] é selecionado em "Confirmação de destino", uma tela de
confirmação de destino é exibida quando você pressiona a tecla [Iniciar]. Para
detalhes, consulte Tela de confirmação de destinos na página 5-31.
• As informações de Rediscagem são canceladas nas seguintes condições.
- Quando você desliga a energia
- Quando você envia uma próxima imagem (nova informação de rediscagem é
registrada)
- Quando você faz logout
NOTA
• Para usar esta função, o ícone da função dever estar exibido na tela inicial.
Editando a tela inicial (página 3-5)
• Um endereço de e-mail deve ser definido no login do usuário para o usuário que efetuar o login.
Consulte o Guia de Operação em Inglês
5-32
Operação da máquina > Enviar
*1 A funcionalidade de fax pode apenas ser usada em produtos equipados com o recurso de fax.
Nº. de itens transmitidos
E-mail: Até 100
Pastas (SMP, FTP): Total de 5 SMB e FTP
FAX: Até 100
Os procedimentos são os mesmos usados na especificação dos endereços dos respectivos tipos. Continue a inserir
endereço de e-mail ou o caminho da pasta para que eles apareçam na lista de destinos. Pressione a tecla [Iniciar] para
iniciar a transmissão a todos os destinos de uma vez.
NOTA
Se os destinos incluem um fax, as imagens enviadas para todos os destinos serão em preto e branco.
5-33
Operação da máquina > Enviar
2 Cancele um trabalho.
Cancelando... 10:10
Job No.:0005 Job Name:doc00000120131010101010
Destino
BBB bbb@abc.com
Páginas digitazadas
Cancelar Fim
digitaliz.
NOTA
Pressionar a tecla [Parar] não parará temporariamente um trabalho que você já começou a
enviar.
5-34
Operação da máquina > Enviar
Digitalização WSD
A Digitalização WSD salva imagens de originais escaneados nesta máquina como arquivos em um computador
compatível com WSD.
NOTA
• Para usar a Digitalização WSD, confirme se o computador usado para a digitalização WSD e a máquina estão
conectados à rede, e se a Digitalização WSD (consulte o Guia de Operação em Inglês) está definida para [Ativado]
nas configurações de rede.
• Para obter informações sobre operar o computador, consulte a ajuda do computador ou o guia de operação do seu
software.
NOTA
Quando [Rede] não aparece no menu Iniciar, execute o procedimento a seguir.
2 Instale o driver.
Clique com o botão direito do mouse no ícone da máquina (Kyocera:ECOSYSXXX:XXX) e
clique em [Instalar].
NOTA
Se a janela "Controle de Conta de Usuário" aparece, clique em [Continuar].
Se a janela "Novo hardware encontrado" aparece, clique em [Cancelar].
Durante a instalação, clique duas vezes no ícone mostrado na barra de tarefas para exibir a
tela "Instalação de software de driver". Quando "Os dispositivos estão prontos para
serem usados" é exibida na tela [Instalação de software de driver], a instalação está
concluída.
2 Instale o driver.
Clique em [Adicionar um dispositivo]. Selecione o ícone da máquina
(Kyocera:ECOSYSXXX:XXX) e clique em [Avançar].
Quando o ícone da máquina (Kyocera:ECOSYSXXX:XXX) é exibido em "Impressoras" na
tela [Dispositivos e Impressoras], a instalação está concluída.
5-35
Operação da máquina > Enviar
Digitalização WSD
Enviar
2 Coloque os originais.
3 Exibir a tela.
Pressione [Digitalização WSD].
4 Digitalizar os originais.
Procedimento usando esta máquina.
PC 1
PC 2
1/1
PC 3
5-36
Operação da máquina > Enviar
1 Exibir a tela.
1 Ative o software aplicativo compatível.
NOTA
Para selecionar a máquina, consulte o Guia de Operação ou Ajuda para cada software
aplicativo.
Item Detalhe
Básico Tamanho do Esta configuração define o tamanho da área de digitalização. Os
original tamanhos disponíveis variam com base no modelo do scanner e
no tamanho do original.
Método de Esta configuração especifica o método de alimentação do original.
alimentação Selecione método de alimentação a partir da lista.
Posicionamento Esta configuração especifica a orientação do original.
do original
Enviar tamanho Esta configuração especifica o tamanho da imagem. Os
tamanhos disponíveis variam com base no modelo do scanner e
na área de digitalização selecionada.
5-37
Operação da máquina > Enviar
Item Detalhe
Imagem Cor da Esta configuração especifica o tipo de cor para a imagem.
digitalização
Resolução Esta configuração especifica o dpi (pontos por polegadas) ou a
nitidez, para a imagem.
Qualidade da Esta configuração especifica a qualidade geral da imagem.
imagem Certifique-se de que a sua seleção corresponde ao original que
você está digitalizando.
Exposição Esta configuração especifica a nitidez e clareza da imagem. Se a
caixa de seleção "Automático" estiver marcada, então a barra
deslizante e a caixa de edição não estão disponíveis e o nível de
exposição é definido automaticamente para a configuração
padrão.
Contraste Esta configuração especifica o contraste entre áreas claras e
escuras da imagem. Este recurso não pode ser usado quando
[Preto e Branco] está selecionado em [Cor da digitalização].
Avançado Inverter imagem Esta configuração digitaliza imagens como um negativo de foto,
invertendo as áreas em preto e branco da imagem.
Prevenir Esta configuração impede que a imagem em um lado do papel
Translucidez do seja vista do outro lado quando digitalizada.
Verso
Perfis Isto é usado para verificar as configurações atuais e armazenar
configurações usadas com frequência. Quando o botão
[Configuração] é clicado, uma tela de configuração abre com
botões para [Adicionar], [Editar] e [Excluir].
Adicionar As configurações atuais podem ser salvas como um Perfil.
Editar O nome e comentários do Perfil podem ser alterados.
Excluir Exclui Perfis salvos.
3 Coloque os originais.
4 Digitalizar os originais.
Clique no botão [Digitalizar]. Os dados do documento são digitalizados.
5-38
Operação da máquina > Explica como usar a função de FAX
5-39
Operação da máquina > Imprimir Documentos Armazenados em Memória USB Removível
IMPORTANTE
Use a memória USB apropriadamente formatada por esta máquina. Se uma
memória USB formatada por outro dispositivo é usada, "A memória removível não
está formatada." pode aparecer. Para formatar a memória USB, consulte o Guia de
Operação em Inglês.
NOTA
Se a mensagem não aparece, pressione [Memória removível] na Tela Inicial.
5-40
Operação da máquina > Imprimir Documentos Armazenados em Memória USB Removível
2 Imprima o documento.
1 Selecione a pasta que contém o arquivo a ser impresso e pressione [Abrir].
A máquina exibirá documentos nos 3 níveis superiores de pasta, incluindo a pasta raiz.
NOTA
1.000 documentos podem ser exibidos.
Para retornar para uma pasta com nível mais elevado, pressione [Para cima].
11-3-3.JPG 1
7-9-2.JPG
1/1
5-41
Operação da máquina > Salvando Documentos para a Memória USB (Digitalizar para USB)
NOTA
O número máximo de arquivos armazenáveis é 1.000.
1 Coloque os originais.
IMPORTANTE
• Use a memória USB apropriadamente formatada por esta máquina. Se uma
memória USB formatada por outro dispositivo é usada, "A memória removível
não está formatada." pode aparecer. Para formatar a memória USB, consulte o
Guia de Operação em Inglês.
• Quando [Formato] é pressionado, todos os dados na mídia externa são
apagados.
NOTA
Se a mensagem não aparece, pressione [Memória removível] na Tela Inicial.
5-42
Operação da máquina > Verificar as Informações da Memória USB
3 Armazene o documento.
1 Selecione a pasta onde o arquivo será armazenado.
A máquina exibirá os 3 níveis superiores de pasta, incluindo a pasta raiz.
2 Pressione [ ].
11-3-3.JPG
7-9-2.JPG
1/1
Capacidade 16 GB
Fim
5-43
Operação da máquina > Removendo a Memória USB
IMPORTANTE
Certifique-se de seguir o procedimento adequado para evitar danificar os dados ou a memória USB.
1 Exibir a tela.
1 Pressione [Memória removível] na Tela Inicial.
Memória
removível
11-3-3.JPG
Limpar todos
3
Retirar memória
7-9-2.JPG
1/1 2/3
Classificar (Nome)
2
1 Classificar (Data e Horário)
Pressione [OK] e remova a memória USB após "Mem. Remov. pode ser removida." ser
exibida.
NOTA
A memória USB também pode ser removida após verificar o status do dispositivo. Consulte
o Guia de Operação em Inglês.
5-44
6 Como usar várias
funções
Este capítulo explica os tópicos a seguir.
Funções disponíveis na máquina ...................................................................................................................... 6-2
Copiar ...................................................................................................................................................... 6-2
Enviar ....................................................................................................................................................... 6-3
Caixa Personalizada (Impressão) ............................................................................................................ 6-5
Memória removível (Armazenar arquivos, Imprimir documentos) ........................................................... 6-6
Funções ............................................................................................................................................................. 6-8
Tamanho do original ................................................................................................................................ 6-8
Seleção de papel ..................................................................................................................................... 6-9
Intercalar ................................................................................................................................................ 6-10
Densidade .............................................................................................................................................. 6-10
Imagem original ..................................................................................................................................... 6-10
EcoPrint ................................................................................................................................................. 6-12
Seleção de Cores .................................................................................................................................. 6-12
Zoom ...................................................................................................................................................... 6-13
Duplex .................................................................................................................................................... 6-15
Digitalização contínua ............................................................................................................................ 6-17
Modo silencioso ..................................................................................................................................... 6-17
Duplex (Original de 2 lados) .................................................................................................................. 6-18
Tamanho do envio ................................................................................................................................. 6-19
Formato do arquivo ................................................................................................................................ 6-20
Separação do arquivo ............................................................................................................................ 6-21
Resolução digitalização ......................................................................................................................... 6-21
Assunto/Corpo do e-mail ....................................................................................................................... 6-21
6-1
Como usar várias funções > Funções disponíveis na máquina
Página de
Tecla de função Descrição
referência
Seleção de papel Selecione o cassete ou bandeja MP que contém o tamanho de papel requerido. página 6-9
Silencioso Modo Reduzir a velocidade de impressão e digitalização para processamento silencioso. página 6-17
Página de
Funções Descrição
referência
Intercalar Desloca a saída por página ou conjunto. página 6-10
Orientação original Selecione a orientação da borda superior do documento original para digitalizar na ―
direção correta.
Originais tam. misto Digitalizar todas as folhas no processador de documentos mesmo se eles são de ―
tamanho diferentes.
Imagem original Selecione o tipo de imagem original para melhores resultados. página 6-10
Prev. Transluc.do Verso Oculta as cores de fundo e o atravessamento de imagem ao digitalizar originais finos. ―
Digitalização contínua Digitaliza grande número de originais em lotes separados e depois produzi-los página 6-17
como um só trabalho.
Aviso final. trab. Envia um aviso por e-mail quando o trabalho estiver completo. ―
Anular prioridade Suspende o trabalho atual e dá a máxima prioridade para um novo trabalho. ―
6-2
Como usar várias funções > Funções disponíveis na máquina
Enviar
Para definir as configurações para funções, pressione [Funções].
Tamanho original
A4
Tecla um toque Agenda Agenda ext 1/6
Orientação original
1/2 B.sup. cima
Duplex
E-mail Pasta FAX 1 lado
Página de
Funções Descrição
referência
Silencioso Modo Reduzir a velocidade de impressão e digitalizaçãopara processamento silencioso. página 6-17
Formato arq. Especifique o formato do arquivo de imagem. O nível de qualidade da imagem página 6-20
também pode ser ajustado.
Orientação original Selecione a orientação da borda superior do documento original para digitalizar na ―
direção correta.
Originais tam. misto Digitalizar todas as folhas no processador de documentos mesmo se eles são de ―
tamanho diferentes.
Duplex Selecione o tipo e orientação da encadernação com base no original. página 6-18
Separação arquivo Cria vários arquivos dividindo os dados do original digitalizado página a página página 6-21
antes de enviar os arquivos.
Imagem original Selecione o tipo de imagem original para melhores resultados. página 6-10
Digitalização contínua Digitaliza grande número de originais em lotes separados e depois produzi-los página 6-17
como um só trabalho.
6-3
Como usar várias funções > Funções disponíveis na máquina
Página de
Funções Descrição
referência
Aviso final. trab. Envia um aviso por e-mail quando o trabalho estiver completo. ―
Transmissão direta de Envia FAX diretamente sem ler os dados originais na memória. Consulte o Guia
FAX de Operação
de FAX.
RX de coleta de FAX Faz automaticamente uma máquina com um documento armezenado enviar o Consulte o Guia
documento para a sua máquina. de Operação
de FAX.
Relatório de FAX TX Imprime um relatório quando a transmissão de um documento é bem sucedida, ou Consulte o Guia
quando ocorre um erro e a transmissão falha. de Operação
de FAX.
6-4
Como usar várias funções > Funções disponíveis na máquina
Pronto para imprimir da Caixa. 10:10 Pronto para imprimir da Caixa. 10:10
Imprimir Cópias Funcões
Anular prioridade
Seleção de Intercalar Duplex Desativado
papel Entrada de nome arquivo
A4 Desativado 1 lado>>1 lado doc
Tecla de Aviso final. trab.
1/1
Página de
Tecla de função Descrição
referência
Seleção de papel Selecione o cassete ou bandeja MP que contém o tamanho de papel requerido. página 6-9
Excluir após imp. Exclui automaticamente um documento da caixa quando a impressão está ―
completa.
Silencioso Modo Reduzir a velocidade de impressão e digitalização para processamento silencioso. página 6-17
Página de
Funções Descrição
referência
Anular prioridade Suspende o trabalho atual e dá a máxima prioridade para um novo trabalho. ―
Aviso final. trab. Envia um aviso por e-mail quando o trabalho estiver completo. ―
6-5
Como usar várias funções > Funções disponíveis na máquina
Pronto para armazenar na Caixa. 10:10 Pronto para armazenar na Caixa. 10:10
Armaz. arquivo Funcões
Tamanho original
Arquivo Duplex Resolução A4
Formato digitaliz. Orientação original
PDF 1 lado 300x300dpi B.sup. cima
Tecla de Tamanho armazenamento
1/3
Armaz. arquivo
Página de
Tecla de função Descrição
referência
Arquivo Formato Especifique o formato do arquivo de imagem. O nível de qualidade da imagem página 6-20
também pode ser ajustado.
Duplex Selecione o tipo e orientação da encadernação com base no original. página 6-18
Silencioso Modo Reduzir a velocidade de impressão e digitalizaçãopara processamento silencioso. página 6-17
Página de
Funções Descrição
referência
Tamanho original Especifique o tamanho do original a ser digitalizado. página 6-8
Orientação original Selecione a orientação da borda superior do documento original para digitalizar na ―
direção correta.
Originais tam. misto Digitalizar todas as folhas no processador de documentos mesmo se eles são de ―
tamanho diferentes.
Imagem original Selecione o tipo de imagem original para melhores resultados. página 6-10
Digitalização contínua Digitaliza grande número de originais em lotes separados e depois produzi-los página 6-17
como um só trabalho.
6-6
Como usar várias funções > Funções disponíveis na máquina
Página de
Funções Descrição
referência
Aviso final. trab. Envia um aviso por e-mail quando o trabalho estiver completo. ―
Separação arquivo Cria vários arquivos dividindo os dados do original digitalizado página a página página 6-21
antes de enviar os arquivos.
Imprimir Documentos
Página de
Tecla de função Descrição
referência
Seleção de papel Selecione o cassete ou bandeja MP que contém o tamanho de papel requerido. página 6-9
Silencioso Modo Reduzir a velocidade de impressão e digitalizaçãopara processamento silencioso. página 6-17
Página de
Funções Descrição
referência
EcoPrint EcoPrint salva o toner ao imprimir. página 6-12
Aviso final. trab. Envia um aviso por e-mail quando o trabalho estiver completo. ―
Anular prioridade Suspende o trabalho atual e dá a máxima prioridade para um novo trabalho. ―
Senha do PDF Insira a senha atribuída previamente para imprimir os dados PDF. ―
criptografada
Ajuste do XPS à Página Reduz ou amplia o tamanho da imagem para se ajustar ao tamanho do papel ―
selecionado ao imprimir um arquivo XPS.
6-7
Como usar várias funções > Funções
Funções
Tamanho do original
Copiar Enviar Digitalizar
para USB
Especifique o tamanho do original a ser digitalizado. Pressione [Métrico], [Polegada] ou [Outros] para selecionar o
tamanho do original.
Polegada Carta-R, Oficio, Statement, Executivo, Ofício II Selecione a partir dos tamanhos padrão em
Polegadas.
Outros 16K-R, ISO B5, Envelope Nº 10, Envelope Nº 9, Envelope Nº Selecione a partir dos tamanhos especiais
6, Envelope Monarch, Envelope DL, Envelope C5, Hagaki, padrão e tamanhos comuns.
Oufuku hagaki, Youkei 4, Youkei 2, Personalizado*1
*1 Para obter instruções sobre como especificar o tamanho do original personalizado, consulte o Guia de Operação em Inglês.
NOTA
Sempre especifique o tamanho do original ao utilizar original de tamanho personalizado.
6-8
Como usar várias funções > Funções
Seleção de papel
Copiar Imprimir Imprimir
da caixa do USB
NOTA
• Especifique antecipadamente o tamanho e o tipo de papel carregado no cassete (consulte o Guia de Operação em
Inglês).
• Os cassetes 2 ao 5 são exibidos quando o alimentador de papel opcional está instalado.
Para selecionar [Bandeja MP], pressione [Tamanho de papel] e [Tipo de mídia] e especifique o tamanho de papel e o
tipo de mídia. Os tamanhos de papel e os tipos de mídia disponíveis são exibidos na tabela abaixo.
Polegada Carta-R, Oficio, Statement, Executivo, Ofício II Selecione a partir dos tamanhos padrão em
Polegadas.
Outros 16K-R, ISO B5, Envelope Nº 10, Envelope Nº 9, Selecione a partir dos tamanhos especiais
Envelope Nº 6, Envelope Monarch, Envelope DL, padrão e tamanhos comuns.
Envelope C5, Hagaki, Oufuku hagaki, Youkei 4,
Youkei 2, Personalizado*1
Tipo de mídia Comum (60 a 105 g/m2) Transparência, Áspero, Velino (60 a 63 g/m2), Etiquetas, Reciclado, Pré-
impresso*3, Bond, Papel Cartão, Colorido, Pré-perfurado*3, Timbrado*3, Envelope, Espesso (106 a
220 g/m2), Alta Qualidade, Personalizado 1 a 8*3
*1 Para obter instruções sobre como especificar o tamanho de papel personalizado, consulte o Guia de Operação em Inglês.
*2 As unidades de entrada podem ser alteradas no Menu de Sistema. Consulte o Guia de Operação em Inglês.
*3 Para obter instruções sobre como especificar os tipos de papel personalizados 1 a 8, consulte o Guia de Operação em Inglês.
Para imprimir em papel pré-impresso ou pré-perfurado ou em papel Timbrado, consulte o Guia de Operação em Inglês.
NOTA
• Você pode selecionar de forma conveniente em avançado o tamanho e tipo de papel que será usado
frequentemente e defini-los como padrão (consulte o Guia de Operação em Inglês).
• Se o tamanho do papel especificado não for carregado no cassete de origem de papel ou bandeja MP, uma tela de
confirmação aparece.
6-9
Como usar várias funções > Funções
Intercalar
Copiar Imprimir Imprimir
da caixa do USB
Densidade
Copiar Enviar Digitalizar
para USB
Imagem original
Copiando/Imprimindo
Item Descrição
Texto+Foto*1 Melhor para documentos com texto e foto.
Texto leve/linha fina Reproduz claramente caracteres fracos escritos em lápis, etc. e linhas finas em originais de mapa ou
diagramas.
*1 Se o texto cinza não é impresso completamente usando [Texto + Foto], selecionando [Texto] pode melhorar o resultado.
6-10
Como usar várias funções > Funções
Enviando/Armazenando
Item Descrição
Texto+Foto Melhor para documentos com texto e foto.
Texto leve/linha fina Reproduz claramente caracteres fracos escritos em lápis, etc. e linhas finas em originais de mapa ou
diagramas.
Texto (para OCR)*1 A digitalização produz uma imagem que é adequada para OCR.
*1 Esta função está apenas disponível quando "Seleção de cor" está definida para [Preto e Branco]. Para detalhes, consulte
Seleção de Cores na página 6-12.
6-11
Como usar várias funções > Funções
EcoPrint
Copiar Imprimir Imprimir
da caixa do USB
EcoPrint salva o toner ao imprimir. Use está função para testar impressões ou qualquer outra ocasião quando uma
qualidade de impressão alta não é necessária.
(Valor: [Desativado] / [Ativado])
Seleção de Cores
Enviar Digitalizar
para USB
Item Descrição
Autom.(Cor/Cinza) Reconhece automaticamente se o documento é colorido ou preto e branco, e digitaliza documentos
coloridos em Quatro cores e documentos em preto e branco em escala de cinza.
Tons de cinza Digitaliza o documento em escala de cinza. Produz uma imagem suave e detalhada.
6-12
Como usar várias funções > Funções
Zoom
Copiar Imprimir Enviar Digitalizar
da caixa para USB
Copiar
Os seguintes modos de zoom estão disponíveis.
Autom.
Ajusta a imagem para corresponder ao tamanho do papel.
A4: 141%
A5
A6: 70%
Zoom padrão
Reduz ou amplia com as ampliações predefinidas.
Modelo Nível de Zoom (Cópia Original) Modelo Nível de Zoom (Cópia Original)
Modelos em 400% 90% FOL >> A4 Modelos em 400% 78% LGL >> LTR
Metros 200% 70% Polegadas 200% 64% LTR >> STMT
141% A5 >> A4 50% 129% STMT >> LTR 50%
100% 25% 100% 25%
Outros
Reduz ou amplia nas ampliações além do Zoom padrão.
Modelo Nível de Zoom (Cópia Original) Modelo Nível de Zoom (Cópia Original)
Modelos em 115% B5 >> A4 78% LGL >> LTR Modelos em 141% A5 >> A4 86% A4 >> B5
Metros 86% A4 >> B5 64% LTR >> STMT Polegadas 115% B5 >> A4 70% A4 >> A5
129% STMT >> LTR 90% FOL >> A4
Entrada do zoom
Reduz ou amplia manualmente a imagem original em acréscimos de 1% entre 25% e 400%. Use o teclado numérico ou
pressione [+] ou [-] para inserir qualquer ampliação.
6-13
Como usar várias funções > Funções
Imprimindo/Enviando/Armazenando
Item Descrição
100% Reproduzir no tamanho original.
NOTA
Para reduzir ou ampliar a imagem, selecione o tamanho do papel, tamanho de envio ou tamanho de armazenamento.
Seleção de papel (página 6-9)
Tamanho do envio (página 6-19)
Consulte o Guia de Operação em Inglês
6-14
Como usar várias funções > Funções
Duplex
Copiar Imprimir Imprimir
da caixa do USB
Original Cópia
NOTA
Os tamannhos de papel suportados no modo Dois lados para Dois
lados são A4, B5, A5, Ofício, Carta, Executivo, Statement, Ofício II,
Original Cópia
216 × 340 mm, Folio, Envelope C5 e 16K.
6-15
Como usar várias funções > Funções
Copiar
Imprime originais de 1 lado para 2 lados ou originais de 2 lados para 1 lado. Selecione a orientação da encadernação
para o original e os documentos acabados.
Orientação do original B.sup. cima, Selecione a orientação do documento original B.sup. para
B. sup. esq. digitalizar na direção correta.
Impressão
Imprima um documento em folhas de 1 ou 2 lados.
Item Descrição
1 lado Desabilita a função.
2 lados Imprime um documento de 2 lados de tal forma que as folhas fiquem alinhadas
adequadamente para encadernação na esquerda ou direita.
2 lados Imprime um documento de 2 lados de tal forma que as folhas fiquem alinhadas
adequadamente para encadernação no topo.
6-16
Como usar várias funções > Funções
Digitalização contínua
Copiar Enviar Digitalizar
para USB
Digitaliza grande número de originais em lotes separados e depois produzi-los como um só trabalho. Os originais serão
digitalizados continuamente até você pressionar [Fim digitaliz.].
(Valor: [Desativado] / [Ativado])
1 11 21 1
Modo silencioso
Copiar Imprimir Imprimir Enviar Digitalizar
da caixa do USB para USB
Reduzir a velocidade de impressão e digitalizaçãopara processamento silencioso. Selecione este modo quando o ruído
de funcionamento é desconfortável.
É possível configurar o uso do Modo silencioso para cada função, como copiar e enviar.
(Valor: [Desativado] / [Ativado])
NOTA
• A velocidade do processamento será mais lenta do que o normal no Modo silencioso.
• Isto não pode ser usado quando [Proibido] é definido para cada Trabalho (Consulte o Guia de Operação em
Inglês).
6-17
Como usar várias funções > Funções
*1 Exibido quando [2-lados (Encadernar Esquerda/Direita)] ou [2-lados (Encadernar no Topo)] é selecionado em "Duplex".
Imagem de amostra
Valor Imagem
2 lados Encadernar
Esquerda/Direita
Encadernar no
Topo
6-18
Como usar várias funções > Funções
Tamanho do envio
Enviar
Métrico A4, A5, A6, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm Selecione a partir dos tamanhos padrão Métricos.
Polegada Carta, Oficio, Statement, Executivo, Ofício II Selecione a partir dos tamanhos padrão em
Polegadas.
Outros 16K, ISO B5, Envelope Nº 10, Envelope Nº 9, Selecione a partir dos tamanhos especiais
Envelope Nº 6, Envelope Monarch, Envelope DL, padrão e tamanhos comuns.
Envelope C5, Hagaki, Oufukuhagaki, Youkei 4,
Youkei 2, Personalizado
NOTA
Quando você especifica o tamanho de envio que é diferente do tamanho original e seleciona o zoom de [100%], você
pode enviar a imagem como o tamanho real (Sem Zoom).
6-19
Como usar várias funções > Funções
Formato do arquivo
Enviar Digitalizar
para USB
Especifique o formato do arquivo de imagem. O nível de qualidade da imagem também pode ser ajustado.
Selecione o formato do arquivo entre [PDF], [TIFF], [JPEG], [XPS] e [Comp. Alta PDF].
Quando o modo colorido na digitalização tiver sido selecionado para escala de cinza ou quatro cores, defina a
qualidade da imagem.
Se você tiver selecionado [PDF] ou [Comp. Alta PDF], você pode especificar a criptografia ou as configurações PDF/A.
JPEG ―
XPS ―
Outros Formato do PDF, Alta comp. PDF, TIFF, Selecione o formato do arquivo de imagem.
Arquivo JPEG, XPS
NOTA
Se criptografia estiver habilitada, configurações PDF/A não podem ser especificadas.
6-20
Como usar várias funções > Funções
Separação do arquivo
Enviar Digitalizar
para USB
Cria vários arquivos dividindo os dados do original digitalizado página a página e envia os arquivos.
(Valor: [Desativado] / [Cada página])
Pressione [Cada página] para definir Separação do arquivo.
NOTA
Um número serial de três dígitos como "abc_001.pdf, abc_002.pdf..." é anexado ao final do nome do arquivo.
Resolução digitalização
Enviar Digitalizar
para USB
NOTA
Quanto maior o número, melhor a resolução da imagem. Porém, resolução melhor implica em arquivos maiores e
períodos de envio mais longos.
Assunto/Corpo do e-mail
Enviar
NOTA
O assunto pode incluir até 60 caracteres, e o corpo pode incluir até 500 caracteres.
6-21
7 Solução de problemas
Este capítulo explica os tópicos a seguir.
Manutenção Regular .......................................................................................................................................... 7-2
Limpeza ................................................................................................................................................... 7-2
Substituição do Recipiente do Toner ....................................................................................................... 7-5
Substituição da Caixa de Toner ............................................................................................................... 7-8
Solução de problemas ..................................................................................................................................... 7-10
Solução de erros de funcionamento ...................................................................................................... 7-10
Respondendo às mensagens ................................................................................................................ 7-16
Ajuste/manutenção ................................................................................................................................ 7-28
Desobstrução de Atolamentos de Papel ............................................................................................... 7-29
7-1
Solução de problemas > Manutenção Regular
Manutenção Regular
Limpeza
Limpe a máquina regularmente para garantir resultados de ótima qualidade de impressão.
CUIDADO
Por razões de segurança, retire sempre o cabo de alimentação da tomada antes de limpar a máquina.
Vidro de Exposição
Limpe a parte interior do processador de documentos e o vidro de exposição com um pano macio umedecido com
álcool ou detergente suave.
IMPORTANTE
Não use tíner ou outros solventes orgânicos.
Vidro separador
Ao usar o processador de documentos, limpe a superfície do vidro separador e guia de leitura com o pano seco.
IMPORTANTE
Não use água, sabão ou solventes para a limpeza.
NOTA
Sujeira no vidro separador ou no guia de leitura pode fazer com que riscos pretos apareçam no resultado.
7-2
Solução de problemas > Manutenção Regular
Rolo de Registro
Rolo de
transferência
(Preto)
IMPORTANTE
Tome cuidado para não tocar no rolo de transferência preto e na correia de
transferência marrom já que isso pode afetar adversamente a qualidade da
impressão.
7-3
Solução de problemas > Manutenção Regular
Ventilações
Use um pano que não solta fiapos para limpar a poeira e sujeira das ventilações.
7-4
Solução de problemas > Manutenção Regular
NOTA
• Para o recipiente de toner, sempre utilize um recipiente de toner genuíno. Usar um recipiente de toner que não seja
genuíno pode causar defeitos na imagem e falha no produto.
• O chip da memória no recipiente de toner deste produto armazena informações necessária para melhorar a
conveniência do consumidor, operação de sistema de reciclagem para recipientes de toner usados, e planejamento
e desenvolvimento de novos produtos. A informação armazenada não inclui informação que torna possível
identificar indivíduos, e é somente usada de forma anônima para os fins mencionados acima.
CUIDADO
Não tente incinerar partes que contêm toner. Faíscas perigosas poderão provocar queimaduras.
7-5
Solução de problemas > Manutenção Regular
NOTA
Ao remover o recipiente de toner da máquina, levante o lado direito primeiro.
IMPORTANTE
Não toque nos pontos mostrados abaixo.
7-6
Solução de problemas > Manutenção Regular
NOTA
• Se a tampa frontal não fechar, verifique se o novo recipiente de toner está instalado corretamente (na etapa 7).
• Retorne o recipiente de toner esgotado e a caixa de resíduos de toner ao seu fornecedor ou representante de
serviços. O recipiente de toner e a caixa de resíduos de toner coletados serão reciclados e descartados de acordo
com as regulamentações vigentes.
7-7
Solução de problemas > Manutenção Regular
CUIDADO
Não tente incinerar partes que contêm toner. Faíscas perigosas poderão provocar queimaduras.
7-8
Solução de problemas > Manutenção Regular
NOTA
Devolva o recipiente do toner vazio e a caixa de resíduos de toner para seu revendedor ou representante técnico. O
recipiente de toner e a caixa de resíduos de toner coletados serão reciclados e descartados de acordo com as
regulamentações vigentes.
7-9
Solução de problemas > Solução de problemas
Solução de problemas
Solução de erros de funcionamento
A tabela abaixo oferece orientações gerais para a solução de problemas.
Se ocorrer um problema com a máquina, examine os pontos de verificação e execute os procedimentos indicados nas
páginas a seguir. Se o problema persistir, entre em contato com o Representante técnico.
NOTA
O número de série será necessário quando você nos contatar. Para verificar o número de série, consulte Visor para
os dados do dispositivo na página 3-8.
Página de
Sintoma Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
Um aplicativo não inicia. O tempo do Reset automático do painel Defina o tempo de Reset automático do ―
é muito curto? painel para 30 segundos ou mais.
A tela não responde quando Verifique o cabo de alimentação. Conecte ambas as extremidades do página 2-7
o chave de energia principal cabo de alimentação de forma segura.
está ligada.
Pressionar a tecla [Iniciar] Há alguma mensagem na tela? Determine a resposta apropriada para a página 7-16
não produz cópias. mensagem e responda
adequadamente.
A máquina está em modo de Espera? Pressione qualquer tecla no painel de página 2-15
operação para restabelecer a máquina
do modo de Espera.
Folhas em branco são Os originais estão colocados de forma Ao colocar os originais no vidro de página 5-2
ejetadas. correta? exposição, coloque-os com a face
voltada para baixo e alinhe-os com as
placas indicadoras do tamanho do
original.
As impressões estão muito O papel está úmido? Substitua o papel por outro novo. página 3-12
claras.
Você alterou a densidade? Selecione o nível de densidade página 6-10
apropriado. ―
O toner está distribuído uniformemente Agite o recipiente de toner de um lado página 7-5
no recipiente de toner? para o outro várias vezes.
7-10
Solução de problemas > Solução de problemas
Página de
Sintoma Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
As impressões estão muito Você alterou a densidade? Selecione o nível de densidade página 6-10
escuras, embora o fundo do apropriado. ―
original digitalizado seja
branco.
As cópias apresentam uma O original é uma fotografia impressa? Defina a imagem original para [Foto]. página 6-10
superposição de formas (os
pontos estão agrupados em
formas e não estão
alinhados uniformemente).
Os textos não estão Você escolheu a qualidade de imagem Selecione a qualidade de imagem página 6-10
impressos claramente. apropriada para o original? apropriada.
Pontos pretos ou coloridos O interior do processador de Limpe o interior do processador de página 7-2
aparecem no fundo branco documentos ou o vidro de exposição documentos ou o vidro de exposição.
quando o original branco é está sujo?
digitalizado.
As impressões têm linhas O vidro separador está sujo? Limpe o vidro separador. página 7-2
verticais.
As impressões estão A máquina está sendo usada em Use-a em um ambiente que possui ―
confusas. condições muito úmidas, ou a umidade umidade adequada.
ou temperatura altera-se rapidamente?
7-11
Solução de problemas > Solução de problemas
Página de
Sintoma Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
As imagens estão Os originais estão colocados de forma Ao colocar os originais no vidro de página 5-2
distorcidas. correta? originais, alinhe-os com as placas de
indicação do tamanho do original.
O papel está colocado de maneira Verifique a posição das guias de largura página 3-14
correta? do papel. página 3-18
O papel atola O papel está colocado de maneira Coloque o papel de forma correta. página 3-14
freqüentemente. correta? página 3-18
O tipo do papel é o adequado? Está em Remova o papel, vire-o e volte a colocá- página 3-14
boas condições? lo.
O papel está encurvado, dobrado ou Substitua o papel por outro novo. página 3-14
amassado?
Há algum pedaço de papel solto ou Remova qualquer papel atolado. página 7-29
atolado na máquina?
2 ou mais folhas folhas são ― Coloque o papel de forma correta. página 3-14
sobrepostas quando página 3-18
ejetadas. (alimentação
múltipla)
As impressões estão O papel está colocado de maneira Coloque o papel de forma correta. página 3-14
enrugadas. correta? página 3-18
O papel está úmido? Substitua o papel por outro novo. página 3-14
As impressões estão O papel está úmido? Substitua o papel por outro novo. página 3-14
encurvadas.
Não consegue imprimir. A máquina está conectada? Conecte o cabo de alimentação a uma ―
tomada da rede elétrica.
O cabo da impressora e o cabo de rede Conecte o cabo correto da impressora e página 2-6
estão conectados? da rede com segurança.
A máquina foi ligada antes do cabo da Ligue a máquina após conectar o cabo ―
impressora ser conectado? da impressora.
7-12
Solução de problemas > Solução de problemas
Página de
Sintoma Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
Não é possível imprimir com O host USB está bloqueado? Selecione [Desbloquear] nas ―
memória USB. configurações do host USB.
Memória USB não
― Verifique se a memória USB está ligada ―
reconhecida.
à máquina com segurança.
Sujeira na borda superior ou O interior da máquina está sujo? Limpe o interior da máquina. página 7-3
atrás do papel.
7-13
Solução de problemas > Solução de problemas
Página de
Sintoma Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
A impressão no verso da ― Configure Prevenir Translucidez do ―
folha é visível na frente. Verso [Ativado]. ―
7-14
Solução de problemas > Solução de problemas
Página de
Sintoma Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
Não é possível enviar via O cabo da rede está conectado? Conecte o cabo correto da rede com página 2-6
SMB. segurança.
O protocolo SMB foi definido para Defina a configuração do protocolo página 5-26
[Ativado]? SMB para [Ativado].
O [Nome do host] foi inserido Verifique o nome do computador para o página 5-26
adequadamente? *1 qual dados estão sendo enviados.
O [Nome de usuário do login] foi Verifique o nome de domínio e o nome página 5-26
inserido adequadamente? *1 *2 de usuário do login.
O mesmo nome de domínio foi usado para Excluir o nome de domínio e a barra página 5-26
o [Nome do host] e [Nome de usuário do invertida ("\") do [Nome de usuário do
login]? login].
A tela está exibindo Erro de envio? Consulte Respondendo à um Erro de página 7-25
Envio.
Não é possível enviar O limite de tamanho do e-mail está Verifique se o valor limite está inserido página 2-42
através do e-mail. definido no servidor SMTP registrado na no "Limite de tamanho do e-mail" da
máquina? configuração de [E-mail] no Command
Center RX e altere o valor conforme
necessário.
*1 Você também pode inserir um nome completo do computador como o nome do host (por exemplo, pc001.abcdnet.com).
*2 Você pode também inserir nomes de usuário do login nos seguintes formatos:
Nome_domínio/nome_usuário (por exemplo, abcdnet/james.smith)
Nome_usuário@nome_domínio (for example, james.smith@abcdnet)
7-15
Solução de problemas > Solução de problemas
Respondendo às mensagens
Se o painel de toque ou o computador exibir alguma destas mensagens, siga o procedimento correspondente.
NOTA
O número de série será necessário quando você nos contatar. Para verificar o número de série, consulte Visor para
os dados do dispositivo na página 3-8.
Página de
Mensagem Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
A caixa de toner está A caixa de toner está cheia? Substitua a caixa de toner. página 7-8
cheia.
A caixa de toner não — A caixa de toner não está instalada página 7-8
está instalada. corretamente. Instale-a
corretamente.
NOTA
Antes de alterar a Config. dis. RAM,
entre em contato com o seu
administrador.
7-16
Solução de problemas > Solução de problemas
Página de
Mensagem Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
A memória removível ― O trabalho está cancelado. ―
está cheia. *1 Pressione [Fim].
Espaço livre insuficiente na
memória removível. Excluir
arquivos desnecessários.
Adicionar o seguinte O cassete indicado está sem Coloque papel. página 3-18
papel na bandeja MP. papel? Pressione [Seleção papel] para
selecionar a outra fonte de papel.
Pressione [Continuar] para imprimir
no papel na fonte de papel
selecionada atualmente.
*1 Quando a Limpeza autom. de erros estiver definida para [Ativado], o processamento continuará automaticamente
após um certo período de tempo passar. Para obter detalhes sobre Limpeza autom. de erros, consulte o Guia de
Operação em Inglês.
Página de
Mensagem Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
Bandeja da máquina — Retire o papel da bandeja interna. —
cheia de papel. Pressione [Continuar] para reiniciar
a impressão. Pressione [Cancelar]
para cancelar o trabalho.
7-17
Solução de problemas > Solução de problemas
Página de
Mensagem Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
Caixa não encontrada. ― Não foi possível encontrar a caixa —
especificada. O trabalho está
cancelado. Pressione [Fim].
Página de
Mensagem Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
Erro de ativação. ― Desligue e ligue a chave de ―
energia. Se o erro existe, entre em
contado com o administrador.
7-18
Solução de problemas > Solução de problemas
Página de
Mensagem Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
Erro no disco RAM. ― Ocorreu um erro no disco RAM. O ―
trabalho está cancelado. Pressione
[Fim].
Os códigos do possível erro e suas
descrições são como a seguir.
04: Espaço insuficiente no disco
RAM. Se o disco RAM opcional
está instalado, aumente o tamanho
do disco RAM alterando a Config.
dis. RAM no Menu de Sistema.
NOTA
O alcance do tamanho do disco
RAM pode ser aumentado
selecionando [Priorid. Impres.] na
Memória opcional.
Esta memória não está A memória removível está Executar [Formato] nesta máquina. ―
formatada. formatada por esta máquina?
*1 Quando a Limpeza autom. de erros estiver definida para [Ativado], o processamento continuará automaticamente
após um certo período de tempo passar. Para obter detalhes sobre Limpeza autom. de erros, consulte o Guia de
Operação em Inglês.
7-19
Solução de problemas > Solução de problemas
Página de
Mensagem Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
Falha ao armazenar — O trabalho está cancelado. —
dados retenção Pressione [Fim].
trabalho. Espaço livre insuficiente na Caixa
trabalho. Tente executar o trabalho
novamente após imprimir ou excluir
dados da Caixa trabalho.
*1 Quando a Limpeza autom. de erros estiver definida para [Ativado], o processamento continuará automaticamente
após um certo período de tempo passar. Para obter detalhes sobre Limpeza autom. de erros, consulte o Guia de
Operação em Inglês.
Página de
Mensagem Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
ID da Conta incorreto.*1 — O ID da conta estava incorreto ao —
processar o trabalho externamente.
O trabalho está cancelado.
Pressione [Fim].
*1 Quando Limpeza automática de erros estiver definida para [Ativado], o processamento continuará automaticamente
após um certo período de tempo passar. Para obter detalhes sobre Limpeza autom. de erros, consulte o Guia de
Operação em Inglês.
Página de
Mensagem Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
Limite da caixa [Fim] foi exibido na tela? A caixa especificada está cheia e —
excedido.*1 nenhum armazenamento futuro
está disponível; O trabalho está
cancelado. Pressione [Fim]. Tente
executar o trabalho novamente
após imprimir ou excluir dados da
caixa.
*1 Quando a Limpeza autom. de erros estiver definida para [Ativado], o processamento continuará automaticamente
após um certo período de tempo passar. Para obter detalhes sobre Limpeza autom. de erros, consulte o Guia de
Operação em Inglês.
7-20
Solução de problemas > Solução de problemas
Página de
Mensagem Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
Memória do scanner — A digitalização não pode ser —
cheia.*1 realizada devido à memória
insuficiente do scanner. Somente
uma cópia das páginas
digitalizadas está disponível.
Pressione [Continuar] para imprimir,
enviar ou armazenar as páginas
digitalizadas. Pressione [Cancelar]
para cancelar o trabalho de
impressão.
A máquina pode reproduzir os
mesmos originais ao definir as
seguintes configurações:
• Reduza o número de original a
ser escaneado de uma vez.
Além disso, a máquina pode
reproduzir os mesmos originais
ao definir as seguintes
configurações:
• Selecione [Priorid. Copiar] na
Memória opcional no Menu de
Sistema.
NOTA
Antes de alterar a configuração da
Memória opcional, entre em contato
com o seu administrador.
*1 Quando Limpeza automática de erros estiver definida para [Ativado], o processamento continuará automaticamente
após um certo período de tempo passar. Para obter detalhes sobre Limpeza autom. de erros, consulte o Guia de
Operação em Inglês.
Página de
Mensagem Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
Não é pos. conec. ao — Defina a hora da máquina para página 2-11
Serv. Autent.*1 corresponder à hora do servidor.
Não é possível imprimir Você selecionou tamanho/tipo de Pressione [Seleção papel] para página 6-15
duplex no seguinte papel que não pode ser impresso selecionar o papel disponível.
papel. *1 frente e verso? Pressione [Continuar] para imprimir
sem usar Duplex.
7-21
Solução de problemas > Solução de problemas
Página de
Mensagem Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
Não é possível imprimir — Somente uma cópia está —
o número especificado disponível. Pressione [Continuar]
de cópias. *1 para continuar a impressão.
Pressione [Cancelar] para cancelar
o trabalho.
A máquina pode reproduzir os
mesmos originais ao definir as
seguintes configurações:
• Desmarque [Disco RAM] na
guia [Configurações do
dispositivo] das propriedades da
impressora.
NOTA
Se você desmarcou [Disco RAM],
selecione [Disco RAM] novamente
após a impressão concluir. Senão,
a velocidade da impressão pode
ser reduzida.
Número máximo de O controle de digitalização aceitável Somente uma cópia das páginas —
páginas digitalizadas. está excedido? digitalizadas está disponível.
Pressione [Continuar] para imprimir,
enviar ou armazenar as páginas
digitalizadas. Pressione [Cancelar]
para cancelar a impressão, o envio
ou o armazenamento.
*1 Quando Limpeza automática de erros estiver definida para [Ativado], o processamento continuará automaticamente
após um certo período de tempo passar. Para obter detalhes sobre Limpeza autom. de erros, consulte o Guia de
Operação em Inglês.
Página de
Mensagem Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
O cassete não está ― Não é possível alimentar papel. ―
instalado. Configure o cassete indicado na
tela.
O dispositivo está A configuração da alavanca do Abra a tampa traseira. Abaixe a página 3-20
configurado para o envelope corresponde ao tipo de alavanca do envelope azul. Feche a
modo de envelope. papel? tampa.
O dispositivo não está A configuração da alavanca do Abra a tampa traseira. Levante a página 3-20
configurado p/ modo de envelope corresponde ao tipo de alavanca do envelope azul. Feche a
envelope. papel? tampa.
O fabricante não assume O recipiente de toner instalado é da Não nos responsabilizamos por ―
responsabilidade por nossa marca? nenhum dano causado pelo uso de
danos causados por um peças de terceiros nesta máquina.
toner não genuíno. Se você deseja continuar,
pressione [Próximo].
7-22
Solução de problemas > Solução de problemas
Página de
Mensagem Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
O vidro separador — Limpe o vidro separador usando um página 7-2
necessita de limpeza. pano limpo fornecido com um pano
limpo.
Página de
Mensagem Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
Remover originais do Existe algum original deixado no Retire os originais do processador ―
process. de processador de documentos? de documentos.
documentos.
Página de
Mensagem Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
Senha de caixa errada. — A senha da caixa estava incorreta —
ao processar o trabalho
externamente. O trabalho está
cancelado. Pressione [Fim].
7-23
Solução de problemas > Solução de problemas
Página de
Mensagem Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
Toner Desconhecido A especificação regional do Instale o recipiente especificado. —
Instalado. PC recipiente de toner instalado
corresponde à da máquina?
Página de
Mensagem Pontos de Verificação Ações Corretivas
Referência
Verificar o processador O processador de documentos está Feche o processador de ―
de documentos. aberto? documentos.
Você não pode usar esta — Você não pode usar a caixa —
caixa. especificada. O trabalho está
cancelado. Pressione [Fim].
7-24
Solução de problemas > Solução de problemas
Código Página de
Mensagem Ações Corretivas
de erro Referência
1101 Falhou ao enviar o e-mail. Verifique o nome do host do servidor SMTP do página 2-35
Command Center RX.
NOTA
Se o remetente for um usuário de domínio,
especifique o nome do domínio.
• Nome do host
• Caminho
NOTA
Se o remetente for um usuário de domínio,
especifique o nome do domínio.
• Caminho
• Permissões do compartilhamento da pasta do
destinatário
1103 Falhou ao enviar via SMB. Verifique as configurações do SMB. página 5-26
• Nome do usuário do login e senha do login
NOTA
Se o remetente for um usuário de domínio,
especifique o nome do domínio.
• Caminho
• Permissões do compartilhamento da pasta do
destinatário
NOTA
Se o endereço for rejeitado pelo domínio, você não
poderá enviar o e-mail.
7-25
Solução de problemas > Solução de problemas
Código Página de
Mensagem Ações Corretivas
de erro Referência
1105 Falhou ao enviar via SMB. Selecione [Ativado] das configurações do SMB no página 2-35
Command Center RX.
Falhou ao enviar o e-mail. Selecione [Ativado] das configurações do SMTP no página 2-35
Command Center RX.
Falhou ao enviar via FTP. Selecione [Ativado] das configurações do FTP no página 2-35
Command Center RX.
1106 Falhou ao enviar o e-mail. Verifique o endereço do emissor do SMTP no página 2-35
Command Center RX.
1131 Falhou ao enviar o e-mail. Selecione [Ativado] nas config. do protocolo de página 2-35
segurança no Command Center RX.
Falhou ao enviar via FTP. Selecione [Ativado] nas config. do protocolo de página 2-35
segurança no Command Center RX.
1132 Falhou ao enviar o e-mail. Verifique o seguinte do servidor SMTP. página 2-35
• O SMTP over SSL está disponível?
• A criptografia está disponível?
Falhou ao enviar via FTP. Verifique o seguinte do servidor FTP. página 2-35
• O FTPS está disponível?
• A criptografia está disponível?
7-26
Solução de problemas > Solução de problemas
Código Página de
Mensagem Ações Corretivas
de erro Referência
2103 Falhou ao enviar via FTP. Verifique a rede. —
2201 • O cabo da rede está conectado.
2202 • O hub não está funcionando corretamente.
2203 • O servidor não está funcionando corretamente.
2231
3101
2204 Falhou ao enviar o e-mail. Verifique tamanho limite de e-mail das configurações —
do SMTP no Command Center RX.
NOTA
Se o painel de toque exibe outros códigos de erro, além destes acima, pressione [Fim] para cancelar o trabalho.
7-27
Solução de problemas > Solução de problemas
Ajuste/manutenção
Limpeza do cilindro
Remova as manchas e os pontos brancos da impressão.
NOTA
A limpeza do cilindro não pode ser executada durante a impressão. Execute a limpeza do cilindro depois que a
impressão tiver terminado.
1 Exibir a tela.
1 Pressione a tecla [Menu de Sistema/Contador].
7-28
Solução de problemas > Solução de problemas
Atolamento de papel.
Abrir cassete 1 e
Mostra a localização de um retirar papel.
Config. cassete 1. Mostra o procedimento de
atolamento de papel. remoção.
JAM 0501 1/2
< Voltar Próximo >
Mostra o próximo passo.
Caso haja atolamento de papel, o local do atolamento será exibido no painel de toque, assim como as instruções de
desobstrução.
10:10
F
Atolamento de papel.
Abrir cassete 1 e
retirar papel.
Config. cassete 1.
A
JAM 0501 1/2 D
< Voltar Próximo > E
B
C
B
Após você desobstruir o atolamento, a máquina voltará a se aquecer e a mensagem de erro desaparecerá. A máquina
reinicia com a página que estava imprimindo quando ocorreu o atolamento.
7-29
Solução de problemas > Solução de problemas
CUIDADO
A unidade de fixação está extremamente quente. Tome cuidado suficiente ao trabalhar nesta área, pois há
perigo de queimaduras.
Bandeja MP
7-30
Solução de problemas > Solução de problemas
Cassetes 1 ao 5
Os procedimentos para lidar com um atolamento de papel nos Cassetes 1 ao 5 são todos iguais. Esta seção explica os
procedimentos usando o Cassete 1 como exemplo.
7-31
Solução de problemas > Solução de problemas
Unidade Duplex
7-32
Solução de problemas > Solução de problemas
Dentro da Máquina
Se o papel atolado parece estar preso pelos rolos, puxe ele ao longo da direção de
deslocamento normal do papel.
Se você não consegue encontrar um atolamento de papel, tente verificar dentro da parte
traseira da impressora. Consulte Bandeja Interna / Dentro da Tampa Traseira na página 7-34.
7-33
Solução de problemas > Solução de problemas
Se você não consegue encontrar um atolamento de papel, tente verificar dentro da parte
traseira da máquina.
CUIDADO
A unidade de fixação está extremamente quente. Tome cuidado suficiente ao
trabalhar nesta área, pois há perigo de queimaduras.
7-34
Solução de problemas > Solução de problemas
Processador de documentos
7-35
Solução de problemas > Solução de problemas
7-36
8 Anexo
Este capítulo explica os tópicos a seguir.
Equipamentos opcionais .................................................................................................................................... 8-2
Visão geral dos equipamentos opcionais ................................................................................................ 8-2
Aplicativos Opcionais ............................................................................................................................... 8-3
Método de Inserção de Caracteres .................................................................................................................... 8-5
Telas de Lançamento ............................................................................................................................... 8-5
Especificações ................................................................................................................................................... 8-6
Funções comuns ..................................................................................................................................... 8-6
Funções de cópia .................................................................................................................................... 8-8
Funções da impressora ........................................................................................................................... 8-8
Funções do Scanner ................................................................................................................................ 8-9
Processador de Documentos .................................................................................................................. 8-9
Alimentador de Papel (500 folhas) (Opcional) ....................................................................................... 8-10
8-1
Anexo > Equipamentos opcionais
Equipamentos opcionais
Visão geral dos equipamentos opcionais
Os seguintes equipamentos opcionais estão disponíveis para a máquina.
(1) PF-320
Opção de software
(9) Data Security kit(E)
8-2
Anexo > Equipamentos opcionais
Aplicativos Opcionais
Visão Geral dos Aplicativos
Os aplicativos listados abaixo estão instalados nesta máquina.
Aplicativo
Data Security Kit
ThinPrint Opcional*1
NOTA
• Restrições, tais como número de vezes que o aplicativo pode ser usado durante o período de prova difere
dependendo do aplicativo.
• Se você alterar a data/hora enquanto estiver usando a versão de avaliação, você não poderá mais usar o
aplicativo.
1 Exibir a tela.
1 Pressione a tecla [Menu de Sistema/Contador].
NOTA
Se a tela de entrada do nome do usuário de login aparece durante as operações, insira
o seu nome do usuário de login e senha de login e pressione [Login].
O nome do usuário de login e senha de login padrão de fábrica são definidos conforme
exibido abaixo.
8-3
Anexo > Equipamentos opcionais
NOTA
Os ícones de aplicativos ativados são exibidos na Tela inicial.
1 Exibir a tela.
1 Pressione a tecla [Menu de Sistema/Contador].
NOTA
Se a tela de entrada do nome do usuário de login aparece durante as operações, insira
o seu nome do usuário de login e senha de login e pressione [Login].
O nome do usuário de login e senha de login padrão de fábrica são definidos conforme
exibido abaixo.
8-4
Anexo > Método de Inserção de Caracteres
NOTA
Layout do teclado
"QWERTY", "QWERTZ" e "AZERTY" estão disponíveis como layouts do teclado, o mesmo para um teclado de PC.
Pressione a tecla [Menu de Sistema/Contador], [Configurações comuns] e [Layout do teclado] para escolher o
layout desejado. O layout "QWERTY" é usado aqui como exemplo. Você pode usar outro layout seguindo os mesmos
passos.
Telas de Lançamento
Tela de Lançamento de Letras Minúsculas
3 4 5 6 7
Adic. - Nome
1 Abc Entrada:
Limite:
3
32
AÁÃ A/a Excl.
2 8
9
Cancelar < Voltar Próximo >
10 11 12
Não. Visor/Tecla Descrição
1 Exibição Exibe os caracteres inseridos.
3 [AÁÃ] / [Símbolo] Selecione os caracteres que são inseridos. Para inserir símbolos
ou números, selecione [Símbolo].
12 [OK] / [Próximo >] Pressione para salvar os caracteres inseridos e mover para a
próxima tela.
8-5
Anexo > Especificações
Especificações
IMPORTANTE
As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
NOTA
Para mais informações sobre o uso do FAX, consulte o Guia de Operação de FAX.
Funções comuns
Item Descrição
Tipo Desktop
Método de Impressão Eletrofotografia por laser semi-condutor
Gramatura Cassete 60 a 120 g/m2
Bandeja MP 60 a 220 g/m2, 230 g/m2 (Papel Cartão)
Tipo de papel Cassete Comum, Áspero, Reciclado, Pré-impresso, Bond, Colorido, Pré-
perfurado, Timbrado, Alta Qualidade, Personalizado 1 a 8
(Duplex: Mesmo que Simplex)
Bandeja MP Comum, Transparência (filme OHP), Áspero, Velino, Etiquetas,
Reciclado, Pré-impresso, Bond, Cartão, Colorido, Pré-perfurado,
Timbrado, Envelope, Espesso, Alta Qualidade, Personalizado 1 a 8
Tamanho do Cassete A4, A5, A6*1, B5, B6*1, Carta, Oficio, Statement, Executivo, Ofício II,
papel Folio, 216 × 340 mm, 16K, ISO B5, Envelope DL*1, Envelope C5,
Oufuku Hagaki*1, Personalizado
Bandeja MP A4, A5, A6, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm, Carta, Oficio, Statement,
Executivo, Ofício II, 16K, ISO B5, Envelope Nº 10, Envelope Nº 9,
Envelope Nº 6, Envelope Monarch, Envelope DL, Envelope C5,
Hagaki, Oufuku Hagaki, Youkei 4, Youkei 2, Personalizado
Tempo de Energia Ligada ECOSYS M3040idn: 21 segundos ou menos
aquecimento ECOSYS M3540idn: 21 segundos ou menos
(22 °C/71,6 °F,
ECOSYS M3550idn: 21 segundos ou menos
60%)
ECOSYS M3560idn: 25 segundos ou menos
Baixa Energia 10 segundos ou menos
Espera ECOSYS M3040idn: 15 segundos ou menos
ECOSYS M3540idn: 15 segundos ou menos
ECOSYS M3550idn: 20 segundos ou menos
ECOSYS M3560idn: 25 segundos ou menos
Capacidade de Cassete 500 folhas (80 g/m2) *2
Papel
Bandeja MP 100 folhas (80 g/m2)
8-6
Anexo > Especificações
Item Descrição
Capacidade da Bandeja ECOSYS M3040idn: 250 folhas (80 g/m2)
bandeja de interna ECOSYS M3540idn: 250 folhas (80 g/m2)
saída
ECOSYS M3550idn: 500 folhas (80 g/m2)
ECOSYS M3560idn: 500 folhas (80 g/m2)
Bandeja 250 folhas (80 g/m2)
traseira*1
Sistema de Escrita de Imagem Laser semi-condutor e electrofotografia
Memória 1024 MB
Interface Padrão Conector da Interface USB: 1 (USB de Alta Velocidade)
Interface de rede: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)
Porta USB: 2 (USB de Alta Velocidade)
Fax: 1*2
Opcional Interface de rede: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)
Ambiente Temperatura 10 a 32,5 °C/50 a 90,5 °F
Meio ambiente
Umidade 15 a 80 %
Altitude máximo de 2500 m/8202 ft
Brilho máximo de 1500 lux
Dimensão (L × P × A) ECOSYS M3040idn/ECOSYS M3540idn:
18 11/16 × 17 15/16 × 22 5/8"
475 × 455 × 575 mm
ECOSYS M3550idn/ECOSYS M3560idn:
18 11/16 × 17 15/16 × 23 1/4"
475 × 455 × 590 mm
(sem bandeja de processador de documentos)
Gramatura ECOSYS M3040idn/ECOSYS M3540idn:
Aprox. 48,4 lb/Aprox. 22,0 kg
ECOSYS M3550idn/ECOSYS M3560idn:
Aprox. 51,26 lb/Aprox. 23,3 kg
(sem recipiente de toner)
Espaço Necessário (L x P) 18 11/16 × 24 7/8"
(Usando a bandeja MP) 475 × 632 mm
Fonte de Energia ECOSYS M3040idn/ECOSYS M3540idn
Modelo de especificação de 120 V: 120 V 60 Hz 8,4 A
Modelo de especificação de 230 V: 220 a 240 V 50/60 Hz 4,4 A
ECOSYS M3550idn/ECOSYS M3560idn
Modelo de especificação de 120 V: 120 V 60 Hz 10,4 A
Modelo de especificação de 230 V: 220 a 240 V 50/60 Hz 5,2 A
Opcionais Consulte Equipamentos opcionais na página 8-2.
8-7
Anexo > Especificações
Funções de cópia
Item Descrição
Velocidade de ECOSYS A4-R 40 folhas/min
cópia M3040idn/ Carta-R 42 folhas/min
ECOSYS
Oficio 33 folhas/min
M3540idn
B5-R 33 folhas/min
A5-R 22 folhas/min
Tempo até a Preto e Branco ECOSYS M3040idn/ECOSYS M3540idn: 9,0 segundos ou menos
primeira cópia ECOSYS M3550idn/ECOSYS M3560idn: 8,0 segundos ou menos
(A4,
alimentação a
partir do
cassete)
Tipos de Originais Suportados Folhas, livros, objetos tridimensionais (tamanho máximo do original:
Oficio/Folio)
Funções da impressora
Item Descrição
Velocidade de Impressão Mesma Velocidade de Cópia.
Tempo até a Preto e Branco ECOSYS M3040idn/ECOSYS M3540idn: 9,0 segundos ou menos
primeira ECOSYS M3550idn/ECOSYS M3560idn: 8,0 segundos ou menos
impressão (A4,
alimentação a
partir do
Cassete)
Sistema Operacional Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows 7,
Windows 8, Windows Server 2008/R2, Windows Server 2012,
Mac OS 10.5 ou superior
8-8
Anexo > Especificações
Item Descrição
Interface Conector da Interface USB: 1 (USB de Alta Velocidade)
Interface de rede: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)
Interface opcional (Opção): 1 (Para montagem de IB-50/IB-51)
Funções do Scanner
Item Descrição
Resolução 600×600 dpi, 400×400 dpi, 300×300 dpi, 200×400 dpi, 200×200 dpi, 200×100 dpi
Formato do Arquivo TIFF (MMR/Compactação JPEG), JPEG, PDF (MMR/Compactação JPEG), XPS,
PDF/A, PDF de alta comp.
Sistema de SMB, SMTP, FTP, FTP over SSL, USB, TWAIN*2, WIA*3, WSD
Transmissão
Processador de Documentos
Item Descrição
Método de alimentação de Alimentação automática
originais
8-9
Anexo > Especificações
Tamanho do papel A4, A5, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm, Carta, Oficio, Statement,
Executivo, Ofício II, 16K, ISO B5, Envelope Nº 10, Envelope Nº 9,
Envelope Nº 6, Envelope Monarch, Envelope DL, Envelope C5,
Oufuku Hagaki, Youkei 4, Youkei 2, Personalizado (92 × 162 a
216 × 356 mm)
NOTA
Consulte seu revendedor ou o representante técnico para obter os tipos de papel recomendados.
8-10
Índice Colocação de originais
Colocação de originais no processador de
documentos 5-3
A Colocação dos originais
Administração do Login do Usuário Colocação dos originais no vidro de originais 5-2
Command Center RX 2-35
Login 2-9
Conectando
Logout 2-10
AirPrint 4-7 Cabo de Energia 2-7
Cabo LAN 2-6
Ajuda 3-11
Cabo USB 2-7
Alavanca de Travamento de Originais 2-2, 5-4
Conector da Interface de Rede 2-3
Alavanca de Travamento do Papel 2-2, 2-4, 3-24
Conector da Interface USB 2-3
Alavanca de travamento do recipiente de toner 2-4
Conector LINE 2-3
Alavanca do Envelope 2-3
Conector TEL 2-3
Alça 2-2
Configurações de e-mail 2-42
Apache License (Version 2.0) 1-14
Configurações de impressão 4-5
Aplicativo 5-11
Configurações do cassete 3-22
Aplicativos Opcionais 8-3
Contar o número de páginas impressas
Arquivo
Contador 2-34
Formato 6-20
Controle de energia 1-17
Separação 6-21
Convenções de segurança deste guia 1-2
Assistente de Configuração Rápida 2-17
Convenções usadas neste manual xiii
Assunto/Corpo do e-mail 6-21
Cópia 5-16
Atalhos
Adicionando 5-14
Editando e excluindo atalhos 5-15 D
Atolamentos de papel 7-29 Definir a Data e a Hora 2-11
Bandeja Interna 7-34 Densidade 6-10
Bandeja MP 7-30 Destino
Cassetes 1 ao 5 7-31 Agenda 5-22
Dentro da Máquina 7-33 Busca 5-23
Dentro da Tampa Traseira 7-34 Envio múltiplo 5-33
Indicador do local do atolamento de papel 7-29 Especificando uma nova pasta do PC 5-26
Processador de documentos 7-35 Inserindo um novo endereço de e-mail 5-25
Unidade Duplex 7-32 Tela de confirmação de destinos 5-31
Verificando e editando 5-30
B Digitalização contínua 6-17
Driver de impressora
Bandeja de ejeção de originais 2-2
Ajuda 4-6
Bandeja de originais 2-2
Duplex 6-15
Bandeja Interna 2-2
Duplex (Original de 2 lados) 6-18
Bandeja MP 2-3
Tamanho do papel e tipo de mídia 3-23
Bandeja traseira 2-4 E
Botão para Abrir a Tampa Frontal 2-2 EcoPrint 6-12
Editar e Excluir
C Favoritos 5-10
Energia Desligada 2-8
Cabo de Energia
Energia Ligada 2-8
Conectando 2-7
Entrada
Cabo LAN 2-5
Assunto 6-21
Conectando 2-6
Enviar 5-19
Cabo USB
Preparação para Enviar um Documento para um PC
Conectando 2-7
3-25
Cabos 2-5
Enviar como E-mail 5-19
Caixa de Toner 2-4
Enviar para Pasta (FTP)
Cassete
5-19
Colocando papel 3-14
Enviar para Pasta (SMB) 5-19
Tamanho do papel e tipo de mídia 3-22
Envio múltiplo 5-33
Cassete 1 2-2
Especificações 8-6
Cassetes 2 ao 5 2-4
Alimentador de Papel (500 folhas) (Opcional) 8-10
Chave de Energia 2-2
Funções comuns 8-6
Índice-1
Funções da impressora 8-8 Substituição da caixa de toner 7-8
Funções de cópia 8-8 Substituição do recipiente do toner 7-5
Funções do scanner 8-9 Meio ambiente 1-3
Processador de Documentos 8-9 Memória USB
Especificar Destino 5-22 Imprimir 5-40
Espera 2-15 Remover 5-44
Espera Automática 2-15 Salvar 5-42
Menu Sistema
F Assistente de cconfiguração rápida 2-17
Favoritos 5-5 Home 3-4
Chamando novamente 5-9 Método de Conexão 2-5
Formato do Arquivo 6-20 Método de entrada de caractere 8-5
Função automática de cópia de dois lados 1-17 Modo de Baixa Energia 2-14
Função de Controle de Economia de Energia 1-17 Modo de Baixa Energia Automática 2-14
Modo silencioso 6-17
Monotype Imaging License Agreement 1-13
G Mostrador do Tamanho do Papel 2-3
GPL/LGPL 1-12
Guia de Comprimento do Papel 2-3, 3-15
Guias de largura do original 2-2 N
Guias de Largura do Papel 2-3, 3-14 Nível de inativ. 2-16
Guias fornecidos com a máquina xi Nomes das Peças 2-2
Nova pasta do PC 5-26
Novo endereço de e-mail 5-25
I
Imagem original 6-10
Impressora O
Configuração da impressora 4-5 Opcional
Imprimindo a partir do PC 4-2 Visão geral 8-2
Imprimindo a partir do PC 4-2 OpenSSL License 1-12
Informações oficiais 1-11 Original SSLeay License 1-12
Inicial
Papel de parede 3-5 P
Personalize a área de trabalho 3-5 Painel de operação 2-2
Instalar Painel de toque 3-4
Macintosh 2-29 Papel
Software 2-20 Colocando papel 3-12
Windows 2-21 Colocando papel na bandeja de vários objetivos
Intercalar 6-10 (MP) 3-18
Interface de Rede 2-5 Colocando papel nos cassetes 3-14
Interface opcional 2-3 Colocar Envelopes 3-20
Interface USB 2-5 Colocar Papel Cartão 3-20
Precauções ao colocar papel 3-13
K Tamanho e tipo de mídia 3-22
Knopflerfish License 1-14 PDF alta comp. 6-20
PDF/A 6-20
Placas de Indicação de Tamanho do Original 2-2
L Precauções ao colocar papel 3-13
Leitor de cartão 2-4 Precauções para uso 1-4
Limpeza Primeira hora de impressão 8-8
Rolo de Registro 7-3 Processador de documentos
Vidro separador 7-2 Colocação de originais 5-3
Limpeza do Como colocar originais 5-3
Vidro de Exposição 7-2 Nome das peças 2-2
Login 2-9 Originais não suportados pelo processador de
Login simples 2-10 documentos 5-3
Logout 2-10 Originais suportados pelo processador de
documentos 5-3
M Product Library xi
Manutenção Regular 7-2 Programa Energy Star (ENERGY STAR®) 1-18
Manutenção regular
Índice-2
Q Z
Qualidade da imagem 6-20 Zoom 6-13
R
Recipiente de toner (Black) 2-4
Rede
Preparação 2-13
Registrando os
Favoritos 5-6
Regras de inatividade 2-15
Reservar Próxima 5-17
Resolução 6-21, 8-8
Resolução digitalização 6-21
Respondendo às mensagens 7-16
Restrições legais ao copiar 1-10
Restrições legais ao digitalizar 1-10
Rolo de Registro 2-4
S
Seção da bandeja de suporte da bandeja MP. 2-3
Seleção de Cores 6-12
Seleção de Papel 6-9
Separação do arquivo 6-21
Símbolos 1-2
Slot para a memória USB 2-2
Sobre as marcas comercais 1-11
Solução de erros de funcionamento 7-10
Solução de problemas 7-10
Substituição da Caixa de Resíduos de Toner 7-8
Substituição do recipiente do toner 7-5
T
Tam. envio 6-19
Tamanho do original 6-8
Tampa do Duplex 2-3
Tampa do Fusor 2-3
Tampa esquerda 2-4
Tampa frontal 2-2
Tampa Traseira 2-2
TCP/IP (IPv4)
Configuração 2-13
Tecla de Pesquisa rápida de no. 3-10
Tecla Entrar 3-10
Tela inicial 3-4
Tempo até primeira cópia 8-8
TWAIN
Configurar o Driver TWAIN 2-31
Digitalizar usando TWAIN 5-37
V
Velocidade de cópia 8-8
Velocidade de Impressão 8-8
Verificar o contador 2-34
Vidro de Originais 2-2
Vidro Separador 2-2
W
WIA
Configurar o driver WIA 2-33
Índice-3
KYOCERA Document Solutions America, Inc. KYOCERA Document Solutions Asia Limited
Headquarters 16/F.,Mita Centre, 552-566, Castle Peak Road
225 Sand Road, Tsuenwan, NT, Hong Kong
Fairfield, New Jersey 07004-0008, USA Phone: +852-2610-2181
Phone: +1-973-808-8444 Fax: +852-2610-2063
Fax: +1-973-882-6000
KYOCERA Document Solutions
Latin America (China) Corporation
8240 NW 52nd Terrace Dawson Building, Suite 100 8F, No. 288 Nanjing Road West, Huangpu District,
Miami, Florida 33166, USA Shanghai,200003, China
Phone: +1-305-421-6640 Phone: +86-21-5301-1777
Fax: +1-305-421-6666 Fax: +86-21-5302-8300
KYOCERA Document Solutions Italia S.p.A. KYOCERA Document Solutions Norge Nuf
Postboks 150 Oppsal, 0619 Oslo,
Via Verdi, 89/91 20063 Cernusco s/N.(MI),
Norway
Italy
Phone: +47-22-62-73-00
Phone: +39-02-921791
Fax: +47-22-62-72-00
Fax: +39-02-92179-600
KYOCERA Document Solutions Belgium N.V. KYOCERA Document Solutions Danmark A/S
Ejby Industrivej 60, DK-2600 Glostrup,
Sint-Martinusweg 199-201 1930 Zaventem,
Denmark
Belgium
Phone: +45-70223880
Phone: +32-2-7209270
Fax: +45-45765850
Fax: +32-2-7208748
KYOCERA Document Solutions France S.A.S. KYOCERA Document Solutions Portugal Lda.
Rua do Centro Cultural, 41 (Alvalade) 1700-106 Lisboa,
Espace Technologique de St Aubin
Portugal
Route de IOrme 91195 Gif-sur-Yvette CEDEX,
Phone: +351-21-843-6780
France
Fax: +351-21-849-3312
Phone: +33-1-69852600
Fax: +33-1-69853409
KYOCERA Document Solutions
KYOCERA Document Solutions Espana, S.A. South Africa (Pty) Ltd.
Edificio Kyocera, Avda. de Manacor No.2, KYOCERA House, Hertford Office Park,
28290 Las Matas (Madrid), Spain 90 Bekker Road (Cnr. Allandale), Midrand, South Africa.
Phone: +34-91-6318392 Phone: +27-11-540-2600
Fax: +34-91-6318219 Fax: +27-11-466-3050