Você está na página 1de 29

Instruções para Implementadores

Volvo Truck Corporation

Substitui a edição 04 do VBI de 12.15


As alterações estão marcadas com uma barra (|) na margem. Eletricidade
Variantes principais de preparação
elétrica
FM (4), FH (4)

Índice
“Variante TAILPREP”, página 2
“Variante TAILPRE2”, página 3
“Geral (TAILPREP e TAILPRE2)”, página 3
“Descrição da função para a variante TAILPRE2”, página 4
“Conexões para o elevador traseiro na extremidade do quadro (tratores, atrás da cabine)”, página 6
“Esquema, instalação elétrica”, página 11
“Kit de preparação da carroceria basculante elétrico”, página 12
“Variante BEPR-T2”, página 12
“Funcionalidade do basculante no Controle remoto de serviço”, página 14
“SPEED-DU – Kit de preparação elétrica para veículos com carregamento traseiro”, página 24
“Funcionamento”, página 24
“Informações ao motorista”, página 24
“Conector na cabine para carroceria de RCV”, página 25
“Parâmetros para SPEED-DU”, página 26

Variantes principais de preparação elétrica FM (4), FH (4)


BRA78737 Data 9.16 Edição 05 Pág. 1 (29)
All Rights Reserved
Variantes principais de preparação elétrica
Variante TAILPREP
A variante TAILPREP é uma variante de preparação • Fios de controle para um conector do polo 7 na ex-
tremidade do quadro (atrás da cabine para tratores).
especial desenvolvida para caminhões que serão equi-
pados com elevador traseiro.
O kit TAILPREP inclui:
• Bateria mais conector no quadro do chassi (somente
caminhões rígidos).
A variante TAILPREP usa e exige a variante BBCHAS1
• Uma chave de habilitação do elevador traseiro no
ou BBCHAS3. Isto significa que os fios restantes, não
painel de instrumentos.
Em um caminhão equipado com “Work Remote”, utilizados do conector do chassis do elevador traseiro
Controle remoto sem fio da Volvo (variante REMC- estão disponíveis no conector BBEC2 no centro elétri-
MF) e BBM (variante ECBB-HIG), o elevador trasei- co do implementador na cabine.
ro também pode ser ativado a partir do Work
Remote.

• Um ícone no display do instrumento mostrando que


o elevador traseiro não está fechado.

T9070288

Variantes principais de preparação elétrica FM (4), FH (4)


BRA78737 Data 9.16 Edição 05 Pág. 2 (29)
Variante TAILPRE2
Somente disponível na combinação com “Trabalho
remoto”, Controle remoto sem fio da Volvo (varian-
te REMC-MF) e BBM (variante ECBB-HIG).

A versão TAILPRE2 é uma variante de preparação


especial desenvolvida para caminhões que serão equi-
pados com elevador traseiro. O TAILPRE2 inclui:

• Suporte do controle do elevador traseiro do Work


Remote

• Uma chave de habilitação do elevador traseiro no


painel de instrumentos.

• Um ícone para “elevador traseiro não fechado” no


display do painel de instrumentos.

• Fios de controle para dois conectores de 7 polos na


ponta do quadro (para tratores atrás da cabine).

• Bateria mais conector no quadro do chassi (Apenas


Rígido).

• Uma unidade BBM com uma pinagem especial para


suportar o controle do elevador traseiro.
Interruptores flexíveis para funções do implementador
AUX3, AUX4 (na variante AESW2-PK) podem ser utili-
zados juntamente com a variante TAILPRE2.
AUX5 e AUX6, (na variante AESW2-PK) podem ser uti-
lizados se a função de deslizar para dentro/para fora
(elevadores de cauda retrátil) não forem usadas. Isso
porque as saídas do BBM para estes interruptores são
usados no controle de elevação de cauda.

A variante TAILPRE2 usa e exige a variante BBCHAS3.


Isto significa que os fios restantes, não utilizados do co-
nector do chassis do elevador traseiro estão disponí-
veis no conector BBEC2 no centro elétrico do
implementador na cabine. Consultar o esquema elétri-
co para mais informações.

Geral (TAILPREP e TAILPRE2)


Consultar o “Esquema elétrico” na página ND_VT do do-
cumento para ver o esquema elétrico completo.

O interruptor de ativação do elevador traseiro está locali-


zado no painel de instrumentos, na área entre o volante T9070288
de direção e a porta do motorista.

O elevador traseiro pode ser ativado independentemente


da chave de ignição. U LED de função no interruptor indi-
ca que ele está ativado ou que o elevador traseiro não es-
tá na posição fechada e a ignição está ligada.
Um ícone no display do instrumento ficará visível quando
o elevador traseiro não estiver na posição fechada, a des-
peito da função estar habilitada ou não.

Variantes principais de preparação elétrica FM (4), FH (4)


BRA78737 Data 9.16 Edição 05 Pág. 3 (29)
Descrição da função para a variante TAILPRE2
Quando esta variante é selecionada, o elevador traseiro
pode ser ativado e controlado a partir do Work Remote,
desde que a unidade do elevador, montada no caminhão,
suporte controle remoto.

Quando o elevador traseiro é ativado, a partir do interrup-


tor de ativação no painel de instrumentos ou do Work Re-
mote, por padrão o motorista precisa usar o dispositivo
de controle externo do elevador traseiro para abrir ou fe-
char o mesmo. Isto é para evitar movimento não intencio-
nais do elevador traseiro. Quando um sinal de
realimentação é transmitido do elevador traseiro para o
caminhão (normalmente quando o elevador está em posi- T9080703
ção horizontal +/- 10 graus) o Work Remote pode ser utili-
zado para levantar, baixar ou bascular o elevador Controle do Work Remote
traseiro. O implementador precisa assegurar que os mo-
vimentos de inclinação do elevador traseiro sejam para-
dos antes que o sinal de realimentação para o caminhão
seja removido. Se isto não for feito, o usuário será nova-
mente forçado a utilizar o dispositivo externo de controle
para mover o elevador traseiro para a posição onde o si-
nal de realimentação é transmitido e o controle remoto é
permitido.
Esta função pode ser desativada ajustando-se um parâ-
metro para que o movimento completo do elevador trasei-
ro possa ser controlado a partir do Work Remote.
Considerar os requisitos locais ants de alterar este ajuste.

Para controlar o elevador traseiro usando o Work Remo-


te, o menu Elevador traseiro deve primeiro ser seleciona-
do (a função de elevador traseiro será automaticamente
ativada ao entrar no menu Elevador traseiro e as condi-
ções selecionadas forem atendidas).

Por padrão, deve existir uma entrada do elevador traseiro


para o caminhão de que o controle remoto é permitido.
Se a entrada não estiver presente, a mensagem abaixo
será exibida.
Isso pode ocorrer porque não é permitido abrir o elevador
traseiro a partir de uma posição completamente fechada T9080742

com o controle do Work Remote. Se isso ocorrer, o moto-


rista deverá usar um dispositivo de controle externo nor-
mal para abrir o elevador traseiro para uma posição onde
ele forneça um sinal para o caminhão informando que o
controle remoto é permitido.

Nota! Alguns elevadores traseiros têm um sistema embu-


tido que inibe a abertura e o fechamento completo a partir
de um controle remoto. Se for esse o caso, a função Work
Remote deverá ser desativada.

Quando existe um sinal de realimentação para o cami-


nhão informando que o controle remoto é permitido (ou
que a função de segurança está desativada) a visuali-
zação mostrada aqui será exibida.

Nesta visualização o elevador traseiro pode ser contro-


lado de acordo com o seguinte:

Variantes principais de preparação elétrica FM (4), FH (4)


BRA78737 Data 9.16 Edição 05 Pág. 4 (29)
Ação Descrição
Seta para cima Levantar a plataforma
Seta para baixo Baixar a plataforma
Seta para a esquerda Inclinar para cima/fechar a plataforma
Seta para a direita Inclinar para baixo/abrir a plataforma

Variantes principais de preparação elétrica FM (4), FH (4)


BRA78737 Data 9.16 Edição 05 Pág. 5 (29)
Quando o caminhão está equipado com Indicador de Car-
ga Volvo, as cargas do eixo serão exibidas na visualiza-
ção do elevador traseiro.

T9080741

Dependendo do tipo de veículo e da configuração do eixo


do caminhão ou reboque, a visualização pode ser
selecionada.

Se o elevador traseiro for do tipo deslizante (e ele supor-


tar controle remoto) o Work Remote pode ser usado.
Consultar AUX5 e AUX6 no menu do interruptor AUX.

T9080743

Conexões para o elevador traseiro na extremidade do quadro (tratores,


atrás da cabine)
Cabos usados para conectar o elevador traseiro aos co-
nectores BB1 e BB3 do chassi.
Esses cabos, que se encontram na cabine, são montados
(juntamente com o cabo B+) pelo implementador.

BB1/Conector 1, variantees TAILPREP e TAILPRE2


Fio de extensão do conector BB1.

Pinagem (conector de acordo com DIN 72585)

Pino Observação
1 + 24 V quando o interruptor na cabine está ativado.
Carga máxima 4 A (fusível 5 A do fusível 4 na caixa de fusíveis A02P)
2 Não conectado. Tamanho do fio 1,5 mm2. Disponível em BBEC2:2
3 Não conectado. Tamanho do fio 1,5 mm2. Disponível em BBEC2:3
4 Não conectado. Tamanho do fio 1,5 mm2. Disponível em BBEC2:4
5 Não conectado. Tamanho do fio 1,5 mm2. Disponível em BBEC2:5
6 Traseira basculante não fechada. Acenderá o ícone “elevador traseiro não fechado” no display do painel
de instrumentos, quando este fio estiver conectado com o terra. DI L
7 Não conectado. Tamanho do fio 1,5 mm2. Disponível em BBEC2:7

Variantes principais de preparação elétrica FM (4), FH (4)


BRA78737 Data 9.16 Edição 05 Pág. 6 (29)
Caminhões com alarme
Quando a variante TAILPREP ou TAILPRE2 é selecio-
nada em um caminhão com alarme, variante com alar-
me contra arrombador, um fio é pré-roteado ao
conector BB2, pino 1 no quadro do chassis. Com a va-
riante ALARM-B esta entrada é desativada. Com a va-
riante ALARM-E esta entrada é ativada. Ajustes de
parâmetro determinarão se o alarme será disparado
quando o pino 1 (conector BB2) está conectado ao ter-
ra, ou se o alarme será disparado quando a conexão
com o terra é interrompida.

BB3/Conector 2, variante TAILPRE2


Fio de extensão do conector BB3.

Esse é um fio de controle adicional para o controle do elevador traseiro do Controle remoto sem fio

Pino Descrição
1 Ativar o controle remoto. DI H do Elevador traseiro.
Sinal de +24 V do elevador traseiro quando controle a partir do Work Remote for permitido (por exemplo,
quando o elevador traseiro estiver na posição horizontal +/- 10 graus).
Esta função pode ser desativada ajustando-se um parâmetro que torna o controle remoto possível a
despeito da entrada neste pino.
É responsabilidade do fabricante do elevador traseiro assegurar que o movimento de inclinação do ele-
vador pare antes desta entrada ser removida; isto torna possível inclinar o elevador de volta.
2 Elevador traseiro para cima. DO H. Potência máxima 1 A.
3 Elevador traseiro para o lado (AUX5). Potência máxima 1 A.
4 Excesso de carga. Entrada digital alta quando o elevador traseiro está sobrecarregado.
5 Elevador traseiro para baixo. DO H. Potência máxima 1 A.
6 Inclinação do elevador traseiro. DO H. Potência máxima 1 A.
7 Deslizamento do elevador traseiro para dentro (AUX6). DO H. Potência máxima 1 A.

O elevador traseiro deve estar equipado com o conector


a seguir para permitir a conexão com o cabo de extensão
de BB1/BB3.

Pino isolante
Descrição A dimensão P/N
Isolador para terminal – 25371156
fêmea
Anel trava – 3963413
Terminal macho 0,5–1 mm2 984945
T3009603
Vedador de cabo 0,5–1 mm2 20734499
Tampão, transparente – 970771 Conector conjugado para fio de
controle

Variantes principais de preparação elétrica FM (4), FH (4)


BRA78737 Data 9.16 Edição 05 Pág. 7 (29)
Estojos de energia
Para caminhões rígidos, o pino de energia (X25) está lo-
calizado dentro do quadro do chassis, atrás da travessa
da caixa de mudanças. O pino é alimentado por meio de
um fio de 35 mm2 a partir de um fusível do implementador
de 200 A (FM1) na caixa das baterias.
Para tratores, a energia pode ser recebida diretamente
do fusível de 200 A para as aplicações da carroceria, lo-
calizado na caixa das baterias.

T9093996

Conexão de massa
Para caminhões rígidos, um pino de terra está localizado
na direita do trilho do quadro.
Para tratores, um pino de terra pode ser montado na di-
reita do trilho do quadro.

O parafuso do terra Volvo está de acordo com a tabela


abaixo.

Este parafuso requer um furo de ∅15,7 mm.

Peças exigidas do parafuso do terra Volvo

Peça P/N
Parafuso 995041
Porca M14 992328
Porca M10 983716
Arruela 994873

ATENÇÃO
Se a alimentação para a traseira basculante em um re-
boque for recebida do caminhão, o implementador de-
ve assegurar-se de que a conexão negativa da traseira
basculante ao caminhão está funcionando correta-
mente. Se não, os fios do terra para iluminação do re-
boque podem ser sobrecarregados e danificados
severamente.

Variantes principais de preparação elétrica FM (4), FH (4)


BRA78737 Data 9.16 Edição 05 Pág. 8 (29)
Parâmetros para o elevador traseiro
Código do Descrição Min Valor Materi-
parâmetro padrão al
P1CXB Função elevador traseiro ou guindaste, habilitar. 0 0/1 2
Padrão = Ativado nas variantes TAILPREP e TAILPRE2
0 = Funções desabilitadas
1 = Elevador traseiro habilitado
2 = Guindaste habilitado
P1JU2 Ativar o controle remoto do Elevador traseiro. 0 0/1 1
Padrão = Ativar na variante TAILPRE2
0 = Desabilitado
1 = Habilitado
P1ILP Ativação da função do elevador traseiro ou guindaste no Work 0 0/1 2
Remote.
Padrão = Elevador traseiro ativado na variante TAILPRE2
0 = Funções desabilitadas
1 = Elevador traseiro habilitado
2 = Guindaste habilitado
P1CW9 Lógica do interruptor de habilitação do elevador traseiro (inter- 0 1 1
ruptor tipo bi-estável ou mono-estável)
0 = Interruptor mono-estável
1 = Interruptor bi-estável
P1EAA Interruptor flexível ID 008 0 0/1 1
Diagnóstico ativado do interruptor do elevador traseiro na
cabine
0 = Desabilitado
1 = Habilitado
P1ITO Freio de estacionamento aplicado como condição para ativar o 0 0 2
elevador traseiro.
0 = Nenhuma condição
1 = Aplicado como condição de entrada
2 = Condição de entrada e saída
P1JGE Freio de estacionamento aplicado como condição para contro- 0 0 1
lar o movimento do elevador traseiro com o Work Remote
0 = Desabilitado
1 = Habilitado
P1C22 Desativação automática do elevador traseiro em minutos após 0 240 2550
a ativação
Unidade: Minutos
P1JGF Decide se uma entrada digital alta é necessária a oartur do ele- 0 1 1
vador traseiro para permitir o controle remoto.
0 = Nenhuma entrada exigida
1 = Entrada exigida
P1BVQ Função de inibição do motor de arranque habilitar Falso
(VMCU) Verdadeiro/Falso
P1B80 Inibição inicia solicitação quando o elevador traseiro é Não
(VMCU) habilitado
Sim/Não

Variantes principais de preparação elétrica FM (4), FH (4)


BRA78737 Data 9.16 Edição 05 Pág. 9 (29)
P1AWB Detecção do elevador traseiro não fechado. 0 1 1
- Ver o capítulo VBI, “Eletrônica do veículo”, “Accesso ao dis-
play” para mais informações a respeito das advertências do
intrumento.
0 = Detecção desabilitada
1 = Detecção habilitada
P1B9X Work Remote, Controle remoto sem fio presente. Falso/
Padrão = VERDADEIRO na variante TAILPRE2 Verdadeiro
Verdadeiro/Falso

Parâmetros para alarme


Os parâmetros a seguir se aplicam apenas a caminhões alarme de carga, pino 1 no conector BB2 no trilho do qua-
com um alarme e são relacionados com a entrada do dro do chassis.

Código do Descrição Ajuste


parâmetro
P1ES4 Ativar a entrada do alarme de carga Falso (entrada desativada) ajuste padrão por
ALARME-B
Verdadeiro (entrada ativada) ajuste padrão
por ALARM-E
P1ETB Comportamento da entrada do alarme de carga Falso (padrão) = Normalmente aberto. O alar-
me é disparado quando o circuito está conec-
tado com o potencial do terra.
Verdadeiro = Normalmente fechado. O alarme
é disparado quando o circuito está desconec-
tado do potencial do terra.

Variantes principais de preparação elétrica FM (4), FH (4)


BRA78737 Data 9.16 Edição 05 Pág. 10 (29)
Pinagem para as funções do elevador traseiro
Na variante TAILPRE2, alguns pinos no conector BBEC1 e
no BBM tiveram as funções alteradas em relação à confi-
guração padrão.

Conector BBEC1 no centro elétrico do implementador


Pino Função padrão Função na variante TAILPRE2 Tipo
3 Interruptor flexível ID8 Interruptor de ativação do elevador traseiro, DI H
ID8
5 Ícone de Advertência do Instrumento, “Car- Ícone de advertência do instrumento, “Ele- DI L
roceria fora da posição de direção” vador traseiro não fechado”
10 Alarme trailer/carga Alarme trailer/carga DI L

BBM
Pino Função padrão Função na variante TAILPRE2 Tipo
B1:9 Ícone do display, Status 2 do equipamento Ícone de advertência do instrumento, “So- DI H
brecarga do elevador traseiro”
B1:25 PTO3/Caixa de divisão PTO, solicitação Ativação do controle remoto DI H
B3:1 PTO3/Caixa de divisão PTO, válvula Elevador traseiro, para cima DO H
solenóide
B3:5 Interruptor auxiliar 5, ID58 Deslizamento do elevador traseiro, para DO H
fora
B3:6 Interruptor auxiliar 6, ID59 Deslizamento do elevador traseiro, para DO H
dentro
B3:7 Rotação do motor >1.000 rpm Elevador traseiro, para baixo DO H
B3:10 Válvula PTO4 Elevador traseiro, inclinação DO H

Esquema, instalação elétrica


Variantes TAILPREP e TAILPRE2

Variantes principais de preparação elétrica FM (4), FH (4)


BRA78737 Data 9.16 Edição 05 Pág. 11 (29)
T9108205

Kit de preparação da carroceria basculante elétrico


Variante BEPR-T2
Controle da carroceria basculante a partir do Work • Carroceria basculante para cima
Remote
• Carroceria basculante para baixo (abaixamento auto-
A variante BEPR-T2 é um kit de preparação especial de- mático possível)
senvolvido para caminhões que serão equipados com
uma carroceria basculante. Ele suporta um caminhão • Tampa traseira aberta
basculante rígido com ou sem reboque de basculante
com barra de tração e também tratores com reboque bas-
• Fechamento do elevador traseiro
culante (semi).
• Encrado dentro
A variante BEPR-T2 inclui:
• Encerado fora

• Work Remote com menus especiais para basculante • Interruptor de posição para advertência “Carroceria fo-
em caminhão ou reboque. ra da posição de condução”

• Unidade BBM com configuração de pinagem especial • Vibrador (relé)


para suporte de basculante em caminhão ou reboque.

• Um ícone mostrando "Carroceria fora da posição de


• Interruptor PARAR montado do chassi externo
condução" no display de instrumentos. • Válvula de descarga hidráulica adicional
• Fios pré-roteados no chassis para controle do
basculante.
A variante BEPR-T2 exige e utiliza o fio da variante
BBCHAS3. Está disponível um chicote de fios adicional
para as válvulas solenóide e interruptores no chassis. Es-
te chicote de fios do chassis possui um conector único de
duas posições para cada uma das funções listadas abai-
xo (para uso com uma carroceria basculante rígida ou
basculante de trator/semi reboque):

Variantes principais de preparação elétrica FM (4), FH (4)


BRA78737 Data 9.16 Edição 05 Pág. 12 (29)
O conector BB2 do chassis contém pinos para carroceria
basculante adicional no reboque com barra de tração:

• Carroceria basculante para cima

• Carroceria basculante para baixo (abaixamento auto-


mático possível)

• Tampa traseira aberta

• Fechamento do elevador traseiro

• Encrado dentro

• Encerado fora
Nota! É importante que o implementador use as válvulas
solenoides que incorporam um diodo de corrente reversa.
Isto é especialmente importante quando o caminhão e o
reboque possuem carroceria basculante.

Caminhões com o controle de basculante da variante


BEPR-T2 serão suportados apenas a partir do Controle
Remoto de Serviço. A variante não inclui nenhum outro
dispositivo de controle situano na cabine.
Interruptores flexíveis para funções do implementador
AUX3, AUX4, AUX5 e AUX6 (variante AESW2-PK) não
podem ser utilizados juntamente com a variante BEPR-
T2.
A variante BEPR-T2 requer a variante BBCHAS3. Isto é
porque estes fios são utilizados para controlar as funções
da carroceria basculante.

Consultar o esquema elétrico para informações


adicionais.

Variantes principais de preparação elétrica FM (4), FH (4)


BRA78737 Data 9.16 Edição 05 Pág. 13 (29)
Funcionalidade do basculante no Controle remoto de serviço
A(s) carroceria(s), e também a PTO, podem ser controla-
dos a partir do Controle remoto de serviço.

Para controlar a carroceria basculante a partir do controle


remoto, o menu do basculante precisa ser selecionado.

No menu do basculante o caminhão terá prioridade por


padrão.
Os botões de seta para a direita e para a esquerda são
utilizados para navegar enre as opções caminhão e
reboque.

Pressionar OK para selecionar a opção.


A opção selecionada será destacada. T9080744

Controle Remoto de Serviço

Na figura exibida aqui, a carroceira em um reboque com


barra de tração foi selecionado.

Se nunca for utilizado um reboque com barra de tração,


esta opção pode ser desativada ajustando-se um
parâmetro.

T9080745

Funções do basculante
Quando o ícone do caminhão é selecionado, a visualiza-
ção mostrada aqui será exibida.

Nesta visualização, a carroceria basculante do caminhão


pode ser controlada a partir do Controle remoto de servi-
ço de acordo com o seguinte:

Ação Resultado
Seta para cima Levantar a carroceria
basculante
Seta para baixo Baixar a carroceria bascu- T9080746
lante. O abaixamento au-
tomático pode ser ativado.
Seta para a esquerda Fechar a tampa/flap tra-
seiro motorizado
Seta para a direita Soltar a tampa traseira ou
abrir a tampa/flap traseiro
motorizado
Botão 1 Abrir o encerado
Botão 2 Fechar o encerado
Botão 3 Sacudidor/vibrador

Se o sacudidor/vibrador ou encerado controlado remota-


mente não for utilizado, os botões 1 -3 pode receber ou-
tras funções. Os ícones no Controle remoto de serviço
para estas funções podem ser substituídos usando-se os
ajustes de parâmetro.

Variantes principais de preparação elétrica FM (4), FH (4)


BRA78737 Data 9.16 Edição 05 Pág. 14 (29)
Variantes principais de preparação elétrica FM (4), FH (4)
BRA78737 Data 9.16 Edição 05 Pág. 15 (29)
Levantamento da carroceria basculante
Presumindo que a bomba hidráulica esteja funcionando,
pressionar a seta para cima levantará a carroceria
basculante.
Quando os botões para cima e OK são pressionados ao
mesmo tempo, a rotação do motor aumenta até a rotação
do motor selecionada em Modo de rotação do motor 0
(consulte “Controle de rotação do motor” do VBI, capítulo
Componentes eletrônicos do veículo).
Quando um dos botões for liberado, o motor automatica-
mente retornará para marcha lenta baixa.

Abaixamento da carroceria basculante


Pressionar a seta para baixo abaixará a carroceria
basculante.
O abaixamento da carroceria basculante também pode
ser realizado com o motor desligado. Isso requer que a
chave esteja pelo menos na posição Acessória.

Abaixamento automático
O abaixamento automático da carroceria basculante pode
ser selecionado com parâmetros.
Quando selecionado, após o botão de seta para baixo ser
pressionado durante um tempo préajustado (pelo usu-
ário), a carroceria continuará baixando durante um tempo
préajustado (pelo usuário). Este tempo será ajustado pa-
ra assegurar que a carroceria basculante alcançou a po-
sição inferior antes da ação de abaixamento terminar. O
abaixamento automático pode ser parado pressionando-
se o botão OK ou os botões de seta para cima ou para
baixo. O botão “PARAR” também parará a ação de
abaixamento.

Tampa traseira
O controle da tampa/flap traseiro pode ser configurado
pelo implementador ajustando parâmetros.

O implementador ajustará os parâmetros necessários pa-


ra a tampa traseira ou flap traseiro utilizado. Para evitar
abertura não intencional da tampa traseira, pode-se esta-
belecer condições que exigem que a PTO esteja ativa an-
tes de a tampa/flap traseiro possa ser controlado.

Estão disponíveis quatro alternativas para porta/flap


traseiro:

0 = Sem elevador traseiro controlado remotamente.


— Usado para portas/flaps traseiros que não podem ser
controlados remotamente. O controle da tampa/flap tra-
seiro é desativado a partir do Controle Remoto de
Serviço.

1 = Hidráulico - Duas válvula solenóide; uma para abrir e


uma para fechar a tampa/flap traseiro. Saídas digitais pa-
ra as válvulas solenóides ficam ativas enquanto o botão
correspondente no Controle Remoto de Serviço está
pressionado.

Variantes principais de preparação elétrica FM (4), FH (4)


BRA78737 Data 9.16 Edição 05 Pág. 16 (29)
2 = Pneumático Aberto/Fechado — Uma válvula sole-
noide. Abre a tampa/flap traseiro quando ativa, fecha
quando inativa. Saídas digitais para a válvula solenóide
(válvula de abertura da tampa traseira) serão ativadas
quando o botão “abrir tampa traseira”, no Controle Remo-
to de Serviço, for pressionado, e desativadas quando o
botão “fechar tampa traseira” for pressionado.
Observar que a tampa/flap traseiro também fechará
quando o caminhão entrar em modo veículo
“Estacionado”.

3 = Destravamento Pneumático (liberação da tampa


traseira). - Uma válvula solenóide é utilizada para liberar
a tampa traseira. A tampa traseira será liberada após o
botão “abrir tampa traseira”, no Work Remote, ter sido
pressionado durante dois segundos (cofiguração padrão).
Os ganchos serão soltos enquanto o botão for mantido
pressionado. Este tipo de tampa traseira fechará/abrirá
com seu próprio peso quando a carroceria basculante for
baixada.

Sacudidor/Vibrador
O botão sacudidor/vibrador ativará o vibrador enquanto o
botão estiver pressionado, mas desligará automatica-
mente o vibrador após 10 segundos (este tempo é um
ajuste do parâmetro).
Quando um agitador/vibrador não está presente, esse bo-
tão pode ser usado para algumas outras funções.

Encerado
Uma lona pode ser controlada remotamente pelo Work
Remote. Saídas digitais para as válvulas solenoides ou
os relés do motor estão ativas desde que o botão corres-
pondente no Work Remote esteja pressionado.
Por padrão, a rotação máxima do veículo é definida como
10 km/h para evitar a abertura da lona durante a condu-
ção. Quando a lona controlada remotamente não está
presente, esse botão pode ser usado para algumas ou-
tras funções.

Variantes principais de preparação elétrica FM (4), FH (4)


BRA78737 Data 9.16 Edição 05 Pág. 17 (29)
botão PARAR
O botão PARAR no Controle Remoto de Serviço parará
todos os comandos em andamento desligando todas as
saídas digitais. Ao mesmo tempo “parar” saída digital
(baixa) será interrompido. Isto significa que se uma válvu-
la de “descarga” for utilizada (para interromper o fluxo hi-
dráulico), esta válvula será desligada.

Após o botao PARAR ser pressionado, o botão OK preci-


sa ser pressionado para confirmar que a valvula de des-
carga abrirá e que as saídas digitais do controle do
basculante poderão ser reativadas.

Botão PARAR externo


O sistema é preparado para um botão PARAR adicional.

A entrada digital para um botão PARAR externo adicional


terá a mesma funcionalidade que o botão PARAR no
Controle Remoto de Serviço.

Se nenhum botão de parada externo for utilizado, esta


entrada digital precisa ser conectada com o terra.

Reboque com barra de tração com basculante


Quando um reboque com basculante (barra de tração) é
selecionado, a visualização mostrada aqui é exibida.

A funcionalidade para a carroceria basculante será simi-


lar à da carroceria basculante no caminhão descrita
acima.

Quando o reboque é desconectado, o menu do reboque


com basculante não será selecionável.

Para carrocerias semibasculantes, o menu do caminhão


e as saídas devem ser usados.
T9080747

Conectores no trilho do quadro para basculante.


Conector BB1
Especificações do conector do cabo de controle (conector
de acordo com o DIN 72585).

Pino Descrição
1 Carroceria basculante fora da posição de condução. DI L. Ligará a advertência na cabine
quando aterrado.
2 Fornecimento de energia para a válvula solenóide de descarga. 5 A c/ fusível na caixa de
fusível A02P (+24 V)
3 Solicitação externa de PARADA. DI L.
Nota: PARADA externa parará toda a funcionalidade do basculante quando ele for desco-
nectado do terra. Se nenhum botão de parada externo for utilizado, esta entrada digital
precisa ser conectada com o terra.
4 Vibrador, caminhão. DO H Carga máxima contínua 1 A.
5 Terra para válvulas solenóide e relé do vibrador para caminhões apenas. Seguir o esque-
ma elétrico.
6 Válvula solenoide de descarga. DI L. Carga máxima contínua 1 A.
7 Não conectado. Tamanho do fio 1,5 mm2. Disponível em BBEC2:7

Variantes principais de preparação elétrica FM (4), FH (4)


BRA78737 Data 9.16 Edição 05 Pág. 18 (29)
Os fios de extensão do conector BB1 para interruptores e
válvulas solenoides no chassi são fornecidos pela Volvo

Conector BB2
Especificações do conector do cabo de controle (conector
de acordo com o DIN 72585).

Pino Descrição
1 Reboque com tampa traseira, fechar. DO H Carga máxima contínua 1 A.
2 Reboque com tampa traseira, abrir/liberar. DO H Carga máxima contínua 1 A.
3 Reboque com carroceria basculante, para baixo. DO H Carga máxima contínua 1 A.
4 Reboque com carroceria basculante, para cima. DO H Carga máxima contínua 1 A.
5 Reboque com lona, fora/fechado. DO H Carga máxima contínua 1 A.
6 Reboque com lona, dentro/aberto. DO H Carga máxima contínua 1 A.
7 Terra para válvulas solenóide e relé do vibrador para reboques apenas. Seguir o esque-
ma elétrico.

Os fios de extensão do conector BB2 não são fornecidos ser usado para válvulas solenoides da carroceria
pela Volvo. O mesmo fio da fiação elétricaa do BB3 pode basculante.

Conector BB3
Especificações do conector do cabo de controle (conector
de acordo com o DIN 72585).

Pino Descrição
1 Tampa traseira do caminhão, fechar. DO H Carga máxima contínua 1 A.
2 Caminhão com tampa traseira, abrir/liberar. DO H Carga máxima contínua 1 A.
3 Caminhão com carroceria basculante, para baixo. DO H Carga máxima contínua 1 A.
4 Caminhão com carroceria basculante, para cima. DO H Carga máxima contínua 1 A.
5 Caminhão com lona, fora/fechada. DO H Carga máxima contínua 1 A.
6 Caminhão com lona, dentro/aberta. DO H Carga máxima contínua 1 A.
7 Terra para válvulas solenóide e relé do vibrador para caminhões apenas. Seguir o esque-
ma elétrico.

Os fios de extensão do conector BB3 para interruptores e


válvulas solenoides no chassi são fornecidos pela Volvo

Para encaixar o conector do cabo de controle, utilizar as


peças Volvo de acordo com os P/Ns na tabela abaixo.

Pino isolante
Descrição A dimensão P/N
Isolador para terminal – 25371156
fêmea
Anel trava – 3963413
Terminal macho 0,5–1 mm2 984945
T3009603
Vedador de cabo 0,5–1 mm2 20734499
Tampão, transparente – 970771 Conector conjugado para fio de
controle

Variantes principais de preparação elétrica FM (4), FH (4)


BRA78737 Data 9.16 Edição 05 Pág. 19 (29)
A ilustração na direita mostra o local dos conectores do
implementador no trilho do quadro do chassis.

T9093996

Esquema, instalação elétrica

T9081986

Nota! Como a troca entre a carroceria ambulante do cami-


nhão e a do reboque é realizada no lado aterrado da válvu-
la solenoide, é importante que as válvulas solenoides
equipadas com diodos de corrente inversa sejam usadas.
Válvulas solenóide também devem ser equipadas com
"diodos de roda livre" ou similares para ajudar a suprimir
picos de voltagem.
T9081108
Nota! Válvulas solenoides, relés, interruptor de parada ex-
terno e interruptor de posição são montados pelo imple-
mentador e não fazem parte da entrega pela Volvo.

Variantes principais de preparação elétrica FM (4), FH (4)


BRA78737 Data 9.16 Edição 05 Pág. 20 (29)
Variantes principais de preparação elétrica FM (4), FH (4)
BRA78737 Data 9.16 Edição 05 Pág. 21 (29)
Parâmetros para Basculante
Código do Descrição Min Valor Materi-
parâmetro padrão al
P1JPJ Função da carroceria basculante, ativação. 0 0/1 1
Padrão = Ativar na variante BEPR-T2
0 = Desabilitado
1 = Habilitado
P1JPI Ativação da carroceria basculante secundária. 0 0 1
Ative quando houver uma carroceria basculante no caminhão e
uma carroceria basculante na barra de tração
0 = Desabilitado
1 = Habilitado
P1KKO Ativação do botão de parada do chassi 0 0 1
0 = Desabilitado
1 = Habilitado
P1JOA Tempo que o botão de abaixamento no Controle Remoto de 0 3,0 25,5
Serviço deve ser pressionado antes que o Abaixamento auto-
mático da carroceria basculante ser ativado.
0 = Abaixamento automático desativado
Unidade: Segundos
P1JPO Tempo que o Abaixamento automático da carroceria basculan- 0 60 255
te fica ativo. Este parâmetro será ajustado para assegurar que
a carroceria basculante alcançou a posição inferior antes de
ser desativado.
0 = Abaixamento automático desativado
Unidade: Segundos
P1JPQ Requerimento que a PTO ficará ativa antes da tampa/flap tra- 0 1 1
seiro possa ser controlado.
0 = Desabilitado
1 = Habilitado
P1JPK Tipo com tampa traseira do basculante primário 0 0 3
Método para controle da porta traseira
0 = Manual
1 = Hidráulico
2 = Pneumático Aberto/Fechado
3 = Destravamento pneumático (liberação do flap traseiro)
P1JPL Tipo com porta traseira do basculante secundário (reboque 0 0 3
com barra de tração)
Método para controle da porta traseira
0 = Manual
1 = Hidráulico
2 = Pneumático Aberto/Fechado
3 = Destravamento pneumático
P1JOB Limite de tempo do botão de liberação da tampa traseira (Inten- 0 2,0 25,5
cionado para liberação do flap traseiro). Este é o tempo que o
botão precisa ser pressionado antes do flap traseiro ser
liberado.
0 = Disativado (Ativação imediata)
Unidade: Segundos
P1JPM Sacudidor/vibrador, ativar 0 0 1
0 = Desabilitado
1 = Habilitado
P1JPR Sacudidor/vibrador, tempo máximo para ciclo ativo 0 10,0 25,5
0 = Sem limite
Unidade: Segundos

Variantes principais de preparação elétrica FM (4), FH (4)


BRA78737 Data 9.16 Edição 05 Pág. 22 (29)
P1JPN Ativar encerado 0 0 1
0 = Desabilitado
1 = Habilitado
P1JPP Define o intervalo de tempo durante o qual os comandos da 0,1 0,5 25,5
carroceria basculante são ignorados ao alternar entre a carro-
ceria basculante do caminhão e a do reboque
Unidade: Segundos

Parâmetros para os botões de atalho do Work Remote no menu Carroceria


Basculante
No menu da carroceria basculante, os botões de atalho
(por padrão, definidos como Abrir lona, Fechar lona e Agi-
tador) podem ser usadas para outras funções definidas
pelo cliente.
As funções selecionadas com os parâmetros abaixo serão
válidas apenas nos menus da carroceria basculante.

Código do Descrição Min Valor Materi-


parâmetro padrão al
P1KL6 Função e ícone para o Botão 1 no menu Carroceria basculante. 0 1 255
P1KL7 Função e ícone para o Botão 2 no menu Carroceria basculante. 0 2 255
P1KL8 Função e ícone para o Botão 3 no menu Carroceria basculante. 0 3 255

Funções selecionáveis

0 = Nenhum 8 = Luz de trabalho da cabine 17 = AUX4


1 = Abrir lona da carroceria 9 = Luz de ré lateral 18 = AUX5
basculante 10 = PTO1 19 = AUX6
2 = Fechar lona da carroceria 11 = PTO2 20 = Ligar/desligar o motor
basculante 12 = PTO3 21 = Rotação do motor em marcha
3 = Agitador da carroceria basculante 14 = AUX1 lenta
4 = Elevador traseiro 15 = AUX2 22 = Retomar rotação do motor
5 = Guindaste 16 = AUX3 23-255 = Não utilizado
6 = Luz de sinalização
7 = Luz da quinta roda

Exemplo
Se um caminhão com carroceria basculante não tiver a
função de Agitador, esse botão poderá ser usado para li-
gar/desligar o motor. Isso é feito alterando o parâmetro
P1KL8 do valor 3 (agitador da carroceria basculante) para
o valor 20 (ligar/desligar motor). Quando algum dos inter-
ruptores AUX é selecionado (alternativas 14-19), o mes-
mo ícone será exibido para aqueles interruptores no
menu da carroceria basculante que são selecionados pa-
ra o interruptor correspondente no menu PTO/AUX.

T9087936

A — Definir usando o parâmetro P1KL6


B — Definir usando o parâmetro P1KL7
B — Definir usando o parâmetro P1KL8

Variantes principais de preparação elétrica FM (4), FH (4)


BRA78737 Data 9.16 Edição 05 Pág. 23 (29)
SPEED-DU – Kit de preparação elétrica para veículos com carrega-
mento traseiro
SPEED-DU é uma variante especial para veículos de cole-
ta de lixo (RCV) com carregamento traseiro destinados a
seguir as demandas em EN1501-1 para “degrau” na tra-
seira do caminhão.
Caminhões encomendados com a variante SPEED-DU
são equipados com uma unidade de controle eletrônico
BBM com configurações de parâmetros únicas. Um conec-
tor de sinalização comumente usado em RCVs está dispo-
nível no centro elétrico do implementador na cabine.
O neutro automático no freio de estacionamento está pre-
parado, mas não deve ser usado com a função de Libera-
ção automática do freio de estacionamento.

Funcionamento
A velocidade do veículo é, por padrão, limitada a 30 km/h
(RSL2) quando há uma entrada ativa do chassi na entrada
de “degrau”. Quando RSL2 está ativa (degrau ocupado),
uma função de inibição inversa é ativada. Essa função
acionará os freios e forçará o motor para marcha lenta bai-
xa se a alavanca de marcha for colocada na posição de
marcha a ré enquanto a entrada de “degrau” estiver ativa.
Ao mesmo tempo, ela inibirá o engate da marcha a ré em
caminhões equipados com caixas de transmissão I-Shift
ou Powertronic.
A liberação dos freios acionados e a redefinição da mar-
cha a ré inibida só podem ser realizadas removendo o si-
nal de entrada do “pedal” (sair do degrau) e colocando a
alavanca de marcha na posição de marcha neutra. É res-
ponsabilidade do implementador garantir a neutralização
necessária e as funções de penalidade relacionadas. Para
ver os diagramas elétricos completos, consulte “NL” no
Diagrama de fiação elétrica aplicável.

Informações ao motorista
Quando algum Limite de velocidade do veículo for ativa-
do, um símbolo “RSL” será mostrado no visor do painel
de instrumentos.

T9070310

Ícones de instrumentos com sinais sonoros também estão


disponíveis no visor de instrumentos para:

Mancal de apoio ocupado


Um ícone será exibido na barra de status (sem sinal so-
noro) desde que uma entrada ativa esteja presente no co-
nector XNS, pino 2.
O ícone de exibição do implementador número 4 será
usado. T9081727

Comunicação O ícone de exibição do implementador número 2 será


Um ícone será exibido com um sinal sonoro desde que usado.
uma entrada ativa esteja presente no conector XNS, pino
19.

Variantes principais de preparação elétrica FM (4), FH (4)


BRA78737 Data 9.16 Edição 05 Pág. 24 (29)
T9088047

Para de emergência para a carroceria


Um ícone será exibido com um sinal sonoro desde que
uma entrada ativa esteja presente no conector XNS, pino
18. T9088048

O ícone de exibição do implementador número 3 será


usado.

Conector na cabine para carroceria de RCV


Um conector no centro elétrico do implementador está
preparado para conexão fácil com a carroceria do RCV.

Esse conector contém sinais comumente usados para


RCVs. O conector é marcado como XNS e está localiza-
do como mostrado aqui.

T9088046

Conector XNS no centro elétrico do implementador

Conector XNS para veículos SPEED-DU


Para ver o diagrama elétrico completo, consulte o Diagra-
ma de fiação elétrica, página NL.

T3019799

XNS Funcionamento Descrição


2 "Degrau". Entrada (DI H) "Degrau".
BBM B2:4 A entrada ativa o limite de velocidade de rodagem,
RSL2 (máx. 30 km/h) e a função de inibição de mar-
cha a ré de acordo com EN1501-1.
5 Saída da rotação do motor (DO H) Alta quando a rotação do motor é 1.000 rpm.
BBM B3:7 Histerese +/- 20 rpm. Máx 1,0 A
6 Detecção neutra (DO L) Baixa quando a caixa de marchas está em neutro ou
BBM B2:1 neutro automático.
8 Informações do freio de estacionamento (DO H) Alta quando o freio de estacionamento está acionado.
Do conector BBEC1:4 Máx 1,0 A.
9 Solicitação de rotação do motor, 900 rpm, (DI H) A entrada de +24 V solicitará a rotação do motor de
BBM B1:3 900 rpm. (ESM1 é usado)
10 Solicitação de ativação da PTO1 (DI H) A entrada de +24 V. solicitará PTO1.
BBM B1:1
13 BB- Rede CAN Rede CAN do implementador, alta
BBM B1:29
14 BB- Rede CAN Rede CAN do implementador, baixa

Variantes principais de preparação elétrica FM (4), FH (4)


BRA78737 Data 9.16 Edição 05 Pág. 25 (29)
BBM B1:30
15 Solicitação de rotação do motor, 1.000 rpm, (DI H) A entrada de +24 V solicitará a rotação do motor de
BBM B1:7 1.000 rpm. (ESM2h é usado)
16 Alimentação +24V Alimentação para entradas. Carga máx. de 300 mA.
BBM B3:16
18 Parada de emergência na carroceria (DI H) A entrada de +24 V mostrará o ícone no painel de ins-
BBM B1:10 trumentos avisando que a carroceria teve uma para-
da de emergência e ativará o som da campainha (o
ícone de exibição da carroceria nº 3 é usado)
19 Sinal de comunicação para o motorista (DI H) A entrada de +24 V exibirá o ícone do sino no painel
BBM B1:9 de instrumentos e ativará o som da campainha (o íco-
ne de exibição da carroceria nº 2 é usado)
20 Ativação do Neutro automático (DI H) A entrada de +24 V ativará o neutro automático para
BBM B2:14 ativação quando as condições forem atendidas

Parâmetros para SPEED-DU


A função de imobilização do veículo impede que o cami-
nhão seja colocado em marcha a ré quando o degrau está
ocupado. Essa função é ativada por um kit de conversão
incluído na variante SPEED-DU.
Kit de conversão de imobilização remota: 85142230 (para
caminhões fabricados sem a variante SPEED-DU)

Código do Descrição Min Valor Materi-


parâmetro padrão al
P1BJG [0] RSL2, habilitar Sim
Sim/Não
P1BJG [1] RSL2, valor do limite de velocidade 5 30 250
Unidade: km/h
P1BJG [2] RSL2, ativação inibida acima do limite de velocidade Sim
Sim/Não
P1B45 Inibição da marcha-ré ativa quando RSL2 está ativa. Verdadeiro
Verdadeiro/Falso
P1B47 Ativação da inibição da marcha a ré bloqueando a marcha a ré, 0 2 2
ativar (válido apenas para caixas de marcha automáticas)
0 = Apenas entrada digital
1 = Apenas comando BB-CAN
2 = Entrada digital ou solicitação da BB-CAN
P1BJO Solicitação de RSL na rede BB ativada 0 1 1
0 = Solicitação da rede desabilitada
1 = Solicitação da rede habilitada
P1I97 [0] Função de imobilização do veículo ativada 0 3 3
0 = Função desativada
1 = Habilitado para entrada digital
2 = Habilitado para rede BB
3 = Habilitado para solicitações da entrada digital ou da rede
BB
P1B4V Habilitação do neutro automático 0 3 3
0 = Desabilitação do neutro automático
1 = Entrada digital habilitada apenas
2 = Solicitação do BB-CAN habilitada apenas
3 = Entrada digital e solicitação do BB-CAN habilitada

Variantes principais de preparação elétrica FM (4), FH (4)


BRA78737 Data 9.16 Edição 05 Pág. 26 (29)
P1B43 Decide se a alavanca de marcha deverá ser colocada na posi- Falso
ção neutra antes de sair do neutro automático.
Verdadeiro/Falso
P1B44 Saída da detecção de neutro. 0 2 3
(Haverá uma saída baixa ativa em B2:1 quado a marcha estiver
em neutro de acordo com a descrição).
0 = Sem saída 1 = Somente neutro automático
2 = Neutro automático ou marcha neutra (ponto morto)
3 = Somente em neutro
P1J6U [1] Ícone de exibição da carroceria nº 2 0 0 1
HMIIOM Ativa a reativação do ícone pop-up quando o freio de estacio-
namento está sendo liberado
0 = Desabilitado
1 = Habilitado
P1J6U [3] Ícone de exibição da carroceria nº 2. 0 255 255
HMIIOM Ícone pop-up no limite de velocidade do veículo
Unidade: km/h
255 = Condições desativadas
P1J6U [4] Linha de texto a ser apresentada juntamente com o ícone pop-
HMIIOM up. Texto: “Comunicação do degrau”
Máx. 32 caracteres
P1J6U [5] Ícone a ser apresentado como ícone pop-up no evento. Ver os 1 24 100
HMIIOM ícones disponíveis na tabela abaixo
24 = Sinal do mancal de apoio
P1J6U [6] Ícone a ser apresentado na barra de status. 1 24 100
HMIIOM Consulte a tabela no VBI, capítulo Componentes eletrônicos do
veículo
24 = Sinal do mancal de apoio
P1J6U [8] Ícone de exibição da carroceria nº 2. 0 0 3
HMIIOM Nível de advertência quando o ícone pop-up é ativado devido à
liberação do freio de estacionamento
0 = Nível de informação (info. branca)
1 = Nível amarelo de advertência
2 = Nível vermelho de advertência
3 = Nota
P1J6U [9] Ícone de exibição da carroceria nº 2. 0 0 3
HMIIOM Nível de advertência quando o ícone pop-up é ativado devido
ao limite de velocidade do veículo
0 = Nível de informação (info. branca)
1 = Nível amarelo de advertência
2 = Nível vermelho de advertência
3 = Nota
P1J6U [10] Tempo mínimo para o ícone da barra de status ser exibido 0 10 30
HMIIOM Unidade: Segundos
P1J6U [11] Tipo de som para ícone da barra de status (enquanto a entrada 0 1 2
HMIIOM esta ativa)
0 = Nenhum
1 = Sinal com um pulso
2 = Sinal intermitente rápido
P1J6V [1] Ícone de exibição da carroceria nº 3 0 0 1
HMIIOM Ativa a reativação do ícone pop-up quando o freio de estacio-
namento está sendo liberado
0 = Desabilitado
1 = Habilitado
0 = SPEED-DU

Variantes principais de preparação elétrica FM (4), FH (4)


BRA78737 Data 9.16 Edição 05 Pág. 27 (29)
P1J6V [4] Linha de texto a ser apresentada juntamente com o ícone pop-
HMIIOM up. Texto: “Parada de emergência”
Máx. 32 caracteres
P1J6V [5] Ícone a ser apresentado como ícone pop-up no evento 1 25 100
HMIIOM 25 = Parada de emergência ativa
P1J6V [6] Ícone a ser apresentado na barra de status 1 25 100
HMIIOM 25 = Parada de emergência ativa
P1J6V [8] Ícone de exibição da carroceria nº 3. 0 0 3
HMIIOM Nível de advertência quando o ícone pop-up é ativado devido à
liberação do freio de estacionamento
0 = Nível de informação (info. branca)
1 = Nível amarelo de advertência
2 = Nível vermelho de advertência
3 = Nota
P1J6V [10] Tempo mínimo para o ícone da barra de status ser exibido 0 10 30
HMIIOM Unidade: Segundos
P1J6V [11] Tipo de som para ícone da barra de status (enquanto a entrada 0 2 2
HMIIOM esta ativa)
0 = Nenhum
1 = Sinal com um pulso
2 = Sinal intermitente rápido
P1J6W [2] Ícone de exibição da carroceria nº 4 Falso
HMIIOM Também ativa a funcionalidade do ícone pop-up quando a "in-
formação" de severidade é selecionada.
Verdadeiro/Falso
P1J6W [4] Linha de texto a ser apresentada juntamente com o ícone pop-
HMIIOM up. Texto: “Mancal de apoio ocupado”
Máx. 32 caracteres
P1J6W [5] Ícone a ser apresentado como ícone pop-up no evento 1 63 100
HMIIOM 63 = Mancal de apoio ocupado
P1J6W [6] Ícone a ser apresentado na barra de status 1 63 100
HMIIOM 63 = Mancal de apoio ocupado
P1J6W [7] Ícone n° 4 do display do implementador. Nível de severidade 0 0 3
HMIIOM 0 = Nível de informação (info. branca)
1 = Nível amarelo de advertência
2 = Nível vermelho de advertência
3 = Nota
P1J5Y Função de neutralização da imobilização do veículo habilitada 0 1 1
0 = Função desativada
1 = Habilitado
P1F8G Condição usada para informação do estado do veículo para a 0 1 2
carroceria
0 = Motor funcionando
1 = Freio de estacionamento aplicado
2 = Caixa de mudanças em neutro

Variantes principais de preparação elétrica FM (4), FH (4)


BRA78737 Data 9.16 Edição 05 Pág. 28 (29)
Descrição do I/O relacionado
Pino Funcionamento Configuração do parâmetro para a função de li-
BBM beração do freio de estacionamento
B2:4 Limite de velocidade do veículo 2 (DI H) P1BVG [21] (solicitação RSL2): fonte 9
P1BVG [47] (imobilização do veículo): fonte 9
P1BVG [56] (imobilização do veículo redundante):
fonte 9
P1BVG [19] (ícone do instrumento da carroceria 4):
fonte 9
B2:12 Neutralização da emergência da imobilização do P1BVG [60]: ícone 18 (neutralização da emergência
veículo (DI H) da imobilização do veículo)

T9088093

Variantes principais de preparação elétrica FM (4), FH (4)


BRA78737 Data 9.16 Edição 05 Pág. 29 (29)

Você também pode gostar