Você está na página 1de 280

GUIA DE UTILIZAÇÃO

CITROËN C4 LOUNGE
Chamamos a sua atenção...

O seu veículo possui uma parte dos


equipamentos mencionados neste documento, A CITROËN apresenta, em todos os continentes, uma
em função do nível de acabamento, da versão gama rica, que alia a tecnologia e o espírito de inovação
e das características próprias do país de permanente, para uma abordagem moderna e criativa de
comercialização. mobilidade.
Agradecemos-lhe e felicitamo-lo pela sua escolha.
Ao volante do seu novo veículo, conhecer cada equipamento,
A montagem de um equipamento ou de um
cada comando ou regulagem, torna mais confortáveis e
acessório elétrico não referenciado pela
CITROËN pode ocasionar uma avaria no sistema
agradáveis as suas viagens.
eletrônico do veículo. Tenha em atenção esta
particularidade e entre em contato com um
representante da marca CITROËN para conhecer
a gama dos equipamentos ou acessórios
referenciados. Boa viagem!
Sumário

Conhecer o seu veículo . Conforto Visibilidade


Ventilação 50 Comandos de iluminação 86
Conselhos 51 Luzes diurnas 87

Eco-condução . Ar condicionado manual


Ar condicionado automático bi-zona
52
54
Comandos manuais
Luzes de neblina
87
88
Desembaçamento do vidro dianteiro 57 Luzes de estacionamento 89
Desembaçamento do vidro traseiro 57 Acendimento automático dos faróis 90
Bancos dianteiros 58 Regulagem da altura dos faróis 91
Bancos traseiros 60 Iluminação direcional 92
Ajuste do volante 61 Iluminação estática de interseção 93
Retrovisores externos 62 Comandos do limpa-vidros 94
Retrovisor interno 63 Funcionamento automático
Controle de funcionamento
do limpa-vidro 95
Painel de instrumentos 22 Lava-vidros e lava-faróis 95
Luzes Indicadoras 26 Luzes do teto 96
Indicadores 35 Iluminação do porta-malas 97
Telas multifunções 41
Computador de bordo 46
Acessos Arrumações
Definições 49
Chave com telecomando 64 Arrumações interiores 98
Sistema "Acesso e partida mãos livres - Para-sol 99
Keyless" 69 Porta-luvas 99
Procedimento de emergência 71 Tomada 12V 100
Comando centralizado 74 Tomada USB/Auxiliar 100
Alarme 76 Apoio de braços dianteiro 101
Portas 78 Tapetes 102
Porta-Malas 79 Apoio de braços traseiro 102
Elevadores elétricos dos vidros 80 Arrumações do porta-malas 103
Teto solar 82
Reservatório de combustível 84
Informações Motores Flex 85
Sumário

Segurança Condução Informações práticas

Informações sobre cadeiras de crianças 104 Partida - Parada do motor 121 Substituição de uma roda 143
Classificação cadeira de crianças 105 Sistema Acesso e partida Substituir uma lâmpada 148
Instalação de cadeiras de crianças 106 mãos livres - Keyless 122 Substituir um fusível 154
Conselhos de transporte 107 Caixa automática 6 marchas 125 Bateria 12 V 159
Fixações ISOFIX 108 Programa Sport e EcoDrive 127 Modo economia de energia 161
Cadeiras ISOFIX 109 Liberação alavanca de marchas 128 Substituir uma palheta do limpa-vidros 162
Segurança para crianças 110 Freio de estacionamento 128 Reboque do veículo 163
Triângulo de sinalização 111 Ajuda a saída em ladeiral 129 Engate de reboque 164
Extintor 111 Limitador de velocidade 130 Rodízio dos pneus 165
Luzes de mudança de direção 112 Regulador de velocidade 132 Acessórios 165
Luzes de emergência 112 Memorização das velocidades 134
Buzina 112 Ajuda ao estacionamento traseiro 135
Assistência a frenagem (ABS + REF) 113 Ajuda ao estacionamento dianteiro 136 Características técnicas
Sistema de controle da trajetória (ESP) 114 Câmera de ré 137
Cintos de segurança 116 Motores 166
Airbags 118 Informações 167
Verificações Massas e cargas 168
Dimensões 169
Capô 138
Elementos de identificação 170
Motor 1.6 THP Flex 139
Pneus e pressões 171
Verificação dos níveis 140
Controles 142

Audio e telemática
Tela Táctil 173
Rádio Bluetooth® 239

Procura visual .
No exterior*
Teto solar
Este teto permite uma visibilidade e uma
luminosidade incomparáveis no habitáculo.

82

Iluminação Direcional e Iluminação Estática de


interseção
Com as faróis baixos ou com as faróis altos, esta função permite ao feixe de
iluminação seguir melhor a direção da estrada e com os faróis baixos ou altos
acesos, esta função permite que o feixe de luz dos faróis de neblina iluminem
o interior de uma curva
* De acordo com a versão e/ou país 92, 93

4
.
No exterior* Acesso e partida mãos livres -
Keyless
Este sistema permite a abertura, o fechamento
Ajuda ao estacionamento e o partida do veículo mantendo a chave dentro
dianteiro e traseiro da zona definida.
Este equipamento informa durante as manobras
para a frente e para trás, detectando os 69, 122
obstáculos situados a frente ou atrás do veículo.

135

Câmera de ré
Uma câmara de marcha a ré é ativada
automaticamente ao engrenar a marcha a ré.
O retorno visual a cores é efetuado na tela de
navegação.

* De acordo com a versão e/ou país 137

5
Abrir*
Chave com telecomando Sistema de Acesso e partida mãos livres - Keyless

A. Abertura/Fechamento da chave
(pressão prévia neste botão). Abertura Fechamento
Destravamento total ou seletivo do Com a chave eletrônica dentro da zona definida Com a chave eletrônica na zona definida A,
veículo (acendimento intermitente A, passe a mão por trás do puxador da porta pressione com o dedo o puxador da porta
rápido das luzes de mudança de para destravar o veículo e, em seguida, puxe-o (no nível das marcas) para travar o veículo.
direção). para abrir a porta.
Abertura dos vidros (uma pressão contínua).

Destravamento seletivo do porta-malas.

Travamento simples
(apenas uma pressão; acendimento
fixo das luzes de mudança de
direção).
Fechamento dos vidros (uma pressão contínua)

64 69 70 * De acordo com a versão e/ou país

6
.
Abrir*
Porta-malas Reservatório de Teto solar*
combustível

Do exterior
Aperte o botão central do telecomando. O
veículo será destravado e abertura parcial
tampa do porta-malas 1. Comando de abertura do teto solar
79 2. Tampa de ocultação manual.

Do interior A. Abertura da tampa do reservatório


B. Fixação da tampa do reservatório.
Aperte o botão situado no painel de bordo, para
Capacidade do reservatório: cerca de 60 litros.
abertura parcial da tampa do porta-malas
79 84 82 * De acordo com a versão e/ou país

7
Interior* Sistemas áudio e comunicação
Estes equipamentos beneficiam das seguintes
tecnologias: rádio, leitor de CDs, leitor USB,
Bluetooth®, navegação com tela colorida,
tomadas auxiliares...
173, 239

Caixa automática de 6 marchas Ar condicionado automático


Este equipamento garante uma condução que Este sistema de ar condicionado permite, após
combina um modo automático e um modo a regulagem, um nível de conforto automático,
manual. em função das condições climáticas externas
125 54
Ar condicionado manual
* De acordo com a versão e/ou país 52

8
.
Posto de condução*
1. Saída de desembaçamento do vidro das
portas dianteiras.
2. Comando de abertura do capô.
3. Caixa de fusíveis
4. Barra de comandos laterais inferior.
Botão de abertura da tampa do reservatório
de combustível.
5. Leitor da chave eletrônica.
6. Comando de regulagens do volante.
7. Comandos de iluminação e das luzes de
mudança de direção.
8. Comandos do regulador de velocidade/
limitador de velocidade.
9. Airbag condutor.
Buzina.
10. Comandos sistema de áudio ou sistema de
áudio e telefone Bluetooth®.
11. Alto-falante (Tweeter)
12. Painel de instrumentos.
13. Saída lateral e obturável.
14. Botão START / STOP

* De acordo com a versão e/ou país

9
Posto de condução*
15. Comando dos retrovisores externos.
Comando dos elevadores elétrico dos
vidros.
16. Saída de desembaçamento do para-brisas.
17. Anti-roubo e partida (conforme versão)
18. Comandos do limpa-vidros, lava-vidros e
computador de bordo
19. Tela multifunções
20. Saídas de ar centrais orientáveis e
obturáveis
21. Sensor de raios solares
22. Airbag passageiro.
23. Porta-luvas
24. Rádio.
25. Comandos do ar condicionado
26. Tomada USB / Tomada auxiliar.
27. Alavanca da caixa de marchas automática
28. Compartimento aberto
29. Freio de estacionamento

* De acordo com a versão e/ou país

10
.
Instalar-se corretamente
Bancos dianteiros
Regulagens manuais
1. Regulagem longitudinal.
2. Regulagem da altura do assento.
3. Regulagem da inclinação do encosto.

58

11
Instalar-se corretamente
Apoio de cabeça Regulagens do volante Apoio de braços dianteiro

Os apóios de cabeça dianteiros são reguláveis 1. Desbloqueio do comando.


em altura e inclinação. 2. Regulagem da altura e da profundidade.
3. Bloqueio do comando.

Como medida de segurança, estas


operações deverão ser, imperativamente,
efetuadas com o veículo parado.

Por uma questão de conforto, o apoio de braços


dianteiro é regulável longitudinalmente e em
altura, conforme a versão.
Possui, igualmente, um espaço de arrumação

59 61 101

12
.
Instalar-se corretamente
Retrovisores externos Retrovisor interno* Cintos de segurança

Modelo dia/noite manual


1. Seleção da posição “dia” do espelho.
Regulagens 2. Orientação do retrovisor.
A. Seleção do retrovisor a regular
63
B. Regulagem da posição do espelho nas
quatro direções.
C. Anulação da seleção do retrovisor.

1. Bloqueio do fecho.
Modelo dia/noite automático 2. Regulagem em altura.
A. Detector de luminosidade do modo “dia/
noite” automático.
B. Orientação do retrovisor.

62 63 116 * De acordo com a versão e/ou país

13
Ver corretamente*
Iluminação Luzes de mudança de direção Limpa-vidros

Anel A Eleve ou baixe o comando de iluminação passando Comando A: limpa-vidros dianteiro


o ponto de resistência; as luzes de mudança de
Luzes desligadas. direção correspondentes acendem-se de forma 94
intermitente até que se altere a posição.
Acendimento automático dos faróis.

Luzes de posição. Função "auto-estrada" Ativação/Desativação “AUTO”


Efetue uma impulsão simples para cima ou para F Impulsione uma vez o comando para baixo
baixo, sem passar o ponto de resistência do e solte-o.
Faróis altos / baixos.
comando de iluminação; as luzes de mudança
95
de direção correspondentes funcionam de forma
87 intermitente três vezes.
A utilização desta função está disponível a
Anel B qualquer velocidade, mas é sobretudo apreciável
para as mudanças de faixa nas vias rápidas.
Luzes de neblina traseiras e
dianteiras.

88 112 * De acordo com a versão e/ou país

14
.
Ventilar corretamente
Conselhos de regulagem interna
Ar condicionado manual / automático

Pretendo... Recirculação de ar
Distruibuição de ar Fluxo de ar Temperatura A/C manual
Entrada de ar exterior

CALOR

FRIO

DESEMBAÇAR

Ar condicionado automático: utilizar preferencialmente um dos três modos de funcionamento automático pressionando a tecla “AUTO”.

15
Boa vigilância*
Painel Luzes indicadoras Barra de comandos central

A. Com a ignição ligada, os mostradores 1. Com a ignição ligada, os indicadores de A. Sinal de emergência.
indicam o nível de combustível restante. alerta laranja e vermelhos acendem.
112
B. Com o motor em funcionamento, o indicador 2. Com o motor em funcionamento, estas
associado de nível mínimo deve apagar-se. luzes devem apagar. B. Travamento centralizado.

Se permanecerem indicadores acesos, consulte 75


a respectiva página.
C. Black panel (tela preta).

40

22 26 * De acordo com a versão e/ou país

16
.
Boa vigilância* Volante de comandos integrados
Barras de comandos Comandos do regulador/ Comandos sistema de áudio
laterais* limitador de velocidade ou sistema de áudio e telefone
Bluetooth®

A. Abertura da tampa do reservatório de 130, 132 173, 239


combustível.
84

B. Abertura do porta-malas.
79

C. Neutralização ajuda estacionamento.


135,136

D. Neutralização do sistema ESP/ASR.


114.

E. Neutralização do sistema de alarme.


76 * De acordo com a versão e/ou país

17
Conduzir corretamente*
Caixa de marchas Visualização no painel de Partida
automática instrumentos

Esta caixa automática de seis marchas oferece, O modo de condução selecionado e/ou a F Pé no freio, selecione a posição P ou N.
em opção, o conforto do automatismo ou o marcha engrenada são apresentados na tela do F Efetue a partida do motor.
prazer da passagem manual das marchas. lado esquerdo do painel de instrumentos. F Selecione, em seguida, a posição R, D ou M.
1. Alavanca de marchas. F Retire o pé do pedal de freio e, em
2. Botão “S” (sport). P. Parking (Estacionamento). seguida, acelere.

3. Botão “ECO“ (Eco Drive). R. Reverse (Marcha a ré).


N. Neutral (Ponto-morto).
D. Drive (Condução automática).
S. Programa sport.
Eco. Programa EcoDrive.
1 a 6. Marchas engrenadas.
-- Valor inválido em funcionamento
manual.

125 125 126 * De acordo com a versão e/ou país

18
.
Conduzir corretamente
Limitador de velocidade “LIMIT” Regulador de velocidade Visualização no painel de
“CRUISE” instrumentos

1. Seleção/parada do modo limitador. 1. Seleção/parada do modo regulador.


2. Redução do valor programado. 2. Programação de uma velocidade/Redução
3. Aumento do valor programado. do valor programado.
4. Ligar/desligar o limitador. 3. Programação de uma velocidade/Aumento
5. Apresentação da lista das velocidades do valor programado.
memorizadas. 4. Parar/Retomar a regulagem.
5. Apresentação da lista das velocidades O modo regulador ou limitador de velocidade
130 memorizadas. aparece no painel de instrumentos quando este
As regulagens devem ser efetuadas com o motor é selecionado.
132
em funcionamento.

131 Para programar ou ativar, a velocidade do


veículo deve ser superior a 40 km/h, com Regulador de velocidade
pelo menos a segunda marcha para a caixa
automática de 6 marchas).
Limitador de velocidade
133

19
Eco-condução
A eco-condução é um conjunto de práticas cotidianas que permitem que o motorista otimize o consumo de combustível e que reduza a emissão de
CO2.

Otimizar a utilização da Utilização dos equipamentos elétricos


caixa de marchas
Com uma caixa de marchas manual, arranque Antes de partir, se o habitáculo estiver muito Evite manter o motor em marcha lenta,
lentamente, não engrene a marcha superior e aquecido, resfrie baixando os vidros e abrindo as sobretudo no inverno, antes de engrenar
conduza passando as marchas com a devida saídas de ar, antes de utilizar o ar condicionado. a primeira marcha. O veículo aquece mais
antecedência. Com uma velocidade superior a 50 km/h, volte a rapidamente enquanto estiver em movimento.
fechar os vidros e deixe as saídas de ar abertas.
Com uma caixa de marchas automática, Procure utilizar os equipamentos que permitem
mantenha-se na posição Drive "D" , sem limitar a temperatura dentro do habitáculo A não utilização os suportes de multimídia,
pressionar fortemente ou bruscamente o pedal (ocultador do teto solar, cortinas...). ajuda a reduzir o consumo de energia elétrica,
do acelerador. Desligue o ar condicionado, exceto se a regulagem e portanto o combustível.
for automática, depois de ter atingido a temperatura Desligue os aparelhos portáteis antes de sair
do veículo.
Adotar uma condução suave de conforto pretendida.
Desligue os comandos de desembaçamento, se o
Respeite as distâncias de segurança entre os acionamento não for automático.
veículos, utilize o freio motor, além do pedal
de freio, pressione progressivamente o pedal
Não dirigir com com faróis e luzes de neblina
do acelerador. Estas atitudes contribuem para
ligadas quando as condições de visibilidade
economizar combustível, ajudam a reduzir a
forem suficientes.
emissão de CO2 e reduzir o ruído sonoro da
circulação.

Em trânsito livre, quando utilizar o comando


"Cruise" no volante, selecione o regulador de
velocidade a partir dos 40 km/h.

20
.
Limitar as causas de Respeitar as instruções de
consumo excessivo manutenção
Reparta o peso por todo o veículo. Coloque Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos
a bagagem mais pesada no fundo do porta- pneus, consultando a etiqueta situada na porta
malas, o mais perto possível dos assentos do lado do condutor.
traseiros. Efetue esta verificação, especialmente:
Limite a carga do veículo e minimize a - depois de uma longa viagem,
resistência aerodinâmica (barras de teto, - a cada mudança de estação,
porta-bagagens, porta-bicicletas, ..). Prefira a - após um período de parada prolongado.
utilização de uma caixa de teto. Não esqueça também a roda sobressalente.
Retire as barras de teto e o porta-bagagens
quando não estiver utilizando-os. Efetue regularmente a manutenção do veículo
(óleo, filtro de óleo, filtro de ar...) e siga o plano
de manutenção indicado pelo fabricante.
Pneus de baixo consumo
No momento de enchimento do reservatório,
não insista para além do 3° disparo da pistola
Este veículo utiliza pneus com baixa
para evitar o derrame.
resistência a rodagem, que proporciona
uma redução no consumo de combustível.
Encontre mais informações sobre as pressões Ao volante de um veículo novo, só passados
de enchimento e recomendações de utilização os 3 000 primeiros quilômetros é que obterá
nas páginas 171 e 172. uma melhor regularidade no consumo médio
de combustível.

21
Controle de marcha

Painel de instrumentos*

Mostradores e telas Teclas de comando


1. Conta-giros (x 1 000 rpm). 7. Indicador de manutenção A. Reostato de iluminação (disponível em
2. Indicador de posição do seletor da caixa (km) e odômetro total. (Estas duas funções modo noturno)
de marchas automática são apresentadas sucessivamente ao ligar B. Apresentação da informação de
3. Velocímetro analógico (km/h ou mph). a ignição). manutenção.
4. Valores de referência do regulador ou do Indicador do nível de reostato de iluminação Reposição a zeros do indicador de
limitador de velocidade (durante a regulagem). manutenção ou do odômetro diário.
5. Velocímetro digital (km/h ou mph). 8. Odômetro diário (km).
6. Indicador do nível do óleo do motor. 9. Medidor de combustível e indicador de nível
mínimo associado.
10. Autonomia (km).

*De acordo com a versão e/ou país

22
Controle de marcha

Painel de instrumentos com cores personalizáveis* 1

Mostradores e telas Teclas de comando


1. Conta-giros (x 1 000 rpm). 7. Indicador de manutenção A. “COLOR Mostradores” (Cor dos
2. Indicador de posição do seletor da caixa (km) e odômetro total. (Estas duas funções mostradores): personalização da cor de
de marchas automática são apresentadas sucessivamente ao ligar fundo dos mostradores.
3. Velocímetro analógico (km/h ou mph). a ignição). B. “COLOR Telas” (Cor dos telas):
4. Valores de referência do regulador ou do Indicador do nível de reostato de iluminação personalização da cor de fundo dos telas.
limitador de velocidade (durante a regulagem). C. Reostato de iluminação (disponível em
5. Velocímetro digital (km/h ou mph). 8. Odômetro diário (km). modo noturno)
6. Indicador do nível do óleo do motor. 9. Medidor de combustível e indicador de nível D. Apresentação da informação de
mínimo associado. manutenção.
10. Autonomia (km). Reposição a zeros do indicador de
manutenção ou do odômetro diário.

*De acordo com a versão e/ou país

23
Controle de marcha

Painel de instrumentos com cores personalizáveis*

Mostradores e telas Teclas de comando


1. Conta-giros (x 1 000 rpm). 7. Indicador de manutenção (km) e A. "COLOR Mostradores" (Cor dos
2. Indicador de posição do seletor da caixa odômetro total. mostradores): personalização da cor de
de marchas automática Estas duas funções são apresentadas fundo dos mostradores.
3. Velocímetro analógico (km/h). sucessivamente ao ligar a ignição. B. "COLOR Telas" (Cor dos telas):
4. Tela central personalização da cor de fundo dos telas.
5. Medidor de combustível e indicador de C. Reostato de iluminação (disponível em
nível mínimo associado. modo noturno)
6. Odômetro diário (km). D. Lançamento de um teste manual
(procedimento de controle do estado das
funções e visualização dos alertas do veículo).
Reposição a zeros do indicador de
manutenção e do odômetro diário.
*De acordo com a versão e/ou país

24
Controle de marcha

Tela central e comandos do painel de instrumentos 1

1. Informações do regulador ou do limitador Tecla, na extremidade do comando do


de velocidade. limpa-vidros: pressione para visualizar
2. Indicador do nível de óleo do motor. sucessivamente os diferentes dados do
Aviso da informação de manutenção. computador de bordo.
Computador de bordo.

Estas funções são apresentadas


sucessivamente ao ligar a ignição, após a
sequência inicial e antes da visualização das
funções ativas disponíveis.
Podem ser temporariamente apresentadas
mensagens de alerta ou de informação.
Pressione o botão A para escolher entre a
visualização de informações da fonte de áudio
em tela total ou a visualização partilhada
entre as informações da fonte de áudio e o
computador de bordo,.

25
Controle de marcha

Conta-giros Luzes indicadoras


Marcas visuais que informam o condutor relativamente ao aparecimento de uma anomalia (luz
indicadora de alerta) ou do acionamento de um sistema (luz indicadora de funcionamento ou de
neutralização).

Ao aproximar-se do regime máximo do motor,


os quadrados são apresentados a vermelho
e de forma intermitente, para lhe indicar a
necessidade de engrenar uma marcha superior.
Ao ligar a ignição Luzes indicadoras associadas
Determinadas luzes indicadoras de alerta O acendimento, fixo ou intermitente, de
acendem-se durante alguns segundos quando determinadas luzes indicadoras pode fazer-
ligar a ignição do veículo. se acompanhar por um sinal sonoro e uma
Durante a partida do motor, estas luzes mensagem na tela multifunções ou na tela
indicadoras devem apagar-se. central do painel de instrumentos.
Em caso de persistência, antes de colocar
o veículo em movimento, consulte a luz
indicadora de alerta em questão.

26
Controle de marcha

Luzes indicadoras de alerta


Com o motor em funcionamento ou com
o veículo em movimento, o acendimento
Quando o seu veículo se encontrar equipado com um tela, o acendimento de um indicador
de alerta, é sempre acompanhado pelo acendimento de uma mensagem complementar,
no sentido de ajudar a identificar a anomalia.
1
de um dos indicadores seguintes indica o Em caso de problema, não hesite em consultar a rede CITROËN.
aparecimento de uma anomalia que necessita
da intervenção do condutor.
O indicador acende-se no painel de
instrumentos.

Indicador Acendimento Causa Ações/Observações

STOP fixo, sozinho ou O acendimento do indicador está A parada é imperativa nas melhores condições de
associado a um outro associado a uma grave anomalia de segurança, uma vez que o motor pode desligar-se com
indicador de alerta, frenagem, de direção assistida, de o veículo em movimento.
acompanhado por um circuido de óleo do motor, de circuito Estacione, desligue a ignição e entre em contato com
sinal sonoro e uma de arrefecimento ou a uma roda a rede CITROËN.
mensagem na tela. furada.

Temperatura fixo a vermelho. A temperatura do circuito de A parada é imperativa nas melhores condições
máxima do arrefecimento é demasiado elevada. de segurança.
líquido de Aguarde o arrefecimento do motor para completar
arrefecimento o nível, se necessário.
Se o problema persistir, consulte a rede CITROËN.

Pressão do óleo fixo. O circuito de lubrificação do motor A parada é imperativa, nas melhores condições
motor encontra-se avariado. de segurança.
Estacione, desligue a ignição e consulte a rede
CITROËN.

27
Controle de marcha

Indicador Acendimento Causa Ações/Observações

Carga da bateria fixo. O circuito de carga da bateria está O indicador deve apagar-se durante a partida
avariado (terminais sujos ou soltos, do motor.
correia do alternador folgada ou Se não se apagar, consulte a rede CITROËN
arrebentada...). ou uma oficina qualificada.

fixo, associado ao A descida do nível do líquido de freio A parada é imperativa, nas melhores condições de
indicador STOP. no circuito de frenagem é significativa. segurança. Reponha o nível com um líquido de freios
referenciado pela CITROËN.
Se o problema persistir, solicite a verificação do circuito
+ pela rede CITROËN.

fixo, associado ao O circuito de frenagem está avariado. A parada é imperativa, nas melhores condições de
Frenagem indicador de anomalia do segurança.
freio de estacionamento, Estacione, desligue a ignição e consulte a rede
+ se este estiver desativado. CITROËN.

fixo, associado aos O repartidor eletrônico de frenagem A parada é imperativa, nas melhores condições de
indicadores STOP e (REF) encontra-se avariado. segurança. Solicite a verificação pela rede CITROËN.
ABS.

Pé no freio* fixo. O pedal de freio não se encontra Com a caixa automática de 6 marchas, pressione o
pressionado. pedal de freio para efetuar a partida do motor (alavanca
na posição N).
Se pretender desengrenar o freio de estacionamento
sem pressionar o pedal de freio, este indicador
permanecerá aceso.

*De acordo com a versão e/ou país

28
Controle de marcha

Indicador Acendimento

Porta(s) aberta(s) fixo se a velocidade for


Causa Ações/Observações 1
inferior a 10 km/h.

fixo e acompanhado Uma porta ou a mala permanece Feche a porta em questão.


por um sinal sonoro aberta.
se a velocidade for
superior a 10 km/h.

Cinto de
segurança fixo e, em seguida,
não colocado/ i n t e r m i t e n t e , Puxe o cinto correspondente e, em seguida, insira-o no
O condutor não têm o cinto de
removido* acompanhado por um fecho.
segurança colocado ou foi removido.
sinal sonoro cada vez
mais alto.

*De acordo com a versão e/ou país

29
Controle de marcha

Indicador Acendimento Causa Ações/Observações

Sistema de intermitente. O sistema do controle motor encontra- Risco de destruição do catalisador.


autodiagnóstico se avariado. Solicite a verificação pela rede CITROËN.
do motor
fixo. O sistema de antipoluição encontra-se O indicador deve apagar-se durante a partida do motor.
avariado. Se não se apagar, consulte rapidamente a rede CITROËN.

Nível mínimo de fixo, acompanhado Durante o primeiro acendimento, Reponha imperativamente o nível de combustível para
combustível por um sinal sonoro e restam cerca de 6 litros de evitar avarias.
uma mensagem. combustível no reservatório. Enquanto não for efetuada uma reposição suficiente
do nível de combustível (10 litros min.), este indicador
Neste momento inicia-se a reserva de acende sempre que ligar a ignição, acompanhado pelo
combustível. sinal sonoro e pela mensagem.
Este sinal sonoro e esta mensagem repetem-se, com
um intervalo cada vez menor, a medida que o nível
diminui até "0".
Capacidade do reservatório: cerca de 60 litros.
Nunca conduza até o combustível terminar totalmente,
uma vez que existe o risco de danificar os sistemas de
antipoluição e injeção.

Antibloqueio das fixo. O sistema de antibloqueio das rodas O veículo conserva uma frenagem clássica.
rodas (ABS) encontra-se avariado. Circule com cuidado a uma velocidade moderada e
consulte rapidamente a rede CITROËN.

Controle intermitente. A regulagem do ESP/ASR ativa-se. O sistema otimiza a motricidade e permite melhorar
dinâmico de a estabilidade direcional do veículo.
estabilidade
(ESP/ASR)* fixo. Fora da neutralização (pressão no botão Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por
e acendimento do respectivo indicador), uma oficina qualificada.
o sistema ESP/ASR ou de ajuda a partida em
ladeira encontra-se avariado.

*De acordo com a versão e/ou país

30
Controle de marcha

Indicador Acendimento Causa Ações/Observações 1


t e m p o r a r i a m e n t e , São apresentadas as anomalias Identifique a anomalia através da mensagem que surge
acompanhado por uma menores, sem um indicador específico. na tela como, por exemplo:
mansagem. - a abertura das portas, da mala ou do capô,
- o nível do óleo motor,
- a pilha do telecomando,
- Para as outras anomalias, consulte a rede
Service CITROËN.

fixo, acompanhado por São apresentadas as anomalias Identifique a anomalia através da mensagem
uma mensagem e um maiores, sem indicador específico. apresentada na tela e consulte imperativamente a rede
sinal sonoro. CITROËN.

Direção assistida fixo. A direção assistida apresenta um Circule com cuidado a uma velocidade moderada.
defeito. Solicite a verificação pela rede CITROËN.

Faróis intermitente. O sistema das luzes direcionais está Solicite a verificação pela rede CITROËN.
direcionais* avariado.

temporariamente. Acende-se alguns segundos e apaga- Deve apagar-se durante a partida do motor.
se quando a ignição é ligada. Se não se apagar, consulte a rede CITROËN.

Airbags
fixo. Um dos sistemas de airbags ou dos Solicite a verificação pela rede CITROËN.
pré-tensores pirotécnicos dos cintos
de segurança encontra-se avariado.

*De acordo com a versão e/ou país

31
Controle de marcha

Luzes indicadoras de marcha


O acendimento de uma das luzes indicadoras seguintes confirma o acionamento do sistema correspondente.
Este acendimento pode ser acompanhado de um sinal sonoro e de uma mensagem na tela multifunções.

Indicador Acendimento Causa Ações/Observações

Luz de mudança de intermitente com O comando de iluminação está


direção esquerda indicador sonoro. acionado para baixo.

Luz de mudança intermitente com O comando de iluminação está


de direção direita indicador sonoro. acionado para cima.

Luzes de intermitente com O comando do sinal de perigo, As luzes de mudança de direção esquerda e direita,
emergência indicador sonoro. situado no painel de bordo, bem como as luzes indicadoras associadas, funcionam
encontra-se ativado. de forma intermitente em simultâneo.

Luzes de posição fixo. O comando de iluminação encontra-se Nos veículos com luzes diurnas desativadas, se o comando
de iluminação se encontrar na posição "AUTO", as luzes de
na posição "Luzes de posição". presença acendem-se como assinatura luminosa do veículo.

Faróis baixos fixo. O comando de iluminação encontra-


se na posição "Faróis baixos"
ou na posição "AUTO" com uma
luminosidade insuficiente.
Faróis altos fixo. O comando de iluminação é acionado Puxe novamente o comando para regressar as faróis
na direção do utilizador. baixos.

Luzes de neblina fixo. As luzes de neblina dianteiras Rode o anel do comando duas vezes para trás para
dianteiras encontram-se acionadas. desativar as luzes de neblina.

Luzes de neblina fixo. As luzes traseiras de neblina Rode o anel do comando para trás para desativar as
traseiras encontram-se acionadas. luzes de neblina.

32
Controle de marcha

Indicador

Freio de
Acendimento

fixo.
Causa

O freio de
Ações/Observações

estacionamento Desengrene o freio de estacionamento para apagar o


1
estacionamento encontra-se engrenado ou indicador; pé no pedal do freio.
desengrenado de forma incorreta. Respeite as instruções de segurança.
Para mais informações sobre o freio de estacionamento,
consulte o capítulo "Condução".

Limpeza fixa. O comando do limpa-vidros está O funcionamento automático das palhetas do limpa-
automática* acionado com uma impulsão para vidros dianteiro é ativado.
baixo. Para desativar a limpeza automática, acione o comando
para baixo ou coloque o comando do limpa-vidros em
outra posição.

Reostato de fixo. O reostato de iluminação encontra-se Poderá regular o nível de iluminação do posto de
iluminação em regulagem. condução entre 1 e 16.

Com esta função ativada a caixa de marchas


Programa
fixo O programa EcoDrive está ativo automática se adequa para otimizar o consumo de
EcoDrive*
combustível.

*De acordo com a versão e/ou país

33
Controle de marcha

Luzes indicadoras de neutralização


O acendimento de um dos seguintes indicadores confirma a parada voluntária do sistema correspondente.
Este pode ser acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem na tela multifunções.

Indicador Acendimento Causa Ações/Observações

ESP/ASR* fixo. A tecla situada na parte inferior do lado Pressione a tecla para ativar o ESP/ASR. A respectiva luz
esquerdo do painel de bordo, encontra- indicadora se apaga.
se acionada. A luz indicadora encontra- O sistema ESP/ASR é ativado automaticamente durante a
se acesa. partida do veículo.
O ESP/ASR está desativado. Em caso de desativação, o sistema reativa-se
ESP: controle dinâmico de estabilidade. automaticamente a partir dos 50 km/h aproximadamente.
ASR: antipatinagem das rodas.

*De acordo com a versão e/ou país

34
Controle de marcha

Indicador de nível do óleo motor*


Nível de óleo correto
1
Anomalia do indicador de nível de óleo

É indicado pelo acendimento intermitente de


Falta de óleo "OIL--" ou pela apresentação de uma mensagem
dedicada no painel de instrumentos. Consulte a
rede CITROËN.

Sonda manual
Esta informação é apresentada durante alguns É indicado pelo acendimento intermitente de Consulte o capítulo "Verificações" para detectar
segundos ao ligar a ignição, ao mesmo tempo "OIL" pela apresentação de uma mensagem a sonda manual e o enchimento do óleo em
que a informação sobre a revisão. dedicada no painel de instrumentos, associada função da sua motorização.
ao indicador de serviço e acompanhada por um
2 marcas de nível na vareta do
sinal sonoro.
óleo:
Se essa falta de óleo for confirmada pela sonda
O veículo deve estar em solo horizontal, manual (vareta do óleo), complete o nível para - A = maxi; nunca ultrapasse
com o motor parado há mais de 30 evitar a deterioração. este nível (risco de
minutos, para que a verificação deste deterioração do motor),
nível esteja disponível.
- B = mini; complete o nível
através do tampão de
enchimento de óleo, com o
tipo de óleo adequado a sua
motorização.

*De acordo com a versão e/ou país

35
Controle de marcha

Indicador de manutenção
Prazo de revisão entre 1 000 km Prazo de revisão inferior a 1 000 km
e 3 000 km Exemplo: restam 900 km a percorrer antes da
Ao ligar a ignição e durante alguns segundos, próxima revisão.
a chave que simboliza as operações de revisão Ao ligar a ignição e durante alguns segundos,
se acende. A linha de visualização do odômetro a tela indica:
total ou uma mensagem dedicada no centro do
painel de instrumentos indica-lhe o número de
quilômetros restantes antes da próxima revisão.
Exemplo: restam-lhe 2 800 km a percorrer
antes da próxima revisão.
Ao ligar a ignição e durante alguns segundos,
a tela indica:
Esta informação é apresentada durante alguns Alguns segundos após ter ligado a ignição, o
segundos ao ligar a ignição. Informa o condutor odômetro total retoma o seu funcionamento
sobre o prazo para a próxima revisão a efetuar, normal. A chave permanece acesa para lhe
de acordo com o plano de manutenção do assinalar que uma revisão deverá ser efetuada
construtor. em breve.
Este prazo é calculado a partir da última
reposição a zeros do indicador. Ela é
determinada por dois parâmetros: Alguns segundos após ter ligado a ignição,
- a quilometragem percorrida, a chave apaga-se; o odômetro total retoma o
- o tempo passado desde a última revisão. seu funcionamento normal. A tela indica então
as quilometragens totais e diária.

Prazo de revisão superior a 3 000


km
Quando a ignição é ligada não aparece
nenhuma informação de manutenção no centro
do painel de instrumentos.

36
Controle de marcha

Prazo de revisão ultrapassado


Sempre que ligar a ignição e durante alguns
segundos, a chave acende de forma
Reposição a zeros do indicador de manutenção 1
intermitente para lhe assinalar que a revisão
deverá ser efetuada o mais rápido possível.
Exemplo: ultrapassou o prazo de revisão de
300 km.
Ao ligar a ignição e durante alguns segundos,
a tela indica:

Esta operação não pode ser efetuada


durante a apresentação da informação
de manutenção.
Alguns segundos após ter ligado a ignição, o
odômetro total retoma o seu funcionamento Após cada revisão, o indicador de manutenção
normal. A chave permanece sempre acesa. deve ser reposto a zero.
Informações de manutenção
Para tal, efetue o seguinte procedimento:
A qualquer momento, é possível acessar as
F desligue a ignição,
informações de manutenção.
F pressione o botão de reposição a zeros
F Pressione brevemente o botão de reposição
do odômetro diário ".../000" e mantenha-o
a zeros do odômetro diário ".../000".
pressionado,
A informação da manutenção é apresentada
F ligue a ignição; a tela quilométrico inicia
durante alguns segundos, na linha do
uma contagem inversa,
A quilometragem restante a percorrer odômetro total.
F quando o visor indicar "=0" e a chave
pode ser ponderada pelo fator tempo, desaparecer, solte o botão.
em função dos hábitos de condução do
condutor.
A chave pode portanto acender
igualmente, no caso de ter ultrapassado
o prazo de revisão em dois anos.

37
Controle de marcha

Teste manual na tela central do painel de instrumentos* Odômetros


Esta função permite verificar o estado do veículo (informação do estado das funções configuráveis As quilometragens totais e diárias são
- ativadas/desativadas) e apresentar o diário dos alertas. visualizadas durante trinta segundos ao desligar
o motor, a abertura da porta do condutor, bem
como no travamento e destravamento do
veículo.

Odômetro total
Medição da distância total percorrida pelo
veículo desde a primeira vez que circulou.

F Com o motor em funcionamento, para iniciar As seguintes informações são apresentadas


um teste manual pressione brevemente o sucessivamente na tela central do painel de
botão ".../000" no painel de instrumentos. instrumentos:
- indicador de nível do óleo do motor (ver
parágrafo correspondente),
- indicador de manutenção (ver parágrafo
Estas informações são, também,
correspondente),
apresentadas sempre que é ligada a
- detecção de pressão baixa dos pneus
ignição (teste automático).
(se equipado; ver capítulo "Segurança"),
- indicadores e mensagens de alerta
em curso, se existentes (ver parágrafo Odômetro diário
correspondente do indicador ou ao Medição de uma distância total percorrida após
equipamento em questão), a sua reposição a zero pelo condutor.
- estado das funções parametrizáveis F Com a ignição ligada, pressionar este botão
(ver capítulo "Telas multifunções"). até a aparição dos zeros.

*De acordo com a versão e/ou país

38
Controle de marcha

Reostato de iluminação 1
Ativação
F Pressione o botão A para variar a
intensidade da iluminação do posto de
condução.
F Quando a iluminação atingir o ajuste
mínimo, solte o botão, pressione novamente
para a aumentar.
ou
F Quando a iluminação atingir o ajuste
máximo, solte o botão, pressione depois
novamente para a diminuir.
F Assim que a iluminação atingir a intensidade
Permite regular manualmente a intensidade desejada, solte o botão.
luminosa do posto de condução em função
da luminosidade exterior. Funciona apenas
Este indicador e o valor de iluminação
quando as luzes se encontrarem acesas,
são apresentados no centro do painel
em modo noturno.
de instrumentos durante a regulagem
para visualizar o nível de iluminação
relativamente aos 16 níveis disponíveis.

39
Controle de marcha

Black panel (tela preta)* Personalização das cores


no painel de instrumentos*

Sistema que permite desligar determinados


telas para a condução noturna.
O painel de instrumentos permanece iluminado
com a velocidade, com a marcha engrenada
na caixa automática, com as informações do No painel de instrumentos, pode alterar a cor
regulador ou do limitador de velocidade, se esta dos mostradores (tecla A) independentemente
opção se encontrar ativada, e com os alertas de da cor das telas (tecla B).
combustível, se necessário. Estas cores dividem-se em cinco variantes que
Em caso de alerta ou de modificação das vão desde o branco até ao azul.
funções ou de regulagens, o black panel é F Pressione a respectiva tecla as vezes
interrompido. necessárias até obter a cor pretendida.

Ativação
F Luzes acesas, pressione este botão para
ativar o black panel.
F Pressione novamente para acender as
diferentes telas.

*De acordo com a versão e/ou país

40
Controle de marcha

Tela Multifunções (monocromática)* 1


Visualização na tela Comandos Menu geral

F Pressione a tecla "MENU" para acessar


ao menu geral:
- Multimídia,
- "Telefone",
- Computador de bordo,
- Ligação Bluetooth,
Apresenta as seguintes informações : A partir da fachada do seu rádio, pressionar:
- Personalização-configuração,
- hora,
F Pressione as teclas "7" ou "8" para
- data, F a tecla A para escolher entre a visualização
selecionar o menu pretendido e,
- temperatura exterior (piscando em caso de de informações da fonte de áudio em tela
em seguida, valide através de "OK" .
risco de gelo), total ou a visualização partilhada entre
- o controle das aberturas (em caso de as informações da fonte de áudio e o
abertura de uma porta, do porta-malas...) computador de bordo,
- a ajuda ao estacionamento, F a tecla "MENU" para acessar ao menu
- a fonte de áudio em execução,
geral,
- as informações do telefone ou do kit mãos-livres,
F as teclas "5" ou "6" para apresentar os
- o computador de bordo (ver no final do
elementos na tela,
capítulo)
F as teclas "7" ou "8" para fazer variar um
Mensagens de aviso (ex: "Sistema anti-poluição com
defeito") ou informação (ex: "Acendimento automático valor de regulagem,
das luzes ativado") podem ser visualizadas F a tecla "OK" para validar,
temporariamente. Estas podem ser eliminadas ou
através da tecla "ESC". F a tecla "ESC" para abandonar a operação
em curso.
*De acordo com a versão e/ou país

41
Controle de marcha

Menu "Personalização-
Menu "Multimídia" Menu "Telefone" configuração"
Com o rádio ligado, este menu permite ativar ou Com o rádio ligado, este menu permite passar
neutralizar as funções associadas a utilização uma chamada e consultar as diferentes listas
do rádio (RDS, Apresentação de RadioText telefônicas.
(TXT)) ou escolher o modo de leitura do suporte Para mais informações sobre a aplicação Telefone
multimídia (Normal, Aleatório, Aleat. para todos, consulte o capítulo "Áudio e Telemática".
Repetição).
Para mais detalhes sobre a aplicação Multimídia Este menu permite acessar as seguintes
consulte o capítulo "Áudio e Telemática". funções:
Menu "Ligação - Definir os parâmetros do veículo,
Bluetooth" - Seleção do idioma,
- Configuração da tela,
Com o rádio ligado, este menu permite ligar - "Escolha dos sons".
ou desligar um periférico Bluetooth (telefone,
leitor multimídia) e definir o modo de ligação (kit
mãos-livres, leitura de arquivos de áudio).
Para mais informações sobre a aplicação
"Ligação Bluetooth", consulte o capítulo "Áudio
e Telemática".

42
Controle de marcha

Definir os parâmetros do veículo*

Este menu permite tornar ativos ou inativos


1
Exemplo: ajuste do período de duração da luz
os seguintes equipamentos, classificados em de acompanhamento
diferentes categorias: F Pressione as teclas "7" ou "8" para
- "Acesso ao veículo" (ver capítulo selecionar o menu Definir os parâmetros do
"Aberturas") : veículo" e, em seguida, a tecla "OK".
● "Ação plip" (Destravamento seletivo da F Pressione as teclas "5" ou "6", em seguida
porta do condutor), a tecla "OK" para selecionar "OK" e
● "Destrava. apenas mala" (Destravamento validar ou a tecla "ESC" para anular.
seletivo da mala).

- "Ajuda a condução" :
● "Velocidades memorizadas"
(Memorização das velocidades; ver F Pressione as teclas "5" ou "6", para
capítulo "Condução"). selecionar a linha Ilumina. de conforto e,
em seguida, a tecla "OK"; proceda de forma
- "Iluminação de condução" (ver capítulo idêntica para selecionar a linha Iluminação
"Visibilidade"): de acompanhamen.
● "Farois direcionais" (Iluminação
direcional principal/adicional),
● "Luzes Diurnas" (Luzes diurnas).

- "Ilumina. de conforto" (ver capítulo


"Visibilidade"): F Pressione as teclas "7" ou "8" para ajustar
● "Iluminação de acompanhamen." (Iluminação o valor desejado (15, 30 ou 60 segundos),
de acompanhamento automática), em seguida a tecla "OK" para validar.
● "Iluminação de acolhimento" (Iluminação
de acolhimento exterior/interior).

*De acordo com a versão e/ou país

43
Controle de marcha

Menu "Computador
de bordo"
Este menu permite consultar informações sobre Escolha do idioma Escolha dos sons
o estado do veículo.
Este menu permite-lhe escolher o idioma de Este menu permite-lhe escolher uma família de
Registo dos alertas visualização da tela numa lista definida. sons polifônicos entre os quatro disponíveis. Estes
sons encontram-se agrupados numa família e
Recapitula as mensagens de estado e de alerta Configuração da tela personalizados de acordo com as situações e o
das funções (ativada, desativada ou avariada) contexto (alerta, confirmação, rejeição, luzes de
Este menu permite-lhe acessar as seguintes
apresentando-as sucessivamente na tela mudança de direção, esquecimento das luzes,
regulagens:
multifunções. esquecimento da chave...).
- Seleção das unidades,
- Regulagem da data e hora,
- "Parâmetros de visualização",
- Luminosidade.
Por motivos de segurança,
a configuração dos telas multifunções
pelo condutor deve ser efetuada
obrigatoriamente com o veículo parado.
F Pressione a tecla "MENU" para acessar ao
menu geral.
F Pressione as setas duplas e, em seguida,
a tecla "OK" para selecionar o menu
"Computador de bordo".
F No menu "Computador de bordo"
selecione a linha " Registo dos alertas" e
valide.

44
Controle de marcha

Menu Tela Táctil* 1


Menus
Pressione uma das teclas da fachada para
acessar diretamente ao respectivo menu.

Condução.
Permite acessar o computador de
bordo e, conforme a versão, definir os
parâmetros de determinadas funções.
Consultar a seção correspondente.

Navegação.
A navegação está disponível por país
e/ou nível de acabamento.
Ver a seção “Áudio e a telemática”.

Rádio Multimídia.
Ver a seção “Áudio e a telemática”. Regulagens. 1. Regulagem do volume / corte do som.
Permite configurar a visualização da Ver a seção “Áudio e a telemática”.
tela e o sistema.
Telefone.
Ver a seção “Áudio e a telemática”.
Servicios Conectados.
Os serviços conectados estão
acessíveis através as ligações
Bluetooth, CarPlay™ ou MirrorLink™.
Ver a seção “Áudio e a telemática”.
*De acordo com a versão e/ou país

45
Controle de marcha

Computador de bordo*
Sistema que nos fornece informações instantâneas sobre o percurso efetuado (autonomia, consumo…).

Tela monocromática

Visualização dos dados


F Pressione o botão, situado na extremidade
Poderá optar entre dois tipos de visualização do comando do limpa-vidros, para
através da tecla A: visualizar sucessivamente os diferentes
- os dados do computador de bordo são separadores do computador de bordo.
apresentados temporariamente por
cima das informações da fonte de áudio,
visualizadas permanentemente em tela
total,
ou
- os dados do computador de bordo e
as informações da fonte de áudio são
apresentadas permanentemente em tela
partilhado.

*De acordo com a versão e/ou país

46
Controle de marcha

Reposição a zeros do percurso


1
- As informações instantâneas
com:
● a autonomia,
● o consumo instantâneo,

- O percurso "1" com:


F Assim que o percurso desejado for
● a distância percorrida,
apresentado, pressione durante mais
● o consumo médio,
de dois segundos o botão, situado na
● a velocidade média,
extremidade do comando do limpa-vidros.
para o primeiro percurso.
Os percursos "1" e "2" são independentes e de
utilização idêntica.
O percurso "1" permite efetuar, por exemplo,
cálculos diários, e o percurso "2" cálculos
- O percurso "2" com: mensais.
● a distância percorrida,
● o consumo médio,
● a velocidade média,
para o segundo percurso.

47
Controle de marcha

Tela central do painel de instrumentos*

- A visualização das informações Reposição a zeros do percurso


instantâneas com:
● a autonomia, F Quando o percurso pretendido for
visualizado, pressione durante mais de dois
Visualização dos dados ● o consumo instantâneo,
segundos o botão, situado no lado esquerdo
F Pressione o botão, situado na extremidade - A visualização do percurso "1" com: do volante, ou a tecla na extremidade do
do comando do limpa-vidros, para ● a distância percorrida, comando do limpa-vidros.
apresentar sucessivamente as seguintes ● o consumo médio, Os percursos "1" e "2" são independentes e de
informações: ● a velocidade média, utilização idêntica.
para o primeiro percurso. O percurso "1" permite efetuar, por exemplo,
● apresentação da velocidade,
● informações instantâneas, cálculos diários, e o percurso "2" cálculos
- A visualização do percurso "2" com :
● percurso "1", ● a distância percorrida, mensais.
● percurso "2", ● o consumo médio,
● informações da fonte de áudio em ● a velocidade média,
execução, para o segundo percurso.
● tela preta,
● informações de navegação-orientação.

*De acordo com a versão e/ou país

48
Controle de marcha

Algumas definições… 1
Autonomia Consumo instantâneo Velocidade média
(km ou milhas) (l/100 km ou km/l ou mpg) (km/h ou mph)
Indica o número de quilômetros Trata-se da quantidade média de Trata-se da velocidade média
que ainda se pode percorrer com o combustível combustível consumido após alguns segundos. calculada desde a última reposição a zeros do
que resta no depósito em função do consumo computador (ignição ligada).
médio dos últimos quilômetros percorridos.
Esta função apenas é apresentada a
Este valor pode variar no seguimento partir de 30 km/h.
de uma alteração da condução ou do
relevo, ocasionando uma variação
considerável do consumo instantâneo. Consumo médio Distância percorrida
(l/100 km ou km/l ou mpg) (km ou milhas)
Quando a autonomia é inferior a 30 km, Trata-se da quantidade média Indica a distância percorrida
são apresentados traços. Mediante um de combustível consumido desde a última desde a última reposição a zeros do computador.
complemento de combustível de pelo menos reposição a zeros do computador.
5 litros, a autonomia é calculada de novo e é
apresentada se ultrapassar os 100 km.

Se os traços se mantiverem O consumo do seu veículo será superior


apresentados durante muito tempo em aos valores de consumo homologados
vez dos algarismos, consulte a rede pela CITROËN durante os 5 000
CITROËN ou uma oficina qualificada. primeiros quilômetros percorridos pelo
veículo.

49
Conforto

Ventilação Tratamento do ar
O ar ao entrar segue diferentes vias em função
dos comandos selecionados pelo condutor:
- chegada direta no habitáculo (entrada
de ar),
- passagem num circuito de aquecimento
(aquecimento),
- passagem num circuito de refrigeração
(ar condicionado).

Difusão do ar
1. Saída de ventilação de desembaçamento
do para-brisas.
2. Saída de ventilação de desembaçamento
dos vidros laterais dianteiros.
3. Saída de ventilação laterais obturáveis e
orientáveis.
4. Saída de ventilação centrais obturáveis e
orientáveis.
5. Saídas de ar para os pés dos passageiros
dianteiros.
6. Saída de ventilação traseiras regulaveis.

7. Saída de ar para os pés dos passageiros


Entrada de ar Painel de comando traseiros.
O ar que circula no habitáculo é filtrado e é Os comandos destes sistemas encontram-se
proveniente quer do exterior, através da grelha agrupados no painel A da consola central.
situada na base do para-brisas, quer do interior,
em recirculação de ar.

50
Conforto

Conselhos para a ventilação e o ar condicionado


Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de utilização e de
manutenção seguintes:
F Para obter uma distribuição de ar homogênea, procure não obstruir as grelhas de
Se após uma parada prolongada ao
sol, a temperatura interior permanecer
muito elevada, não hesite em ventilar o
habitáculo durante alguns instantes.
2
entrada de ar exterior situadas na base do para-brisas, os insufladores, as saída de Coloque o comando do fluxo de ar num
ventilação e as saídas de ar, bem como a extração do ar situado na mala. nível suficiente para assegurar uma
F Não cubra o sensor de raios solares, situado no painel de bordo; este serve para a renovação de ar ideal no habitáculo.
regularização do sistema de ar condicionado automático. O sistema de ar condicionado não
F Coloque em funcionamento o sistema de ar condicionado pelo menos 5 a 10 minutos, contém cloro e não representa perigo
uma a duas vezes por mês para o manter em perfeitas condições de funcionamento. para a camada de ozonio.
F Procure manter em bom estado do filtro do habitáculo e mande substituir periodicamente
os elementos filtrantes. (Consulte o capítulo "Verificações").
Recomendamos que opte por um filtro de habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo
ativo específico, contribui para a purificação do ar respirado pelos ocupantes e para a A condensação criada pelo ar
limpeza do habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, dos maus odores, etc..). condicionado provoca, quando parado,
F Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos um escorrimento de água normal sob o
que solicite a sua verificação de acordo com as preconizações do guia de manutenção. veículo.
F Nos veículos equipados com motor 165 THP BVA6, é possível que durante as
acelerações bruscas, a eficiência do ar condiconado seja reduzida momentaneamente,
pela priorização da potência do motor.
F Se o sistema não produzir frio, desative-o e consulte a rede CITROËN.

Em caso de reboque com carga máxima e em forte aclive com temperatura elevada, o corte
do ar condicionado permite recuperar potência do motor e melhorar, assim, a capacidade
de reboque.

51
Conforto

Ar condicionado manual*
Os sistemas de aquecimento ou de ar condicionado só funcionam com o motor ligado.
3. Regulagem da distribuição do
ar
A distribuição do ar pode ser
regulada colocando o comando
numa das posições indicadas
abaixo.

Para-brisa e vidros laterais.

Para-brisa, vidros laterais e pés


dos ocupantes.
1. Regulagem da temperatura 2. Regulagem do fluxo de ar
F Gire o botão de azul (frio) para Este botão permite aumentar ou
vermelho (quente) para ajustar diminuir a velocidade do fluxo de ar Pés dos ocupantes.
a temperatura de acordo com da ventilação.
sua conveniência.

F Gire o botão da posição 1 à posição 5, Saída de ventilação centrais e


para obter um fluxo de ar suficiente para laterais.
garantir seu conforto.

A repartição do ar pode ser regulada


Se colocar o comando de fluxo de colocando o comando em uma
ar na posição 0 (neutralização do posição intermediária
sistema), o conforto térmico não será
mais fornecido. No entanto, um ligeiro
fluxo de ar, causado pelo deslocamento
do veículo, continua perceptível.

* De acordo com versão e/ou país


52
Conforto

2
4. E
 ntrada de ar / Recirculação 5. Ligar / Desligar o ar
do ar condicionado
A entrada de ar externo permite evitar o O ar-condicionado foi previsto
embaçamento do para-brisa e dos vidros para funcionar de forma eficaz em
laterais. todas as estações com os vidros
fechados..
A recirculação do ar interior permite isolar o
habitáculo dos odores e fumaças do exterior. IO ar condicionado permite:
- no Verão, abaixar a temperatura,
- no inverno, acima de 3°C, aumentar a
Esta função permite obter pontualmente eficácia do desembaçador..
e mais rapidamente um ar aquecido ou
mais frio. Ligar
F Pressione o botão “A/C”, o indicador
Assim que possível, volte para entrada do ar associado acende..
externo para evitar os riscos de degradação da
qualidade do ar e para evitar o embaçamento. O ar-condicionado não funcionará se
o botão de regulagem do fluxo de ar 2
F Pressione este botão para estiver na posição «0».
ativar a recirculação do ar Para obter um ar fresco mais
interior. O indicador associado rapidamente, você pode utilizar a
acende. recirculação de ar interior durante
F Pressione novamente o botão para permitir alguns instantes. Depois, retorne a
a entrada de ar exterior. O indicador entrade de ar exterior
associado apaga.
Desligar
F Pressione novamente o botão
“A/C”, o indicador associado apaga.
O desligamento do sistema pode gerar
umidade e embaçamento dos vidros

53
Conforto

Ar condicionado automático bizona*


O sistema de ar condicionado só funciona com o motor em funcionamento.

Funcionamento automático Com o motor frio e com tempo frio,


o fluxo de ar evolui progressivamente
para o seu nível ideal, levando em
consideração as condições climáticas
exteriores e o valor de conforto
solicitado, para limitar uma grande
difusão de ar frio.
Ao entrar no veículo, se a temperatura
interior for muito mais fria ou mais
quente que o valor de conforto, não é
útil modificar o valor apresentado para
atingir o conforto desejado. O sistema
compensa automaticamente e o mais
rapidamente possível a diferença de
1. Programa automático conforto temperatura.

Recomendamos a utilização de F Pressione sucessivamente a tecla "AUTO":


um destes três modos AUTO
disponíveis: permitem regular de - acende um primeiro indicador; é selecionado o modo de regulagem "SUAVE", que privilegia
uma forma otimizada a temperatura um resfriamento ideal e silêncio de funcionamento, limitando o fluxo de ar.
no habitáculo, conforme o valor de conforto
selecionado. - acende-se um segundo indicador; é selecionado o modo de regulagem "MÉDIO", que
Estes três modos regulam automaticamente oferece o melhor compromisso entre o conforto térmico e o silêncio de funcionamento.
o fluxo de ar, conforme o ar ambiente,
conservando o valor de conforto solicitado. - acende-se um terceiro indicador; é selecionado o modo de regulagem "INTENSO", que
privilegia uma difusão de ar dinâmica e eficaz.

Este sistema foi previsto para funcionar com eficácia


em todas as estações, com os vidros fechados.
* De acordo com versão e/ou país
54
Conforto

2. Regulagem do lado do 5. Ligar/Desligar o ar 6. Regulagem da distribuição do


condutor condicionado ar
3. Regulagem do lado do
passageiro
O condutor e o passageiro dianteiro
F Pressionar esta tecla permite
desligar o ar condicionado.
F Pressões sucessivos numa
ou em várias teclas permitem
dirigir o fluxo de ar para:
2
podem regular separadamente
A interrupção pode gerar inconvenientes - o para-brisas e os vidros laterais
a temperatura conforme as suas
(umidade, embaçamento). (desembaçamento),
conveniências.
F Pressione novamente esta tecla para - as saída de ventilação laterais e centrais,
O valor indicado na tela corresponde a um nível
regressar ao funcionamento automático - a zona dos pés dos passageiros.
de conforto e não a uma temperatura em graus
do ar condicionado. A luz indicadora da Pode combinar as três orientações para obter a
Celsius ou Fahrenheit.
tecla "A/C" acende-se. distribuição de ar pretendida.
F Rode o comando 2 ou 3 para a esquerda
ou para a direita para, respectivamente,
diminuir ou aumentar este valor.
Funcionamento manual 7. Ajuste do fluxo de ar
Se assim preferir, é possível fazer uma escolha
diferente da que é proposta pelo sistema, F Rode o comando para a
Um ajuste em redor do valor 21 permite obter
modificando a regulagem. Os indicadores da tecla esquerda para diminuir o fluxo
um conforto ideal. Todavia, conforme a sua
"AUTO" apagam; as outras funções continuarão a de ar ou para a direita para o
necessidade, um ajuste entre 18 e 24 é habitual.
ser geridas automaticamente. aumentar.
Para um conforto otimizado, preconiza-se
evitar uma diferença de ajuste esquerda/direita F Um impulso na tecla AUTO permite As luzes indicadoras do fluxo de ar, entre as
superior a 3. regressar ao funcionamento automático. duas hélices, acendem progressivamente em
função do valor pedido.
Para arrefecer ou aquecer ao máximo
4. P
 rograma automático o habitáculo, é possível ultrapassar os
visibilidade valores mínimos de 14 ou máximo de
Ver parágrafo "Desembaçamento 28.
dianteiro". F Rode o comando 2 ou 3 para a
esquerda até apresentar "LO" ou
para a direita, até apresentar "HI".

55
Conforto

8. E
 ntrada de ar/Recirculação
do ar Ao ligar a ignição
Este comando não ativa o funcionamento
- A telas de controle acendem-se: a função
F Pressionar esta tecla permite do sistema de ar condicionado, mas
encontra-se disponível.
fazer recircular o ar interior. O apenas a ventilação de ar.
- Pressionar uma vez a tecla "REST" ativa
indicador da tecla acende-se. Quando a função "REST" se encontrar
a ventilação durante alguns minutos.
ativada, não poderá modificar as
A visualização de dois traços nos telas de
regulagens de temperatura, de fluxo e
A recirculação do ar permite isolar o habitáculo controle e de quatro indicadores do nível de
a distribuição do ar: estes são geridos
dos cheiros e fumaças exteriores. fluxo de ar: indica que a função se encontra
automaticamente em função da
F Assim que possível, pressione novamente ativada.
- A função pode ser desativada e ativada temperatura exterior.
esta tecla para permitir a entrada de ar
novamente quando os telas de controle se
exterior e evitar a formação de vapor. A luz encontrarem acesos.
indicadora da tecla apaga-se. - Os telas apagam-se passado este espaço Neutralização do sistema
de tempo.
F Rode o comando do fluxo de
Ao desligar o motor ar para a esquerda até que
- Os telas de controle permanecem acesos: todas as luzes indicadoras se
9. 
Função "REST": ventilação
a função encontra-se disponível. apaguem.
com o motor desligado
- Pressionar uma vez a tecla REST ativa
Enquanto o motor estiver desligado, Esta ação provoca a parada do ar condicionado
a ventilação durante alguns minutos.
poderá ativar a ventilação durante e da ventilação.
A visualização de dois traços nos telas de
alguns minutos. O conforto térmico deixa de ser assegurado.
controle e de quatro indicadores do nível
Um ligeiro fluxo de ar, devido ao movimento do
de fluxo do ar indicam que a função se
Por exemplo, quando sair do veículo, os veículo, permanece perceptível.
encontra ativada. O travamento do veículo
passageiros presentes podem beneficiar de F Modifique uma das regulagens
não tem qualquer incidência na função. (temperatura, fluxo de ar ou distribuição
uma circulação de ar sem acionar o motor. - Os telas apagam-se passado este espaço de ar) ou pressione a tecla "AUTO" para
Esta função encontra-se disponível ao ligar a de tempo. Pressionar novamente antes reativar o sistema com os valores anteriores
ignição, assim como ao desligar o motor. do fim deste periodo de tempo interrompe a neutralização.
A duração e disponibilidade da função depende definitivamente a ventilação: os telas apagam-
do estado de carga da bateria. se e a função deixa de estar disponível. Evite o funcionamento prolongado em
Poderá ativar a função "REST" quando os telas recirculação do ar interior ou conduzir
de controle do sistema de ar condicionado se durante muito tempo neutralizando
o sistema (risco de embaçamento
encontrarem acesos.
e degradação da qualidade do ar).

56
Conforto

Desembaçamento dianteiro Desembaçamento


Este símbolo na fachada indica o posicionamento dos comandos para desembaçar
rapidamente o para-brisas e os vidros laterais.
do vidro traseiro
A tecla de comando situa-se
na fachada do sistema do ar
2
condicionado.

Ar condicionado manual Ar condicionado Ligar


O desembaçamento do vidro traseiro só pode
automático bizona ser acionado com o motor em funcionamento.
F Coloque os comando de temperatura e de Programa automático visibilidade F Pressione esta tecla para desembaçar
débito de ar na posições dedicadas a essa o vidro traseiro e, conforme a versão,
F Selecione este programa para desembaçar
função. os retrovisores exteriores. A luz indicadora
mais rapidamente o para-brisas e os vidros
F Coloque o comando de entrada de ar na associada a esta tecla acende-se.
laterais.
posição “Entrada de ar exterior” O sistema, gere automaticamente o ar
(comando manual deslocado para a condicionado, o fluxo de ar e distribui a Desligar
direita ou comando elétrico com indicador ventilação de uma forma ideal para o para- O desembaçamento desliga automaticamente
apagado). brisas e os vidros laterais. para evitar um consumo excessivo de corrente.
F Coloque o comando de distribuição de ar F Para o interromper, pressione novamente a F É possível interromper o funcionamento do
na posição “Para-brisas”. tecla "visibilidade" ou "AUTO", o indicador desembaçamento antes da sua extinção
F Acione o ar condicionado através do botão da tecla apaga-se e o da tecla "AUTO" automática pressionando de novo na tecla.
“A/C”; o indicador associado acende. acende-se. A luz indicadora associada a esta tecla
O sistema é reativado com os valores anteriores apaga.
a neutralização.
F Desligue o desembaçamento
do vidro traseiro assim que o
considerar necessário, pois um
menor consumo de corrente
permite uma diminuição do
consumo de combustível.

57
Conforto

Bancos dianteiros - Regulagens manuais


Banco composto por um assento, costas e um encosto de cabeça reguláveis para adaptar a posição de acordo com as melhores condições de condução
e conforto.

Regulagem longitudinal Por motivos de segurança, as regulagens


Eleve o comando e faça deslizar o dos bancos deverão ser efetuadas,
banco para a frente ou para trás. imperativamente com o veículo parado.

Regulagem em altura e em
inclinação do encosto de
cabeça
Detalhes na página seguinte

Regulagem da inclinação
das costas do banco
Acione o comando para trás para
regular a inclinação das costas do
banco.

Regulagem em altura do
banco do condutor
Puxe o comando para cima para subir
ou empurre-o para baixo para descer,
as vezes necessárias para obter a
posição pretendida.

58
Conforto

Regulagens complementares
A regulagem está correta quando a
parte superior do encosto de cabeça
2
se encontra no nível da parte de cima
da cabeça.

Nunca conduza com os encostos de


cabeça retirados; estes devem estar
colocados e corretamente regulados.

Regulagem em altura e em
inclinação do encosto de cabeça
F Para subir, puxe para cima.
F Para o retirar, pressione o pino A e puxe-o
para cima.
F Para o colocar no lugar, coloque as hastes do
encosto de cabeça nos orifícios encaixando
bem no eixo das costas do banco.
F Para o fazer descer, pressione simultaneamente
o pino A e o encosto de cabeça.
F Para o inclinar, incline a parte de baixo para
a frente ou para trás.

59
Conforto

Bancos traseiros
Banco com assento monobloco fixo e costas rebatíveis na parte esquerda (2/3) ou direita (1/3) para modular o espaço de carga da mala.

Colocação das costas do banco


Rebatimento das costas do banco para a posição inicial

F Endireite as costas do banco 3 e bloqueie-as.


F Verifique que o indicador vermelho, situado
F Avance o banco dianteiro correspondente F Puxe para a frente o comando 2 para no comando 2, deixou de ser mostrado.
se necessário, desbloquear as costas do banco 3, F Coloque o cinto de segurança na parte
F Posicione o cinto de segurança entre o F Incline as costas do banco 3 sobre o lateral das costas do banco.
encosto de cabeça lateral e encosto de assento.
cabeça central para evitar o entalamento
do mesmo durante a reposição das costas
do banco na posição inicial,
F Coloque os encostos de cabeça 1 na Durante a colocação das costas do
posição inferior. banco na posição inicial verifique se
os cintos de segurança não ficam
entalados.

60
Conforto

Ajuste do volante
2
Colocação das costas do banco Os encostos de cabeça traseiros
para a posição inicial

F Endireite as costas do banco 3 e bloqueie-as. Possuem apenas uma posição de utilização F Com o veículo parado, puxe o comando
F Verifique que o indicador vermelho, situado (alta) e uma posição de arrumação (baixa). para destravar o volante.
no comando 2, deixou de ser mostrado. São igualmente desmontáveis. F Ajuste a altura e a profundidade para
F Coloque o cinto de segurança na parte Para retirar um encosto de cabeça: adaptar a sua posição de condução.
lateral das costas do banco. F desbloqueie as costas do banco através do F Empurre o comando para travar o volante.
comando 1,
F incline ligeiramente as costas do banco 2
para a frente,
F puxe o encosto de cabeça para cima até ao
batente,
F em seguida, pressione o pino A.

Durante a colocação das costas do Nunca circule com os encostos de


banco na posição inicial verifique se cabeça desmontados; estes devem Por medida de segurança, estas
os cintos de segurança não ficam encontrar-se nos seus devidos lugares manobras devem ser efetuadas, com o
entalados. e corretamente ajustados. veículo parado.

61
Conforto

Retrovisores
Retrovisores externos Regulagem Rebatimento*
F Coloque o comando A para a direita ou para F Do exterior; trave o veículo através do
a esquerda para selecionar o retrovisor telecomando ou da chave.
correspondente. F Do interior; com a ignição ligada, puxe o
F Desloque o comando B nas quatro direções comando A na posição central para trás.
para efetuar a regulagem.
F Desloque o comando A para a posição Se os retrovisores forem rebatidos
central . com o comando A, estes não se abrem
com o destravamento do veículo.
Será necessário puxar novamente o
comando A.

Abertura
F Do exterior; destranque o veículo através do
Equipados cada um com um espelho regulável
telecomando ou da chave.
que permite a visualização da zona traseira lateral F Do interior; com a ignição ligada, puxe o
necessária para as situações de ultrapassagem comando A na posição central para trás.
ou de estacionamento. Os retrovisores podem ser
rebatidos para estacionar em passagens estreitas.

Os objetos observados estão na


realidade mais perto do que parecem.
Tenha esse fato em conta para avaliar
corretamente a distância relativamente
Em caso de necessidade, é possivel aos veículos que se encontram atrás.
rebater manualmente os espelhos Nunca rebater ou abrir manualmente os
retrovisores. retrovisores rebatíveis eletricamente.

* De acordo com a versão e/ou país.


62
Conforto

Retrovisor interno
Espelho regulável que permite visualizar a zona
traseira central.
Modelo dia/noite manual Modelo dia/noite automático* 2
Engloba um dispositivo antiofuscamento que
escurece o espelho, para diminuir a perturbação
do condutor no caso de feixes de luz dos veículos
que seguem atrás, sol....

Por medida de segurança, os retrovisores


deverão ser regulados para reduzir “os
pontos cegos”.

Regulagem Graças a um sensor A, que mede a luminosidade


proveniente da traseira do veículo, este sistema
F Regule o retrovisor para uma orientação
garante de forma automática e progressiva a
do espelho na posição «dia»..
passagem entre as utilizações de dia e de noite.

Posição dia/noite
F Puxe a alavanca A para passar para a Para garantir uma visibilidade ótima nas
posição antiofuscamento «noite».. manobras, o retrovisor fica mais claro
F Empurre a alavanca A para passar para a automaticamente quando a marcha a ré
posição normal «dia». é engrenada.

* De acordo com a versão e/ou país.


63
Acessos

Chave com telecomando


Sistema que permite a abertura ou o fechamento centralizado do veículo através da fechadura ou a distância. Este sistema assegura a localização e a
partida do veículo, bem como uma proteção contra o roubo.

Abertura do veículo
Destravamento total com o Destravamento com a chave
telecomando F Rode a chave para a frente na fechadura
F Pressione o cadeado aberto da porta do condutor para destravar
para destravar completamente o completamente o veículo.
veículo.
O destravamento é assinalado pelo
funcionamento intermitente rápido das luzes
Destravamento seletivo da mala de mudança de direção durante cerca de
dois segundos.
F Faça uma pressão longa no
Ao mesmo tempo, conforme a versão do seu
botão central do telecomando
veículo, os retrovisores exteriores abrem-se.
para destravar a mala. As portas
Em caso de fraca luminosidade, o destravamento
permanecem travadas.
Abertura da chave aciona igualmente a iluminação de acolhimento
F Pressione o botão para a abrir. Se o destravamento seletivo da mala se no exterior e no interior (consulte o capítulo
encontrar neutralizado, uma pressão neste "Visibilidade").
botão destrava igualmente as portas.

64
Acessos

Fechar o veículo
Travamento simples com o Fechamento dos vidros com o
telecomando telecomando

3
F Pressione o cadeado fechado F Mantenha pressionado o cadeado
para travar o veículo. fechado até o fechamento
pretendido. O movimento dos
vidros é interrompido assim que
Travamento simples com a chave soltar o botão.
F Rode a chave para trás, na fechadura da porta
do lado do condutor, para travar o veículo. Fechamento dos vidros e do teto solar* Dobrar a chave
F Mantenha pressionado o cadeado fechado
F Pressione previamente este botão para
O travamento é assinalado pelo acendimento até o fechamento completo dos vidros. Os
dobrar a chave.
fixo das luzes de mudança de direção durante vidros param o fechamento quando você
cerca de dois segundos. interromper a pressão, mas o teto solar
Ao mesmo tempo, conforme a versão, os Se não pressionar o botão quando
fecha completamente.
retrovisores exteriores são recolhidos. dobrar a chave, poderá danificar o
Em caso de fraca luminosidade, o travamento mecanismo.
aciona, igualmente, a iluminação de
acompanhamento (ver capítulo "Visibilidade"). Durante o fechamento dos vidros com
o telecomando, deverá assegurar que Localização do veículo
Se uma das portas ou a mala estiverem nada impede o seu fechamento correto.
abertas, o travamento centralizado não Se pretender deixar os vidros Esta função permite localizar o
é efetuado; o veículo é travado e, em entreabertos, é necessário neutralizar a veículo a distância, em caso de fraca
seguida, destravado, situação que se vigilância volumétrica do alarme. iluminação. O  veículo deve estar
traduz por um ruído da trava elétrica. travado.
Com o veículo travado, em caso de
destravamento involuntário, o veículo F Pressionar o cadeado fechado do
trava-se automaticamente passados telecomando.
trinta segundos, exceto se uma porta Este fato implica o acendimento das luzes do
ou a mala estiverem abertas. teto, bem como o piscar dos indicadores de
mudança de direção durante alguns segundos.
* De acordo com a versão e/ou país.
65
Acessos

Partida do veículo Parada do veículo


F Imobilizar o veículo.
F Rodar a chave para a posição 1 (Stop). Esquecimento da chave
F Retirar a chave do contato. Ao abrir a porta do condutor, é
apresentada uma mensagem de alerta,
acompanhada por um sinal sonoro, para
o informar de que a chave permanece no
Um objeto pesado (porta-chaves...), contato na posição 1 (Stop).
preso a chave, tornando-a pesada sobre Em caso de esquecimento da chave no
contato na posição 2 (Contato), o corte
o seu eixo no contato, poderá provocar
de ignição ocorre automaticamente ao
um problema de funcionamento.
fim de uma hora.
Para ligar novamente a ignição, rode
a chave para a posição 1 (Stop)
F Inserir a chave na ignição. e, de seguida, novamente para a
O sistema reconhece o código de partida. posição 2 (Contato).
F Rodar a chave para a posição 3 (Partida).
F Assim que o motor ligar, soltar a chave.

A tecnologia Flex Fuel do motor THP Flex


elimina a necessidade de um sistema
de partida a frio adicional (reservatório
auxiliar de gasolina) através do aumento
da pressão de injeção nesta fase de
funcionamento do motor. Durante a
partida a frio e se o veículo estiver
abastecido com 100% de etanol, um
ruído de funcionamento poderá ocorrer
por até 3 minutos. Este ruído é normal
ao sistema e não há a necessidade de
preocupações.

66
Acessos

Anomalia de funcionamento
do telecomando

Em caso de problema de funcionamento do

3
telecomando, já não poderá abrir, fechar ou
localizar o seu veículo.
F Numa primeira fase, utilize a chave na
fechadura para abrir ou fechar o veículo.
F Numa segunda fase, reinicialize o
telecomando.

Reinicialização Substituição da pilha F Desencaixe a tampa da caixa com uma


moeda no entalhe.
F Desligue a ignição e retire a chave do Pilha ref.: CR2032/3 volts. F Levante a tampa.
contato.
No caso de pilha gasta, é advertido F Faça deslizar a pilha para fora do
F Pressione imediatamente o cadeado
através do acendimento desta luz compartimento.
fechado durante alguns segundos.
indicadora, um sinal sonoro e uma F Faça deslizar a nova pilha para o compartimento,
F Coloque a chave na posição 2 (Contato).
mensagem na tela. respeitando o sentido de origem.
F Desligue a ignição e retire a chave do
F Encaixe a tampa na caixa.
contato.
O telecomando fica completamente operacional.

Se o problema persistir, consulte


rapidamente a rede CITROËN.

67
Acessos

Perda das chaves Não jogar no lixo as pilhas do


telecomando pois elas contêm metais
Dirija-se a rede CITROËN com o Certificado de licenciamento do veículo e o seu documento
nocivos para o meio ambiente.
de identidade e, se possível, a etiqueta com os códigos das chaves.
Entregue-as num ponto de coleta
A rede CITROËN poderá solicitar o código chave e o código transponder para encomendar
homologado.
uma nova chave.

Telecomando
O telecomando de alta frequência é um sistema sensível; não manipular nos bolsos pois
arrisca destravar o veículo inadvertidamente.
Evite manusear os botões do seu telecomando fora do alcance e da visão do veículo. Pode
torná-lo inoperante. Seria então necessário proceder a uma nova reinicialização.
O telecomando não funciona quando a chave está inserida no contato, mesmo com a ignição
desligada, exceto para a reinicialização.

Fechar o veículo
Circular com as portas travadas pode dificultar o acesso dos socorros ao habitáculo em
caso de emergência.
Por medida de segurança (crianças a bordo), retire a chave do contato quando sair do
veículo mesmo que seja por pouco tempo.

Proteção anti-roubo
Não faça nenhuma modificação no sistema anti-partida eletrônico, isso pode ocasionar
maus funcionamentos.

Durante a compra de um veículo usado


Solicite a verificação de todas as chaves em sua posse pela rede CITROËN para ter a Este produto está homologado
certeza de que as mesmas são as únicas que permitem o acesso e a partida do seu veículo. pela ANATEL, de acordo com os
procedimentos regulamentados pela
Resolução 242/2000, e atende aos
requisitos técnicos aplicados..

68
Acessos

Sistema "Acesso e partida mãos livres - Keyless"*


Abertura do veículo

3
O destravamento é assinalado pelo
acendimento intermitente rápido das
luzes de mudança de direção durante
cerca de dois segundos.
Ao mesmo tempo, os retrovisores
externos se abrem.

F Com a chave eletrônica na zona definida A,


Por razões de segurança ou roubos,
passe a mão por trás do puxador da porta
nunca deixe a chave dentro do veículo
para destravar o veículo e, em seguida,
mesmo quando você estiver perto dele.
Sistema que permite a abertura, o fechamento puxe o puxador para abrir a porta.
Recomenda-se manter a chave com
e o partida do veículo mantendo a chave Os demais passageiros podem também
você (no bolso, na bolsa, etc.)..
eletrônica consigo. abrir as portas, desde que a chave
Pode ser igualmente utilizada como eletrônica se encontre na zona definida.
telecomando, consulte o capítulo
"Telecomando".

Para partida do veículo, consulte a seção


"Condução" - página 122.

* De acordo com a versão e/ou país.


69
Acessos

Fechamento do veículo

O travamento é assinalado pelo Por medidas de segurança (crianças a


acendimento fixo das luzes de mudança bordo), nunca abandone o veículo sem a
de direção durante cerca de dois sua chave do sistema Acesso e partida
segundos. mãos livres - Keyless, mesmo que seja
Ao mesmo tempo os retrovisores por um curto período de tempo.
exteriores rebatem-se. Tenha cuidado com os roubos quando a
chave do sistema Acesso e partida mãos
livres - Keyless se encontrar na zona
definida com o seu veículo destravado.

Assegure-se de que ninguém impede o


fechamento correto dos vidros.
F Com a chave na zona definida A, pressione Tenha atenção as crianças durante as
com o dedo um dos puxadores da porta (na Para preservar a vida útil da bateria da
manobras dos vidros. chave eletrônica, a função "mãos livres"
região marcada) para travar o veículo.
Mantenha a pressão até ao fechamento é colocado em modo de hibernação
completo dos vidros. após 21 dias de não utilização. Para
restaurar esse recurso, você deve
Se uma das portas ou a mala estiverem pressionar um botão no controle remoto
Fechamento dos vidros e do teto solar abertas ou se uma chave do sistema ou ligar o motor com a chave eletrônica
F Mantenha a pressão na zona definida até Acesso e partida mãos livres - Keyless no leitor.
o fechamento completo dos vidros. Os for deixada no interior do veículo, o
vidros param o fechamento quando você travamento centralizado não é efetuado
interromper a pressão, mas o teto solar Com o veículo travado, em caso de
fecha completamente. destravamento involuntário, o veículo
destrava-se automaticamente passados
trinta segundos, exceto se uma porta
estiver aberta.

70
Acessos

Procedimento de emergência
Abertura-fechamento de emergência
com a chave integrada

A chave integrada serve para travar ou Destravamento Travamento


destravar o veículo quando a chave eletrônica
F Rode a chave para a frente do veículo para F Rode a chave para a parte de trás do
não funciona:
destravar o veículo. veículo para travar totalmente o veículo.
- desgaste da pilha, bateria do veículo
descarregada ou desligada, ...
- veículo numa zona de fortes campos
eletromagnéticos.
F Mantenha o botão 1 puxado, para extrair a
chave integrada 2.

71
Acessos

Avaria - reinicialização do Substituição da pilha da chave


telecomando eletrônica Este equipamento opera em caráter
secundário, isto é, não tem direito a
Após ter desligado a bateria, substituição de
proteção contra interferência prejudicial,
pilha ou em caso de mau funcionamento do
mesmo de estações do mesmo tipo,
telecomando, já não poderá abrir, fechar ou
e não pode causar interferência a
localizar o seu veículo.
sistemas operando em caráter primário.

Pilha ref.: CR2032/3 volts.


Esta pilha sobresselente está disponível na
rede CITROËN.

É apresentada uma mensagem no


painel de instrumentos, quando for
necessária a substituição da pilha.

F Desencaixe a tampa da caixa com uma


pequena chave de fenda ao nível do
F Coloque a chave mecânica (integrada no entalhe.
telecomando) na fechadura para abrir o F Eleve a tampa.
veículo (1). F Faça deslizar a pilha gasta para fora do
F Insira a chave eletrônica no leitor (2). compartimento.
Este produto está homologado
F Ligue a ignição através do botão START/ F Instale a nova pilha no compartimento,
pela ANATEL, de acordo com os
STOP (3). respeitando o sentido de origem.
procedimentos regulamentados pela
A chave eletrônica fica novamente operacional. F Encaixe a tampa na caixa.
Resolução 242/2000, e atende aos
Se o problema persistir, consulte rapidamente requisitos técnicos aplicados..
a rede CITROËN.

72
Acessos

Perda da chave eletrônica


Dirija-se a rede CITROËN com o documento de licenciamento do veículo, sua identidade e, se possível, a etiqueta com o código das chaves.
A rede CITROËN poderá procurar o código chave e o código do transponder para encomendar uma nova chave.

3
Chave eletrônica
A chave eletrônica de alta frequência é um sistema sensível; não o manipular nos bolsos pois arrisca-se a destravar o veículo
inadvertidamente.
Evite manusear os botões da sua chave eletrônica fora do alcance e da zona de visão do veículo. Pode torná-lo inoperante. Seria então
necessário proceder a uma nova reinicialização.
O telecomando não funciona enquanto a chave eletrônica se encontrar no leitor ou quando a ignição estiver ligada.

Fechar o veículo
Colocar o veículo em movimento com as portas travadas pode dificultar o acesso dos serviços de emergência ao habitáculo em caso de emergência.
Por medida de segurança (crianças a bordo), pegue na chave do Acesso e partida mãos livres - Keyless quando sair do veículo mesmo que
seja por pouco tempo.

Perturbações elétricas
A chave do Acesso e partida mãos livres - Keyless pode não funcionar se estiver próxima de um aparelho eletrônico: telefone, computador
portátil, campos magnéticos intensos...

Proteção antirroubo
Não faça nenhuma modificação no sistema antipartida eletrônico, isso pode ocasionar problemas de funcionamento.
Não se esqueça de virar o volante para bloquear a coluna de direção.

Durante a compra de um veículo usado


Solicite a verificação do emparelhamento de todas as chaves que se encontram em sua posse pela rede CITROËN para garantir que apenas
as suas chaves permitem o acesso e o partida do seu veículo.

Não jogar no lixo as pilhas do telecomando pois elas contêm metais nocivos para o meio ambiente.
Entregue-as num ponto de coleta homologado.

73
Acessos

Comando de travamento centralizado* Travamento


Este comando permite travar ou destravar em simultâneo as portas e a mala a partir do interior do
veículo.
automático*
Esta função permite travar automatica e
simultaneamente as portas e a mala com o
veículo em movimento, assim que a velocidade
do veículo ultrapassar os 10 km/h.

Funcionamento

Se uma das portas ou a mala estiver aberta,


o travamento centralizado automático não
se efetua.

É emitido um sinal de ressalto,


Travamento Destravamento acompanhado pelo acendimento deste
indicador no painel de instrumentos,
F Pressione este botão para travar o veículo. F Pressione novamente este botão para
por um sinal sonoro e pela visualização
A luz indicadora vermelha do botão acende. destravar o veículo.
de uma mensagem de alerta.
A luz indicadora vermelha do botão apaga.
A pressão no comando de travamento
centralizado permite destravar o veículo.
Acima dos 10 km/h, este destravamento é
Se uma das portas ou a mala estiver temporário.
Se o veículo estiver travado a partir do
aberta, o travamento centralizado a exterior, este botão fica inoperante.
partir do interior não se efetuará. F Nesse caso, utilize o telecomando
ou a chave para destravar o veículo
ou puxe um comando interior de
porta para abrir uma porta.

* De acordo com a versão e/ou país.


74
Acessos

Ativação/Neutralização Comando de emergência


Dispositivo que permite travar e destravar
mecanicamente as portas em caso de problema
de funcionamento do sistema de travamento
3
centralizado ou de avaria da bateria.

Travamento das portas dos


Travamento da porta do condutor passageiros dianteiro e traseiro
F Insira a chave na fechadura da porta e, F Abra as portas.
em seguida, rode-a para trás. F Nas portas traseiras, verifique que a segurança
Poderá, igualmente, aplicar o procedimento para crianças não se encontra ativada (ver
Pode ativar ou neutralizar esta função de forma descrito para as portas do passageiro. capítulo "Segurança para crianças").
permanente. F Retire o obturador preto, situado na porta,
F Com a ignição ligada, pressione este com auxílio da chave.
botão até ao acionamento do sinal F Insira a chave sem forçar na cavidade e, em
Destravamento da porta do seguida, sem rodar, desloque lateralmente o
sonoro e apresentação da mensagem de condutor
confirmação. trinco para o interior da porta.
F Insira a chave na fechadura da porta e, em F Retire a chave e instale novamente o
O estado da função permanece na memória seguida, rode-a para a frente. obturador.
quando a ignição é desligada. F Feche as portas e verifique o travamento
correto do veículo a partir do exterior.
Em caso de colisão violenta com
acionamento de um airbag, as portas do Destravamento das portas dos
veículo se destravam automaticamente passageiros dianteiros e traseiros
para permitir a sa[ida dos ocupantes e F Puxe o comando interior de abertura
o acesso dos serviços de emergência. da porta.

75
Acessos

Alarme*
Após pressionar o botão de travamento do
! Função de autoproteção telecomando, a vigilância perimétrica é ativada
O sistema controla a neutralização dos após um intervalo de 5 segundos e a vigilância
seus componentes. volumétrica, após um intervalo de 45 segundos.
O alarme dispara se a bateria, o Se uma tranca (porta, porta-malas...) estiver
comando central ou os fios da sirene mal fechada, o veículo não será travado, mas
forem desligados ou sofrerem danos. a vigilância perimétrica ativa-se após um
intervalo de 45 segundos ao mesmo tempo que
Para realizar qualquer intervenção no a vigilância volumétrica.
sistema de alarme, consultar a rede de
concessionárias CITROËN.

Sistema de proteção e de dissuasão contra


o roubo e a intrusão. O alarme assegura os
seguintes tipos de vigilância: Fechamento do veículo com
sistema de alarme total
- Vigilância perimétrica Ativação Neutralização
O sistema controla a abertura do veículo. F Desligue a ignição e saia do veículo.
O alarme dispara se alguém tentar abrir uma
F Pressione o botão de travamento F Pressione o botão de
porta, o porta-malas, o capô...
do telecomando. destravamento do telecomando.

- Vigilância volumétrica
O sistema de vigilância está ativo; a luz
O sistema controla a variação de volume no O sistema de alarme é neutralizado:
indicadora do botão funciona de forma
habitáculo. a luz indicadora do botão apaga.
OFF intermitente a cada segundo. OFF
O alarme dispara se alguém quebrar um vidro,
entrar no habitáculo ou se movimentar no
interior do veículo.

* De acordo com a versão e/ou país.


76
Acessos

Fechamento do veículo Reativação da vigilância Avaria do telecomando


apenas com a vigilância volumétrica Para desativar as funções de vigilância:
perimétrica Pressione
F o botão de F Destrave o veículo com a chave na
destravamento do telecomando fechadura da porta do condutor.
Neutralize a vigilância volumétrica para

3
para neutralizar a vigilância F Abra a porta; o alarme entra em funcionamento.
evitar a ativação involuntária do alarme em
perimétrica. F Ligue a ignição; o alarme para. A luz
determinados casos, tais como:
- deixar um animal no veículo, indicadora do botão apaga-se.
F Pressione o botão de travamento
- deixar um vidro entreaberto,
do telecomando para ativar o Fechamento do veículo sem
- lavar o veículo,
conjunto de vigilâncias. ativar o alarme
F Desative o alarme volumétrico na função
Neutralização da vigilância "Personalização - Configuração" na tela
volumétrica A luz indicadora do botão funciona multifunções.
novamente de forma intermitente a
F Desligue a ignição.
OFF cada segundo. Problema de funcionamento
F Nos dez segundos seguintes,
Ao ligar a ignição, o acendimento fixo da luz
OFF pressione o botão até o
acendimento fixo da luz indicadora. Acionamento do alarme indicadora do botão indica um problema de
funcionamento do sistema.
É indicado pelo acionamento da buzina e a Mandar verificar por parte da rede de
F Saia do veículo. intermitência das luzes de mudança de direção concessionárias CITROËN.
F Pressione imediatamente o botão durante trinta segundos.
de travamento do telecomando. As funções de vigilância permanecem ativadas Ativação automática*
até a décima primeira ativação consecutiva do
2 minutos após o fechamento da última
Apenas a vigilância perimétrica é ativada; a alarme.
porta ou da porta-malas, o sistema ativa-se
luz indicadora do botão funciona de forma Ao destravar o veículo com o automaticamente:
intermitente a cada segundo. telecomando, a intermitência rápida F Para evitar que o alarme entre em
OFF da luz indicadora do botão informa funcionamento ao entrar no veículo,

i Esta neutralização deve ser efetuada


sempre que a ignição for desligada.
que o alarme foi ativado durante a
sua ausência. Ao ligar a ignição, essa luz para
pressione previamente o botão de
destravamento do telecomando.
imediatamente.

* De acordo com a versão e/ou país.


77
Acessos

Portas
Abertura Fechamento
Quando uma porta está mal fechada:

- motor em funcionamento,
a luz indicadora acende-se,
acompanhada por uma mensagem
de alerta durante alguns segundos,

- véiculo em movimento (velocidade


superior a 10 km/h), a luz indicadora
acende-se, acompanhada por um sinal
sonoro e por uma mensagem de alerta
durante alguns segundos.
A partir do exterior Do interior
F Após o destravamento total do veículo com F Puxe o comando interior de abertura de uma
o telecomando ou com a chave, puxe a porta; esta ação destrava completamente o
pega da porta. veículo.

78
Acessos

Porta-malas
Destravamento e abertura Abertura do porta-malas a Fechamento
da tampa do porta-malas partir do interior F Baixe a tampa do porta-malas através
com o telecomando
3
da pega interior e depois utilize uma das
zonas centrais indicadas para completar o
fechamento.

F Uma pressão longa no botão central do F Uma pressão longa no botão de abertura
telecomando (1), destrava a tampa do do porta-malas (1), situado a esquerda do
porta-malas, que fica entreaberta. Eleve a painel de bordo, destrava a tampa do porta-
tampa do porta-malas pela região (2), malas, que fica entreaberta. Eleve a tampa Quando o porta-malas se encontrar mal
do porta-malas pela região (2), fechado:

- com o motor em funcionamento,


Efetue a abertura do porta-malas somente com este indicador acende, acompa-
o veículo parado. nhado pela apresentação de uma
mensagem de alerta durante alguns
segundos,
Abertura - com o veículo em movimento (velocidade
F Levante a tampa do porta-malas pela superior a 10 km/h), este indicador acende,
região (2). acompanhado por um sinal sonoro e pela
apresentação de uma mensagem de alerta
durante alguns segundos.

79
Acessos

Elevadores dos vidros elétricos


Equipados com um sistema de proteção em Elevadores dos vidros
caso de esmagamento e de um sistema de
neutralização em caso de utilização incorreta
elétricos sequenciais
dos comandos atrás. Para evitar a deterioração dos motores
Estão disponíveis duas possibilidades::
dos elevadores dos vidros, após cerca
de dez movimentos consecutivos de
- modo manual abertura/fechamento completos do
F Pressionar o comando ou puxá-lo, sem vidro, desencadeia uma proteção para
ultrapassar o ponto de resistência. O autorizar apenas o fechamento do vidro.
vidro para quando se solta o comando. Uma vez fechado, os comandos estarão
- modo automático novamente disponíveis após cerca de
F Pressionar o comando ou puxá-lo, para 40 minutos.
além do ponto de resistência. O vidro
abre-se ou fecha-se completamente Antiesmagamento
quando se solta o comando.
F Um novo impulso para o movimento do Quando o vidro sobe e se encontrar um
1. Comando do elevador do vidro elétrico vidro. obstáculo, para e desce parcialmente.
do condutor.
2. Comando do elevador do vidro elétrico
Em caso de fechamento impossível do
do passageiro.
Os comandos dos elevadores dos vidros vidro (por exemplo, em caso de gelo),
3. Comando do elevador do vidro elétrico
estão sempre operacionais durante cerca assim que o vidro descer:
traseiro direito.
de 45 segundos após desligar a ignição F pressione e mantenha o comando
4. Comando do elevador do vidro elétrico
ou até ao travamento do veículo após a até a abertura completa,
traseiro esquerdo.
abertura de uma porta. F puxe logo de seguida e mantenha
5. Neutralização dos comandos dos
Em caso de impossibilidade de manobrar até o fechamento,
elevadores dos vidros traseiros.
o vidro do lado do passageiro a partir do F mantenha o comando durante cerca
comando da porta do condutor, efetue a de um segundo após o fechamento.
operação a partir da porta do passageiro Durante estas operações, a função
e inversamente. antiesmagamento permanece não
operacional.

80
Acessos

Neutralização dos
comandos dos elevadores
dos vidros traseiros
Reinicialização
Em caso de ausência de movimento automático
de um vidro na subida, é necessário reinicializar
Retire sistematicamente a chave da
ignição quando sair do veículo, mesmo
que seja por pouco tempo.
3
o respectivo funcionamento: Em caso de esmagamento durante o
F puxe o comando até a parada do vidro, manuseio dos elevadores de vidros,
F solte o comando e puxe-o novamente até é necessário inverter o movimento do
ao fechamento completo, vidro. Para isso, pressione o respectivo
F mantenha o comando durante cerca de um comando.
segundo após o fechamento, Quando o condutor aciona o comando
F pressione o comando para fazer do elevador de vidros do passageiro,
descer automaticamente o vidro até a o condutor deve certificar-se de que
posição inferior, F Por uma questão de segurança das nada impede o fechamento correto dos
F quando o vidro estiver numa posição crianças, pressionar o comando 5 para vidros.
inferior, pressione novamente o comando neutralizar os comandos dos elevadores O condutor deve certificar-se de que os
durante cerca de um segundo. dos vidros traseiros, independentemente passageiros utilizam corretamente os
Durante estas operações, a função anti- da respectiva posição. elevadores dos vidros.
esmagamento permanece não operacional. Luz indicadora acesa, os comandos traseiros Tenha atenção com as crianças durante
estão neutralizados. a utilização dos vidros.
Luz indicadora apagada, os comandos traseiros
estão ativados.

81
Acessos

Teto Solar*
Dispõe de um sistema de abertura e basculamento, com comando localizado no console superior central.

Funcionamento Antiesmagamento
Teto solar aberto Quando o vidro do teto solar se depara com um
obstáculo durante o seu fechamento, para e
Para fechar o teto:
volta a abrir parcialmente.
F Pressione o comando B sem ultrapassar
o ponto de resistência: O fechamento para
quando o comando for liberado.
F Pressione o comando B ultrapassando
o ponto de resistência: o teto fecha
Este dispositivo é desativado em
completamente.
velocidades acima de 80 km/h.

Teto solar fechado Teto solar entreaberto


Para entreabrir o teto: Para fechar o teto:
F Pressione o comando B sem ultrapassar o F Pressione o comando A sem ultrapassar
ponto de resistência: O basculamento para o ponto de resistência: O fechamento para
quando o comando for liberado. quando o comando for liberado.
F Pressione o comando B ultrapassando F Pressione o comando A ultrapassando
o ponto de resistência: o teto bascula o ponto de resistência: o teto fecha
completamente. completamente.
Para abrir o teto:
F Pressione o comando A sem ultrapassar
o ponto de resistência: a abertura para
quando o comando for liberado.
F Pressione o comando A ultrapassando
o ponto de resistência: o teto abre
completamente.
* De acordo com a versão e/ou país.
82
Acessos

Reinicialização Tampa de ocultação


Após um desligamento da bateria ou em caso
de mau funcionamento, deve ser reinicializado
a função antiesmagamento.
F Pressione o botão B até o completo
3
basculamento do teto solar ,
F Pressione novamente o botão B e mantenha
pressionado por pelo menos 2 segundos.
Durante estas operações, a função
antiesmagamento permanece inativa.

Sempre remova a chave de ignição ao


sair do veículo, mesmo por um curto
período de tempo. O teto solar está equipado com uma cortina de
Em caso de esmagamento durante ocultação manual.
o manuseamento do teto solar, é Ela pode ser aberta ou fechada puxando a pega
necessário inverter o movimento do teto. para a frente ou para trás.
Para fazer isso, pressione o comando Ela abre automaticamente, impulsionado
em questão. pelo deslizamento do teto solar, mas deve ser
Quando o condutor aciona o controle do fechada manualmente.
teto, deve garantir que nada impede o
correto fechamento.
O condutor deve assegurar que o
passageiro utiliza corretamente o teto
solar.
Preste atenção às crianças ao manobrar
o teto.

83
Acessos

Reservatório de Enchimento
combustível
Os complementos de combustível deverão ser superiores a 10 litros para serem levados em
consideração pela sonda de combustível.
Capacidade do reservatório: cerca de 60 L. A abertura da tampa poderá dar origem a um ruído de aspiração de ar. Esta depressão, totalmente
normal, é provocada pela estanqueidade do circuito de combustível.

Nível mínimo de combustível


Quando é atingido o nível mínimo do
reservatório, este indicador acende-se
no painel de instrumento, acompanhado
por um sinal sonoro e pela apresentação
de uma mensagem de alerta. Durante o primeiro
acendimento, restam cerca de 6 litros de
combustível.
Enquanto não for efetuada uma reposição
suficiente do nível de combustível, este indicador
é apresentado sempre que ligar a ignição,
acompanhado pelo sinal sonoro e pela mensagem F Pressione o comando A até a abertura F Abra a tampa rodando-a 1/4 de volta para a
de alerta. Com o veículo em movimento, este sinal automática da tampa. esquerda.
sonoro e a visualização desta mensagem de alerta Após desligar a ignição, este comando F Retire a tampa e coloque-o no respectivo
são repetidos com um intervalo cada vez menor, a fica ativo durante alguns minutos. Se suporte B (na portinhola).
medida que o nível diminui até 0. necessário, ligue novamente a ignição para F Prossiga até a pistola chegar ao batente,
Reponha, imperativamente, o nível de combustível o reativar. antes de a acionar para encher o
para evitar que o veículo fique parado. F Identifique a bomba correspondente ao reservatório (risco de salpicos).
combustível de acordo com a motorização F Mantenha-a nessa posição durante toda a
do seu veículo. operação de enchimento.
No caso de abastecer combustível que F Coloque novamente a tampa no respectivo
não seja adequado a motorização do local e feche-a rodando 1/4 de volta para a
seu veículo, é indispensável drenar o i Ao abastecer o reservatório, não
insista após o terceiro corte da pistola,
direita.
reservatório antes de colocar o motor F Empurre a tampa de combustível para a
uma vez que poderá provocar problemas fechar.
em funcionamento.
de funcionamento no seu veículo.

84
Acessos

Motores Flex Motores Flex -


Abastecimento
Os motores desse veículo foram desenvolvidos Com o objetivo de garantir o perfeito Qualidade do combustível utili-
para utilizar todos os tipos de gasolina (tipo C funcionamento do seu veículo, o sistema zado pelos motores

3
sem chumbo) ou etanol (álcool etílico hidratado) de injeção FLEX FUEL precisa reconhecer
à venda nos postos de combustíveis do Brasil. o combustível que está no tanque (Etanol, Os motores são projetados para um
Gasolina ou a mistura de ambos em qualquer funcionamento otimizado de desempenho,
O sistema de injeção eletrônica regula proporção), principalmente na troca do conforto na condução e um menor consumo,
automaticamente, através de sensores, o combustível predominante (de etanol para com o uso de gasolina de maior octanagem.
funcionamento do motor em função da mistura gasolina ou vice-versa). Por isso, recomendamos a utilização de
de combustível utilizado. É recomendável gasolina de alta octanagem (Tipo Premium),
um abastecimento mínimo 10 litros, para Para que isto ocorra, algumas recomendações que atenda as especificações da ANP (Agência
que o sistema reconheça adequadamente o devem ser seguidas: Nacional de Petróleo)
combustível utilizado.
F Realizar o abastecimento sempre com o
Quando a temperatura ambiente externa motor desligado;
for inferior a +5°C, não recomendamos a F Realizar os abastecimentos com o motor
utilização de 100% etanol (sem mistura aquecido. Caso o motor esteja frio, utilizar
com qualquer tipo de gasolina). No caso o veículo por 5 minutos antes de abastecer;
de utilização de 100% de etanol em F Após o abastecimento, recomenda-se uma
temperaturas inferiores a +5°C, o veículo rodagem de 10 minutos ou 5 quilômetros
deverá ser utilizado por um período de (sem acelerações e desacelerações
10-15 minutos e/ou 05 quilometros bruscas), para concluir o reconhecimento
percorridos, sem desligar o motor, para do novo combustível pelo sistema de
que se atinja a temperatura normal de injeção FLEX FUEL;
funcionamento. F Ao ligar o veículo após o abastecimento,
evite desligar o motor logo em seguida;

85
Visibilidade

Comandos de iluminação
Dispositivo de seleção e comando das luzes dianteiras e traseiras que garantem a iluminação do veículo.

Iluminação principal Iluminação adicional Programações


Os diferentes luzes dianteiras e traseiras São propostas outras possibilidades de Existe a possibilidade de parametrizar
do veículo foram concebidas para adaptar iluminação para responder às condições determinadas funções:
progressivamente a visibilidade do condutor em particulares de condução: - luzes diurnas,
função das condições climáticas: - luzes de neblina traseiras, - iluminação automática,
- luzes de posição, para ser visto, - Farois de neblina dianteiras, - iluminação de acompanhamento,
- Faróis baixos para ver sem ofuscar os - luzes direcionais para ver melhor nas - iluminação de recepção,
outros condutores, curvas. - iluminação direcional.
- Faróis altos para ver bem em caso de - luzes diurnas para ser melhor visto de dia.
estrada livre, - luzes de acompanhamento e recepção para
acesso ao veículo,
- luzes de estacionamento para uma
delimitação lateral do veículo.
Em determinadas condições climáticas
(baixa temperatura, umidade) o
embaçamento da superfície interna do
vidro das luzes dianteiras e traseiras é
normal; este embaçamento desaparece
alguns minutos após o acendimento das
luzes.

86
Visibilidade

Luzes diurnas* Comandos manuais


Iluminação durante o dia, obrigatória Os comandos de iluminação são efetuados
em determinados países, que se ativa diretamente pelo condutor através do anel A no
automaticamente durante a partida do motor, comando B.
permitindo uma melhor visibilidade do veículo
A. Anel de seleção do modo de iluminação
para os outros condutores.
principal: rodar o anel para colocar o
Esta função é assegurada: símbolo pretendido em frente à marca.

4
- para os países onde a regulamentação se
Faróis apagados + Luzes diurnas
impõe: acesas.
pelo acendimento das faróis baixos
associadas ao acendimento das luzes de Acendimento automático das luzes.
posição e das luzes da placa; esta função Modelo sem iluminação AUTO
não pode ser neutralizada no menu de
Luzes de posição (Luzes de LEDs).
configuração do veículo.
- para os outros países de comercialização:
pelo acendimento das luzes dedicadas Faróis baixos e altos + Luzes de LEDs.
associado ao acendimento das luzes de
posição e das luzes da placa; esta função
pode ser ativada ou netralizada através do B. Comando de inversão das luzes: puxe-o
menu de configuração do veículo. para si para alterar o acendimento das
faróis baixos/faróis altos.
O comando de iluminação deverá ser colocado
na posição "0" ou "AUTO" (modo diurno). Modelo com iluminação AUTO* Com as luzes desligadas ou com as luzes de
posição, o condutor pode ligar diretamente
O posto de condução (tela multifunções, fachada as faróis altos ("sinal de luzes") mantendo o
do ar condicionado, etc.) não se acende, exceto comando puxado.
durante a passagem para o modo noturno,
acendimento manual ou automático das luzes.
Visualizações
A iluminação da luz indicadora correspondente
no painel de instrumentos confirma a aplicação
* De acordo com a versão e/ou país. do modo de iluminação selecionado.

87
Visibilidade

Modelo com luzes de neblina


dianteiras e traseiras*
C. Anel de seleção das luzes de neblina. Luzes de neblina dianteiras e traseiras
Em tempo claro ou de chuva, tanto de
Funcionam com as faróis baixos e altos.
dia como de noite, é proibido ligar as
Efetue uma impulsão, rodando o anel C: luzes de neblina dianteiras e traseiras.
F para a frente, uma 1ª vez para acender as Nestas situações, a potência destas
luzes de neblina dianteiras, luzes poderia perturbar os outros
F para a frente uma 2ª vez para acender as condutores. Só devem ser ligadas
luzes de neblina traseiras, apenas com neblina ou queda de neve.
F para trás, uma 1ª vez para apagar as luzes Nestas condições climáticas, deverá
de neblina traseiras, acender as luzes de neblina e as faróis
F para trás uma 2ª vez para apagar as luzes baixos manualmente, uma vez que o
de neblina dianteiras. sensor de luminosidade pode detectar
luz suficiente.
Não se esqueça de apagar as luzes de
Durante e um corte automático das luzes (com
neblina dianteiras e traseiras quando
o modelo AUTO) ou de um corte manual das
estas deixarem de ser necessárias.
faróis baixos, as luzes de neblina e as luzes de
posição permanecerão acesas.
F Rode o anel para trás para apagar as
luzes de neblina, as luzes de posição
apagarão igualmente.

* De acordo com a versão e/ou país.


88
Visibilidade

Iluminação de Luzes de estacionamento*


acompanhamento manual
Extinção das luzes ao
desligar a ignição
Ao desligar a ignição, todas as luzes
apagam-se instantaneamente, exceto

4
as faróis baixos no caso de iluminação
de acompanhamento automática
ativada.

Acendimento das luzes


após desligar a ignição
Para ativar novamente o comando
de iluminação, rode o anel A para a
posição "0" - luzes apagadas e, em Manutenção temporária da iluminação das
seguida, para a posição que preferir. faróis baixos, após desligar a ignição do veículo, Marcação lateral efetuada pelo acendimento
Ao abrir a porta do condutor, um sinal que facilita a saída do condutor em caso de das luzes de posição apenas do lado da
sonoro temporário indica que algumas fraca luminosidade. circulação.
F No minuto seguinte à ignição ser desligada,
luzes ainda se encontram acesas.
acione o comando de iluminação para
Estas apagarão automaticamente após um Colocação em serviço cima ou para baixo, em função do lado de
determinado espaço de tempo que depende F Com a ignição desligada, efetuar um "sinal circulação (exemplo: estacionamento à
do estado de carga da bateria (entrada no de luzes" com o comando de iluminação. direita; comando de iluminação para baixo;
modo de economia de energia). F Um novo "sinal de luzes" desliga a função. acendimento à esquerda).
É indicado por um sinal sonoro e pelo acendimento
no painel de instrumentos do indicador da luz de
mudança de direção correspondente.
Parada Para desligar as luzes de estacionamento,
A iluminação de acompanhamento manual desliga coloque o comando de iluminação na posição
automaticamente passado um determinado tempo. central.

* De acordo com a versão e/ou país.


89
Visibilidade

Acendimento automático Luz de acompanhamento


dos faróis* automática
Acionamento Quando a função de acendimento automático
das luzes estiver ativada, em caso de fraca
F Rode o anel para a posição "AUTO". A
luminosidade, as faróis baixos acendem-se
ativação da função é acompanhada pela
automaticamernte ao desligar a ignição.
apresentação de uma mensagem na tela.

Programação
Parada
F Rode o anel para outra posição. A neutra- A ativação ou neutralização, assim
lização da função é acompanhada pela como a duração da iluminação
apresentação de uma mensagem na tela. de acompanhamento, podem ser
parametrizadas através do menu de
configuração do veículo.
Através de um sensor de luminosidade, em caso
de deteção de uma luminosidade externa fraca, Anomalia de funcionamento
Em condições de neblina ou neve,
as luzes da placa, de posição e faróis baixos, Em caso de problema de o sensor de luminosidade pode detectar
acendem automaticamente, sem ação do funcionamento do sensor de uma luz suficiente. As luzes não serão
condutor. Podem acender em caso de deteção luminosidade, as luzes acendem, então acesas automaticamente.
de chuva, em simultâneo com o funcionamento este indicador acende no painel de instrumentos Não tape o sensor de luminosidade,
automático dos limpa-vidros dianteiros. e/ou é apresentada uma mensagem na tela, acoplado ao sensor de chuva
Assim que a luminosidade se tornar suficiente acompanhada por um sinal sonoro. e situado a meio do para-brisa,
ou após a parada dos limpa-vidros, as luzes Consulte a rede CITROËN. por trás do retrovisor interior; as
apagam-se automaticamente.
funções associadas deixariam de ser
comandadas.

* De acordo com a versão e/ou país.


90
Visibilidade

Regulagem manual Regulagem automática dos faróis


dos faróis de de Xênon*
halogêneo*

4
Para não prejudicar os outros usuários da
estrada, as luzes de halogêneo devem estar Para não prejudicar os outros usuários da
Não toque nas lâmpadas de xênon.
reguladas em altura, em função da carga do estrada, este sistema corrige, automaticamente
Consulte a rede CITROËN.
veículo. a altura do feixe das luzes de xênon, em função
da carga do veículo.
0. 1 ou 2 pessoas na dianteira
Em caso de problema de
1. 5 pessoas funcionamento, este indicador
é apresentado no painel de
2. 5 pessoas + cargas máximas autorizadas instrumentos, acompanhado por um sinal
sonoro e por uma mensagem na tela.
O sistema coloca, de seguida, as luzes na
posição baixa.

Ajuste inicial na posição "0".


* De acordo com a versão e/ou país.
91
Visibilidade

Iluminação direcional (Faróis de Xênon)*


Esta função fica inativa:
- a uma velocidade nula ou muito baixa,
- ao engrenar a marcha a ré.

Programação
A ativação ou neutralização da função
é efetuada através do menu de
configuração do veículo.Por padrão,
esta função encontra-se ativada.
com iluminação direcional
O estado da função permanece em memória
Com as faróis baixos ou com as faróis altos, quando a ignição é desligada.
esta função permite ao feixe de iluminação
seguir melhor a direção da estrada.
A utilização desta função, associada apenas as
luzes de Xênon, melhora consideravelmente a
qualidade da iluminação em curvas.
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema de funcionamento,
esta luz indicadora fica intermitente no
painel de instrumentos, acompanhada
por uma mensagem na tela. Consulte a
rede CITROËN
sem iluminação direcional

* De acordo com a versão e/ou país.


92
Visibilidade

Iluminação estática de interseção*


Ativar
Esta função é acionada:
- com ativação da luz indicadora de
mudança de direção correspondente

4
ou
- a partir de um determinado ângulo de
rotação do volante.

Desativar
com iluminação estática de interseção Esta função fica inativa:
Com as faróis baixos ou altos ligadas, esta - quando o ângulo de rotação do volante for
função permite que o feixe da luz de neblina inferior a um determinado valor,
dianteira ilumine o interior da curva, quando - a uma velocidade superior a 40 km/h,
a velocidade do veículo for inferior a 40 - quando é engrenada a marcha a ré,
km/h (condução urbana, estrada perigosa,
cruzamento, manobras de estacionamento...).

Programação
A ativação ou neutralização da
função é efetuada através do menu
de configuração do veículo.
sem iluminação estática de interseção Por padrão, esta função encontra-se ativada.

* De acordo com a versão e/ou país.


93
Visibilidade

Comandos do limpa-vidros
Limpa-vidros dianteiro
Dispositivo de seleção e de comando dos A. Comando de seleção da cadência do
diferentes tipos de funcionamento das palhetas funcionamento das palhetas: eleve ou baixe
dianteiras, garantindo a retirada da chuva e a o comando para a posição pretendida:
limpeza. Funcionamento rápido das palhetas
Os limpa-vidros dianteiros do veículo foram (chuva forte),
concebidos para melhorar a visibilidade do
condutor em função das condições climáticas. Funcionamento normal das palhetas (chuva
Os limpa-vidros são acionados através do moderada),
comando A . Funcionamento intermitente das palhetas
(proporcional à velocidade do veículo),

Modelo sem funcionamento das Desligado,


palhetas AUTO
Funcionamento das palhetas num
movimento único (pressione para baixo
ou puxe para si e, em seguida, solte),

ou
Funcionamento automático das
palhetas (pressione para baixo,
em seguida, solte).
Funcionamento das palhetas

num movimento único (puxe
brevemente o comando para si).

Modelo com funcionamento


AUTO*

* De acordo com a versão e/ou país.


94
Visibilidade

Funcionamento automático Este indicador apaga-se no painel de Lava-vidros dianteiro


instrumentos e/ou é apresentada uma
das palhetas dianteiras* mensagem de neutralização.
e lava-faróis*
O funcionamento das palhetas do limpa-vidros
dianteiro funciona automaticamente, sem ação
do condutor, em caso de deteção de chuva
(sensor por trás do retrovisor interior) adaptando
a sua velocidade à intensidade da precipitação. É necessário reativar o funcionamento

4
automático das palhetas, após cada
corte da ignição superior a um minuto.

Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia do funcionamento Puxar o comando do limpa-vidros para si. O
automático das palhetas, o limpa-vidros lava-vidros e depois o limpa-vidros funcionam
funciona em modo intermitente. Consulte a rede durante um determinado tempo.
Ativação CITROËN. Os lava-faróis só se ativam quando as faróis
Efetue uma impulsão breve no comando A para baixos de xênon estiverem acesos.
baixo. Não tape o sensor de chuva, acoplado
ao sensor de luminosidade e situado O nível deste líquido deverá ser
 aceitação do pedido é confirmado
A no centro do para-brisas por trás do verificado regularmente pelo condutor,
por um ciclo do funcionamento retrovisor interior. principalmente no Inverno e nas épocas
das palhetas, acompanhado pelo Durante a lavagem numa estação de chuva.
acendimento deste indicador no automática, neutralize o funcionamento
painel de instrumentos e/ou pela automático das palhetas.
No Inverno, aconselhamos que aguarde Consulte o capítulo "Verificações - § Nível
apresentação de uma mensagem de
pelo descongelamento completo do líquido lava-vidros/lava-faróis" para tomar
ativação.
do para-brisas antes de acionar o conhecimento do procedimento de controle
Desligar funcionamento automático das palhetas. do nível.
Efetue uma nova impulsão breve ou durante
mais de dois segundos (conforme a versão) no
comando A para baixo. * De acordo com a versão e/ou país.
95
Visibilidade

Posição específica do
limpa-vidros dianteiro
Luzes de teto

Para conservar a eficácia do limpa-


Esta posição permite soltar as palhetas do vidros de palhetas planas, tipo "flat-
limpa-vidros dianteiro. blade", é aconselhável:
Permite limpar as lâminas ou proceder a - utilizá-las com cuidado,
substituição das palhetas. Pode igualmente ser - limpá-las regularmente com água e
útil, durante o Inverno, para soltar as lâminas do sabão,
para-brisas. - não as utilizar para segurar uma
placa de cartão contra o para-
brisas.
F No minuto seguinte à ignição ser desligada, - substituí-las quando surgirem os
qualquer ação no comando do limpa-vidros primeiros sinais de desgaste.
posiciona as palhetas no centro do para-
brisas.
F Para colocar as palhetas na posição
inicial após a intervenção, ligue a ignição
e desloque o comando. 1. Luz de teto dianteira.
2. Luzes de leitura de mapas dianteiras.
3. Luz de teto traseira.

96
Visibilidade

Iluminação do
Luzes de teto dianteiras e traseiras Com o modo "iluminação permanente", porta-malas
a duração de acendimento varia,
Nesta posição, a luz de teto conforme o contexto:
acende-se progressivamente: - com a ignição desligada, cerca de
dez minutos,
- em modo economia de energia,

4
- ao destrancar o veículo, cerca de trinta segundos,
- ao retirar a chave da ignição, - com o motor em funcionamento,
- ao abrir uma porta, sem limite.
- durante a ativação do botão de travamento Quando a luz de teto dianteira se encontrar
na posição "iluminação permanente", a luz
do telecomando, de modo a localizar o seu
de teto traseira se acende igualmente,
veículo. exceto se esta se encontrar na posição
Apaga-se progressivamente: "apagada em permanência".
- ao travar o veículo, Para apagar a luz de teto traseira, coloque-a Acende-se automaticamente quando se abre
- ao ligar a ignição, na posição "apagada em permanência".
o porta-malas e apaga-se quando se fecha a
- 30 segundos após o fechamento da última mesma.
porta.

A duração de acendimento varia,


Apagado em permanência. Luz de leitura de mapas conforme o contexto:
dianteiras - ignição desligada, cerca de dez minutos,
- em modo de economia de energia,
F Com a ignição ligada, acione o cerca de trinta segundos,
Iluminação permanente. interruptor correspondente. - com o motor em funcionamento,
sem limite.

Tenha atenção para não colocar nenhum


objeto em contato com as luzes de teto.

97
Arrumações

Arrumações interiores*
1. Alça de segurança

2. Para-sol
(ver detalhes na página seguinte)

3. Porta-luvas com iluminação


(ver detalhes na página seguinte)

4. Compartimentos das portas

5. Compartimento fechado (Com tela


multifunções monocromática)

6. Tomada de acessórios 12 V


Tomada USB/Jack
(ver detalhes nas páginas seguintes)

7. Compartimento aberto
(ver detalhes na página seguinte)

8. Porta-copos
(ver detalhes na página seguinte)

9, Console central com compartimentos


de arrumação
(ver detalhes nas páginas seguintes)

* De acordo com a versão e/ou país.


98
Arrumações

Para-sol* Porta-luvas com Compartimentos


iluminação abertos

5
Dispositivo de proteção contra o sol vindo da Inclui compartimentos dedicados a arrumação No console central existe um compartimento
dianteira ou do lado e dispositivo de cortesia de uma garrafa de água, da documentação de aberto para arrumação de pequenos objetos e
com um espelho iluminado.
bordo do veículo... um porta-copos.
F Com a ignição ligada, levantar a tampa
A sua tampa possui compartimentos
de ocultação; o espelho ilumina-se
destinados a arrumação de uma caneta,
automaticamente.
de um par de óculos, de moedas, de cartões,
Este para-sol possui também um porta-cartões..
de uma lata...
F Para abrir o porta-luvas, eleve a pega.
Ilumina-se ao abrir a tampa.

Com o ar condicionado, dá acesso a saída de


ventilação A, com o mesmo ar climatizado que
os ventiladores do habitáculo.

* De acordo com a versão e/ou país.


99
Arrumações

Tomada USB / Tomada 12 V


Tomada Jack (auxiliar) dianteira e traseira

A caixa de ligação "AUX", situada na console F Para ligar um acessório de 12 V (potência


Ligado a porta USB, durante a sua
central, é composta por uma tomada JACK e/ou máxima: 120 W), ligue o adaptador
utilização, o equipamento portátil pode
uma porta USB. adequado na tomada 12V.
recarregar-se automaticamente.
Permite-lhe ligar um equipamento portátil, como Esta tomada permite ligar um carregador de
um equipamento portátil digital de tipo iPod ® ou telefone, um aquecedor de mamadeira...
uma memória USB.
Lê determinados formatos de arquivos de áudio Para mais informações sobre a utilização deste
e permite que estes sejam ouvidos através dos equipamento, consulte o capítulo "Áudio e
altofalantes do veículo. Telemática".
Pode gerir estes arquivos através dos
comandos no volante ou da fachada do
rádio e visualizá-los na tela multifunções.

* De acordo com a versão e/ou país.


100
Arrumações

Apoio de braços dianteiro*


Dispositivo de conforto e arrumação para o condutor e o passageiro do banco dianteiro.
A tampa do apoio de braços é regulável em comprimento.

Regulagem longitudinal Arrumação

5
F Para o avançar, puxe o comando 1 e F Para abaixar, deslize-o até ao batente para O compartimento do apoio de braços permite
suspenda o apoio de braços. O apoio de trás e pressione para baixo para travar. guardar pequenos objetos.
braços desliza até ao batente para a frente. F Levante a tampa .
F Eleve a tampa completamente.

* De acordo com a versão e/ou país.


101
Arrumações

Tapetes* Apoio de braços


Dispositivo removível de proteção do carpete.
traseiro
Montagem Abaixe o apoio de braços traseiro para obter
Para o montar novamente do lado do condutor: uma maior comodidade.
F posicione corretamente o tapete,
F coloque novamente as fixações
pressionando-as,
F verifique a fixação correta do tapete.

Para evitar qualquer risco de bloqueio


dos pedais:
Montagem - utilize apenas tapetes adaptados as
fixações já presentes no veículo; a
Durante a sua primeira montagem, do lado do sua utilização é imperativa,
condutor, utilize exclusivamente as fixações - nunca sobreponha vários tapetes.
fornecidas na embalagem. A utilização de tapetes não
Porta-copos
Os outros tapetes são simplesmente colocados homologados pela CITROËN pode Puxar a extremidade do apoio de braços para
sobre o carpete impedir o acesso aos pedais e prejudicar extrair os dois porta-copos.
o funcionamento do regulador/limitador
de velocidade.
Desmontagem
Para desmontar do lado do condutor:
F recue o banco ao máximo, Bolsa porta-revistas*
F libere as fixações, Encontram-se situadas atrás dos bancos
F retire o tapete. dianteiros.

* De acordo com a versão e/ou país.


102
Arrumações

Arrumações do porta-malas*
1. Triangulo de sinalização
2. Iluminação do porta-malas.
3. Piso do porta-malas
4. Roda reserva e estojo de ferramentas.

* De acordo com a versão e/ou país.

103
Segurança

Generalidades sobre as cadeiras para crianças*


Preocupação constante da CITROËN durante a concepção do seu veículo, a segurança dos seus
filhos depende também de si.

As crianças pequenas não são adultos em Particularidades para o transporte de


miniaturas: até a idade de aproximadamente 7 A CITROËN aconselha o transporte das
crianças no lugar do passageiro da frente
a 8 anos, a proporção de peso entre a cabeça crianças nos lugares traseiros do seu veículo: no Brasil
- "de costas para a estrada" para
e as demais partes do corpo é diferente da dos As crianças com menos de dez anos não podem
crianças com até 10 kg
adultos. ser transportadas no banco do passageiro
- "de frente para a estrada" para
Quando ocorre uma forte desaceleração ou um crianças a partir de 10 kg. dianteiro na posição "de frente para a estrada",
choque, o peso da cabeça e a relativa fraqueza exceto se os lugares traseiros estiverem já
dos músculos do pescoço podem causar-lhes ocupados por outras crianças ou se os bancos
graves ferimentos vertebrais. traseiros estiverem inutilizáveis (ausência ou
rebatimento). Nesse caso, regular o banco do
É somente a partir dos 10 anos que as crianças
passageiro da frente na posição longitudinal.
podem viajar nos bancos dianteiros. O Código
de Trânsito Brasileiro prevê que os menores de
dez anos devem ser transportados nos bancos
traseiros e usar, individualmente, cinto de
segurança ou sistema de retenção equivalente.

É por esse motivo que a maioria dos países


regulamenta não só o transporte de crianças
em veículos, mas também a venda e utilização
de sistemas de proteção por faixa de peso e/
ou idade. ATENÇÃO. Não instale a cadeira para crianças no banco dianteiro,
pois o airbag do banco dianteiro de passageiro não pode ser
neutralizado. Em caso de acidente e acionamento do airbag, a
criança pode sofrer ferimentos graves, inclusive com risco de
morte. Utilize sempre uma cadeira que cumpra os requisitos das
* 
As regras de transporte de crianças são Normas de Segurança em vigor no seu país..
específicas de cada país. Consulte a
legislação em vigor no seu país.
104
Segurança

Classificação dos dispositivos de retenção


para crianças

Grupo 0+: desde bebê até 13 kg Grupos 2 e 3: desde 15 até 36 kg

L1
L5
“RÖMER KIDFIX XP”
Pode ser presa às fixações ISOFIX do
L6
“GRACO Booster”
A criança é presa pelo cinto de segurança.
6
“RÖMER Baby-Safe Plus” veículo.
Se instala na posição voltada para atrás. A criança é presa pelo cinto de segurança.

As imagens são meramente ilustrativas

1) ATENÇÃO: Sempre adquira dispositivos de retenção para crianças (cadeiras) os quais atendam à legislação em vigor e cumpram os requisitos das
Normas de Segurança em vigor no seu país. Siga rigorosamente as instruções para fixação da cadeira para crianças conforme instruções do fabricante,
bem como a lista dos veículos compatíveis.
2) ATENÇÃO: em caso de acidente, substituir a cadeira por uma nova.

105
Segurança

Instalação de cadeiras fixas com cinto de segurança


De acordo com a Legislação brasileira esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças fixas através do cinto de
segurança e homologadas como universal - U (a) em função da idade da criança e do lugar por ela ocupado no veículo:

Peso da criança/idade indicativa

Lugar Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3


Inferior a 1 ano 1 ano até 4 anos 4 anos até 7 anos 1/2

Banco do passageiro
dianteiro (c)
- (b) - (c) - (c)
- fixa
- regulável em altura

Bancos laterais traseiros


U U U
(d)

Banco central traseiro U U U

(a) Cadeira para crianças universal: cadeira para crianças que pode ser instalada em todos os veículos com cinto de segurança.
(b) Grupo 1: do nascimento aos 10 kg. As cadeiras tipo "Bebê Conforto" e "Berço Portátil" não podem ser instaladas no lugar do passageiro dianteiro.
(c) Consultar a legislação em vigor no seu país, antes de instalar a criança neste lugar.
(d) Para instalar uma cadeira de criança, chegar a frente o banco dianteiro e endireitar o encosto do mesmo para deixar espaço suficiente entre a cadeira
da criança e as pernas da criança. O banco dianteiro pode então ser mais avançado que a posição longitudinal intermediária.
U: lugar adaptado a instalação de uma cadeira para crianças fixa com o cinto de segurança e homologada em universal "de costas para a estrada" e/ou
"de frente para a estrada".Consultar o manual e recomendações do fabricante da cadeiras para crianças

106
Segurança

Conselhos para transporte de crianças


A etiqueta de aviso situada de cada lado da
De acordo com a legislação brasileira, é .Por motivos de segurança nunca deixe:
para sol do passageiro reforça esta instrução.
proibido o transporte de crianças menores
- uma ou várias crianças sozinhas e sem
de 10 anos nos bancos dianteiros.
vigilância no interior de um veículo,
Uma instalação incorreta de uma cadeira
- uma criança ou um animal num veículo
para crianças ou de um assento de
exposto ao sol com as janelas fechadas,
elevação, compromete a proteção da
- as chaves ao alcance das crianças no
mesma em caso de colisão.
interior do veículo.
Procure colocar os cintos de segurança
Para impedir a abertura acidental das portas
ou os cintos das cadeiras para crianças
e dos vidros traseiros, utilize o dispositivo
limitando ao máximo as folgas relativamente
"Segurança para crianças".
ao corpo da criança, mesmo para curtos
Assegure-se de que não abre mais de um

6
trajetos.
terço da superfície dos vidros traseiros.
Para a instalação da cadeira para
Para proteger as crianças mais jovens dos
crianças com o cinto de segurança,
raios solares, utilize cortinas laterais nos
verifique que este se encontra bem
vidros traseiros.
esticado na cadeira e que mantém
firmemente a cadeira no banco do
veículo. Para uma instalação ideal de
uma cadeira para crianças "de frente
para a estrada", verifique que as costas
se encontram corretamente apoiadas
no encosto do banco do veículo e que o
encosto de cabeça não incomoda. Nunca instale um sistema de retenção
Se for necessário retirar o encosto de para crianças "de costas para a estrada"
cabeça, assegure-se de que fica bem num banco protegido por um airbag
arrumado ou fixo para evitar que o frontal ativado. Esta situação poderá
mesmo se transforme em projétil no caso provocar a morte da criança ou feri-la
de uma frenagem brusca. com gravidade.

107
Segurança

Fixações "ISOFIX"
O seu veículo foi homologado de acordo com a As cadeiras para crianças ISOFIX encontram-
nova regulamentação ISOFIX. se equipadas com dois fechos que são fixos as
As cadeiras, representadas em seguida, argolas A.
encontram-se equipadas com fixações ISOFIX
regulamentares:

Uma instalação mal efetuada de uma


cadeira para crianças num veículo
compromete a proteção da criança em
caso de colisão. Siga rigorosamente
as instruções para fixação da cadeira
para crianças conforme instruções
Trata-se de duas argolas A, situadas entre as do fabricante, bem como a lista dos
costas e o assento do banco, assinaladas por veículos compatíveis.
uma etiqueta
Este sistema de fixação ISOFIX assegura-lhe
uma montagem confiável, sólida e rápida, da
cadeira para crianças no seu veículo. Para conhecer as cadeiras para
crianças ISOFIX que se instalam no seu
veículo, consulte a tabela recapitulativa
para a localização das cadeiras para
crianças ISOFIX.

Durante a instalação de uma cadeira


para crianças ISOFIX no lugar traseiro
esquerdo do banco, antes de fixar a
cadeira, afaste previamente o cinto
de segurança traseiro central para o
centro do veículo, para não perturbar o
funcionamento do mesmo.

108
Segurança

Cadeira para crianças ISOFIX


"RÖMER Baby-Safe Plus" 1) ATENÇÃO: Sempre adquira dispo-
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
e respectiva base ISOFIX sitivos de retenção para crianças (ca-
(classe de tamanho B1)
(classe de tamanho: E) deiras) os quais atendam à legislação
em vigor e cumpram os requisitos das
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg Grupo 1: de 9 a 18 kg
Normas de Segurança em vigor no seu
país. Siga rigorosamente as instruções
para fixação da cadeira para crianças
conforme instruções do fabricante, bem
como a lista dos veículos compatíveis.
2) ATENÇÃO: em caso de acidente,
substituir a cadeira por uma nova.

É instalada "voltada para trás" por uma base É instalada apenas voltada para a frente.
6
ISOFIX fixada nas argolas A. É fixada nas argolas A e na argola B,
A base contém suporte regulável em altura, denominada TOP TETHER, pela correia
que repousa na superfície inferior do veículo. superior.
Esta cadeira pode ser presa com o cinto de 3 posições de inclinação da estrutura:
segurança. sentada, repouso e alongada.
Neste caso, apenas a estrutura é utilizada e Esta cadeira para crianças pode ser
fixa ao banco do veículo por meio do cinto de igualmente utilizada nos assentos equipados
segurança de três pontos. com fixações ISOFIX. Neste caso, a cadeira
para crianças deve ser fixada no banco do
veículo com o cinto de segurança de três
pontos. Regule o banco dianteiro do veículo
de maneira que os pés da criança não toquem
nas costas do banco. * 
As regras de transporte de crianças são
específicas de cada país. Consulte a
legislação em vigor no seu país.
109
Segurança

Segurança mecânica Segurança elétrica


para crianças para crianças
Dispositivo mecânico para impedir a Neutralização dos
abertura da porta traseira através do
seu comando interior.
comandos dos elevadores
O comando situa-se no batente de dos vidros traseiros
cada porta traseira.

Travamento F Por uma questão de segurança das


crianças, pressionar o comando 5 para
F Com a chave da ignição, rode o comando
neutralizar os comandos dos elevadores
vermelho até ao batente.
dos vidros traseiros, independentemente
- para a esquerda na porta traseira da respectiva posição.
esquerda, Luz indicadora acesa, os comandos traseiros
- para a direita na porta traseira direita. estão neutralizados.
Destravamento Luz indicadora apagada, os comandos traseiros
F Com a chave da ignição, rode o comando estão ativados.
vermelho até ao batente.
- para a direita na porta traseira esquerda,
- para a esquerda na porta traseira direita.

110
Segurança

Triângulo de sinalização* Extintor*


O triângulo dobrado ou a sua caixa de arrumação está situado no porta-malas.

Instalação do triângulo na estrada


F Instale o triângulo atrás do veículo, em
conformidade com a tabela abaixo, em
função do tipo de estrada e da luminosidade
exterior.

Distância de colocação (em metros)

Saia com segurança do seu veículo,


Dia
Estrada

Noite
Auto-estrada
Seguindo o disposto na Resolução
CONTRAN 556/2015, que torna
facultativo o uso do extintor de incêndio
6
para montar e instalar o triângulo.
para os automóveis, utilitários,
50 m 80 m 150 m camionetas, caminhonetes e triciclos
de cabine fechada, o seu veículo
não está equipado com o extintor de
incêndio, no entanto, está adaptado
para a instalação do mesmo na rede
autorizada da marca.
Estes valores são números de referência
internacional.
Coloque o triângulo de acordo com as
Recomendamos ler as instruções
regras de circulação em vigor localmente.
impressas no equipamento, sobre
verificações e manutenções periódicas.

* De acordo com a versão e/ou país.


111
Segurança

Luzes de mudança Sinal de emergência Buzina


de direção

F Empurre totalmente para baixo o comando de Sistema de alerta visual através das luzes de
iluminação para uma manobra para a esquerda. mudança de direção para prevenir os outros
Sistema de alerta sonoro para prevenir os outros
F Empurre totalmente para cima o comando de usuários da estrada no caso de avaria, reboque
usuários da via sobre um perigo iminente.
iluminação para uma manobra para a direita. ou de acidente de um veículo.
F Pressionando este botão, todas as luzes de F Pressione a parte central do volante de
mudança de direção piscam. comandos integrados.
O esquecimento da anulação das luzes
de mudança de direção durante mais de Podem funcionar com a ignição desligada.
vinte segundos acarretará um aumento Utilize a buzina de forma moderada
na sonoridade do sinal sempre que a Acendimento automático apenas nos seguintes casos:
velocidade for superior a 60 km/h. das luzes de emergência* - perigo imediato,
- ultrapassagem de um ciclista ou
Numa frenagem de emergência, em função
pedestre
da desaceleração, as luzes de emergência
Função "auto-estrada" - aproximação de um local sem
acendem-se automaticamente.
Pressione apenas uma vez para cima ou para visibilidade.
Apagam-se automaticamente na primeira
baixo, sem ultrapassar o ponto de resistência do
comando de iluminação; as luzes de mudança aceleração.
de direção correspondentes funcionam de F Pode apagar, também, pressionando o
forma intermitente três vezes. botão. * De acordo com a versão e/ou país.

112
Segurança

Sistemas de assistência a frenagem


Conjunto de sistemas complementares Anomalia de funcionamento Ajuda a frenagem de emergência
para ajudar a freiar com toda a segurança
e de maneira otimizada nas situações de O acendimento desta luz indicadora, Sistema que permite, em caso de urgência, atingir
emergência: acompanhado por um sinal sonoro mais rapidamente a pressão otimizada de frenagem e
- sistema antibloqueio das rodas (ABS), e por uma mensagem na tela, indica reduzir, por conseguinte, a distância de parada.
- distribuidor eletrônico de frenagem (REF), um problema de funcionamento do
- ajuda a frenagem de emergência (AFU). sistema de antibloqueio podendo provocar
uma perda de controle do veículo durante a Ativação
frenagem.
Ativa-se em função da rapidez de pressão do
Sistema de antibloqueio O acendimento desta luz indicadora,
em conjunto com as luzes indicadoras
pedal dos freios.
Manifesta-se por uma diminuição da resistência
das rodas e repartidor STOP e ABS, acompanhado por um do pedal e um aumento da eficácia da frenagem.

6
eletrônico de frenagem sinal sonoro e por uma mensagem
Sistemas associados para aumentar a na tela, indica um problema de funcionamento
estabilidade e a maneabilidade do seu veículo do repartidor eletrônico podendo provocar uma
durante uma frenagem, em particular em pisos perda de controle do veículo durante a frenagem. Em caso de frenagem de emergência,
degradados ou escorregadios. Pare imperativamente, nas melhores pressione com muita força sem diminuir
condições de segurança. a pressão.
Em ambos os casos, consulte a rede CITROËN.
Ativação
O sistema de antibloqueio intervém automa-
ticamente, sempre que existir um risco de
Em caso de substituição de rodas
bloqueio das rodas.
(pneus e rodas), verifique se estas se
O funcionamento normal do sistema ABS pode
encontram em conformidade com as
manifestar-se através de ligeiras vibrações no
prescrições do construtor.
pedal do freio.

113
Segurança

Sistemas de controle da trajetória (ESP)*


Antipatinagem das rodas Controle de tração Neutralização
(ASR) e controle dinâmico inteligente ("Snow motion")* Em condições excepcionais (arranque do
de estabilidade (ESC) veículo atolado, imobilizado na neve, sob solo
O seu veículo dispõe de um sistema de ajuda instável...), se não conseguir fazer o seu veículo
A antipatinagem das rodas optimiza a motricidade, a motricidade em pisos com baixa aderência, o avançar, poderá tornar-se útil neutralizar
para evitar a patinagem das rodas, agindo nos controle de tração inteligente. pontualmente os sistemas para deixar patinar
freios das rodas motoras e no motor. Esta função detecta as situações de baixa as rodas livremente e, assim, autorizar o avanço
O controle dinâmico de estabilidade atua sobre aderência que possam dificultar as saídas e o do veículo.
o freio de uma ou várias rodas e no motor para avanço do veículo, por exemplo na lama.
manter o veículo na trajetória desejada pelo Nestas situações, o controle de tração
condutor, de acordo com os limites das leis da inteligente regula a patinagem das rodas
física. dianteiras para otimizar a motricidade e o
seguimento da trajetória do seu veículo.

Ativação
Estes sistemas são ativados automaticamente
cada vez que o veículo arranca.
Em caso de problema de aderência ou de
trajetória, este sistema entra em funcionamento.
F Pressione o botão A "ESP OFF",
situado na lateral esquerda do
painel de bordo.

Esta ação é assinalada pelo O acendimento deste indicador no painel de


funcionamento intermitente deste instrumentos e da luz indicadora do botão indica
indicador no painel de instrumentos. a neutralização destes sistemas.

* De acordo com a versão e/ou país.

114
Segurança

É aconselhada a reativação destes sistemas


Os sistemas de controle de trajetória
assim que possível.
aumentam a segurança em condução
normal mas não devem incitar o condutor
Reativação a assumir riscos suplementares ou a
Estes sistemas reativam-se automaticamente circular a altas velocidades.
após o desligar da ignição ou a partir de O funcionamento destes sistemas é
50 km/h. assegurado na condição de respeitar as
F Pressione novamente o botão "ESP OFF" indicações do fabricante relativamente:
para os reativar manualmente. - as rodas (pneus e rodas),
- os componentes de frenagem,
- os componentes eletrônicos,

6
Anomalia de funcionamento - os procedimentos de montagem e
de intervenção.
 acendimento deste indicador
O
Após uma colisão, solicite a verificação
acompanhado por um sinal sonoro e
desses sistemas pela rede CITROËN.
por uma mensagem na tela, indica um
problema de funcionamento desses
sistemas.
Solicite a verificação pela rede CITROËN.

115
Segurança

Cintos de segurança Cintos de segurança


traseiros
Os lugares traseiros estão equipados com
Cintos de segurança dianteiros um cinto de segurança cada um, com três
Os cintos de segurança dianteiros encontram- pontos de fixação e, para os lugares laterais,
se equipados com um sistema de pré-tensão um limitador de esforço.
pirotécnica e limitador de esforço.
Este sistema permite melhorar a segurança dos
lugares dianteiros, durante as colisões frontais e
laterais. Dependendo da gravidade da colisão,
o sistema de pré-tensão pirotécnica estica Regulagem em altura
instantaneamente os cintos de segurança para F Para fazer descer o ponto de fixação,
melhor aderir ao corpo dos ocupantes. aperte o comando A e faça-o deslizar para
Os cintos com pré-tensão pirotécnica são baixo.
ativados ao ligar a ignição. F Para fazer subir o ponto de fixação, faça
O limitador de esforço atenua a pressão do deslizar comando A para cima.
cinto de segurança contra o tórax do ocupante,
melhorando deste modo o nível de proteção. Indicador de não colocação/ Colocar
remoção do cinto de segurança
F Puxe o cinto de segurança e, em seguida,
no painel de instrumentos
Colocar insira a lingueta no fecho.
Ao ligar a ignição, este indicador
F Puxe o cinto e insira a lingueta no encaixe. F Verifique o bloqueio correcto puxando o
acende no painel de instrumentos
F Verifique o bloqueio correto puxando o cinto de segurança.
quando o condutor não tiver colocado
cinto de segurança. o cinto de segurança.
Remover
F Pressione o botão vermelho do fecho.
A partir de cerca de 20 km/h e durante dois
Remover minutos, este indicador fica intermitente
F Acompanhe o enrolamento do cinto de
F Pressione o botão vermelho do fecho. segurança.
acompanhado por um sinal sonoro crescente.
F Acompanhe o enrolamento do cinto de F Nos cintos de segurança dos lugares laterais,
Passado dois minutos, este indicador
segurança. coloque novamente a barra na parte superior
permanece aceso enquanto o condutor e/
das costas do banco para evitar que a
ou o passageiro nos bancos dianteiros não
lingueta bata na guarnição lateral.
colocarem o cinto.

116
Segurança

O condutor deve certificar-se que os Para ser eficiente, um cinto de segurança: Recomendações para as
passageiros utilizam corretamente os - deve ser mantido esticado o mais perto crianças
cintos de segurança e que os mesmos se do corpo possível,
Utilize uma cadeira para crianças adaptada,
encontram bem colocados antes de colocar - deve ser puxado para a frente por um
se o passageiro tiver menos de 12 anos ou
o veículo em movimento. movimento regular, verificando que não
medir menos de um metro e cinquenta.
Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque fica enrolado,
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
sempre o cinto de segurança, mesmo para - deve ser utilizado apenas por uma pessoa,
para várias pessoas.
trajetos curtos. - não deve apresentar sinais de cortes ou
Nunca transporte uma criança sobre os
Não inverta os cintos, pois nesse caso eles não de desgaste,
joelhos.
assegurariam corretamente a sua função. - não deve ser transformado ou modificado
Os cintos de segurança estão equipados para não alterar o desempenho.
com um enrolador que permite o ajuste Dadas as regras de segurança em vigor, para
automático do comprimento do cinto a qualquer intervenção no seu veículo, dirija-se Em caso de colisão
Em função da natureza e da importância

6
anatomia do utilizador. A arrumação do cinto a rede CITROËN.
de segurança efetua-se automaticamente Solicite a verificação periódica dos seus das colisões, o dispositivo pirotécnico pode
sempre que este não estiver a ser utilizado. cintos de segurança pela rede CITROËN, iniciar-se antes e independentemente do
Antes e depois da sua utilização, assegure-se especialmente, se os cintos apresentarem acionamento dos airbags. O acionamento
de que o cinto está corretamente enrolado. sinais de deterioração. dos pré-tensores é acompanhado por uma
A parte inferior do cinto deve estar posicionada Limpe os cintos com água e sabão ou um ligeira libertação de fumaça inofensiva e
o mais abaixo possível sobre a bacia. produto de limpeza para têxteis, vendido na por um ruído, devido a ativação do cartucho
A parte superior deve estar posicionada na rede CITROËN. pirotécnico integrado no sistema.
parte côncava do ombro. Depois de rebater ou mudar um banco ou De qualquer forma, o indicador dos airbags
Os enroladores estão equipados com um o banco traseiro de lugar, assegure-se de acende-se.
dispositivo de bloqueio automático durante que o cinto se encontra na posição correta e Após uma colisão, solicite a verificação e
e uma colisão, de uma frenagem de devidamente enrolado. eventual substituição do sistema de cintos de
emergência ou do capotamento do veículo. É segurança pela rede CITROËN.
possível desbloquear o dispositivo puxando
o cinto com força e soltando-o para que se
enrole ligeiramente.

117
Segurança

Airbags Airbags frontais


Sistema que protege, em caso de colisão frontal
Sistema concebido para otimizar a segurança dos violenta, o condutor e o passageiro dianteiro, no
ocupantes em caso de colisões violentas. Este sentido de limitar os riscos de traumatismo na
sistema completa a ação dos cintos de segurança cabeça e no tórax.
equipados com limitador de esforço. Para o condutor, está integrado no centro do
Nesse caso, os sensores eletrônicos registam volante; para o passageiro dianteiro, no painel
e analisam os embates frontais e laterais nas de bordo por cima do porta-luvas.
zonas de detecção de colisões:
- em caso de colisão violenta, os airbags
disparam instantaneamente e protegem os
ocupantes do veículo (exceto o passageiro
traseiro central); imediatamente após a
colisão, os airbags esvaziam-se rapidamente,
a fim de não incomodar a visibilidade, nem a
Zonas de detecção de colisão
eventual saída dos ocupantes; A. Zona de colisão frontal.
- em caso de uma colisão pouco violenta, de B. Zona de colisão lateral.
impacto no lado traseiro e em determinadas
condições de capotamento, os airbags não
disparam. O cinto de segurança por si só
é suficiente para assegurar uma proteção Ativação
otimizada nestas situações. Disparam simultaneamente, em caso de uma
O acionamento do ou dos airbags é
colisão frontal violenta aplicada em toda ou parte
acompanhado por uma ligeira libertação
da zona de impacto frontal A, segundo o eixo
de fumaça inofensiva e de um ruído, longitudinal do veículo num plano horizontal e
devidos a ativação do cartucho no sentido da parte da frente para a traseira do
pirotécnico integrado no sistema. veículo.
Os airbags não funcionam com a
Esta fumaça não é nociva, mas pode
ignição desligada.
revelar-se irritante para as pessoas O airbag frontal interpõe-se entre o tórax e a
Este equipamento é acionado apenas
sensíveis. cabeça do ocupante dianteiro do veículo e o
uma vez. Se ocorrer uma segunda volante, do lado do condutor, e o painel de bordo,
colisão (durante o mesmo acidente O ruído da detonação pode provocar
uma ligeira diminuição da capacidade do lado do passageiro, para amortecer a sua
ou outro acidente), o airbag não será projeção para a frente.
acionado. auditiva durante um breve período.

118
Segurança

Airbags laterais*
Ativação
Os airbags tipo cortina ativam-se simultâneo com
os airbags laterais correspondentes em caso
de colisão lateral violenta aplicada na totalidade
ou em parte da zona de impacto lateral B,
perpendicularmente ao eixo longitudinal do veículo
num plano horizontal e do exterior para o interior do
veículo.
O airbag tipo cortina atua entre os vidros e o
ocupante dianteiro ou traseiro no veículo.

Sistema que protege, em caso de colisão lateral


Zonas de detecção da colisão Anomalia de funcionamento

6
violenta, o condutor e o passageiro dianteiro
A. Zona de impacto frontal. Se este indicador se acender no painel
para limitar os riscos de traumatismo no busto,
B. Zona de impacto lateral. de instrumentos, acompanhado por um
entre a bacia e o ombro.
sinal sonoro e por uma mensagem na
Cada airbag lateral está integrado na armação
tela, consulte a rede de concessionárias
das costas do banco, do lado da porta.
CITROËN para proceder a verificação do sistema.

Ativação Airbags tipo cortina* Os airbags podem deixar de ser ativados em caso
de choque violento.
Os airbags são ativados unilateralmente em Sistema que protege, em caso de colisão lateral
caso de colisão lateral violenta aplicada na violenta, o condutor e os passageiros (exceto Durante uma colisão leve ou um ligeiro
totalidade ou em parte da zona de impacto lateral o passageiro no banco central traseiro) para encosto na zona lateral do veículo ou em
B, perpendicularmente ao eixo longitudinal do limitar os riscos de traumatismo na parte lateral caso de capotamento, é possível que o
veículo num plano horizontal e do exterior para da cabeça. airbag não seja ativado.
o interior do veículo. Cada airbag tipo cortina está integrado nos Durante uma colisão na traseira, o
O airbag lateral interpõe-se entre a bacia e o pilares e na parte superior do habitáculo: airbag não é ativado.
ombro do ocupante dianteiro do veículo e o
painel da porta correspondente.

* De acordo com a versão e/ou país.

119
Segurança

Para que os airbags frontais sejam totalmente eficazes, respeite as seguintes regras de segurança:
Adote uma posição sentada normal e vertical. Airbags frontais Airbags laterais
Coloque o cinto de segurança do seu banco e
Não conduza agarrando o volante pelos seus Não fixe nem cole nada nas costas dos
posicione-o corretamente.
raios ou deixando as mãos sobre a parte bancos (vestuário...), pois essa situação
Não coloque nada entre os ocupantes frontais
central do volante. poderia resultar em ferimentos no tórax ou
e os airbags (criança, animal, objeto, ...). Isso
Não coloque os pés no painel de bordo, no nos braços ao acionar o airbag lateral.
poderia impedir o funcionamento dos airbags ou
lado do passageiro. Não aproxime muito o tronco da porta.
ferir os ocupantes.
Na medida do possível, não fume, porque
Depois de um acidente ou do roubo do
o enchimento dos airbags pode provocar Airbags tipo cortina
veículo, solicite a verificação dos sistemas
queimaduras ou riscos de ferimentos devido
dos airbags. Não fixe nem cole nada no teto, pois isso
ao cigarro ou ao cachimbo.
Qualquer intervenção nos sistemas dos poderia resultar em ferimentos na cabeça
Nunca desmonte, fure ou submeta o volante
airbags deverá ser efetuada exclusivamente ao acionar o airbag tipo cortina.
a impactos violentos.
pela Rede de concessionárias CITROËN. Se presentes no seu veículo, não desmonte
Mesmo cumprindo todas as precauções as alças de fixação implantadas no teto,
indicadas, não fica excluído o risco de pois estes elementos auxiliam a fixação
ferimentos ou ligeiras queimaduras na dos airbags de cortina.
cabeça, no peito ou nos braços, durante o
acionamento de um airbag. Com efeito, o
saco enche-se de forma quase instantânea
ATENÇÃO. Não instale a cadeira para crianças no banco dianteiro,
(alguns milisegundos) e, em seguida,
pois o airbag do banco dianteiro de passageiro não pode ser
esvazia-se em um curto espaço de tempo,
neutralizado. Em caso de acidente e acionamento do airbag, a
liberando os gases quentes através dos
criança pode sofrer ferimentos graves, inclusive com risco de morte.
orifícios previstos para isto.
Utilize sempre uma cadeira que cumpra os requisitos das Normas de
Segurança em vigor no seu país.

120
Condução

Partida-parada do motor
Com uma caixa manual, posicione a alavanca de marchas no ponto morto.
Com uma caixa de marchas automática, posicione a alavanca de marchas em P ou N.

Esquecimento da chave
Partida do veículo Parada do veículo
Ao abrir a porta do condutor, é
F Imobilizar o veículo. apresentada uma mensagem de alerta,
F Rodar a chave no da posição 2 (Contato) acompanhada por um sinal sonoro, para
para a posição 1 (Stop). o informar de que a chave permanece no
F Retirar a chave da ignição. contato na posição 1 (Stop).

Em caso de esquecimento da chave no


contato na posição 2 (Contato), e com o
motor desligado, o corte de ignição ocorre
Um objeto pesado (chaveiros, outras automaticamente ao fim de uma hora.
chaves...), preso a chave, tornando mais Para ligar novamente a ignição, rode a
pesada sobre o seu eixo no contato, pode chave para a posição 1 (Stop) e, de seguida,

7
provocar um problema de funcionamento. novamente para a posição 2 (Contato).
Posição 1: Stop - Ignição desligada
Posição 2: Contato - Ignição ligada
Posição 3: Partida - Partida acionada A tecnologia Flex Fuel do motor THP Flex
elimina a necessidade de um sistema
F Inserir a chave na ignição. de partida a frio adicional (reservatório
O sistema reconhece o código de partida. auxiliar de gasolina) através do aumento
F Rodar a chave da posição 1 (Stop) para a da pressão de injeção nesta fase de
posição 3 (Partida). funcionamento do motor. Durante a
F Assim que o motor ligar, soltar a chave. partida a frio e se o veículo estiver
abastecido com 100% de etanol, um
ruído de funcionamento poderá ocorrer
por até 3 minutos. Este ruído é normal
ao sistema e não há a necessidade de
preocupações.

121
Condução

Partida-parada do motor com o sistema Acesso e partida mãos


livres - Keyless*
Com uma caixa manual, posicione a alavanca de marchas no ponto morto.
Com uma caixa de marchas automática, posicione a alavanca de marchas em P ou N.

Partida
Se uma das condições de partida
não for aplicada, é visualizada uma
mensagem no painel de instrumentos.
Em certos casos, é necessário virar o
volante pressionando o botão "START/
STOP" para ajudar ao desbloqueio da
coluna de direção, é avisado por uma
mensagem.

A presença da chave eletrônica do


sistema de "Acesso e partida mãos
livres - Keyless" é imperativa na zona
F Com a chave eletrônica no interior do definida.
veículo (não é necessário inserir no leitor), Por motivos de segurança, não
pressione o pedal de freio para os veículos saia dessa zona com o veículo em
com caixa automática ou pressione o pedal funcionamento.
de embreagem para os veículos com caixa
de marchas manual.

F Pressione o botão "START/STOP".


É efetuado a partida do motor. e a
coluna de direção é destravada.

*De acordo com a versão e/ou país.

122
Condução

Parada com a chave


eletrônica
Contato sem partida do
motor (posição acessórios)
Proteção anti-roubo
Antipartida eletrônico
As chaves possuem um chip eletrônico que
F Imobilize o veículo. Com a chave eletrônica com a chave do Acesso
possui um código secreto. Ao ligar a ignição,
F Pressione o botão "START/ e partida mãos livres - Keyless no interior do
este código deve ser reconhecido para que a
STOP". veículo; uma pressão no botão "START/STOP",
partida seja possível.
O motor desliga e a coluna de sem nenhuma ação nos pedais, permite ligar a
Este antipartida eletrônico bloqueia o sistema
direção é bloqueada. ignição e, assim, ativar os acessórios.
de controle do motor, alguns instantes após o
desligar da ignição e impede a partida do motor
F Pressione o botão "START/ por intrusão..
STOP", o painel de instrumentos
acende-se mas não é possível
.No caso de problema de
efetuar a partida do motor.
funcionamento é advertido através
F Pressione novamente o botão,
de uma mensagem na tela do
para desligar a ignição e poder,
painel de instrumentos.

7
assim, travar o veículo.

Existe o risco de descarregar a bateria Nesse caso, não é possível efetuar a


A tecnologia Flex Fuel do motor THP Flex
se utilizar a posição de acessórios partida do veículo; consulte rapidamente
elimina a necessidade de um sistema
durante um período prolongado. a rede CITROËN
de partida a frio adicional (reservatório
auxiliar de gasolina) através do aumento
da pressão de injeção nesta fase de
funcionamento do motor. Durante a
partida a frio e se o veículo estiver
abastecido com 100% de etanol, um
ruído de funcionamento poderá ocorrer
por até 3 minutos. Este ruído é normal
ao sistema e não há a necessidade de
preocupações.

123
Condução

Partida de emergência com o Parada de emergência Chave eletrônica não reconhecida


sistema "Acesso e partida mãos com o sistema "Acesso e partida
livres - Keyless" mãos livres - Keyless"

Apenas em caso de emergência, o motor


pode ser desligado sem condições. Para tal,
pressione durante três segundos o botão
"START/STOP".
Neste caso, a coluna de direção bloqueia-se
quando o veículo se imobiliza.

Se a chave eletrônica não se encontrar na zona


definida quando o veículo se encontrar em
movimento ou quando solicitar a parada do motor
(posteriormente), aparece uma mensagem no
painel de instrumentos.
Quando a chave eletrônica se encontra na zona
definida e não é possível efetuar a partida do seu
veículo, após uma pressão do botão "START/STOP":

F Introduza a chave eletrônica no leitor 1.


F Pressione o pedal de freio 2 para os veículos
com caixa automática ou pressione o pedal de F Pressione durante três segundos o botão
embreagem para os veículos com caixa de "START/STOP" se pretender forçar a
marchas manual . parada do motor (atenção, o repartida não
F Pressione o botão "START/STOP" 3. É efetuado será possível sem a chave).
a partida do motor.

124
Condução

Caixa automática de 6 marchas (AT6 III)*


Caixa de marchas de seis marchas que Alavanca de marchas Indicações no painel de
proporciona o conforto do automatismo total, instrumentos
enriquecido com programa sport e EcoDrive, ou
a passagem manual das marchas.
São propostos quatro modos de condução:
- o funcionamento automático para a gestão
eletrônica das marchas pela caixa,
- o programa sport para proporcionar um
estilo de condução mais dinâmico,
- o programa neve para melhorar a condução
em caso de pouca aderência,
- o funcionamento manual para a passagem P. Estacionamento.
sequencial das marchas pelo condutor. - Imobilização do veículo, com freio de Quando deslocar a alavanca na grelha para
estacionamento acionado ou liberado.
Grelha da caixa de marchas - Partida do motor.
selecionar uma posição, acende o respectivo
indicador no visor do painel de instrumentos.

7
R. Marcha a ré. P. Parking (Estacionamento)
- Manobras de marcha a ré, veículo parado, R. Reverse (Marcha a ré)
motor em funcionamento em "marcha lenta". N. Neutral (Ponto morto)
N. Ponto morto. D. Drive (Condução automática)
- Imobilização do veículo, freio de S. Programa sport
estacionamento engrenado. ECO. Programa EcoDrive
- Partida do motor. 1 a 6. 
Marcha engrenada em funcionamento
D. Funcionamento automático. manual
M +/-. 
Funcionamento manual com passagem -- Valor inválido em funcionamento manual
sequencial das seis marchas.
F Empurre uma vez para a frente para Pé no freio
1. Alavanca de marchas. selecionar a marcha seguinte. F Quando este indicador for
2. Tecla "S" (sport). ou apresentado no painel de
3. Tecla "T" (neve). F Empurre uma vez para trás para selecionar instrumentos, pressione o pedal
a marcha anterior. de freio (ex: partida do motor).
* De acordo com a versão e/ou país.

125
Condução

Partida do veículo Quando o motor estiver em funcionamento em Funcionamento automático


F Acione o freio de estacionamento. "marcha lenta", sem pressionar o freio, se for
F Selecione a posição P ou N. selecionada a posição R, D ou M, o veículo F Selecione a posição D para a passagem
F Efetue o partida do motor. se deslocará, mesmo que não se pressione o automática das seis marchas.
Caso contrário, será emitido um sinal sonoro, acelerador. A caixa de marchas funcionará em modo
acompanhado por uma mensagem de alerta. Com o motor em funcionamento, nunca deixe auto-ativo, sem intervenção do condutor. Esta
crianças sem vigilância no interior do veículo. seleciona permanentemente a marcha que
F Com o motor em funcionamento, Com o motor em funcionamento, e em caso melhor se adapta ao estilo de condução, ao perfil
pressione o pedal do freio. de operações de manutenção, acione o freio da estrada e a carga do veículo.
de estacionamento e selecione a posição P. Para obter uma aceleração máxima sem tocar
F Desengrene o freio de estacionamento. na alavanca, pressione a fundo o pedal do
Parada do motor acelerador (kick down). A caixa de marchas
seleciona automaticamente a marcha inferior
F Selecione a posição R, D ou M, Antes de desligar o motor, pode passar para a
ou mantém a marcha selecionada até a rotação
posição P ou N para ficar em ponto morto.
máximo do motor.
F Libere progressivamente o pedal de freio.O Em ambos os casos, acione o freio de
Durante a frenagem, a caixa de marchas
veículo começa a se deslocar: estacionamento para imobilizar o veículo.
seleciona automaticamente a marcha inferior,
para proporcionar uma eficácia de freio motor.
Valor inválido em funcionamento Se tirar bruscamente o pé do acelerador, a caixa
manual de marchas não passará para a marcha superior,
Se a alavanca de marchas estiver na
posição R, D ou M, a partida do motor Este símbolo é apresentado se uma para melhorar a segurança.
é desabilitada, um sinal sonoro é emitido marcha se encontrar engrenada
e a letra P aparece na tela multifunções. incorretamente (seletor entre duas
F Recoloque a alavanca na posição Se a alavanca não estiver na posição P,
posições).
P; o sinal sonoro é interrompido e quando a porta de condutor for aberta
a indicação na tela multifunções ou cerca de 45 segundos após a ignição
desaparece. ser desligada, é apresentada uma
mensagem de alerta.
Nunca selecione a posição N com o
F Reposicione a alavanca na posição P;
Se, durante o deslocamento, a posição veículo em andamento.
a mensagem desaparece.
N for selecionada inadvertidamente, Nunca selecione as posições P ou R,
deixe o motor diminuir de rotações e se o veículo não estiver totalmente
selecione a posição D para acelerar. imobilizado.

126
Condução

Funcionamento manual Programas EcoDrive e Sport


Estes dois programas específicos completam o funcionamento automático em caso de utilizações
F Selecione a posição M para a passagem particulares.
sequencial das seis marchas. Programa Sport "S"
Programa EcoDrive " "
F Empurre a alavanca para o sinal + para
F Pressione o botão "ECO" com o motor em F Aperte a tecla "S", com o motor em
passar a marcha superior.
funcionamento. funcionamento.
F Puxe a alavanca para o sinal - para passar
Com essa função ativada a caixa de câmbio A caixa de marchas adota automaticamente um
a marcha inferior.
automática se adapta para otimizar o estilo de condução esportivo.
A passagem de uma marcha para a outra só
tem lugar se as condições de velocidade do consumo de combustível. É apresentado S no visor do painel de
veículo e da rotação do motor permitirem; caso instrumentos.
contrário, aplicam-se momentaneamente as É apresentado "ECO" no painel de
regras do funcionamento automático. instrumentos.

O D desaparece e as marchas engrenadas F Lembre-se que essa função, fará uma


são apresentadas sucessivamente no otimização nas mudanças de marchas

7
visor do painel de instrumentos. para reduzir o consumo de combustível.
Em rotações baixas ou altas, a marcha selecionada A economia de combustível depende
funciona de forma intermitente durante alguns fundamentalmente ao modo de dirigir
segundos, sendo em seguida apresentada a adotado pelo condutor.
marcha realmente engrenada. F Com essa função ativada, o condutor
A passagem da posição D (automática) a posição M poderá perceber uma leve redução de
potência em algumas condições de 1. Alavanca de marchas.
(manual) pode ser efetuada a qualquer momento. 2. Tecla "S" (Sport).
Durante a parada ou a muito baixa velocidade, a condução. Caso necessário, desativar
a função apertando o botão "ECO". 3. Tecla "ECO" (EcoDrive).
caixa de marchas seleciona automaticamente a
marcha M1. F Ao desligar o veículo, a função “ECO”
é desativada. O condutor pode ligar a
Regresso ao funcionamento
Em funcionamento manual, os programas sport e
função toda vez que ligar o veículo. automático
neve não funcionam.
F A qualquer momento, pressione novamente o
botão selecionado para abandonar o programa
acionado e regressar ao modo auto-ativo.

127
Condução

Anomalia de
funcionamento
Liberação da alavanca de
marchas (Shift-Lock)
Freio de
Com a ignição ligada, Impossibilidade de destravar a alavanca de estacionamento
acompanhada por um sinal marchas ("shift-lock") devido a uma pane
sonoro e por uma mensagem de alerta na tela, elétrica.
indica um problema de funcionamento da caixa
de marchas.
Nesse caso, esta passa para o modo de
emergência, ficando bloqueada na 3ª marcha.
Poderá sentir um impacto significativo ao passar
de P para R e de N para R. Este impacto não
constitui um risco para a caixa de marchas.
Não ultrapasse a velocidade de 100 km/h, no Engrenamento
limite da legislação local.
F Puxe totalmente a alavanca do freio de
Consulte rapidamente a rede de concessionárias
Desencaixar o acabamento (1) com cuidado estacionamento para imobilizar o veículo.
CITROËN.
para evitar quebra.
Desengrenamento
Corre o risco de deteriorar a caixa de F Puxe ligeiramente a alavanca do freio
marchas: de estacionamento, pressione o botão
- se pressionar simultaneamente os de desativação e, em seguida, baixe
pedais do acelerador e de freio, totalmente a alavanca.
- se forçar, em caso de avaria da Com o veículo em movimento,
bateria, a passagem da alavanca da o acendimento deste indicador e
do indicador STOP, acompanhado
posição P para outra posição. por um sinal sonoro e por uma
mensagem na tela multifunções, indica que
o freio permanece engrenado ou que foi mal
Para limitar o consumo de combustível desengrenado.
durante uma parada prolongada
Desbloquear o “shift lock” com uma chave de
com o motor em funcionamento Sempre que estacionar em uma
fenda (Deslocar o pino (em “a”) no sentido da ladeira, vire as rodas contra o passeio
(engarrafamento...), posicione a
seta). para imobilizar, acione o freio de
alavanca de marchas na posição N e
Manobrar a alavanca de marchas para sair da estacionamento, engrene uma marcha
acione o freio de estacionamento. e desligue a ignição.
posição “P”.

128
Condução

Ajuda a saída em ladeira*


Sistema que mantém o veículo imobilizado Funcionamento
por um curto espaço de tempo (cerca de
2 segundos) durante uma saída em uma ladeira,
o tempo suficiente para passar do pedal de freio
para o pedal do acelerador.
Esta função só está ativa quando:
- o veículo estiver completamente imobilizado
com o pé no pedal de freio.
- determinadas condições de inclinação
estiverem reunidas.
- a porta do condutor se encontrar fechada.
A ajuda ao partida em ladeira não pode ser
neutralizada.

Em subidas, com o veículo imobilizado, Em descidas, com o veículo imobilizado

7
Não saia do veículo durante a fase de
manutenção temporária de ajuda a saída em este é mantido durante um curto período e marcha a ré engrenada, este é mantido
ladeira. de tempo durante a libertação do pedal de durante um curto período de tempo, durante
Se necessitar de sair do veículo com o motor freio: a liberação do pedal de freio.
em funcionamento, engrene manualmente - se estiver em posição D ou M com uma
o freio de estacionamento. Em seguida, caixa de marchas automática.
certifique-se de que os indicadores do freio
de estacionamento se encontram acesos de
forma fixa no painel de instrumentos.

Quando ocorre um problema de funcionamento


no sistema, os indicadores acendem-se.
Consulte a rede CITROËN para verificação do
sistema.
*De acordo com a versão e/ou país

129
Condução

Limitador de velocidade
Sistema que impede a ultrapassagem da Comando no volante Visualizações no painel de
velocidade do veículo ao valor programado pelo
condutor.
instrumentos
Velocidade limite atingida, o pedal do acelerador
não produz qualquer efeito.

Funcionamento
O acionamento do limitador é manual:
necessita de uma velocidade programada de,
pelo menos, 30 km/h.
A desativação do limitador é obtida por ação
manual no comando.
Ao pressionar com força o pedal do acelerador,
para além do ponto de resistência, é possível
ultrapassar momentaneamente a velocidade As funcionalidades deste sistema estão
programada. reunidas no comando no volante. As informações programadas estão agrupadas
Para regressar a velocidade programada, basta 1. Botão de seleção do modo limitador na tela do painel de instrumentos.
soltar o pedal do acelerador. 2. Tecla de diminuição do valor programado 6. Indicação de ligar/desligar da limitação
O valor da velocidade programada permanece 3. Tecla de aumento do valor programado 7. Indicação de seleção do modo limitador
em memória após desligar a ignição. 4. Tecla de ligar/desligar a limitação 8. Valor da velocidade programada
5. Tecla de apresentação da lista das 9. Seleção de uma velocidade memorizada.
velocidades memorizadas. (ver parágrafo "Memorização das
(ver parágrafo "Memorização das velocidades")
velocidades")
O limitador não pode, em caso algum,
substituir o respeito das limitações de
velocidade, nem a vigilância, nem a
responsabilidade do condutor.

130
Condução

Programação Saída do modo limitador


F Rode o botão 1 para a posição "LIMIT": F Rode o botão 1 para a posição "0": O modo
a seleção do modo limitador é realizada, limitador deixa de estar selecionado. Este
sem que este seja acionado (Pausa). desaparece da visualização.
Não é necessário ligar o limitador para ajustar
a velocidade. Anomalia de funcionamento
F Regule o valor da velocidade pressionando Em caso de problema de funcionamento do
a tecla 2 ou 3 (ex: 90 km/h). limitador, a velocidade apaga-se dando origem
ao acendimento intermitente dos traços.
Pode, em seguida, modificar a velocidade programada através das teclas
Solicite a verificação pela rede CITROËN.
2 e 3:
- de + ou - 1 km/h = pressão breve,
- por etapas de + ou - 5 km/h = pressão contínua.
Se a memorização da velocidade estiver disponível e ativada no seu
veículo, a velocidade programada será interrompida na velocidade

7
memorizada mais aproximada; consulte o parágrafo correspondente.
F Ligue o limitador pressionando a tecla 4.
F Pare o limitador pressionando a tecla 4: a tela confirma a parada
(Pausa).
No caso de descida acentuada ou em
F Ligue novamente o limitador pressionando novamente a tecla 4.
caso de forte aceleração, o limitador
Ultrapassagem da velocidade programada de velocidade não poderá impedir o
Uma pressão no pedal do acelerador para ultrapassar a velocidade veículo de ultrapassar a velocidade
programada não terá qualquer efeito, exceto se pressionar fortemente o programada.
pedal e ultrapassar o ponto de resistência. Para evitar qualquer risco de bloqueio
O limitador neutraliza-se momentaneamente e a velocidade programada dos pedais:
que permanece apresentada fica intermitente. - verifique o posicionamento correto
O regresso a velocidade programada, por desaceleração voluntária ou do tapete,
não do veículo, anula automaticamente o funcionamento intermitente. - nunca sobreponha vários tapetes.

131
Condução

Regulador de velocidade Visualizações no painel de


Sistema que mantém automaticamente a Comando no volante instrumentos
velocidade do veículo no valor programado pelo
condutor, sem ação no pedal do acelerador.

Funcionamento
O acionamento do regulador é manual: necessita
de uma velocidade mínima do veículo de 40 km/h,
bem como do engrenamento de:
- condução sequencial, da segunda marcha
na caixa de marchas automática,
- posição D na caixa de marchas automática.

A desativação do regulador é obtida por


ação manual no comando ou por ação nos As funcionalidades deste sistema estão As informações programadas encontram-se
pedais de freio ou embreagem ou, em caso de reunidas no comando no volante. agrupadas na tela do painel de instrumentos.
acionamento do sistema ESP, por motivos de 1. Comando de seleção do modo regulador 6. Indicação de desativação/ativação da regulagem
segurança. 2. Tecla de programação de uma velocidade/ 7. Indicação de seleção do modo regulador
Ao pressionar com força o pedal do acelerador, de diminuição do valor 8. Valor da velocidade programada
é possível ultrapassar momentaneamente a 3. Tecla de programação de uma velocidade/ 9. Seleção de uma velocidade memorizada.
velocidade programada. de aumento do valor (ver parágrafo "Memorização das
Para regressar a velocidade programada basta, 4. Tecla de desativação/ativação da velocidades")
então, diminuir a pressão no pedal do acelerador. regulagem
Desligar a ignição anula qualquer valor de 5. Tecla de visualização da lista das
velocidade programado. velocidades memorizadas. O regulador não pode, em caso algum,
(ver paragrafo "Memorização das substituir o respeito pelas limitações
velocidades") de velocidade, nem a vigilância, nem a
responsabilidade do condutor.
Recomendamos que posicione sempre
os pés junto aos pedais.

132
Condução

Anomalia de funcionamento
Programação Em caso de problema de funcionamento
do regulador, a velocidade apaga e são
F Rode o botão 1 para a posição apresentados segmentos.
"CRUISE": a seleção do modo regulador Solicite a verificação pela rede CITROËN.
é realizada, sem que ele seja colocado em
funcionamento (Pausa).
F Regule a velocidade programada
acelerando até a velocidade pretendida e,
em seguida, pressione a tecla 2 ou 3 (ex:
110 km/h); o regulador é ativado (ON).
Em seguida, é possível modificar a velocidade programada através das
teclas 2 e 3: Quando a regulagem se encontra acionada,
- de + ou - 1 km/h = pressão breve, tenha atenção se mantiver pressionada
- por etapas de + ou - 5 km/h = pressão contínua. uma das teclas de modificação da
Se a memorização da velocidade se encontrar disponível e ativada no velocidade programada: poderá resultar
seu veículo, a velocidade programada será interrompida na velocidade numa mudança muito rápida da velocidade

7
memorizada mais próxima; consulte o parágrafo correspondente. do seu veículo.
F Interrompa o funcionamento do regulador através da tecla 4: a tela Não utilize o regulador de velocidade em
confirma a interrupção (Pausa). estradas escorregadias ou com tráfego
F Coloque novamente o regulador em funcionamento através da tecla 4.
denso.
No caso de descida acentuada, o regulador
Ultrapassagem da velocidade programada de velocidade não poderá impedir o veículo
A ultrapassagem voluntária ou não da velocidade programada provoca o de ultrapassar a velocidade programada.
funcionamento intermitente da mesma na tela. Em caso de subida acentuada ou de reboque,
O regresso a velocidade programada, por uma desaceleração voluntária a velocidade programada poderá não ser
ou não do veículo, anula automaticamente o funcionamento intermitente. atingida ou mantida.
Para evitar qualquer risco de bloqueio dos
Saída do modo regulador pedais:
F Rode o botão 1 para a posição "0": o modo regulador deixa de estar - procure posicionar os tapetes
selecionado. Este desaparece da visualização. corretamente,
- nunca sobreponha vários tapetes.

133
Condução

Memorização das velocidades*


Esta função permite memorizar os limites de velocidade que serão, em seguida, propostos para a parametrização dos dois equipamentos: limitador de
velocidade (velocidade limite) ou regulador de velocidade (velocidade de cruzeiro).
Existe a possibilidade de memorizar até seis limites de velocidade no sistema para cada um dos equipamentos.
Por predefinição, já se encontram memorizados alguns limites de velocidade.

Modificação de um limite de Acesso


velocidade

Esta função está acessível no menu F Selecione o modo "Limitador" ou Esta tecla permite selecionar um limite de
Condução da tela sensível ao toque. "Regulador" correspondente ao velocidade memorizado para ser usado com
equipamento para o qual pretende o limitador de velocidade ou o regulador de
F Selecione o modo "Assistência de memorizar novos limites de velocidade. velocidade.
direção". F Selecione o limite de velocidade que Para mais informações sobre o Limitador
F Selecione a função "Regul. velocidade". pretende modificar. de velocidade ou sobre o Regulador de
velocidade, consulte o capítulo correspondente.
F Insira o novo valor no quadro numérico e
Por motivos de segurança, o motorista confirme.
deve, obrigatoriamente, realizar estas F confirme para registrar as modificações e
operações de modificação de limites de sair do menu.
velocidade com o carro parado.
*De acordo com a versão e/ou país

134
Condução

Ajuda ao estacionamento*
Ajuda ao estacionamento
traseiro

Ajuda gráfica
Esta ajuda completa o sinal sonoro através
Com a ajuda dos sensores situados nos para- A colocação em funcionamento é obtida
da apresentação na tela multifunções de
choques, esta função assinala a proximidade de através da engrenagem da marcha a ré, sendo
segmentos, cada vez mais próximos do
obstáculos (pessoas, veículos, árvores, barreiras...) acompanhada de um sinal sonoro.

7
veículo. Já muito próximo do obstáculo,
que entrem no respectivo campo de detecção. A função é desativada quando se desengrena
o símbolo "Danger" apresenta-se na tela.
Certos tipos de obstáculo (estacas, balizas a marcha a ré.
de obras...) detectados no início, deixarão de
ser detectados no final da manobra devida a Ajuda sonora
presença de pontos cegos. A informação de proximidade é fornecida por Neutralização/ativação da ajuda
um sinal sonoro descontínuo, cuja frequência ao estacionamento traseiro
se torna mais rápida a medida que o veículo se
Esta função não pode, em caso aproxima do obstáculo. A neutralização da função efetua-se através do
algum, substituir a vigilância e a O som difundido pelo altofalante (direito ou botão MENU ou SETUP (conforme versão do
esquerdo) permite distinguir de que lado se rádio).
responsabilidade do condutor.
encontra o obstáculo.
Quando a distância entre "veículo/obstáculo"
No Menu "CONFIGURAÇÃO" é possível ativar
é inferior a trinta centímetros, o sinal sonoro
ou neutralizar a ajuda ao estacionamento
torna-se contínuo.
traseiro (ver capítulo "Telas Multifunções)..
*De acordo com a versão e/ou país

135
Condução

Ajuda ao estacionamento Anomalia de


dianteiro* funcionamento
Como complemento da ajuda ao Em caso de problema de
estacionamento traseiro, a ajuda ao funcionamento do sistema,
estacionamento dianteiro ativa-se quando ao engrenar a marcha a ré, este indicador
um obstáculo é detectado na dianteira e a acende-se no painel e/ou é apresentada uma
velocidade do veículo permanece inferior mensagem na tela, acompanhada de um sinal
a 10 km/h. sonoro (bip curto).
A ajuda ao estacionamento dianteira é Consulte a rede CITROËN.
interrompida se o veículo parar durante mais
de três segundos em marcha para a frente, se
Com mau tempo ou no Inverno,
não existirem obstáculos detectados ou se a
assegure-se que os sensores não se
velocidade do veículo ultrapassar os 10 km/h.
Neutralização/Ativação da ajuda encontram cobertos de umidade, gelo
ao estacionamento dianteira e ou neve. Ao engrenar a marcha a ré, um
traseira sinal sonoro (bip longo) indica que os
sensores podem estar sujos.
Quando o veículo circula a uma
velocidade inferior a 10 km/h,
determinadas fontes sonoras
(motocicletas, caminhão, martelo
pneumático...) podem desencadear
os sinais sonoros de ajuda ao
estacionamento.

O som difundido pelo altofalante A neutralização da função é efetuada através


(dianteiro ou traseiro) permite deste botão. O visor do botão acende-se.
determinar se o obstáculo se encontra Uma nova pressão neste botão reativa a função.
na dianteira ou na traseira. O visor do botão apaga-se.
*De acordo com a versão e/ou país

136
Condução

Câmara de marcha a ré*

Uma câmara de marcha a ré é ativada Os traços verdes representam a direção geral Os traços vermelhos representam cerca de
automaticamente ao engrenar a marcha a ré. do veículo. 30 cm após o limite do para-choques traseiro do

7
O retorno visual a cores é efetuado na tela de seu veículo. O sinal sonoro torna-se contínuo a
navegação. partir deste limite.
Os traços azuis representam o raio de giro
máximo.

Limpe periodicamente a câmara de


marcha a ré com uma esponja ou um
pano macio.

*De acordo com a versão e/ou país

137
Verificações

Capô
Abertura Fechamento
F Retire a vareta do entalhe de fixação.
F Abra a porta esquerda dianteira. F Reponha a vareta no respectivo lugar.
F Puxe o comando interior A, situado na parte F Soltar o capô de uma altura de
inferior do painel de bordo. aproximadamente 20cm.
F Não pressionar o capô com as mãos, pois
existe risco de deformação.
F Puxe o capô para verificar se o travamento
se processou corretamente.

F Eleve o capô para acessar o comando


exterior B. Mova o comando B para cima e
eleve o capô.

A implantação do comando interior


impede qualquer abertura, enquanto a
porta esquerda dianteira se encontrar
fechada.
Não abra o capô em caso de vento
violento.
Com o motor quente, manuseie com
precaução o comando exterior e a
F Libere a vareta C do respectivo alojamento. vareta do capô (risco de queimadura).
F Fixe a vareta no entalhe para manter o capô
aberto.

138
Verificações

Motor 1.6 THP Flex


Estes motores permitem verificar o nível de
diferentes líquidos e substituir determinados
elementos.

1. Reservatório da direção assistida.


2. Reservatório do lava-vidros e do lava-
faróis*.
3. Reservatório do líquido de arrefecimento.
4. Reservatório do líquido de freios.
5. Caixa de fusíveis.
6. Bateria.
7. Filtro de ar.
8. Vareta de óleo do motor.
9. Abastecimento de óleo do motor.

Quando a temperatura ambiente


externa for inferior a +5°C, não
recomendamos a utilização de 100%

8
Para não danificar os componentes elétricos do veículo,
etanol (sem mistura com qualquer tipo é expressamente proibido utilizar a lavagem a alta
de gasolina). No caso de utilização pressão no compartimento do motor.
de 100% de etanol em temperaturas
inferiores a +5°C, o veículo deverá
ser utilizado por um período de 10-
15 minutos e/ou 05 quilometros
percorridos, sem desligar o motor, A tecnologia Flex Fuel do motor THP Flex elimina a necessidade de um sistema de
para que se atinja a temperatura partida a frio adicional (reservatório auxiliar de gasolina) através do aumento da pressão
normal de funcionamento. de injeção nesta fase de funcionamento do motor. Durante a partida a frio, um ruído de
funcionamento poderá ocorrer por até 3 minutos, tempo necessário para o aquecimento
do sistema. Este ruído é normal ao sistema e não há a necessidade de preocupações.
* De acordo com a versão e/ou país

139
Verificações

Verificação dos níveis


Verifique com regularidade todos estes níveis e efetue a reposição do nível se necessário, exceto indicação em contrário.
Em caso de baixa importante de um nível, solicite a verificação do circuito correspondente pela rede CITROËN.

Características do óleo Nível do líquido de freios


Durante as intervenções no capô, preste
O óleo deve corresponder a motorização O nível deste líquido deve situar-se
atenção, porque determinadas zonas
e encontrar-se em conformidade com as próximo da marca "MAXI". Caso
do motor podem estar extremamente
recomendações do construtor. contrário, verifique o desgaste das
quentes (risco de queimadura).
discos dos freios.
2 marcas de nível na vareta:
Nível de óleo Mudança de óleo do circuito
Esta verificação é válida apenas Consulte o manual de manutenção para
com o veículo num piso horizontal, - A = maxi; nunca conhecer a periodicidade desta operação.
com o motor desligado há mais de ultrapassar este nível
30 minutos. (risco de danos do Características do líquido
É efetuada ao ligar a ignição com o indicador de motor), Este líquido deve encontrar-se em conformidade
nível de óleo no painel de instrumentos ou com com as recomendações do fabricante e
a vareta manual. - B = mini; complete o responder as normas DOT4.
nível pelo bocal de
É normal efetuar reposições de óleo enchimento de óleo, Nível do líquido da direção
entre duas revisões. A CITROËN com o tipo de óleo
preconiza-lhe o controle do nível especificado para o seu
assistida
O nível deste líquido deve situar-se
de óleo, com reposição do nível se motor.
perto da marca "MAXI". Desaperte a
necessário, a cada 5 000 quilômetros. tampa, com o motor frio, para verificar.

Mudança de óleo do motor Não permanecer com o volante em


Consulte o manual de manutenção para final de curso (seja para a direita ou
conhecer a periodicidade desta operação. esquerda) com rotação elevada (maior
Para preservar a confiabilidade dos motores que 3000 rpm) por um tempo superior
e dispositivos de antipoluição, a utilização de a 5 segundos, sob pena de danificar o
aditivo no óleo motor é desaconselhada. sistema.

140
Verificações

Nível do líquido de Nível do líquido do lava- Produtos usados


arrefecimento vidros e lava-faróis*
Evitar qualquer contacto prolongado de
O nível deste líquido deve situar-se Complete o nível sempre que
óleo e de líquidos usados com a pele.
próximo da marca "MAXI" sem nunca necessário.
A maioria destes líquidos são nocivos
o ultrapassar.
para a saúde, por vezes até corrosivos.
Quando o motor estiver quente,
a temperatura deste líquido é regulada pelo Características do líquido
motoventilador. Este pode funcionar com a Para assegurar uma limpeza ideal, a reposição
Não descarte o óleo e os líquidos
ignição desligada. do nível ou a substituição deste líquido não
usados nas tubulações de esgoto ou
deverá ser efetuada com água pura.
Além disso, estando o circuito de arrefecimento sob no solo.
pressão, aguarde pelo menos uma hora depois da Esvazie o óleo usado nos respectivos
Para garantir uma limpeza ideal e para sua
paragem do motor para efetuar uma intervenção. contentores disponibilizados pela rede
segurança, aconselhamos a utilização dos
A fim de evitar qualquer risco de queimadura, CITROËN.
produtos recomendados pela CITROËN
desenrosque o tampão duas voltas para fazer
baixar a pressão. Quando assim for, retire o tampão
Utilize apenas produtos recomendados
e reponha o nível.
Para não danificar os componentes pela CITROËN ou produtos de qualidade
Mudança de óleo do circuito elétricos do veículo, é expressamente e características equivalentes.
Este líquido não necessita de nenhuma proibido utilizar a lavagem a alta Para otimizar o funcionamento de
renovação. pressão no compartimento do motor. elementos tão importantes como o

8
circuito de frenagem, a CITROËN
Características do líquido selecciona e propõe produtos
Este líquido deve encontrar-se em conformidade específicos.
com as recomendações do fabricante.

Quando realizar intervenções no


compartimento motor, tenha atenção
uma vez que o eletroventilador pode
funcionar com a ignição desligada.
Mantenha as mãos e roupas afastadas
das partes móveis.
* De acordo com a versão e/ou país

141
Verificações

Controles
Exceto indicação contrária, controle estes elementos, conforme o manual de manutenção e em função da sua motorização.
Caso contrário, mande verificar na rede CITROËN.

Bateria Pastilhas de freio Filtro de ar e filtro do habitáculo


A bateria não necessita de O desgaste dos freios depende do Consulte o manual de manutenção
manutenção. tipo de condução, em particular para para conhecer a periodicidade de
Todavia, verifique a limpeza e o
 os veículos utilizados na cidade, substituição destes elementos.
aperto dos terminais. em curtas distâncias. Pode ser Em função do meio ambiente
Em caso de uma operação na bateria, consulte necessário inspecionar o estado dos freios, (atmosfera poeirenta...) e da utilização do
o capítulo "Informações práticas" para conhecer mesmo entre as revisões do veículo. veículo (condução urbana...), substitua os
as precauções a tomar antes de a desligar e A redução do nível de líquido dos freios indica o filtros com uma frequência duas vezes
depois de a ligar novamente. desgaste das pastilhas. maior.
Um filtro de habitáculo saturado pode reduzir o
desempenho do sistema de ar condicionado e
Caixa de marchas Freio de estacionamento gerar odores desagradáveis.
automática m curso demasiado longo da
U
A caixa de marchas não tem manutenção alavanca do freio de estacionamento
(ausência de troca do óleo). ou a constatação de perda de
Consultar o manual de manutenção eficiência deste sistema impõe a
para ter conhecimento da periodicidade regulagem mesmo entre revisões.
de verificação deste elemento. A verificação deste sistema deve ser efetuado
pela rede CITROËN

Filtro do óleo
Substitua o filtro a cada mudança de
óleo do motor.
Consulte o manual de manutenção
para conhecer a periodicidade de
substituição deste elemento.

142
Informações práticas

Substituição de uma roda


Instruções para a substituição de uma roda danificada pela roda sobressalente, utilizando as ferramentas fornecidas com o veículo.
Acesso as ferramentas
Roda com calota
Durante a montagem da roda, voltar
a montar a calota começando por
colocar o seu entalhe frente a válvula e
pressionar a sua superfície com a palma
da mão.

As ferramentas estão instaladas no porta-


malas sob o piso embaixo da roda reserva. Lista das ferramentas*
Para acessar as ferramentas: Todas estas ferramentas são específicas ao
F abra o porta-malas, seu veículo e podem variar conforme a versão.
F levante o tapete, Não as utilize para outros fins.
F solte a correia de fixação da roda reserva, 1. Chave de rodas.
F erguer a roda reserva e retirar na sua Permite retirar a calota e os parafusos de

9
direção, fixação da roda.
F retira a caixa de feramentas. 2. Macaco com manivela integrada.
Permite levantar o veículo.
3. Ferramenta de desmontagem de parafusos
com embelezadores.
Permite retirar os protetores (tampões) dos
parafusos para rodas de alumínio.

* De acordo com a versão e/ou país

143
Informações práticas

Acesso a roda sobressalente Retirar a roda Recolocar a roda


F Desengatar a correia de fixação F Voltar a colocar a caixa de ferramentas no
F Erguer a roda sobressalente na sua centro do suporte da roda
direção pela parte central.
F Retirar a roda do porta-malas.

A roda sobressalente está instalada no porta-


malas sob o tapete.
Conforme o destino, a roda sobressalente é de
ferro ou de alumínio. F Voltar a colocar a roda no seu alojamento.
Para acessar a roda, consultar o parágrafo F Voltar a instalar a correia de fixação
"Acesso as ferramentas" na página anterior. F Esticar a correia de fixação da roda para
evitar as vibrações e para sua segurança
em caso de colisão.

144
Informações práticas

A utilização do conjunto roda e Fixação da roda reserva de Os parafusos das rodas são
pneu reserva de uso temporário aço específicos para cada tipo de roda.
pode alterar o comportamento Se o seu veículo estiver equipado com Em caso de troca das rodas
dinâmico do veículo, principalmente rodas de alumínio, é normal constatar, originais, verificar com a Rede
em curvas e frenagens, por este durante o aperto dos parafusos na de concessionárias CITROËN ou
motivo é obrigatório não ultrapassar montagem, que as arruelas não entram em uma oficina qualificada, da
a velocidade máxima indicada na em contato com a roda sobressalente compatibilidade dos parafusos com
etiqueta afixada na roda reserva. de aço. A manutenção da roda faz-se as novas rodas.
pelo apoio cônico de cada parafuso.

145
Informações práticas

Desmontagem da roda Lista das operações


F Retirar o tampão de cada um dos parafusos
utilizando a ferramenta 3 (conforme a
versão).
F Utilizar a chave de rodas 1 para desbloquear
o parafusos .

Imobilização do veículo F Colocar o macaco 2 em contato com um


Imobilizar o veículo de maneira a não dos dois lugares dianteiros A ou traseiros B
atrapalhar a circulação: o piso deve ser previstos na parte inferior da carroçaria,
horizontal, estável e não escorregadio. o mais próximo possível da roda que será
Acionar o freio de estacionamento, trocada
desligar a ignição e engrenar a primeira
marcha* de maneira a bloquear as
rodas.
Verificar o acendimento fixo do
indicador do freio de estacionamento F Subir o macaco 2 até que a sua base esteja
no visor do painel de instrumentos. em contato com o solo. Certificar que o
Assegurar que os ocupantes não se eixo da base do macaco está na vertical da
encontram no veículo e se mantenham posição A ou B utilizada.
num local em que seja possível garantir F Levantar o veículo, até deixar um espaço
a sua segurança. suficiente entre a roda e o solo, para
Nunca permanecer debaixo do veículo colocar facilmente em seguida a roda
levantado somente com o macaco. sobressalente (não furada).
Utilizar uma escora. F Retirar os parafusos e conservá-los num
lugar limpo.
* P para a caixa de marchas automática. F Retirar a roda.

146
Informações práticas

Montagem da roda Lista das operações


F Instale a roda no cubo.
F Aperte os parafusos manualmente até o
Fixação da roda sobressa- batente.
lente F Efetue um pré-aperto dos parafusos com a
Se o seu veículo estiver equipado com chave de desmontagem de rodas 1.
rodas de alumínio, é normal constatar,
durante o aperto dos parafusos na
montagem, que as arruelas não entram
em contato com a roda sobressalente
de aço. A manutenção da roda faz-se
pelo apoio cônico de cada parafuso.

Após uma substituição de F Baixe totalmente o veículo.


roda F Dobre o macaco 2 e retire-o.
Para arrumar corretamente o pneu
furado no porta-malas, retirar
previamente a tampa central.
Quando utilizar a roda sobressalente
não circular com velocidade acima dos
80 km/h.
Mandar verificar rapidamente o
aperto dos parafusos e a pressão F Bloqueie os parafusos com a chave de

9
da roda sobressalente por uma desmontagem de rodas 1.
oficina qualificada ou pela rede de F Instale novamente os tampões cromados
concessionárias CITROËN. em cada um dos parafusos (conforme
Mandar reparar rapidamente o pneu equipamento).
furado e substituí-lo assim que
F Arrume as ferramentas na caixa de suporte.
possível.

147
Informações práticas

Substituir uma lâmpada

Os faróis encontram-se equipadas com F Não toque diretamente na lâmpada Risco de choque elétrico
vidros em policarbonato, revestidos por com os dedos, utilize panos que
A substituição de uma lâmpada de
um verniz protetor: não liberem pêlos.
xênon (D1S-35W) deve ser efetuada
F não limpe com um pano seco A substituição de uma lâmpada deve
pela rede CITROËN imperativamente.
ou abrasivo, nem com um ser efetuada com a luz desligada há
detergente ou solvente, alguns minutos (risco de queimadura
F utilize uma esponja e água com grave).
sabão, É obrigatório utilizar apenas lâmpadas
F ao utilizar a lavagem de alta do tipo anti-ultravioletas (UV), para não
pressão em sujeira persistente, danificar os refletores. Com as lâmpadas de pinos de tipo H1,
não aponte a lança de maneira Substitua sistematicamente uma H7... respeite o seu posicionamento
persistente para os faróis, as luzes lâmpada com defeito por uma lâmpada para garantir a melhor qualidade de
e os seus contornos para evitar nova com a mesma referência e iluminação.
deteriorar o respectivo verniz e a características.
junta de estanqueidade.

148
Informações práticas

Luzes dianteiras

Modelo com lâmpadas de xênon Modelo com luzes de halogêneo Acesso as lâmpadas
e luzes direcionais* Apenas do lado esquerdo, deverá, previamente,
1. Luzes de mudança de direção 1. Luzes de mudança de direção efetuar as seguintes operações para acessar as
(PY21W âmbar). (H21 branca). tampas de proteção das lâmpadas.
2. Faróis baixos direcionais (D1S-35W). 2. Faróis baixos (H7-55W). F Retire o defletor de ar, desencaixando-o os
3. Faróis altos (H1-55W). 3. Faróis altos (H1-55W). três pés de apoio respectivos.
4. Luzes diurnas (P21/5W XL). F Desencaixe o cabo de comando de abertura
4. Luzes diurnas (P21/5W XL).
5. Faróis de neblina (H11-55W). do capô das duas fixações respectivas.
5. Faróis de neblina (H11-55W).
F Desloque o cabo para baixo.

9
6. Luzes de LEDs.(Luzes de posição) 6. Luzes de LEDs.(Luzes de posição)
Após a substituição da lâmpada em questão,
não se esqueça de repor tudo no local adequado
(cabo e defletor de ar).

* De acordo com a versão e/ou país

149
Informações práticas

Substituição das luzes de mudança de direção Substituição das faróis baixos


(apenas no modelo com luzes de
Modelo com luzes de halogêneo Modelo com luzes de xênon halogêneo)
F Rode um quarto de volta o porta-lâmpadas F Retire a tampa de proteção, puxando a F Retire a tampa de proteção puxando a
e retire-o. lingueta. lingueta.
F Retire a lâmpada e substitua-a. F Desligue o conector da lâmpada. F Desligue o conector da lâmpada.
Para montar novamente, efetue as operações F Afaste as molas para liberar a tampa. F Afaste as molas para liberar a lâmpada.
pela ordem inversa. F Retire a lâmpada e substitua-a. F Retire a lâmpada e substitua-a.
Para a montagem, efetue estas operações pela Para proceder a montagem, efetue estas
ordem inversa. operações pela ordem inversa.

Um funcionamento intermitente muito rápido As lâmpadas de cor âmbar, tais como Ao montar novamente, feche
do indicador das luzes de mudança de direção as luzes de mudança de direção, cuidadosamente a tampa de proteção
(direita ou esquerda) indica a avaria de uma devem ser substituídas por lâmpadas para garantir a estanqueidade da luz.
das lâmpadas do lado correspondente. de características e cor idênticas.

150
Informações práticas

Substituição das faróis altos Substituição das luzes de Substituição das luzes laterais de
(apenas no modelo de luzes de diurnas mudança de direção integradas
halogêneo) F Retire a tampa de proteção puxando a F Introduza uma chave de parafusos no meio
F Retire a tampa de proteção, puxando a lingueta. da luz lateral de mudança de direção entre
lingueta. F Desligue o conector da lâmpada. a mesma e a base do retrovisor.
F Desligue o conector da lâmpada. F Rode um quarto de volta o porta-lâmpadas F Rode a chave de fendas para extrair a luz
F Aperte as molas para liberar a lâmpada. e retire-o. lateral de mudança de direção e retire-a.
F Retire a lâmpada e substitua-a. F Retire a lâmpada e substitua-a. F Desligue o conector da luz lateral de
Para a montagem, efetue estas operações pela Para montar novamente, efetue as operações mudança de direção.

9
ordem inversa. pela ordem inversa. Para montar novamente, efetue as operações
pela ordem inversa.
Para obter ajuda, contate a rede CITROËN.

151
Informações práticas

Substituição das luzes de LEDs Substituição da lâmpada dos faróis


(Luzes de posição) de neblina
Para a substituição deste tipo de lâmpadas de
díodos, consulte a rede CITROËN. F Introduza uma chave de parafusos no
orifício do embelezador.
F Puxe, efetuando o movimento de alavanca
para desencaixar o embelezador do
pára-choques (o sensor de ajuda ao
estacionamento permanece solidário do
embelezador).
F Retire os dois parafusos de fixação do
módulo e retire-o do respectivo alojamento.
F Desligue o conector do porta-lâmpadas.
F Rode um quarto de volta o porta-lâmpadas
e retire-o.
F Retire a lâmpada e substitua-a.
Para montar novamente, efetue as operações
pela ordem inversa.
Para a substituição destas lâmpadas, também
poderá consultar a rede CITROËN.

152
Informações práticas

Luzes traseiras

1. Luz de freio (P21/5W). Substituição das luzes da placa Substituir a terceira luz de freio
2. Luz de mudança de direção (W5W) (díodos)
(PY21W âmbar).
3. Luz de marcha a ré (P21W). Para facilitar a desmontagem, efetue este Para a substituição deste tipo de luz de diodos,
4. Luzes de neblina (P21W). procedimento com a tampa do porta-malas consulte a rede CITROËN.
semi-aberta.
F Insira uma chave de parafusos fina no
Para a substituição deste tipo de lâmpadas de entalhe no exterior da parte transparente.
díodos, consulte a rede CITROËN. F Empurre para o exterior.
F Retire a lente transparente.

9
F Substitua a lâmpada com defeito.
Para a montagem, pressione a parte
transparente para a encaixar.

As lâmpadas de cor âmbar, assim


como as luzes de mudança de direção,
deverão ser substituídas por lâmpadas
com características e cor idênticas.

153
Informações práticas

Substituir um fusível
Acesso aos fusíveis Substituir um fusível
Antes de substituir um fusível, é necessário:
F conhecer a causa da avaria e solucioná-la,
F desligar todos os consumidores elétricos,
F imobilizar o veículo e desligar a ignição, Bom Danificado
F identificar o fusível com defeito através das
tabelas e dos esquemas apresentados nas
páginas seguintes.
Para efetuar uma intervenção num fusível,
é imperativo:
Instalação de acessórios
F utilizar uma pinça especial outra ferramenta
eléctricos
para que possa extrair o fusível do
respectivo compartimento e verificar o O circuito eléctrico do veículo foi
F desencaixe a tampa puxando a parte estado do filamento. concebido para funcionar com
superior direita e, em seguida, a esquerda F substituir sempre o fusível avariado por um equipamentos de série ou opcionais.
F libere totalmente a tampa e gire-a, novo com intensidade equivalente (mesma Antes de instalar outros equipamentos
cor); uma intensidade diferente poderá ou acessórios elétricos no veículo,
provocar um problema de funcionamento consulte a rede CITROËN.
(risco de incêndio).
Se a avaria se reproduzir pouco depois da A CITROËN declina toda a
substituição do fusível, solicite a verificação responsabilidade por custos
do equipamento elétrico pela rede de associados a reparação do veículo ou
concessionárias CITROËN. avarias resultantes da instalação de
acessórios auxiliares não fornecidos,
não recomendados pela CITROËN
A substituição de um fusível não
e não instalados de acordo com as
mencionado nas tabelas apresentadas
em seguida poderá dar origem a um prescrições, em particular quando o
problema de funcionamento grave consumo do conjunto de aparelhos
no seu veículo. Consulte a rede de suplementares ligados ultrapassar os
concessionárias CITROËN. 10 miliamperes.

154
Informações práticas

Fusíveis no painel de bordo Tabela de fusíveis

Fusível N.° Intensidade Funções

F2 7,5 A Tomada diagnóstico

F3 3A Partida, Botão de partida (mãos livres)

F4 5A Rastreador

F5 3A Não utilizado

F5 3A Partida mãos livres

F6 A ou B 15 A Rádio

As caixas de fusíveis encontram-se na parte F7 15 A Não utilizado


inferior do painel de bordo (lado esquerdo).
F8 3A prédisposição alarme pós-venda

F9 3A Coluna de direção

F11 5A Freios

F12 15 A Contato de freio

F13 10 A Tomada 12V

F14

F16
10 A

3A
Não utilizado

Luz de leitura traseira, Luz do porta-luvas 9


F17 3A Espelhos cortesia, Luzes de leitura dianteiras

Acesso aos fusíveis F19 5A Painel de instrumentos


F Consulte o parágrafo "Acesso as ferramentas".

155
Informações práticas

Tabela de fusíveis

Fusível N.° Intensidade Funções

F21 10 A Comandos ar condicionado automático

F22 5A Ajuda estacionamento

F22 5A Tela multifunções

F23 5A Caixa de fusíveis habitáculo

F24 3A Sensor de chuva e faróis automáticos

F25 5A Airbag

F27 3A Contato de freio

F28 A ou B 15 A Rádio

F29 3A Sensor ângulo volante

F31 30 A Travamento das portas

F31 30 A Travamento das portas

F32 10 A Câmera ajuda estacionamento

F34 5A Freios

F37 3A Comando retrovisor externo

F38 3A Comando espelho eletrocrômico, Rastreador

156
Informações práticas

Fusíveis no compartimento Tabela de fusíveis


do motor
A caixa de fusíveis encontra-se no Fusível N.° Intensidade Funções
compartimento do motor junto a bateria
F1 15 A Alimentação calculador motor
(lado esquerdo).
F2 5A Grupo motoventilador

F3 5A Não utilizado

F4 5A Calculador motor

F5 15 A Calculador motor

F6 20 A Bomba de combustível

F7 10 A Não utilizado

F8 10 A Eletroválvula do cânister

F9 10 A Anti-roubo eletrônico
Acesso aos fusíveis F10 5A Contato pedal embreagem
F Desencaixe a tampa.
F Substitua o fusível (ver parágrafo F11 15 A Não utilizado
correspondente).
F12 5A Freios

9
F Após a intervenção, feche cuidadosamente
a tampa para garantir o isolamento da caixa F13 5A Não utilizado
de fusíveis.
F14 25 A Não utilizado

F15 5A Tomada diagnóstico e Nível de água motor

F16 20 A Não utilizado

157
Informações práticas

Tabela de fusíveis

Fusível N.° Intensidade Funções

F17 10 A Alimentação

F19 30 A Limpador parabrisas

F20 15 A Bomba lava-vidros

F20 15 A Não utilizado

F21 20 A Lava-faróis

F22 15 A Buzina

F23 15 A Farol alto direito

F24 15 A Farol alto esquerdo

F25 30 A Não utilizado

F26 10 A Compressor ar condicionado

F27 5A Farol baixo esquerdo

F28 5A Farol baixo direito

F29 30 A Motor de partida

F30 30 A Bomba Flex

158
Informações práticas

Bateria de 12 V
Modo de execução para efetuar o arranque do motor a partir de outra bateria ou para recarregar a sua bateria descarregada.

Acesso a bateria Desligar o borne (+)


F Eleve o manípulo D ao máximo para
Antes de qualquer intervenção desbloquear a braçadeira E.
Imobilize o veículo, engrene o freio de
estacionamento, coloque na posição P
para a caixa de velocidades automática Ligar o borne (+)
e, em seguida, desligue a ignição.
Verifique que todos os equipamentos
elétricos se encontram desligados.

Verifique a limpeza dos bornes e


terminais. Se estes estiverem cobertos
de sulfato (resíduo esbranquiçado ou
A bateria encontra-se situada sob o capô do esverdeado), desmonte-os e limpe-os.
motor.
Para acessar ao borne (+):
F destrave o capô através do comando As baterias possuem substâncias
interior e, em seguida, do comando exterior, nocivas, como ácido sulfúrico e chumbo. F Posicione a braçadeira E aberta do cabo
F eleve o capô e, em seguida, fixe-o com a Deverão ser eliminadas de acordo com no borne (+) da bateria.

9
as prescrições legais e não devem, em F Pressione verticalmente a braçadeira para
respectiva vareta, a posicionar corretamente contra a bateria.
F eleve a tampa em plástico para acessar ao caso algum, ser eliminadas juntamente F Bloqueie a braçadeira baixando o manípulo D.
com os resíduos domésticos.
borne (+).
Coloque as pilhas e baterias usadas
num ponto de recolha especial.
Não force pressionando o manípulo,
uma vez que se a braçadeira estiver mal
posicionada, o bloqueio é impossível;
recomece o procedimento.

159
Informações práticas

Efetuar a partida a partir de Recarregar a bateria com


outra bateria um carregador de bateria
Quando a bateria do seu veículo se encontrar Quando a bateria do seu veículo se encontrar
descarregada, é possível efetuar a partida do descarregada ou com previsão de uma
motor através de uma bateria auxiliar (externa ou imobilização prolongada, poderá recarregá-la
de outro veículo) e cabos auxiliares. através de um carregador de baterias.
Para conhecer as características dos
carregadores compatíveis com a sua bateria,
Verifique previamente que a bateria consulte a rede CITROËN.
auxiliar tem uma tensão nominal de
12 V e uma capacidade pelo menos Antes de desligar
igual a da bateria descarregada.
F Acesse a bateria.
Não efetue a partida do motor através
F Verifique que todas as portas, mala... se
de um carregador de bateria. encontram fechadas mas não trancadas.
Não desligue o borne (+) quando o F Verifique que a ignição se encontra
motor se encontrar em funcionamento. desligada há, pelo menos, quatro minutos.

F Ligue o cabo vermelho ao borne (+) da


É aconselhável que, durante e uma
bateria avariada A e, em seguida, ao
imobilização prolongada de mais de um
borne (+) da bateria auxiliar B.
F Ligue uma extremidade do cabo verde ou mês, desligue a bateria.
F Acione o motor de arranque do veículo
preto ao borne (-) da bateria auxiliar B (ou avariado e deixe o motor funcionar.
ao ponto de massa do veículo avariado). Se não for possível efetuar o arranque do Recarga
F Ligue a outra extremidade ao ponto de motor imediatamente, desligue a ignição e F Desligue o borne (+).
massa C do veículo avariado. aguarde alguns instantes antes de efetuar F Respeite as instruções de utilização
F Efetue o arranque do motor do veículo uma nova tentativa. fornecidas pelo fabricante do carregador.
desempanador e deixe-o funcionar durante F Aguarde o regresso do motor ao ralenti F Ligue o cabo vermelho do carregador ao
alguns minutos. e, em seguida, desligue os cabos de borne (+) da bateria e, em seguida, o cabo
emergência pela ordem inversa. preto ao borne (-).
F Quando a recarga terminar, desligue os
cabos do carregador pela ordem inversa.

160
Informações práticas

Reinicialização após ligar a


bateria
Modo economia de energia
Este sistema gere a duração de determinadas funções para preservar uma carga suficiente da
Após ligar novamente a bateria, ligue a ignição bateria.
e aguarde, pelo menos, um minuto antes de Após a parada do motor, são ainda utilizáveis, por um período máximo de cerca de trinta minutos,
efetuar o arranque, para permitir a inicialização funções como o rádio, os limpa-vidros, as faróis baixos, as luzes de teto...
dos sistemas eletrônicos.
Com base nos capítulos correspondentes,
deverá conseguir reinicializar:
- os elevadores de vidros elétricos Entrada no modo Saída do modo
sequenciais, Uma vez passado este período de tempo, uma Essas funções serão reativadas
- a data e a hora, mensagem de entrada em modo economia de automaticamente na próxima utilização do
- as regulagens do rádio ou do sistema de energia é apresentada na tela e as funções veículo.
navegação integrado. ativas são postas em vigilância. F Para retomar a utilização imediata destas
funções, coloque o motor em funcionamento
e deixe-o funcionar durante alguns instantes.
Verifique a ausência de mensagens de Este tempo pode ser consideravelmente O tempo de que disporá, então, será o dobro
erro ou de indicadores de alerta após menor se a carga da bateria estiver fraca. do tempo de ligação do motor. Todavia, esse
ligar a ignição novamente.
tempo estará sempre compreendido entre cinco
No entanto, se após estas operações
e trinta minutos.
subsistirem ligeiras perturbações,
consulte a rede CITROËN. Se uma comunicação telefônica
tiver sido iniciada ao mesmo tempo Uma bateria descarregada não permite
com o sistema de navegação, será a partida do motor (ver parágrafo

9
interrompida passados 10 minutos. correspondente).

161
Informações práticas

Modo de corte de Substituir uma palheta do limpa-vidros


energia
Antes de proceder a des- Montagem
Sistema que gere a utilização de determinadas
funções em relação ao nível de energia restante
montagem de uma palheta F Instale a nova palheta correspondente e
na bateria.
dianteira fixe-a.
F No minuto após desligar a ignição, acione F Rebata o braço com cuidado.
Com o veículo em movimento, o corte de energia
neutraliza temporariamente algumas funções, o comando do limpa-vidros para posicionar
tais como o ar condicionado, a descongelação as palhetas no centro do para-brisas.
do óculo traseiro...
As funções neutralizadas são reactivadas Desmontagem Após a montagem de uma
automaticamente assim que as condições o F Eleve o braço correspondente. palheta dianteira
permitirem. F Desencaixe a palheta e retire-a. F Ligue a ignição.
F Acione novamente o comando do limpa-
vidros para arrumar as palhetas.

162
Informações práticas

Reboque do veículo
Instruções para fazer rebocar o seu veículo ou rebocar outro veículo com um dispositivo mecânico removível.

! Instruções gerais
É aconselhável, sempre, utilizar caminhão guincho para rebocar o veículo.
Desta forma, o veículo poderá ser transportado apoiado em plataformas específicas sobre
o próprio caminhão-guincho.
Respeite a legislação de trânsito vigente sobre procedimentos de reboque.

Certifique-se de que o peso do veículo trator é superior ao peso do veículo rebocado.


O condutor deve permanecer no volante do veículo rebocado.
A circulação em uma auto-estrada ou uma via rápida, é proibida durante o reboque.
Durante o reboque com as quatro rodas no solo, utilize sempre uma barra de reboque
homologada; cordas e correias são proibidas.
Durante um reboque com o motor desligado, deixa de existir assistência de frenagem e de
direção.

Nos casos seguintes, contate um profissional para efetuar o reboque:


- veículo avariado na auto-estrada ou em via rápida,
- impossibilidade de colocar a caixa de marchas em ponto morto, de desbloquear a
direção, de desativar o freio de estacionamento,
- ausência de barra de reboque homologada...

163
Informações práticas

Engate de um reboque, de um trailer...

Seu veículo foi projetado para o


transporte de pessoas e de bagagens.
Está vedada a utilização de reboque,
sob pena de deteriorização do veículo.
Em caso de dúvidas, entre em contato
com uma concessionária da Rede
CITROËN

* De acordo com a versão e/ou país

164
Informações práticas

Rodízio dos pneus Acessórios*


Para permitir um desgaste uniforme entre os É proposta, pela rede CITROËN, uma vasta gama de acessórios e de peças originais.
pneus dianteiros e os traseiros, aconselha-se Estes acessórios e peças são testados e aprovados tanto em confiabilidade como em segurança.
efetuar o rodízio das rodas e pneus a cada 10 Todos eles se encontram adaptados ao seu veículo e beneficiam da referência e garantia CITROËN.
mil quilômetros, mantendo-os do mesmo lado do
veículo para não inverter o sentido de rotação. A CITROËN se reserva no direito de alterar a oferta de acessórios sem que haja a necessidade de
prévio aviso aos clientes. para conhecer a lista de acessórios disponíveis, acesse:
Deste maneira, os pneus terão aproximadamente
a mesma durabilidade. Recomenda-se, www.citroen.com.br
após o rodízio, verificar o balanceamento e o
alinhamento da direção das rodas.

A colocação de um equipamento ou de
um acessório elétrico não referenciado
pela CITROËN pode originar uma avaria
no sistema eletrônico do seu veículo e
um consumo excessivo.
Agradecemos que tenha esta
precaução em atenção e aconselhamos
a contatar a rede CITROËN para que lhe

9
apresente a gama dos equipamentos ou
acessórios referenciados.

Não efetuar rodízio cruzado dos pneus,


deslocando- os do lado direito do
veículo para o esquerdo e vice-versa.
* De acordo com a versão e/ou país
165
Características técnicas

Motor
MOTORES 1.6 THP FLEX BVA

Cilindrada (cm3) 1 598

Diâmetro x curso (mm) 77 X 88,5

Potência máxima: norma CEE (kW) 120 / 125

Potência máxima (CV) 166 / 173

Regime de potência máxima (rpm) 6 000 / 6 000

Torque máximo: norma CEE (Nm) 240

Torque máximo (kgfm) 24,5

Regime de torque máximo (rpm) 1 400

Combustível recomendado Gasolina / Etanol

Catalizador Sim

Automática
CAIXA DE VELOCIDADES
(6 velocidades)

CAPACIDADES DE ÓLEO
(em litros)

Motor (com troca do filtro) 4,25

Caixa de velocidades - Seca 7,00

166
Características técnicas

Informações
Limites Máximos de Ruído para Controle de Poluição Sonora - dB(A) (CONAMA
18/1996)*

MOTORES 1.6 THP FLEX BVA

CAIXA DE MARCHA Automática

Valor para Fiscalização 83,86

Velocidades para troca de Marchas (nbr 6601)

1º para 2º 2º para 3º 3º para 4º 4º para 5º

25 km/h 40 km/h 65 km/h 72 km/h

Valores para Controle de Emissão de Poluentes- (CONAMA 18/1996)*

MOTOR 1.6 THP FLEX BVA

10
CAIXA DE MARCHA Automática

Rotação de marcha lenta (rpm) 750 (+150 / -50)

Concentração de CO2 em marcha lenta (%) < 0,2% * Valores para modelo básico
sem equipamentos opcionais.

167
Características técnicas

Massas e Cargas (em kg)*

Motor 1.6 THP FLEX BVA

Automática
Caixa de velocidades
(6 velocidades)

- Massa no vazio em ordem de marcha (MOM) 1423

- Massa técnica máxima admissível com carga (MTAC) 1837

- Carga útil 414

- Peso recomendado no eixo dianteiro 877

- Peso recomendado no eixo traseiro 546

*Valores para modelo básico sem equipamentos opcionais.

168
Características técnicas

Dimensões (em mm)*


*Valores para modelo básico sem equipamentos opcionais.

10
169
Características técnicas

Elementos de identificação*
Diferentes dispositivos de marcação visíveis para a identificação e a busca do veículo.

A. Número do chassi na carroceria C. Etiqueta autodestrutiva, fixada na coluna da D. Pneus/Pintura


Este número está gravado na carroceria porta do passageiro, embaixo do assento Esta etiqueta, colada junto as dobradiças
sobre o suporte do amortecedor do passageiro e no vão do motor, com o da porta dianteira do lado do condutor,
Número de Identificação Veicular (NIV ou indica:
B. Número do chassi na travessa inferior
VIN) - a pressão dos pneus em vazio, com carga e
do parabrisa (VIN)
para menor consumo de combustível
- as dimensões dos pneus.
- a pressão do estepe.
- a referência da cor da pintura.

Proibido cobrir, pintar, soldar, cortar,


perfurar, alterar ou remover o Número de
Identificação Veicular (NIV ou VIN)

O controle da pressão de inflação


dos pneus deve ser efetuado a frio,
semanalmente.

Uma pressão de inflação insuficiente


aumenta o consumo de combustível.

*De acordo com a versão e ou país


170
Características técnicas

Tabela de pressão de inflação (bar/psi) e Pneus homologados*


1.6 THP FLEX BVA

Automática
(6 velocidades)

Dimensão Fabricante Modelo Eixo Dianteiro Eixo Traseiro

Pirelli Cinturato P7 2.4/35 (1) 2.4/35 (1)


205/55 R16
Michelin Primacy HP 2.4/35 (2) 2.9/42 (2)

Michelin Primacy HP 2.4/35 (1) 2.4/35 (1)


225/45 R17
Pirelli Cinturato P7 2.4/35 (2) 2.9/42 (2)

(1) veículo em estado de funcionamento + condutor e 01 (um) passageiro

(2) veículo em estado de funcionamento + condutor e 02 (dois) ou mais passageiros + bagagens

10
*De acordo com a versão e ou país
171
Características técnicas

Notas:
1) Recomenda-se verificar a pressão de inflação dos pneus semanalmente e com os mesmos
próximos à temperatura ambiente (frios).
2) O estepe também deve ser calibrado periodicamente, com a pressão de 3.0 bar / 44 PSI.
3) Respeitar a limitação de velocidade estipulada para o uso do estepe - pág. 148
4) Pode ocorrer uma degradação do nível de conforto, na capacidade de absorção de vibração e
ruído dos pneus quando utilizada a pressão de consumo.
5) A redução do consumo de combustível é diretamente impactada pela maneira como o veículo é
conduzido. A condução "esportiva" eleva o consumo de combustível.
6) A utilização de pressões de inflação acima ou abaixo do especificado compromete a integridade
dos pneus, sua durabilidade e aumenta o consumo de combustível.

Segurança
Pressão recomendada Conforto
Tolerância de 3 PSI acima ou abaixo Durabilidade
Baixo consumo de combustível

Pressão temporariamente admissível Durabilidade reduzida


Entre 3 a 7 PSI abaixo da pressão recomendada do pneu em pelo menos 8.000 quilômetros

Risco de explosão
Pressão perigosa
Forte aumento dos riscos:
Entre 7 a 15 PSI abaixo da pressão recomendada
- Riscos de aquaplanagem
Pressão de alto risco - Riscos de desgaste nos ombros dos pneus
Abaixo de 15 PSI da pressão recomendada - Aumento do consumo de combustível

7) Recomenda-se sempre substituir os pneus por modelos homologados neste manual para manutenção das prestações de segurança, conforto e
consumo de combustível.

172
Áudio e Telemática

Tela táctil 7 polegadas


Navegação GPS - Rádio multimídia - Telefone Bluetooth®
Índice
Primeiros passos 174
Comandos no volante 176
Menus 177
Navegação 178
Navegação - Orientação 186
Trânsito 190
Rádio Multimídia 192
Rádio 198
Mídia 200
Regulagens 204
Serviços Conectados 212
MirrorLink ® 216
CarPlay ® 220
Telefone 224
Perguntas frequentes 232

O sistema encontra-se protegido para funcionar apenas no seu


veículo.

Por motivos de segurança, o condutor deve obrigatoriamente


realizar as operações que necessitam de uma maior atenção
com o veículo parado.

.
A mensagem modo economia de energia apresentada assinala a
entrada em modo de economia de energia iminente. Consulte a
seção (Modo) Economia de energia.

173
Áudio e Telemática

Primeiros passos
Utilize as teclas dispostas sob a tela táctil para
Em caso de muito calor, o sistema pode
ter acesso aos menus disponíveis e pressione,
entrar em modo de vigilância (extinção
em seguida, os botões apresentados na tela
completa da tela e do som) durante um
táctil. período mínimo de 5 minutos.
Cada menu é visualizado em uma ou duas
páginas (primeira página e página seguinte).

Primeira página Página seguinte

174
Áudio e Telemática

Atalhos: através de teclas tácteis situadas na


A tela é de tipo "resistivo" e é
barra superior da tela táctil, é possível acessar
necessária uma pressão prolongada,
diretamente à seleção da fonte sonora, à lista
principalmente para os gestos
das estações (ou dos títulos conforme a fonte).
"deslizados" (exploração de listas,
deslocamento do mapa...). Um simples
toque não é suficiente. a tela não
reconhece pressões com vários dedos.
A tela pode ser utilizado com luvas.
Esta tecnologia permite uma utilização
a qualquer temperatura.
Premir sobre Menu para apresentar o
carrossel dos menus.

Regulagem do volume (as fontes são todas Para manutenção da tela, é


Seleção da fonte sonora (segundo a versão):
independentes, mesmo os anúncios de trânsito aconselhável utilizar um pano macio
- Rádios "FM" / "AM" / "DAB"*.
(AT) e as instruções de navegação). não abrasivo (pano para óculos) sem
- Pen de memória "USB".
- Jukebox*, depois de ter copiado produtos adicionais.
Aumento do volume. Não utilize objetos pontiagudos na tela.
previamente arquivos de áudio para a
memória interna do sistema. Não toque na tela com as mãos
- Telefone ligado em Bluetooth®* e em molhadas.
difusão multimídia Bluetooth®* (streaming). Redução do volume.
- Leitor multimídia ligado à tomada auxiliar
(jack, cabo não fornecido).

Em caso de exposição a calor forte,


o volume sonoro pode ser limitado
para preservar o sistema. O regresso

.
à situação inicial é efetuado quando a
temperatura do habitáculo baixar.
* Conforme o equipamento.
175
Áudio e Telemática

Comandos no volante

- Pressão curta:
Alteração da fonte sonora
Atender uma chamada.
- Aumento do volume.
Chamada em curso: acesso ao
menu telefone (Agenda, Mute, Modo
mãos livres).
- Pressão longa:
Recusar uma chamada
Desligar uma chamada em curso
Fora de uma chamada: acesso ao
- Diminuição do volume.
menu telefone (Agenda, Lista de
chamadas, etc.

- Rotação.
Rádio: seleção automática da rádio de
frequência anterior/seguinte.
- Rádio: visualização da lista das Suporte multimídia: faixa anterior/
estações. seguinte.
Suporte multimídia: visualização da - Pressão curta:
lista de faixas. Acesso as estações memorizadas.

176
Áudio e Telemática

Menus
Navegação Rádio Regulagens
(Conforme o equipamento)

Parametrizar a orientação e escolher o destino. Selecionar a rádio, as diferentes fontes Parametrizar os sons (balanço, ambiente, ..), os
musicais e visualizar fotografias. universos gráficos e as visualizações (idioma,
unidades, data, hora...).

Serviços Conectados Telefone Condução


(Conforme equipamento)

Acessar ao "Navegador Internet". Conectar um telefone em Bluetooth®. permite Acessar ao computador de bordo, ativar,
Executar determinadas aplicações do seu acessar a função CarPlay depois de conectar o desativar, parametrizar determinadas funções
smartphone através de MirrorLink®. ou cabo USB do smatphone. do veículo.

.
CarPlay®

177
Áudio e Telemática

Navegação
Nível 1 Nível 2 Nível 3
Navegação Critérios de cálculo

178
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários


Introd. destino Visualizar os últimos destinos
O mais rápido
O mais curto
Tempo/distância
Ecológico Escolher os critérios de orientação.
O mapa mostra o trajeto escolhido em função
Pedágios do(s) critério(s).
Critérios de cálculo
Balsas
Navegação
Tráfego

Regulagens Exato-Próx.
Navegação Ver itinerário no mapa Visualizar o mapa e iniciar a orientação.
Validar Validar as opções selecionadas.
Arquivar local atual Gravar o endereço em curso.

Interromper orientação Suprimir a informação de navegação.


Regular o volume da voz e o enunciado dos
Síntese vocal
nomes das ruas.
Desviar do itinerário inicial segundo uma
Desviar itinerário
distância determinada.
Apresentar em modo texto.

Aplicar zoom.

Remover zoom.
Navegação
Apresentar em modo tela completo.

.
Utilizar as setas para deslocar o mapa.
Passar para um mapa 2D.

179
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3

Introd. destino Endereço


São Paulo

Para a gestão dos contatos e


dos seus endereços, consulte a
Navegação seção " Telefone ".

Contatos

Para utilizar as funções do


telefone, consulte a seção
Telefone.

180
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários


Lugar atual

Ponto de interesse Definir os parâmetros do endereço.

Centro da cidade
Endereço
Arquivar Gravar o endereço em curso.

Adic. etapa Adicionar etapa no percurso.

Guiar em direc. de Pressionar para calcular o itinerário.

Arquivos endereço
Navegação
Consultar
Página seguinte Escolher um contato e, em seguida, calcular o
Contatos Guiar em direc. de
itinerário.
Introd. destino
Procurar contato

Chamar

Visualizar o mapa e aproximar para consultar os


No mapa
trajetos.

Criar, acrescentar / suprimir uma etapa ou


Etapa & itinerário
visualizar o roteiro.

Interromper Suprimir a informação de navegação.

Guiar em direc. de Pressionar para calcular o itinerário.

.
181
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3

Navegação Procurar ponto de interesse

Ponto de interesse visualizado no mapa

182
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários


Todos os POI
Navegação Automóvel Lista das categorias disponíveis.
Depois de escolher a categoria, selecionar os
Página seguinte Rest. / hotéis pontos de interesse.

Procurar POI Pessoais

Procurar Gravar os parâmetros.

Selecionar tudo
Navegação
Eliminar Escolher os parâmetros de visualização do POI.
Página seguinte
Importar POI
Apresentar POI
Validar Gravar as opções.

.
183
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3

Desviar itinerário

Msgs tráfego

Configurar mapa

Configurar mapa
Navegação

Regulagens

Regulagens
Passar de
um menu
Regulagens
para o
outro.

184
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários


No itinerário

Ao redor veículo
Navegação
Definir os parâmetros da escolha das
No destino
Página seguinte mensagens e o raio de filtragem.
Desviar em uma distância de
Desviar
Msgs tráfego Recalcular itinerário

Terminar Gravar as suas opções.

Horiz. orientação Norte

Orientação Horiz. orient. veículo

Em perspetiva
Navegação
Escolher a visualização e a orientação do
Mapas
Página seguinte mapa.
Mapa cor "dia"
Configurar mapa
Aspeto Mapa cor "noite"

Dia/noite automático

Validar Gravar os parâmetros.

Critérios cálculo
Navegação Voz Configurar as opções e selecionar o volume
Página seguinte Alerta! da voz e o enunciado dos nomes das ruas.

.
Regulagens Opções tráfego

Validar Gravar as opções.


185
Áudio e Telemática

Navegação - Orientação
Escolha de um destino
Para um novo destino

Pressione Navegação para visualizar Selecione " Arquivar " para gravar o Para apagar a informação
a primeira página. endereço introduzido em um arquivo da orientação, pressione em
de contato. " Regulagens ".
O sistema permite gravar até
Pressione sobre a Página seguinte. Pressione " Interromper orientação ".
200 arquivos.

Selecione " Orien. para ".


Selecione " Introd. destino ".
Para retomar a orientação, carregue
em " Regulagens ".
Escolha o critério de orientação "
Selecione " Endereço ". Mais rápido " ou " o mais curto " ou Pressione " Retomar orientação ".
" Tempo/distância " ou " Ecológico ".

N°: Via: Cidade: Defina Escolha dos critérios de restrição


os parâmetros do " País: " " Incluir Pedágios ", " Incluir Balsas ", "
na lista proposta e, em seguida, Tráfego ", " Exato ", " Próx. ".
da mesma forma: a "[Cidade:]"
ou o respectivo código postal, Selecione " Validar ".
a "[Via:]" e o "[N.º:]".
Validar de cada vez.
Ou
Pressione " Ver itinerário no mapa "
para iniciar a orientação.

186
Áudio e Telemática

Para um dos últimos destinos Para um contato da lista

Pressione Navegação para visualizar Selecione o destino


Para poder utilizar a navegação "para
a primeira página. escolhido entre os contatos
um contato da agenda", é necessário
na lista proposta.
preencher previamente o enderçeo do
Pressione sobre a página seguinte. seu contato.
Selecione " Conduzir ".
Pressione Navegação para visualizar
a primeira página.
Selecione " Introd. destino ".
Selecione os critérios e, em seguida,
Pressione página seguinte. " Validar " para iniciar a orientação.

Selecione o endereço na
lista proposta.
Selecione " Introd. destino ".

Selecione " Conduzir ". Selecione " Contatos ".

Selecione os critérios e, em seguida,


" Validar " ou pressione " Ver
itinerário no mapa " para iniciar a
orientação.

.
187
Áudio e Telemática

Para coordenadas GPS Para um ponto do mapa Para pontos de interesse (POI)

Pressione Navegação para visualizar Pressione Navegação para visualizar Os pontos de interesse (POI) possuem
a primeira página. a primeira página. diretórios em diferentes categorias.

Pressione página seguinte. Pressione sobre a página seguinte. Pressione Navegação para visualizar
a primeira página.

Selecione " Introd. destino ". Selecione " Introd. destino ". Pressione página seguinte.

Selecione " Endereço ". Selecione " No mapa ". Selecione " Procurar POI ".

Introduza os parâmetros Ao ampliar o mapa faz aparecer os pontos Selecione " Todos os POI ",
de " Longitude: " e, em indicados.
seguida, " Latitude: ".
A pressão contínua sobre um ponto abre o
Ou
Selecione " Orientação para ". respectivo conteúdo.
" Automóvel ",

Selecione os critérios e, em seguida,


" Validar " ou pressione " Ver Ou
itinerário no mapa " para iniciar a " Rest. / hotéis ",
orientação.

188
Áudio e Telemática

Informações para atualização da cartografia

Ou
Uma atualização da cartografia anual permite beneficiar da indicação de novos pontos de
" Pessoais ", interesse.
O procedimento detalhado está disponível em:
http://www.citroen.com.br/servicos/navegadores.
Selecione uma categoria
Recomenda-se ao usuário que o sistema de mapas do GPS seja constantemente atualizado
na lista proposta.
conforme disponibilização no site do fornecedor do aparelho, acessível através da página
oficial da CITROËN(www.citroen.com.br) as atualizações são pagas e de responsabilidade
exclusiva do fornecedor.
Selecione " Procurar ".
A CITROËN não se responsabiliza pela precisão tampouco pela frequencia das atualizações
disponibilizadas, cabendo exclusivamente ao fornecedor do aparelho de GPS informar o
alcance de cobertura do produto.
Selecione um ponto de
interesse na lista proposta. Lembrando, o GPS é uma ferramenta de auxílio eletrônico à navegação, jamais podendo
substituir o crivo de avaliação do condutor. Cada instrução de condução emitida pelo GPS
deve ser cuidadosamente verificada pelo condutor antes de ser seguida.

Selecione " Orien. para ". Ainda, o mapa gerado pelo GPS pode não representar com exatidão a malha viária real,
por força de mudanças de rota, fechamento de vias, obras, proibição de circulação por
força do horário ou região, desvios ou bloqueios de vias por acidentes ou manutenção pelas
autoridades de trânsito locais e/ou governamentais.

.
As orientações do GPS não se sobrepõem às leis de trânsito, que são de cumprimento
obrigatório pelo usuário.

189
Áudio e Telemática

Trânsito
Parametrização dos alertas Informações de tráfego
Zonas com riscos /Zonas de Visualização das mensagens
perigo
Pressione " Navegação " para
Pressione Navegação para visualizar visualizar a primeira página.
Esta série de alertas e de visualizações
a primeira página.
só estão disponíveis se as Zonas
com riscos tiverem sido previamente Carregue na página seguinte.
Pressione página seguinte. telecarregadas e instaladas no sistema.

Selecione " Mensagens de tráfego ".


Selecione " Regulagens ".

Defina os filtros:
Selecione " Alerta! ".
" No itinerário ",

É, então, possível ativar o alerta Zonas com


riscos e, em seguida: " À volta de ",
- "Alerta sonoro"
- "Alertar apenas em orientação"
- "Alertar só em excesso veloc." " No destino ", para obter uma lista
- "Visualizar os limites velocidade" de mensagens mais limitada.
- "Prazo": a escolha do prazo permite definir
o tempo que precede o alerta das Zonas
Pressione novamente para desativar o filtro.
com riscos.

Selecione " Validar ".

190
Áudio e Telemática

Parametrizar a filtragem Ouvir as mensagens TA


Selecione a mensagem na Pressione Navegação para visualizar Pressione " Navegação" para
lista proposta. a primeira página. visualizar a primeira página.

Pressione a página seguinte. Pressione a página seguinte.


Selecione a lupa para obter as
informações vocais.
Selecione " Regulagens ". Selecione " Regulagens ".

As mensagens TMC (Trafic Message Selecione "Opções informação". Selecione " Voz ".
Channel) na Navegação-GPS são
informações de circulação emitidas em
tempo real.
Selecione: Ative / Desative " Tráfego
- "Ser informado das novas mensagens", (TA)".
- " Instrução vocal das
mensagens ", A função TA (Traffic Announcement)
Depois configure o raio de filtragem. torna prioritária a audição das
mensagens de alerta TA. Para ficar
Selecione " Validar ". ativa, esta função necessita da
recepção correta de uma estação de
rádio que emita este tipo de mensagens.
Assim que for emitida uma info de
trânsito, a fonte multimídia em curso
é interrompida automaticamente para
Preconizamos um raio de filtragem de:

.
difundir a mensagem TA. A audição
- 20 km em localidades, normal da fonte multimídia é retomada
- 50 km em auto-estrada. após o fim da emissão da mensagem.

191
Áudio e Telemática

Rádio Multimídia
Nível 1 Nivel 2

Lista das estações FM

Memorizar

192
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Comentários

Rádio
Pressionar uma estação de rádio para a
Lista das estações FM
selecionar.
Lista

Rádio FM

Rádio AM

USB

Rádio MirrorLink®
Selecionar a alteração de fonte.
Fonte CarPlay®

iPod

Bluetooth®

AUX

Rádio
Presionar um espaço vazio e em seguida,
"Memorizar".
Memorizar

.
193
Áudio e Telemática

Nível 1 Nivel 2 Nível 3

Lista das estaçãos FM

Multimídia Fotografias

194
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários

Rádio Memorizar Pressionar uma estação de rádio para a selecionar.

Atualizar lista Atualizar a lista em função da recepção.


Página seguinte
Frequência Introduzir a frequência da rádio desejada.
Lista Rádio Validar Validar os parâmetros.

Tela inicial Visualizar a fotografia selecionada na tela de início.

Girar Rodar a fotografia 90°.

Rádio Selecionar todas as fotografias da lista.


Selecionar tudo
Pressionar novamente para anular a seleção.
Página seguinte
Fotografia anterior. Visualizar as fotografias que são apresentadas
em tela cheia.
Fotos Slide show Pausa / Reprodução.
O sistema suporta os seguintes formatos de
Fotografia seguinte. imagens:.gif,.jpg,.bmp,.png.

Tela total Visualizar a fotografia selecionada em plena tela.

.
195
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3

Multimídia

Ajustes

Ajustes

Ajustes

196
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários

Rádio

Página seguinte Apresentação do último dispositivo multimídia.

Lista Multimídia

Reprodução aleatória
(todas as pistas):
Multimídia Reprodução aleatória
(álbum corrente): Escolher os parâmetros de reprodução.
Ajustes Reprodução em circuito
fechado:
Amplificação Aux

Seguimento RDS
Rádio Seguimento FM
Rádio
Ativar ou desativar as definições.
Página seguinte Visualização RadioTexto
Ajustes
Visualização diaporama
Ajustes
rádio digital

Anúncio de tráfego (TA)

Avisos Atualidades - Tempo


Ativar ou desativar as definições.
Esportes - Programação
Ajustes
Alertas - Eventos

.
imprevistos

Validar Gravar as definições.

197
Áudio e Telemática

Rádio
Selecionar uma estação Modificar uma frequência
Pressione Rádio para visualizar a Selecionar " Memorizar ". Pressione Rádio para visualizar a
primeira página. primeira página.

Ou Selecione uma rádio


Memória 1 memorizada da lista.
Pressione Rádio para visualizar a
primeira página. Se necessário, selecione alteração Por procura automática de frequência
de fonte.
Carregue na página seguinte.
Selecione " Rádio FM "
Carregue em 3 ou 4 ou desloque o cursor
Selecione " Lista " na primeira para procura automática de uma rádio de
página. frequência inferior ou superior.
Ou
Ou " Rádio AM ".
Selecione " Lista Rádio " na página EM SEGUIDA
seguinte.
Selecione a alteração de fonte.
A recepção radiofônica pode ser perturbada
AUTOESTRADA Selecione a rádio na lista
pela utilização de equipamentos elétricos
proposta.
não homologados pela CITROËN, tal como
Selecione " Rádio FM ".
um carregador com tomada USB ligada à
tomada de 12 V.
Selecione " Atualizar lista " para O ambiente externo (colinas,
renovar a lista. imóveis, túneis, estacionamentos Ou
subterrâneos...) pode bloquear a
recepção, incluindo o modo de " Rádio AM ".
OU acompanhamento RDS. Este fenômeno
é normal na propagação das ondas de
Pressione Rádio para visualizar a
rádio e não traduz, em caso algum, uma
primeira página. avaria do rádio.

198
Áudio e Telemática

Memorizar uma estação Ativar/Desativar o RDS


OU Selecione uma estação ou uma frequência. Pressione Rádio para visualizar a
(consulte a seção correspondente). primeira página.
Pressione Rádio para visualizar a Pressione " Memorizar ".
primeira página. Pressione a página seguinte.

Pressione a página seguinte.


Memória 1 Selecione " Regulagens ".

Selecione um número na lista para memorizar


Pressione Frequência. a estação previamente escolhida/configurada.
Uma pressão contínua em um número Selecione " Rádio ".
memoriza a estação.

EM SEGUIDA Ou Ative / desative


" Seguimento RDS ".
Introduza a frequência completa Uma pressão nesta tecla grava as
(ex. : 92.10MHz) com o teclado e estações umas a seguir às outras.
O RDS, se ativado, permite continuar
confirme com " Validar ".
a ouvir uma mesma estação graças ao
seguimento de frequência. No entanto, em
Informação das memorizações
determinadas condições, o seguimento
ALVORADA Pressione Rádio para visualizar a
desta estação RDS não é garantido
primeira página.
Mudar a estação de rádio em todo o país, as estaçãos de rádio
Ao pressionar sobre o nome da estação em não abrangem 100% do território. Esta
Selecione " Memorizar ". situação explica a perda de recepção da
curso irá aparecer uma lista.
estação durante um trajeto.

.
Para mudar de estação pressione o novo nome
escolhido.

199
Áudio e Telemática

Mídia
Leitor USB Tomada (AUX) Auxiliar Escolha da fonte
Pressione Multimídia para visualizar
a primeira página.

Selecione a alteração de fonte.

Insira o pen drive USB na tomada USB ou ligue Ligue o equipamento portátil (leitor MP3, …) à
o dispositivo USB à tomada USB através de um tomada Jack através de um cabo de áudio (não
cabo adaptado (não fornecido). fornecido).

O sistema cria listas de reprodução (memória Regule em primeiro lugar o volume do seu
temporária) cujo tempo de criação pode equipamento portátil (nível elevado). Em
demorar desde alguns segundos a vários seguida, regule o volume do seu rádio. Escolher a fonte.
minutos na primeira ligação. O controle dos comandos é efetuado através do
Reduza o número de arquivos que não sejam equipamento portátil.
A tecla SRC (fonte) dos comandos no
musicais e o número de lista permite diminuir o
volante permite passar diretamente
tempo de espera.
para o suporte multimídia seguinte,
As listas de reprodução são atualizadas sempre
disponível se a fonte estiver ativada.
que a ignição é desligada ou ligação de uma
memória USB. As listas são memorizadas: Pressione uma vez a tecla OK para
sem intervenção nas listas, o tempo de carga validar a seleção
seguinte será reduzido.

200
Áudio e Telemática

Informações e conselhos
O rádio reproduz os arquivos de áudio com a Utilize somente pen drives USB em formato
O sistema também reproduz os leitores
extensão ".wma, .aac,.flac,.ogg, .mp3" incluído FAT32 (File Allocation Table).
portáteis USB de armazenamento, os
entre 32 Kbps e 320 Kbps.
BlackBerry ® ou os dispositivos Apple ®
Suporta, igualmente, o modo VBR (Variable Bit
através das tomadas USB. O cabo de
Rate). adaptação não é fornecido. O sistema não suporta a ligação
Qualquer outro tipo de arquivo (.mp4,...) não é A gestão dos dispositivos é efetuada simultânea de dois aparelhos idênticos
reproduzido. através dos comandos do sistema de (dois pen drives ou dois leitores Apple ®)
Os arquivos ".wma" deverão ser do tipo áudio. mas é possível ligar um pen Drive um
wma 9 standard. Os outros dispositivos, não reconhecidos leitor Apple ® simultaneamente.
As frequências de amostragem suportadas são pelo sistema no momento da ligação,
11, 22, 44 e 48 KHz. devem ser ligados à tomada auxiliar
através de um cabo Jack (não fornecido).

É aconselhável redigir os nomes dos arquivos Recomenda-se a utilização do cabo


com menos de 20 carateres excluindo os USB original do aparelho portátil.
carateres especiais (ex : " " ? . ; ù) para evitar
problemas de reprodução ou de visualização.

.
201
Áudio e Telemática

Streaming áudio Bluetooth®


O streaming permite ouvir os arquivos de áudio
Quando se encontrar ligado em
do telefone através dos altofalantes do veículo.
streaming, o telefone é considerado
como uma fonte multimídia.
Recomendamos que ative o modo
Ligue o telefone: consulte a seção " Telefone " e,
"Repetição" no dispositivo Bluetooth®.
em seguida, " Bluetooth® ".
Escolha o perfil "Áudio" ou "Todos".

Se a reprodução não começar automaticamente,


pode ser necessário iniciar a reprodução de
áudio a partir do telefone.

A pilotagem é efetuada através do dispositivo


ou utilizando as teclas a partir do rádio.

202
Áudio e Telemática

Ligação de leitores Apple®


As classificações disponíveis são as do
leitor portátil ligado (artistas / álbuns /
géneros / playlists / audiobooks /
podcasts).
A classificação utilizada é a
classificação por artista. Para modificar
a classificação utilizada, suba a
arborescência até ao primeiro nível e,
em seguida, selecione a classificação
Ligue o leitor Apple ® à USB através de um cabo pretendida (playlists por exemplo) e
adaptado (não fornecido). valide para descer a arborescência até
A reprodução é iniciada automaticamente. à faixa pretendida.

O controle é efetuado através dos comandos do


sistema de áudio. A versão de software do rádio pode ser
incompatível com a geração do seu leitor
Apple ®.

.
203
Áudio e Telemática

Regulagens
Nível 1 Nível 2 Nível 3

Regulagens áudio

Regulagens áudio

Regulagens áudio

Seleção do tema

204
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários


Ambientes Escolher o ambiente sonoro.

Repartição Distribuição sonora segundo o sistema Arkamys®.

Escolher o nível sonoro ou ativá-lo em função da


Regulagens Efeitos
velocidade do veículo.

Escolher a melodia e o volume do toque quando


Regulagens áudio Toques
o telefone toca.

Escolher o volume da voz e indicação dos nomes


Voz
das ruas

Validar Gravar as suas definições.

Regulagens Função permite interromper a visualização


luminosa.
Desligar a tela Uma pressão na tela reativa-o.

Regulagens
Após ter escolhido o ambiente, gravar o
Validar
parâmetro.
Temas

.
205
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2

Unidades

Definições de fábrica

Configuração Ajuste da data e da hora

Tela

206
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Comentários


Definir os parâmetros das unidades de
Unidades
visualização da distância, consumo e temperatura.
Regulagens
Selecionar o ou os dados escolhidos na lista e
Apagar dados
Página seguinte carregar em Suprimir.

Regulagens Configurações de fábrica Definir os parâmetros das regulagens de origem.


Sistema
Validar Gravar os parâmetros.

Regulagens

Página seguinte Validar Regular a data e hora e validar.

Hora/Data

Ativar a apresentação de texto automática


Regulagens

Página seguinte Ativar as animações Ativar ou desativar e, em seguida, validar.

Regulagem Tela
Validar

.
207
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2

Escolha do idioma

Configuração Calculadora

Calendário

208
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Comentários

Regulagens

Página seguinte Validar Selecionar o idioma e, em seguida, validar.

Idiomas

Regulagens

Página seguinte Selecionar a calculadora.

Calculadora

Regulagens

Página seguinte Selecionar o calendário.

Calendário

.
209
Áudio e Telemática

Regulagens de áudio
Pressione Regulagens para
A repartição (ou espacialização Áudio a bordo: o Sound Staging da
visualizar a primeira página.
graças ao sistema Arkamys ©) do som Arkamys © otimiza a distribuição do som
é um tratamento de áudio que permite no habitáculo.
Selecione " Regulagens áudio ". adaptar a qualidade sonora, em função
do número de passagens no interior do
veículo.
Disponível apenas em configuração de Temas
Selecione " Ambientes " 6 altifalantes.
Pressione Regulagens para
visualizar a primeira página.
Ou As regulagens de áudio (" Ambientes ",
" Graves ", " Agudos " e " Loudness ") Selecione " Temas ".
" Repartição "
são diferentes e independentes para
cada fonte sonora.
As regulagens de "Balance" e de
Ou "Repartição" são comuns a todas as Selecione o universo gráfico na lista
" Efeitos " fontes. e, em seguida, " Valide ".

Ou - " Ambientes " (6 ambientes à escolha) A cada alteração de universo gráfico,


" Toques " - " Graves " o sistema efetua uma nova partida
- " Agudos " passando por uma tela preta.
- " Loudness " (Ativar/Desativar)
- " Repartição " ("Condutor",
Ou "Todos os passageiros",
" Voz ". "Apenas à frente") Por motivos de segurança, só é possível
- " Retorno sonoro na tela táctil " proceder à mudança de universo gráfico
- " Volume em função da vel. do com o veículo parado.
veículo: " (Ativar/Desativar)

210
Áudio e Telemática

Alterar os parâmetros do
sistema
Pressione Regulagens para Pressione Regulagens para Pressione Regulagens para
visualizar a primeira página. visualizar a primeira página. visualizar a primeira página.

Pressione a página seguinte. Pressione a página seguinte. Pressione a página seguinte.

Selecione " Regulagens Sistema ". Selecione " Regulagem Tela ". Selecione " Hora/Data " para alterar
o fuso horário, a sincronização no
GPS, a hora e o seu formato e depois
a data.
Selecione " Unidades " para alterar Ative ou desative: " Ativar
as unidades de distância, consumo e as animações" e " Ativar a Selecione " Línguas " para alterar o
temperatura. apresentação de texto automática". idioma.

Selecione " Apagar dados" para


apagar a lista dos últimos destinos, Selecionar " Calculadora " para
os pontos de interesse pessoais, os exibir uma calculadora.
contatos da pasta.

Assinale a(s) regulagem(ns) e Selecione " Calendário " para exibir


selecione, em seguida, " Suprimir ". um calendário.

Selecione " Regulagens de fábrica "

.
para regressar às regulagens iniciais.

211
Áudio e Telemática

Serviços Conectados*
Nível 1 Nível 2 Nível 3

.* De acordo com a versão e/ou país


212
Áudio e Telemática

Serviços Conectados*
Pressione Internet para mostrar a
primeira página.

.* De acordo com a versão e/ou país .


213
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3

Bluetooth® (equipamentos)

Acompanhar consumos
Internet

214
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários

Procurar Iniciar procura de um dispositivo para conectar.

Serviços Iniciar ou interromper a conexão Bluetooth® do


Ligar / Desligar
Conectados dispositivo selecionado.
Importar os contatos do telefone selecionado
Página seguinte Atualizar
para os gravar no rádio.

Conexão Bluetooth Suprimir Suprimir o telefone selecionado.

Validar Gravar os parâmetros.

Serviços
Reinic
Conectados
Reinicializar o acompanhamento do consumo e,
Página seguinte em seguida, validar.
Validar
Taxa transfer.

.
215
Áudio e Telemática

MirrorLink®*

Aplicações

Opcional conforme o Modo de veículo


smartphone e sistema de
exploração.

.* De acordo com a versão e/ou país


216
Áudio e Telemática

Ligação smartphones Deve-se verificar que:


Pressione " MirrorLink ®"
para iniciar a aplicação do
MirrorLink® - o seu telefone celular é elegível,
sistema.
todavia para o tornar compatível
Por razões de segurança e porque "MirrorLink ®". Alguns fabricantes Abra o aplicativo no smartphone,
necessitar de uma atenção permanente lhe convidarão para baixar inicie a aplicação.
por parte do condutor, a utilização previamente uma aplicação
do smartphone é proibida durante a
específica.
condução.
- o iPhone ® não é elegível para Durante o procedimento, é
As utilizações devem ser feitas com o
veículo parado. utilização com o MirrorLink. Utilize apresentada uma tela com as
a aplicação "CarPlay ®" da Apple ® condições de utilização.
descrito adiante. Aceite para iniciar e finalizar a
A sincronização do smartphone conexão.
pessoal permite aos usuários visualizar
as aplicações adaptadas à tecnologia Por razões de segurança as aplicações O acesso às funções como "Fonte de áudio " ou
MirrorLink ® do smartphone pessoal na só podem ser consultadas com o veículo "Telefone " permanece operante à margem da
tela do veículo. parado interrompendo-se a sua exibição ativação do MirrorLinkTM
Os princípios e as normas estão em a partir do momento em que se inicia o
permanente evolução, para conhecer movimento do veículo. Passe para a página inicial para retomar a tela
os modelos dos smartphones elegíveis, " MirrorLink ®".
visite a página da internet da CITROËN Quando se liga o smartphone ao
do seu país. Selecione MyCITROËN se sistema, recomenda-se o início do
estiver presente. Bluetooth ® do smartphone
e
Conectar o cabo USB. O smartphone
está em modo de carga enquanto
A hora da central multimídia deve
estiver ligado pelo cabo USB.
estar ajustada para garantir o bom
funcionamento do MirrorLink.

.
Pressione " Serviços conectados ",
a partir do sistema, para apresentar a
primeira página.

217
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3

Connect-App

Modo veículo

Connect-App Comandos
Back
Modo veículo Home

218
Áudio e Telemática

Nível1 Nível 2 Nível 3 Comentários

Acessar ou regressar à lista de aplicações


Connect-App telecarregadas previamente no seu smartphone
e adaptadas à tecnologia MirrorLinkTM.

Serviços
conectados "Back": abandonar a operação em curso,
apresentar uma arborescência.
Modo veículo Comandos
MirrorLinkTM "Home": acessar ou regressar à página "Modo
veículo".
Connect-App

Acessar à primeira página dos "Serviços


conectados".

.
219
Áudio e Telemática

CarPlay®

220
Áudio e Telemática

Ligação smartphones
CarPlay®
Por razões de segurança e porque necessita
A ligação do cabo USB. O smartphone Reconhecimento de voz
está em modo de carga enquanto
de uma atenção permanente por parte do Pressione a extremidade do controlo de
estiver ligado pelo cabo USB.
condutor, a utilização do smartphone é iluminação para iniciar o reconhecimento de voz
proibida durante a condução. do seu smartphone através do sistema.
Pressione "Telefone " para
As utilizações devem ser feitas com o
apresentar a interface CarPlay ®
veículo parado.

A sincronização do smartphone permite Ou


aos usuários apresentar as aplicações
adaptadas à tecnologia CarPlay ® do
Ligque o cabo USB. O smartphone
smartphone na tela do veículo.
está em modo carga quando estiver
Os princípios e as normas estão em
ligado através do cabo USB.
permanente evolução, é aconselhável
que atualize o sistema de exploração Pressione " Serviços conectados", a
do seu smartphone. partir do sistema, para apresentar a
Para conhecer os modelos dos página primária.
smartphones elegíveis, acesse ao
endereço Internet da marca do telefone Pressionar " CarPlay " para
do seu país. apresentar a interface CarPlay ®.

Por razões de segurança as aplicações Aquando do procedimento, são

.
apenas são consultáveis com o veículo apresentadas uma ou várias páginas-
parado, interrompendo-se a sua exibição a ecrãs sobre a associação de
partir do momento em que se inicia a marcha. determinadas funcionalidades.

221
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3

222
Áudio e Telemática

Nível1 Nível 2 Nível 3 Comentários


Favoritos

Chamadas A função "Telefone" é colocada automaticamente


em comando vocal "Siri".
Telefone Contatos
Pressione "Apresentar os contatos" para acessar
Teclado aos menus do telefone.

Mensagens

Listas

Serviços Artistas Pressionar "Música" para navegar e selecionar as


conectados faixas existentes no smartphone.
Música Faixas
Pressionar "A ouvir" para acessar à faixa em
Apple CarPlay
® ®
Álbuns reprodução.

Outro ...

A função "Mensagens" é colocada


automaticamente em comando vocal "Siri" para
Apresentar as
Mensagens indicar a mensagem e o destinatário.
mensagens
Pressionar "Apresentar as mensagens" para
acessar às mensagens.

Em reprodução Acessar à faixa em reprodução.

.
223
Áudio e Telemática

Telefone
Nível 1 Nível 2 Nível 3

Registo de chamadas

Contatos

224
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários


Todas chamadas

Chamadas recebidas

Telefone Chamadas efetuadas


Após efetuar as diferentes seleções, inicie a
Contatos
Registro de chamada.
chamadas Consultar
Lupa
Criar

Chamar

Arquivos endereço

Nova

Modificar

Eliminar
Consultar
Telefone Eliminar tudo Após efetuar as diferentes seleções, inicie a
Procurar contato chamada.
Contatos

Validar

Orientar para

Procurar contato

Chamar

.
225
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3

Bluetooth® (dispositivos)

Telefone ligação Dispositivos detectados

Opções Telefone

226
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários

Procurar Iniciar a procura de um dispositivo para conectar.

Telefone ligação Iniciar ou interromper a conexão Bluetooth® do


Ligar Desligar
dispositivo selecionado.
Página seguinte Importar os contatos do telefone selecionado
Atualizar
para salvar no rádio.
Conexão Bluetooth
Suprimir Suprimir o telefone selecionado.

Validar Salvar os parâmetros.

Telefone Telefone

Página seguinte Dispositivos


Streaming Áudio Iniciar a procura de um dispositivo.
detectados
Procurar
equipamento Serviços Conectados

Desligar temporariamente o microfone para


Chamada em espera que o interlocutor não ouça a conversa com um
passageiro.
Importar os contatos do telefone selecionado
Telefone conexão Atualizar
para salvar no rádio.

Página seguinte Escolher a melodia e o volume do toque quando


Toques
o telefone toca.
Opções Telefone Arquivos utilizadas ou disponíveis, percentagens
Estado memória de utilização da agenda interna e dos contatos em

.
Bluetooth®.

Validar Salvar os parâmetros

227
Áudio e Telemática

Emparelhar um telefone
Bluetooth®
Por motivos de segurança e porque
Procedimento a partir do sistema
necessitam de uma atenção sustentada Ative a função "Bluetooth®" do telefone e Selecione o nome do
por parte do condutor, as operações assegure-se que esta se encontra "visível para telefone escolhido na lista
de emparelhamento do telefone celular todos" (configuração do telefone). e, em seguida, " Validar ".
"Bluetooth®" ao sistema kit mãos-livres
do rádio, devem ser efetuadas com o Pressione " Telefone " para visualizar
veículo parado. a primeira página. Introduza um código com, no mínimo,
4 algarismos para a conexão e, em
seguida, " Validar ".
Procedimento (simples) a partir Pressione a página seguinte.
do telefone Introduza o mesmo código no telefone e, em
No menu Bluetooth® do seu dispositivo, seguida, aceite a conexão.
selecionar o nome do sistema na lista dos
aparelhos detectados. Selecione Conexão Bluetooth®.
O sistema propõe a conexão do telefone:
- em " Telefone " (kit mãos livres, somente
Introduzir no dispositivo um código com, no
telefone),
mínimo, 4 algarismos e validar.
Selecione " Procurar ". - em " Streaming Áudio " (streaming:
É visualizada a lista do(s) telefone(s) reprodução sem fio dos arquivos de áudio
Introduzir este mesmo código no
detectado(s). do telefone),
sistema, selecionar " OK " e validar.
- em " Serviços Conectados " (Serviços
conectados somente, se o seu telefone for
Em caso de falha, é aconselhável que compatível com a norma Bluetooth® Dial-
desative e, em seguida, reative a função Up Networking "DUN".
Bluetooth® do seu telefone. Selecione um ou vários perfis e valide.

228
Áudio e Telemática

Ligação de um dispositivo
Bluetooth®
Nova ligação automática

Os serviços disponíveis estão Conforme o tipo de telefone, o Se este modo de ligação estiver ativado durante
dependentes da rede, do cartão SIM sistema solicita-lhe se aceita ou não a o procedimento de emparelhamento, ao ligar a
e da compatibilidade dos aparelhos transferência da sua lista. ignição, o último telefone emparelhado é ligado
Bluetooth® utilizados. Verifique no automaticamente.
Se não for o caso, selecione
manual do seu telefone e junto do " Atualizar ". A ligação é confirmada pela visualização de
seu operador os serviços a que pode uma mensagem, assim como do nome do
acessar. telefone.
Ligação manual
Ao regressar ao veículo, se o último telefone
A capacidade do sistema para ligar Pressione " Telefone " para visualizar
associado estiver novamente presente,
apenas um perfil depende do telefone. a primeira página.
é automaticamente reconhecido e nos
Os dois perfis podem ser ligados por
30 segundos seguintes à ligação da ignição o
padrão. Pressione a página seguinte.
emparelhamento realiza-se sem intervenção da
sua parte (Bluetooth® ativado).
Consulte www.citroen.com.br para obter Para alterar o perfil de ligação automático,
mais informações (compatibilidade, ajuda selecione o telefone na lista e, em seguida, o Selecione " Bluetooth® " para
complementar,...). parâmetro pretendido. visualizar a lista de dispositivos
O telefone reconhecido emparelhados.
aparece na lista. Selecione o dispositivo a ligar.

Pressione " Buscar dispositivo ".

Em função do seu equipamento, pode ser-lhe

.
solicitado que aceite a conexão automática
A ligação é confirmada pela visualização de
sempre que ligar a ignição.
uma mensagem, assim como do nome do
telefone.
229
Áudio e Telemática

Gestão dos telefones Receber uma chamada Efetuar uma chamada


emparelhados
Uma chamada recebida é anunciada por um
Esta função permite ligar ou desligar sinal sonoro e uma visualização sobreposta É desaconselhavel utilização do
um dispositivo, assim como eliminar na tela. telefone durante a condução do veículo.
um emparelhamento. Pressione brevemente a tecla TEL Estacione o veículo.
dos comandos no volante para Realize a chamada com a ajuda dos
Pressione " Telefone " para atender a chamada. comandos no volante.
visualizar a primeira página.
Pressione continuamente. Efetuar uma chamada para um
Pressione a página seguinte. número novo
Pressione " Telefone" para visualizar
a tecla TEL dos comandos no a primeira página.
Selecione " Bluetooth® " para volante para recusar a chamada.
visualizar a lista de dispositivos Marque o número através do teclado
emparelhados. numérico.
Ou
Selecione o dispositivo na lista. Pressione " Chamar " para iniciar a
Selecione " Desligar ". chamada.
Selecione " Buscar dispositivo "
Efetuar uma chamada para um
contato
Pressione " Telefone" para visualizar
Ou
a primeira página.
" Ligar / Desconectar " para iniciar
ou parar a conexão Bluetooth® do
dispositivo selecionado. Ou pressione continuamente

Ou
" Suprimir " par suprimir o a tecla TEL dos comandos no
emparelhamento. volante.

230
Áudio e Telemática

Gestão dos contatos/


arquivos
Selecione " Contatos ". Pressione " Telefone" para visualizar Selecione " Estado memória " para
a primeira página. consultar o número de arquivos
utilizadas, disponíveis, ...
Selecione o contato na lista proposta. Selecione " Contatos ".

Selecione " Chamar ".


Selecione " Criar contato ".

Efetuar uma chamada para um


dos últimos números marcados Selecione " Criar " para adicionar um
novo contato.
Pressione " Telefone" para visualizar
a primeira página.
Ou
" Modificar " para corrigir o contato
Selecione " Registo de chamadas ". selecionado.

Ou
Selecione o contato na lista proposta. " Suprimir " para suprimir o contato
selecionado.
É sempre possível efetuar uma
chamada diretamente a partir do
Ou
telefone; estacione o veículo como
medida de segurança. " Suprimir tudo " para suprimir

.
todas as informações do contato
selecionado.

231
Áudio e Telemática

Questões frequentes
A tabela apresentada em seguida agrupa as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente ao seu rádio.

Navegação
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
O cálculo do itinerário não Os critérios de orientação talvez estejam em contradição com a Verificar os critérios de orientação no menu
é concluído. localização atual (exclusão das estradas com pedágios em uma Navegação.
auto-estrada com pedágios).

Os POI não são Os POI não foram selecionados. Selecione os POI na lista dos POI.
apresentados.

O alerta sonoro das Zonas O alerta sonoro não está ativo. Ativar o alerta sonoro Navegação.
com riscos não funciona.

O sistema não propõe um Os critérios de orientação não levam em consideração as Selecione a função "Info. tráfego" na lista dos
desvio de um incidente no informações TMC. critérios de orientação.
percurso.

Recebi um alerta para uma Fora da orientação, o sistema anuncia todas as Zonas com riscos Faça zoom no mapa para visualizar a posição
Zona de risco que não está posicionadas em um cone situado em frente ao veículo. Pode exata da Zona de Risco. Selecione "No itinerário"
no meu percurso. alertar para as Zonas com riscos situadas nas estradas próximas para deixar de ser alertado fora da orientação ou
ou paralelas. diminuir o atraso do anúncio.

232
Áudio e Telemática

QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO


Determinados engarrafa- Na partida, o sistema demora alguns minutos a captar as informações Aguarde que as informações de trânsito sejam
mentos no itinerário não de trânsito. bem recebidas (apresentação no mapa das
são indicados em tempo ícones de informações de trânsito).
real.
Os filtros estão demasiado restritos. Modifique as regulagens "Filtro geográfico".

Em determinados países, apenas são apresentadas as informações Este fenómeno é normal. O sistema depende das
de trânsito para as grandes vias (auto-estradas). informações de trânsito disponíveis.

Não é apresentada a Ao efetuar a partida, a inicialização do GPS pode demorar até Aguarde a inicialização completa do sistema
altitude. 3 minutos para captar corretamente mais de 4 satélites. para que a cobertura de GPS seja pelo menos
4 satélites.

Conforme o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições Este fenômeno é normal. O sistema depende das
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. condições de recepção do sinal GPS.

.
233
Áudio e Telemática

Rádio
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
A qualidade de recepção da O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida Ative a função "RDS" através do menu de atalho
estação de rádio degrada- ou não está presente nenhuma estação na zona geográfica para permitir ao sistema verificar se existe na
se progressivamente ou atravessada. zona geográfica uma estação mais potente.
as estações memorizadas
não funcionam (sem som,
é apresentado 87,5 Mhz...). O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, estacionamentos Este fenômeno é normal e não constitui qualquer
subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de avaria do rádio.
acompanhamento RDS.
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, durante uma Solicite a verificação da antena pela Rede
passagem na estação de lavagem ou em um estacionamento CITROËN.
subterrâneo).
Não encontro algumas A estação já não é captada ou o respectivo nome foi alterado na
estações de rádio na lista lista.
das estações captadas.
Algumas estações de rádio enviam outras informações em vez do
respectivo nome (título da música, por exemplo).
O sistema interpreta estes dados como o nome da estação.
O nome da estação de
rádio é alterado.

234
Áudio e Telemática

Multimídia
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
A reprodução do meu Alguns arquivos fornecidos com o pendrive podem atrasar Elimine os arquivos fornecidos com o pendrive e
pendrive USB demora substancialmente a reprodução (multiplicar por 10 o tempo de limitar o número de sub-pastas na arborescência
um tempo excessivo até catálogo). da chave.
ser iniciada (cerca de 2 a
3 minutos).
Quando ligo o meu IPhone Quando o iPhone se ligar automaticamente como telefone, força a Desligue e, em seguida, ligue novamente a
como telefone e à tomada função streaming. A função streaming sobrepõe-se à função USB ligação USB (a função USB irá sobrepor-se à
USB simultaneamente, que deixa de poder ser utilizável. Há uma passagem do tempo da função streaming).
deixo de poder ler os faixa que está sendo lida sem som na fonte dos leitores Apple.
arquivos de música.

Determinados carateres O sistema de áudio não consegue tratar determinados tipos de Utilize carateres padrão para atribuir o nome das
das informações do carater. faixas e as listas.
suporte em reprodução
não são apresentados
corretamente.

Não é possível iniciar a O dispositivo ligado não permite iniciar automaticamente a Inicie a reprodução a partir do dispositivo.
reprodução dos arquivos reprodução.
em streaming.

Os nomes das faixas e a O perfil Bluetooth® não permite transferir estas informações.
duração de reprodução

.
não são apresentadas na
tela em streaming audio.

235
Áudio e Telemática

Regulagens
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Ao modificar a regulagem A escolha de um ambiente impõe a regulagem dos agudos e dos Modifique a regulagem dos agudos e dos
de agudos e graves, o graves. graves ou a regulagem do ambiente para obter o
ambiente deixa de estar É impossível alterar um sem alterar o outro. ambiente sonoro pretendido.
selecionado.

Ao modificar o ambiente,
as regulagens de agudos
e graves são repostas a
zero.

Ao modificar a regulagem A escolha de uma repartição implica a regulagem do balanço. Modifique a regulagem do balanço ou a
do balanço, a repartição Não é possível alterar um sem o outro. regulagem da repartição para obter o ambiente
deixa de estar selecionada. sonoro pretendido.

Ao modificar a repartição,
a regulagem do balanço
deixa de estar selecionada.

236
Áudio e Telemática

QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO


Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulagens áudio Verifique se as regulagens áudio Volume, Graves,
acentuada na qualidade (Volume, Graves, Agudos, Ambiência, Intensidade sonora) podem Agudos, Ambiência, Intensidade sonora estão
sonora entre as diferentes ser adaptadas às diferentes fontes sonoras, o que pode provocar adaptadas às fontes em execução. Recomenda-
fontes de áudio. diferenças audíveis quando se muda de fonte. se que regule as funções áudio Graves, Agudos,
Balanço Fr-Tr, Balanço Esq-Dir para a posição
intermediária, que selecione o ambiente musical
"Linear", que regule a correção loudness para a
posição "Inativo" em modo rádio.

Com o motor desligado, o Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema Coloque o motor do veículo em funcionamento a
sistema para após alguns depende do nível da carga da bateria. fim de aumentar a carga da bateria.
minutos de utilização. A parada é normal: o sistema é colocado em modo de economia e é
desligado para conservar a bateria do veículo.

.
237
Áudio e Telemática

Telefone
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Não é possível ligar o É possível que o Bluetooth® do telefone esteja desativado ou que o - Verifique se o Bluetooth® do telefone está
telefone com Bluetooth. aparelho não esteja visível. ativado.
- Verifique nos parâmetros do telefone que
este se encontra com a definição "Visível
para todos".

O telefone Bluetooth® não é compatível com o sistema. Pode verificar a compatibilidade do seu telefone
em www.citroen.com.br (serviços)

O som do telefone ligado O som depende do sistema e do telefone. Aumente o volume do rádio, eventualmente até
por Bluetooth® é inaudível. ao máximo e aumente o som do telefone se
necessário.

O ruído ambiente influencia a qualidade da comunicação telefônica. Reduzir o ruído ambiente (feche as janelas,
diminua a ventilação,...).

Determinados contatos As opções de sincronização dos contatos propõem a sincronização dos Selecione "Ver os contatos do cartão SIM" ou
aparecem em duplicado contatos do cartão SIM, os contatos do telefone ou ambos. Quando "Ver os contatos do telefone".
na lista. as duas sincronizações se encontrarem selecionadas, é possível que
determinados contatos sejam apresentados em duplicado.

Os contatos não se Determinados telefones propõem opções de visualização. Conforme Modifique os parâmetros de visualização da lista
encontram classificados os parâmetros escolhidos, os contatos podem ser transferidos para do telefone.
por ordem alfabética. uma ordem específica.

O sistema não recebe O modo Bluetooth® não permite transmitir SMS ao sistema.
SMS

238
Audio y telemática

RÁDIO/BLUETOOTH®

ÍNDICE
Por motivos de segurança, o condutor deve realizar as
operações que necessitam de uma atenção cuidada
com o veículo parado.
01 Primeiros passos p. 240
Quando o motor estiver desligado e para conservar a
carga da bateria, o rádio pode desligar-se passados
02 Comandos no volante p. 241
alguns minutos.
03 Menu geral p. 242
04 Áudio p. 243
05 Telefonar p. 253
06 Regulagens de áudio p. 261
07 Configuração p. 262
08 Menu das telas p. 263
Questões frequentes p. 265

239
Audio y telemática

01 PRIMEIROS PASSOS
Procura manual de frequência passo a
Seleção da apresentação Apresentação da lista de passo rádio inferior/superior.
na tela entre os modos: estações captadas, das faixas
ou das listas CD/MP3. Seleção da lista de MP3 anterior/ Procura automática da rádio de
Tela completo: Áudio (ou seguinte. frequência inferior/superior.
telefone, se estiver uma Pressão longa: gestão da
conversação em curso)/ classificação dos arquivos Seleção lista/gênero/artista/playlist Seleção da faixa de CD, USB, streaming
MP3/WMA/atualização da lista anterior/seguinte do equipamento USB. anterior/seguinte.
Tela em janelas: Áudio (ou
telefone, se estiver uma das estações captadas. Navegação numa lista. Navegação numa lista.
conversação em curso) - Hora
ou Computador de bordo.
Pressão longa: tela preto Abandonar a operação
(DARK). em curso.
Apresentar uma
arborescência (menu ou
lista).
Seleção da estação de
rádio memorizada. Seleção das gamas de
Pressão longa: memorização ondas AM/FM.
de uma estação.

Acesso ao menu geral.


Ligar/Desligar.

Regulagem do volume.
Ligar/Desligar Regulagem das opções de Seleção da fonte: Validação ou visualização
a função TA áudio: Rádio, CD, AUX, USB, do menu contextual.
(Anúncio de ambiente sonoro, agudos, Streaming.
Tráfego). graves, loudness, repartição, Aceita uma chamada
Pressão longa: balance esquerda / direita, recebida.
acesso ao tipo de frente / atrás, volume
informação. automá-tico.

240
Audio y telemática

02 COMANDOS NO VOLANTE

- Pressão curta:
Alteração da fonte sonora
- Aumento do volume. Atender uma chamada.
Chamada em curso: acesso ao
menu telefone (Agenda, Mute,
Modo mãos livres).
- Pressão longa:
Recusar uma chamada
Desligar uma chamada em curso
Fora de uma chamada: acesso ao
- Diminuição do volume. menu telefone (Agenda, Lista de
chamadas, etc.

- Rotação.
Rádio: seleção automática da rádio
de frequência anterior/seguinte.
- Rádio: visualização da lista das Suporte multimídia: faixa anterior/
estações. seguinte.
Suporte multimídia: visualização - Pressão curta:
da lista de faixas. Acesso as estações memorizadas.

241
Audio y telemática

03 MENU GERAL
> Tela C

"Multimídia": Parâmetros de mídia, "Ligação Bluetooth®": Gestão das


Parâmetros de rádio. conexões, Procurar um periférico.

"Personalização-configuração": Definir os
"Telefone": Ligar, Gestão das listas "Computador de bordo": Registo parâmetros do veículo, Seleção do idioma,
telef., Gestão do telefone, Desligar. dos alertas. Configuração da tela, Seleção das unidades,
Regulagem da data e hora.

Para ter uma visão global do detalhe


dos menus a escolher, consulte a
seção "menu da tela" deste capítulo.

242
Audio y telemática

04 ÁUDIO
RÁDIO

SELECIONAR UMA ESTAÇÃO

O ambiente exterior (Morros, prédios, túneis, estacionamentos


subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de Pressione LIST para apresentar a lista
seguimento RDS. Este fenômeno é normal na propagação das das estações captadas, classificadas
ondas de rádio e não traduz, em caso algum, uma avaria do rádio. por ordem alfabética.

Efetue pressões sucessivas em Selecione a rádio pretendida e, em


SOURCE ou SRC e selecione a rádio. seguida, valide através de OK.

2
Pressionar uma vez permite passar a
Pressione BAND para selecionar uma letra seguinte (ex. A, B, D, F, G, J, K, ...)
gama de ondas. ou anterior.

3
Efetue uma pressão longa em LIST para
construir ou atualizar a lista de estações,
a recepção de áudio é interrompida
momentaneamente.

243
Audio y telemática

04 ÁUDIO
RDS* OUVIR AS MENSAGENS TA*

O RDS, quando visualizado, permite continuar a ouvir a mesma A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição das
estação graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, em mensagens de alerta TA. Para ficar ativa, esta função necessita
determinadas condições, o acompanhamento desta estação RDS da recepção correta de uma estação de rádio que emita este
não é garantido em todo o país, uma vez que as estações de rádio tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito,
não abrangem 100 % do território. Isto explica a perda de recepção a fonte multimídia em curso (Rádio, CD, USB, ...) é interrompida
da estação ao longo de uma viagem. automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal
da fonte multimídia é retomada após a emissão da mensagem.

1 1
Quando a rádio se encontrar na tela, Pressione TA INFO para ativar ou
pressione OK para apresentar o menu desativar a recepção das mensagems
contextual. de tráfego.

2
Selecione "RDS" e valide para registar.
A informação "RDS" é apresentada na
tela.

* De acordo com a versão e/ou país


244
Audio y telemática

04 ÁUDIO
OUVIR AS MENSAGENS INFO* VISUALIZAR AS INFOS TEXT*
A função INFO torna prioritária a audição de mensagens de alerta
TA. Para ser ativada, esta função necessita da recepção correta As infos text são informações transmitidas pela estação de rádio e
de uma estação de rádio que emita este tipo de mensagens. relativas a emissão da estação ou da música, em execução.
A partir da emissão de uma mensagem, a transmissão do
suporte multimídia em curso (Rádio, CD, USB, ...) é interrompida
automaticamente para difundir a mensagem INFO. A audição
normal do suporte multimídia é retomada quando a emissão da TELA MONOCROMÁTICA C
mensagem terminar.

1 1

Quando a rádio for apresentada na tela,


Pressione continuamente TA INFO para pressione OK para visualizar o menu
apresentar a lista das categorias. contextual.

2 2

Selecione ou retire a seleção da


ou das categorias para ativar ou Selecione "Apresentação de RadioText
desativar a recepção das mensagens (TXT)" e valide OK para registar.
correspondentes.

* De acordo com a versão e/ou país


245
Audio y telemática

04 ÁUDIO
CD ÁUDIO

OUVIR UM CD

Insira apenas CDs de forma circular com 12 cm de diâmetro.


Pressione a tecla LIST para visualizar a
Alguns sistemas antipirataria, em disco de origem ou em CD, copiados lista das faixas do CD.
por um gravador pessoal, podem originar problemas de funcionamento
independentes da qualidade do leitor de origem.
Sem pressionar o botão EJET, insira um CD no leitor, a leitura começa
automaticamente.
3

1
Mantenha uma das teclas pressionada
para um avanço ou retrocesso rápido.
Para ouvir um disco já inserido, efetue
pressões sucessivas na tecla SOURCE
ou SRC e selecione CD.

Pressione uma das teclas para


selecionar uma faixa do CD.

246
Audio y telemática

04 ÁUDIO
CD, USB

INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES

No mesmo disco, o leitor de CD pode ler até 255 arquivos MP3


distribuídos por 8 níveis de lista. No entanto, é recomendável que se
O rádio apenas lê os arquivos com a extensão ".mp3" ou ".wma" com limite a dois níveis para reduzir o tempo de acesso a leitura do CD.
uma taxa de compressão constante ou variável de 32 Kbps a 320 Kbps. Durante a leitura, a arborescência das pastas não é respeitada.

Para poder ler um CDR ou um CDRW gravado, selecione, durante a


gravação, as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de preferência.
Recomenda-se que escreva os nomes dos arquivos com menos Se o disco estiver gravado em outro formato, é possível que a leitura
de 20 carateres, excluindo os carateres especiais (ex : " ? ; ù) para não se efetue corretamente.
evitar qualquer problema de leitura ou apresentação. Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma norma
de gravação, com a velocidade mais baixa possível (4x no máximo),
para garantir uma qualidade acústica ideal.
No caso de um CD multi-sessões, recomenda-se a norma Joliet.

As playlists aceites são de tipo .m3u e .pls.


O número de arquivos encontra-se limitado para 5 000 em Não ligue discos rígidos ou aparelhos USB para além dos equipamentos
500 listas em 8 níveis máximos. de áudio de tomada USB. Poderia danificar o seu equipamento.

247
Audio y telemática

04 ÁUDIO
CD, USB 2

OUVIR UMA COMPILAÇÃO


Pressione um dos botões para
selecionar a faixa anterior ou seguinte.
Introduza uma compilação MP3 no leitor de CDs
ou ligue uma memória USB, diretamente ou
através de um cabo.

3
O sistema constitui as listas de leitura (memória temporária) cujo Pressione uma das teclas para
tempo de concepção pode demorar entre alguns segundos e vários selecionar a lista anterior ou seguinte
minutos. em função da classirficação escolhida.
As listas de leitura são atualizadas de cada vez que a ignição é
desligada ou durante a ligação de uma memória USB.
A leitura é iniciada automaticamente passado um espaço de tempo
que depende da capacidade da memória USB.
4

Quando for ligada pela primeira vez, a classificação Mantenha uma das teclas pressionadas
proposta é uma classificação por pasta. Nas ligações para um avanço ou retrocesso rápido.
seguintes, é conservado o sistema de classificação
escolhido previamente.

1
5
Para ouvir um disco ou uma
memória USB já inserido, pressione Pressione LIST para apresentar
sucessivamente o botão SOURCE ou a arborescência das pastas da
SRC e selecione "CD" ou "USB". compilação.

248
Audio y telemática

04 ÁUDIO
6
MEMÓRIA USB - CLASSIFICAÇÃO DOS ARQUIVOS
Selecione uma linha na lista.

1 Efetue uma pressão longa em LIST


ou pressione MENU, selecione
"Multimídia", em seguida "Parâmetros
de mídia" e, por fim, "Opção de
classificação das faixas" para
apresentar as diferentes classificações.
7

Selecione uma faixa ou uma pasta.


2
Após ter selecionado a classificação pretendida
("Por dossiê"/"Por artistas"/"Por gênero"/"Por
playlist"), pressione OK.
8 Em seguida valide com OK para registar as
modificações.
- Por dossiê: integralidade das pastas com
Apresente a arborescência. arquivos áudio reconhecidas no periférico,
ordenadas alfabeticamente sem respeitar a
arborescência.
- Por artistas: integralidade dos nomes dos
artistas definidos nas ID3 Tag, ordenados
9 alfabeticamente.
- Por gênero: integralidade dos gêneros
definidos nas ID3 Tag.
Salte uma página. - Por playlist: conforme as playlists
registadas.

249
Audio y telemática

04 ÁUDIO
LEITORES APPLE® ou LEITOR PORTÁTIL

Os arquivos de áudio de um leitor portátil Mass Storage*


podem ser ouvidos através dos altofalantes do veículo O software do leitor Apple® deverá ser atualizado regularmente
através de uma ligação a tomada USB (cabo não para uma melhor ligação.
fornecido).

O controle do periférico é efetuado através dos comandos do As listas de leitura são as definidas no leitor Apple®.
sistema de áudio.

Se o leitor portátil não for reconhecido pela tomada USB, O leitor Apple® deverá ser da geração 5 ou superior.
ligue-o a tomada Jack.

* Verifique no manual do seu leitor.


250
Audio y telemática

04 ÁUDIO
ENTRADA AUXILIAR (AUX)

TOMADA JACK

2
A entrada auxiliar Jack permite ligar um equipamento portátil
não Mass Storage ou um leitor Apple® quando este não for Pressione sucessivamente a tecla
reconhecido pela tomada USB. SOURCE ou SRC e selecione "AUX".

Não ligue o mesmo equipamento através da tomada USB e da Regule em primeiro lugar o volume do seu
tomada Jack simultaneamente. equipamento portátil.

1 4
Ligue o equipamento portátil a tomada Jack através de um
cabo adaptado, não fornecido.
Em seguida, regule o volume do rádio.

A visualização e a gestão dos comandos são


efetuados através do equipamento portátil.

251
Audio y telemática

04 ÁUDIO
STREAMING - LEITURA DE ARQUIVOS
ÁUDIO ATRAVÉS DE BLUETOOTH® MODO DE LEITURA

Os modos de leitura disponíveis são:


Conforme a compatibilidade do telefone - Normal: as faixas são difundidas por ordem, conforme a
classificação dos arquivos escolhida.
- Aleatório: as faixas são difundidas de forma aleatória dentro
O streaming permite ouvir arquivos musicais do telefone através das faixas de um álbum ou de uma lista.
dos altofalantes do veículo. - Aleat. para todos: as faixas são difundidas de forma aleatória
O telefone deverá saber gerir os perfis Bluetooth® adequados dentro de todas as faixas registadas no suporte multimídia.
(Perfis A2DP/AVRCP). - Repetição: as faixas difundidas são apenas as do álbum ou
da lista em execução.
1 Pressione OK para acessar ao menu
1 contextual.
Emparelhe/ligue o telefone: ver capítulo TELEFONAR. ou
Pressione MENU.

2
Selecione "Multimídia" e valide.
2
Ative a fonte streaming através de SOURCE ou SRC. A
pilotagem da leitura é efetuada através dos comandos 3
do rádio. As informações contextuais podem ser Selecione "Parâmetros de mídia" e
apresentadas na tela. valide.

4
Em determinados casos, a leitura dos arquivos de áudio deverá Selecione "Modo de leitura" e valide.
ser iniciada a partir do telefone.

5 Escolha o modo de leitura pretendido


A qualidade de audição depende da qualidade de emissão do e valide com OK para registar as
telefone. modificações.

252
Audio y telemática

05 TELEFONAR
EMPARELHAR UM TELEFONE
PRIMEIRA LIGAÇÃO
Os serviços oferecidos dependem da rede, do cartão SIM e da compatibilidade com os aparelhos Bluetooth® utilizados.
Verifique no manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços aos quais tem acesso.

Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atenção particular por parte do condutor, as operações de emparelhamento do telefone
móvel Bluetooth® ao sistema mãos-livres Bluetooth® do seu rádio devem ser efetuadas com o veículo parado e com a ignição ligada.
Efetue a ligação em www.citroen.com.br para obter mais informações (compatibilidade, ajuda complementar, ...).

1 4

Ative a função Bluetooth® do telefone e certifique-


se de que ele está "visível para todos" (consulte as Selecione "Procurar um periférico".
informações do telefone).

2 5

Pressione MENU. É apresentada uma janela com "Procura em curso…".

3 6

Na lista, selecione o telefone a ligar e


valide. Não é possível ligar mais que
Selecione "Ligação Bluetooth®" e um telefone de cada vez.
valide.

253
Audio y telemática

05 TELEFONAR
9

Em determinados casos, pode ser apresentada a referência do Aceite a ligação ao telefone.


aparelho ou o endereço Bluetooth®, em vez do nome do telefone.

10
É apresentada uma mensagem na tela para confirmar o sucesso da
7 ligação.

É apresentado na tela um teclado


virtual: insira um código com, no
mínimo, 4 algarismos e valide com OK. O emparelhamento pode ser iniciado também a partir do telefone,
Saisir code authentification
procurando os equipamentos Bluetooth® detetados.
_

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

OK Del

A lista e o registo de chamadas ficam acessíveis após o período de


sincronização (se o telefone for compatível).
A ligação automática deverá ser configurada no telefone para
8 permitir a ligação em cada partida do veículo.
É apresentada uma mensagem na tela do telefone:
introduza este mesmo código e valide.
STREAMING - LEITURA DE ARQUIVOS
ÁUDIO ATRAVÉS DE BLUETOOTH®

Emparelhe/ligue o telefone e depois atenda: ver capítulo ÁUDIO.


Em caso de falha, o número de tentativas é ilimitado.

254
Audio y telemática

05 TELEFONAR
GESTÃO DAS LIGAÇÕES
A ligação do telefone inclui automaticamente o kit mãos-livres e o Indica que se encontra ligado um aparelho.
streaming de áudio.
A capacidade do sistema em se ligar a um único perfil depende do
telefone. Os dois perfis podem ser ligados por padrão. Indica a ligação do perfil steaming audio.

1 Indica a ligação do perfil telefone mãos-livres.

Pressione MENU.
4

Selecione um telefone e valide.


2

Selecione "Ligação Bluetooth®" e


valide. 5 Em seguida, selecione e valide:
- "Ligar telefone"/"Desligar o
telefone": para ligar/desligar o
telefone ou o kit mãos-livres apenas.
- "Ligar leitor de
multimídia"/"Desligar o leitor de
3 multimídia": para ligar/desligar o
streaming apenas.
- "Ligar telefone + leitor de
Selecione "Gestão das conexões" multimídia"/"Desligar o telefone +
e valide. É apresentada a lista dos leitor de multimídia": para ligar/
telefones emparelhados. desligar o telefone (kit mãos-livres e
streaming).
- "Eliminar conexão": para eliminar e
emparelhar.

255
Audio y telemática

05 TELEFONAR
PASSAR UMA CHAMADA - MARCAR PASSAR UMA CHAMADA - ÚLTIMOS NÚMEROS MARCADOS*
Para visualizar o menu "TELEFONE":
1 - Pressione continuamente SOURCE ou SRC. 1
- Ou, pressione OK para visualizar o Recomece a etapa anterior 1 para
menu contextual. Selecione "Ligar" apresentar o menu "TELEFONE".
e valide.
- Ou, pressione MENU, selecione
"Telefone" e valide. Selecione
"Ligar" e valide.
2
2
Selecione "Marcar número" para Selecione "Jornal" e valide.
marcar um número e validar.

3
3
Selecione os algarismos um a um Selecione o número e valide para
através das teclas 7 e 8 e do iniciar a chamada.
comando de validação.

Correção permite eliminar os carateres um a um. O registo de chamadas inclui as chamadas efetuadas e recebidas a
partir do veículo em associação com o telefone ligado.

4
É possível transferir uma chamada diretamente a partir do telefone.
Selecione OK e valide para iniciar a Estacione o veículo como medida de segurança.
chamada.

* Conforme a compatibilidade do telefone.


256
Audio y telemática

05 TELEFONAR
PASSAR UMA CHAMADA - A PARTIR RECEBER UMA CHAMADA
DA LISTA
1 1
Recomece a etapa anterior 1 para
apresentar o menu "TELEFONE". Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma
visualização sobreposta na tela multifunções.

2
2
Por padrão, encontra-se selecionado
Selecione "Lista telef." e valide. "SIM" para aceitar.
Pressione OK para aceitar a chamada.
Selecione "NÃO" e valide para recusar
a chamada
3 Selecione um contato e, em seguida, valide. ou
Pressione uma destas teclas para
Casa aceitar a chamada.
Emprego
Telefone celular
(conforme as informações
disponíveis nos arquivos de contato
da lista do telefone ligado).

Uma pressão longa em ESC ou em


4 TEL, SOURCE ou SRC permite,
igualmente, recusar uma chamada
Selecione o número e valide. recebida.

257
Audio y telemática

05 TELEFONAR
GESTÃO DAS CHAMADAS
Segredo - Mudo
1 2b
(para que o correspondente deixe de ouvir)
Durante a comunicação, pressione OK
para visualizar o menu contextual.
A partir do menu contextual:
- marcar "Micro OFF" para desativar
o micro.
- desmarcar "Micro OFF" para
reativar o micro.
2a Desligar

A partir do menu contextual, selecione


"Desligar" para terminar a chamada.

Pressionar continuamente uma destas


teclas termina, igualmente, a chamada.

258
Audio y telemática

05 TELEFONAR
GESTÃO DAS CHAMADAS
Modo combinado
2c 2d Servidor vocal
(para sair do veículo sem interromper a comunicação)

A partir do menu contextual: A partir do menu contextual, selecione


- marcar "Modo telefone" para "Tonalidad. DTMF" e valide para
passar a comunicação para o utilizar o teclado digital, para navegar
telefone. no menu de um servidor vocal
- desmarcar "Modo telefone" para interativo.
transmitir a comunicação para o
veículo.
2e Dupla chamada

Em determinados casos, o modo combinado deverá ser ativado a


partir do telefone.
Se a ignição tiver sido desligada, quando ligar novamente A partir do menu contextual, selecione
ao regressar ao veículo, a ligação Bluetooth® será reativada "Permutar" e valide para retomar uma
automaticamente (conforme a compatibilidade do telefone). chamada em espera.

259
Audio y telemática

05 TELEFONAR
LISTA

2
A lista do telefone é transmitida ao sistema, conforme a Selecione "Lista telef." para ver a
compatibilidade do telefone. lista dos contatos.
A lista é provisória e depende da ligação Bluetooth®.

Os contatos, importados a partir do telefone para a lista do rádio, Para modificar os contatos registados
são registados numa lista visível por todos, independentemente do no sistema, pressione MENU e, em
telefone ligado. seguida, selecione "Telefone" e valide.
Selecione "Gestão das listas telef." e
valide.
Poderá:
1
- "Consultar um arquivo",
- "Eliminar um arquivo",
- "Eliminar todas os arquivos".
Para acessar a lista, pressione
continuamente SOURCE ou SRC
ou pressione OK e
selecione "Ligar" e valide.

260
Audio y telemática

06 REGULAGENS DE ÁUDIO
Tela C

A distribuição (ou espacialização graças ao sistema Arkamys©)


é um tratamento de áudio que permite melhorar a qualidade sonora
em função da regulagem escolhida, correspondente a posição dos
auditores no veículo.

As regulagens de áudio Ambiente, Agudos e Graves são diferentes


e independentes para cada fonte sonora.
1
Pressione ¯ para apresentar o menu
das regulagens de áudio. Arkamys©: Nos veículos, a qualidade do som sofre de
constrangimentos físicos impostos pelas normas de segurança e
pelo cuidado de otimizar a habitabilidade dos veículos. As colunas
As regulagens disponíveis são: são colocadas nas portas, o que se significa que o condutor e os
2 passageiros têm um som demasiado lateralizado, seja "todo a
- Ambiente, direita" ou "todo a esquerda".
- Graves, O software Arkamys© instalado no rádio processa o sinal numérico
- Agudos, do conjunto dos leitores de multimídia (rádio, CD, MP3, ...)
- Loudness, e permite recriar um cenário sonoro natural, com um posicionamento
- Repartição: Personalizado ou Condutor, harmonioso dos instrumentos e das vozes no espaço, a altura dos
passageiros, colocado a altura do para-brisas.
- Balance esquerda/direita,
- Fader (Balance frente/atrás),
- Volume auto.

3
Selecione e valide "Outras
regulagens…" para apresentar a
continuação da lista das regulagens
disponíveis.

261
Audio y telemática

07 CONFIGURAÇÃO
ACERTAR DATA E HORA

Tela C

1 4

Pressione MENU. Selecione com as setas Regulagem


da data e hora e valide.

2 5
Selecione o parâmetro a modificar.
Selecione com as setas Valide através da tecla OK e, em
Personalização-configuração e seguida, modifique o parâmetro e
valide. valide novamente para registar a
modificação.

3 6
Ajuste os parâmetros um a
um, validando com a tecla OK.
Selecione com as setas Selecione, em seguida, o separador
Configuração da tela e valide. "OK" na tela e, em seguida, valide
para sair do menu Regulagem da
data e hora.

262
Audio y telemática

08 MENU DAS TELAS


TELA C
FUNÇÃO PRINCIPAL Multimídia Telefone

1 ESCOLHA A Parâmetros de mídia Ligar


1 1

Escolha A1 Opção do modo de leitura Marcar número


2 2 2

Escolha A2 Normal Lista telef.


2 3 2

ESCOLHA B Aleatório Jornal


1 3 2

Aleat. para todos Caixa postal


3 2

Repetição Gestão das listas telef.


3 1

Opção de classificação das faixas Consultar um arquivo


2 2

Por dossiê Eliminar um arquivo


3 2

Por artistas Eliminar todas os arquivos


3 2

Por gênero Gestão do telefone


3 1

Por playlist Estado do telefone


3 2

Parâmetros de rádio Desligar


1 1

263
Audio y telemática

08 MENU DAS TELAS


Ligação Bluetooth® Personalização-configuração

Gestão das conexões Definir os parâmetros do veículo Ilumina. de conforto


2
1 1

Procurar um periférico Acesso ao veículo Iluminação de acompanhamen.


3
1 2

Ação plip Iluminação de acolhimento


3
3

Acolhimento condutor Seleção do idioma


1
3

Destranca. apenas mala Configuração da tela


1
3

Ajuda a condução Seleção das unidades


2
2

Freio estaciona. auto. Regulagem da data e hora


2
3

Limpa-vidros TR com MA Parâmetros de visualização


2
3

Velocidades memorizadas Luminosidade


2
3

Iluminação de condução Escolha dos sons


1
2

Farois direcionais
3

Luzes Diurnas
3

264
Audio y telemática

QUESTÕES FREQUENTES
As tabelas abaixo apresentadas agrupam as respostas as questões colocadas com maior frequência.

QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO


Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulagens áudio (Volume, Verifique se as regulagens de áudio (Volume,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas as diferentes Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão
sonora entre as diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis quando se muda adaptadas as fontes utilizadas. Recomenda-se
fontes de áudio (rádio, de fonte (rádio, CD...). que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos,
CD...). Balance atrás-frente, Balance Esquerda-Direita)
para a posição intermediária, selecione o ambiente
musical "Nenhum", regule a correção loudness
para a posição "Ativo" no modo CD e na posição
"Inativo" em modo rádio.
Ao alterar a regulagem A escolha de um tipo de ambiance impõe a regulagem dos agudos e Modifique a regulagem dos agudos e graves ou
dos agudos e graves, a graves. Modificar um sem o outro é impossível. a regulagem de ambiance para obter o ambiente
seleção de ambiance é sonoro pretendido.
removida.
Ao alterar o ambiance, as
regulagens dos agudos
e graves são repostas a
zeros.
Ao alterar a regulagem A escolha de uma distribuição impõe a regulagem dos balances. Modificar Modifique a regulagem dos balances ou a
dos balances, a distri- um sem o outro é impossível. regulagem da distribuição para obter o ambiente
buição deixa de ser sonoro pretendido.
selecionada.
Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do rádio depende Coloque o motor do veículo em funcionamento a
o rádio para após alguns da carga da bateria. fim de aumentar a carga da bateria.
minutos de utilização. A paragem é normal: o rádio é colocado em modo de economia e é
desligado a fim de conservar a bateria do veículo.
A mensagem "O siste- De forma a proteger a instalação em caso de uma temperatura ambiente Desligue o sistema de áudio durante alguns
ma áudio está em demasiado elevada, o rádio entra num modo automático de proteção minutos para que o sistema resfrie.
sobre aquecimento" é térmica, que leva a redução do volume sonoro ou a parada da leitura do
visualizada na tela. CD.

265
Audio y telemática

QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não Ative a função RDS e inicie uma nova procura
recepção da estação está presente qualquer estação emissora presente na zona geográfica da estação para permitir ao sistema verificar se
de rádio degrada-se atravessada. a estação emissora mais potente existe na zona
progressivamente ou as geográfica.
estações memorizadas
não funcionam (sem
som, é apresentado O ambiente exterior (morros, prédios, túneis, estacionamentos Este fenômeno é normal na propagação das ondas
87,5 Mhz...). subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de de rádio e não constitui qualquer avaria do rádio.
acompanhamento RDS.

A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, durante e uma Solicite a verificação da antena pela Rede
passagem na lavagem ou num estacionamento subterrâneo). CITROËN.

Cortes de som de 1 a 2 O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desative a função RDS se o fenômeno for
segundos em modo rádio. frequência que permite uma melhor recepção da estação. demasiado frequente e sempre no mesmo
percurso.

O anúncio de tráfego A estação de rádio não difunde informações de tráfego. Selecione uma estação de rádio que transmita
(TA) é apresentado. Não informações de tráfego.
recebo informações de
tráfego.

Não é possível encontrar A gama de onda selecionada não é a correta. Pressione o botão BAND para encontrar a gama
as estações memorizadas de onda onde são memorizadas as estações.
(sem som, é apresentado
87,5 Mhz...).

A mensagem "O siste- De forma a proteger a instalação em caso de uma temperatura ambiente Desligue o sistema de áudio durante alguns
ma áudio está em demasiado elevada, o rádio entra num modo automático de proteção minutos para que o sistema resfrie.
sobre aquecimento" é térmica, que leva a redução do volume sonoro ou a parada da leitura do
visualizada na tela. CD.

266
Audio y telemática

QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
O CD é ejetado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio - Verifique o sentido da inserção do CD no leitor.
sistematicamente ou não ou contém um formato de áudio ilegível pelo rádio. - Verifique o estado do CD: o CD não poderá ser
é lido pelo leitor. O CD encontra-se protegido por um sistema de proteção antipirataria não lido se estiver demasiado danificado.
reconhecido pelo rádio. - Verifique se o conteúdo é de um CD gravado:
consulte as recomendações do capítulo
"Áudio".
- O leitor de CD do rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.

As regulagens do som (graves, agudos, ambientes) não estão adaptadas. Coloque o nível de agudos ou de graves em 0, sem
selecionar o ambiente.

A ligação Bluetooth® é O nível de carga da bateria do periférico pode ser insuficiente. Recarregue a bateria do equipamento periférico.
cortada.
Um telefone é ligado A ligação automática é prioritária relativamente as ligações manuais. Modifique as regulagens do telefone para eliminar
automaticamente ao a ligação automática.
desligar outro telefone.

O leitor Apple® não é O leitor Apple® é de uma geração incompatível com a ligação USB. Ligue o leitor Apple® a tomada AUX Jack através
reconhecido durante a de um cabo não fornecido.
ligação a tomada USB.

O disco rígido ou Determinados discos rígidos ou periféricos necessitam de uma alimentação Ligue o periférico a tomada 230 V, a tomada 12 V
periférico não é elétrica superior a que o rádio fornece. ou a uma alimentação externa.
reconhecido durante a Atenção: assegure-se que o periférico não
ligação a tomada USB. transmite uma tensão superior a 5 V (risco de
destruição do sistema).

267
Índice Visual
Procura Visual

Exterior
Chave com telecomando 64
Sistema de Acesso e partida mãos livres
- Keyless 69
- abertura/fechamento
- proteção anti-roubo
- partida
- pilha
Retrovisores externos 62
Retrovisor interno 63
Acessórios 165
Comandos do limpa-vidros 94 Teto solar 82
Substituição de uma palheta Comandos de iluminação 86-90
do limpa-vidros 162 Regulagem das luzes 91
Iluminação de acompanhamento 89
Iluminação direcionais 92
Iluminação estática de interseção 93
Porta-malas 79
Substituição de lâmpadas 149-152
Substituição de roda 143-147 - luzes dianteiras
- ferramentas - luzes de neblina
- desmontagem/montagem
- luzes laterais de mudança de direção

Portas 78
Substituição de lâmpadas 153
- abertura/fechamento
- luzes traseiras
- comando de emergência
- 3ª luz de freio
- luzes da placa Segurança para crianças 110
Elevador de vidros 80
Alarme 76-77

Ajuda ao estacionamento 135 Assistência à frenagem 113


Câmera de marcha a ré 137 Controle de trajetória 114 Reservatório de combustível 84

.
Reboque 163 Rodízio dos pneus 165 Motores flex - informações 85
Pressão dos pneus 171 Qualidade dos combustíveis 85

269
Procura Visual

Interior

Bancos dianteiros 58
Cintos de segurança 116

Arrumações do porta-malas 103

Airbags 118-120

Bancos traseiros 60
Apoio de braços traseiro 102

Porta-luvas refrigerado 99

Informações sobre cadeiras para


crianças 103
Cadeiras para crianças 104 Arrumações interiores 98-102
Instalação de cadeiras infantis 106 - tomadas Jack/USB
- tomada de 12 V
Fixações ISOFIX 108 - cinzeiro removível
Cadeiras ISOFIX 109 - apoio de braços dianteiro
Segurança para crianças 110 - tapetes

270
Procura Visual

Posto de condução
Painel de instrumentos 22
Luzes indicadoras 26 Comandos do limpa-vidros 94 Retrovisor interno 63
Indicadores 35 Computador de bordo 46-49 Luzes de teto 96
Teste manual 38
Botões de regulagem 37-40
- odômetro diário
- reostato de iluminação/black panel Telas multifunções 41-45

Comandos de iluminação 87-90 Tela Táctil 173


Reostato de iluminação 39 Navegação 178
Mirror Link 216
Car Play 220
Limitador de velocidade 130 Telefone 224, 253
Regulador de velocidade 132 Rádio 173, 239
Memorização das velocidades 134 Regulagem data/hora 211, 262

Retrovisores externos 62 Sinal de emergência 112


Elevador de vidros 80 Travamento centralizado 74
Black panel 40

Fusíveis do painel de bordo 155


Ventilação 50
Ar condicionado manual 52
Abertura do capô 138 Ar condicionado automático 54
Caixa automática de 6 marchas 125 Desembaçamento do vidro dianteiro 57

.
Programa Sport e EcoDrive 127 Desembaçamento do vidro traseiro 57
Regulagem do volante 61 Liberação alavanca de marchas 128
Buzina 112 Freio de estacionamento 128

271
Procura Visual

Caracteristicas - Manutenção
Motor 166
Informações 167
Massas e cargas 168
Dimensões 169
Elementos de identificação 170
Pressão dos pneus 171
Bateria 159-161
Modo de economia de energia 161

Verificação dos níveis 140-141


- líquido de freios
- líquido de arrefecimento
- líquido de direção assistida
- líquido lava-vidros/lava-faróis Fusíveis do compartimento do motor 157

Substituição de lâmpadas 149-152 Controle dos elementos 142


- dianteiras - bateria
- traseiras - filtros de ar/habitáculo
- filtro de óleo
- pastilhas/discos de freio

Capô 138
Sob o capô 139

272
Este veículo está conforme ao PROCONVE
Programa de controle da poluição atmosférica dos veículos automotores

A leitura deste Manual é indispensável para garantir a melhor utilização do seu CITROËN. A rede CITROËN,composta
exclusivamente por profissionais qualificados, está a sua disposição para responder a todas as suas questões.
Nós desejamos a você uma boa viagem com o seu CITROËN.

Este manual é parte integrante do seu veículo. Conservá-lo em local previsto a fim de
poder consultá-lo sempre que necessário.
Entregar este Manual ao novo proprietário em caso de venda.
4Dconcept
Xerox
Estas instruções apresentam todos os equipamentos As reproduções e traduções, mesmo que parciais, são Interak
disponíveis. proibidas sem autorização por escrito da CITROËN.
Cada modelo comercializado utiliza apenas uma parte A leitura deste Manual é indispensável para garantir a melhor
dos equipamentos indicados, em função dos níveis de utilização do seu CITROËN. A rede CITROËN, composta
acabamento, das versões e das características próprias do exclusivamente por profissionais qualificados, está a sua
país onde é comercializado. disposição para respondera todas as suas questões. Nós
As descrições e imagens são fornecidas a título indicativo. desejamos a você uma boa viagem com o seu CITROËN.
A CITROËN se reserva o direito de alterar seus modelos e
respectivos equipamentos a qualquer momento, sem que seja
necessário um prévio aviso.
Este manual é parte integrante do seu veículo. Conservá-
lo em local previsto a fim de poder consultá-lo sempre que
necessário. Entregue este manual ao novo proprietário em
caso de venda

SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE


0800 011 8088

PEUGEOT-CITROËN DO BRASIL LTDA.


Av. das Nações Unidas, 19707
Santo Amaro - SP
CEP 04795-100
C4L.052017.ed01
Português
2017 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Edipro

CRÉATIVE TECHNOLOGIE

Você também pode gostar