Você está na página 1de 8

GRAMÁTICA

ÍNDICE
Recursos Expressivos ................................................................................................................................................................................ 2
Processo de formação e evolução .......................................................................................................................................................... 2
Processos Fonológicos.............................................................................................................................................................................. 3
Classes de palavras.................................................................................................................................................................................... 4
Funções sintáticas ...................................................................................................................................................................................... 5
Orações ........................................................................................................................................................................................................ 6
Campo lexical e campo semântico .......................................................................................................................................................... 7
Relações semânticas entre palavras ...................................................................................................................................................... 7
Texto e textualidade................................................................................................................................................................................... 7
Relações de ordem cronológica............................................................................................................................................................... 8
Reprodução do discurso no discurso...................................................................................................................................................... 8
Dêixis ............................................................................................................................................................................................................ 8
Recursos Expressivos

• Adjetivação→ apresentação sucessiva de adjetivos (adjetivação dupla, tripla ou múltipla) – ADJETIVOS


• Alegoria→ representar um coisa ou ideia sob a aparência de outra (ex. polvo no sermão)
• Antítese→ ideias contrárias ou opostas combinadas - CONTRASTE
• Apóstrofe→ chamar alguém – CHAMAMENTO
• Comparação→ relação de semelhança entre dois elementos - COMPARAÇÃO
• Eufemismo→ utilização de palavras ou expressões que suavizam uma realidade desagradável - SUAVIZAR
• Gradação→ apresentação de palavras por uma ordem crescente ou decrescente(ex. ano, mês, dia) - ORDEM
• Hipálage→ atribuição a uma entidade de uma carac. que se refere a outra, expressa ou subentendida no discurso
• Hipérbole→ exagero por excesso ou defeito da realidade - EXAGERO
• Interrogação retórica→ formulação de uma pergunta para a qual não é esperada resposta – PERGUNTA
• Ironia→ exprimir uma ideia dizendo o contrário - IRONIZAR
• Metáfora→ transposição de significado – APROXIMAR REALIDADES MUITO DISTINTAS
• Metonímia→ substituição de um termo por outro com o qual se encontra relacionado (ex. Camões e Pessoa estão
na primeira estante = os livros escritos por estes escritores estão na primeira estante)
• Paradoxo → utilização de palavras ou ideias contraditórias na apresentação de uma realidade (ex. fogo que arde sem
se ver/ é ferida que dói e não se sente) - CONTRADIÇÃO
• Perífrase→ muitas palavras para dizer só uma – PALAVRAS A MAIS
• Personificação→ atribuição de características humanas – ATRIBUIR CARAC. HUMANAS A OBJETOS ETC
• Pleonasmo→ repetição da mesma ideia com palavras ou expressões diferentes
• Sinédoque→ substituição de um termo por outro, com o qual estabelece uma relação de parte-todo, singular-plural
(ex. “ocidental praia lusitana” = Portugal) -
• Sinestesia→ associação de palavras ou de expressões que combinam várias sensações - SENSAÇÕES

• Anáfora→ repetição no início – REPETIÇÃO NO INÍCIO


• Anástrofe→ inversão da ordem sintática habitual das palavras para destacar algum elemento - TROCAR ORDEM
• Assíndeto→ retirar os elementos de ligação numa enumeração – ENUMERAR SEM CONJUNÇÕES/LOCUÇÕES
• Enumeração→ numeração acumulativa - ENUMERAR
• Paralelismo→ Repetição de uma frase, de uma ideia ou de uma construção frásica – REPETIÇÃO DA FRASE
• Polissíndeto→ repetição do elemento entre palavras ou frases (geralmente o “e”)

• Aliteração→ repetição da consoante na sílaba inicial (ex. r.…r.…r.…) – REPETIÇÃO DA MESMA CONSOANTE
• Assonância→ repetição intencional do mesmo som vocálico em palavras próximas
• Onomatopeia→ utilização de palavras que reproduzem sons ou ruídos – SOM

Processo de formação e evolução

Arcaísmo → palavra ou uma expressão antiga que já caiu em desuso


Neologismo → palavra recém-criada ou uma palavra que já existe na língua, mas que passa a ter um novo significado

Prefixação → adição de um prefixo no início de outra palavra (antirugas)


Sufixação → adição de um sufixo no fim de outra palavra (florista)
Composição morfológica → junção de duas palavras/radicais numa só (luso + descendente = lusodescendente)
Composição morfossintática → junção de duas palavras/radicais numa só separada por vírgulas(guarda-chuva)
Extensão semântica → uma palavra existente adquire um novo significado (mesmo significado na informática janela e portal)
Empréstimo → Transferência de uma palavra de uma língua para outra (software – emprestado da língua inglesa)
Amálgama → = composição morfológica
Sigla → pronunciar um grupo de letras, letra a letra (PLN, IRS, TVI)
Acrónimo → pronunciar um grupo de letras como uma só palavra (SIC, ONU)
Truncação → Criação de uma nova palavra a partir do apagamento de uma parte (metropolitano > metro)
Onomatopeia
v → palavra criada pela imitação de um som (triiim!! – despertador)

Estrato → língua que teve mais influência na nossa (latim)


Substrato → língua indígena que desapareceu devido ao contacto com uma língua invasora (que desapareceu)
Superestrato → língua dos invasores que em contacto com a língua indígena desaparece (que se sobrepôs ao latim)

Processos Fonológicos

Prótese – no início da palavra (spiritu > espírito)


Epêntese – no interior da palavra (creo > creio)
Paragoge – no fim da palavra (ante > antes)

Aférese – no início da palavra (acumen > gume)


Síncope – no interior da palavra (malu > mau)
Apócope – no fim da palavra (legale > legal)

Metátese.... – deslocação de segmentos do interior da palavra (feria > feira)


Sonorização – uma consoante surda torna-se sonora (apotheca > bodega)
v v
Vocalização – transformação de uma consoante numa vogal (lectu > leito)
v
Palatalização – evolução para som palatal (clave > chave)(seniore > senhor)(hodie > hoje)
Contração - Crase – fusão de suas vogais numa só (pede > pee > pé)
- Sinérese – fusão de duas vogais num ditongo (rege > ree > rei)
Redução vocálica – enfraquecimento de uma vogal passando a ser dita de forma mais fechada (festa > festejo)
Assimilação – Aproximação da configuração de um segmento à de outro segmento próximo (nostru > nosso)
Dissimilação – Mudança de traços fonéticos entre sons idênticos próximos (calamellu > caramelo)
Nasalização – Aquisição da nasanalidade numa vogal (lana > lãa > lã)
Desnasalização – Perda da nasanalidade de uma vogal (luna > lũa > lua)
Ditongação – Transformação de uma vogal num ditongo (arena > area > areia)
Classes de palavras

Luísa Angola Mondego


próprio
Joaquim Bolívia Sintra
gato caixa luz
Nome comum
sapato alegria tendinite
cardume(conjunto de peixes)
comum - coletivo
cáfila(conjunto de camelos)

artigo definido o, os, a, as


artigo indefinido um, uma, uns, umas
demonstrativo este, esse, aquele, o mesmo, o outro, tal
esta, essa, aquela, a mesma, a outra, tal
possessivo meu, teu, seu, nosso, vosso, seu
Determinante
minha, tua, sua, nossa, vossa, sua
indefinido certo, outro/outra, outros/outras
interrogativo qual? quais?
que?
relativo cujo/cuja, cujos/cujas
pessoal o, os, a, as
demonstrativo este, esse, aquele, o mesmo, o outro, tal, o
esta, essa, aquela, a mesma, a outra, tal, a
isto, isso, aquilo
possessivo meu, teu, seu, nosso, vosso, seu
minha, tua, sua, nossa, vossa, sua
Pronome indefinido algum, nenhum, todo, muito, pouco, tanto, outro
qualquer, vário, vários, alguém, algo, ninguém, tudo,
outrem cada, nada
interrogativo quanto? quê?/o quê? quem? como?
qual? quais? porque? porquê? onde?
relativo o qual, quanto, quantos
que, quem, onde

Numeral cardinal - um, uma, dois, duas, três, quatro, cinco


multiplicativo - dobro(de), triplo(de), quádruplo(de)
fracionário – meio/metade (de), terço(de)
Existencial algum, bastante, muito, pouco, tanto, vário/vários
Quantificador
Universal todo, qualquer, nenhum. ambos/ambas, tudo, cada
Interrogativo quanto? quantos?
relativo quanto, quantos

Qualificativo O novo filme é fantástico


Adjetivo
Numeral A Catarina ficou em primeiro lugar no corta-mato

de negação não
Advérbio
de afirmação sim
de quantidade e grau bastante, muito, pouco, mais, demais, quase, ...
de inclusão e exclusão apenas, senão, só, exceto, até, mesmo, ...
lugar – aqui, ali, acolá, lá, além, cá, ...
tempo – agora, ainda, amanhã, antes, logo, já, ...
de predicado
modo – bem, depressa, mal, melhor, +advérbios que
acabam em – mente, ...
de dúvida certamente, possivelmente, supostamente, talvez, ...
de frase desgraçadamente, felizmente, necessariamente, ...
interrogativo onde? quando? porquê? como? ...
relativo onde
conectivo porém, todavia, contudo, assim, depois, finalmente, ...

a, ante, após, até, com, contra, de, deste, em


simples
, entre, para, perante, por, sem, sob, sobre, trás, ...
Preposição Contraída à, ao, àquele, daqui, deste, do, no, neste, nesse, ...

Locução prepositiva abaixo de, acerca de, a fim de, além de, antes de, ...

Interjeição Ah! Oh! Viva! Bravo! Força! Aí de mim! Alto lá! Irra! Ui! Olá! Vamos! Psiu! Psch!
Nota: Falta a classe de palavras – verbos e conjunções

Funções sintáticas

Eu fui ao supermercado.
Simples
Nós fomos ao supermercado.
Composto Eu e o João fomos ao supermercado.
Sujeito
Subentendido Chegámos mais cedo do que era previsto.
Indeterminado Atualmente fala-se muito de novos desafios.

Predicado Ela trouxe um bolo

Vocativo Manel, traz-me um livro, por favor!

Modificador da frase Provavelmente, haverá greve amanhã

direto
Responde à pergunta “o quê?” O João abriu a lata de atum
Substitui-se por “os”, “as”, “o”,
“a” indireto
Responde à pergunta “a quem?” Ofereci flores à minha mãe
Substitui-se por “lhe”, “lhes”
Complemento
oblíquo
Sem ele a frase perde o sentido Ela insiste nesse assunto

agente da passiva
Tem sempre a proposição “por” O automóvel foi rebocado por uma viatura da polícia
ou “pelo” ou “pela”
do sujeito
Identifica-se pelo verbo copulativo – Depois do jogo estava extremamente cansada
ser, estar, ficar, parecer, permanecer, O teu irmão foi quem mais contribui para o projeto
continuar, tornar-se, revelar-se,...
Predicativo
do complemento direto
Identifica-se pelo verbo transitivo-
predicativo – achar, chamar,
O celebrante declarou-os casados
considerar, declarar, julgar, tratar, O professor chamou-os para os jogos matemáticos
eleger, nomear,...

Modificador (do grupo verbal) Amanhã, farei uma nova revisão do documento
Informação sobre o tempo, modo Senti-me perdida, naquele momento...
Pode retirar-se da frase ou mudar de sítio
Geralmente entre vírgulas

Complemento do nome A Rute adora os ovos moles de Aveiro


Usa sempre o “de” e as suas variantes O porteiro do hotel é muito simpático
A casa da Francisca é ampla

Restritivo A cor que escolheste para a parede não é a mais


Não é só uma cor, é a que
Modificador do nome Não tem vírgulas adequada
escolheste para a parede
Dá especificidade ao nome Apositivo
Tem vírgulas O Miguel, todo contente, partiu para os EUA

Complemento do adjetivo Parece-me uma situação fácil de justificar


Aparece logo a seguir ao adjetivo

Orações

Oração coordenada
Copulativa → e, nem, não só..., mas também, nem...nem, quer...quer
Adversativa→ mas
Disjuntiva→ ou, ou...ou, ora...ora, quer...quer
Conclusiva → logo
Explicativa → pois, que, porquanto

Oração subordinada
Causal – porque, pois, visto que, já que, pois que, uma vez que, ... Causa do evento descrito no subordinante
Comparativa – como, conforme, segundo, mais... (do), tão/tanto...como, ... Segundo elemento da comparação
Concessiva – embora, conquanto, ainda que, apesar de que, por mais/menos que, ... Contraste
Adverbial Condicional – se, a não ser que, salvo se, desde que, exceto se, ... Condição da qual depende a subordinante
Consecutiva – tão/tanto/tal que, de maneira que, de modo que, ... Consequência da subordinante
Final – que, para, para que, a fim de que, ... Finalidade da situação descrita na subordinante
Temporal – quando, enquanto, mal, como, antes/depois que, ... Referência temporal em relação à subordinante

Completiva = complemento direto


Substantiva
Relativa – é introduzida por um pronome relativo
Relativa restritiva = modificador do nome restritivo
Adjetiva
Relativa explicativa = modificador do nome apositivo

Campo lexical e campo semântico

Campo lexical → conjunto de palavras associadas pelo seu significado (campo lexical de mar: praia, navio...)
Campo Semântico → conjunto dos diferentes significados de uma palavra

Relações semânticas entre palavras

Sinonímia → Palavras com o mesmo significado (carro – automóvel)


Antonímia → Palavras com significados opostos (alto – baixo)
Hiperónimo →Palavra com um significado mais geral relativamente a outras com significado mais específico (flores)
Hipónimo →Palavra com um significado mais específico relativamente a outra com um significado mais geral(girassol, rosa)
Holónimo → Palavra que tem o significado de um todo em relação a outras palavras com signi. de partes (carro)
Merónimo → Palavra que tem o significado de partes relativamente a outras palavras com signi. de todo (pneu, porta)

Texto e textualidade

Coerência textual
Princípio da relevância As informações ligam-se entre si por
semelhança/oposição/ ...
Princípio da não contradição As informações apresentadas não se contradizem
Princípio da não tautologia As informações desem contribuir para a introcução de
novos tópicos

Coesão textual
Coesão lexical = Relações semânticas entre palavras
Coesão gramatical

Anáfora Ao sair da escola, encontrei o Luís e ele disse-me que o seu


(1º referente, 2º correferente) médico o atendera rapidamente.
Coesão referencial Depois de lhe comunicarem os resultados, a Maria percebeu
Catáfora
que entrou na faculdade.
(1ºcorreferente, 2º referente)
= referente
= correferente Elipse O Armando foi à consulta e [-] sossegou.
(só tem referente e subentende-se a
presença do correferente)
Correferência não anafórica A pequena andorinha aventurou-se no mundo. A cria ganhou
(usar expressões diferentes para liberdade.
designar a mesma coisa)
Uso de datas, modos verbais, Ontem, a mãe já tinha feito o bolo, quando chegámos a
Coesão temporal advérbios e conjunções/locuções casa.
temporais
Ordenação sintática comum
(sujeito – predicado – complementos)
Concordância em género e número
Coesão frásica Presença dos complementos Os meus vizinhos candidataram-se a um emprego em França.
exigidos pelo verbo

Uso da pontuação, coordenação, Decidi sair cedo, mas não cheguei a horas porque fiquei
subordinação, conectores e preso no trânsito.
Coesão interfrásica organizadores do discurso
Mas - oração coordenada adversativa
Porque - oração subordinada adverbial causal

Relações de ordem cronológica

Simultaneidade → o valor temporal do enunciado corresponde com o tempo do ponto de referência (Gritaste o meu nome
quando eu subia a escada)

Anterioridade → o valor temporal do enunciado é antes do tempo do ponto de referência (Desliguei o tlm antes de me ligares)
Posterioridade → o valor temporal do enunciado é depois do tempo do ponto de referência (Vou descansar depois do trabalho)

Reprodução do discurso no discurso

Citação → reprodução de um texto ou do fragmento de um texto noutro texto, assinalada com aspas e com referência
ao autor ou à obra
Discurso direto → discurso de um locutor
Discurso indireto → reprodução do discurso de um locutor, no fundo é uma narração das falas do locutor
Discurso indireto livre → Mistura entre o discurso direto e indireto, onde as vozes do narrador e do personagem se mistura

Dêixis

Pessoal → pronomes pessoais, determinantes e pronomes possessivos e na forma verbal


Temporal → tempo verbal, advérbios e locuções adverbiais temporais, alguns nomes e adjetivos, algumas proposições
Espacial → advérbios e locuções adverbiais de lugar, pronomes e determinantes demonstrativos, preposições

Você também pode gostar