Você está na página 1de 75

Com o , acabou de escolher a melhor, mais silenciosa e mais portável câmara voadora

4K HDR que pode utilizar onde quer que vá e em qualquer altura.

Recomendamos vivamente que leia cuidadosamente as informações e instruções seguintes


antes de por o no ar, de modo a tirar o máximo proveito do seu espetacular primeiro
voo de 25 minutos.

Os indispensáveis pré-requisitos nas páginas seguintes, não irão tirar mais do que 5 minutos
do seu tempo: O necessita da aplicação FreeFlight 6 para voar e certifique-se que o
seu drone e controlador estão totalmente atualizados e possuem as características mais
recentes.

Conforme vai descobrindo o mundo de possibilidades que o abre para si, vai-se
aperceber do entusiasmo que é um planeamento cuidado do seus voos e que isso será uma
mais-valia ao prazer desses voos.

Tenha uma boa leitura e muitas horas de espetaculares voos com o !

- Leia-o na íntegra pelo menos uma vez: ele vai responder às questões mais comuns
colocadas pela maioria dos utilizadores quando descobrem o .
- Guarde-o para consulta e esteja atento às atualizações: estas serão anunciadas em
todas as páginas web Parrot e redes sociais.
- O índice na página 7 está ativo. Clique num título para aceder à secção
correspondente.
- Este guia do utilizador online, não tem índice remissivo: use [ctrl]-F (Windows) ou
[command]-F (Mac)para procurar todas as ocorrências de qualquer palavra-chave (voo,
preferências, gimbal, Android, iPhone, fotografia, EV, ISO, e muitas mais).

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 3


Sabemos que quer ver o no ar o mais rápido possível e nós também. Consulte o Guia
de Início Super Rápido (SQSG) se precisar de orientação ilustrada para resolver já estes pré-
requisitos rápidos e não pensar mais neles.

1. Reative a bateria inteligente do . Carregue a bateria utilizando o cabo USB-A


para USB-C incluído e um adaptador de corrente USB-A (não incluído na caixa, exceto
para o Work). Os LEDs da bateria começam a piscar: está reativada. Deixe-a
carregar enquanto lê. A Parrot recomenda que faça sempre uma carga completa da
sua bateria inteligente antes de por o a voar.

2. Descarregue a aplicação FreeFlight 6 no seu smartphone iOS ou Android: o


necessita da aplicação FreeFlight 6 para voar. A aplicação vai permitir que atualize o
seu Parrot Skycontroller 3 e o quando os ligar pela primeira vez.

Android FreeFlight 6 código QR iOS FreeFlight 6 código QR

Quando tiver descarregado e instalado o FreeFlight 6, desdobre o braço central do


Parrot Skycontroller 3 para o ligar.

Utilize o cabo USB do seu dispositivo para o ligar à porta USB-A do Parrot
Skycontroller 3 e instale-o no suporte do dispositivo, como mostrado no SQSG.

Aparece uma janela no seu ecrã que lhe pede para permitir a comunicação entre o
seu dispositivo e o controlador.

Toque em "Permitir" (iOS) ou "OK" (Android): o FreeFlight 6 corre. Depois do seu


dispositivo apresentar o ecrã inicial da aplicação, vai para a página inicial FreeFlight 6.

4
Se não aparecer uma janela no seu ecrã quando liga o seu dispositivo ao Parrot
Skycontroller 3, carregue o FreeFlight 6 manualmente, como qualquer outra aplicação.

iOS página inicial FreeFlight 6

3. Toque na caixa verde "VOAR" na página inicial do FreeFlight 6 para descarregar as


atualizações iniciais. FreeFlight 6 automaticamente atualiza primeiro o
Parrot Skycontroller 3 e depois o .

Android página inicial FreeFlight 6

4. Atualização Parrot Skycontroller 3: toque na caixa verde "CONTINUAR" para continuar.


O FreeFlight 6 mostra uma animação e um círculo de progresso num ecrã com o nome
"A preparar o seu controlador". Quando a atualização terminar, o ecrã mostra "O seu
controlador está pronto". Toque em "CONTINUAR" para aceder à atualização do
(as capturas de ecrã abaixo são para Android).

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 5


5. Atualização : toque na caixa verde "CONTINUAR" para continuar. O FreeFlight 6
mostra uma animação e um círculo de progresso num ecrã com o nome "A preparar o
seu drone". Quando a atualização terminar, o ecrã mostra "O seu drone está pronto" e
uma caixa "CONTINUAR". Toque nesta caixa "CONTINUAR" para regressar à página
inicial do FreeFlight 6 (as capturas de ecrã abaixo são para iOS).

6. Todos os sistemas estão prontos para voar!

6
............................................................................................................... 3
.......................................................................................................................................... 3
............................................................................................................................................. 4
........................................................................................................................................................ 7
................................................................................................................................................... 10
Sobre o ................................................................................................................................... 10
Sobre os formatos de vídeo 4K ......................................................................................................... 10
Sobre a bateria inteligente ............................................................................................................... 10
Sobre o auto-RTH (regresso a casa automático)............................................................................... 10
Sobre os dispositivos ......................................................................................................................... 11
Sobre as contas My.Parrot ................................................................................................................ 11
.................................................................................................................. 12
............................................................................................................................... 13
............................................................................................................................. 14
................................................................................................................................................ 14
Work ....................................................................................................................................... 15
Extended ................................................................................................................................ 16
.............................................................................................................................. 17
Pronto para guardar ou transportar .................................................................................................. 17
Pronto para voar ................................................................................................................................ 17
...................................................................................................... 18
Pronto para guardar ou transportar .................................................................................................. 18
Pronto para pilotar ............................................................................................................................ 18
Controlos de câmara e gimbal........................................................................................................... 19
Códigos de cor do LED indicador de estado ...................................................................................... 19
......................................................................................................................... 20
Equipamento...................................................................................................................................... 20
Legislação aplicável ........................................................................................................................... 20
Condições de voo ............................................................................................................................... 20
.................................................................................................................................................. 21
.................................................................................................................................................. 22
Descolagem do solo ........................................................................................................................... 22
Lançamento manual .......................................................................................................................... 22

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 7


........................................................................................................................................................ 23
............................................................................................................... 24
Configuração Precise Home ............................................................................................................... 24
.......................................................................................................................................... 24
.................................................................................................................................................... 25
............................................................................................................................... 26
Remoção da bateria........................................................................................................................... 26
Instalação da bateria ......................................................................................................................... 27
Carregamento da bateria .................................................................................................................. 27
Cuidados e segurança da bateria ...................................................................................................... 28
................................................................................................................... 30
Extrair o cartão microSD .................................................................................................................... 30
Obter fotografias e vídeos ................................................................................................................. 30
Instalar o cartão microSD .................................................................................................................. 30
Cartões microSD compatíveis ............................................................................................................ 31
Recuperação direta de dispositivos multimédia (drone para o computador).................................... 31
Galeria do FreeFlight 6....................................................................................................................... 31
...................................................................................................................... 32
Apresentação do HUD iOS (visualização de modo vídeo) .................................................................. 33
Apresentação do HUD para Android (visualização em modo de fotografia) ...................................... 35
............................................................................................................................................. 36
Interface............................................................................................................................................. 36
Pilotar ................................................................................................................................................ 36
Segurança .......................................................................................................................................... 37
Câmara .............................................................................................................................................. 38
Rede ................................................................................................................................................... 38
.................................................................................................................................. 39
Fazer vídeos ....................................................................................................................................... 39
Tirar fotografias ................................................................................................................................. 41
Criar Panoramas ................................................................................................................................ 44
.................................................................................................... 48
Controlo da inclinação do gimbal ...................................................................................................... 48
Controlo zoom.................................................................................................................................... 48
Calibração da câmara: Corrigir horizonte (procedimento excecional) ................................................ 51
Calibração da câmara: Calibração do gimbal ..................................................................................... 53

8
.............................................................................................................................. 54
Valor de exposição (EV) ...................................................................................................................... 54
Velocidade(s) do obturador ................................................................................................................ 54
Valor ISO (ISO).................................................................................................................................... 55
Equilíbrio de brancos (WB) ................................................................................................................. 56
HDR .................................................................................................................................................... 57
Estilo NATURAL ................................................................................................................................... 57
Estilo P-LOG........................................................................................................................................ 58
Estilo INTENSO.................................................................................................................................... 58
Estilo PASTEL ..................................................................................................................................... 58
AJUSTE ............................................................................................................................................... 58
Bloqueio AE ........................................................................................................................................ 59
Bloqueio Tátil AE ................................................................................................................................ 61
................................................................................................................................................. 62
360°.................................................................................................................................................... 62
Reveal ................................................................................................................................................ 62
Spiral .................................................................................................................................................. 63
Epic..................................................................................................................................................... 63
................................................................................................................................... 64
Voo manual ........................................................................................................................................ 64
Cameraman ....................................................................................................................................... 64
Follow Me (compra na aplicação)....................................................................................................... 65
Smartdronies ..................................................................................................................................... 68
Touch & Fly: Waypoint ....................................................................................................................... 68
Touch & Fly: POI.................................................................................................................................. 69
Flight Plan (compra na aplicação) ...................................................................................................... 70

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 9


Sobre o
foi concebido e otimizado para voar tal como está. Daí que a Parrot desencoraje
vivamente o uso de complementos e acessórios que possam ser montados no, ou
conectados ao (coberturas de motor, extensões de pés, boias, invólucros, etc.). Em
adição ao peso extra que estes colocam no drone e nos seus motores, podem mesmo
provocar distúrbios magnéticos no e prejudicar as suas comunicações.

Os filtros ND, contudo, não são afetados por este aviso: podem ser usados filtros nas lentes
do , contudo a Parrot recomenda que se os instalem cuidadosamente, após a
inicialização gimbal do drone.

Sobre os formatos de vídeo 4K


os formatos de vídeo 4K são de media de qualidade profissional que poderão não ser lidos
nativamente por computadores mais lentos. Filme em 1080p ou utilize um conversor de vídeo
para transformar os vídeos 4K do seu num formato mais manobrável (por exemplo
1080p) se eles não forem devidamente lidos no seu equipamento. Isto é especialmente
verdadeiro para o formato 4K Cinema da Parrot, que apenas pode ser manuseado com
equipamento de edição profissional.

Sobre a bateria inteligente


A bateria inteligente do está pré-instalada no seu drone. Instale-a sempre da mesma
forma e nunca tente instalar ao contrário pois poderá expor a sua bateria e o seu drone a
danos elétricos irrecuperáveis. Como irá ficar a saber ao ler este guia, a bateria do é
suficientemente inteligente para entrar em modo de hibernação quando não é utilizado
durante 10 dias seguidos. Isto também quer dizer que precisa de o reativar e carregar
completamente antes de por o a voar pela primeira vez.

Sobre o auto-RTH (regresso a casa automático)


Por definição, quando sincronizado com os satélites GPS e Glonass, assim como quando a
carga está baixa, o vai sempre tentar regressar ao seu local de descolagem mais
recente, a uma altitude mínima sobre esse local de descolagem, que é configurável através
do FreeFlight 6 (entre 20 metros e 100 metros) e está definido por defeito a 30 metros.

Por esta razão a Parrot recomenda que os pilotos do tenham atenção extra quando se
deslocam para longe do local de descolagem do seu drone (por exemplo, para seguir o
). Nesses casos, os pilotos devem cancelar o auto-RTH do alarme de 1 minuto cor de
laranja que aparece no ecrã do seu dispositivo e continuar a pilotar o ao mesmo
tempo que monitoriza atentamente o nível da bateria, até que se esgote e aterre.

10
Sobre os dispositivos
Nas páginas seguintes, a palavra "dispositivo" refere-se ao smartphone, quer seja iOS ou
Android, onde o FreeFlight 6 está instalado.

Sobre as contas My.Parrot


A Parrot recomenda vivamente que utilize a sua conta My.Parrot (ou crie uma se o for
o seu primeiro drone Parrot) para que a Parrot possa guardar os seus dados de voo do
. Partilhar os seus dados, mesmo que anonimamente, beneficia a comunidade, pois
permite que melhoremos os nossos produtos. Também beneficia diretamente os utilizadores
identificáveis, em caso de necessitarem de contactar as equipas de apoio da Parrot.

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 11


1. O NÃO É UM BRINQUEDO e não deve ser usado ou manuseado por uma pessoa
com menos de 14 anos.

2. ANTES DE UTILIZAR O :

(A) LEIA CUIDADOSAMENTE o manual do utilizador e todas as informações e


documentação disponíveis em www.parrot.com, e que poderá ser atualizada em
qualquer momento sem aviso prévio (doravante referida como "Documentação
Parrot"). ATENÇÃO ESPECIAL deve ser dada aos parágrafos assinalados com o símbolo
;

(B) CERTIFIQUE-SE DE QUE ESTÁ CIENTE DA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL AO USO DE DRONES


E DOS SEUS ACESSÓRIOS (doravante referida como "Legislação Aplicável");

(C) LEMBRE-SE que o poderá expor terceiros e a si mesmo a DANOS DE


EQUIPAMENTO, DANOS PESSOAIS OU AMBOS, que poderão resultar em ferimentos
graves ou morte.

3. Tenha em atenção que os vídeos e fotos que são promovidos e anunciados pela
Parrot Drones SAS e as suas afiliadas, foram realizados por e com profissionais e
pilotos de drones experientes. EM CASO DE DÚVIDA EM RELAÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU
DRONE E SEUS ACESSÓRIOS, CONSULTE SEMPRE A VERSÃO MAIS RECENTE DA
DOCUMENTAÇÃO PARROT.

4. NA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL, A PARROT DRONES SAS, AS SUAS


AFILIADAS E RESPETIVOS DISTRIBUIDORES E RETALHISTAS NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS
POR QUAISQUER DANOS DECORRENTES DE, OU RELACIONADOS COM A NÃO-
CONFORMIDADE DA PARROT COM A DOCUMENTAÇÃO OU A LEGISLAÇÃO APLICÁVEL POR
SI OU POR QUALQUER PESSOA QUE UTILIZE O SEU .

12
DRONE SISTEMA DE IMAGEM
- Tamanho dobrado: 244x67x65 mm - Sensor: 1/2.4’’ CMOS
- Tamanho desdobrado: 175x240x65 mm - Lentes LD-ASPH (baixa dispersão asférica):
- Peso: 320 g ▪ Abertura: f/2.4
- Alcance de transmissão máximo: 4 km com ▪ Formato distância focal equivalente 35
Skycontroller 3 mm: 23mm
- Tempo de voo máximo: 25 min ▪ Profundidade de campo: 1,5 m a ∞
- Velocidade horizontal máxima: 55 km/h - Velocidade do obturador eletrónico: 1 a 1/10000s
- Velocidade vertical máxima: 4 m/s - Intervalo ISO: 100 a 3200
- Resistência ao vento máxima: 50km/h - Resoluções de vídeo:
- Teto do serviço: 4500 m acima do nível do mar ▪ DCI 4K (cinema) 4096x2160 24fps
- Variação da temperatura de funcionamento: -10°C a ▪ 2160p (4K UHD) 3840x2160 24/25/30fps
40°C ▪ 1520p (2.7K) 2704x1520 24/25/30fps
▪ 1080p (FHD) 1920x1080
SENSORES DO DRONE 24/25/30/48/50/60fps
- Posicionamento do Satélite: GPS e Glonass ▪ 720p (HD) 1280x720 96/100/120fps
- Barómetro e magnetómetro - Campo de visão horizontal de vídeo (HFOV): 69°
- Câmara vertical e sensor ultrassónico - Velocidade de transmissão de vídeo máxima:
- 2x6 eixos IMUs (1 para o voo, 1 para a câmara): 100 Mbps
▪ 2x3 eixos acelerómetros - Formato de vídeo: MP4 (H.264)
▪ 2x3 eixos giroscópios - Zoom digital:
BATERIA INTELIGENTE ▪ Sem perda: até x2.8 (FHD), até x1.9
(2.7K), até x1.4 (4K UHD)
- Tipo: Alta densidade LiPo (2 células)
▪ Padrão: até x3 (todas as resoluções)
- Capacidade: 2700 mAh
- HDR: 4K UHD, 2.7K e vídeos 1080p, fotografias JPEG
- Tempo de voo por carga: 25 min
- Resoluções de fotografia:
- Porta de carregamento: USB-C
▪ Wide (grande angular) (JPEG e DNG):
- Peso: 126g
21MP (5344x4016) / 4:3 / 84° HFOV
- Voltagem: 7.6V
▪ Rectilinear (retilínea) (JPEG): 16MP
-Potência máxima de carregamento: 24W
(4608x3456) / 4:3 / 75.5° HFOV
CONTROLADOR - Modos de fotografia:
- Tamanho dobrado: 94x152x72 mm ▪ Single, Burst, Bracketing, Temporizador
- Tamanho desdobrado: 153x152x116 mm e Panorama (5 formatos)
- Peso: 386g
- Sistema de transmissão: Wi-Fi 802.11a/b/g/n
ESTABILIZAÇÃO DA IMAGEM
- estabilização híbrida 3 eixos:
- Frequências de operação: 2.4GHz – 5.8GHz
▪ Mecânica: 2 eixos (rotações roll e pitch)
- Alcance de transmissão máximo: 4 km
▪ Eletrónica (EIS): 3 eixos (rotações roll,
- Resolução de live streaming: 720p (HD) 1280x720
pitch e yaw)
- Capacidade da bateria: 2500 mAh 3,6 V
- Amplitude de inclinação controlável: -90° a +90°
- Dispositivos móveis suportados: tamanho do ecrã
até 6.2’’
- Portas USB: USB-C (carregamento), USB-A (ligação)

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 13


A embalagem do seu contém:

- um drone
- uma bateria inteligente pré-instalada no
- uma mala de transporte
- uma tampa de lente
- um cabo de carregamento USB-A para USB-C
- um cartão microSD de 16GB pré-instalado no
- um adaptador cartão microSD para SD
- um Parrot Skycontroller 3
- 8 lâminas de hélice sobressalentes
- uma ferramenta de montagem
- um Guia de Segurança de Voo
- um Guia de Início Super Rápido (SQSG)
- um cartão de definições Wi-Fi

14
Work
A embalagem do seu Work contém:

- um drone
- uma bateria inteligente pré-instalada no
- 3 baterias adicionais
- um acesso de um ano ao Pix4Dmodel
- uma mala de por ao ombro
- uma tampa de lente
- 5 cabos de carregamento USB-A para USB-C
- um carregador USB multiportas
- um cartão microSD de 16GB pré-instalado no
- um adaptador cartão microSD para SD
- um Parrot Skycontroller 3
- 8 lâminas de hélice sobressalentes
- uma ferramenta de montagem
- um Guia de Segurança de Voo
- um Guia de Início Super Rápido (SQSG)
- um cartão de definições Wi-Fi

*Modelos 3D compartilháveis feitos a partir de imagens de drones

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 15


Extended
A embalagem do seu Extended contém:

- um drone
- uma bateria inteligente pré-instalada no
- 2 baterias adicionais
- uma mala de por ao ombro
- uma tampa de lente
- 3 cabos de carregamento USB-A para USB-C
- um cartão microSD de 16GB pré-instalado no
- um adaptador cartão microSD para SD
- um Parrot Skycontroller 3
- 8 lâminas de hélice sobressalentes
- uma ferramenta de montagem
- um Guia de Segurança de Voo
- um Guia de Início Super Rápido (SQSG)
- um cartão de definições Wi-Fi

16
Pronto para guardar ou transportar
Braços e hélices dobráveis

Pronto para voar


Bateria inteligente Botão de extração da bateria

LEDs indicadores de nível Gimbal para câmara


de carga 4K inclinação 180°

Porta de carregamento Botão de ligar


USB-C

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 17


Pronto para guardar ou transportar
Stick de controlo esquerdo Stick de controlo direito

Braço dobrável de ligação e suporte de dispositivo

Pronto para pilotar


LED Indicador de estado Antena Wi-Fi

Botão RTH (regresso a casa) Botão descolagem/aterragem

18
Controlos de câmara e gimbal

Botão de disparo Botão de


(tirar fotografia reiniciação da
ou iniciar/parar Ótica
filmagem) (voltar a sem-
inclinação e x1
zoom)

Botão do zoom Botão da


(para baixo: inclinação
zoom in (para baixo:
(aproximar); inclinação para
para cima: zoom baixo; para
out (afastar)) cima:
inclinação para
cima)
Luz de carregamento porta de carregamento USB-C
(vermelho: a carregar; porta do dispositivo USB-A
verde: carregada)

Códigos de cor do LED indicador de estado


Quando o Parrot Skycontroller 3 está ligado, o seu LED indicador de estado dá-lhe uma
indicação visual instantânea :

- piscar a verde: Skycontroller 3 atualização em curso;


- alternando entre azul claro e azul escuro: a ligar ao ;
- luz azul a piscar: nenhum drone configurado ou chave WPA
errada;
- azul escuro fixo: ligado ao ;
- alternando roxo / azul escuro: voo autónomo em curso;
- alternando vermelho /qualquer outra cor: alerta de bateria fraca ( ,
Skycontroller 3, ou ambos) ou alerta RTH.

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 19


Equipamento
- Certifique-se de que descarregou a última versão do FreeFlight 6 e que ambos, o seu
Parrot Skycontroller 3 e o seu foram atualizados com as últimas versões de
firmware.
- Para desfrutar ao máximo a experiência certifique-se de que tem o cabo USB-
A correto ligado ao seu Parrot Skycontroller 3 e ao seu dispositivo.
- Certifique-se de que o tem inserido um cartão a microSD com espaço de
memória livre suficiente.
- Certifique-se de que todos os 4 braços do estão desdobrados.
- Certifique-se de que as hélices estão limpas, intactas e desobstruídas.
- Certifique-se de que as baterias do e do Parrot Skycontroller 3estão
totalmente carregadas.
- Certifique-se de que a bateria do se encontra bem instalada na estrutura do
drone.
- Certifique-se de que a tampa de lente foi retirada da câmara do .
- Certifique-se de que a lente do está limpa; se precisar de limpá-la, segure o
gimbal entre dois dedos de forma a que não pressione o seu mecanismo enquanto
limpa a lente, e limpe suavemente a lente com um pano de microfibra.

Legislação aplicável
- Certifique-se de que a utilização do é permitida no local onde pretende voar.
- Verifique potenciais restrições relativamente à utilização de frequências Wi-Fi na área
onde pretende voar.

Condições de voo
- Verifique que a sua zona de voo é segura e está livre.
- Não voe o à noite.
- Não voe o em áreas urbanas ou em espaços aéreos restritos como aeroportos,
estações ferroviárias, centrais elétricas, reservas nacionais, entre outros.
- Verifique as condições atmosféricas. não voe o com chuva, nevoeiro, neve ou
com vento que exceda 14 metros por segundo ou 50 km/h.
- Devido ao modo operacional da sua câmara vertical e sensor de ultrassom, a Parrot
recomenda que não voe o sobre água e outras superfícies refletoras
(espelhos, vidro, entre outras).

20
1. Carregue a bateria utilizando o cabo USB-A para USB-C incluído e um adaptador
de corrente USB-A (não incluído na caixa, exceto para o Work). Os tempos
de carregamento dependem da capacidade de abastecimento do adaptador.
Consulte a secção "Carregamento da bateria" deste guia para informações
adicionais. A Parrot recomenda que faça sempre uma carga completa da sua
bateria inteligente antes de por o a voar.
2. Se quiser usar o controlador e desfrutar totalmente da experiência do ,
carregue o Parrot Skycontroller 3.
3. Verifique que a sua zona de voo é segura e está livre.
4. Para iniciar o drone, coloque-o numa superfície horizontal e prima no botão de
alimentação.
5. a) Se usar o Parrot Skycontroller 3, desdobre a parte central do controlador para
ligá-lo, aguarde pela luz azul escura fixa, e depois ligue o seu dispositivo ao
controlador usando um cabo USB. A Parrot recomenda que voe sempre o
com o Parrot Skycontroller 3 e um dispositivo, para a melhor experiência de voo.
b) Se não quiser usar o controlador, ligue o seu dispositivo à rede Wi-Fi do ,
usando o cartão de definições Wi-Fi localizado dentro da mala de transporte do
drone - Formato SSID: Anafi-xxxxx.
6. O FreeFlight 6 é executado automaticamente no seu dispositivo e é ligado ao
e ao Parrot Skycontroller 3.
7. Verifique se há atualizações de software do controlador e do drone.
8. Calibre o seu , o seu Parrot Skycontroller 3, ou os dois, se necessário,
seguindo as instruções no ecrã do seu dispositivo.
9. Verifique se a sua zona de voo continua segura e livre e que nada (pessoas,
animais) se tenha aproximado ou se esteja a aproximar do .
10. Fique afastado pelo menos 2 m de distância do drone, prima o botão e
desfrute do voo!

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 21


Descolagem do solo
Posicione o numa superfície plana, uniforme e livre.
Ligue-o, afaste-se pelo 2 m de distância do e verifique se a zona circundante
do drone está absolutamente livre.
Prima o botão no seu Parrot Skycontroller 3, ou toque na caixa verde
"DESCOLAGEM", no ecrã do seu dispositivo.

O descola e estabiliza a 1 m do solo, aguardando os comandos do piloto.

Lançamento manual
Tenha especial cuidado quando efetua o lançamento manual do . Este
procedimento é seguro desde que não seja distraído ou se assuste por um evento
externo com um drone ativo na sua mão: concentre-se no que está a fazer, mas
esteja sempre atento à sua área circundante.
Na primeira abertura do FreeFlight 6, a partir da versão 6.2, um tutorial de
lançamento manual relembra-lhe o procedimento seguinte. Pode ativar o lançamento
manual a partir da página deste tutorial.
Também pode ativar a opção de lançamento manual a partir do menu "Interface" do
FreeFlight 6 "PREFERÊNCIAS" (consulte a secção "PREFERÊNCIAS – Interface" deste
guia para mais informações).
Ligue o e posicione o drone na sua mão aberta e na horizontal. No ecrã do seu
dispositivo, a caixa verde "DESCOLAGEM" é substituída por uma caixa azul
"LANÇAMENTO MANUAL".

Ecrã "Lançamento Manual" iOS

Prima no seu Parrot Skycontroller 3, ou toque na caixa azul "LANÇAMENTO


MANUAL" no ecrã do seu dispositivo. As hélices do drone começam a rodar devagar e
o ecrã do seu dispositivo apresenta uma animação do lançamento manual.

Eleve o de forma rápida e energética para cima e para a frente com a sua mão
aberta. O é aerotransportado. Ele estabiliza, aguardando os comandos do
piloto.

22
Stick de controlo esquerdo (modo predefinido) Stick de controlo direito (modo predefinido)

Elevar Em frente

Descender Inverter

Virar à direita Mover para a direita

Virar à esquerda Mover para a esquerda

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 23


Para trazer o de volta para a sua posição de descolagem, prima o botão do
seu Parrot Skycontroller 3, ou toque no ícone do ecrã do seu dispositivo.

O sobe 30 metros a partir do seu ponto de descolagem, ou para a altitude que


definiu, através do FreeFlight 6, entre 20 e 100 metros, e voa novamente para a sua
posição de descolagem.

Consulte a secção "PREFERÊNCIAS – Segurança" deste guia para obter instruções


sobre a configuração de altura do RTH.

No modo Follow Me (Segue-Me) (compra na aplicação), quando o botão ou ícone


for ativado, voa novamente para a posição do piloto.

Configuração Precise Home


Quando as condições de voo forem ótimas na descolagem, o pode configurar um
"precise home" para si, através da sua cama vertical. Neste caso, uma janela pop-up no ecrã
do FreeFlight 6 confirma que foi configurado um precise home, e o ícone da posição inicial do
mini-mapa fica verde.

Janela pop-up "Precise Home Set" do Android

O possui uma capacidade RTH inteligente: tendo em conta a sua altitude e a sua
distância a partir do seu ponto de descolagem, o drone calcula em tempo real a potência que
precisa para regressar ao ponto de descolagem. Quando a carga da bateria esta fraca, o
FreeFlight 6 alerta-o que irá entrar em modo RTH automático.

Se se sentir confiante, pode trazer o novamente para o seu ponto de descolagem ou


se desejar aterrá-lo num local diferente, pode cancelar o auto-RTH diretamente a partir da
janela pop-up de alerta.

24
Configuração de aterragem, Android

Voe o diretamente sobre uma superfície plana, uniforme e livre, e depois prima
o botão, ou toque na caixa cor de laranja "ATERRAR" no ecrã do seu dispositivo.

O aterra.

Aterragem precisa, Android

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 25


A bateria LiPo inteligente do está pré-instalada no drone e deve ser sempre
reinstalada da mesma forma, com os LEDs e botão de alimentação virados para cima, para
evitar danos elétricos irrecuperáveis na bateria, no drone ou em ambos.

A bateria inteligente pode ser carregada quer esteja instalada no ou não. Contudo,
vai precisar de remover a bateria do drone para aceder ao seu cartão microSD. Consulte a
secção "Obter conteúdos multimédia" deste guia para informações adicionais..

Ao manusear o , nunca deve aplicar pressão e evite no geral, tocar na câmara


do drone e no gimbal, as suas partes mais sensíveis. As seguintes instruções irão
ajudá-lo a manusear o seu drone e bateria de forma segura.

Remoção da bateria
Para remover a bateria inteligente do drone, desdobre os braços traseiros do .
Coloque o drone numa superfície plana e nivelada (como uma mesa), e carregue no
botão que liga a bateria à estrutura do drone com o seu polegar. Deslize suavemente
o seu polegar e a bateria para trás do . Quando o gancho do botão tiver
desengatado da estrutura do drone, retire a bateria do .

: remoção da bateria

26
Instalação da bateria
Para instalar a bateria inteligente de volta no drone, desdobre os braços traseiros do
. Configure o drone numa superfície plana e uniforme (como uma mesa), e
posicione os três ganchos da bateria nas respetivas ranhuras do drone. Coloque o seu
dedo médio no logótipo Parrot do e o seu polegar na parte de trás da bateria
inteligente. Aperte os seus dedos em simultâneo até sentir e ouvir um clique da
bateria na estrutura do drone. Está pronto!

: instalação da bateria

Carregamento da bateria
Para carregar a bateria LiPo inteligente do , use o cabo USB-A para USB-C
incluído para ligar a bateria a uma fonte de alimentação. Este cabo conveniente
permite-lhe carregar a sua bateria a partir de:

o uma tomada de parede, através de um adaptador AC (não incluído na caixa,


exceto para o Work);
o uma porta USB-A de um computador ou portátil;
o uma porta USB-A de um power bank.

Os tempos de carregamento completo indicativos dependendo das fontes de alimentação


são os seguintes (a 20°C):

- adaptador AC (5V - 3A): entre 150 e 210 minutos;


- uma porta USB-A de um computador ou power bank: entre 270 e 320 minutos.

A bateria inteligente do também pode ser recarregada através de um adaptador ou


carregador de Fornecimento de energia (USB-PD padrão), usando um cabo USB-C para USB-C
(não incluído na caixa). Nesta configuração, o tempo de carregamento total da bateria pode
ser reduzido para 105 minutos.

Sobre os power banks USB-PD: A Parrot não recomenda que os utilizadores do


invistam num power bank USB-PD, uma vez que nem todos suportam carregamento
USB-C para USB-C da bateria do . Efetivamente, devido à natureza da
tecnologia USB-C, alguns power banks USB-PD carregam-se com a bateria inteligente
do , em vez do contrário.

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 27


Quando a bateria LiPo inteligente do for ligada a uma fonte de alimentação e estiver a
carregar, os seus 4 LEDs indicam em tempo real o seu nível de carga:

- LED 1 a piscar: bateria está carregada entre 0 e 25%;


- LED 1 fixo e LED 2 a piscar: bateria está carregada entre 25 e 50%;
- LEDs 1 e 2 fixos e LED 3 a piscar: bateria está carregada entre 50 e 75%;
- LEDs 1, 2 e 3 fixos e LED 4 a piscar: bateria está carregada entre 75 e 100%;
- a bateria está ligada a bateria está cheia.
e todos os LEDs estão apagados:

Da mesma forma, quando a sua bateria não estiver instalada no , pode verificar o seu
nível de carga a qualquer momento premindo o seu botão de alimentação:

- 1 LED fixo acende: bateria está carregada entre 0 e 25%;


- 2 LEDs fixos acendem: bateria está carregada entre 25 e 50%;
- 3 LEDs fixos acendem: bateria está carregada entre 50 e 75%;
- 4 LEDs fixos acendem: bateria está carregada entre 75 e 100%.

Por fim, a mesma lógica aplica-se quando a bateria LiPo inteligente for instalada no drone e
quando o estiver ligado. O número de LEDs fixos permite-lhe estimar o seu tempo de
voo restante:

- 1 LED fixo está aceso: restam menos de 6 minutos de tempo de voo;


- 2 LEDs fixos estão acesos: restam entre 6 e12 minutos de tempo de voo;
- 3 LEDs fixos estão acesos: restam entre 12 e18 minutos de tempo de voo;
- 4 LEDs fixos estão acesos: restam entre 18 e 25 minutos de tempo de voo.

Cuidados e segurança da bateria


Como pode ver, a bateria LiPo inteligente do é tão sofisticada como qualquer outro
elemento da sua câmara voadora 4K HDR.

O seu firmware pode ser atualizado, assim como o do drone e o do controlador, e tem ainda
um modo de inverno, criado para aumentar a sua durabilidade e facilitar o seu cuidado.
Idealmente, quando não estiverem a ser utilizadas durante um período prolongado, as
baterias devem ser guardadas com metade da carga. Quando não for utilizada durante
10 dias, a bateria inteligente do descarrega-se, se necessário, para uma carga de 65%,
ao longo de um período de 48h. Por outras palavras, após um máximo de 12 dias sem uso,
esta bateria inteligente entra em hibernação com um nível de carga que nunca excede 65%.
Se deixar a bateria do seu durante 12 dias, irá reparar que o seu botão de
alimentação não ativa os indicadores LED do nível de carga. A bateria precisa de ser
carregada para sair do modo de inverno e começar a funcionar conforme descrito nos
parágrafos anteriores: este comportamento preserva a bateria ao longo do tempo. A Parrot
recomenda que faça sempre uma carga completa da sua bateria inteligente antes de por o
a voar.

28
Tal como outras baterias LiPo, a bateria inteligente do deve ser manuseada,
transportada e guardada com cuidado:

- nunca deixar a bateria sem vigilância enquanto está a carregar;


- nunca expor a bateria a temperaturas extremas, nem muito quentes, nem muito frias;
- nunca carregar uma bateria que esteja ainda quente depois de utilizada (aguardar
pelo menos 20 minutos);
- nunca utilizar ou carregar uma bateria danificada ou inchada;
- guarde sempre a sua bateria num local seco e ventilado, a uma temperatura de
aproximadamente 20°C;
- transporte sempre a sua bateria num saco ou bolsa retardadores de fogo (a menos
que esta esteja instalada no : pode ser transportada com o drone, dentro da
sua mala de transporte).

Por fim, repare que a bateria inteligente do apenas irá permitir o carregamento em
temperaturas ambientes entre os +10°C e os +45°C e que ao utilizar em
temperaturas próximas de 0°C irá reduzir o seu tempo de voo. Para minimizar essa ligeira
redução na capacidade da bateria inteligente, mantenha a sua bateria o mais quente
possível antes de iniciar um voo num ambiente frio.

Se o comportamento da sua bateria não for consistente com os elementos


existentes nesta secção e se não conseguir alimentar o seu , deve reinstalar
totalmente a sua bateria: ligue-a a uma fonte de alimentação com o cabo incluído, e
depois mantenha o botão de alimentação da bateria premido durante 15 segundos
(independentemente do comportamento dos LEDs) e solte o botão.

Os LEDs da bateria piscam rapidamente, um após o outro, alternando entre verde e


vermelho: a reinstalação total foi efetuada com sucesso!

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 29


O seu vem equipado com um cartão microSD de 16 GB que lhe permite gravar vídeos e
fotografias, e transferi-los facilmente para o seu computador. Esta secção explica como
extrair o cartão microSD do , como obter os seus conteúdos multimédia a partir do
cartão microSD e como reinstalá-lo no drone.
Extrair o cartão microSD
Para extrair o cartão microSD do , a bateria deve ser removida do drone.
Consulte a secção "Remoção da bateria" deste guia para mais detalhes.
Quando remove a bateria da estrutura do drone, destapa a ranhura do microSD, que
está protegida por uma pequena trava de metal.
Deslize esta trava de metal com um dedo em direção à parte de trás do para
abri-lo; irá ouvir um pequeno clique. Levante a parte da frente da trava para abrir a
ranhura. Chegue ao cartão microSD e extraia-o. Um ícone de trava aberta e uma seta,
localizados no lado esquerdo da ranhura do microSD, confirma-lhe a forma como deve
deslizar a trava para abri-la.
Obter fotografias e vídeos
Use o adaptador de cartões microSD para SD incluído para transferir os vídeos e as
fotografias que tirou com o , para o seu computador. Deslize o cartão microSD
no adaptador e use o adaptador como usaria em qualquer outro cartão SD: aceda aos
seus vídeos e fotografias através de um leitor de cartões ou da ranhura do cartão SD
do seu computador. Copie os seus vídeos e fotografias para o disco rígido do seu
computador para editar, armazenar e gerir o conteúdo multimédia.
O cartão microSD de 16 GB incluído permite-lhe gravar pouco mais de 20 minutos de
vídeo 4K. Por este motivo, a Parrot recomenda que faça um backup das suas
fotografias e vídeos e que esvazie o seu cartão microSD de 16 GB após cada voo, para
garantir que tem sempre espaço de memória disponível para capturar novas imagens
fixas ou em movimento.

Instalar o cartão microSD


Para instalar o cartão microSD novamente na sua ranhura, abra a trava de metal da
mesma forma que fez quando extraiu o cartão do . Posicione o cartão microSD
na sua ranhura com chaveta certifique-se de que os contactos de metal do cartão
estão virados para baixo e fixe nos contactos do drone. O lado mais curto do cartão
microSD deve estar virado para a parte traseira do drone.

Incline a trava de metal no cartão microSD. Pressione um dedo devagar sobre a trava
e deslize-o em direção à parte da frente do para o fechar e bloquear – irá ouvir
um pequeno clique. Um ícone de trava fechada e uma seta, localizados no lado direito
da ranhura do microSD, confirma-lhe a forma como deve deslizar a trava para fechá-
la.

30
Cartões microSD compatíveis
Consulte a documentação Parrot online para obter uma lista atualizada dos cartões microSD
compatíveis.
Recuperação direta de dispositivos multimédia (drone para o computador)
Também pode obter os seus conteúdos multimédia diretamente a partir do , sem
extrair o cartão microSD.
Use o cabo USB-A para USB-C incluído para ligar o drone (USB-C) a uma porta USB-A
do seu computador. Ligue o .
O é montado como qualquer outro disco externo: copie os seus dispositivos
multimédia a partir do diretório DCIM/100MEDIA para o disco rígido do seu
computador.
Quando terminar de gerir o seu conteúdo multimédia, ejete o como qualquer
outro disco externo.
Quando conectado a um computador e ligado, a bateria do descarrega-se. Isto
significa que deve recarregar a sua bateria inteligente depois de ter obtido os seus
conteúdos multimédia, mesmo que estivesse totalmente carregada quando iniciou o
procedimento.

Galeria do FreeFlight 6
Por fim, pode gerir o seu conteúdo multimédia e descarregá-lo diretamente a partir do
para o seu dispositivo com a Galeria do FreeFlight 6.

Aceda à Galeria a partir da página inicial do FreeFlight 6, tocando na caixa "cartão


microSD", na barra superior da interface, ou tocando na caixa "Galeria", no centro da
interface.
Como pode ver a partir da captura de ecrã abaixo, a Galeria do FreeFlight 6 exibe o
conteúdo multimédia do cartão microSD, por predefinição. Toque em qualquer caixa
de download de conteúdos multimédia verde para transferir o respetivo conteúdo
multimédia para o seu dispositivo.
Aceda ao conteúdo multimédia que descarregou para o seu dispositivo tocando na
caixa "Local" na parte superior da interface.

Galeria do Android FreeFlight 6

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 31


A interface HUD (ecrã de alertas) do FreeFlight 6 é o melhor companheiro do . Permite-
lhe aceder a todos os recursos excecionais do , a partir do ecrã do seu dispositivo, com
um toque dos seus polegares.

Esta secção explora as funções do FreeFlight 6, começando com a apresentação das barras
superior e inferior do HUD (iOS e Android).

Aceda ao HUD tocando em "VOAR" no canto inferior direito da página inicial do


FreeFlight 6.

iOS página inicial FreeFlight 6

Android página inicial FreeFlight 6

32
Apresentação do HUD iOS (visualização de modo vídeo)
distância horizontal do piloto Próxima ação disponível

altura relativa ao ponto de descolagem Caixa do controlador

velocidade no solo caixa

Voltar à página inicial Preferências

Caixa Velocidade Botão de disparo suave


(Filme ou Desporto) Alternar
Caixa Modo de pilotagem fotografia/vídeo Caixa Definições
de vídeo
Caixa Cineshots Caixa Modo de vídeo

O e o FreeFlight 6 incluem recursos que estão acessíveis a partir do HUD. Antes de


apresentarmos o menu "PREFERÊNCIAS" do FreeFlight 6, aqui está uma visão geral dos
modos atuais de pilotagem, Cineshots, Dronies, e vídeo do seu drone.
Modos de pilotagem: Voo manual Cineshots: 360° (esq. e dir.)
Cameraman Reveal (30 e 60 m)
Follow Me (compra na aplicação) Spiral (30 e 60 m)
Smartdronies Epic (30 e 60 m)
Touch & Fly (Toque e Voe)
Flight Plan (compra na aplicação) Smartdronies Orbit
e Parabola
Modos de vídeo: Standard POI Dronies Dolly Zoom
Cinema Boomerang
Hyperlapse
Taxa de fotograma Elevada Follow Me Orbit
Slow Motion (compra Parabola
na aplicação) Tornado
Dronies Boomerang

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 33


O HUD para Android do FreeFlight 6 exibe estritamente a mesma informação, botões,
alternâncias e menus como o HUD do iOS e da mesma forma, apesar de existirem pequenas
diferenças estéticas.

Repare que ambos os ícones do GPS são verdes, em ambas as capturas de ecrã
(apresentações de ecrã iOS e Android). Isto significa que o controlador do drone
(Skycontroller 3 ou dispositivo) e o estão sincronizados com satélites GPS e
Glonass suficientes para otimizar a estabilidade do drone, especialmente a altitudes
mais elevadas.

Portanto, a Parrot recomenda que verifique sempre se os ícones GPS do HUD do


FreeFlight 6 estão verdes (e não vermelhos), antes de fazer o seu descolar.

34
Apresentação do HUD para Android (visualização em modo de fotografia)

distância horizontal do piloto Próxima ação disponível

altura relativa ao ponto de descolagem Caixa do controlador

velocidade no solo caixa

Voltar à página inicial Preferências

Caixa Velocidade Botão de disparo suave


(Filme ou Desporto) Alternar
Caixa Modo de pilotagem fotografia/vídeo Caixa Definições
de fotografia
Caixa Cineshots Caixa Modo de fotografia

Os modos de fotografia do incluem um modo de Disparo único, um modo Burst, um


modo Bracketing, um modo Temporizador e um modo Panorama com cinco formatos.

O HUD para Android do FreeFlight 6 exibe estritamente a mesma informação, botões,


alternâncias e menus como o HUD do iOS e da mesma forma, apesar de existirem pequenas
diferenças estéticas.

Repare que ambos os ícones do GPS são verdes, em ambas as capturas de ecrã
(apresentações de ecrã iOS e Android). Isto significa que o controlador do drone
(Skycontroller 3 ou dispositivo) e o estão sincronizados com satélites GPS e
Glonass suficientes para otimizar a estabilidade do drone, especialmente a altitudes
mais elevadas.

Portanto, a Parrot recomenda que verifique sempre se os ícones GPS do HUD do


FreeFlight 6 estão verdes (e não vermelhos), antes de fazer o seu descolar.

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 35


Aceda às preferências do FreeFlight 6 através do ícone no canto superior direito da barra da
página inicial, ou do HUD. As preferências permitem-lhe ajustar o à sua mão, para
personalizá-lo, para se adaptar aos seus estilos de pilotagem e filmagem.

Aceda aos submenus Preferências a partir das caixas à esquerda do ecrã. Toque numa caixa
para selecioná-la e aceder aos seus itens.

Para todos os itens, os valores predefinidos (VP) estão assinalados em carateres a negrito.

Interface
As preferências da interface definem a forma como o seu controlador se comporta e a
quantidade de informação que deseja no HUD do seu FreeFlight 6. Também lhe permite
ativar a opção de "Lançamento Manual".

Toque numa opção de item para selecioná-lo.

- Modo de controlo: PREDEFINIDO / ESPECIAL (consulte os diagramas


para detalhes de controlo)
- Inverter os joysticks DESLIGADO (branco) / LIGADO (verde)
- Mostrar mini-mapa NUNCA / COM CONTROLADOR / SEMPRE
- Tipo de mapa MAPA DE ESTRADAS / SATÉLITE / HÍBRIDO
- Lançamento manual NÃO / SIM
- Mostrar grelha de enquadramento NÃO / 3x3 / 6x6
- Sistema de medição AUTOMÁTICO / IMPERIAL / MÉTRICO

Toque em "REPOR TODAS AS PREFERÊNCIAS DE INTERFACE" no fundo da página para repor as


preferências.

Pilotar
As preferências de pilotagem definem a forma como o se comporta, em cada modo de
velocidade individual. Toque em "FILME" ou "DESPORTO" para selecionar o modo de velocidade
que pretende definir.

Para cada item, mova o slider (deslizador) para selecionar um valor, ou toque na sua seleção
relativamente ao Banked turn (curva de grande inclinação).

- Inclinação máxima 5° a 40° [VP: 10° (FILME); 25° (DESPORTO)]


- Velocidade de inclinação máx. 80°/s a 300°/s (VP: 80°/s para FILME e DESPORTO)
- Velocidade vertical máx. 0,5 m/s a 4 m/s [VP: 1 m/s (FILME); 2 m/s (DESPORTO)]
- Velocidade de rotação máx. 10°/s a 200°/s [VP: 10° (FILME); 30° (DESPORTO)]
- Velocidade de inclinação 1°/s a 180°/s [VP : 10° (FILME); 20° (DESPORTO)]
da câmara máx.
- Banked turn NÃO/SIM [VP: SIM (FILME); NÃO (DESPORTO)]
(curva de grande inclinação)

36
Sobre o banked turn: ative o banked turn de modo a obter curvas mais suaves. Esta definição
é especialmente útil em filmagem.

Toque em "REPOR TODAS AS PREFERÊNCIAS DE PILOTAGEM" no fundo da página para repor as


preferências.

Tenha em atenção que os valores de "Inclinação máx.", "Velocidade de inclinação


máx." e "Velocidade vertical máx." são os que causam maior impacto na aceleração e
comportamento geral de voo no . Os sliders correspondentes ficam cor de
laranja em vez de verde, para avisar os utilizadores que as definições que estes
selecionaram requerem cuidado extremo, perícia de pilotagem superior, ou ambas,
quando voar o . O seu drone irá manter-se sempre incrivelmente responsivo,
mas com definições extremas, vai acelerar muito mais rápido do que o que possa
imaginar: foi avisado!

Segurança
Através das preferências de Segurança, pode definir uma área de voo segura e livre para o
.

Defina a altitude de voo máxima do com o slider "Altitude máx.". Esta definição está
sempre ativada, independentemente da ativação do Geofence (perímetro virtual).

Para definir, para o seu drone, uma distância máxima do piloto, mova o slider "Distância
máx." até ao valor desejado e depois toque em SIM para ativar o Geofence. Quando o
Geofence está ativado, o irá automaticamente parar quando atingir a distância
máxima que selecionou.

- Altitude máx. 0 m a 150 m (VP: 30 m)


- Distância máx. 10 m a 4000 m (VP: 100 m)
- Geofence NÃO / SIM
- Altitude mínima quando 20 m a 100 m (VP: 30 m)
utilizando o RTH

Toque em "REPOR TODAS AS PREFERÊNCIAS DE SEGURANÇA" no fundo da página para repor


as preferências.

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 37


Câmara
As preferências de câmara permitem que selecione opções de câmara, quer no modo
fotografia, quer no modo vídeo.

- Calibração da câmara Toque em "CALIBRAR" para aceder à calibração da


câmara e gimbal
- Gravação automática NÃO/ SIM (apenas em vídeo)
a partir da descolagem
- Apenas em zoom lossless NÃO / SIM (selecionar "SIM" bloqueia o zoom em
JPEG RECT)
- Mostrar sobrexposição NÃO / SIM
- Anti-cintilação DESLIGADO / AUTOMÁTICO / 50Hz / 60 Hz

Sobre a calibração da câmara: apenas recorrer ao procedimento "corrigir horizonte" se notar


que os seus vídeos e fotografias estão sistematicamente inclinados para o mesmo lado.
Consulte a secção "Calibração da câmara" deste guia para o procedimento detalhado.

Sobre mostrar sobrexposição: quando esta definição está ativada, o HUD do FreeFlight 6
mostra todas as áreas sobrexpostas do ecrã como hatched (tracejadas) o que permite que
possa afinar o enquadramento, as suas definições EV ou ambas.

Sobre anti-cintilação: esta definição e a tecnologia associada, têm como finalidade eliminar o
efeito de cintilação que pode ocorrer devido a algumas luzes artificiais. A opção
"AUTOMÁTICO" deverá funcionar para a maioria dos utilizadores, contudo, dependendo do seu
país, poderá experimentar outras definições se o efeito de cintilação no seu ecrã, nos seus
vídeos de luz artificial ou ambos, o incomodar.

Toque em "REPOR TODAS AS PREFERÊNCIAS E DEFINIÇÕES DA CÂMARA" no fundo da página


para repor as preferências (exceto para o modo Bracketing que só pode ser ajustado
manualmente).

Rede
As preferências de rede permitem que altere o nome da rede Wi-Fi, palavra-passe e banda
do seu .

- Nome da rede Toque no campo para alterar o nome da rede do seu


- Palavra-passe Toque na caixa para alterar a palavra-passe da sua rede
- Banda Wi-Fi TODAS / 2.4 GHz / 5 GHz / MANUAL

38
está equipado com uma câmara com tecnologia de ponta 4K, estabilização-3-eixos,
que proporciona uma movimentação e imagens paradas extraordinariamente nítida através
do sensor 1/2.4’’ CMOS 21MP.

A lente da câmara inclui elementos asféricos de baixa dispersão, que reduzem as aberrações
cromáticas e incandescência e garantem uma excelência ótica para tão pequeno, inteligente
e versátil sistema de imagem aéreo.

Apesar de poder filmar e tirar fotografias utilizando o seu dispositivo como o único
controlador do , recomendamos que utilize sempre o Parrot Skycontroller 3 e o seu
dispositivo, para voos de filmagem e captação de fotografias mais bem controlados e mais
seguros.

Fazer vídeos
Por defeito, o e o FreeFlight 6 estão definidos para iniciar a gravação de vídeo assim
que o descole. Isto literalmente quer dizer que tudo o que tem de fazer para começar
a filmar, é por o a voar no céu!

Contudo, dependendo dos seus objetivos de filmagem, o e o FreeFlight 6 oferecem


uma vasta opção de definições, que vão desde totalmente automático a opções manuais
para profissionais, para que tire o máximo partido de cada situação.

Se necessário, toque no botão alternar fotografia/vídeo no meio da barra inferior do HUD, de


modo a que apareça um círculo branco em volta da câmara de filmar (ícone da direita).

As principais opções de filmagem são duplas e acessíveis a partir do HUD do FreeFlight 6.

- Em primeiro, selecione um modo vídeo tocando na caixa correspondente do HUB.


As opções aparecem no seu dispositivo, como aparecem na captura de ecrã abaixo.
Toque num modo vídeo para o selecionar e toque na caixa modo vídeo novamente
para confirmar a sua escolha.

Menu de modo Vídeo Android

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 39


- De seguida, selecione uma resolução vídeo e um valor de framerate (taxa de
fotograma) (fps – fotogramas por segundo) na caixa correspondente do HUD.
Toque na caixa de definições de vídeo para abrir as caixas de resolução de vídeo e fps
individuais.
Toque na caixa de resolução de vídeo para aceder às resoluções de vídeo disponíveis
e toque numa para a selecionar.
Toque na caixa de fps para aceder aos valores de fps disponíveis e toque num para o
selecionar.
Toque outra vez na caixa de definições de vídeo para fechar as sub-caixas e confirmar
as suas escolhas.

As resoluções de vídeo e valores de fps disponíveis, dependem do modo de vídeo que


selecionou:

Padrão: all-round 4K, 2.7K ou filmagem 1080p, a 24, 25 ou 30 fps.


Cinema: espetacular 4K filmagem cinema, a 24 fps.
Hyperlapse: vídeo time-lapse com um fator de velocidade configurável (x15,
x30, x60, x120, x240), em 4K, 2.7K ou 1080p, exportado a 24, 25
ou 30 fps.
Câmara lenta 1080p filmagem a 48, 50 ou 60 fps, automaticamente desacelerado
por um fator de 2 e exportado a 24, 25 ou 30 fps.
Câmara lenta 720p filmagem a 96, 100 ou 120 fps, automaticamente desacelerado
por um fator de 4 e exportado a 24, 25 ou 30 fps.
Framerate Elevada: 1080p filmando a 48, 50 ou 60 fps (ideal para processamento
posterior) e 720p filmando a 96, 100 ou 120 fps.

Na captura de ecrã seguinte, o Modo de vídeo padrão está ativado: as resoluções de vídeo
disponíveis são 4K (UHD), 2.7K e 1080p (FHD), quer em 24, 25 ou 30 fps, que encontrará
tocando sobre "24 fps" no canto inferior direito do ecrã.

Menu de formato de vídeo padrão iOS

40
Quando estiver satisfeito com as suas definições e enquadramento, carregue no botão de
disparo intenso no lado direito do Parrot Skycontroller 3 (ou toque no botão de disparo suave
no HUD) para iniciar a filmagem.

O botão de disparo suave no HUD anima e mostra um ciclo entre o quadrado vermelho e o
círculo vermelho. O temporizador inicia.

Carregue no botão de disparo intenso do controlador (ou toque no botão de disparo suave
no HUD) novamente para parar a gravação. O botão de disparo suave no HUD fica novamente
fixo, vermelho e redondo. O temporizador volta a zero.

Tirar fotografias
Para aceder a câmara fotográfica do , toque em alternar fotografia/vídeo no centro da
barra inferior do HUD, para que a câmara fotográfica fique com um círculo branco (ícone
esquerdo).

Atualmente estão disponíveis 5 modos de fotografia no : Single shot, Burst,


Bracketing, Temporizador e Panorama (5 formatos).

Graças ao seu sensor 21MP CMOS, o produz 3 formatos de fotografia principais:

- rectilinear JPEG (até 16MP);


- wide 21MP JPEG e DNG (Digital NeGative: formato padrão aberto RAW da Adobe)
- panoramas compostos (JPEG), até 32MP

As principais opções de fotografias podem ser acedidas através do HUD do FreeFlight 6.

- Em primeiro, selecione um modo de fotografia tocando na caixa correspondente do


HUD.
As opções aparecem no seu dispositivo. Toque num modo fotografia para o selecionar
e toque na caixa modo fotografia novamente para confirmar a sua escolha.

Quando o modo "Single" é selecionado, o botão de disparo suave no HUD aparece com
um círculo todo em branco.

Quando o modo "Burst" é selecionado, o botão de disparo suave no HUD mostra o


ícone Burst dentro de um círculo branco.

Selecionar o modo "Bracketing" abre três opções: 3 fotografias (-1 EV, +0.0 EV, +1 EV),
5 fotografias (-2 EV a +2 EV) e 7 fotografias (-3 EV a +3 EV). Quando uma destas
opções é selecionada, o botão de disparo suave do HUD mostra o ícone Bracketing
dentro de um círculo branco.

Selecionar o modo "Temporizador" abre três opções: 3 seg, 5 seg e 10 seg. Quando
uma destas opções é selecionada, o botão de disparo suave do HUD mostra "3 seg",
"5 seg" ou "10 seg" dentro de um círculo branco, dependendo da opção que foi
escolhida.

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 41


Selecionar o modo "Panorama" abre três opções: Vertical, Horizontal e 360. Quando
uma destas opções é selecionada, o botão de disparo suave do HUD mostra o ícone
correspondente dentro de um círculo cinzento ( aterrado) ou branco ( a
voar).

O modo Panorama é de facto o único modo de fotografia que requer que o drone
esteja a voar, antes de que possa ativar o obturador. Consulte a secção seguinte,
"Criar Panoramas",para mais detalhes sobre o modo "Panorama".

- De seguida, selecione um formato de fotografia a partir caixa correspondente do HUD.


Toque na caixa de definições de fotografia para abrir as caixas de definições de
fotografia .
Toque na última caixa à direita do ecrã para aceder aos formatos de fotografia
disponíveis.

Os formatos de fotografia disponíveis para cada modo de fotografia, são os


seguintes:
Single: JPEG RECT, JPEG WIDE, DNG+JPEG
Burst: JPEG RECT, JPEG WIDE
Bracketing: JPEG RECT, JPEG WIDE, DNG+JPEG
Temporizador: JPEG RECT, JPEG WIDE, DNG+JPEG
Panorama: apenas JPEG RECT

Toque num formato (JPEG RECT, ou JPEG WIDE se disponível, ou DNG+JPEG se


disponível) para o selecionar.
Toque outra vez na caixa de definições de fotografia para fechar as sub-caixas e
confirmar a sua escolha.

Formatos de fotografia em Android: JPEG RECT

42
Formatos de fotografia em Android: DNG+JPEG

Quando estiver satisfeito com as suas definições e enquadramento, carregue no botão de


disparo intenso no lado direito do Parrot Skycontroller 3 (ou toque no botão de disparo suave
no HUD) para tirar uma fotografia.

No modo "Single", o ecrã pisca em branco e depois fica parado temporariamente em preto e
branco para confirmar que a fotografia foi tirada. O número à esquerda do botão de disparo
suave (o número de itens multimédia no cartão microSD card) no HUD é incrementado por 1.

No modo "Burst", o ecrã pisca em branco e depois fica parado temporariamente em preto e
branco para confirmar que 14 fotografias foram tiradas no intervalo de 1 segundo. O número
à esquerda do botão de disparo suave no HUD é incrementado por 14.

No modo "Bracketing", o ecrã pisca em branco e depois fica parado temporariamente em


preto e branco para confirmar que 3, 5 ou 7 fotografias foram tiradas. O número à esquerda
do botão de disparo suave no HUD é incrementado por 3, 5, ou 7, dependendo da opção que
escolheu.

No modo "Temporizador" a contagem decrescente é mostrada (de 3, 5 ou 10 segundos) no


centro do HUD, o temporizador do botão suave também apresenta a contagem decrescente,
e depois o ecrã pisca em branco e de seguida fica parado temporariamente em preto e
branco para confirmar que a fotografia foi tirada. O temporizador do botão de disparo suave
regressa a zero. O número à esquerda do botão de disparo suave no HUD é incrementado por
1.

Para detalhes adicionais sobre o modo "Panorama" consulte a secção seguinte, "Criar
Panoramas".

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 43


Modos de fotografia em Android

Sobre os formatos de fotografia do :

JPEG RECT: proporção de imagem 4:3, até 16MP e 75,5° campo de visão horizontal (HFOV)
JPEG WIDE: proporção de imagem 4:3, 21MP, 84° HFOV; o zoom está desativado neste
formato
DNG+JPEG: proporção de imagem 4:3, 21MP, 84° HFOV; o zoom está desativado neste
formato

A opção DNG+JPEG produz pelo menos 2 ficheiros (1 DNG, 1 JPEG) para cada ação do
obturador. Tal como outros formatos de fotografia RAW, o DNG é um formato muito
útil para o processamento e fluxo de trabalho em fotografia profissional. Na
realidade, os formatos RAW retêm todas as informações recolhidas pelos sensores de
fotografia, ao contrário dos formatos JPEG, que são representações compactadas e
processadas destas informações abrangentes. Como resultado, as fotografias RAW,
como é o caso das DNG do , são ficheiros pesados, mas oferecem as melhores
possibilidades de pós-processamento e retoque.

Criar Panoramas
Os panoramas são criados automaticamente através da galeria do FreeFlight 6, com
base numa série de fotografias tiradas pelo drone.

A criação de um panorama, independentemente do seu formato, implica três fases:


- recolha de fotografias, em voo;
- descarregue as fotografias do para o seu dispositivo;
- stitching das fotografias para criar o panorama, no seu dispositivo, através da galeria
do FreeFlight 6.

Antes de capturar um panorama:


- Certifique-se de está a voar acima dos 10 metros (30ft) acima de água.
- Certifique-se de que não existem objetos ou indivíduos num raio de 10 metros (30ft)
em volta do .

44
- Tenha em atenção de que o bloqueia a exposição (consulte a secção "Bloqueio
AE " deste guia para informações adicionais sobre o bloqueio de exposição) do
enquadramento com que iniciou o seu panorama. Por esta razão, a Parrot recomenda
que faça o enquadramento do objeto principal do panorama pretendido antes de
carregar no botão de disparo.
- Tenha em atenção que o não será capaz de proceder com o panorama se o
drone tiver pouca bateria (para a captura de um Panorama 360, o demora até
3 minutos).

Para capturar um panorama, selecione a caixa "Panorama" do menu "Modo Fotografia" do


HUD. De seguida toque em cima do tipo de panorama que quer selecionar: Vertical,
Horizontal ou 360. O ícone do botão de disparo suave reflete a sua escolha, como
apresentado no ecrã de captura abaixo.

Tipos de Panorama iOS

Quando estiver satisfeito com o seu enquadramento, carregue no botão de disparo


intenso no lado direito do Parrot Skycontroller 3 (ou toque no botão de disparo suave
no HUD) para iniciar a captura do Panorama. O começa a tirar fotografias e a
parte inferior do HUD apresenta uma barra de progresso que vai sendo preenchida a
verde conforme a captura vai sendo feita.

Características de captura dos tipos de Panorama:


- Vertical: tira 8 fotografias em cerca de 35 segundos
- Horizontal: tira 10 fotografias em cerca de 40 segundos
- 360: tira 42 fotografias em cerca de 180 segundos (3 minutos)
Para descarregar as suas fotografias de Panorama para o seu dispositivo, aterre o
, aceda à página inicial do FreeFlight 6 e toque na caixa do cartão microSD card
ou na caixa da Galeria para visualizar o conteúdo multimédia presente no seu cartão
microSD. Tal como qualquer outro conteúdo multimédia, os Panoramas são assinalados
com o seu ícone característico e uma caixa de descarregamento verde, que mostra o
tamanho da série de fotografias correspondente.

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 45


Galeria microSD iOS: descarregar multimédia para o dispositivo

Toque na caixa verde do Panorama que pretende criarpara iniciar o descarregamento


da série de fotografias correspondente, para o seu dispositivo. Quando o
descarregamento estiver completo, o FreeFlight 6 apresenta uma página a partir da
qual pode apagar as fotografias descarregadas: toque "Sim" para manter os originais
no cartão microSD; toque "Não" para os apagar. O FreeFlight 6 apresenta a galeria
Local (dispositivo), que apenas contém conteúdo multimédia que descarregou do seu
cartão microSD no .

Galeria Local (dispositivo) iOS

46
Por fim, selecione o panorama que pretende criar a partir da sua galeria Local: O
FreeFlight 6 apresenta o seguinte ecrã.

Página de criação de panorama Local (dispositivo) iOS

Toque em "Criar" para criar o panorama (ou toque o outro ícone para aceder à série
de fotografias individuais).

Dependendo da potência do seu dispositivo, o FreeFlight 6 poderá apresentar uma ou


duas opções de resolução. até 32 MP. Selecione a opção que pretende para lançar o
que foi criado. O tempo que este processo demora também depende da potência do
seu dispositivo. Para a qualidade de panorama 360 (32 MP) mais alta, pode demorar
alguns minutos.

iOS: Criar Sphere

Quando terminar a criação do panorama, o FreeFlight 6 apresenta o panorama e dá-


lhe a opção de apagar os ficheiros originais.

Por cada captura de panorama Vertical ou Horizontal, poderá apenas criar um único
panorama. Por cada captura 360, poderá criar três tipos de panoramas diferentes:
Sphere, Tiny Planet e Tunnel.

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 47


Duas das mais-valias do são as suas capacidades de controlo de inclinação do gimbal
(180°, do solo ao céu), e o seu zoom. Esta secção apresenta estas características e o modo
como as pode ativar.

Controlo da inclinação do gimbal


O controlo de inclinação do gimbal do é ativado através do botão esquerdo do Parrot
Skycontroller 3. Está disponível em todos os modos de vídeo e fotografia, e em todos os
modos de pilotagem manual.

- Para apontar o gimbal para o solo, carregue no botão do controlo de inclinação para
baixo.
- Para apontar o gimbal para o céu, puxe o botão do controlo de inclinação para cima.
- Para que a inclinação do gimbal regresse à posição horizontal, carregue no botão de
reiniciação da ótica, no lado esquerdo do Parrot Skycontroller 3 (esta ação também
reinicia o fator de zoom da lente para x1).

Controlo zoom
O controlo de zoom do é ativado através do botão direito do Parrot Skycontroller 3.
Está disponível em todos os modos de vídeo, e no modo de fotografia JPEG RECT (com um
impacto na resolução final da suas fotografias). Os modos de fotografia WIDE implicam a
utilização e a representação de todas os 21MP entregues pelo sensor CMOS do :o
zoom é desativado em ambos os modos de fotografia WIDE.

- Para aumentar o zoom num objeto, carregue no botão de zoom para baixo.
- Para diminuir o zoom, puxe o botão do zoom para cima.
- Carregar no botão de reiniciação da ótica no lado esquerdo do Parrot Skycontroller 3
instantaneamente reinicia o fator de zoom da lente para x1 (esta ação também
reinicia a inclinação do gimbal à posição horizontal).

O HUD do FreeFlight 6 apresenta sempre informações de zoom precisas, décima-a-décima, no


meio do lado esquerdo do ecrã, como apresentado nas capturas de ecrã seguintes; tenha em
atenção que nestes exemplos, o gimbal do está inclinado totalmente em direção ao
solo.

48
Android 4K x1 zoom

Android 4K x1.4 zoom

iOS 4K x3 zoom

Como mencionado anteriormente, o apresenta capacidades de zoom não lossless


para as fotografias: o zoom está desativado por defeito nos formatos WIDE (JPEG e
DNG+JPEG), e tem um impacto na resolução das fotografias no formato JPEG RECT.

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 49


Ao contrário, o oferece capacidades de zoom lossless incríveis para vídeos 4K UHD
(x1.4), 2.7K (x1.9) e 1080p (X2.8).

Android 1080p x1 zoom

Android 1080p x2.8 zoom

Android 1080p x3 zoom

Tenha em atenção no modo de vídeo, quando sai do envelope lossless do zoom, o indicador
de zoom, no centro do HUD fica cor de laranja em vez de branco.

50
Calibração da câmara: Corrigir horizonte (procedimento excecional)
A câmara do seu foi calibrada de fábrica com uma precisão sem par.
Ao contrário da calibração do ou do Parrot Skycontroller 3, que deve ser
efetuada periodicamente, a calibração da câmara não dever ser efetuada a menos
que seja necessária, geralmente depois de uma queda.
Se se aperceber de um horizonte inclinado em todos os seus vídeos e fotografias, e
se esta inclinação for sempre para o mesmo lado, aceda à calibração da câmara para
por o horizonte perfeitamente direito novamente.
Esta característica está acessível a partir da caixa na página inicial do FreeFlight 6 (ou
a partir da caixa do no HUD) e a partir do menu "PREFERÊNCIA – Câmara".

Antes de iniciar este procedimento, deve colocar o numa superfície plana e


perfeitamente nivelada, exatamente perpendicular a qualquer padrão que tenha linhas retas
que possa usar com referências para o horizonte. Um esquadro pode ajudar a perceber se
uma linha no chão é perpendicular à sua parede, como se apresenta nas fotografias
seguintes.

Encontrar uma linha perpendicular à parede

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 51


está pronto para a calibração da câmara

Quando o estiver corretamente posicionado, perpendicular à sua referência de


horizonte correto, ligue-o, bem como ao Parrot Skycontroller 3 e ao seu dispositivo, tal
como o faria para qualquer voo.

Aceda a "Calibração da câmara" a partir da caixa da página inicial ou do HUD


do FreeFlight 6, ou a partir do menu "PREFERÊNCIAS-Câmara".

Selecione a opção "Corrigir horizonte" no ecrã seguinte.

: calibração gimbal/câmara (Android)

52
Aparece o seguinte ecrã.

Calibração gimbal/câmara: antes (iOS)

Toque em "–" ou "+"até que o horizonte artificial do coincida com a referência


de horizonte que está em frente do drone. Não se preocupe com as linhas verticais:
como pode verificar pelas capturas de ecrã, elas não aparecem retas ou paralelas no
ecrã de calibração do gimbal.

Calibração gimbal/câmara: depois (iOS)

Quando tiver endireitado a inclinação da câmara, toque no ícone "<" no canto superior
esquerdo do ecrã para confirmar as suas definições e sair da calibração da câmara.

Calibração da câmara: Calibração do gimbal


Utilize esta opção para efetuar a calibração do gimbal, idêntica à que ocorre após o
ter sido ligado.

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 53


está definido para oferecer vídeos 4K e fotografias 21MP de alta qualidade e
equilibrados, prontos a usar.

Alguns entusiastas de imagem e todos os realizadores, videógrafos e fotógrafos


profissionais, contudo, irão encontrar o seu caminho através das definições de pro-imaging.
Esta secção foi concebida para o ajudar a explorar as definições manuais e desenvolver os
seus estilos de filmagem e fotografia.

O valor de Exposição (EV) é a única definição acessível em modo Automático, a partir do


menu "Caixa de definições Vídeo/Fotografia" do HUD.

Valor de exposição (EV)


O EV representa a maior ou menor luminosidade geral de uma fotografia, ou um vídeo. A um
EV +0.0 (zero), o automaticamente adapta a velocidade do obturador e o valor ISO
para apresentar uma fotografia ou vídeo, perfeitamente equilibrada: nem demasiado escura
e nem demasiado clara.

Toque na caixa "+0.0 EV" para ativar o slider EV.

Deslize o dedo no ecrã para adaptar o seu EV no sentido de valores negativos e


escurecer a sua fotografia ou vídeo.

Use valores positivos para clarear as suas imagens. Isto pode se útil quando pretende
capturar uma cena com luz de fundo e para desvanecer o ambiente circundante em
luz.

iOS -2.0 EV iOS +1.0 EV

Para ativar mais definições, toque em "Automático", no canto esquerdo da caixa de


definições de Vídeo/Fotografia. As caixas de definições adicionais estão desbloqueadas, elas
destacam-se em branco e "Automático" foi substituído por "Pro".

Velocidade(s) do obturador
O valor "s" refere-se ao tempo, em fração de segundo, quando o obturador fica aberto na
captação de uma fotografia parada: é chamado tempo de exposição.

54
Em modo Automático, o seleciona a melhor dupla de velocidade do obturador e valor
ISO, em tempo real, dependendo da cena e da luz disponível. Consequentemente, selecionar
uma velocidade de obturador também desativa o modo Auto ISO.

Como a abertura de lente de f/2.4 do deixa entrar muita luz, mesmo comparando com
as mais profissionais lentes SLR, o seu drone pode atingir valores "s" muito rápidos (até
1/10000s) e capturar ação muito rápida. também pode ser usado para disparos lentos, até 1
segundo para o modo de fotografia.

Tenha em atenção que o pode tirar fotografias e capturar vídeos quando não está a
voar. Pode mesmo segurá-lo na sua mão e utilizá-lo como uma câmara de vídeo 4K e
fotográfica estabilizada premium.

Toque na caixa "s" para ativar o slider do obturador.

Selecione um valor para sair do modo-automático para velocidade do obturador e ISO.


Esta ação também desativa o slider EV.

Defina o valor que pretende, e depois toque na caixa "ISO" para selecionar um valor
ISO. Experimente! O ecrã do HUD apresenta as suas definições. Se se perder, toque
em Automático ou no slider "s" ou no "ISO" para voltar à exposição automática e
reativar o slider EV.

Valor ISO (ISO)


O valor ISO refere-se à sensibilidade do sensor. Como vimos, está ligado ao valor da
velocidade do obturador: ambos os sliders ativam quando desativa o modo "Automático" e
definem um valor para um ou para o outro. Quanto menor o valor ISO, menor será a
sensibilidade do sensor, e menor será o ruído de imagem (grão digital). Portanto, com boas
condições de iluminação, como fotografias exteriores com luz solar, devem ser sempre
selecionados valores ISO baixos (100 ou 200). A sensibilidade do sensor aumenta quando o
valor ISO é maior; O ISO 3200 pode ser usado para capturar cenas interiores com luz
reduzida, ou fotografias exteriores ao amanhecer ou ao anoitecer, por exemplo.

Por predefinição, em modo Automático, o adapta constantemente os seus valores de


ISO e de velocidade do obturador à cena que está a filmar. Definir um valor ISO para uma
fotografia total ou uma série de fotografias, é no entanto, muito útil para filmagens
profissionais.

Toque na caixa ISO para abrir o slider do obturador.

Selecione um valor para sair do modo Automático para ISO e velocidade do obturador.
Esta ação também desativa o slider EV.

Defina o valor ISO que pretende, e depois toque na caixa "s" para selecionar um valor
de obturador. Experimente! O ecrã do HUD apresenta as suas definições. Se se perder,
toque em Automático ou no slider "s" ou no "ISO" para voltar à exposição automática
e reativar o slider EV.

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 55


Equilíbrio de brancos (WB)
O equilíbrio de brancos concentra-se na temperatura da cor da luz. As luzes frias fazem os
brancos parecerem azuis. As luzes quentes fazem os brancos parecerem amarelos. Por
predefinição, em modo Automático WB, o mantém os brancos sempre brancos: adapta
o seu valor WB em tempo real.

No entanto, definir um WB para uma sessão fotografia inteira é especialmente útil para
filmagens profissionais: o WB estável facilita a gradação (tratamento da cor) dos vídeos.

Toque na caixa "WB" para abrir as opções de equilíbrio de brancos.

Selecione a opção WB que melhor se adapta às suas condições de fotografia, ao seu


tema, ou ambos. O ecrã do HUD reflete as suas definições e ajuda-o a fazer a melhor
escolha.

Android Auto WB Android Incandescent WB

Android Fluo 1 WB Android Fluo 2 WB

Android Sunny WB Android Cloudy WB

56
Android Green WB Android Blue Sky WB

HDR
HDR (grande alcance dinâmico) é outra ótima forma de melhorar um vídeo ou uma fotografia.
A opção HDR está disponível para o modo de vídeo padrão, nos formatos 4K, 2.7K e 1080p
(independentemente dos valores da taxa de fotograma) e fotografias JPEG.

Para ativar a opção HDR, selecione um modo de vídeo Padrão ou um formato de


fotografia JPEG a partir das caixas relevantes da barra inferior do HUD. Um ícone HDR
branco e redondo aparece no ecrã do seu dispositivo, à esquerda do disparador de
fotografias/vídeos.

Toque neste ícone: ele fica amarelo e um aviso HDR aparece em preto dentro da caixa
amarela, debaixo da caixa de "próxima ação disponível", no centro da barra superior
do HUD. Prima o botão de disparo intenso no seu Parrot Skycontroller 3 (ou o botão
de disparo suave no HUD) para começar a filmar em HDR ou para tirar uma fotografia
HDR.

Toque novamente no ícone HDR redondo para desativar o HDR. A caixa HDR amarela
desaparece do ecrã.

iOS HDR desligado iOS HDR ligado

Tenha em atenção que ao ativar (ou desativar) o HDR interrompe qualquer gravação de vídeo
em curso.

Estilo NATURAL
O Estilo Natural é o Estilo predefinido do : respeita as cores e tons da natureza.

Ative o Estilo "NATURAL" a partir da caixa "Estilo" do menu de definições de


Vídeo/Fotografias.

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 57


Estilo P-LOG
Um Estilo alternativo para imagens com aspeto Natural (valor predefinido) pode ser
selecionado para o quer no modo de vídeo como no modo de fotografia. Este Estilo
alternativo é chamado de "P-LOG". Torna as imagens um pouco menos contrastadas: O estilo
P-LOG é ideal para vídeos que quer editar e processar usando as ferramentas de gradação e
filtros profissionais.

Ative o Estilo "P-LOG" a partir da caixa "Estilo" do menu de definições de


Vídeo/Fotografias.

Estilo INTENSO
Outro Estilo alternativo para imagens com aspeto Natural (valor predefinido) pode ser
selecionado para o quer no modo de vídeo como no modo de fotografia. É chamado
"Intenso". Torna as imagens mais saturadas e contrastadas.

Ative o Estilo "INTENSO" a partir da caixa "Estilo" do menu de definições de


Vídeo/Fotografias.

Estilo PASTEL
Outro Estilo alternativo para imagens com aspeto Natural (valor predefinido) pode ser
selecionado para o quer no modo de vídeo como no modo de fotografia. É chamado
"Pastel". Produz imagens menos saturadas, mas realça os seus tons mais quentes.

Ative o Estilo "PASTEL" a partir da caixa "Estilo" do menu de definições de


Vídeo/Fotografias.

AJUSTE
O botão de AJUSTE, ao lado da caixa P-LOG box, providencia três definições adicionais para o
seu Estilo Normal imagens paradas e filmes:
- Saturação:define a intensidade das cores (de -2 a +2)
- Contraste:define o grau de diferença entre partes da imagem
mais claras e mais escuras (de -2 a +2)
- Nitidez:define a distinção da reprodução de detalhes (de -1 a +1)

58
Todas as definições em valores mínimos (iOS)

Todas as definições em valores máximos (iOS)

Toque no botão REPOR, no lado direito do ecrã para repor todos os valores a 0 (zero).

Toque no ícone "<", no lado esquerdo do ecrã, para confirmar as suas definições e sair do
menu AJUSTE.

Bloqueio AE
Uma outra excelente característica do FreeFlight 6 é a possibilidade de bloquear a exposição
geral de uma vista, de afinar o enquadramento de uma fotografia e manter a exposição
pretendida.

Para aceder a esta função, toque na "Caixa de definições de vídeo" (modo vídeo) ou na "Caixa
de definições de fotografia" (modo fotografia) do HUD.

Um ícone "Bloqueio AE" aparece à esquerda do ícone HDR (substitui o ícone "HDR" no formato
de fotografia DNG+JPEG, uma vez que o HDR não está disponível nesta definição).

Toque no ícone "Bloqueio AE" para bloquear o valor de exposição para o dessa vista atual. O
ícone fica amarelo. Aparece uma caixa amarela "Bloqueio AE" por debaixo da caixa "Próxima
ação disponível" no centro da barra superior do HUD.

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 59


Mova o ou incline o seu gimbal para alterar o enquadramento: as definições de
exposição mantêm-se, pois foram ativadas quando ativou a função.

Toque novamente no ícone "Bloqueio AE" para desativar o bloqueio de exposição: o ícone
volta a ficar branco e a caixa amarela "Bloqueio AE" desaparece.

A exposição está bloqueada no céu (Android)

60
Bloqueio Tátil AE
Com a função "Bloqueio Tátil AE" (ou "Ponto AE") do FreeFlight 6, também pode bloquear a
exposição de um enquadramento em qualquer detalhe de qualquer vista.

Para ativar esta função, siga o procedimento "Bloqueio AE" da secção anterior. Quando a
exposição estiver bloqueada, toque na parte do enquadramento em que deseja basear a sua
exposição. Um quadrado amarelo gira em torno deste ponto e a caixa amarela "Bloqueio AE"
é substituída por uma caixa amarela "Bloqueio Tátil AE".

Consulte as seguintes capturas de ecrã para mais detalhes sobre a lógica deste grande
recurso.

A exposição é bloqueada no topo das árvores (Android): a velocidade do obturador é definida a 1/240 s

A exposição é bloqueada num edifício no horizonte (Android): a velocidade do obturador é definida a 1/500 s

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 61


possui uma série de disparos automáticos, que lhe permitem capturar cenas de
forma profissional.

Menu Cineshots iOS

Certifique-se de que selecionou as definições de vídeo que necessita, verifique que está a
filmar e toque em "CINESHOTS" na barra inferior do HUD para aceder a Cineshots. Toque num
Cineshot para o selecionar. Aparecem duas opções para cada um.

360°
O Cineshot 360° explica-se a si mesmo: quando está ativado, o mantém a sua posição
e altitude, e gira de forma lenta e total em torno do seu eixo para revelar um panorama
completo.

Toque "Direita" ou "Esquerda" para selecionar para que direção quer rodar o seu
drone e para ativar o 360°. Após uma contagem decrescente no HUD, o inicia a
sua rotação. Uma animação pisca no ecrã do seu dispositivo e a caixa "360°" é
progressivamente preenchida a verde conforme o Cineshot vai sendo feito.

Reveal
O Cineshot Reveal é um disparo inicial de imagem em movimento clássico: quando está
ativado, o inclina a sua câmara em direção ao solo e começa a avançar numa linha
horizontal reta. Lentamente, a 30 ou 60 metros, o gimbal da câmara inclina para cima,
revelando o cenário em frente ao .

Antes de ativar o Cineshot Reveal, verifique se a área em frente ao se


encontra livre de obstáculos e segura.

Toque "30 m" (ícone da seta pequena) ou "60 m" (ícone da seta grande) para
selecionar o alcance da sua fotografia Reveal e ative‑ o. Após uma contagem
decrescente no HUD, o inclina a sua câmara para baixo e começa a avançar.

62
Uma animação pisca no ecrã do seu dispositivo e a caixa "Reveal" é progressivamente
preenchida a verde conforme o Cineshot vai sendo feito.

Spiral
O Cineshot Spiral é perfeito para revelar a área circundante – ou a de qualquer objeto no
solo. Quando é ativado, o inclina a sua câmara para o solo e começa a mover-se para
cima numa linha vertical reta. Lentamente, à medida que sobe 30 ou 60 metros, o
executa uma rotação completa de 360° em torno do seu eixo, e depois a sua câmara inclina
progressivamente para cima, percorrendo o cenário ao longo de uma rotação de 180°.
Portanto, o finaliza o Cineshot Spiral com um ângulo de 180°, comparativamente com
o seu ponto inicial.

Antes de ativar o Cineshot Spiral, verifique se a área além do se encontra livre


de obstáculos e segura: não ative o Cineshot Spiral debaixo de árvores, ou de numa
ponte, por exemplo.

Toque "30 m" (ícone da seta pequena) ou "60 m" (ícone da seta grande) para
selecionar o alcance da sua fotografia Spiral e ative‑ o. Após uma contagem
decrescente no HUD, o inclina a sua câmara para baixo e começa a mover-se
para cima e a rodar. Uma animação pisca no ecrã do seu dispositivo e a caixa "Spiral"
é progressivamente preenchida a verde conforme o Cineshot vai sendo feito.

Epic
O Cineshot Epic oferece outra forma ótima de dramatizar qualquer cena ou local. Quando
está ativado, o afasta-se numa linha ascendente suave, mantendo o objeto no centro
do seu enquadramento durante 30 ou 60 metros. O Cineshot Epic oferece melhores
resultados quando o inicia numa posição aproximada, relativamente ao seu objeto.

Antes de ativar o Cineshot Epic, verifique se a área atrás do se encontra livre


de obstáculos e segura.

Toque em "30 m" (ícone seta pequena) ou em "60 m" (ícone seta grande) para
selecionar o alcance da sua fotografia Epic e ativá-lo. Após uma contagem
decrescente no HUD, o começa a mover-se para trás e para cima. Uma
animação pisca no ecrã do seu dispositivo e a caixa "Epic" é progressivamente
preenchida a verde conforme o Cineshot vai sendo feito.

Ative e controle todos os Cineshots com cuidado: verifique sempre se o seu plano de
voo de fotografia automática está livre de obstáculos e seguro, mantendo sempre
contacto visual com o , e esteja sempre pronto para retomar o controlo do seu
drone: qualquer ação em qualquer stick do Parrot Skycontroller 3 termina
imediatamente o Cineshot atual.

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 63


Toque na caixa "MODO DE PILOTAGEM" na barra inferior do HUD do FreeFlight 6 para aceder
às opções dos modos de pilotagem.

Toque num modo para o selecionar. Cada modo está associado a um comportamento
específico, que esta secção descreve.

Voo manual
O modo de voo Manual é o modo predefinido do . Permite-lhe pilotar o drone e
controlar totalmente a inclinação e zoom da sua câmara.

Quando liberta os comandos no modo de voo Manual, o fica na posição, pairando.

Cameraman
O modo Cameraman permite manter um objeto ou pessoa no centro do seu enquadramento
enquanto pilota o em volta deste/dele/dela.

Enquadre o objeto ou pessoa que filmar e voe em volta.

Toque na caixa "MODO DE PILOTAGEM" na barra inferior do HUD para aceder às opções.
Toque em "Cameraman" para selecionar este modo de pilotagem.

Desenhe um retângulo com o seu dedo no ecrã do seu dispositivo, em volta do objeto
ou pessoa que quer que o siga, ou toque duas vezes neste objeto ou pessoa.
Quando o seu alvo é bloqueado, o retângulo azul passa para verde e a caixa cor de
laranja "ATERRAR" no centro da barra superior do HUD fica vermelha e mostra
"PARAR". O enquadramento do centra-se no seu alvo, dentro da caixa verde.

Arraste a caixa verde para a área do enquadramento onde pretende que o seu alvo
se mantenha.

Voe o em volta do seu alvo. O drone mantém o seu alvo na parte do


enquadramento que selecionou. Portanto, se empurrar o joystick da direita do Parrot
Skycontroller 3 para a esquerda, o circula em redor do seu alvo, no sentido dos
ponteiros do relógio. Se empurrar o joystick da direita do Parrot Skycontroller 3 para a
direita, o circula ao redor do seu alvo e no sentido retrógrado.

Quando o modo Cameraman é ativado, o faz gestão da inclinação do gimbal


para manter o alvo no enquadramento. Por isso, o botão esquerdo do Parrot
Skycontroller 3 está desativado neste modo. De qualquer forma pode ainda controlar
o zoom, com o botão direito.

Quando liberta os comandos no modo Cameraman, o paira e roda para continuar a


acompanhar o alvo.

64
Para terminar o acompanhamento do seu alvo, toque na caixa vermelha "PARAR" no centro
da barra superior do HUD.

Quando não há nenhum alvo selecionado, ou quando o acompanhamento do alvo foi


terminado pelo piloto, o comportamento do é idêntico ao do modo de voo Manual.

Ative e controle todos o modo Cameraman com cuidado: verifique sempre o seu plano
de voo e se a rota do seu objeto está livre de obstáculos e segura, mantenha sempre
contacto visual com o , e esteja sempre pronto para parar o seguimento (toque
na caixa "PARAR"do seu HUD) em caso de perigo ou em caso de surgir qualquer tipo
de obstáculo inesperado.

Follow Me (compra na aplicação)


O modo The Follow Me foi concebido para permitir que os pilotos do tenham o seu
drone a segui-los na ação. Deve ser comprado nas lojas Google (Android) ou Apple (iOS) para
ser ativado.

Voe o a pelo menos 5 metros (15ft) de altura e 10 metros (30ft) à sua frente,
virado para si; o FreeFlight 6 irá informá-lo através de um alerta vermelho na parte
inferior do HUD se estiver demasiado perto do ou se estiver a voar demasiado
baixo.

Enquadre-se a si próprio.

Toque na caixa "MODO DE PILOTAGEM" na barra inferior do HUD para aceder às opções.
Toque em "Follow Me" para selecionar este modo de pilotagem.

Quer uma sincronização GPS do drone, quer uma sincronização GPS do dispositivo, são
imperativas para ativar este modo: depois da primeira ativação, aparece a seguinte
página.

iOS, Aviso de GPS no Follow Me

Selecione a caixa no canto inferior esquerdo da página se não quiser que este aviso
apareça outra vez quando não faltar nenhum pré-requisito. Toque em "VOAR" para
aceder ao modo Follow Me.

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 65


Selecione uma das três opções Follow Me (consulte as explicações na aplicação para
mais detalhes):

Acompanhar
Bloquear
Dinâmico (a Parrot recomenda que apenas utilize esta opção em áreas
totalmente abertas e Desobstruídas)

Desenhe um retângulo com o seu dedo no ecrã do seu dispositivo, em volta de si


próprio. Quando o o tiver bloqueado, o retângulo azul passa para verde e a
caixa cor de laranja "ATERRAR" no centro da barra superior do HUD fica vermelha e
mostra "PARAR".

Por defeito, o mantém-no no centro de enquadramento, mas pode arrastar a


caixa verde para a área do ecrã onde que ficar. Se empurrar o joystick da direita do
Parrot Skycontroller 3 para a esquerda, o circula ao seu redor e no sentido dos
ponteiros do relógio. Se empurrar o joystick da direita do Parrot Skycontroller 3 para a
direita, o circula ao seu redor e no sentido retrógrado.

No modo Follow Me o faz a gestão da inclinação do gimbal de modo a que se


mantenha no centro do enquadramento. Por isso, o botão esquerdo do Parrot
Skycontroller 3 está desativado neste modo. De qualquer forma pode ainda controlar
o zoom, com o botão direito.

Quando liberta os comandos no modo Follow Me, o continua a segui-lo a uma


distância constante, mesmo que esteja em movimento. Se ficar imóvel, o para e fica
focado em si.

Para que o pare de o acompanhar, toque na caixa vermelha "PARAR" no centro da


barra superior do HUD.

Quando não há nenhum alvo selecionado, ou quando o acompanhamento foi terminado pelo
piloto, o comportamento do é idêntico ao do modo de voo Manual.

Adicionalmente o modo Follow Me apresenta uma série de características de Dronies


exclusivas que pode ativar enquanto se desloca, mantendo-o sempre no centro do
enquadramento. Para cada Dronie, estão disponíveis duas opções (estas estão listadas entre
parênteses):

- Orbit (esquerda ou direita): o circunda em volta de si 360° completos.


- Parabola (10 ou 30 m): o voa num arco circular sobre a sua cabeça,
ganhando 10 ou 30 metros em altitude e rodando 180°
no seu pico.
- Tornado (10 ou 30 m): o executa uma "Orbit" dupla em volta de si, uma
indo para cima 10 ou 30 metros, e a outra para baixo 10
ou 30 metros, de volta à sua altura original.

66
- Boomerang (30 ou 60 m): o voa para longe de si 30 ou 60 metros,
com um ângulo ascendente seguindo o da inclinação do
gimbal inicial e depois regressa ao seu ponto inicial.

Para selecionar o Dronie Follow Me, certifique-se de que está em modo Follow Me e
de que o está a acompanhá-lo.

Toque na caixa "Selecionar Dronie" na barra inferior do HUD.

Toque num Dronie para o selecionar. Toque na opção que escolheu para ativar o
Dronie: após 2 segundos, o começa a movimentar-se à sua volta. A caixa de
Dronie correspondente preenche-se a verde enquanto o Dronie se desdobra.

Ative e Monitorize o modo Follow Me e cada Dronie com cuidado: verifique sempre o
seu plano de voo está livre de obstáculos e seguro, mantenha sempre contacto visual
com o , e esteja sempre pronto para parar o seguimento (toque na caixa
"PARAR"do seu HUD) em caso de perigo ou em caso de surgir qualquer tipo de
obstáculo inesperado.

Para otimizar o acompanhamento do drone, certifique-se que está sempre visível pelo
: não deixe que nenhum obstáculo obstrua a visão da câmara e não se
esconda nas sombras, ou o pode deixar de saber onde está.

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 67


Smartdronies
O possui quatro Smartdronies:

- o Orbit, Parabola e o Boomerang Dronie podem ser acedidos através deste menu;
consulte a secção acima para mais detalhes sobre o Boomerang Dronie;
- no entanto, o mais inteligente do dronies do é o Dolly Zoom.

Não lhe vamos estragar a surpresa: mas certifique-se de que tem um cenário
inesquecível atrás de si. Enquadre-se a si próprio (ou melhor ainda, o seu grupo de
seus amigos!) com o : mantenha o drone a pelo menos 5 metros de distância,
ao nível da pessoa, entre 1 e 2 metros acima do solo.

Verifique se o percurso de voo do seu drone está totalmente livre: a pelo menos 30
metros atrás, plano e sem obstáculos.

Toque em "Smartrdronies" no menu da caixa "MODO DE PILOTAGEM".

Como para o modo Follow Me, quer uma sincronização GPS do drone, quer uma
sincronização GPS do dispositivo, são imperativas para ativar este modo: assim que
tenha feito a primeira ativação, a mesma página de aviso aparece, como para o modo
Follow Me. Selecione a caixa no canto inferior esquerdo da página se não quiser que
este aviso apareça outra vez quando não faltar nenhum pré-requisito. Toque em
"VOAR" para aceder ao modo Smartdronies.

Toque no Dronie Dolly Zoom para abrir as suas três opções: experimente-as todas e
desfrute da magia!

Touch & Fly: Waypoint


Waypoint é o modo predefinido do "Touch & Fly". Permite-lhe voar o para
qualquer ponto do mapa. Toque em "Touch & Fly" no menu da caixa "MODO DE
PILOTAGEM". O mapa da sua zona circundante abre em ecrã inteiro. A imagem em
direto capturada pelo está minimizada no canto inferior direito do seu ecrã.

Toque num ponto no mapa para selecionar um destino para o : este ponto está
marcado como um círculo branco com uma borda cor de laranja. o começa
imediatamente a voar na direção do ponto selecionado. Utilize o slider no lado direito
do ecrã para controlar a altitude do drone (o número cor de laranja dentro do círculo)
quando este chega ao seus destino.

68
Touch & Fly em iOS: O a voar para o seu destino

Touch & Fly: POI


Para aceder à opção POI Touch & Fly, toque na caixa "Tipo" na barra inferior do HUD, e
selecione POI.

No modo POI, carregue e mantenha o dedo num ponto do mapa para criar um ponto
de interesse (POI), marcado como um losango branco com uma borda azul. Controle a
altura do POI (o número azul dentro do losango) através do slider na direita: isto
controla efetivamente a inclinação do gimbal, enquanto utiliza o Parrot
Skycontroller 3 para voar em volta do seu alvo. O mantém o foco no POI.

Touch & Fly em iOS: POI

Toque em "PARAR" a partir da caixa vermelha no centro da barra superior do seu ecrã
para parar o , ou para redefinir um POI.

A partir da caixa "Dronies", ao lado da caixa "Tipo" na barra inferior do HUD, pode
também capturar Dronies (Orbit, Parabola, Dolly Zoom, Boomerang) do seu POI.

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 69


Flight Plan (compra na aplicação)
O Flight Plan é uma ferramenta poderosa, que lhe permite preparar e configurar totalmente
os seus voos e sessões de filmagem, a partir de casa, no comboio, num avião, ou onde quer
que possa levar o seu telefone consigo.

Através de um exemplo, esta secção vai-lhe ensinar as bases do voo automatizado e gestão
de captação com o e o Flight Plan.

Toque em Flight Plan no menu da caixa "MODO DE PILOTAGEM". O mapa da sua zona
circundante abre em ecrã inteiro. Se não estiver ligado ao , a vista em direto
está a preto, como se mostra nas capturas de ecrã seguintes. Encontre o seu próximo
local de voo de sonho, no mapa.

Flight Plan em iOS

Considere que este bocadinho de terra bicudo tem um farol no meio. Digamos que
podia voar o e gravar aí um filme. Vamos lá!

iOS: novo Flight Plan

70
Em primeiro, selecione o seu waypoint inicial: idealmente muito próximo da local de
descolagem pretendido. Toque no ecrã para o definir. O círculo verde representa o
waypoint, o número branco, a altitude do drone e a seta branca a direção da câmara
do .

iOS: waypoint inicial

Toque na seta branca e não levante o dedo, para a poder mover. Neste exemplo,
queremos que o enquadre o farol assim que comece a voar.

iOS: waypoint inicial, com a câmara a enquadrar o farol

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 71


Toque no mapa para definir o segundo waypoint: a distância entre os dois waypoints
aparece no ecrã. Use o slider no lado direito do ecrã para definir a altitude do
waypoint; Neste exemplo, o vai subir de 3 a 30 metros entre o waypoint inicial
e o segundo waypoint.

iOS: segundo waypoint

Adicione waypoints para sobrevoar a área e terminar o seu Plano de Voo no local
onde pretende aterrar.

iOS: Flight Plan completo

A ponta da península é um POI: queremos que o se foque nela enquanto voa


em seu redor. Toque e mantenha o dedo no ecrã para abrir as opções (POI/Fechar).

72
iOS: definir um POI

Toque em "Ponto de interesse" para adicionar o POI. Aparece um losango azul. O


número no centro representa a altura do POI, que pode modificar usando o slider no
lado direito do ecrã. Todos os waypoints ficam brancos e podem agora ser
selecionados para serem ligados ao POI.

iOS: waypoints abertos

Toque nos waypoints para os associar ao POI. Neste exemplo, queremos que o
filme a ponta da península enquanto voa à sua volta: selecionamos os três waypoints
à esquerda da península. As setas desses waypoints viraram-se em direção ao POI
ficaram de cor azul; o último que foi selecionado tem uma borda branca em volta da
seta.

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 73


iOS: três waypoints associados ao POI

Toque no POI para confirmar as suas escolhas. Os waypoints azuis estão ligados ao
POI, que aparece como um losango branco com uma borda azul. Durante toda a parte
azul do voo, a câmara do vai ficar focada na ponta da península, permitindo-lhe
assim conseguir as mais suaves imagens em voo rasante. Os waypoints verdes
permanecem independentes do POI.

iOS: POI Flight Plan

Toque num waypoint verde para o editar: use o slider no lado direito do ecrã para
modificar a sua altura; toque e mova a seta branca para definir a direção da câmara
do . Para este exemplo, pusemos o drone a apontar em direção a terra na
maior parte dos passos do Plano de Voo, e em direção ao farol na descolagem e
aterragem, com uma descida de 30 até 3 metros entre os dois últimos waypoints.

74
iOS: POI Flight Plan

Tudo o que agora tem de fazer é fechar o FreeFlight 6, para obter o seu local de voo,
para preparar o , o seu Parrot Skycontroller 3 e o seu dispositivo para o voo.

Toque na caixa "MODO DE PILOTAGEM" no HUD para ver as opções. Selecione "Flight
Plan": aparece o último plano que definiu.

Toque na seta verde à direita da barra no canto inferior esquerdo da interface do


Flight Plan, para iniciar o Plano de Voo: O descola, voa para o primeiro
waypoint e inicia o Plano de Voo. No final do Plano de Voo, dependendo das suas
definições e dependendo da sua versão do FreeFlight 6, o aterra, ou paira
sobre o último waypoint que definiu.

É por isso que para esta secção escolhemos considerar que o waypoint (ponto de
notificação) final do é também o seu local de aterragem.

Ative e monitorize todos os Planos de Voo com extremo cuidado: verifique sempre
que a rota do seu drone está livre de obstáculos e segura, mantenha sempre
contacto visual com o , e esteja sempre pronto para parar o Plano de Voo
(toque na caixa "PARAR"do seu HUD ou retome os comandos do drone) em caso de
perigo ou em caso de surgir qualquer tipo de obstáculo inesperado.

Se tiver sugestões ou comentários sobre a versão 2.3 deste guia do utilizador, contacte-nos
através do e-mail:
technical.writer@parrot.com

Guia do utilizador v2.3 – publicado em janeiro 3, 2019 75

Você também pode gostar