Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CITROËN C4 LOUNGE
Chamamos a sua atenção...
Informações sobre cadeiras de crianças 104 Partida - Parada do motor 121 Substituição de uma roda 143
Classificação cadeira de crianças 105 Sistema Acesso e partida Substituir uma lâmpada 148
Instalação de cadeiras de crianças 106 mãos livres - Keyless 122 Substituir um fusível 154
Conselhos de transporte 107 Caixa automática 6 marchas 125 Bateria 12 V 159
Fixações ISOFIX 108 Programa Sport e EcoDrive 127 Modo economia de energia 161
Cadeiras ISOFIX 109 Liberação alavanca de marchas 128 Substituir uma palheta do limpa-vidros 162
Segurança para crianças 110 Freio de estacionamento 128 Reboque do veículo 163
Triângulo de sinalização 111 Ajuda a saída em ladeiral 129 Engate de reboque 164
Extintor 111 Limitador de velocidade 130 Rodízio dos pneus 165
Luzes de mudança de direção 112 Regulador de velocidade 132 Acessórios 165
Luzes de emergência 112 Memorização das velocidades 134
Buzina 112 Ajuda ao estacionamento traseiro 135
Assistência a frenagem (ABS + REF) 113 Ajuda ao estacionamento dianteiro 136 Características técnicas
Sistema de controle da trajetória (ESP) 114 Câmera de ré 137
Cintos de segurança 116 Motores 166
Airbags 118 Informações 167
Verificações Massas e cargas 168
Dimensões 169
Capô 138
Elementos de identificação 170
Motor 1.6 THP Flex 139
Pneus e pressões 171
Verificação dos níveis 140
Controles 142
Audio e telemática
Tela Táctil 173
Rádio Bluetooth® 239
Procura visual .
No exterior*
Teto solar
Este teto permite uma visibilidade e uma
luminosidade incomparáveis no habitáculo.
82
4
.
No exterior* Acesso e partida mãos livres -
Keyless
Este sistema permite a abertura, o fechamento
Ajuda ao estacionamento e o partida do veículo mantendo a chave dentro
dianteiro e traseiro da zona definida.
Este equipamento informa durante as manobras
para a frente e para trás, detectando os 69, 122
obstáculos situados a frente ou atrás do veículo.
135
Câmera de ré
Uma câmara de marcha a ré é ativada
automaticamente ao engrenar a marcha a ré.
O retorno visual a cores é efetuado na tela de
navegação.
5
Abrir*
Chave com telecomando Sistema de Acesso e partida mãos livres - Keyless
A. Abertura/Fechamento da chave
(pressão prévia neste botão). Abertura Fechamento
Destravamento total ou seletivo do Com a chave eletrônica dentro da zona definida Com a chave eletrônica na zona definida A,
veículo (acendimento intermitente A, passe a mão por trás do puxador da porta pressione com o dedo o puxador da porta
rápido das luzes de mudança de para destravar o veículo e, em seguida, puxe-o (no nível das marcas) para travar o veículo.
direção). para abrir a porta.
Abertura dos vidros (uma pressão contínua).
Travamento simples
(apenas uma pressão; acendimento
fixo das luzes de mudança de
direção).
Fechamento dos vidros (uma pressão contínua)
6
.
Abrir*
Porta-malas Reservatório de Teto solar*
combustível
Do exterior
Aperte o botão central do telecomando. O
veículo será destravado e abertura parcial
tampa do porta-malas 1. Comando de abertura do teto solar
79 2. Tampa de ocultação manual.
7
Interior* Sistemas áudio e comunicação
Estes equipamentos beneficiam das seguintes
tecnologias: rádio, leitor de CDs, leitor USB,
Bluetooth®, navegação com tela colorida,
tomadas auxiliares...
173, 239
8
.
Posto de condução*
1. Saída de desembaçamento do vidro das
portas dianteiras.
2. Comando de abertura do capô.
3. Caixa de fusíveis
4. Barra de comandos laterais inferior.
Botão de abertura da tampa do reservatório
de combustível.
5. Leitor da chave eletrônica.
6. Comando de regulagens do volante.
7. Comandos de iluminação e das luzes de
mudança de direção.
8. Comandos do regulador de velocidade/
limitador de velocidade.
9. Airbag condutor.
Buzina.
10. Comandos sistema de áudio ou sistema de
áudio e telefone Bluetooth®.
11. Alto-falante (Tweeter)
12. Painel de instrumentos.
13. Saída lateral e obturável.
14. Botão START / STOP
9
Posto de condução*
15. Comando dos retrovisores externos.
Comando dos elevadores elétrico dos
vidros.
16. Saída de desembaçamento do para-brisas.
17. Anti-roubo e partida (conforme versão)
18. Comandos do limpa-vidros, lava-vidros e
computador de bordo
19. Tela multifunções
20. Saídas de ar centrais orientáveis e
obturáveis
21. Sensor de raios solares
22. Airbag passageiro.
23. Porta-luvas
24. Rádio.
25. Comandos do ar condicionado
26. Tomada USB / Tomada auxiliar.
27. Alavanca da caixa de marchas automática
28. Compartimento aberto
29. Freio de estacionamento
10
.
Instalar-se corretamente
Bancos dianteiros
Regulagens manuais
1. Regulagem longitudinal.
2. Regulagem da altura do assento.
3. Regulagem da inclinação do encosto.
58
11
Instalar-se corretamente
Apoio de cabeça Regulagens do volante Apoio de braços dianteiro
59 61 101
12
.
Instalar-se corretamente
Retrovisores externos Retrovisor interno* Cintos de segurança
1. Bloqueio do fecho.
Modelo dia/noite automático 2. Regulagem em altura.
A. Detector de luminosidade do modo “dia/
noite” automático.
B. Orientação do retrovisor.
13
Ver corretamente*
Iluminação Luzes de mudança de direção Limpa-vidros
14
.
Ventilar corretamente
Conselhos de regulagem interna
Ar condicionado manual / automático
Pretendo... Recirculação de ar
Distruibuição de ar Fluxo de ar Temperatura A/C manual
Entrada de ar exterior
CALOR
FRIO
DESEMBAÇAR
Ar condicionado automático: utilizar preferencialmente um dos três modos de funcionamento automático pressionando a tecla “AUTO”.
15
Boa vigilância*
Painel Luzes indicadoras Barra de comandos central
A. Com a ignição ligada, os mostradores 1. Com a ignição ligada, os indicadores de A. Sinal de emergência.
indicam o nível de combustível restante. alerta laranja e vermelhos acendem.
112
B. Com o motor em funcionamento, o indicador 2. Com o motor em funcionamento, estas
associado de nível mínimo deve apagar-se. luzes devem apagar. B. Travamento centralizado.
40
16
.
Boa vigilância* Volante de comandos integrados
Barras de comandos Comandos do regulador/ Comandos sistema de áudio
laterais* limitador de velocidade ou sistema de áudio e telefone
Bluetooth®
B. Abertura do porta-malas.
79
17
Conduzir corretamente*
Caixa de marchas Visualização no painel de Partida
automática instrumentos
Esta caixa automática de seis marchas oferece, O modo de condução selecionado e/ou a F Pé no freio, selecione a posição P ou N.
em opção, o conforto do automatismo ou o marcha engrenada são apresentados na tela do F Efetue a partida do motor.
prazer da passagem manual das marchas. lado esquerdo do painel de instrumentos. F Selecione, em seguida, a posição R, D ou M.
1. Alavanca de marchas. F Retire o pé do pedal de freio e, em
2. Botão “S” (sport). P. Parking (Estacionamento). seguida, acelere.
18
.
Conduzir corretamente
Limitador de velocidade “LIMIT” Regulador de velocidade Visualização no painel de
“CRUISE” instrumentos
19
Eco-condução
A eco-condução é um conjunto de práticas cotidianas que permitem que o motorista otimize o consumo de combustível e que reduza a emissão de
CO2.
20
.
Limitar as causas de Respeitar as instruções de
consumo excessivo manutenção
Reparta o peso por todo o veículo. Coloque Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos
a bagagem mais pesada no fundo do porta- pneus, consultando a etiqueta situada na porta
malas, o mais perto possível dos assentos do lado do condutor.
traseiros. Efetue esta verificação, especialmente:
Limite a carga do veículo e minimize a - depois de uma longa viagem,
resistência aerodinâmica (barras de teto, - a cada mudança de estação,
porta-bagagens, porta-bicicletas, ..). Prefira a - após um período de parada prolongado.
utilização de uma caixa de teto. Não esqueça também a roda sobressalente.
Retire as barras de teto e o porta-bagagens
quando não estiver utilizando-os. Efetue regularmente a manutenção do veículo
(óleo, filtro de óleo, filtro de ar...) e siga o plano
de manutenção indicado pelo fabricante.
Pneus de baixo consumo
No momento de enchimento do reservatório,
não insista para além do 3° disparo da pistola
Este veículo utiliza pneus com baixa
para evitar o derrame.
resistência a rodagem, que proporciona
uma redução no consumo de combustível.
Encontre mais informações sobre as pressões Ao volante de um veículo novo, só passados
de enchimento e recomendações de utilização os 3 000 primeiros quilômetros é que obterá
nas páginas 171 e 172. uma melhor regularidade no consumo médio
de combustível.
21
Controle de marcha
Painel de instrumentos*
22
Controle de marcha
23
Controle de marcha
24
Controle de marcha
25
Controle de marcha
26
Controle de marcha
STOP fixo, sozinho ou O acendimento do indicador está A parada é imperativa nas melhores condições de
associado a um outro associado a uma grave anomalia de segurança, uma vez que o motor pode desligar-se com
indicador de alerta, frenagem, de direção assistida, de o veículo em movimento.
acompanhado por um circuido de óleo do motor, de circuito Estacione, desligue a ignição e entre em contato com
sinal sonoro e uma de arrefecimento ou a uma roda a rede CITROËN.
mensagem na tela. furada.
Temperatura fixo a vermelho. A temperatura do circuito de A parada é imperativa nas melhores condições
máxima do arrefecimento é demasiado elevada. de segurança.
líquido de Aguarde o arrefecimento do motor para completar
arrefecimento o nível, se necessário.
Se o problema persistir, consulte a rede CITROËN.
Pressão do óleo fixo. O circuito de lubrificação do motor A parada é imperativa, nas melhores condições
motor encontra-se avariado. de segurança.
Estacione, desligue a ignição e consulte a rede
CITROËN.
27
Controle de marcha
Carga da bateria fixo. O circuito de carga da bateria está O indicador deve apagar-se durante a partida
avariado (terminais sujos ou soltos, do motor.
correia do alternador folgada ou Se não se apagar, consulte a rede CITROËN
arrebentada...). ou uma oficina qualificada.
fixo, associado ao A descida do nível do líquido de freio A parada é imperativa, nas melhores condições de
indicador STOP. no circuito de frenagem é significativa. segurança. Reponha o nível com um líquido de freios
referenciado pela CITROËN.
Se o problema persistir, solicite a verificação do circuito
+ pela rede CITROËN.
fixo, associado ao O circuito de frenagem está avariado. A parada é imperativa, nas melhores condições de
Frenagem indicador de anomalia do segurança.
freio de estacionamento, Estacione, desligue a ignição e consulte a rede
+ se este estiver desativado. CITROËN.
fixo, associado aos O repartidor eletrônico de frenagem A parada é imperativa, nas melhores condições de
indicadores STOP e (REF) encontra-se avariado. segurança. Solicite a verificação pela rede CITROËN.
ABS.
Pé no freio* fixo. O pedal de freio não se encontra Com a caixa automática de 6 marchas, pressione o
pressionado. pedal de freio para efetuar a partida do motor (alavanca
na posição N).
Se pretender desengrenar o freio de estacionamento
sem pressionar o pedal de freio, este indicador
permanecerá aceso.
28
Controle de marcha
Indicador Acendimento
Cinto de
segurança fixo e, em seguida,
não colocado/ i n t e r m i t e n t e , Puxe o cinto correspondente e, em seguida, insira-o no
O condutor não têm o cinto de
removido* acompanhado por um fecho.
segurança colocado ou foi removido.
sinal sonoro cada vez
mais alto.
29
Controle de marcha
Nível mínimo de fixo, acompanhado Durante o primeiro acendimento, Reponha imperativamente o nível de combustível para
combustível por um sinal sonoro e restam cerca de 6 litros de evitar avarias.
uma mensagem. combustível no reservatório. Enquanto não for efetuada uma reposição suficiente
do nível de combustível (10 litros min.), este indicador
Neste momento inicia-se a reserva de acende sempre que ligar a ignição, acompanhado pelo
combustível. sinal sonoro e pela mensagem.
Este sinal sonoro e esta mensagem repetem-se, com
um intervalo cada vez menor, a medida que o nível
diminui até "0".
Capacidade do reservatório: cerca de 60 litros.
Nunca conduza até o combustível terminar totalmente,
uma vez que existe o risco de danificar os sistemas de
antipoluição e injeção.
Antibloqueio das fixo. O sistema de antibloqueio das rodas O veículo conserva uma frenagem clássica.
rodas (ABS) encontra-se avariado. Circule com cuidado a uma velocidade moderada e
consulte rapidamente a rede CITROËN.
Controle intermitente. A regulagem do ESP/ASR ativa-se. O sistema otimiza a motricidade e permite melhorar
dinâmico de a estabilidade direcional do veículo.
estabilidade
(ESP/ASR)* fixo. Fora da neutralização (pressão no botão Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por
e acendimento do respectivo indicador), uma oficina qualificada.
o sistema ESP/ASR ou de ajuda a partida em
ladeira encontra-se avariado.
30
Controle de marcha
fixo, acompanhado por São apresentadas as anomalias Identifique a anomalia através da mensagem
uma mensagem e um maiores, sem indicador específico. apresentada na tela e consulte imperativamente a rede
sinal sonoro. CITROËN.
Direção assistida fixo. A direção assistida apresenta um Circule com cuidado a uma velocidade moderada.
defeito. Solicite a verificação pela rede CITROËN.
Faróis intermitente. O sistema das luzes direcionais está Solicite a verificação pela rede CITROËN.
direcionais* avariado.
temporariamente. Acende-se alguns segundos e apaga- Deve apagar-se durante a partida do motor.
se quando a ignição é ligada. Se não se apagar, consulte a rede CITROËN.
Airbags
fixo. Um dos sistemas de airbags ou dos Solicite a verificação pela rede CITROËN.
pré-tensores pirotécnicos dos cintos
de segurança encontra-se avariado.
31
Controle de marcha
Luzes de intermitente com O comando do sinal de perigo, As luzes de mudança de direção esquerda e direita,
emergência indicador sonoro. situado no painel de bordo, bem como as luzes indicadoras associadas, funcionam
encontra-se ativado. de forma intermitente em simultâneo.
Luzes de posição fixo. O comando de iluminação encontra-se Nos veículos com luzes diurnas desativadas, se o comando
de iluminação se encontrar na posição "AUTO", as luzes de
na posição "Luzes de posição". presença acendem-se como assinatura luminosa do veículo.
Luzes de neblina fixo. As luzes de neblina dianteiras Rode o anel do comando duas vezes para trás para
dianteiras encontram-se acionadas. desativar as luzes de neblina.
Luzes de neblina fixo. As luzes traseiras de neblina Rode o anel do comando para trás para desativar as
traseiras encontram-se acionadas. luzes de neblina.
32
Controle de marcha
Indicador
Freio de
Acendimento
fixo.
Causa
O freio de
Ações/Observações
Limpeza fixa. O comando do limpa-vidros está O funcionamento automático das palhetas do limpa-
automática* acionado com uma impulsão para vidros dianteiro é ativado.
baixo. Para desativar a limpeza automática, acione o comando
para baixo ou coloque o comando do limpa-vidros em
outra posição.
Reostato de fixo. O reostato de iluminação encontra-se Poderá regular o nível de iluminação do posto de
iluminação em regulagem. condução entre 1 e 16.
33
Controle de marcha
ESP/ASR* fixo. A tecla situada na parte inferior do lado Pressione a tecla para ativar o ESP/ASR. A respectiva luz
esquerdo do painel de bordo, encontra- indicadora se apaga.
se acionada. A luz indicadora encontra- O sistema ESP/ASR é ativado automaticamente durante a
se acesa. partida do veículo.
O ESP/ASR está desativado. Em caso de desativação, o sistema reativa-se
ESP: controle dinâmico de estabilidade. automaticamente a partir dos 50 km/h aproximadamente.
ASR: antipatinagem das rodas.
34
Controle de marcha
Sonda manual
Esta informação é apresentada durante alguns É indicado pelo acendimento intermitente de Consulte o capítulo "Verificações" para detectar
segundos ao ligar a ignição, ao mesmo tempo "OIL" pela apresentação de uma mensagem a sonda manual e o enchimento do óleo em
que a informação sobre a revisão. dedicada no painel de instrumentos, associada função da sua motorização.
ao indicador de serviço e acompanhada por um
2 marcas de nível na vareta do
sinal sonoro.
óleo:
Se essa falta de óleo for confirmada pela sonda
O veículo deve estar em solo horizontal, manual (vareta do óleo), complete o nível para - A = maxi; nunca ultrapasse
com o motor parado há mais de 30 evitar a deterioração. este nível (risco de
minutos, para que a verificação deste deterioração do motor),
nível esteja disponível.
- B = mini; complete o nível
através do tampão de
enchimento de óleo, com o
tipo de óleo adequado a sua
motorização.
35
Controle de marcha
Indicador de manutenção
Prazo de revisão entre 1 000 km Prazo de revisão inferior a 1 000 km
e 3 000 km Exemplo: restam 900 km a percorrer antes da
Ao ligar a ignição e durante alguns segundos, próxima revisão.
a chave que simboliza as operações de revisão Ao ligar a ignição e durante alguns segundos,
se acende. A linha de visualização do odômetro a tela indica:
total ou uma mensagem dedicada no centro do
painel de instrumentos indica-lhe o número de
quilômetros restantes antes da próxima revisão.
Exemplo: restam-lhe 2 800 km a percorrer
antes da próxima revisão.
Ao ligar a ignição e durante alguns segundos,
a tela indica:
Esta informação é apresentada durante alguns Alguns segundos após ter ligado a ignição, o
segundos ao ligar a ignição. Informa o condutor odômetro total retoma o seu funcionamento
sobre o prazo para a próxima revisão a efetuar, normal. A chave permanece acesa para lhe
de acordo com o plano de manutenção do assinalar que uma revisão deverá ser efetuada
construtor. em breve.
Este prazo é calculado a partir da última
reposição a zeros do indicador. Ela é
determinada por dois parâmetros: Alguns segundos após ter ligado a ignição,
- a quilometragem percorrida, a chave apaga-se; o odômetro total retoma o
- o tempo passado desde a última revisão. seu funcionamento normal. A tela indica então
as quilometragens totais e diária.
36
Controle de marcha
37
Controle de marcha
Odômetro total
Medição da distância total percorrida pelo
veículo desde a primeira vez que circulou.
38
Controle de marcha
Reostato de iluminação 1
Ativação
F Pressione o botão A para variar a
intensidade da iluminação do posto de
condução.
F Quando a iluminação atingir o ajuste
mínimo, solte o botão, pressione novamente
para a aumentar.
ou
F Quando a iluminação atingir o ajuste
máximo, solte o botão, pressione depois
novamente para a diminuir.
F Assim que a iluminação atingir a intensidade
Permite regular manualmente a intensidade desejada, solte o botão.
luminosa do posto de condução em função
da luminosidade exterior. Funciona apenas
Este indicador e o valor de iluminação
quando as luzes se encontrarem acesas,
são apresentados no centro do painel
em modo noturno.
de instrumentos durante a regulagem
para visualizar o nível de iluminação
relativamente aos 16 níveis disponíveis.
39
Controle de marcha
Ativação
F Luzes acesas, pressione este botão para
ativar o black panel.
F Pressione novamente para acender as
diferentes telas.
40
Controle de marcha
41
Controle de marcha
Menu "Personalização-
Menu "Multimídia" Menu "Telefone" configuração"
Com o rádio ligado, este menu permite ativar ou Com o rádio ligado, este menu permite passar
neutralizar as funções associadas a utilização uma chamada e consultar as diferentes listas
do rádio (RDS, Apresentação de RadioText telefônicas.
(TXT)) ou escolher o modo de leitura do suporte Para mais informações sobre a aplicação Telefone
multimídia (Normal, Aleatório, Aleat. para todos, consulte o capítulo "Áudio e Telemática".
Repetição).
Para mais detalhes sobre a aplicação Multimídia Este menu permite acessar as seguintes
consulte o capítulo "Áudio e Telemática". funções:
Menu "Ligação - Definir os parâmetros do veículo,
Bluetooth" - Seleção do idioma,
- Configuração da tela,
Com o rádio ligado, este menu permite ligar - "Escolha dos sons".
ou desligar um periférico Bluetooth (telefone,
leitor multimídia) e definir o modo de ligação (kit
mãos-livres, leitura de arquivos de áudio).
Para mais informações sobre a aplicação
"Ligação Bluetooth", consulte o capítulo "Áudio
e Telemática".
42
Controle de marcha
- "Ajuda a condução" :
● "Velocidades memorizadas"
(Memorização das velocidades; ver F Pressione as teclas "5" ou "6", para
capítulo "Condução"). selecionar a linha Ilumina. de conforto e,
em seguida, a tecla "OK"; proceda de forma
- "Iluminação de condução" (ver capítulo idêntica para selecionar a linha Iluminação
"Visibilidade"): de acompanhamen.
● "Farois direcionais" (Iluminação
direcional principal/adicional),
● "Luzes Diurnas" (Luzes diurnas).
43
Controle de marcha
Menu "Computador
de bordo"
Este menu permite consultar informações sobre Escolha do idioma Escolha dos sons
o estado do veículo.
Este menu permite-lhe escolher o idioma de Este menu permite-lhe escolher uma família de
Registo dos alertas visualização da tela numa lista definida. sons polifônicos entre os quatro disponíveis. Estes
sons encontram-se agrupados numa família e
Recapitula as mensagens de estado e de alerta Configuração da tela personalizados de acordo com as situações e o
das funções (ativada, desativada ou avariada) contexto (alerta, confirmação, rejeição, luzes de
Este menu permite-lhe acessar as seguintes
apresentando-as sucessivamente na tela mudança de direção, esquecimento das luzes,
regulagens:
multifunções. esquecimento da chave...).
- Seleção das unidades,
- Regulagem da data e hora,
- "Parâmetros de visualização",
- Luminosidade.
Por motivos de segurança,
a configuração dos telas multifunções
pelo condutor deve ser efetuada
obrigatoriamente com o veículo parado.
F Pressione a tecla "MENU" para acessar ao
menu geral.
F Pressione as setas duplas e, em seguida,
a tecla "OK" para selecionar o menu
"Computador de bordo".
F No menu "Computador de bordo"
selecione a linha " Registo dos alertas" e
valide.
44
Controle de marcha
Condução.
Permite acessar o computador de
bordo e, conforme a versão, definir os
parâmetros de determinadas funções.
Consultar a seção correspondente.
Navegação.
A navegação está disponível por país
e/ou nível de acabamento.
Ver a seção “Áudio e a telemática”.
Rádio Multimídia.
Ver a seção “Áudio e a telemática”. Regulagens. 1. Regulagem do volume / corte do som.
Permite configurar a visualização da Ver a seção “Áudio e a telemática”.
tela e o sistema.
Telefone.
Ver a seção “Áudio e a telemática”.
Servicios Conectados.
Os serviços conectados estão
acessíveis através as ligações
Bluetooth, CarPlay™ ou MirrorLink™.
Ver a seção “Áudio e a telemática”.
*De acordo com a versão e/ou país
45
Controle de marcha
Computador de bordo*
Sistema que nos fornece informações instantâneas sobre o percurso efetuado (autonomia, consumo…).
Tela monocromática
46
Controle de marcha
47
Controle de marcha
48
Controle de marcha
Algumas definições… 1
Autonomia Consumo instantâneo Velocidade média
(km ou milhas) (l/100 km ou km/l ou mpg) (km/h ou mph)
Indica o número de quilômetros Trata-se da quantidade média de Trata-se da velocidade média
que ainda se pode percorrer com o combustível combustível consumido após alguns segundos. calculada desde a última reposição a zeros do
que resta no depósito em função do consumo computador (ignição ligada).
médio dos últimos quilômetros percorridos.
Esta função apenas é apresentada a
Este valor pode variar no seguimento partir de 30 km/h.
de uma alteração da condução ou do
relevo, ocasionando uma variação
considerável do consumo instantâneo. Consumo médio Distância percorrida
(l/100 km ou km/l ou mpg) (km ou milhas)
Quando a autonomia é inferior a 30 km, Trata-se da quantidade média Indica a distância percorrida
são apresentados traços. Mediante um de combustível consumido desde a última desde a última reposição a zeros do computador.
complemento de combustível de pelo menos reposição a zeros do computador.
5 litros, a autonomia é calculada de novo e é
apresentada se ultrapassar os 100 km.
49
Conforto
Ventilação Tratamento do ar
O ar ao entrar segue diferentes vias em função
dos comandos selecionados pelo condutor:
- chegada direta no habitáculo (entrada
de ar),
- passagem num circuito de aquecimento
(aquecimento),
- passagem num circuito de refrigeração
(ar condicionado).
Difusão do ar
1. Saída de ventilação de desembaçamento
do para-brisas.
2. Saída de ventilação de desembaçamento
dos vidros laterais dianteiros.
3. Saída de ventilação laterais obturáveis e
orientáveis.
4. Saída de ventilação centrais obturáveis e
orientáveis.
5. Saídas de ar para os pés dos passageiros
dianteiros.
6. Saída de ventilação traseiras regulaveis.
50
Conforto
Em caso de reboque com carga máxima e em forte aclive com temperatura elevada, o corte
do ar condicionado permite recuperar potência do motor e melhorar, assim, a capacidade
de reboque.
51
Conforto
Ar condicionado manual*
Os sistemas de aquecimento ou de ar condicionado só funcionam com o motor ligado.
3. Regulagem da distribuição do
ar
A distribuição do ar pode ser
regulada colocando o comando
numa das posições indicadas
abaixo.
2
4. E
ntrada de ar / Recirculação 5. Ligar / Desligar o ar
do ar condicionado
A entrada de ar externo permite evitar o O ar-condicionado foi previsto
embaçamento do para-brisa e dos vidros para funcionar de forma eficaz em
laterais. todas as estações com os vidros
fechados..
A recirculação do ar interior permite isolar o
habitáculo dos odores e fumaças do exterior. IO ar condicionado permite:
- no Verão, abaixar a temperatura,
- no inverno, acima de 3°C, aumentar a
Esta função permite obter pontualmente eficácia do desembaçador..
e mais rapidamente um ar aquecido ou
mais frio. Ligar
F Pressione o botão “A/C”, o indicador
Assim que possível, volte para entrada do ar associado acende..
externo para evitar os riscos de degradação da
qualidade do ar e para evitar o embaçamento. O ar-condicionado não funcionará se
o botão de regulagem do fluxo de ar 2
F Pressione este botão para estiver na posição «0».
ativar a recirculação do ar Para obter um ar fresco mais
interior. O indicador associado rapidamente, você pode utilizar a
acende. recirculação de ar interior durante
F Pressione novamente o botão para permitir alguns instantes. Depois, retorne a
a entrada de ar exterior. O indicador entrade de ar exterior
associado apaga.
Desligar
F Pressione novamente o botão
“A/C”, o indicador associado apaga.
O desligamento do sistema pode gerar
umidade e embaçamento dos vidros
53
Conforto
55
Conforto
8. E
ntrada de ar/Recirculação
do ar Ao ligar a ignição
Este comando não ativa o funcionamento
- A telas de controle acendem-se: a função
F Pressionar esta tecla permite do sistema de ar condicionado, mas
encontra-se disponível.
fazer recircular o ar interior. O apenas a ventilação de ar.
- Pressionar uma vez a tecla "REST" ativa
indicador da tecla acende-se. Quando a função "REST" se encontrar
a ventilação durante alguns minutos.
ativada, não poderá modificar as
A visualização de dois traços nos telas de
regulagens de temperatura, de fluxo e
A recirculação do ar permite isolar o habitáculo controle e de quatro indicadores do nível de
a distribuição do ar: estes são geridos
dos cheiros e fumaças exteriores. fluxo de ar: indica que a função se encontra
automaticamente em função da
F Assim que possível, pressione novamente ativada.
- A função pode ser desativada e ativada temperatura exterior.
esta tecla para permitir a entrada de ar
novamente quando os telas de controle se
exterior e evitar a formação de vapor. A luz encontrarem acesos.
indicadora da tecla apaga-se. - Os telas apagam-se passado este espaço Neutralização do sistema
de tempo.
F Rode o comando do fluxo de
Ao desligar o motor ar para a esquerda até que
- Os telas de controle permanecem acesos: todas as luzes indicadoras se
9.
Função "REST": ventilação
a função encontra-se disponível. apaguem.
com o motor desligado
- Pressionar uma vez a tecla REST ativa
Enquanto o motor estiver desligado, Esta ação provoca a parada do ar condicionado
a ventilação durante alguns minutos.
poderá ativar a ventilação durante e da ventilação.
A visualização de dois traços nos telas de
alguns minutos. O conforto térmico deixa de ser assegurado.
controle e de quatro indicadores do nível
Um ligeiro fluxo de ar, devido ao movimento do
de fluxo do ar indicam que a função se
Por exemplo, quando sair do veículo, os veículo, permanece perceptível.
encontra ativada. O travamento do veículo
passageiros presentes podem beneficiar de F Modifique uma das regulagens
não tem qualquer incidência na função. (temperatura, fluxo de ar ou distribuição
uma circulação de ar sem acionar o motor. - Os telas apagam-se passado este espaço de ar) ou pressione a tecla "AUTO" para
Esta função encontra-se disponível ao ligar a de tempo. Pressionar novamente antes reativar o sistema com os valores anteriores
ignição, assim como ao desligar o motor. do fim deste periodo de tempo interrompe a neutralização.
A duração e disponibilidade da função depende definitivamente a ventilação: os telas apagam-
do estado de carga da bateria. se e a função deixa de estar disponível. Evite o funcionamento prolongado em
Poderá ativar a função "REST" quando os telas recirculação do ar interior ou conduzir
de controle do sistema de ar condicionado se durante muito tempo neutralizando
o sistema (risco de embaçamento
encontrarem acesos.
e degradação da qualidade do ar).
56
Conforto
57
Conforto
Regulagem em altura e em
inclinação do encosto de
cabeça
Detalhes na página seguinte
Regulagem da inclinação
das costas do banco
Acione o comando para trás para
regular a inclinação das costas do
banco.
Regulagem em altura do
banco do condutor
Puxe o comando para cima para subir
ou empurre-o para baixo para descer,
as vezes necessárias para obter a
posição pretendida.
58
Conforto
Regulagens complementares
A regulagem está correta quando a
parte superior do encosto de cabeça
2
se encontra no nível da parte de cima
da cabeça.
Regulagem em altura e em
inclinação do encosto de cabeça
F Para subir, puxe para cima.
F Para o retirar, pressione o pino A e puxe-o
para cima.
F Para o colocar no lugar, coloque as hastes do
encosto de cabeça nos orifícios encaixando
bem no eixo das costas do banco.
F Para o fazer descer, pressione simultaneamente
o pino A e o encosto de cabeça.
F Para o inclinar, incline a parte de baixo para
a frente ou para trás.
59
Conforto
Bancos traseiros
Banco com assento monobloco fixo e costas rebatíveis na parte esquerda (2/3) ou direita (1/3) para modular o espaço de carga da mala.
60
Conforto
Ajuste do volante
2
Colocação das costas do banco Os encostos de cabeça traseiros
para a posição inicial
F Endireite as costas do banco 3 e bloqueie-as. Possuem apenas uma posição de utilização F Com o veículo parado, puxe o comando
F Verifique que o indicador vermelho, situado (alta) e uma posição de arrumação (baixa). para destravar o volante.
no comando 2, deixou de ser mostrado. São igualmente desmontáveis. F Ajuste a altura e a profundidade para
F Coloque o cinto de segurança na parte Para retirar um encosto de cabeça: adaptar a sua posição de condução.
lateral das costas do banco. F desbloqueie as costas do banco através do F Empurre o comando para travar o volante.
comando 1,
F incline ligeiramente as costas do banco 2
para a frente,
F puxe o encosto de cabeça para cima até ao
batente,
F em seguida, pressione o pino A.
61
Conforto
Retrovisores
Retrovisores externos Regulagem Rebatimento*
F Coloque o comando A para a direita ou para F Do exterior; trave o veículo através do
a esquerda para selecionar o retrovisor telecomando ou da chave.
correspondente. F Do interior; com a ignição ligada, puxe o
F Desloque o comando B nas quatro direções comando A na posição central para trás.
para efetuar a regulagem.
F Desloque o comando A para a posição Se os retrovisores forem rebatidos
central . com o comando A, estes não se abrem
com o destravamento do veículo.
Será necessário puxar novamente o
comando A.
Abertura
F Do exterior; destranque o veículo através do
Equipados cada um com um espelho regulável
telecomando ou da chave.
que permite a visualização da zona traseira lateral F Do interior; com a ignição ligada, puxe o
necessária para as situações de ultrapassagem comando A na posição central para trás.
ou de estacionamento. Os retrovisores podem ser
rebatidos para estacionar em passagens estreitas.
Retrovisor interno
Espelho regulável que permite visualizar a zona
traseira central.
Modelo dia/noite manual Modelo dia/noite automático* 2
Engloba um dispositivo antiofuscamento que
escurece o espelho, para diminuir a perturbação
do condutor no caso de feixes de luz dos veículos
que seguem atrás, sol....
Posição dia/noite
F Puxe a alavanca A para passar para a Para garantir uma visibilidade ótima nas
posição antiofuscamento «noite».. manobras, o retrovisor fica mais claro
F Empurre a alavanca A para passar para a automaticamente quando a marcha a ré
posição normal «dia». é engrenada.
Abertura do veículo
Destravamento total com o Destravamento com a chave
telecomando F Rode a chave para a frente na fechadura
F Pressione o cadeado aberto da porta do condutor para destravar
para destravar completamente o completamente o veículo.
veículo.
O destravamento é assinalado pelo
funcionamento intermitente rápido das luzes
Destravamento seletivo da mala de mudança de direção durante cerca de
dois segundos.
F Faça uma pressão longa no
Ao mesmo tempo, conforme a versão do seu
botão central do telecomando
veículo, os retrovisores exteriores abrem-se.
para destravar a mala. As portas
Em caso de fraca luminosidade, o destravamento
permanecem travadas.
Abertura da chave aciona igualmente a iluminação de acolhimento
F Pressione o botão para a abrir. Se o destravamento seletivo da mala se no exterior e no interior (consulte o capítulo
encontrar neutralizado, uma pressão neste "Visibilidade").
botão destrava igualmente as portas.
64
Acessos
Fechar o veículo
Travamento simples com o Fechamento dos vidros com o
telecomando telecomando
3
F Pressione o cadeado fechado F Mantenha pressionado o cadeado
para travar o veículo. fechado até o fechamento
pretendido. O movimento dos
vidros é interrompido assim que
Travamento simples com a chave soltar o botão.
F Rode a chave para trás, na fechadura da porta
do lado do condutor, para travar o veículo. Fechamento dos vidros e do teto solar* Dobrar a chave
F Mantenha pressionado o cadeado fechado
F Pressione previamente este botão para
O travamento é assinalado pelo acendimento até o fechamento completo dos vidros. Os
dobrar a chave.
fixo das luzes de mudança de direção durante vidros param o fechamento quando você
cerca de dois segundos. interromper a pressão, mas o teto solar
Ao mesmo tempo, conforme a versão, os Se não pressionar o botão quando
fecha completamente.
retrovisores exteriores são recolhidos. dobrar a chave, poderá danificar o
Em caso de fraca luminosidade, o travamento mecanismo.
aciona, igualmente, a iluminação de
acompanhamento (ver capítulo "Visibilidade"). Durante o fechamento dos vidros com
o telecomando, deverá assegurar que Localização do veículo
Se uma das portas ou a mala estiverem nada impede o seu fechamento correto.
abertas, o travamento centralizado não Se pretender deixar os vidros Esta função permite localizar o
é efetuado; o veículo é travado e, em entreabertos, é necessário neutralizar a veículo a distância, em caso de fraca
seguida, destravado, situação que se vigilância volumétrica do alarme. iluminação. O veículo deve estar
traduz por um ruído da trava elétrica. travado.
Com o veículo travado, em caso de
destravamento involuntário, o veículo F Pressionar o cadeado fechado do
trava-se automaticamente passados telecomando.
trinta segundos, exceto se uma porta Este fato implica o acendimento das luzes do
ou a mala estiverem abertas. teto, bem como o piscar dos indicadores de
mudança de direção durante alguns segundos.
* De acordo com a versão e/ou país.
65
Acessos
66
Acessos
Anomalia de funcionamento
do telecomando
3
telecomando, já não poderá abrir, fechar ou
localizar o seu veículo.
F Numa primeira fase, utilize a chave na
fechadura para abrir ou fechar o veículo.
F Numa segunda fase, reinicialize o
telecomando.
67
Acessos
Telecomando
O telecomando de alta frequência é um sistema sensível; não manipular nos bolsos pois
arrisca destravar o veículo inadvertidamente.
Evite manusear os botões do seu telecomando fora do alcance e da visão do veículo. Pode
torná-lo inoperante. Seria então necessário proceder a uma nova reinicialização.
O telecomando não funciona quando a chave está inserida no contato, mesmo com a ignição
desligada, exceto para a reinicialização.
Fechar o veículo
Circular com as portas travadas pode dificultar o acesso dos socorros ao habitáculo em
caso de emergência.
Por medida de segurança (crianças a bordo), retire a chave do contato quando sair do
veículo mesmo que seja por pouco tempo.
Proteção anti-roubo
Não faça nenhuma modificação no sistema anti-partida eletrônico, isso pode ocasionar
maus funcionamentos.
68
Acessos
3
O destravamento é assinalado pelo
acendimento intermitente rápido das
luzes de mudança de direção durante
cerca de dois segundos.
Ao mesmo tempo, os retrovisores
externos se abrem.
Fechamento do veículo
70
Acessos
Procedimento de emergência
Abertura-fechamento de emergência
com a chave integrada
71
Acessos
72
Acessos
3
Chave eletrônica
A chave eletrônica de alta frequência é um sistema sensível; não o manipular nos bolsos pois arrisca-se a destravar o veículo
inadvertidamente.
Evite manusear os botões da sua chave eletrônica fora do alcance e da zona de visão do veículo. Pode torná-lo inoperante. Seria então
necessário proceder a uma nova reinicialização.
O telecomando não funciona enquanto a chave eletrônica se encontrar no leitor ou quando a ignição estiver ligada.
Fechar o veículo
Colocar o veículo em movimento com as portas travadas pode dificultar o acesso dos serviços de emergência ao habitáculo em caso de emergência.
Por medida de segurança (crianças a bordo), pegue na chave do Acesso e partida mãos livres - Keyless quando sair do veículo mesmo que
seja por pouco tempo.
Perturbações elétricas
A chave do Acesso e partida mãos livres - Keyless pode não funcionar se estiver próxima de um aparelho eletrônico: telefone, computador
portátil, campos magnéticos intensos...
Proteção antirroubo
Não faça nenhuma modificação no sistema antipartida eletrônico, isso pode ocasionar problemas de funcionamento.
Não se esqueça de virar o volante para bloquear a coluna de direção.
Não jogar no lixo as pilhas do telecomando pois elas contêm metais nocivos para o meio ambiente.
Entregue-as num ponto de coleta homologado.
73
Acessos
Funcionamento
75
Acessos
Alarme*
Após pressionar o botão de travamento do
! Função de autoproteção telecomando, a vigilância perimétrica é ativada
O sistema controla a neutralização dos após um intervalo de 5 segundos e a vigilância
seus componentes. volumétrica, após um intervalo de 45 segundos.
O alarme dispara se a bateria, o Se uma tranca (porta, porta-malas...) estiver
comando central ou os fios da sirene mal fechada, o veículo não será travado, mas
forem desligados ou sofrerem danos. a vigilância perimétrica ativa-se após um
intervalo de 45 segundos ao mesmo tempo que
Para realizar qualquer intervenção no a vigilância volumétrica.
sistema de alarme, consultar a rede de
concessionárias CITROËN.
- Vigilância volumétrica
O sistema de vigilância está ativo; a luz
O sistema controla a variação de volume no O sistema de alarme é neutralizado:
indicadora do botão funciona de forma
habitáculo. a luz indicadora do botão apaga.
OFF intermitente a cada segundo. OFF
O alarme dispara se alguém quebrar um vidro,
entrar no habitáculo ou se movimentar no
interior do veículo.
3
para neutralizar a vigilância F Abra a porta; o alarme entra em funcionamento.
evitar a ativação involuntária do alarme em
perimétrica. F Ligue a ignição; o alarme para. A luz
determinados casos, tais como:
- deixar um animal no veículo, indicadora do botão apaga-se.
F Pressione o botão de travamento
- deixar um vidro entreaberto,
do telecomando para ativar o Fechamento do veículo sem
- lavar o veículo,
conjunto de vigilâncias. ativar o alarme
F Desative o alarme volumétrico na função
Neutralização da vigilância "Personalização - Configuração" na tela
volumétrica A luz indicadora do botão funciona multifunções.
novamente de forma intermitente a
F Desligue a ignição.
OFF cada segundo. Problema de funcionamento
F Nos dez segundos seguintes,
Ao ligar a ignição, o acendimento fixo da luz
OFF pressione o botão até o
acendimento fixo da luz indicadora. Acionamento do alarme indicadora do botão indica um problema de
funcionamento do sistema.
É indicado pelo acionamento da buzina e a Mandar verificar por parte da rede de
F Saia do veículo. intermitência das luzes de mudança de direção concessionárias CITROËN.
F Pressione imediatamente o botão durante trinta segundos.
de travamento do telecomando. As funções de vigilância permanecem ativadas Ativação automática*
até a décima primeira ativação consecutiva do
2 minutos após o fechamento da última
Apenas a vigilância perimétrica é ativada; a alarme.
porta ou da porta-malas, o sistema ativa-se
luz indicadora do botão funciona de forma Ao destravar o veículo com o automaticamente:
intermitente a cada segundo. telecomando, a intermitência rápida F Para evitar que o alarme entre em
OFF da luz indicadora do botão informa funcionamento ao entrar no veículo,
Portas
Abertura Fechamento
Quando uma porta está mal fechada:
- motor em funcionamento,
a luz indicadora acende-se,
acompanhada por uma mensagem
de alerta durante alguns segundos,
78
Acessos
Porta-malas
Destravamento e abertura Abertura do porta-malas a Fechamento
da tampa do porta-malas partir do interior F Baixe a tampa do porta-malas através
com o telecomando
3
da pega interior e depois utilize uma das
zonas centrais indicadas para completar o
fechamento.
F Uma pressão longa no botão central do F Uma pressão longa no botão de abertura
telecomando (1), destrava a tampa do do porta-malas (1), situado a esquerda do
porta-malas, que fica entreaberta. Eleve a painel de bordo, destrava a tampa do porta-
tampa do porta-malas pela região (2), malas, que fica entreaberta. Eleve a tampa Quando o porta-malas se encontrar mal
do porta-malas pela região (2), fechado:
79
Acessos
80
Acessos
Neutralização dos
comandos dos elevadores
dos vidros traseiros
Reinicialização
Em caso de ausência de movimento automático
de um vidro na subida, é necessário reinicializar
Retire sistematicamente a chave da
ignição quando sair do veículo, mesmo
que seja por pouco tempo.
3
o respectivo funcionamento: Em caso de esmagamento durante o
F puxe o comando até a parada do vidro, manuseio dos elevadores de vidros,
F solte o comando e puxe-o novamente até é necessário inverter o movimento do
ao fechamento completo, vidro. Para isso, pressione o respectivo
F mantenha o comando durante cerca de um comando.
segundo após o fechamento, Quando o condutor aciona o comando
F pressione o comando para fazer do elevador de vidros do passageiro,
descer automaticamente o vidro até a o condutor deve certificar-se de que
posição inferior, F Por uma questão de segurança das nada impede o fechamento correto dos
F quando o vidro estiver numa posição crianças, pressionar o comando 5 para vidros.
inferior, pressione novamente o comando neutralizar os comandos dos elevadores O condutor deve certificar-se de que os
durante cerca de um segundo. dos vidros traseiros, independentemente passageiros utilizam corretamente os
Durante estas operações, a função anti- da respectiva posição. elevadores dos vidros.
esmagamento permanece não operacional. Luz indicadora acesa, os comandos traseiros Tenha atenção com as crianças durante
estão neutralizados. a utilização dos vidros.
Luz indicadora apagada, os comandos traseiros
estão ativados.
81
Acessos
Teto Solar*
Dispõe de um sistema de abertura e basculamento, com comando localizado no console superior central.
Funcionamento Antiesmagamento
Teto solar aberto Quando o vidro do teto solar se depara com um
obstáculo durante o seu fechamento, para e
Para fechar o teto:
volta a abrir parcialmente.
F Pressione o comando B sem ultrapassar
o ponto de resistência: O fechamento para
quando o comando for liberado.
F Pressione o comando B ultrapassando
o ponto de resistência: o teto fecha
Este dispositivo é desativado em
completamente.
velocidades acima de 80 km/h.
83
Acessos
Reservatório de Enchimento
combustível
Os complementos de combustível deverão ser superiores a 10 litros para serem levados em
consideração pela sonda de combustível.
Capacidade do reservatório: cerca de 60 L. A abertura da tampa poderá dar origem a um ruído de aspiração de ar. Esta depressão, totalmente
normal, é provocada pela estanqueidade do circuito de combustível.
84
Acessos
3
sem chumbo) ou etanol (álcool etílico hidratado) de injeção FLEX FUEL precisa reconhecer
à venda nos postos de combustíveis do Brasil. o combustível que está no tanque (Etanol, Os motores são projetados para um
Gasolina ou a mistura de ambos em qualquer funcionamento otimizado de desempenho,
O sistema de injeção eletrônica regula proporção), principalmente na troca do conforto na condução e um menor consumo,
automaticamente, através de sensores, o combustível predominante (de etanol para com o uso de gasolina de maior octanagem.
funcionamento do motor em função da mistura gasolina ou vice-versa). Por isso, recomendamos a utilização de
de combustível utilizado. É recomendável gasolina de alta octanagem (Tipo Premium),
um abastecimento mínimo 10 litros, para Para que isto ocorra, algumas recomendações que atenda as especificações da ANP (Agência
que o sistema reconheça adequadamente o devem ser seguidas: Nacional de Petróleo)
combustível utilizado.
F Realizar o abastecimento sempre com o
Quando a temperatura ambiente externa motor desligado;
for inferior a +5°C, não recomendamos a F Realizar os abastecimentos com o motor
utilização de 100% etanol (sem mistura aquecido. Caso o motor esteja frio, utilizar
com qualquer tipo de gasolina). No caso o veículo por 5 minutos antes de abastecer;
de utilização de 100% de etanol em F Após o abastecimento, recomenda-se uma
temperaturas inferiores a +5°C, o veículo rodagem de 10 minutos ou 5 quilômetros
deverá ser utilizado por um período de (sem acelerações e desacelerações
10-15 minutos e/ou 05 quilometros bruscas), para concluir o reconhecimento
percorridos, sem desligar o motor, para do novo combustível pelo sistema de
que se atinja a temperatura normal de injeção FLEX FUEL;
funcionamento. F Ao ligar o veículo após o abastecimento,
evite desligar o motor logo em seguida;
85
Visibilidade
Comandos de iluminação
Dispositivo de seleção e comando das luzes dianteiras e traseiras que garantem a iluminação do veículo.
86
Visibilidade
4
- para os países onde a regulamentação se
Faróis apagados + Luzes diurnas
impõe: acesas.
pelo acendimento das faróis baixos
associadas ao acendimento das luzes de Acendimento automático das luzes.
posição e das luzes da placa; esta função Modelo sem iluminação AUTO
não pode ser neutralizada no menu de
Luzes de posição (Luzes de LEDs).
configuração do veículo.
- para os outros países de comercialização:
pelo acendimento das luzes dedicadas Faróis baixos e altos + Luzes de LEDs.
associado ao acendimento das luzes de
posição e das luzes da placa; esta função
pode ser ativada ou netralizada através do B. Comando de inversão das luzes: puxe-o
menu de configuração do veículo. para si para alterar o acendimento das
faróis baixos/faróis altos.
O comando de iluminação deverá ser colocado
na posição "0" ou "AUTO" (modo diurno). Modelo com iluminação AUTO* Com as luzes desligadas ou com as luzes de
posição, o condutor pode ligar diretamente
O posto de condução (tela multifunções, fachada as faróis altos ("sinal de luzes") mantendo o
do ar condicionado, etc.) não se acende, exceto comando puxado.
durante a passagem para o modo noturno,
acendimento manual ou automático das luzes.
Visualizações
A iluminação da luz indicadora correspondente
no painel de instrumentos confirma a aplicação
* De acordo com a versão e/ou país. do modo de iluminação selecionado.
87
Visibilidade
4
as faróis baixos no caso de iluminação
de acompanhamento automática
ativada.
Programação
Parada
F Rode o anel para outra posição. A neutra- A ativação ou neutralização, assim
lização da função é acompanhada pela como a duração da iluminação
apresentação de uma mensagem na tela. de acompanhamento, podem ser
parametrizadas através do menu de
configuração do veículo.
Através de um sensor de luminosidade, em caso
de deteção de uma luminosidade externa fraca, Anomalia de funcionamento
Em condições de neblina ou neve,
as luzes da placa, de posição e faróis baixos, Em caso de problema de o sensor de luminosidade pode detectar
acendem automaticamente, sem ação do funcionamento do sensor de uma luz suficiente. As luzes não serão
condutor. Podem acender em caso de deteção luminosidade, as luzes acendem, então acesas automaticamente.
de chuva, em simultâneo com o funcionamento este indicador acende no painel de instrumentos Não tape o sensor de luminosidade,
automático dos limpa-vidros dianteiros. e/ou é apresentada uma mensagem na tela, acoplado ao sensor de chuva
Assim que a luminosidade se tornar suficiente acompanhada por um sinal sonoro. e situado a meio do para-brisa,
ou após a parada dos limpa-vidros, as luzes Consulte a rede CITROËN. por trás do retrovisor interior; as
apagam-se automaticamente.
funções associadas deixariam de ser
comandadas.
4
Para não prejudicar os outros usuários da
estrada, as luzes de halogêneo devem estar Para não prejudicar os outros usuários da
Não toque nas lâmpadas de xênon.
reguladas em altura, em função da carga do estrada, este sistema corrige, automaticamente
Consulte a rede CITROËN.
veículo. a altura do feixe das luzes de xênon, em função
da carga do veículo.
0. 1 ou 2 pessoas na dianteira
Em caso de problema de
1. 5 pessoas funcionamento, este indicador
é apresentado no painel de
2. 5 pessoas + cargas máximas autorizadas instrumentos, acompanhado por um sinal
sonoro e por uma mensagem na tela.
O sistema coloca, de seguida, as luzes na
posição baixa.
Programação
A ativação ou neutralização da função
é efetuada através do menu de
configuração do veículo.Por padrão,
esta função encontra-se ativada.
com iluminação direcional
O estado da função permanece em memória
Com as faróis baixos ou com as faróis altos, quando a ignição é desligada.
esta função permite ao feixe de iluminação
seguir melhor a direção da estrada.
A utilização desta função, associada apenas as
luzes de Xênon, melhora consideravelmente a
qualidade da iluminação em curvas.
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema de funcionamento,
esta luz indicadora fica intermitente no
painel de instrumentos, acompanhada
por uma mensagem na tela. Consulte a
rede CITROËN
sem iluminação direcional
4
ou
- a partir de um determinado ângulo de
rotação do volante.
Desativar
com iluminação estática de interseção Esta função fica inativa:
Com as faróis baixos ou altos ligadas, esta - quando o ângulo de rotação do volante for
função permite que o feixe da luz de neblina inferior a um determinado valor,
dianteira ilumine o interior da curva, quando - a uma velocidade superior a 40 km/h,
a velocidade do veículo for inferior a 40 - quando é engrenada a marcha a ré,
km/h (condução urbana, estrada perigosa,
cruzamento, manobras de estacionamento...).
Programação
A ativação ou neutralização da
função é efetuada através do menu
de configuração do veículo.
sem iluminação estática de interseção Por padrão, esta função encontra-se ativada.
Comandos do limpa-vidros
Limpa-vidros dianteiro
Dispositivo de seleção e de comando dos A. Comando de seleção da cadência do
diferentes tipos de funcionamento das palhetas funcionamento das palhetas: eleve ou baixe
dianteiras, garantindo a retirada da chuva e a o comando para a posição pretendida:
limpeza. Funcionamento rápido das palhetas
Os limpa-vidros dianteiros do veículo foram (chuva forte),
concebidos para melhorar a visibilidade do
condutor em função das condições climáticas. Funcionamento normal das palhetas (chuva
Os limpa-vidros são acionados através do moderada),
comando A . Funcionamento intermitente das palhetas
(proporcional à velocidade do veículo),
ou
Funcionamento automático das
palhetas (pressione para baixo,
em seguida, solte).
Funcionamento das palhetas
num movimento único (puxe
brevemente o comando para si).
4
automático das palhetas, após cada
corte da ignição superior a um minuto.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia do funcionamento Puxar o comando do limpa-vidros para si. O
automático das palhetas, o limpa-vidros lava-vidros e depois o limpa-vidros funcionam
funciona em modo intermitente. Consulte a rede durante um determinado tempo.
Ativação CITROËN. Os lava-faróis só se ativam quando as faróis
Efetue uma impulsão breve no comando A para baixos de xênon estiverem acesos.
baixo. Não tape o sensor de chuva, acoplado
ao sensor de luminosidade e situado O nível deste líquido deverá ser
aceitação do pedido é confirmado
A no centro do para-brisas por trás do verificado regularmente pelo condutor,
por um ciclo do funcionamento retrovisor interior. principalmente no Inverno e nas épocas
das palhetas, acompanhado pelo Durante a lavagem numa estação de chuva.
acendimento deste indicador no automática, neutralize o funcionamento
painel de instrumentos e/ou pela automático das palhetas.
No Inverno, aconselhamos que aguarde Consulte o capítulo "Verificações - § Nível
apresentação de uma mensagem de
pelo descongelamento completo do líquido lava-vidros/lava-faróis" para tomar
ativação.
do para-brisas antes de acionar o conhecimento do procedimento de controle
Desligar funcionamento automático das palhetas. do nível.
Efetue uma nova impulsão breve ou durante
mais de dois segundos (conforme a versão) no
comando A para baixo. * De acordo com a versão e/ou país.
95
Visibilidade
Posição específica do
limpa-vidros dianteiro
Luzes de teto
96
Visibilidade
Iluminação do
Luzes de teto dianteiras e traseiras Com o modo "iluminação permanente", porta-malas
a duração de acendimento varia,
Nesta posição, a luz de teto conforme o contexto:
acende-se progressivamente: - com a ignição desligada, cerca de
dez minutos,
- em modo economia de energia,
4
- ao destrancar o veículo, cerca de trinta segundos,
- ao retirar a chave da ignição, - com o motor em funcionamento,
- ao abrir uma porta, sem limite.
- durante a ativação do botão de travamento Quando a luz de teto dianteira se encontrar
na posição "iluminação permanente", a luz
do telecomando, de modo a localizar o seu
de teto traseira se acende igualmente,
veículo. exceto se esta se encontrar na posição
Apaga-se progressivamente: "apagada em permanência".
- ao travar o veículo, Para apagar a luz de teto traseira, coloque-a Acende-se automaticamente quando se abre
- ao ligar a ignição, na posição "apagada em permanência".
o porta-malas e apaga-se quando se fecha a
- 30 segundos após o fechamento da última mesma.
porta.
97
Arrumações
Arrumações interiores*
1. Alça de segurança
2. Para-sol
(ver detalhes na página seguinte)
7. Compartimento aberto
(ver detalhes na página seguinte)
8. Porta-copos
(ver detalhes na página seguinte)
5
Dispositivo de proteção contra o sol vindo da Inclui compartimentos dedicados a arrumação No console central existe um compartimento
dianteira ou do lado e dispositivo de cortesia de uma garrafa de água, da documentação de aberto para arrumação de pequenos objetos e
com um espelho iluminado.
bordo do veículo... um porta-copos.
F Com a ignição ligada, levantar a tampa
A sua tampa possui compartimentos
de ocultação; o espelho ilumina-se
destinados a arrumação de uma caneta,
automaticamente.
de um par de óculos, de moedas, de cartões,
Este para-sol possui também um porta-cartões..
de uma lata...
F Para abrir o porta-luvas, eleve a pega.
Ilumina-se ao abrir a tampa.
5
F Para o avançar, puxe o comando 1 e F Para abaixar, deslize-o até ao batente para O compartimento do apoio de braços permite
suspenda o apoio de braços. O apoio de trás e pressione para baixo para travar. guardar pequenos objetos.
braços desliza até ao batente para a frente. F Levante a tampa .
F Eleve a tampa completamente.
Arrumações do porta-malas*
1. Triangulo de sinalização
2. Iluminação do porta-malas.
3. Piso do porta-malas
4. Roda reserva e estojo de ferramentas.
103
Segurança
L1
L5
“RÖMER KIDFIX XP”
Pode ser presa às fixações ISOFIX do
L6
“GRACO Booster”
A criança é presa pelo cinto de segurança.
6
“RÖMER Baby-Safe Plus” veículo.
Se instala na posição voltada para atrás. A criança é presa pelo cinto de segurança.
1) ATENÇÃO: Sempre adquira dispositivos de retenção para crianças (cadeiras) os quais atendam à legislação em vigor e cumpram os requisitos das
Normas de Segurança em vigor no seu país. Siga rigorosamente as instruções para fixação da cadeira para crianças conforme instruções do fabricante,
bem como a lista dos veículos compatíveis.
2) ATENÇÃO: em caso de acidente, substituir a cadeira por uma nova.
105
Segurança
Banco do passageiro
dianteiro (c)
- (b) - (c) - (c)
- fixa
- regulável em altura
(a) Cadeira para crianças universal: cadeira para crianças que pode ser instalada em todos os veículos com cinto de segurança.
(b) Grupo 1: do nascimento aos 10 kg. As cadeiras tipo "Bebê Conforto" e "Berço Portátil" não podem ser instaladas no lugar do passageiro dianteiro.
(c) Consultar a legislação em vigor no seu país, antes de instalar a criança neste lugar.
(d) Para instalar uma cadeira de criança, chegar a frente o banco dianteiro e endireitar o encosto do mesmo para deixar espaço suficiente entre a cadeira
da criança e as pernas da criança. O banco dianteiro pode então ser mais avançado que a posição longitudinal intermediária.
U: lugar adaptado a instalação de uma cadeira para crianças fixa com o cinto de segurança e homologada em universal "de costas para a estrada" e/ou
"de frente para a estrada".Consultar o manual e recomendações do fabricante da cadeiras para crianças
106
Segurança
6
trajetos.
terço da superfície dos vidros traseiros.
Para a instalação da cadeira para
Para proteger as crianças mais jovens dos
crianças com o cinto de segurança,
raios solares, utilize cortinas laterais nos
verifique que este se encontra bem
vidros traseiros.
esticado na cadeira e que mantém
firmemente a cadeira no banco do
veículo. Para uma instalação ideal de
uma cadeira para crianças "de frente
para a estrada", verifique que as costas
se encontram corretamente apoiadas
no encosto do banco do veículo e que o
encosto de cabeça não incomoda. Nunca instale um sistema de retenção
Se for necessário retirar o encosto de para crianças "de costas para a estrada"
cabeça, assegure-se de que fica bem num banco protegido por um airbag
arrumado ou fixo para evitar que o frontal ativado. Esta situação poderá
mesmo se transforme em projétil no caso provocar a morte da criança ou feri-la
de uma frenagem brusca. com gravidade.
107
Segurança
Fixações "ISOFIX"
O seu veículo foi homologado de acordo com a As cadeiras para crianças ISOFIX encontram-
nova regulamentação ISOFIX. se equipadas com dois fechos que são fixos as
As cadeiras, representadas em seguida, argolas A.
encontram-se equipadas com fixações ISOFIX
regulamentares:
108
Segurança
É instalada "voltada para trás" por uma base É instalada apenas voltada para a frente.
6
ISOFIX fixada nas argolas A. É fixada nas argolas A e na argola B,
A base contém suporte regulável em altura, denominada TOP TETHER, pela correia
que repousa na superfície inferior do veículo. superior.
Esta cadeira pode ser presa com o cinto de 3 posições de inclinação da estrutura:
segurança. sentada, repouso e alongada.
Neste caso, apenas a estrutura é utilizada e Esta cadeira para crianças pode ser
fixa ao banco do veículo por meio do cinto de igualmente utilizada nos assentos equipados
segurança de três pontos. com fixações ISOFIX. Neste caso, a cadeira
para crianças deve ser fixada no banco do
veículo com o cinto de segurança de três
pontos. Regule o banco dianteiro do veículo
de maneira que os pés da criança não toquem
nas costas do banco. *
As regras de transporte de crianças são
específicas de cada país. Consulte a
legislação em vigor no seu país.
109
Segurança
110
Segurança
Noite
Auto-estrada
Seguindo o disposto na Resolução
CONTRAN 556/2015, que torna
facultativo o uso do extintor de incêndio
6
para montar e instalar o triângulo.
para os automóveis, utilitários,
50 m 80 m 150 m camionetas, caminhonetes e triciclos
de cabine fechada, o seu veículo
não está equipado com o extintor de
incêndio, no entanto, está adaptado
para a instalação do mesmo na rede
autorizada da marca.
Estes valores são números de referência
internacional.
Coloque o triângulo de acordo com as
Recomendamos ler as instruções
regras de circulação em vigor localmente.
impressas no equipamento, sobre
verificações e manutenções periódicas.
F Empurre totalmente para baixo o comando de Sistema de alerta visual através das luzes de
iluminação para uma manobra para a esquerda. mudança de direção para prevenir os outros
Sistema de alerta sonoro para prevenir os outros
F Empurre totalmente para cima o comando de usuários da estrada no caso de avaria, reboque
usuários da via sobre um perigo iminente.
iluminação para uma manobra para a direita. ou de acidente de um veículo.
F Pressionando este botão, todas as luzes de F Pressione a parte central do volante de
mudança de direção piscam. comandos integrados.
O esquecimento da anulação das luzes
de mudança de direção durante mais de Podem funcionar com a ignição desligada.
vinte segundos acarretará um aumento Utilize a buzina de forma moderada
na sonoridade do sinal sempre que a Acendimento automático apenas nos seguintes casos:
velocidade for superior a 60 km/h. das luzes de emergência* - perigo imediato,
- ultrapassagem de um ciclista ou
Numa frenagem de emergência, em função
pedestre
da desaceleração, as luzes de emergência
Função "auto-estrada" - aproximação de um local sem
acendem-se automaticamente.
Pressione apenas uma vez para cima ou para visibilidade.
Apagam-se automaticamente na primeira
baixo, sem ultrapassar o ponto de resistência do
comando de iluminação; as luzes de mudança aceleração.
de direção correspondentes funcionam de F Pode apagar, também, pressionando o
forma intermitente três vezes. botão. * De acordo com a versão e/ou país.
112
Segurança
6
eletrônico de frenagem sinal sonoro e por uma mensagem
Sistemas associados para aumentar a na tela, indica um problema de funcionamento
estabilidade e a maneabilidade do seu veículo do repartidor eletrônico podendo provocar uma
durante uma frenagem, em particular em pisos perda de controle do veículo durante a frenagem. Em caso de frenagem de emergência,
degradados ou escorregadios. Pare imperativamente, nas melhores pressione com muita força sem diminuir
condições de segurança. a pressão.
Em ambos os casos, consulte a rede CITROËN.
Ativação
O sistema de antibloqueio intervém automa-
ticamente, sempre que existir um risco de
Em caso de substituição de rodas
bloqueio das rodas.
(pneus e rodas), verifique se estas se
O funcionamento normal do sistema ABS pode
encontram em conformidade com as
manifestar-se através de ligeiras vibrações no
prescrições do construtor.
pedal do freio.
113
Segurança
Ativação
Estes sistemas são ativados automaticamente
cada vez que o veículo arranca.
Em caso de problema de aderência ou de
trajetória, este sistema entra em funcionamento.
F Pressione o botão A "ESP OFF",
situado na lateral esquerda do
painel de bordo.
114
Segurança
6
Anomalia de funcionamento - os procedimentos de montagem e
de intervenção.
acendimento deste indicador
O
Após uma colisão, solicite a verificação
acompanhado por um sinal sonoro e
desses sistemas pela rede CITROËN.
por uma mensagem na tela, indica um
problema de funcionamento desses
sistemas.
Solicite a verificação pela rede CITROËN.
115
Segurança
116
Segurança
O condutor deve certificar-se que os Para ser eficiente, um cinto de segurança: Recomendações para as
passageiros utilizam corretamente os - deve ser mantido esticado o mais perto crianças
cintos de segurança e que os mesmos se do corpo possível,
Utilize uma cadeira para crianças adaptada,
encontram bem colocados antes de colocar - deve ser puxado para a frente por um
se o passageiro tiver menos de 12 anos ou
o veículo em movimento. movimento regular, verificando que não
medir menos de um metro e cinquenta.
Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque fica enrolado,
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
sempre o cinto de segurança, mesmo para - deve ser utilizado apenas por uma pessoa,
para várias pessoas.
trajetos curtos. - não deve apresentar sinais de cortes ou
Nunca transporte uma criança sobre os
Não inverta os cintos, pois nesse caso eles não de desgaste,
joelhos.
assegurariam corretamente a sua função. - não deve ser transformado ou modificado
Os cintos de segurança estão equipados para não alterar o desempenho.
com um enrolador que permite o ajuste Dadas as regras de segurança em vigor, para
automático do comprimento do cinto a qualquer intervenção no seu veículo, dirija-se Em caso de colisão
Em função da natureza e da importância
6
anatomia do utilizador. A arrumação do cinto a rede CITROËN.
de segurança efetua-se automaticamente Solicite a verificação periódica dos seus das colisões, o dispositivo pirotécnico pode
sempre que este não estiver a ser utilizado. cintos de segurança pela rede CITROËN, iniciar-se antes e independentemente do
Antes e depois da sua utilização, assegure-se especialmente, se os cintos apresentarem acionamento dos airbags. O acionamento
de que o cinto está corretamente enrolado. sinais de deterioração. dos pré-tensores é acompanhado por uma
A parte inferior do cinto deve estar posicionada Limpe os cintos com água e sabão ou um ligeira libertação de fumaça inofensiva e
o mais abaixo possível sobre a bacia. produto de limpeza para têxteis, vendido na por um ruído, devido a ativação do cartucho
A parte superior deve estar posicionada na rede CITROËN. pirotécnico integrado no sistema.
parte côncava do ombro. Depois de rebater ou mudar um banco ou De qualquer forma, o indicador dos airbags
Os enroladores estão equipados com um o banco traseiro de lugar, assegure-se de acende-se.
dispositivo de bloqueio automático durante que o cinto se encontra na posição correta e Após uma colisão, solicite a verificação e
e uma colisão, de uma frenagem de devidamente enrolado. eventual substituição do sistema de cintos de
emergência ou do capotamento do veículo. É segurança pela rede CITROËN.
possível desbloquear o dispositivo puxando
o cinto com força e soltando-o para que se
enrole ligeiramente.
117
Segurança
118
Segurança
Airbags laterais*
Ativação
Os airbags tipo cortina ativam-se simultâneo com
os airbags laterais correspondentes em caso
de colisão lateral violenta aplicada na totalidade
ou em parte da zona de impacto lateral B,
perpendicularmente ao eixo longitudinal do veículo
num plano horizontal e do exterior para o interior do
veículo.
O airbag tipo cortina atua entre os vidros e o
ocupante dianteiro ou traseiro no veículo.
6
violenta, o condutor e o passageiro dianteiro
A. Zona de impacto frontal. Se este indicador se acender no painel
para limitar os riscos de traumatismo no busto,
B. Zona de impacto lateral. de instrumentos, acompanhado por um
entre a bacia e o ombro.
sinal sonoro e por uma mensagem na
Cada airbag lateral está integrado na armação
tela, consulte a rede de concessionárias
das costas do banco, do lado da porta.
CITROËN para proceder a verificação do sistema.
Ativação Airbags tipo cortina* Os airbags podem deixar de ser ativados em caso
de choque violento.
Os airbags são ativados unilateralmente em Sistema que protege, em caso de colisão lateral
caso de colisão lateral violenta aplicada na violenta, o condutor e os passageiros (exceto Durante uma colisão leve ou um ligeiro
totalidade ou em parte da zona de impacto lateral o passageiro no banco central traseiro) para encosto na zona lateral do veículo ou em
B, perpendicularmente ao eixo longitudinal do limitar os riscos de traumatismo na parte lateral caso de capotamento, é possível que o
veículo num plano horizontal e do exterior para da cabeça. airbag não seja ativado.
o interior do veículo. Cada airbag tipo cortina está integrado nos Durante uma colisão na traseira, o
O airbag lateral interpõe-se entre a bacia e o pilares e na parte superior do habitáculo: airbag não é ativado.
ombro do ocupante dianteiro do veículo e o
painel da porta correspondente.
119
Segurança
Para que os airbags frontais sejam totalmente eficazes, respeite as seguintes regras de segurança:
Adote uma posição sentada normal e vertical. Airbags frontais Airbags laterais
Coloque o cinto de segurança do seu banco e
Não conduza agarrando o volante pelos seus Não fixe nem cole nada nas costas dos
posicione-o corretamente.
raios ou deixando as mãos sobre a parte bancos (vestuário...), pois essa situação
Não coloque nada entre os ocupantes frontais
central do volante. poderia resultar em ferimentos no tórax ou
e os airbags (criança, animal, objeto, ...). Isso
Não coloque os pés no painel de bordo, no nos braços ao acionar o airbag lateral.
poderia impedir o funcionamento dos airbags ou
lado do passageiro. Não aproxime muito o tronco da porta.
ferir os ocupantes.
Na medida do possível, não fume, porque
Depois de um acidente ou do roubo do
o enchimento dos airbags pode provocar Airbags tipo cortina
veículo, solicite a verificação dos sistemas
queimaduras ou riscos de ferimentos devido
dos airbags. Não fixe nem cole nada no teto, pois isso
ao cigarro ou ao cachimbo.
Qualquer intervenção nos sistemas dos poderia resultar em ferimentos na cabeça
Nunca desmonte, fure ou submeta o volante
airbags deverá ser efetuada exclusivamente ao acionar o airbag tipo cortina.
a impactos violentos.
pela Rede de concessionárias CITROËN. Se presentes no seu veículo, não desmonte
Mesmo cumprindo todas as precauções as alças de fixação implantadas no teto,
indicadas, não fica excluído o risco de pois estes elementos auxiliam a fixação
ferimentos ou ligeiras queimaduras na dos airbags de cortina.
cabeça, no peito ou nos braços, durante o
acionamento de um airbag. Com efeito, o
saco enche-se de forma quase instantânea
ATENÇÃO. Não instale a cadeira para crianças no banco dianteiro,
(alguns milisegundos) e, em seguida,
pois o airbag do banco dianteiro de passageiro não pode ser
esvazia-se em um curto espaço de tempo,
neutralizado. Em caso de acidente e acionamento do airbag, a
liberando os gases quentes através dos
criança pode sofrer ferimentos graves, inclusive com risco de morte.
orifícios previstos para isto.
Utilize sempre uma cadeira que cumpra os requisitos das Normas de
Segurança em vigor no seu país.
120
Condução
Partida-parada do motor
Com uma caixa manual, posicione a alavanca de marchas no ponto morto.
Com uma caixa de marchas automática, posicione a alavanca de marchas em P ou N.
Esquecimento da chave
Partida do veículo Parada do veículo
Ao abrir a porta do condutor, é
F Imobilizar o veículo. apresentada uma mensagem de alerta,
F Rodar a chave no da posição 2 (Contato) acompanhada por um sinal sonoro, para
para a posição 1 (Stop). o informar de que a chave permanece no
F Retirar a chave da ignição. contato na posição 1 (Stop).
7
provocar um problema de funcionamento. novamente para a posição 2 (Contato).
Posição 1: Stop - Ignição desligada
Posição 2: Contato - Ignição ligada
Posição 3: Partida - Partida acionada A tecnologia Flex Fuel do motor THP Flex
elimina a necessidade de um sistema
F Inserir a chave na ignição. de partida a frio adicional (reservatório
O sistema reconhece o código de partida. auxiliar de gasolina) através do aumento
F Rodar a chave da posição 1 (Stop) para a da pressão de injeção nesta fase de
posição 3 (Partida). funcionamento do motor. Durante a
F Assim que o motor ligar, soltar a chave. partida a frio e se o veículo estiver
abastecido com 100% de etanol, um
ruído de funcionamento poderá ocorrer
por até 3 minutos. Este ruído é normal
ao sistema e não há a necessidade de
preocupações.
121
Condução
Partida
Se uma das condições de partida
não for aplicada, é visualizada uma
mensagem no painel de instrumentos.
Em certos casos, é necessário virar o
volante pressionando o botão "START/
STOP" para ajudar ao desbloqueio da
coluna de direção, é avisado por uma
mensagem.
122
Condução
7
assim, travar o veículo.
123
Condução
124
Condução
7
R. Marcha a ré. P. Parking (Estacionamento)
- Manobras de marcha a ré, veículo parado, R. Reverse (Marcha a ré)
motor em funcionamento em "marcha lenta". N. Neutral (Ponto morto)
N. Ponto morto. D. Drive (Condução automática)
- Imobilização do veículo, freio de S. Programa sport
estacionamento engrenado. ECO. Programa EcoDrive
- Partida do motor. 1 a 6.
Marcha engrenada em funcionamento
D. Funcionamento automático. manual
M +/-.
Funcionamento manual com passagem -- Valor inválido em funcionamento manual
sequencial das seis marchas.
F Empurre uma vez para a frente para Pé no freio
1. Alavanca de marchas. selecionar a marcha seguinte. F Quando este indicador for
2. Tecla "S" (sport). ou apresentado no painel de
3. Tecla "T" (neve). F Empurre uma vez para trás para selecionar instrumentos, pressione o pedal
a marcha anterior. de freio (ex: partida do motor).
* De acordo com a versão e/ou país.
125
Condução
126
Condução
7
visor do painel de instrumentos. para reduzir o consumo de combustível.
Em rotações baixas ou altas, a marcha selecionada A economia de combustível depende
funciona de forma intermitente durante alguns fundamentalmente ao modo de dirigir
segundos, sendo em seguida apresentada a adotado pelo condutor.
marcha realmente engrenada. F Com essa função ativada, o condutor
A passagem da posição D (automática) a posição M poderá perceber uma leve redução de
potência em algumas condições de 1. Alavanca de marchas.
(manual) pode ser efetuada a qualquer momento. 2. Tecla "S" (Sport).
Durante a parada ou a muito baixa velocidade, a condução. Caso necessário, desativar
a função apertando o botão "ECO". 3. Tecla "ECO" (EcoDrive).
caixa de marchas seleciona automaticamente a
marcha M1. F Ao desligar o veículo, a função “ECO”
é desativada. O condutor pode ligar a
Regresso ao funcionamento
Em funcionamento manual, os programas sport e
função toda vez que ligar o veículo. automático
neve não funcionam.
F A qualquer momento, pressione novamente o
botão selecionado para abandonar o programa
acionado e regressar ao modo auto-ativo.
127
Condução
Anomalia de
funcionamento
Liberação da alavanca de
marchas (Shift-Lock)
Freio de
Com a ignição ligada, Impossibilidade de destravar a alavanca de estacionamento
acompanhada por um sinal marchas ("shift-lock") devido a uma pane
sonoro e por uma mensagem de alerta na tela, elétrica.
indica um problema de funcionamento da caixa
de marchas.
Nesse caso, esta passa para o modo de
emergência, ficando bloqueada na 3ª marcha.
Poderá sentir um impacto significativo ao passar
de P para R e de N para R. Este impacto não
constitui um risco para a caixa de marchas.
Não ultrapasse a velocidade de 100 km/h, no Engrenamento
limite da legislação local.
F Puxe totalmente a alavanca do freio de
Consulte rapidamente a rede de concessionárias
Desencaixar o acabamento (1) com cuidado estacionamento para imobilizar o veículo.
CITROËN.
para evitar quebra.
Desengrenamento
Corre o risco de deteriorar a caixa de F Puxe ligeiramente a alavanca do freio
marchas: de estacionamento, pressione o botão
- se pressionar simultaneamente os de desativação e, em seguida, baixe
pedais do acelerador e de freio, totalmente a alavanca.
- se forçar, em caso de avaria da Com o veículo em movimento,
bateria, a passagem da alavanca da o acendimento deste indicador e
do indicador STOP, acompanhado
posição P para outra posição. por um sinal sonoro e por uma
mensagem na tela multifunções, indica que
o freio permanece engrenado ou que foi mal
Para limitar o consumo de combustível desengrenado.
durante uma parada prolongada
Desbloquear o “shift lock” com uma chave de
com o motor em funcionamento Sempre que estacionar em uma
fenda (Deslocar o pino (em “a”) no sentido da ladeira, vire as rodas contra o passeio
(engarrafamento...), posicione a
seta). para imobilizar, acione o freio de
alavanca de marchas na posição N e
Manobrar a alavanca de marchas para sair da estacionamento, engrene uma marcha
acione o freio de estacionamento. e desligue a ignição.
posição “P”.
128
Condução
7
Não saia do veículo durante a fase de
manutenção temporária de ajuda a saída em este é mantido durante um curto período e marcha a ré engrenada, este é mantido
ladeira. de tempo durante a libertação do pedal de durante um curto período de tempo, durante
Se necessitar de sair do veículo com o motor freio: a liberação do pedal de freio.
em funcionamento, engrene manualmente - se estiver em posição D ou M com uma
o freio de estacionamento. Em seguida, caixa de marchas automática.
certifique-se de que os indicadores do freio
de estacionamento se encontram acesos de
forma fixa no painel de instrumentos.
129
Condução
Limitador de velocidade
Sistema que impede a ultrapassagem da Comando no volante Visualizações no painel de
velocidade do veículo ao valor programado pelo
condutor.
instrumentos
Velocidade limite atingida, o pedal do acelerador
não produz qualquer efeito.
Funcionamento
O acionamento do limitador é manual:
necessita de uma velocidade programada de,
pelo menos, 30 km/h.
A desativação do limitador é obtida por ação
manual no comando.
Ao pressionar com força o pedal do acelerador,
para além do ponto de resistência, é possível
ultrapassar momentaneamente a velocidade As funcionalidades deste sistema estão
programada. reunidas no comando no volante. As informações programadas estão agrupadas
Para regressar a velocidade programada, basta 1. Botão de seleção do modo limitador na tela do painel de instrumentos.
soltar o pedal do acelerador. 2. Tecla de diminuição do valor programado 6. Indicação de ligar/desligar da limitação
O valor da velocidade programada permanece 3. Tecla de aumento do valor programado 7. Indicação de seleção do modo limitador
em memória após desligar a ignição. 4. Tecla de ligar/desligar a limitação 8. Valor da velocidade programada
5. Tecla de apresentação da lista das 9. Seleção de uma velocidade memorizada.
velocidades memorizadas. (ver parágrafo "Memorização das
(ver parágrafo "Memorização das velocidades")
velocidades")
O limitador não pode, em caso algum,
substituir o respeito das limitações de
velocidade, nem a vigilância, nem a
responsabilidade do condutor.
130
Condução
7
memorizada mais aproximada; consulte o parágrafo correspondente.
F Ligue o limitador pressionando a tecla 4.
F Pare o limitador pressionando a tecla 4: a tela confirma a parada
(Pausa).
No caso de descida acentuada ou em
F Ligue novamente o limitador pressionando novamente a tecla 4.
caso de forte aceleração, o limitador
Ultrapassagem da velocidade programada de velocidade não poderá impedir o
Uma pressão no pedal do acelerador para ultrapassar a velocidade veículo de ultrapassar a velocidade
programada não terá qualquer efeito, exceto se pressionar fortemente o programada.
pedal e ultrapassar o ponto de resistência. Para evitar qualquer risco de bloqueio
O limitador neutraliza-se momentaneamente e a velocidade programada dos pedais:
que permanece apresentada fica intermitente. - verifique o posicionamento correto
O regresso a velocidade programada, por desaceleração voluntária ou do tapete,
não do veículo, anula automaticamente o funcionamento intermitente. - nunca sobreponha vários tapetes.
131
Condução
Funcionamento
O acionamento do regulador é manual: necessita
de uma velocidade mínima do veículo de 40 km/h,
bem como do engrenamento de:
- condução sequencial, da segunda marcha
na caixa de marchas automática,
- posição D na caixa de marchas automática.
132
Condução
Anomalia de funcionamento
Programação Em caso de problema de funcionamento
do regulador, a velocidade apaga e são
F Rode o botão 1 para a posição apresentados segmentos.
"CRUISE": a seleção do modo regulador Solicite a verificação pela rede CITROËN.
é realizada, sem que ele seja colocado em
funcionamento (Pausa).
F Regule a velocidade programada
acelerando até a velocidade pretendida e,
em seguida, pressione a tecla 2 ou 3 (ex:
110 km/h); o regulador é ativado (ON).
Em seguida, é possível modificar a velocidade programada através das
teclas 2 e 3: Quando a regulagem se encontra acionada,
- de + ou - 1 km/h = pressão breve, tenha atenção se mantiver pressionada
- por etapas de + ou - 5 km/h = pressão contínua. uma das teclas de modificação da
Se a memorização da velocidade se encontrar disponível e ativada no velocidade programada: poderá resultar
seu veículo, a velocidade programada será interrompida na velocidade numa mudança muito rápida da velocidade
7
memorizada mais próxima; consulte o parágrafo correspondente. do seu veículo.
F Interrompa o funcionamento do regulador através da tecla 4: a tela Não utilize o regulador de velocidade em
confirma a interrupção (Pausa). estradas escorregadias ou com tráfego
F Coloque novamente o regulador em funcionamento através da tecla 4.
denso.
No caso de descida acentuada, o regulador
Ultrapassagem da velocidade programada de velocidade não poderá impedir o veículo
A ultrapassagem voluntária ou não da velocidade programada provoca o de ultrapassar a velocidade programada.
funcionamento intermitente da mesma na tela. Em caso de subida acentuada ou de reboque,
O regresso a velocidade programada, por uma desaceleração voluntária a velocidade programada poderá não ser
ou não do veículo, anula automaticamente o funcionamento intermitente. atingida ou mantida.
Para evitar qualquer risco de bloqueio dos
Saída do modo regulador pedais:
F Rode o botão 1 para a posição "0": o modo regulador deixa de estar - procure posicionar os tapetes
selecionado. Este desaparece da visualização. corretamente,
- nunca sobreponha vários tapetes.
133
Condução
Esta função está acessível no menu F Selecione o modo "Limitador" ou Esta tecla permite selecionar um limite de
Condução da tela sensível ao toque. "Regulador" correspondente ao velocidade memorizado para ser usado com
equipamento para o qual pretende o limitador de velocidade ou o regulador de
F Selecione o modo "Assistência de memorizar novos limites de velocidade. velocidade.
direção". F Selecione o limite de velocidade que Para mais informações sobre o Limitador
F Selecione a função "Regul. velocidade". pretende modificar. de velocidade ou sobre o Regulador de
velocidade, consulte o capítulo correspondente.
F Insira o novo valor no quadro numérico e
Por motivos de segurança, o motorista confirme.
deve, obrigatoriamente, realizar estas F confirme para registrar as modificações e
operações de modificação de limites de sair do menu.
velocidade com o carro parado.
*De acordo com a versão e/ou país
134
Condução
Ajuda ao estacionamento*
Ajuda ao estacionamento
traseiro
Ajuda gráfica
Esta ajuda completa o sinal sonoro através
Com a ajuda dos sensores situados nos para- A colocação em funcionamento é obtida
da apresentação na tela multifunções de
choques, esta função assinala a proximidade de através da engrenagem da marcha a ré, sendo
segmentos, cada vez mais próximos do
obstáculos (pessoas, veículos, árvores, barreiras...) acompanhada de um sinal sonoro.
7
veículo. Já muito próximo do obstáculo,
que entrem no respectivo campo de detecção. A função é desativada quando se desengrena
o símbolo "Danger" apresenta-se na tela.
Certos tipos de obstáculo (estacas, balizas a marcha a ré.
de obras...) detectados no início, deixarão de
ser detectados no final da manobra devida a Ajuda sonora
presença de pontos cegos. A informação de proximidade é fornecida por Neutralização/ativação da ajuda
um sinal sonoro descontínuo, cuja frequência ao estacionamento traseiro
se torna mais rápida a medida que o veículo se
Esta função não pode, em caso aproxima do obstáculo. A neutralização da função efetua-se através do
algum, substituir a vigilância e a O som difundido pelo altofalante (direito ou botão MENU ou SETUP (conforme versão do
esquerdo) permite distinguir de que lado se rádio).
responsabilidade do condutor.
encontra o obstáculo.
Quando a distância entre "veículo/obstáculo"
No Menu "CONFIGURAÇÃO" é possível ativar
é inferior a trinta centímetros, o sinal sonoro
ou neutralizar a ajuda ao estacionamento
torna-se contínuo.
traseiro (ver capítulo "Telas Multifunções)..
*De acordo com a versão e/ou país
135
Condução
136
Condução
Uma câmara de marcha a ré é ativada Os traços verdes representam a direção geral Os traços vermelhos representam cerca de
automaticamente ao engrenar a marcha a ré. do veículo. 30 cm após o limite do para-choques traseiro do
7
O retorno visual a cores é efetuado na tela de seu veículo. O sinal sonoro torna-se contínuo a
navegação. partir deste limite.
Os traços azuis representam o raio de giro
máximo.
137
Verificações
Capô
Abertura Fechamento
F Retire a vareta do entalhe de fixação.
F Abra a porta esquerda dianteira. F Reponha a vareta no respectivo lugar.
F Puxe o comando interior A, situado na parte F Soltar o capô de uma altura de
inferior do painel de bordo. aproximadamente 20cm.
F Não pressionar o capô com as mãos, pois
existe risco de deformação.
F Puxe o capô para verificar se o travamento
se processou corretamente.
138
Verificações
8
Para não danificar os componentes elétricos do veículo,
etanol (sem mistura com qualquer tipo é expressamente proibido utilizar a lavagem a alta
de gasolina). No caso de utilização pressão no compartimento do motor.
de 100% de etanol em temperaturas
inferiores a +5°C, o veículo deverá
ser utilizado por um período de 10-
15 minutos e/ou 05 quilometros
percorridos, sem desligar o motor, A tecnologia Flex Fuel do motor THP Flex elimina a necessidade de um sistema de
para que se atinja a temperatura partida a frio adicional (reservatório auxiliar de gasolina) através do aumento da pressão
normal de funcionamento. de injeção nesta fase de funcionamento do motor. Durante a partida a frio, um ruído de
funcionamento poderá ocorrer por até 3 minutos, tempo necessário para o aquecimento
do sistema. Este ruído é normal ao sistema e não há a necessidade de preocupações.
* De acordo com a versão e/ou país
139
Verificações
140
Verificações
8
circuito de frenagem, a CITROËN
Características do líquido selecciona e propõe produtos
Este líquido deve encontrar-se em conformidade específicos.
com as recomendações do fabricante.
141
Verificações
Controles
Exceto indicação contrária, controle estes elementos, conforme o manual de manutenção e em função da sua motorização.
Caso contrário, mande verificar na rede CITROËN.
Filtro do óleo
Substitua o filtro a cada mudança de
óleo do motor.
Consulte o manual de manutenção
para conhecer a periodicidade de
substituição deste elemento.
142
Informações práticas
9
direção, fixação da roda.
F retira a caixa de feramentas. 2. Macaco com manivela integrada.
Permite levantar o veículo.
3. Ferramenta de desmontagem de parafusos
com embelezadores.
Permite retirar os protetores (tampões) dos
parafusos para rodas de alumínio.
143
Informações práticas
144
Informações práticas
A utilização do conjunto roda e Fixação da roda reserva de Os parafusos das rodas são
pneu reserva de uso temporário aço específicos para cada tipo de roda.
pode alterar o comportamento Se o seu veículo estiver equipado com Em caso de troca das rodas
dinâmico do veículo, principalmente rodas de alumínio, é normal constatar, originais, verificar com a Rede
em curvas e frenagens, por este durante o aperto dos parafusos na de concessionárias CITROËN ou
motivo é obrigatório não ultrapassar montagem, que as arruelas não entram em uma oficina qualificada, da
a velocidade máxima indicada na em contato com a roda sobressalente compatibilidade dos parafusos com
etiqueta afixada na roda reserva. de aço. A manutenção da roda faz-se as novas rodas.
pelo apoio cônico de cada parafuso.
145
Informações práticas
146
Informações práticas
9
da roda sobressalente por uma desmontagem de rodas 1.
oficina qualificada ou pela rede de F Instale novamente os tampões cromados
concessionárias CITROËN. em cada um dos parafusos (conforme
Mandar reparar rapidamente o pneu equipamento).
furado e substituí-lo assim que
F Arrume as ferramentas na caixa de suporte.
possível.
147
Informações práticas
Os faróis encontram-se equipadas com F Não toque diretamente na lâmpada Risco de choque elétrico
vidros em policarbonato, revestidos por com os dedos, utilize panos que
A substituição de uma lâmpada de
um verniz protetor: não liberem pêlos.
xênon (D1S-35W) deve ser efetuada
F não limpe com um pano seco A substituição de uma lâmpada deve
pela rede CITROËN imperativamente.
ou abrasivo, nem com um ser efetuada com a luz desligada há
detergente ou solvente, alguns minutos (risco de queimadura
F utilize uma esponja e água com grave).
sabão, É obrigatório utilizar apenas lâmpadas
F ao utilizar a lavagem de alta do tipo anti-ultravioletas (UV), para não
pressão em sujeira persistente, danificar os refletores. Com as lâmpadas de pinos de tipo H1,
não aponte a lança de maneira Substitua sistematicamente uma H7... respeite o seu posicionamento
persistente para os faróis, as luzes lâmpada com defeito por uma lâmpada para garantir a melhor qualidade de
e os seus contornos para evitar nova com a mesma referência e iluminação.
deteriorar o respectivo verniz e a características.
junta de estanqueidade.
148
Informações práticas
Luzes dianteiras
Modelo com lâmpadas de xênon Modelo com luzes de halogêneo Acesso as lâmpadas
e luzes direcionais* Apenas do lado esquerdo, deverá, previamente,
1. Luzes de mudança de direção 1. Luzes de mudança de direção efetuar as seguintes operações para acessar as
(PY21W âmbar). (H21 branca). tampas de proteção das lâmpadas.
2. Faróis baixos direcionais (D1S-35W). 2. Faróis baixos (H7-55W). F Retire o defletor de ar, desencaixando-o os
3. Faróis altos (H1-55W). 3. Faróis altos (H1-55W). três pés de apoio respectivos.
4. Luzes diurnas (P21/5W XL). F Desencaixe o cabo de comando de abertura
4. Luzes diurnas (P21/5W XL).
5. Faróis de neblina (H11-55W). do capô das duas fixações respectivas.
5. Faróis de neblina (H11-55W).
F Desloque o cabo para baixo.
9
6. Luzes de LEDs.(Luzes de posição) 6. Luzes de LEDs.(Luzes de posição)
Após a substituição da lâmpada em questão,
não se esqueça de repor tudo no local adequado
(cabo e defletor de ar).
149
Informações práticas
Um funcionamento intermitente muito rápido As lâmpadas de cor âmbar, tais como Ao montar novamente, feche
do indicador das luzes de mudança de direção as luzes de mudança de direção, cuidadosamente a tampa de proteção
(direita ou esquerda) indica a avaria de uma devem ser substituídas por lâmpadas para garantir a estanqueidade da luz.
das lâmpadas do lado correspondente. de características e cor idênticas.
150
Informações práticas
Substituição das faróis altos Substituição das luzes de Substituição das luzes laterais de
(apenas no modelo de luzes de diurnas mudança de direção integradas
halogêneo) F Retire a tampa de proteção puxando a F Introduza uma chave de parafusos no meio
F Retire a tampa de proteção, puxando a lingueta. da luz lateral de mudança de direção entre
lingueta. F Desligue o conector da lâmpada. a mesma e a base do retrovisor.
F Desligue o conector da lâmpada. F Rode um quarto de volta o porta-lâmpadas F Rode a chave de fendas para extrair a luz
F Aperte as molas para liberar a lâmpada. e retire-o. lateral de mudança de direção e retire-a.
F Retire a lâmpada e substitua-a. F Retire a lâmpada e substitua-a. F Desligue o conector da luz lateral de
Para a montagem, efetue estas operações pela Para montar novamente, efetue as operações mudança de direção.
9
ordem inversa. pela ordem inversa. Para montar novamente, efetue as operações
pela ordem inversa.
Para obter ajuda, contate a rede CITROËN.
151
Informações práticas
152
Informações práticas
Luzes traseiras
1. Luz de freio (P21/5W). Substituição das luzes da placa Substituir a terceira luz de freio
2. Luz de mudança de direção (W5W) (díodos)
(PY21W âmbar).
3. Luz de marcha a ré (P21W). Para facilitar a desmontagem, efetue este Para a substituição deste tipo de luz de diodos,
4. Luzes de neblina (P21W). procedimento com a tampa do porta-malas consulte a rede CITROËN.
semi-aberta.
F Insira uma chave de parafusos fina no
Para a substituição deste tipo de lâmpadas de entalhe no exterior da parte transparente.
díodos, consulte a rede CITROËN. F Empurre para o exterior.
F Retire a lente transparente.
9
F Substitua a lâmpada com defeito.
Para a montagem, pressione a parte
transparente para a encaixar.
153
Informações práticas
Substituir um fusível
Acesso aos fusíveis Substituir um fusível
Antes de substituir um fusível, é necessário:
F conhecer a causa da avaria e solucioná-la,
F desligar todos os consumidores elétricos,
F imobilizar o veículo e desligar a ignição, Bom Danificado
F identificar o fusível com defeito através das
tabelas e dos esquemas apresentados nas
páginas seguintes.
Para efetuar uma intervenção num fusível,
é imperativo:
Instalação de acessórios
F utilizar uma pinça especial outra ferramenta
eléctricos
para que possa extrair o fusível do
respectivo compartimento e verificar o O circuito eléctrico do veículo foi
F desencaixe a tampa puxando a parte estado do filamento. concebido para funcionar com
superior direita e, em seguida, a esquerda F substituir sempre o fusível avariado por um equipamentos de série ou opcionais.
F libere totalmente a tampa e gire-a, novo com intensidade equivalente (mesma Antes de instalar outros equipamentos
cor); uma intensidade diferente poderá ou acessórios elétricos no veículo,
provocar um problema de funcionamento consulte a rede CITROËN.
(risco de incêndio).
Se a avaria se reproduzir pouco depois da A CITROËN declina toda a
substituição do fusível, solicite a verificação responsabilidade por custos
do equipamento elétrico pela rede de associados a reparação do veículo ou
concessionárias CITROËN. avarias resultantes da instalação de
acessórios auxiliares não fornecidos,
não recomendados pela CITROËN
A substituição de um fusível não
e não instalados de acordo com as
mencionado nas tabelas apresentadas
em seguida poderá dar origem a um prescrições, em particular quando o
problema de funcionamento grave consumo do conjunto de aparelhos
no seu veículo. Consulte a rede de suplementares ligados ultrapassar os
concessionárias CITROËN. 10 miliamperes.
154
Informações práticas
F4 5A Rastreador
F5 3A Não utilizado
F6 A ou B 15 A Rádio
F9 3A Coluna de direção
F11 5A Freios
F14
F16
10 A
3A
Não utilizado
155
Informações práticas
Tabela de fusíveis
F25 5A Airbag
F28 A ou B 15 A Rádio
F34 5A Freios
156
Informações práticas
F3 5A Não utilizado
F4 5A Calculador motor
F5 15 A Calculador motor
F6 20 A Bomba de combustível
F7 10 A Não utilizado
F8 10 A Eletroválvula do cânister
F9 10 A Anti-roubo eletrônico
Acesso aos fusíveis F10 5A Contato pedal embreagem
F Desencaixe a tampa.
F Substitua o fusível (ver parágrafo F11 15 A Não utilizado
correspondente).
F12 5A Freios
9
F Após a intervenção, feche cuidadosamente
a tampa para garantir o isolamento da caixa F13 5A Não utilizado
de fusíveis.
F14 25 A Não utilizado
157
Informações práticas
Tabela de fusíveis
F17 10 A Alimentação
F21 20 A Lava-faróis
F22 15 A Buzina
158
Informações práticas
Bateria de 12 V
Modo de execução para efetuar o arranque do motor a partir de outra bateria ou para recarregar a sua bateria descarregada.
9
as prescrições legais e não devem, em F Pressione verticalmente a braçadeira para
respectiva vareta, a posicionar corretamente contra a bateria.
F eleve a tampa em plástico para acessar ao caso algum, ser eliminadas juntamente F Bloqueie a braçadeira baixando o manípulo D.
com os resíduos domésticos.
borne (+).
Coloque as pilhas e baterias usadas
num ponto de recolha especial.
Não force pressionando o manípulo,
uma vez que se a braçadeira estiver mal
posicionada, o bloqueio é impossível;
recomece o procedimento.
159
Informações práticas
160
Informações práticas
9
interrompida passados 10 minutos. correspondente).
161
Informações práticas
162
Informações práticas
Reboque do veículo
Instruções para fazer rebocar o seu veículo ou rebocar outro veículo com um dispositivo mecânico removível.
! Instruções gerais
É aconselhável, sempre, utilizar caminhão guincho para rebocar o veículo.
Desta forma, o veículo poderá ser transportado apoiado em plataformas específicas sobre
o próprio caminhão-guincho.
Respeite a legislação de trânsito vigente sobre procedimentos de reboque.
163
Informações práticas
164
Informações práticas
A colocação de um equipamento ou de
um acessório elétrico não referenciado
pela CITROËN pode originar uma avaria
no sistema eletrônico do seu veículo e
um consumo excessivo.
Agradecemos que tenha esta
precaução em atenção e aconselhamos
a contatar a rede CITROËN para que lhe
9
apresente a gama dos equipamentos ou
acessórios referenciados.
Motor
MOTORES 1.6 THP FLEX BVA
Catalizador Sim
Automática
CAIXA DE VELOCIDADES
(6 velocidades)
CAPACIDADES DE ÓLEO
(em litros)
166
Características técnicas
Informações
Limites Máximos de Ruído para Controle de Poluição Sonora - dB(A) (CONAMA
18/1996)*
10
CAIXA DE MARCHA Automática
Concentração de CO2 em marcha lenta (%) < 0,2% * Valores para modelo básico
sem equipamentos opcionais.
167
Características técnicas
Automática
Caixa de velocidades
(6 velocidades)
168
Características técnicas
10
169
Características técnicas
Elementos de identificação*
Diferentes dispositivos de marcação visíveis para a identificação e a busca do veículo.
Automática
(6 velocidades)
10
*De acordo com a versão e ou país
171
Características técnicas
Notas:
1) Recomenda-se verificar a pressão de inflação dos pneus semanalmente e com os mesmos
próximos à temperatura ambiente (frios).
2) O estepe também deve ser calibrado periodicamente, com a pressão de 3.0 bar / 44 PSI.
3) Respeitar a limitação de velocidade estipulada para o uso do estepe - pág. 148
4) Pode ocorrer uma degradação do nível de conforto, na capacidade de absorção de vibração e
ruído dos pneus quando utilizada a pressão de consumo.
5) A redução do consumo de combustível é diretamente impactada pela maneira como o veículo é
conduzido. A condução "esportiva" eleva o consumo de combustível.
6) A utilização de pressões de inflação acima ou abaixo do especificado compromete a integridade
dos pneus, sua durabilidade e aumenta o consumo de combustível.
Segurança
Pressão recomendada Conforto
Tolerância de 3 PSI acima ou abaixo Durabilidade
Baixo consumo de combustível
Risco de explosão
Pressão perigosa
Forte aumento dos riscos:
Entre 7 a 15 PSI abaixo da pressão recomendada
- Riscos de aquaplanagem
Pressão de alto risco - Riscos de desgaste nos ombros dos pneus
Abaixo de 15 PSI da pressão recomendada - Aumento do consumo de combustível
7) Recomenda-se sempre substituir os pneus por modelos homologados neste manual para manutenção das prestações de segurança, conforto e
consumo de combustível.
172
Áudio e Telemática
.
A mensagem modo economia de energia apresentada assinala a
entrada em modo de economia de energia iminente. Consulte a
seção (Modo) Economia de energia.
173
Áudio e Telemática
Primeiros passos
Utilize as teclas dispostas sob a tela táctil para
Em caso de muito calor, o sistema pode
ter acesso aos menus disponíveis e pressione,
entrar em modo de vigilância (extinção
em seguida, os botões apresentados na tela
completa da tela e do som) durante um
táctil. período mínimo de 5 minutos.
Cada menu é visualizado em uma ou duas
páginas (primeira página e página seguinte).
174
Áudio e Telemática
.
à situação inicial é efetuado quando a
temperatura do habitáculo baixar.
* Conforme o equipamento.
175
Áudio e Telemática
Comandos no volante
- Pressão curta:
Alteração da fonte sonora
Atender uma chamada.
- Aumento do volume.
Chamada em curso: acesso ao
menu telefone (Agenda, Mute, Modo
mãos livres).
- Pressão longa:
Recusar uma chamada
Desligar uma chamada em curso
Fora de uma chamada: acesso ao
- Diminuição do volume.
menu telefone (Agenda, Lista de
chamadas, etc.
- Rotação.
Rádio: seleção automática da rádio de
frequência anterior/seguinte.
- Rádio: visualização da lista das Suporte multimídia: faixa anterior/
estações. seguinte.
Suporte multimídia: visualização da - Pressão curta:
lista de faixas. Acesso as estações memorizadas.
176
Áudio e Telemática
Menus
Navegação Rádio Regulagens
(Conforme o equipamento)
Parametrizar a orientação e escolher o destino. Selecionar a rádio, as diferentes fontes Parametrizar os sons (balanço, ambiente, ..), os
musicais e visualizar fotografias. universos gráficos e as visualizações (idioma,
unidades, data, hora...).
Acessar ao "Navegador Internet". Conectar um telefone em Bluetooth®. permite Acessar ao computador de bordo, ativar,
Executar determinadas aplicações do seu acessar a função CarPlay depois de conectar o desativar, parametrizar determinadas funções
smartphone através de MirrorLink®. ou cabo USB do smatphone. do veículo.
.
CarPlay®
177
Áudio e Telemática
Navegação
Nível 1 Nível 2 Nível 3
Navegação Critérios de cálculo
178
Áudio e Telemática
Regulagens Exato-Próx.
Navegação Ver itinerário no mapa Visualizar o mapa e iniciar a orientação.
Validar Validar as opções selecionadas.
Arquivar local atual Gravar o endereço em curso.
Aplicar zoom.
Remover zoom.
Navegação
Apresentar em modo tela completo.
.
Utilizar as setas para deslocar o mapa.
Passar para um mapa 2D.
179
Áudio e Telemática
Contatos
180
Áudio e Telemática
Centro da cidade
Endereço
Arquivar Gravar o endereço em curso.
Arquivos endereço
Navegação
Consultar
Página seguinte Escolher um contato e, em seguida, calcular o
Contatos Guiar em direc. de
itinerário.
Introd. destino
Procurar contato
Chamar
.
181
Áudio e Telemática
182
Áudio e Telemática
Selecionar tudo
Navegação
Eliminar Escolher os parâmetros de visualização do POI.
Página seguinte
Importar POI
Apresentar POI
Validar Gravar as opções.
.
183
Áudio e Telemática
Desviar itinerário
Msgs tráfego
Configurar mapa
Configurar mapa
Navegação
Regulagens
Regulagens
Passar de
um menu
Regulagens
para o
outro.
184
Áudio e Telemática
Ao redor veículo
Navegação
Definir os parâmetros da escolha das
No destino
Página seguinte mensagens e o raio de filtragem.
Desviar em uma distância de
Desviar
Msgs tráfego Recalcular itinerário
Em perspetiva
Navegação
Escolher a visualização e a orientação do
Mapas
Página seguinte mapa.
Mapa cor "dia"
Configurar mapa
Aspeto Mapa cor "noite"
Dia/noite automático
Critérios cálculo
Navegação Voz Configurar as opções e selecionar o volume
Página seguinte Alerta! da voz e o enunciado dos nomes das ruas.
.
Regulagens Opções tráfego
Navegação - Orientação
Escolha de um destino
Para um novo destino
Pressione Navegação para visualizar Selecione " Arquivar " para gravar o Para apagar a informação
a primeira página. endereço introduzido em um arquivo da orientação, pressione em
de contato. " Regulagens ".
O sistema permite gravar até
Pressione sobre a Página seguinte. Pressione " Interromper orientação ".
200 arquivos.
186
Áudio e Telemática
Selecione o endereço na
lista proposta.
Selecione " Introd. destino ".
.
187
Áudio e Telemática
Para coordenadas GPS Para um ponto do mapa Para pontos de interesse (POI)
Pressione Navegação para visualizar Pressione Navegação para visualizar Os pontos de interesse (POI) possuem
a primeira página. a primeira página. diretórios em diferentes categorias.
Pressione página seguinte. Pressione sobre a página seguinte. Pressione Navegação para visualizar
a primeira página.
Selecione " Introd. destino ". Selecione " Introd. destino ". Pressione página seguinte.
Selecione " Endereço ". Selecione " No mapa ". Selecione " Procurar POI ".
Introduza os parâmetros Ao ampliar o mapa faz aparecer os pontos Selecione " Todos os POI ",
de " Longitude: " e, em indicados.
seguida, " Latitude: ".
A pressão contínua sobre um ponto abre o
Ou
Selecione " Orientação para ". respectivo conteúdo.
" Automóvel ",
188
Áudio e Telemática
Ou
Uma atualização da cartografia anual permite beneficiar da indicação de novos pontos de
" Pessoais ", interesse.
O procedimento detalhado está disponível em:
http://www.citroen.com.br/servicos/navegadores.
Selecione uma categoria
Recomenda-se ao usuário que o sistema de mapas do GPS seja constantemente atualizado
na lista proposta.
conforme disponibilização no site do fornecedor do aparelho, acessível através da página
oficial da CITROËN(www.citroen.com.br) as atualizações são pagas e de responsabilidade
exclusiva do fornecedor.
Selecione " Procurar ".
A CITROËN não se responsabiliza pela precisão tampouco pela frequencia das atualizações
disponibilizadas, cabendo exclusivamente ao fornecedor do aparelho de GPS informar o
alcance de cobertura do produto.
Selecione um ponto de
interesse na lista proposta. Lembrando, o GPS é uma ferramenta de auxílio eletrônico à navegação, jamais podendo
substituir o crivo de avaliação do condutor. Cada instrução de condução emitida pelo GPS
deve ser cuidadosamente verificada pelo condutor antes de ser seguida.
Selecione " Orien. para ". Ainda, o mapa gerado pelo GPS pode não representar com exatidão a malha viária real,
por força de mudanças de rota, fechamento de vias, obras, proibição de circulação por
força do horário ou região, desvios ou bloqueios de vias por acidentes ou manutenção pelas
autoridades de trânsito locais e/ou governamentais.
.
As orientações do GPS não se sobrepõem às leis de trânsito, que são de cumprimento
obrigatório pelo usuário.
189
Áudio e Telemática
Trânsito
Parametrização dos alertas Informações de tráfego
Zonas com riscos /Zonas de Visualização das mensagens
perigo
Pressione " Navegação " para
Pressione Navegação para visualizar visualizar a primeira página.
Esta série de alertas e de visualizações
a primeira página.
só estão disponíveis se as Zonas
com riscos tiverem sido previamente Carregue na página seguinte.
Pressione página seguinte. telecarregadas e instaladas no sistema.
Defina os filtros:
Selecione " Alerta! ".
" No itinerário ",
190
Áudio e Telemática
As mensagens TMC (Trafic Message Selecione "Opções informação". Selecione " Voz ".
Channel) na Navegação-GPS são
informações de circulação emitidas em
tempo real.
Selecione: Ative / Desative " Tráfego
- "Ser informado das novas mensagens", (TA)".
- " Instrução vocal das
mensagens ", A função TA (Traffic Announcement)
Depois configure o raio de filtragem. torna prioritária a audição das
mensagens de alerta TA. Para ficar
Selecione " Validar ". ativa, esta função necessita da
recepção correta de uma estação de
rádio que emita este tipo de mensagens.
Assim que for emitida uma info de
trânsito, a fonte multimídia em curso
é interrompida automaticamente para
Preconizamos um raio de filtragem de:
.
difundir a mensagem TA. A audição
- 20 km em localidades, normal da fonte multimídia é retomada
- 50 km em auto-estrada. após o fim da emissão da mensagem.
191
Áudio e Telemática
Rádio Multimídia
Nível 1 Nivel 2
Memorizar
192
Áudio e Telemática
Rádio
Pressionar uma estação de rádio para a
Lista das estações FM
selecionar.
Lista
Rádio FM
Rádio AM
USB
Rádio MirrorLink®
Selecionar a alteração de fonte.
Fonte CarPlay®
iPod
Bluetooth®
AUX
Rádio
Presionar um espaço vazio e em seguida,
"Memorizar".
Memorizar
.
193
Áudio e Telemática
Multimídia Fotografias
194
Áudio e Telemática
.
195
Áudio e Telemática
Multimídia
Ajustes
Ajustes
Ajustes
196
Áudio e Telemática
Rádio
Lista Multimídia
Reprodução aleatória
(todas as pistas):
Multimídia Reprodução aleatória
(álbum corrente): Escolher os parâmetros de reprodução.
Ajustes Reprodução em circuito
fechado:
Amplificação Aux
Seguimento RDS
Rádio Seguimento FM
Rádio
Ativar ou desativar as definições.
Página seguinte Visualização RadioTexto
Ajustes
Visualização diaporama
Ajustes
rádio digital
.
imprevistos
197
Áudio e Telemática
Rádio
Selecionar uma estação Modificar uma frequência
Pressione Rádio para visualizar a Selecionar " Memorizar ". Pressione Rádio para visualizar a
primeira página. primeira página.
198
Áudio e Telemática
.
Para mudar de estação pressione o novo nome
escolhido.
199
Áudio e Telemática
Mídia
Leitor USB Tomada (AUX) Auxiliar Escolha da fonte
Pressione Multimídia para visualizar
a primeira página.
Insira o pen drive USB na tomada USB ou ligue Ligue o equipamento portátil (leitor MP3, …) à
o dispositivo USB à tomada USB através de um tomada Jack através de um cabo de áudio (não
cabo adaptado (não fornecido). fornecido).
O sistema cria listas de reprodução (memória Regule em primeiro lugar o volume do seu
temporária) cujo tempo de criação pode equipamento portátil (nível elevado). Em
demorar desde alguns segundos a vários seguida, regule o volume do seu rádio. Escolher a fonte.
minutos na primeira ligação. O controle dos comandos é efetuado através do
Reduza o número de arquivos que não sejam equipamento portátil.
A tecla SRC (fonte) dos comandos no
musicais e o número de lista permite diminuir o
volante permite passar diretamente
tempo de espera.
para o suporte multimídia seguinte,
As listas de reprodução são atualizadas sempre
disponível se a fonte estiver ativada.
que a ignição é desligada ou ligação de uma
memória USB. As listas são memorizadas: Pressione uma vez a tecla OK para
sem intervenção nas listas, o tempo de carga validar a seleção
seguinte será reduzido.
200
Áudio e Telemática
Informações e conselhos
O rádio reproduz os arquivos de áudio com a Utilize somente pen drives USB em formato
O sistema também reproduz os leitores
extensão ".wma, .aac,.flac,.ogg, .mp3" incluído FAT32 (File Allocation Table).
portáteis USB de armazenamento, os
entre 32 Kbps e 320 Kbps.
BlackBerry ® ou os dispositivos Apple ®
Suporta, igualmente, o modo VBR (Variable Bit
através das tomadas USB. O cabo de
Rate). adaptação não é fornecido. O sistema não suporta a ligação
Qualquer outro tipo de arquivo (.mp4,...) não é A gestão dos dispositivos é efetuada simultânea de dois aparelhos idênticos
reproduzido. através dos comandos do sistema de (dois pen drives ou dois leitores Apple ®)
Os arquivos ".wma" deverão ser do tipo áudio. mas é possível ligar um pen Drive um
wma 9 standard. Os outros dispositivos, não reconhecidos leitor Apple ® simultaneamente.
As frequências de amostragem suportadas são pelo sistema no momento da ligação,
11, 22, 44 e 48 KHz. devem ser ligados à tomada auxiliar
através de um cabo Jack (não fornecido).
.
201
Áudio e Telemática
202
Áudio e Telemática
.
203
Áudio e Telemática
Regulagens
Nível 1 Nível 2 Nível 3
Regulagens áudio
Regulagens áudio
Regulagens áudio
Seleção do tema
204
Áudio e Telemática
Regulagens
Após ter escolhido o ambiente, gravar o
Validar
parâmetro.
Temas
.
205
Áudio e Telemática
Nível 1 Nível 2
Unidades
Definições de fábrica
Tela
206
Áudio e Telemática
Regulagens
Hora/Data
Regulagem Tela
Validar
.
207
Áudio e Telemática
Nível 1 Nível 2
Escolha do idioma
Configuração Calculadora
Calendário
208
Áudio e Telemática
Regulagens
Idiomas
Regulagens
Calculadora
Regulagens
Calendário
.
209
Áudio e Telemática
Regulagens de áudio
Pressione Regulagens para
A repartição (ou espacialização Áudio a bordo: o Sound Staging da
visualizar a primeira página.
graças ao sistema Arkamys ©) do som Arkamys © otimiza a distribuição do som
é um tratamento de áudio que permite no habitáculo.
Selecione " Regulagens áudio ". adaptar a qualidade sonora, em função
do número de passagens no interior do
veículo.
Disponível apenas em configuração de Temas
Selecione " Ambientes " 6 altifalantes.
Pressione Regulagens para
visualizar a primeira página.
Ou As regulagens de áudio (" Ambientes ",
" Graves ", " Agudos " e " Loudness ") Selecione " Temas ".
" Repartição "
são diferentes e independentes para
cada fonte sonora.
As regulagens de "Balance" e de
Ou "Repartição" são comuns a todas as Selecione o universo gráfico na lista
" Efeitos " fontes. e, em seguida, " Valide ".
210
Áudio e Telemática
Alterar os parâmetros do
sistema
Pressione Regulagens para Pressione Regulagens para Pressione Regulagens para
visualizar a primeira página. visualizar a primeira página. visualizar a primeira página.
Selecione " Regulagens Sistema ". Selecione " Regulagem Tela ". Selecione " Hora/Data " para alterar
o fuso horário, a sincronização no
GPS, a hora e o seu formato e depois
a data.
Selecione " Unidades " para alterar Ative ou desative: " Ativar
as unidades de distância, consumo e as animações" e " Ativar a Selecione " Línguas " para alterar o
temperatura. apresentação de texto automática". idioma.
.
para regressar às regulagens iniciais.
211
Áudio e Telemática
Serviços Conectados*
Nível 1 Nível 2 Nível 3
Serviços Conectados*
Pressione Internet para mostrar a
primeira página.
Bluetooth® (equipamentos)
Acompanhar consumos
Internet
214
Áudio e Telemática
Serviços
Reinic
Conectados
Reinicializar o acompanhamento do consumo e,
Página seguinte em seguida, validar.
Validar
Taxa transfer.
.
215
Áudio e Telemática
MirrorLink®*
Aplicações
.
Pressione " Serviços conectados ",
a partir do sistema, para apresentar a
primeira página.
217
Áudio e Telemática
Connect-App
Modo veículo
Connect-App Comandos
Back
Modo veículo Home
218
Áudio e Telemática
Serviços
conectados "Back": abandonar a operação em curso,
apresentar uma arborescência.
Modo veículo Comandos
MirrorLinkTM "Home": acessar ou regressar à página "Modo
veículo".
Connect-App
.
219
Áudio e Telemática
CarPlay®
220
Áudio e Telemática
Ligação smartphones
CarPlay®
Por razões de segurança e porque necessita
A ligação do cabo USB. O smartphone Reconhecimento de voz
está em modo de carga enquanto
de uma atenção permanente por parte do Pressione a extremidade do controlo de
estiver ligado pelo cabo USB.
condutor, a utilização do smartphone é iluminação para iniciar o reconhecimento de voz
proibida durante a condução. do seu smartphone através do sistema.
Pressione "Telefone " para
As utilizações devem ser feitas com o
apresentar a interface CarPlay ®
veículo parado.
.
apenas são consultáveis com o veículo apresentadas uma ou várias páginas-
parado, interrompendo-se a sua exibição a ecrãs sobre a associação de
partir do momento em que se inicia a marcha. determinadas funcionalidades.
221
Áudio e Telemática
222
Áudio e Telemática
Mensagens
Listas
Outro ...
.
223
Áudio e Telemática
Telefone
Nível 1 Nível 2 Nível 3
Registo de chamadas
Contatos
224
Áudio e Telemática
Chamadas recebidas
Chamar
Arquivos endereço
Nova
Modificar
Eliminar
Consultar
Telefone Eliminar tudo Após efetuar as diferentes seleções, inicie a
Procurar contato chamada.
Contatos
Validar
Orientar para
Procurar contato
Chamar
.
225
Áudio e Telemática
Bluetooth® (dispositivos)
Opções Telefone
226
Áudio e Telemática
Telefone Telefone
.
Bluetooth®.
227
Áudio e Telemática
Emparelhar um telefone
Bluetooth®
Por motivos de segurança e porque
Procedimento a partir do sistema
necessitam de uma atenção sustentada Ative a função "Bluetooth®" do telefone e Selecione o nome do
por parte do condutor, as operações assegure-se que esta se encontra "visível para telefone escolhido na lista
de emparelhamento do telefone celular todos" (configuração do telefone). e, em seguida, " Validar ".
"Bluetooth®" ao sistema kit mãos-livres
do rádio, devem ser efetuadas com o Pressione " Telefone " para visualizar
veículo parado. a primeira página. Introduza um código com, no mínimo,
4 algarismos para a conexão e, em
seguida, " Validar ".
Procedimento (simples) a partir Pressione a página seguinte.
do telefone Introduza o mesmo código no telefone e, em
No menu Bluetooth® do seu dispositivo, seguida, aceite a conexão.
selecionar o nome do sistema na lista dos
aparelhos detectados. Selecione Conexão Bluetooth®.
O sistema propõe a conexão do telefone:
- em " Telefone " (kit mãos livres, somente
Introduzir no dispositivo um código com, no
telefone),
mínimo, 4 algarismos e validar.
Selecione " Procurar ". - em " Streaming Áudio " (streaming:
É visualizada a lista do(s) telefone(s) reprodução sem fio dos arquivos de áudio
Introduzir este mesmo código no
detectado(s). do telefone),
sistema, selecionar " OK " e validar.
- em " Serviços Conectados " (Serviços
conectados somente, se o seu telefone for
Em caso de falha, é aconselhável que compatível com a norma Bluetooth® Dial-
desative e, em seguida, reative a função Up Networking "DUN".
Bluetooth® do seu telefone. Selecione um ou vários perfis e valide.
228
Áudio e Telemática
Ligação de um dispositivo
Bluetooth®
Nova ligação automática
Os serviços disponíveis estão Conforme o tipo de telefone, o Se este modo de ligação estiver ativado durante
dependentes da rede, do cartão SIM sistema solicita-lhe se aceita ou não a o procedimento de emparelhamento, ao ligar a
e da compatibilidade dos aparelhos transferência da sua lista. ignição, o último telefone emparelhado é ligado
Bluetooth® utilizados. Verifique no automaticamente.
Se não for o caso, selecione
manual do seu telefone e junto do " Atualizar ". A ligação é confirmada pela visualização de
seu operador os serviços a que pode uma mensagem, assim como do nome do
acessar. telefone.
Ligação manual
Ao regressar ao veículo, se o último telefone
A capacidade do sistema para ligar Pressione " Telefone " para visualizar
associado estiver novamente presente,
apenas um perfil depende do telefone. a primeira página.
é automaticamente reconhecido e nos
Os dois perfis podem ser ligados por
30 segundos seguintes à ligação da ignição o
padrão. Pressione a página seguinte.
emparelhamento realiza-se sem intervenção da
sua parte (Bluetooth® ativado).
Consulte www.citroen.com.br para obter Para alterar o perfil de ligação automático,
mais informações (compatibilidade, ajuda selecione o telefone na lista e, em seguida, o Selecione " Bluetooth® " para
complementar,...). parâmetro pretendido. visualizar a lista de dispositivos
O telefone reconhecido emparelhados.
aparece na lista. Selecione o dispositivo a ligar.
.
solicitado que aceite a conexão automática
A ligação é confirmada pela visualização de
sempre que ligar a ignição.
uma mensagem, assim como do nome do
telefone.
229
Áudio e Telemática
Ou
" Suprimir " par suprimir o a tecla TEL dos comandos no
emparelhamento. volante.
230
Áudio e Telemática
Ou
Selecione o contato na lista proposta. " Suprimir " para suprimir o contato
selecionado.
É sempre possível efetuar uma
chamada diretamente a partir do
Ou
telefone; estacione o veículo como
medida de segurança. " Suprimir tudo " para suprimir
.
todas as informações do contato
selecionado.
231
Áudio e Telemática
Questões frequentes
A tabela apresentada em seguida agrupa as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente ao seu rádio.
Navegação
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
O cálculo do itinerário não Os critérios de orientação talvez estejam em contradição com a Verificar os critérios de orientação no menu
é concluído. localização atual (exclusão das estradas com pedágios em uma Navegação.
auto-estrada com pedágios).
Os POI não são Os POI não foram selecionados. Selecione os POI na lista dos POI.
apresentados.
O alerta sonoro das Zonas O alerta sonoro não está ativo. Ativar o alerta sonoro Navegação.
com riscos não funciona.
O sistema não propõe um Os critérios de orientação não levam em consideração as Selecione a função "Info. tráfego" na lista dos
desvio de um incidente no informações TMC. critérios de orientação.
percurso.
Recebi um alerta para uma Fora da orientação, o sistema anuncia todas as Zonas com riscos Faça zoom no mapa para visualizar a posição
Zona de risco que não está posicionadas em um cone situado em frente ao veículo. Pode exata da Zona de Risco. Selecione "No itinerário"
no meu percurso. alertar para as Zonas com riscos situadas nas estradas próximas para deixar de ser alertado fora da orientação ou
ou paralelas. diminuir o atraso do anúncio.
232
Áudio e Telemática
Em determinados países, apenas são apresentadas as informações Este fenómeno é normal. O sistema depende das
de trânsito para as grandes vias (auto-estradas). informações de trânsito disponíveis.
Não é apresentada a Ao efetuar a partida, a inicialização do GPS pode demorar até Aguarde a inicialização completa do sistema
altitude. 3 minutos para captar corretamente mais de 4 satélites. para que a cobertura de GPS seja pelo menos
4 satélites.
Conforme o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições Este fenômeno é normal. O sistema depende das
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. condições de recepção do sinal GPS.
.
233
Áudio e Telemática
Rádio
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
A qualidade de recepção da O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida Ative a função "RDS" através do menu de atalho
estação de rádio degrada- ou não está presente nenhuma estação na zona geográfica para permitir ao sistema verificar se existe na
se progressivamente ou atravessada. zona geográfica uma estação mais potente.
as estações memorizadas
não funcionam (sem som,
é apresentado 87,5 Mhz...). O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, estacionamentos Este fenômeno é normal e não constitui qualquer
subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de avaria do rádio.
acompanhamento RDS.
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, durante uma Solicite a verificação da antena pela Rede
passagem na estação de lavagem ou em um estacionamento CITROËN.
subterrâneo).
Não encontro algumas A estação já não é captada ou o respectivo nome foi alterado na
estações de rádio na lista lista.
das estações captadas.
Algumas estações de rádio enviam outras informações em vez do
respectivo nome (título da música, por exemplo).
O sistema interpreta estes dados como o nome da estação.
O nome da estação de
rádio é alterado.
234
Áudio e Telemática
Multimídia
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
A reprodução do meu Alguns arquivos fornecidos com o pendrive podem atrasar Elimine os arquivos fornecidos com o pendrive e
pendrive USB demora substancialmente a reprodução (multiplicar por 10 o tempo de limitar o número de sub-pastas na arborescência
um tempo excessivo até catálogo). da chave.
ser iniciada (cerca de 2 a
3 minutos).
Quando ligo o meu IPhone Quando o iPhone se ligar automaticamente como telefone, força a Desligue e, em seguida, ligue novamente a
como telefone e à tomada função streaming. A função streaming sobrepõe-se à função USB ligação USB (a função USB irá sobrepor-se à
USB simultaneamente, que deixa de poder ser utilizável. Há uma passagem do tempo da função streaming).
deixo de poder ler os faixa que está sendo lida sem som na fonte dos leitores Apple.
arquivos de música.
Determinados carateres O sistema de áudio não consegue tratar determinados tipos de Utilize carateres padrão para atribuir o nome das
das informações do carater. faixas e as listas.
suporte em reprodução
não são apresentados
corretamente.
Não é possível iniciar a O dispositivo ligado não permite iniciar automaticamente a Inicie a reprodução a partir do dispositivo.
reprodução dos arquivos reprodução.
em streaming.
Os nomes das faixas e a O perfil Bluetooth® não permite transferir estas informações.
duração de reprodução
.
não são apresentadas na
tela em streaming audio.
235
Áudio e Telemática
Regulagens
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Ao modificar a regulagem A escolha de um ambiente impõe a regulagem dos agudos e dos Modifique a regulagem dos agudos e dos
de agudos e graves, o graves. graves ou a regulagem do ambiente para obter o
ambiente deixa de estar É impossível alterar um sem alterar o outro. ambiente sonoro pretendido.
selecionado.
Ao modificar o ambiente,
as regulagens de agudos
e graves são repostas a
zero.
Ao modificar a regulagem A escolha de uma repartição implica a regulagem do balanço. Modifique a regulagem do balanço ou a
do balanço, a repartição Não é possível alterar um sem o outro. regulagem da repartição para obter o ambiente
deixa de estar selecionada. sonoro pretendido.
Ao modificar a repartição,
a regulagem do balanço
deixa de estar selecionada.
236
Áudio e Telemática
Com o motor desligado, o Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema Coloque o motor do veículo em funcionamento a
sistema para após alguns depende do nível da carga da bateria. fim de aumentar a carga da bateria.
minutos de utilização. A parada é normal: o sistema é colocado em modo de economia e é
desligado para conservar a bateria do veículo.
.
237
Áudio e Telemática
Telefone
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Não é possível ligar o É possível que o Bluetooth® do telefone esteja desativado ou que o - Verifique se o Bluetooth® do telefone está
telefone com Bluetooth. aparelho não esteja visível. ativado.
- Verifique nos parâmetros do telefone que
este se encontra com a definição "Visível
para todos".
O telefone Bluetooth® não é compatível com o sistema. Pode verificar a compatibilidade do seu telefone
em www.citroen.com.br (serviços)
O som do telefone ligado O som depende do sistema e do telefone. Aumente o volume do rádio, eventualmente até
por Bluetooth® é inaudível. ao máximo e aumente o som do telefone se
necessário.
O ruído ambiente influencia a qualidade da comunicação telefônica. Reduzir o ruído ambiente (feche as janelas,
diminua a ventilação,...).
Determinados contatos As opções de sincronização dos contatos propõem a sincronização dos Selecione "Ver os contatos do cartão SIM" ou
aparecem em duplicado contatos do cartão SIM, os contatos do telefone ou ambos. Quando "Ver os contatos do telefone".
na lista. as duas sincronizações se encontrarem selecionadas, é possível que
determinados contatos sejam apresentados em duplicado.
Os contatos não se Determinados telefones propõem opções de visualização. Conforme Modifique os parâmetros de visualização da lista
encontram classificados os parâmetros escolhidos, os contatos podem ser transferidos para do telefone.
por ordem alfabética. uma ordem específica.
O sistema não recebe O modo Bluetooth® não permite transmitir SMS ao sistema.
SMS
238
Audio y telemática
RÁDIO/BLUETOOTH®
ÍNDICE
Por motivos de segurança, o condutor deve realizar as
operações que necessitam de uma atenção cuidada
com o veículo parado.
01 Primeiros passos p. 240
Quando o motor estiver desligado e para conservar a
carga da bateria, o rádio pode desligar-se passados
02 Comandos no volante p. 241
alguns minutos.
03 Menu geral p. 242
04 Áudio p. 243
05 Telefonar p. 253
06 Regulagens de áudio p. 261
07 Configuração p. 262
08 Menu das telas p. 263
Questões frequentes p. 265
239
Audio y telemática
01 PRIMEIROS PASSOS
Procura manual de frequência passo a
Seleção da apresentação Apresentação da lista de passo rádio inferior/superior.
na tela entre os modos: estações captadas, das faixas
ou das listas CD/MP3. Seleção da lista de MP3 anterior/ Procura automática da rádio de
Tela completo: Áudio (ou seguinte. frequência inferior/superior.
telefone, se estiver uma Pressão longa: gestão da
conversação em curso)/ classificação dos arquivos Seleção lista/gênero/artista/playlist Seleção da faixa de CD, USB, streaming
MP3/WMA/atualização da lista anterior/seguinte do equipamento USB. anterior/seguinte.
Tela em janelas: Áudio (ou
telefone, se estiver uma das estações captadas. Navegação numa lista. Navegação numa lista.
conversação em curso) - Hora
ou Computador de bordo.
Pressão longa: tela preto Abandonar a operação
(DARK). em curso.
Apresentar uma
arborescência (menu ou
lista).
Seleção da estação de
rádio memorizada. Seleção das gamas de
Pressão longa: memorização ondas AM/FM.
de uma estação.
Regulagem do volume.
Ligar/Desligar Regulagem das opções de Seleção da fonte: Validação ou visualização
a função TA áudio: Rádio, CD, AUX, USB, do menu contextual.
(Anúncio de ambiente sonoro, agudos, Streaming.
Tráfego). graves, loudness, repartição, Aceita uma chamada
Pressão longa: balance esquerda / direita, recebida.
acesso ao tipo de frente / atrás, volume
informação. automá-tico.
240
Audio y telemática
02 COMANDOS NO VOLANTE
- Pressão curta:
Alteração da fonte sonora
- Aumento do volume. Atender uma chamada.
Chamada em curso: acesso ao
menu telefone (Agenda, Mute,
Modo mãos livres).
- Pressão longa:
Recusar uma chamada
Desligar uma chamada em curso
Fora de uma chamada: acesso ao
- Diminuição do volume. menu telefone (Agenda, Lista de
chamadas, etc.
- Rotação.
Rádio: seleção automática da rádio
de frequência anterior/seguinte.
- Rádio: visualização da lista das Suporte multimídia: faixa anterior/
estações. seguinte.
Suporte multimídia: visualização - Pressão curta:
da lista de faixas. Acesso as estações memorizadas.
241
Audio y telemática
03 MENU GERAL
> Tela C
"Personalização-configuração": Definir os
"Telefone": Ligar, Gestão das listas "Computador de bordo": Registo parâmetros do veículo, Seleção do idioma,
telef., Gestão do telefone, Desligar. dos alertas. Configuração da tela, Seleção das unidades,
Regulagem da data e hora.
242
Audio y telemática
04 ÁUDIO
RÁDIO
2
Pressionar uma vez permite passar a
Pressione BAND para selecionar uma letra seguinte (ex. A, B, D, F, G, J, K, ...)
gama de ondas. ou anterior.
3
Efetue uma pressão longa em LIST para
construir ou atualizar a lista de estações,
a recepção de áudio é interrompida
momentaneamente.
243
Audio y telemática
04 ÁUDIO
RDS* OUVIR AS MENSAGENS TA*
O RDS, quando visualizado, permite continuar a ouvir a mesma A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição das
estação graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, em mensagens de alerta TA. Para ficar ativa, esta função necessita
determinadas condições, o acompanhamento desta estação RDS da recepção correta de uma estação de rádio que emita este
não é garantido em todo o país, uma vez que as estações de rádio tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito,
não abrangem 100 % do território. Isto explica a perda de recepção a fonte multimídia em curso (Rádio, CD, USB, ...) é interrompida
da estação ao longo de uma viagem. automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal
da fonte multimídia é retomada após a emissão da mensagem.
1 1
Quando a rádio se encontrar na tela, Pressione TA INFO para ativar ou
pressione OK para apresentar o menu desativar a recepção das mensagems
contextual. de tráfego.
2
Selecione "RDS" e valide para registar.
A informação "RDS" é apresentada na
tela.
04 ÁUDIO
OUVIR AS MENSAGENS INFO* VISUALIZAR AS INFOS TEXT*
A função INFO torna prioritária a audição de mensagens de alerta
TA. Para ser ativada, esta função necessita da recepção correta As infos text são informações transmitidas pela estação de rádio e
de uma estação de rádio que emita este tipo de mensagens. relativas a emissão da estação ou da música, em execução.
A partir da emissão de uma mensagem, a transmissão do
suporte multimídia em curso (Rádio, CD, USB, ...) é interrompida
automaticamente para difundir a mensagem INFO. A audição
normal do suporte multimídia é retomada quando a emissão da TELA MONOCROMÁTICA C
mensagem terminar.
1 1
2 2
04 ÁUDIO
CD ÁUDIO
OUVIR UM CD
1
Mantenha uma das teclas pressionada
para um avanço ou retrocesso rápido.
Para ouvir um disco já inserido, efetue
pressões sucessivas na tecla SOURCE
ou SRC e selecione CD.
246
Audio y telemática
04 ÁUDIO
CD, USB
INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES
247
Audio y telemática
04 ÁUDIO
CD, USB 2
3
O sistema constitui as listas de leitura (memória temporária) cujo Pressione uma das teclas para
tempo de concepção pode demorar entre alguns segundos e vários selecionar a lista anterior ou seguinte
minutos. em função da classirficação escolhida.
As listas de leitura são atualizadas de cada vez que a ignição é
desligada ou durante a ligação de uma memória USB.
A leitura é iniciada automaticamente passado um espaço de tempo
que depende da capacidade da memória USB.
4
Quando for ligada pela primeira vez, a classificação Mantenha uma das teclas pressionadas
proposta é uma classificação por pasta. Nas ligações para um avanço ou retrocesso rápido.
seguintes, é conservado o sistema de classificação
escolhido previamente.
1
5
Para ouvir um disco ou uma
memória USB já inserido, pressione Pressione LIST para apresentar
sucessivamente o botão SOURCE ou a arborescência das pastas da
SRC e selecione "CD" ou "USB". compilação.
248
Audio y telemática
04 ÁUDIO
6
MEMÓRIA USB - CLASSIFICAÇÃO DOS ARQUIVOS
Selecione uma linha na lista.
249
Audio y telemática
04 ÁUDIO
LEITORES APPLE® ou LEITOR PORTÁTIL
O controle do periférico é efetuado através dos comandos do As listas de leitura são as definidas no leitor Apple®.
sistema de áudio.
Se o leitor portátil não for reconhecido pela tomada USB, O leitor Apple® deverá ser da geração 5 ou superior.
ligue-o a tomada Jack.
04 ÁUDIO
ENTRADA AUXILIAR (AUX)
TOMADA JACK
2
A entrada auxiliar Jack permite ligar um equipamento portátil
não Mass Storage ou um leitor Apple® quando este não for Pressione sucessivamente a tecla
reconhecido pela tomada USB. SOURCE ou SRC e selecione "AUX".
Não ligue o mesmo equipamento através da tomada USB e da Regule em primeiro lugar o volume do seu
tomada Jack simultaneamente. equipamento portátil.
1 4
Ligue o equipamento portátil a tomada Jack através de um
cabo adaptado, não fornecido.
Em seguida, regule o volume do rádio.
251
Audio y telemática
04 ÁUDIO
STREAMING - LEITURA DE ARQUIVOS
ÁUDIO ATRAVÉS DE BLUETOOTH® MODO DE LEITURA
2
Selecione "Multimídia" e valide.
2
Ative a fonte streaming através de SOURCE ou SRC. A
pilotagem da leitura é efetuada através dos comandos 3
do rádio. As informações contextuais podem ser Selecione "Parâmetros de mídia" e
apresentadas na tela. valide.
4
Em determinados casos, a leitura dos arquivos de áudio deverá Selecione "Modo de leitura" e valide.
ser iniciada a partir do telefone.
252
Audio y telemática
05 TELEFONAR
EMPARELHAR UM TELEFONE
PRIMEIRA LIGAÇÃO
Os serviços oferecidos dependem da rede, do cartão SIM e da compatibilidade com os aparelhos Bluetooth® utilizados.
Verifique no manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços aos quais tem acesso.
Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atenção particular por parte do condutor, as operações de emparelhamento do telefone
móvel Bluetooth® ao sistema mãos-livres Bluetooth® do seu rádio devem ser efetuadas com o veículo parado e com a ignição ligada.
Efetue a ligação em www.citroen.com.br para obter mais informações (compatibilidade, ajuda complementar, ...).
1 4
2 5
3 6
253
Audio y telemática
05 TELEFONAR
9
10
É apresentada uma mensagem na tela para confirmar o sucesso da
7 ligação.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
OK Del
254
Audio y telemática
05 TELEFONAR
GESTÃO DAS LIGAÇÕES
A ligação do telefone inclui automaticamente o kit mãos-livres e o Indica que se encontra ligado um aparelho.
streaming de áudio.
A capacidade do sistema em se ligar a um único perfil depende do
telefone. Os dois perfis podem ser ligados por padrão. Indica a ligação do perfil steaming audio.
Pressione MENU.
4
255
Audio y telemática
05 TELEFONAR
PASSAR UMA CHAMADA - MARCAR PASSAR UMA CHAMADA - ÚLTIMOS NÚMEROS MARCADOS*
Para visualizar o menu "TELEFONE":
1 - Pressione continuamente SOURCE ou SRC. 1
- Ou, pressione OK para visualizar o Recomece a etapa anterior 1 para
menu contextual. Selecione "Ligar" apresentar o menu "TELEFONE".
e valide.
- Ou, pressione MENU, selecione
"Telefone" e valide. Selecione
"Ligar" e valide.
2
2
Selecione "Marcar número" para Selecione "Jornal" e valide.
marcar um número e validar.
3
3
Selecione os algarismos um a um Selecione o número e valide para
através das teclas 7 e 8 e do iniciar a chamada.
comando de validação.
Correção permite eliminar os carateres um a um. O registo de chamadas inclui as chamadas efetuadas e recebidas a
partir do veículo em associação com o telefone ligado.
4
É possível transferir uma chamada diretamente a partir do telefone.
Selecione OK e valide para iniciar a Estacione o veículo como medida de segurança.
chamada.
05 TELEFONAR
PASSAR UMA CHAMADA - A PARTIR RECEBER UMA CHAMADA
DA LISTA
1 1
Recomece a etapa anterior 1 para
apresentar o menu "TELEFONE". Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma
visualização sobreposta na tela multifunções.
2
2
Por padrão, encontra-se selecionado
Selecione "Lista telef." e valide. "SIM" para aceitar.
Pressione OK para aceitar a chamada.
Selecione "NÃO" e valide para recusar
a chamada
3 Selecione um contato e, em seguida, valide. ou
Pressione uma destas teclas para
Casa aceitar a chamada.
Emprego
Telefone celular
(conforme as informações
disponíveis nos arquivos de contato
da lista do telefone ligado).
257
Audio y telemática
05 TELEFONAR
GESTÃO DAS CHAMADAS
Segredo - Mudo
1 2b
(para que o correspondente deixe de ouvir)
Durante a comunicação, pressione OK
para visualizar o menu contextual.
A partir do menu contextual:
- marcar "Micro OFF" para desativar
o micro.
- desmarcar "Micro OFF" para
reativar o micro.
2a Desligar
258
Audio y telemática
05 TELEFONAR
GESTÃO DAS CHAMADAS
Modo combinado
2c 2d Servidor vocal
(para sair do veículo sem interromper a comunicação)
259
Audio y telemática
05 TELEFONAR
LISTA
2
A lista do telefone é transmitida ao sistema, conforme a Selecione "Lista telef." para ver a
compatibilidade do telefone. lista dos contatos.
A lista é provisória e depende da ligação Bluetooth®.
Os contatos, importados a partir do telefone para a lista do rádio, Para modificar os contatos registados
são registados numa lista visível por todos, independentemente do no sistema, pressione MENU e, em
telefone ligado. seguida, selecione "Telefone" e valide.
Selecione "Gestão das listas telef." e
valide.
Poderá:
1
- "Consultar um arquivo",
- "Eliminar um arquivo",
- "Eliminar todas os arquivos".
Para acessar a lista, pressione
continuamente SOURCE ou SRC
ou pressione OK e
selecione "Ligar" e valide.
260
Audio y telemática
06 REGULAGENS DE ÁUDIO
Tela C
3
Selecione e valide "Outras
regulagens…" para apresentar a
continuação da lista das regulagens
disponíveis.
261
Audio y telemática
07 CONFIGURAÇÃO
ACERTAR DATA E HORA
Tela C
1 4
2 5
Selecione o parâmetro a modificar.
Selecione com as setas Valide através da tecla OK e, em
Personalização-configuração e seguida, modifique o parâmetro e
valide. valide novamente para registar a
modificação.
3 6
Ajuste os parâmetros um a
um, validando com a tecla OK.
Selecione com as setas Selecione, em seguida, o separador
Configuração da tela e valide. "OK" na tela e, em seguida, valide
para sair do menu Regulagem da
data e hora.
262
Audio y telemática
263
Audio y telemática
Farois direcionais
3
Luzes Diurnas
3
264
Audio y telemática
QUESTÕES FREQUENTES
As tabelas abaixo apresentadas agrupam as respostas as questões colocadas com maior frequência.
265
Audio y telemática
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não Ative a função RDS e inicie uma nova procura
recepção da estação está presente qualquer estação emissora presente na zona geográfica da estação para permitir ao sistema verificar se
de rádio degrada-se atravessada. a estação emissora mais potente existe na zona
progressivamente ou as geográfica.
estações memorizadas
não funcionam (sem
som, é apresentado O ambiente exterior (morros, prédios, túneis, estacionamentos Este fenômeno é normal na propagação das ondas
87,5 Mhz...). subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de de rádio e não constitui qualquer avaria do rádio.
acompanhamento RDS.
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, durante e uma Solicite a verificação da antena pela Rede
passagem na lavagem ou num estacionamento subterrâneo). CITROËN.
Cortes de som de 1 a 2 O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desative a função RDS se o fenômeno for
segundos em modo rádio. frequência que permite uma melhor recepção da estação. demasiado frequente e sempre no mesmo
percurso.
O anúncio de tráfego A estação de rádio não difunde informações de tráfego. Selecione uma estação de rádio que transmita
(TA) é apresentado. Não informações de tráfego.
recebo informações de
tráfego.
Não é possível encontrar A gama de onda selecionada não é a correta. Pressione o botão BAND para encontrar a gama
as estações memorizadas de onda onde são memorizadas as estações.
(sem som, é apresentado
87,5 Mhz...).
A mensagem "O siste- De forma a proteger a instalação em caso de uma temperatura ambiente Desligue o sistema de áudio durante alguns
ma áudio está em demasiado elevada, o rádio entra num modo automático de proteção minutos para que o sistema resfrie.
sobre aquecimento" é térmica, que leva a redução do volume sonoro ou a parada da leitura do
visualizada na tela. CD.
266
Audio y telemática
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
O CD é ejetado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio - Verifique o sentido da inserção do CD no leitor.
sistematicamente ou não ou contém um formato de áudio ilegível pelo rádio. - Verifique o estado do CD: o CD não poderá ser
é lido pelo leitor. O CD encontra-se protegido por um sistema de proteção antipirataria não lido se estiver demasiado danificado.
reconhecido pelo rádio. - Verifique se o conteúdo é de um CD gravado:
consulte as recomendações do capítulo
"Áudio".
- O leitor de CD do rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.
As regulagens do som (graves, agudos, ambientes) não estão adaptadas. Coloque o nível de agudos ou de graves em 0, sem
selecionar o ambiente.
A ligação Bluetooth® é O nível de carga da bateria do periférico pode ser insuficiente. Recarregue a bateria do equipamento periférico.
cortada.
Um telefone é ligado A ligação automática é prioritária relativamente as ligações manuais. Modifique as regulagens do telefone para eliminar
automaticamente ao a ligação automática.
desligar outro telefone.
O leitor Apple® não é O leitor Apple® é de uma geração incompatível com a ligação USB. Ligue o leitor Apple® a tomada AUX Jack através
reconhecido durante a de um cabo não fornecido.
ligação a tomada USB.
O disco rígido ou Determinados discos rígidos ou periféricos necessitam de uma alimentação Ligue o periférico a tomada 230 V, a tomada 12 V
periférico não é elétrica superior a que o rádio fornece. ou a uma alimentação externa.
reconhecido durante a Atenção: assegure-se que o periférico não
ligação a tomada USB. transmite uma tensão superior a 5 V (risco de
destruição do sistema).
267
Índice Visual
Procura Visual
Exterior
Chave com telecomando 64
Sistema de Acesso e partida mãos livres
- Keyless 69
- abertura/fechamento
- proteção anti-roubo
- partida
- pilha
Retrovisores externos 62
Retrovisor interno 63
Acessórios 165
Comandos do limpa-vidros 94 Teto solar 82
Substituição de uma palheta Comandos de iluminação 86-90
do limpa-vidros 162 Regulagem das luzes 91
Iluminação de acompanhamento 89
Iluminação direcionais 92
Iluminação estática de interseção 93
Porta-malas 79
Substituição de lâmpadas 149-152
Substituição de roda 143-147 - luzes dianteiras
- ferramentas - luzes de neblina
- desmontagem/montagem
- luzes laterais de mudança de direção
Portas 78
Substituição de lâmpadas 153
- abertura/fechamento
- luzes traseiras
- comando de emergência
- 3ª luz de freio
- luzes da placa Segurança para crianças 110
Elevador de vidros 80
Alarme 76-77
.
Reboque 163 Rodízio dos pneus 165 Motores flex - informações 85
Pressão dos pneus 171 Qualidade dos combustíveis 85
269
Procura Visual
Interior
Bancos dianteiros 58
Cintos de segurança 116
Airbags 118-120
Bancos traseiros 60
Apoio de braços traseiro 102
Porta-luvas refrigerado 99
270
Procura Visual
Posto de condução
Painel de instrumentos 22
Luzes indicadoras 26 Comandos do limpa-vidros 94 Retrovisor interno 63
Indicadores 35 Computador de bordo 46-49 Luzes de teto 96
Teste manual 38
Botões de regulagem 37-40
- odômetro diário
- reostato de iluminação/black panel Telas multifunções 41-45
.
Programa Sport e EcoDrive 127 Desembaçamento do vidro traseiro 57
Regulagem do volante 61 Liberação alavanca de marchas 128
Buzina 112 Freio de estacionamento 128
271
Procura Visual
Caracteristicas - Manutenção
Motor 166
Informações 167
Massas e cargas 168
Dimensões 169
Elementos de identificação 170
Pressão dos pneus 171
Bateria 159-161
Modo de economia de energia 161
Capô 138
Sob o capô 139
272
Este veículo está conforme ao PROCONVE
Programa de controle da poluição atmosférica dos veículos automotores
A leitura deste Manual é indispensável para garantir a melhor utilização do seu CITROËN. A rede CITROËN,composta
exclusivamente por profissionais qualificados, está a sua disposição para responder a todas as suas questões.
Nós desejamos a você uma boa viagem com o seu CITROËN.
Este manual é parte integrante do seu veículo. Conservá-lo em local previsto a fim de
poder consultá-lo sempre que necessário.
Entregar este Manual ao novo proprietário em caso de venda.
4Dconcept
Xerox
Estas instruções apresentam todos os equipamentos As reproduções e traduções, mesmo que parciais, são Interak
disponíveis. proibidas sem autorização por escrito da CITROËN.
Cada modelo comercializado utiliza apenas uma parte A leitura deste Manual é indispensável para garantir a melhor
dos equipamentos indicados, em função dos níveis de utilização do seu CITROËN. A rede CITROËN, composta
acabamento, das versões e das características próprias do exclusivamente por profissionais qualificados, está a sua
país onde é comercializado. disposição para respondera todas as suas questões. Nós
As descrições e imagens são fornecidas a título indicativo. desejamos a você uma boa viagem com o seu CITROËN.
A CITROËN se reserva o direito de alterar seus modelos e
respectivos equipamentos a qualquer momento, sem que seja
necessário um prévio aviso.
Este manual é parte integrante do seu veículo. Conservá-
lo em local previsto a fim de poder consultá-lo sempre que
necessário. Entregue este manual ao novo proprietário em
caso de venda
CRÉATIVE TECHNOLOGIE