Você está na página 1de 5

Falsos cognatos: o que são e qual a sua


importância no estudo de espanhol

 PREVIOUS

FALSOS COGNATOS: O QUE SÃO E QUAL A SUA


IMPORTÂNCIA NO ESTUDO DE ESPANHOL
By Rafaela Damasceno | Curiosidades, dicas, Espanhol, Uncategorized | 1 Comment | 17 setembro, 2018 |  0

Você sabia que a palavra “embarazada” em espanhol tem um signi cado bem diferente do que você está
acostumado em português? Não, ela não tem nada a ver com um momento constrangedor ou embaraçoso. Na
realidade, signi ca “grávida” no idioma. Essa confusão é mais comum do que a gente pensa e acontece devido
aos falsos cognatos que existem entre as línguas portuguesa e espanhola.
Para evitar que essas palavras muito parecidas causem uma situação embaraçada na sua conversação, que tal
conhecê-las? Con ra, a seguir, quais são os principais casos de falsos cognatos e amplie o seu vocabulário!

O QUE SÃO OS FALSOS COGNATOS?


Os falsos cognatos, também chamados de falsos amigos, são palavras de gra a ou de pronúncia muito
parecidas, mas com signi cado completamente diferente em duas línguas. É possível dizer, portanto, que
apesar de serem termos semelhantes, a sua semântica não é a mesma.
Esse fenômeno linguístico acontece com todas as línguas, mas o seu efeito é mais notado em idiomas
parecidos. É o caso, por exemplo, do português e do espanhol. Por isso, é essencial saber da sua existência e
como contornar as possíveis confusões.

E ENTÃO, COMO EVITAR A CONFUSÃO?


A principal forma de evitar os desentendimentos ocasionados pelos falsos cognatos é o conhecimento. Depois
que o estudante aprender o que são e quais são os casos mais comuns desse fenômeno linguístico, ele
conseguirá saber qual é a forma adequada do seu uso. Em consequência, terá a possibilidade de evitar
embaraços como o citado no início deste artigo.
Por isso, aprenda logo abaixo quais são os principais exemplos de falsos amigos entre as línguas portuguesa
e espanhola.

QUAIS SÃO OS PRINCIPAIS CASOS?


Esta é a lista que preparamos com os 35 principais falsos cognados em espanhol. É claro que ela é bem mais
extensa, mas estes são os casos mais usados no dia a dia dos falantes do idioma.
Abaixo, você confere a palavra original em espanhol e o seu signi cado em português:
Abono – adubo
Abrigado – agasalhado
Aceitar/aceite – passar óleo / azeite, óleo
Acordarse – lembrar-se
Alejado – distante
Amador – amante
Apellido – sobrenome
Bala – projétil
Berro – agrião
Borrar – apagar
Botiquin – Maleta de primeiros socorros
Brinco – pulo
Cachorros – lhotes
Cena – jantar
Cola – rabo ou la de pessoas
Chulo – bonito, legal, bacana
Cubierto – colher
Cuello – pescoço
Estofado – cozido
Faro – farol
Goma – borracha
Grasa – gordura
O cina – escritório
Latir – bater o coração
Largo – comprido
Luego – depois
Oso – urso
Pelado – careca
Pelo – cabelo
Quitar – tirar
Rato – momento
Rico – gostoso
Salsa – molho
Taza – xícara
Zurdo – canhoto

Vale lembrar também que, além dos falsos cognatos, existem também casos de palavras com mais de um
signi cado nesse idioma, sendo que um deles é bem parecido com o português.
Esses termos podem ser considerados, ao mesmo tempo, um cognato e um falso cognato. Nesse sentido, o
verbo “extrañar” em espanhol, por exemplo, pode ser traduzido tanto como “estranhar”, quanto “sentir falta”.
Agora que você já sanou todas as suas dúvidas sobre os falsos cognatos na língua espanhola e conhece os
principais exemplos, que tal continuar lendo conteúdos relevantes como este? Siga a nossa página no Facebook
e que por dentro de todas as dicas que postamos!

Share on Facebook Share on Twitter Share on Google+

 aprender espanhol, cognatos, curiosidades, dicas, espanhol, falsos amigos, falsos cognatos, língua espanhola, palavras

parecidas, vocabulário

1 Comentário Cacs Línguas 


1 Entrar

 Recomendar t Tweet f Compartilhar Ordenar por Mais votados

Participe da discussão...

FAZER LOGIN COM


OU REGISTRE-SE NO DISQUS ?

Nome

Geraldo Andrade • um dia atrás


Muy interesante.
△ ▽ • Responder • Compartilhar ›

TAMBÉM EM CACS LÍNGUAS

Como o cérebro aprende uma língua? Músicas para praticar o idioma


2 comentários • 2 anos atrás 3 comentários • 2 anos atrás
Lucas Santa Clara — Boa matéria! Ou seja, nosso cérebro Brian Harter — Eu gostaria de ter força de vontade para
é brain é preguiçoso! E realmente, decorar, aprender ou aprender outro idioma, sabe, mas eu lembro o quanto
até mesmo lembrar de uma palavra ou frase em outro demorei para me tornar fluente em inglês e até desanimo.

Qual o som da língua inglesa você acha mais difícil Falar francês ou falar inglês? A dúvida de quem quer
de pronunciar? estudar ou trabalhar no Canadá
3 comentários • 2 anos atrás 1 comentário • um ano atrás
Cacs Línguas UFMG — Sim, concordo, mas as línguas Thais Lopes — Muito bacana o artigo...já estou no caminho
evoluem e esse processo é constante. Nossa expectativa aprendendo o inglês pelos CACS... pretendo quem sabe
de vida é pequena para grande parte das mudanças que ter uma oportunidade de fazer um intercambio...

✉ Inscreva-se d Adicione o Disqus no seu site 🔒 Disqus' Privacy Policy

 PREVIOUS
Conheça nossos cursos de idiomas

Espanhol

Francês

Inglês

17 setembro, 2018  1 Comment


Falsos cognatos: o que são e qual a sua importância no estudo de espanhol

16 agosto, 2018  0 Comments


Espanhol para viagem: como se virar em outro país

16 agosto, 2018  0 Comments


Por que não devo desistir do meu curso de idiomas?

Contatos:

Telefone: 31 3441 4603

E-mail: secretaria@cacs.org.br

  

Facebook
CACS Línguas
18.580 curtidas

Curtir Página Reservar agora

Seja o primeiro de seus amigos a curtir isso.

Horários de atendimento:

Período letivo
De segunda a quinta: das 09h30 às 20h30
Sextas: das 09h30 às 17h00
Sábados: das 08h30 às 12h00
Período de matrículas
De segunda a sexta: das 09:00 às 18:00

Copyright 2018 - Website desenvolvido por Whitecom Comunicação e Marketing | Todos os direitos reservados

Você também pode gostar