Você está na página 1de 244

Capa.

qxd 4/26/07 10:13 AM Page 1

MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO


PORTUGUÊS

Fiat Doblò Flex - Impresso 60350988 - XII/2006


DOBLÒ

COPYRIGHT BY FIAT AUTOMÓVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL


Os dados contidos nesta publicação são fornecidos a título indicativo e poderão ficar desatualizados em conseqüência das modificações feitas pelo
fabricante, a qualquer momento, por razões de natureza técnica, ou comercial, porém sem prejudicar as características básicas do produto.
MANUAL DE GARANTIA

MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO


PORTUGUÊS

Fiat Doblò Flex - Impresso 60350988 - XII/2006

DOBLÒ

COPYRIGHT BY FIAT AUTOMÓVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL


Os dados contidos nesta publicação são fornecidos a título indicativo e poderão ficar desatualizados em conseqüência das modificações feitas pelo
fabricante, a qualquer momento, por razões de natureza técnica, ou comercial, porém sem prejudicar as características básicas do produto.
MANUAL DE GARANTIA
PRESSÃO DE CALIBRAGEM DOS PNEUS FRIOS (kgf/cm2 - lb/pol2)
Doblò ELX/HLX Doblò Adventure Doblò Cargo
1.8 8V FLEX 1.8 8V FLEX 1.8 8V FLEX
Com carga média
- dianteiro 33 ou (2,3) 33 ou (2,3) 36 ou (2,5)
- traseiro 33 ou (2,3) 33 ou (2,3) 36 ou (2,5)

Com carga completa


- dianteiro 33 ou (2,3) 33 ou (2,3)) 36 ou (2,5)
- traseiro 43 ou (3,0) 43 ou (3,0) 43 ou (3,0)

Roda de reserva 43 ou (3,0) 43 ou (3,0) 43 ou (3,0)

Obs.: A primeira especificação é em lb/pol e a segunda, entre parênteses, é em kgf/cm


2 2

SUBSTITUIÇÃO DO ÓLEO DO MOTOR (conforme características dos lubrificantes, pag. E-17)

Doblò ELX 1.8 8V FLEX


Doblò HLX 1.8 8V FLEX Doblò Adventure 1.8 8V FLEX Doblò Cargo 1.8 8V FLEX
litros kg litros kg litros kg
Cárter do motor
e filtro 3,5 3,0 3,5 3,0 3,5 3,0

O óleo usado não deve ser despejado no meio ambiente


Caro Cliente,
Queremos agradecer-lhe por ter preferido a marca Fiat.
Preparamos este manual para que você possa conhecer cada detalhe do Fiat Doblò e, assim, utilizá-lo da maneira mais
correta.
Recomendamos que o leia com atenção antes de utilizar o veículo pela primeira vez.
No mesmo estão contidas informações, conselhos e advertências importantes para seu uso, que o ajudarão a aprovei-
tar, por completo, as qualidades técnicas do seu veículo; você vai encontrar, ainda, indicações para a sua segurança,
para manter o bom estado do veículo e para a proteção do meio ambiente.
As instruções de manutenção e instalação de acessórios são de caráter ilustrativo, e recomendamos que sua execução
seja feita por pessoal qualificado pela Fiat Automóveis S/A.

Além disso, no kit de bordo do veículo você encontrará outras publicações, as quais trazem informações específicas
e não menos importantes sobre outros assuntos, tais como:
• serviços adicionais reservados aos Clientes Fiat;
• Código Nacional de Trânsito e instruções de primeiros socorros;
• funcionamento do sistema de som (se disponível);
• concessionárias integrantes da Rede Assistencial Fiat.

Boa leitura, e boa viagem!


Este manual descreve os instrumentos, equipamentos e acessórios que podem equipar os modelos Fiat
Doblò disponíveis na Rede de Concessionárias Fiat até a presente data. Mas atenção, considere somente as infor-
mações inerentes ao modelo/versão e equipamentos opcionais originais de fábrica do veículo adquirido, conforme
discriminado na nota de venda.

1
BEM-VINDO A BORDO
Os veículos Fiat são automóveis de design original, idealizados em prol do prazer de dirigir em completa segurança
e respeitando ao máximo o meio ambiente. A começar pela adoção de um moderno motor 1.8 8V FLEX, passando pelos
dispositivos de segurança e a preocupação em oferecer todo o conforto possível aos ocupantes, tudo isso contribuirá
para que a personalidade de seu veículo seja apreciada logo no primeiro momento.

Em seguida, você vai notar também que, além das exclusivas características de estilo, existem novos processos de
construção que diminuem os custos de manutenção.

Segurança, economia, inovação e respeito ao meio ambiente fazem do Fiat Doblò um veículo a ser imitado.

2
OS SÍMBOLOS PARA UMA DIREÇÃO CORRETA

Os sinais indicados nesta página são muito importantes. Servem para evidenciar partes do manual onde é necessário
deter-se com mais atenção.
Como você pode ver, cada sinal é constituído por um símbolo gráfico diferente para que seja fácil e claro descobrir a
qual área pertencem os assuntos:

Segurança das pessoas. Proteção do ambiente. Integridade do veículo.

Atenção. A falta total ou parcial de Indica o comportamento correto a Atenção. A falta total ou parcial de
respeito a estas prescrições pode pôr manter, para que o uso do veículo não respeito a estas prescrições pode acar-
em grave perigo a segurança física das cause nenhum dano ao meio ambien- retar sérios danos ao veículo e, em
pessoas. te. certos casos, a perda da garantia.

3
CONSIDERAÇÕES IMPORTANTES
Antes de arrancar, certifique-se de que o freio de estacionamento não esteja acionado e de que não existam obstácu-
los que possam comprometer o movimento dos pedais, tais como tapetes ou qualquer outro objeto. Verifique também se
as luzes-piloto não estão assinalando nenhuma irregularidade.Ajuste o banco e os espelhos retrovisores antes de movi-
mentar o veículo.
Faça do uso do cinto de segurança um hábito. Utilize-o sempre para sua proteção.
Observe o trânsito antes de abrir uma porta ou sair com o seu veículo do estacionamento.
Verifique o fechamento e o travamento correto das portas e da tampa do porta-malas, antes de movimentar o veículo.
Para sua segurança, observe as condições do tempo, do trânsito e da estrada, e dirija de acordo com elas.
Evite dirigir se não estiver em condições físicas normais.
Obstáculos, pedras ou buracos na pista podem causar danos ao veículo, comprometendo o seu funcionamento.
Evite deixar objetos soltos sobre os bancos, pois em caso de desaceleração rápida do veículo, os mesmos poderão
provocar ferimentos aos ocupantes ou danos ao próprio veículo.
Em cruzamentos, seja prudente, fique atento e reduza a velocidade ao chegar neles.
Respeite as velocidades máximas estabelecidas na legislação.
Lembre-se: os motoristas prudentes respeitam todas as leis de trânsito. Faça da prudência um hábito.
A execução das revisões é essencial para a integridade do veículo e para a continuidade do direito à Garantia. Quando
for notada qualquer anomalia, esta deve ser imediatamente reparada, sem aguardar a próxima revisão periódica.

4
SIMBOLOGIA SÍMBOLOS DE PERIGO Correias e polias
Órgãos em movimento;
não aproximar partes do
Em alguns componentes do seu Bateria corpo ou roupas.
Fiat, ou perto dos mesmos, estão apli- Líquido corrosivo.
cadas etiquetas coloridas específicas
cujo símbolo chama a atenção do Tubulação do
usuário e indica precauções impor- climatizador de ar
Bateria
tantes que este deve tomar, em rela- Não abrir.
ção ao componente em questão. Perigo de explosão.
Gás em alta pressão.
A seguir, são citados resumida-
mente todos os símbolos indicados
Ventilador
pelas etiquetas empregadas no seu SÍMBOLOS DE PROIBIÇÃO
Fiat e, ao lado, os componentes para Pode ligar-se automatica-
os quais os símbolos chamam a aten- mente, mesmo com o
ção. motor parado.
Bateria
É também indicado o significado
do símbolo de acordo com a subdivi- Não aproximar chamas.
são de perigo, proibição, advertência Reservatório de expansão
ou obrigação, à qual o próprio sím- Não remover a tampa
bolo pertence. quando o líquido de arrefe- Bateria
cimento estiver quente. Manter as crianças afas-
tadas.

Bobina
Alta tensão.

5
Anteparos de calor - Direção hidráulica Veículo com gasolina
correias - polias - venti- Não superar o nível ecológica
lador Usar somente gasolina
máximo do líquido no
Não pôr as mãos. reservatório. Usar somente o líquido sem chumbo.
prescrito no capítulo “Abastecimen-
AI
RBAG
tos”.
Air bag do lado do Reservatório de expansão
passageiro
Usar somente o líquido
Não instalar porta- Circuito dos freios prescrito no capítulo
bebês virados para trás no banco Não superar o nível “Abastecimentos”.
dianteiro do passageiro. máximo do líquido no
reservatório. Usar somente o líquido
prescrito no capítulo “Abastecimen- SÍMBOLOS DE OBRIGAÇÃO
SÍMBOLOS DE ADVERTÊNCIA tos”.

Bateria
Catalisador Limpador do pára-brisa
Proteger os olhos.
Não estacionar sobre Usar somente o líquido
superfícies inflamáveis. Consultar o do tipo prescrito no capítulo “Abaste-
capítulo “Proteção dos dispositivos cimentos”.
Bateria
que reduzem as emissões”.
Macaco
Motor
Consultar o manual de Uso e
Porta lateral corrediça Usar somente o tipo de Manutenção.
Não colocar o pé. lubrificante prescrito no
capítulo “Abastecimentos”.

6
CONHECIMENTO DO VEÍCULO A

USO CORRETO DO VEÍCULO B

EM EMERGÊNCIA C

MANUTENÇÃO DO VEÍCULO D

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS E

INSTALAÇÃO DOS ACESSÓRIOS F

GARANTIA ASSISTENCIAL G

ÍNDICE ALFABÉTICO H

7
a
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Recomendamos ler este capítulo sentado confortavel- LÂMPADAS-PILOTO E SINALIZAÇÕES . . . . . . . . A-37
mente a bordo do seu novo Fiat. Desta maneira, você vai SISTEMA DE AQUECIMENTO/VENTILAÇÃO . . . A-43 A
poder reconhecer imediatamente as partes descritas no VENTILAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-44
manual e verificar “ao vivo” o que está lendo. CONFORTO CLIMÁTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-45
Em pouco tempo, você vai conhecer melhor o seu Fiat, AR-CONDICIONADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-48
com os comandos e os dispositivos com os quais está ALAVANCAS SOB O VOLANTE . . . . . . . . . . . . . A-49
equipado. Depois, quando ligar o motor e entrar no
COMANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-53
trânsito, fará muitas outras descobertas agradáveis.
EQUIPAMENTOS INTERNOS . . . . . . . . . . . . . . . A-55
PORTAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-60
DIVISÓRIAS DO HABITÁCULO . . . . . . . . . . . . . A-68
PORTA-MALAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-68
CAPÔ DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-73
SISTEMA FIAT CODE GERAÇÃO II . . . . . . . . . . . . A-1
BAGAGEIRO DE TETO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-74
COMUTADOR DE IGNIÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
FARÓIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-74
REGULAGENS PERSONALIZADAS . . . . . . . . . . . . A-3
DRIVE BY WIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-75
CINTOS DE SEGURANÇA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-75
PRÉ-TENSIONADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-13
AIR BAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-77
PAINEL DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . A-14
PREDISPOSIÇÃO PARA INSTALAÇÃO
QUADRO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . A-15 DO AUTO-RÁDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-80
INSTRUMENTOS DE BORDO. . . . . . . . . . . . . . . A-17 NO POSTO DE ABASTECIMENTO . . . . . . . . . . . A-82
MY CAR MENU DE SET-UP. . . . . . . . . . . . . . . . . A-22 PRESERVAÇÃO DO MEIO AMBIENTE . . . . . . . . A-85

Para informações mais detalhadas, ver “Índice Alfabético”


A
a
SISTEMA FIAT - portas do compartimento de car- A - O código eletrônico a utilizar
gas; em caso de partida de emergência
CODE GERAÇÃO II - tampa do reservatório de combus- (ver partida de emergência no capí-
tível; tulo “Emergência”).
A fim de minimizar riscos de fur- A
- desativação do air bag do lado do B - O código mecânico das chaves
tos/roubos, o veículo é equipado com
passageiro. a comunicar à Rede Assistencial FIAT
um sistema eletrônico de inibição do
A chave de ignição possui predis- para pedir cópias das chaves.
funcionamento do motor (Fiat CODE)
que é ativado automaticamente posição para instalação de teleco-
tirando a chave da ignição. mando a distância para alarme.
ADVERTÊNCIA: o CODE CARD é
Cada chave possui um dispositivo Aconselha-se o uso de alarmes indispensável para a execução de
eletrônico com a função de transmitir com telecomando incorporado à cha- partidas de emergência. Aconselha-
um sinal em código para o sistema de ve da linha Fiat acessórios, que foram se a mantê-lo sempre consigo (não no
ignição através de uma antena espe- desenvolvidos e testados para uso em veículo) já que ele foi criado espe-
cial incorporada no comutador. O seu veículo e são oferecidos em to- cialmente para proporcionar mais
sinal enviado constitui a “palavra de das as concessionárias Fiat. uma opção de segurança e tranqüili-
ordem” sempre diferente para cada dade. É importante também anotar os
Com o conjunto de chaves é números constantes do CODE CARD,
partida com a qual a central reco-
entregue o CODE CARD fig. 2 no qual para utilizá-los em caso de um even-
nhece a chave, e somente nessa con- tual extravio do cartão.
é indicado:
dição, permite a partida do motor.

H0176BR

4EN0653BR
CHAVES fig. 1
Com o veículo são entregues:
- Duas chaves fig. 1.
A chave fig. 1 de uso normal no
veículo é usada para:
- ignição;
- portas;
fig. 1 fig. 2
A-1
O FUNCIONAMENTO Se, mesmo assim, não conseguir DUPLICAÇÃO DAS CHAVES
ligar o motor, recorrer à partida de
Cada vez que girar a chave de igni- Quando o proprietário necessitar
emergência (ver capítulo “Em emer-
ção na posição STOP, ou PARK, o sis- de chaves adicionais, deve ir a Rede
gência”) e dirigir-se à Rede
tema de proteção ativa o bloqueio do Assistencial FIAT com todas as chaves
Assistencial Fiat.
motor. e o Code Card. A Rede Assistencial
Com o automóvel em movimento e FIAT efetuará a memorização (até um
Girando a chave para MAR:
a chave da ignição em MAR, a lâmpa- máximo de 8 chaves) de todas as
1) Se o código for reconhecido, a da-piloto Y acender, significa que o chaves, tanto as novas quanto as que
lâmpada-piloto Y no quadro de ins- sistema está efetuando um autodiag- estiverem em mãos.
trumentos faz um breve lampejo, nóstico (por exemplo, devido a uma
indicando que o sistema de proteção A Rede Assistencial FIAT poderá
queda de tensão).
reconheceu o código transmitido pela exigir os documentos de propriedade
chave e o bloqueio do motor foi ADVERTÊNCIA: impactos do veículo.
desativado. Girando a chave para violentos podem danificar os Os códigos das chaves não apre-
AVV, o motor funcionará. componentes eletrônicos sentadas durante a nova operação de
contidos na chave. memorização são definitivamente
2) Se a lâmpada-piloto Y piscar,
significa que o veículo não está prote- ADVERTÊNCIA: cada cancelados da memória para garantir
gido pelo dispositivo de bloqueio do chave fornecida possui um que as chaves eventualmente perdi-
motor. Dirigir-se, imediatamente, à código próprio, diferente de das não sejam mais capazes de ligar o
Rede Assistencial Fiat. todos os outros, que deve ser memo- motor.
rizado pela central do sistema.
3) Se a lâmpada-piloto Y ficar
acesa (junto com a lâmpada-piloto Em caso de venda do veí-
Este equipamento opera em culo, é indispensável que o
U), o código não foi reconhecido.
caráter secundário, isto é, não novo proprietário receba to-
Neste caso, aconselha-se a repor a tem direito a proteção contra
chave na posição STOP e, depois, de das as chaves e o CODE card.
interferência prejudicial, mesmo
novo em MAR; se o bloqueio persistir, de estações do mesmo tipo, e
tentar com as outras chaves fornecidas. não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter
primário.
A-2
COMUTADOR DE AVV: partida do motor. REGULAGENS
PARK: motor desligado, luzes de
IGNIÇÃO estacionamento acesas e chave retirá-
PERSONALIZADAS
vel. Para girar a chave na posição A
A chave pode girar em quatro dife-
PARK, apertar o botão A. BANCO DO MOTORISTA fig. 4
rentes posições - fig. 3:
STOP: motor desligado e chave Qualquer regulagem deve
retirável. Alguns dispositivos elétricos Em caso de intromissão no ser feita exclusivamente com
(ex. rádio e fechamento centralizado dispositivo de partida (por o veículo parado.
das portas), permanecem sob tensão e exemplo, tentativa de
estão em condição de funcionamen- roubo), verificar o seu funcionamen- Regulagem no sentido longitudinal
to. to na Rede Assistencial Fiat, antes de
retomar a marcha. Levantar a alavanca A e empurrar o
MAR: posição de marcha. Todos os banco para a frente ou para trás. Na
dispositivos elétricos estão sob tensão posição de direção, os braços devem
e em condição de funcionamento. Ao descer do veículo, reti-
re sempre a chave da ignição ficar levemente flexionados e as mãos
para evitar que alguém, inad- devem apoiar na coroa do volante.
vertidamente, acione os comandos. Ao soltar a alavanca, verificar se o
Lembre-se de acionar o freio de mão banco ficou bem travado nas guias,
e, se o veículo estiver em subida, experimentando movimentá-lo para a
engatar a primeira marcha; se estiver frente ou para trás.
em descida, engatar a marcha a ré.

F00225BR
4EN0190BR

Não deixar nunca crianças dentro do


veículo, em estacionamento.

fig. 3 fig. 4
A-3
A falta deste travamento pode pro- BANCO DO PASSAGEIRO Depois de soltar a alavan-
vocar um deslocamento inesperado DIANTEIRO - DESLIZANTE ca de regulagem, comprove
do banco com evidentes conseqüên- que o banco esteja bem tra-
cias perigosas. Regulagem do encosto inclinável. vado sobre suas guias, tentando
movimentá-lo para frente e para trás.
Levantar a alavanca A-fig. 5. Se não estiver bem travado, o banco
Regulagem do encosto inclinável
poderia mover-se repentinamente,
Levantar a alavanca B-fig. 4. Regulagem longitudinal com o conseqüente risco de perda de
Levantar a alavanca B-fig. 5 e controle do veículo.
Regulagem lombar
empurrar o banco para frente ou para
Para algumas versões está prevista trás. Não desmontar os bancos
a regulagem lombar. nem efetuar serviços de
A regulagem lombar garante um manutenção e/ou reparação
nos mesmos: operações realizadas de
melhor apoio das costas. Para regular,
modo incorreto podem prejudicar o
gire a manopla C-fig. 4. funcionamento dos dispositivos de
segurança. Dirigir-se sempre à Rede
Assistencial Fiat.
Qualquer regulagem deve
ser feita exclusivamente com
o veículo parado.

FN00032BR

fig. 5
A-4
APÓIA-CABEÇAS ADVERTÊNCIA: o projeto Banco traseiro
de um veículo é concebido É possível regular a altura dos
Bancos dianteiros atualmente para que, em
apóia-cabeças do banco traseiro
casos de sinistros, os ocupantes
Os apóia-cabeças dos bancos dian- sofram o mínimo de conseqüências fig. 7. A
teiros são reguláveis em altura fig. 6. possíveis. Para desmontá-los, retirar primeira-
Para fazer a regulagem, levantar ou mente a cobertura do porta-malas
Para tanto, são concebidos na (consulte “Porta-malas” neste capítu-
abaixar o apóia-cabeça até a posição
ótica de “segurança ativa” e “segu- lo), pressionar os botões A-fig. 7 e
desejada. Comprove que o apóia- rança passiva”.
cabeça tenha ficado bem travado. Ao levantar os apóia-cabeças para retirá-
travar, se ouve um “clic” característico. No caso específico dos bancos, los.
estes, quando da ocorrência de As versões com banco traseiro
Lembre-se de que o apoio de cabe- impactos que possam gerar desacele- rebatível também possuem três apóia-
ça deve ser regulado de modo que a rações em níveis “perigosos” aos cabeças e cinto de segurança de três
cabeça, e não o pescoço, se apóie no usuários, são projetados para defor-
mesmo. Somente nesta posição pro- pontos para o banco central.
marem-se e assim, reduzir o nível de
porciona sua ação protetora, em caso desaceleração sobre os ocupantes,
de uma colisão traseira. “preservando-os passivamente”.

Nestes casos, a deformação dos


bancos deve ser considerada uma
desejada conseqüência do sinistro,
uma vez que é na deformação que a

F00304BR
F00012BR

energia do impacto é absorvida.


Considera-se que após constatada
esta deformação, o conjunto deverá
ser substituído.

fig. 6 fig. 7
A-5
Bancos traseiros suplementares Acesso pelo lado do passageiro Versões com duas portas corredi-
Para algumas versões, estão previs- Abrir a porta corrediça lateral. ças laterais
tos os bancos traseiros suplementares. Para ter acesso aos bancos trasei-
Em caso de emergência, ros, abrir uma das portas corrediças
É possível regular a altura dos que afete a região dos ban-
apóia-cabeças dos bancos suplemen- laterais.
cos traseiros, é possível sair
tares fig. 8. pela porta do motorista. Durante o abastecimento
de combustível com a tampa
ACESSO AO BANCO TRASEIRO aberta (consulte “No posto
Acesso pelo lado do motorista
de combustível” neste capítulo) não
Inclinar o encosto do banco do se pode abrir a porta corrediça late-
Versões com uma porta corrediça motorista movimentando para cima a ral esquerda devido a um dispositivo
lateral alavanca A-fig. 9. automático de segurança.
Pode-se ter acesso facilmente ao Certifique-se sempre de que o
banco traseiro pelos dois lados do banco esteja bem travado sobre as
veículo. suas guias, tentando movê-lo para a
frente e para trás.
F00221BR

F00189BR

fig. 8 fig. 9
A-6
VOLANTE fig. 10 ESPELHO RETROVISOR INTERNO ESPELHOS RETROVISORES
fig. 11 EXTERNOS
Para algumas versões, o volante
pode ser regulado no sentido vertical: Deslocando a alavanca A obtém-se: Com regulagem interna mecânica
1) deslocar a alavanca A para a po- 1) posição antiofuscamento fig. 12 A
sição 1; 2) posição normal. Por dentro do veículo, mover o
2) efetuar a regulagem do volante; botão A.
O espelho retrovisor interno é equi-
3) retornar a alavanca à posição 2 pado com um dispositivo contra aci- Se o espelho retrovisor
para travar o volante novamente. dentes que o desprende em caso de criar dificuldades numa pas-
choque. sagem estreita, dobre-o da
posição 1-fig. 12 para a posição 2.
Nos veículos dotados de
direção hidráulica, não per- A lente do espelho retrovi-
manecer com o volante em sor direito é parabólica e
fim de curso (seja para a direita ou aumenta o campo de visão.
esquerda) por mais de 15 segundos, No entanto, diminui o tamanho da
sob pena de danificar o sistema. imagem, dando a impressão de que o
objeto refletido está mais distante do
que na realidade.
F00029BR

F00021BR
F00024BR
fig. 10 fig. 11 fig. 12
A-7
REGULAGEM INTERNA ELÉTRICA
fig. 13
CINTOS DE Para destravar os cintos, apertar o
botão C. Acompanhar o cinto durante
SEGURANÇA o rebobinamento para evitar que
A regulagem é possível somente
fique torcido.
com a chave de ignição na posição
MAR. COMO UTILIZAR OS CINTOS DE O cinto, por meio do retrator auto-
SEGURANÇA fig. 14 mático, adapta-se automaticamente
Para regular o espelho basta apertar
ao corpo do passageiro que o usa,
nos quatro sentidos o interruptor A, Para apertar os cintos, introduzir a
permitindo maior liberdade de movi-
situado na porta do motorista. lingüeta de engate A na sede do fecho
mentos.
O botão B seleciona o espelho B, até perceber o ruído de bloqueio.
Além do mais, o mecanismo do re-
(esquerdo ou direito) em que será Puxar devagar o cinto; caso este se
trator automático trava o cinto cada
feita a regulagem. trave, deixá-lo rebobinar um pouco e
vez que este desliza rapidamente ou
Aconselha-se efetuar a regulagem puxá-lo novamente, evitando mano-
em caso de freadas bruscas, impactos
com o veículo parado e com o freio bras bruscas.
e curvas em alta velocidade.
de mão puxado.
Após engatar a fivela na
sede do fecho, puxar leve-
mente o cinto para eliminar Para obter a máxima pro-
a folga do cadarço na região abdomi- teção, manter o encosto em
nal. posição ereta, apoiar bem as
costas e manter o cinto bem aderente
ao tórax e à bacia. Nunca utilizar o
F00023BR

F00028BR
cinto com o banco reclinado.

fig. 13 fig. 14
A-8
UTILIZAÇÃO DOS CINTOS DE UTILIZAÇÃO DOS CINTOS DE Os bancos traseiros suple-
SEGURANÇA TRASEIROS SEGURANÇA DOS BANCOS mentares deverão ser utiliza-
TRASEIROS SUPLEMENTARES dos somente por passageiros
Os cintos de segurança traseiros cujo peso não exceda a 75 kg e que
devem ser colocados conforme o Para as versões equipadas com os tenham estatura de, no máximo, 1,73 A
esquema ilustrado na fig. 15. bancos traseiros suplementares, colo- m. Esta limitação deve-se às caracte-
Para evitar que se aperte errada- car os cintos conforme esquema ilus- rísticas construtivas de tais bancos
mente os cintos, as lingüetas dos cin- trado na fig. 16. (em conformidade com a norma
tos laterais e o fecho do cinto central ABNT NBR 6068-50 percentis) que,
para permitir diferentes opções de
são incompatíveis.
aproveitamento do espaço interno do
Pressione o botão para desengatar veículo, foram projetados para ofere-
as linguetas dos fechos localizados no cer a possibilidade de efetuar o seu
encosto. rebatimento quando não estão em

F00307BR
uso.
Antes que os ocupantes dos postos
laterais apertem os cintos, retire os
mesmos dos suportes localizados dos A utilização dos bancos traseiros
lados do encosto. suplementares por passageiros que
não se enquadrem nos requisitos
Apertar o cinto mantendo o tórax mencionados anteriormente pode
ereto e bem apoiado ao encosto. provocar problemas no acesso ao
interior do veículo e na utilização
dos cintos de segurança, ocasionan-
F00030BR

do desconforto e colocando em risco


a integridade desses passageiros e
dos demais ocupantes do veículo em
caso de acidente.

fig. 15 fig. 16
A-9
REGULAGEM DA ALTURA DOS Para levantar CINTO DE SEGURANÇA DO
CINTOS DE SEGURANÇA fig. 17 Levantar o anel oscilante A até a LUGAR CENTRAL fig. 18
Regular sempre a altura dos cintos, posição desejada.
adaptando-os à estatura dos ocupan- Cinto abdominal sem enrolador
tes. Esta precaução pode reduzir con- Para abaixar Para colocar o cinto: introduzir a
sideravelmente o risco de lesões em Apertar o botão B, destravando e lingüeta A na sede B da fivela, até
caso de choque. deslocando simultaneamente para perceber o travamento.
A regulagem foi feita corretamente baixo o anel oscilante A para a posi- Para soltar o cinto: apertar o botão C.
quando o cinto passa mais ou menos ção desejada.
Para regular o cinto: deslizar o
na metade entre a extremidade do Terminada a operação, verificar o cinto no regulador D, puxando a
ombro e o pescoço. travamento, empurrando para baixo o extremidade E para apertar e o trecho
A regulagem de altura é possível anel oscilante A sem apertar o botão B. F para afrouxar.
em 4 posições diferentes.
Após a regulagem, verifi- ATENÇÃO: o cinto estará bem
car sempre se o cursor no regulado quando estiver bem aderido
qual está fixado o anel osci- ao corpo.
lante está bem travado em uma das
posições predeterminadas.

F00026BR
F00027BR

fig. 17 fig. 18
A-10
CINTO DE TRÊS PONTOS COM marcadas com dois pontos amarelos. Para soltar o cinto: pressionar o
ENROLADOR fig. 19 Deslizar ainda o cinto e introduzir a botão E, acompanhar o cinto até o
O cinto possui dois fechos e duas lingüeta de engate C no fecho D fecho B e pressionar o botão F (de cor
(cinza e vermelho). preta).
lingüetas de engate. A
Para apertar o cinto: puxá-lo suave- O cinto, por meio do enrolador, se
adapta automaticamente ao corpo do ADVERTÊNCIAS GERAIS PARA A
mente de seu enrolador evitando que UTILIZAÇÃO DOS CINTOS DE
se torça, passando-o através do passa- passageiro, dando-lhe liberdade de
SEGURANÇA E DOS SISTEMAS DE
dor colocado ao lado do apóia-cabe- movimento.
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
ças. Introduzir a lingüeta A-fig. 19 na Lembre-se de que em caso
abertura do fecho B (cinza e preto) Colocar sempre os cintos.
de colisão, os passageiros dos
fazendo coincidir as duas referências Viajar sem o uso dos cintos
bancos traseiros que não esti-
(uma na lingüeta e outra no fecho) aumenta o risco de lesões gra-
verem usando os cintos de segurança
ves ou de morte em caso de acidente.
constituem um grave perigo para os

F0318BR
passageiros dos lugares dianteiros.
O cinto não deve ser
Se o veículo estiver estacionado em dobrado. A parte superior
uma rampa muito acentuada, o enro- deve passar sobre os ombros
e atravessar diagonalmente o tórax.
lador do cinto pode travar-se, mas isto
A parte inferior deve aderir à bacia,
é normal. Além disso, o mecanismo não ao abdômen do passageiro, para
do enrolador trava o cinto cada vez evitar o risco de escorregar para a
que este é puxado rápida e brusca-

F00275BR
mente ou em freadas, colisões ou cur-
vas feitas em alta velocidade.

Para garantir a máxima


proteção, o encosto deve per-
manecer na posição vertical,
com as costas bem apoiadas e com o
cinto bem aderido ao tórax e à bacia.
fig. 19 fig. 20
A-11
frente - fig. 20. Não utilizar dispositi- é a mais recomendável, sendo a mais COMO MANTER SEMPRE
vos (molas, travas etc.) que mante- protegida do interior do veículo, em EFICIENTES OS CINTOS DE
nham os cintos não aderentes ao caso de acidente. SEGURANÇA
corpo dos passageiros.
Para a instalação e a utilização dos 1) Utilizar sempre os cintos bem
Não transportar crianças sistemas de segurança para crianças, esticados, sem dobrá-los; certificar-se
no colo do passageiro utili- observar as instruções que obrigato- de que os mesmos possam escorrer
zando um cinto de seguran- riamente o fabricante dos dispositivos livremente, sem impedimentos.
ça para a proteção de ambos - fig. 21. deve fornecer com os mesmos. 2) Após um acidente de certa gravi-
AI
RBAG
GRAVE PERIGO: O uso dos cintos de segurança é dade, substituir o cinto utilizado,
Com o veículo equi- necessário também para as mulheres mesmo que aparentemente não pare-
pado com Air Bag do grávidas. Mesmo para elas, o risco de ça danificado.
lado do passageiro, não colocar sobre o lesões em caso de acidente é certa- 3) Para limpar os cintos, lavá-los à
banco dianteiro a cadeirinha para mente menor se os cintos estiverem mão com água e sabão neutro, enxaguar
transporte de criança voltada para trás. sendo usados. e deixar enxugar à sombra. Não usar
ADVERTÊNCIA: quando Obviamente, as mulheres grávidas detergentes fortes, alvejantes ou colo-
for necessária a utilização de devem posicionar a parte inferior do rantes nem qualquer outra substância
cadeirinha porta-bebês vol- cinto bem baixo, de forma que passe química que possa enfraquecer as fibras.
tada para a frente, recomenda-se que sob o ventre - fig. 22. 4) Evitar que os enroladores sejam
a mesma seja colocada no banco tra-
molhados. O seu correto funciona-
seiro. A colocação no banco traseiro
mento é garantido somente se não
F00276BR

F00277BR
sofrerem infiltrações de água.

fig. 21 fig. 22
A-12
PRÉ-TENSIONADOR Se por causas naturais excepcionais Intervenções que acarre-
tem choques, vibrações ou
(enchentes, maresia etc.) o dispositivo
for atingido por água ou lama, é taxa- aquecimentos localizados na
Para tornar ainda mais eficaz a
tivamente necessário fazer a sua subs- zona dos pré-tensionadores podem
ação protetora dos cintos de seguran- provocar danos ou ativação dos mes- A
ça dianteiros, os veículos Fiat equipa- tituição.
mos. Não estão incluídas nestas con-
dos com air bag possuem também Para se ter a máxima proteção da dições as vibrações induzidas pela
pré-tensionadores. ação do pré-tensionador, colocar o aspereza das estradas ou pela ultra-
Estes dispositivos “sentem”, através cinto mantendo-o bem aderente ao passagem acidental de pequenos obs-
de um sensor, que está acontecendo corpo. táculos, como guias dos passeios etc.
uma colisão violenta e esticam o Procure a Rede Assistencial Fiat
O pré-tensionador é utili- quando houver necessidade de inter-
cinto alguns centímetros. zável somente uma vez. venção.
Deste modo, é garantida a perfeita Após ter sido ativado, procu-
aderência dos cintos ao corpo dos re a Rede Assistencial Fiat para subs-
ocupantes, antes que se inicie a ação tituí-lo. LIMITADOR DE CARGA
de retenção. A ativação do pré-tensio- É um dispositivo que tem a função
nador é reconhecível pelo travamento A validade do dispositivo está indi- de reduzir a carga que os cintos de
do enrolador. O cinto não retorna cada em uma plaqueta adesiva colo- segurança normalmente exercem
mais, nem mesmo se conduzido. cada na parte interna do porta-luvas. sobre o ombro e o tórax após um cho-
O pré-tensionador não necessita de que, aumentando a proteção, uma
nenhuma manutenção nem lubrifica- É expressamente proibido vez que anula os microtraumatismos
ção. Qualquer intervenção de modifi- desmontar os componentes (que são inevitáveis mesmo com os
cação de suas condições originais do pré-tensionador. Qual- air bags) causados em conseqüência
quer intervenção deve ser feita por de uma colisão. Esse limitador está
invalida sua eficiência.
pessoal qualificado e autorizado.
integrado ao pré-tensionador.
Procure sempre a Rede Assistencial
Fiat.

A-13
PAINEL DE INSTRUMENTOS
NOTA: a disponibilidade e a posição dos instrumentos e dos sinalizadores podem variar em função das versões.

FN00110BR
fig. 23
1) Difusor fixo para envio de ar aos vidros laterais - 2) Difusor de ar lateral orientável - 3) Comandos do My Car -
4) Buzina - 5) Quadro de instrumentos - 6) Difusor de ar central orientável - 7) Sede para auto-rádio - 8) Difusor de ar
central orientável - 9) Comandos centrais - 10) Compartimento porta-objetos - 11) Difusor de ar lateral orientável -
12) Difusor para envio de ar aos vidros laterais - 13) Alojamento para alto-falante dianteiro direito - 14) Porta-luvas -
15) Comandos do sistema de aquecimento/ ventilação/ ar-condicionado - 16) Cursor para recirculação - 17) Tomada de
corrente - 18) Cinzeiro - 19) Comando viva voz (quando disponível) - 20) Comutador de ignição - 21) Alavanca para reg-
ulagem vertical do volante - 22) Alavanca de abertura do capô - 23) Alojamento para alto-falante dianteiro esquerdo.
A-14
QUADRO DE INSTRUMENTOS

DOBLÒ CARGO
A

FN0057BR
100120
80 140
km/h
60 160
F H
K 40 180 u
20 200
E C
0 220
> x w v

8:54 0.0
km
3 U F ¬
<

A B C D
fig. 24

A - Indicador de nível de combustível com luz-piloto de reserva.


B - Velocímetro.
C - Display digital.
D - Indicador de temperatura do líqüido refrigerante do motor e luz-piloto de temperatura excessiva.

A-15
DOBLÒ ELX/HLX/ADVENTURE
Para as versões Adventure, o quadro de instrumentos pode variar na grafia e cor, contudo, o funcionamento dos instru-
mentos, indicadores e display eletrônico permanece o mesmo.

3
F K u H

FN0059BR
100 120 40
80 140 E C 30 50
60 km/h 160 rpm x 100
20 60
40 180
20 200 10 70
220 TRI P km / h
0 0 80
>
x
15 06 w
v
U
´ Y F

A B C D E
fig. 25

A - Velocímetro.
B - Indicador do nível de combustível com lâmpada-piloto da reserva.
C - Display eletrônico.
D - Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento do motor.
E - Conta-giros.

A-16
INSTRUMENTOS E - (empty) - tanque vazio. solicitado e é necessário reduzir a exi-
F - (full) - tanque cheio. gência de desempenho.
DE BORDO Viajando a velocidade muito baixa
Ver observação no item “Estacio- com clima muito quente, o ponteiro
namento” (pág. B-3)
A
VELOCÍMETRO fig. 26 pode chegar perto da marca verme-
Advertência: se a luz-piloto do lha. Em algumas versões, acende-se
A quilometragem parcial e total,
indicador do nível de combustível no quadro de instrumentos, a lâm-
assim como o zeramento podem ser estiver piscando é sinal de anomalia pada-piloto B-fig. 28. Isso indica
visualizados através do display no sistema. Neste caso, procurar a excessiva temperatura do líquido de
eletrônico. Rede Assistencial Fiat. arrefecimento.
INDICADOR DO NÍVEL DE A posição da luz espia indicadora
COMBUSTÍVEL fig. 27 INDICADOR DE TEMPERATURA de temperatura pode mudar em
DO LÍQUIDO DE ARREFECI- função da versão do veículo e do
O ponteiro indica a quantidade MENTO DO MOTOR fig. 28 quadro de instrumentos.
aproximada de combustível existente
Em regime de funcionamento, nor-
no tanque.
malmente, o ponteiro deve estar
O acendimento contínuo da lâm- sobre os valores centrais da escala. Se
pada-piloto de reserva A indica chegar perto da marca vermelha, sig-
que no tanque restam cerca de 8 a 10 nifica que o motor está sendo muito
litros de combustível.
FN0060BR

FN00062BR
FN00061BR
100120
80 140
km/h
60 160
K
F H
40 180
B
u
20 200
0 220 E
A
C
8 54 00
fig. 26 fig. 27 fig. 28
A-17
Advertência: se o indicador DISPLAY ELETRÔNICO fig. 30
Se o motor funcionar sem o estiver no início da escala (tempera-
líquido de arrefecimento, seu tura baixa) com a luz espia B-fig. 28 O padrão e a quantidade de carac-
veículo poderá ser seriamente da- de excesso de temperatura ou com a teres das mensagens exibidas variam
nificado. Os reparos, nestes casos, luz espia U do sistema de injeção de acordo com o tipo do display, com
não serão cobertos pela Garantia. acesa, é sinal de anomalia no sistema. a versão do veículo e os equipamen-
Neste caso, procurar a Rede Assisten- tos opcionais que estão presentes no
cial Fiat. mesmo. São descritos a seguir os
Em caso de superaqueci- diferentes tipos de display e o tipo de
mento, desligar o motor e informação que cada um pode
providenciar o reboque do CONTA-GIROS fig. 29
fornecer:
veículo à concessionária Fiat mais O ponteiro sobre as marcas verme-
próxima. Display 1 - Informações numéricas.
lhas indica um regime de rotações
muito elevado, que pode causar Display 2 - Ideogramas, infor-
danos ao motor e, portanto, deverá mações numéricas e mensagens de
Observação:
ser evitado. texto curtas.
H - do inglês hot: quente

FN00111BR
C - do inglês cold: frio ADVERTÊNCIA: o sistema de con-
trole da injeção eletrônica inter-
rompe o fluxo de combustível
quando o motor estiver com excesso
de rotações, com conseqüente perda
de potência do próprio motor.
FN00063BR

40
30 50
20 rpm x 100
60 Observação:
10 70 rpm - rotações por minuto
0 80
w
v
U
Y F
fig. 29 fig. 30
A-18
BOTÕES DE COMANDO fig. 31 - 33
Para usufruir das informações que o display (com a chave da ignição na posição MAR) fornece para algumas versões, é
necessário primeiramente familiarizar-se com os botões de comando correspondentes localizados à esquerda da coluna da
direção e na extremidade da alavanca direita. Recomenda-se também, antes de efetuar alguma operação, ler atentamente A
este capítulo.

Tecla Km

Pressão inferior a 2 segundos do lado esquerdo permite:


- Efetuar o ajuste do relógio digital do display eletrônico.

FN00065BR

Pressão inferior a 2 segundos do lado direito permite:


~
~ Km

Km - Alternar a visualização da quilometragem exibida no


display eletrônico de total para parcial.

fig. 31 Pressão superior a 2 segundos do lado direito permite:


- Efetuar o zeramento da quilometragem parcial exibida
no display eletrônico, desde que a visualização já esteja
nesse modo.

A-19
Tecla MODE

Pressão inferior a 2 segundos permite:


- Entrar ou sair do menu “My Car”
- Confirmar o ajuste ou a função selecionada

4EN0311BR
Pressão superior a 2 segundos permite:
MO D E M ODE - Sair do menu “My Car”, memorizando os ajustes efetua-
dos e retornando à indicação da “Tela Padrão” ou à tela
visualizada anteriormente.

Teclas Õ, Ô
fig. 32 Para seleção das opções do menu “My Car” e ajustes das
funções: limite de velocidade, hora e volume do sinal
sonoro.
4EN0312BR

Tecla TRIP
TRIP
- Pressão inferior a 2 segundos indicada por TRIP nos esque-
mas seguintes para percorrer as várias telas relativas às
TRIP informações do Computador de Bordo (TRIP COMPUTER).
- Pressão superior a 2 segundos para efetuar o zeramen-
to (RESET) dos dados TRIP.

fig. 33

A-20
O display exibe as informações INFORMAÇÕES NO DISPLAY Em função da versão do veículo
úteis e necessárias durante a direção. poderão também ser visualizadas no
- Indicação dos quilômetros faltantes display:
para a revisão programada ou advertên-
INFORMAÇÕES PRESENTES NA cia do vencimento da mesma, com - Informações do Computador de A
TELA PADRÃO lampejo da luz espia õ. Bordo (trip computer).
- Indicação dos dias faltantes para a - Menu My Car.
- Hodômetro total/parcial (A-fig. 34).
troca anual do óleo ou advertência do
- Relógio (B-fig. 34). vencimento da mesma com lampejo da
luz espia õ.
Com a chave da ignição desligada
ao abrir/fechar uma das portas diantei-
ras, o display se ilumina, exibindo
o hodômetro total e o relógio.

FN00112BR
fig. 34
A-21
“MY CAR” AS FUNÇÕES SÃO: MANUTENÇÃO PROGRAMADA

MENU DE SET-UP - Visualização dos quilômetros


ALERTA DE VELOCIDADE faltantes para a manutenção programa-
Este menu, disponível em algumas - Ajuste do valor de velocidade da.
versões, permite a personalização e limite desejada. - Visualização dos dias faltantes
configuração do veículo. para troca anual do óleo do motor.
Atenção: o número de opções do AJUSTE DO RELÓGIO
menu está relacionado com os itens - Ajuste das horas.
que equipam o veículo.
- Ajuste dos minutos.

É aconselhável que toda a REGULAGEM DO VOLUME DO


programação desejada seja SINALIZADOR ACÚSTICO DE
executada com o veículo AVARIAS/ADVERTÊNCIAS
parado. - Regulagem do volume das sinaliza-
ções acústicas relativas às anoma-
lias/advertências.

A-22
VERIFICAÇÃO INICIAL

Para algumas versões A luz espia õ lampeja no


será visualizado: quadro de instrumentos.

A luz espia õ lampeja no


quadro de instrumentos.

O PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA do veículo prevê operações de manutenção a cada 15000 km ou 1 ano, a exceção do óleo do motor cuja
substituição deverá ser realizada a cada 15.000 km ou 12 meses, prevalecendo a condição que primeiro ocorrer. A exibição de informações
relativas às operações de manutenção (com exceção da revisão de carroceria) ocorrerá automaticamente quando, com a chave de ignição na
posição MAR, a partir dos 2.000 km faltantes para revisão ou a 30 dias da troca anual do óleo do motor e será visualizada a cada 200 km (para
revisão) ou 3 dias (para troca anual do óleo). Quando a manutenção programada estiver próxima do vencimento previsto, girando a chave de
ignição na posição MAR, no display aparecerá o valor dos quilômetros faltantes para a revisão ou o número de dias para a troca anual do óleo
do motor precedido de um sinal negativo. Procure a Rede Assistencial FIAT que realizará, além das operações de manutenção previstas pelo
“Plano de manutenção programada” ou pelo “Plano de inspeção anual”, o zeramento (reset) dos contadores de tempo ou quilômetros para a
próxima troca anual do óleo ou manutenção programada. A contagem do tempo para exibição da mensagem de troca anual de óleo do motor
começará a partir do momento em que o veículo percorrer um mínimo de 200 quilômetros.

A-23
DESCRIÇÃO DO MENU “MY CAR”
O menu é composto de uma série de funções que são selecionadas através das teclas Õ e Ô permitindo a personalização
e configuração do veículo ; para outros detalhes, consulte também o “ACESSO A TELA DO MENU” nas páginas seguintes.

ACESSO À TELA DO MENU


Após a VERIFICAÇÃO INICIAL, é possível acessar a tela do menu apertando o botão MODE .
Para navegar utilizar os botões Õ e Ô.
Atenção: ao acessar o menu, se não for efetuada nenhuma programação/regulagem dentro de um tempo igual a 60
segundos, o sistema sai automaticamente do menu e retorna a tela anteriormente visualizada. Neste caso, a última opção
selecionada e não confirmada (mediante o botão MODE ) não será memorizada.
- Com o veículo em movimento é possível ter acesso somente ao menu reduzido (colocação do LIMITE DE VELOCIDADE ).
- Com o veículo parado é possível ter acesso a todas opções do menu.
Os casos descritos estão representados no esquema da página seguinte.
Atenção: é aconselhável que toda programação desejada seja executada com o veículo parado.

Acesso a tela do menu


Após a verificação inicial é possível acessar a tela do menu apertando o botão MODE. Para navegar, utilizar os botões Õ e Ô.

Advertência de portas abertas


A indicação de portas abertas ocorre, para algumas versões, através do acendimento da luz espia . Para algumas ver-
sões, se o veículo atingir uma velocidade superior a 4 km/h com uma ou mais portas abertas, será emitido um sinal sonoro.

A-24
Check da iluminação externa
Para algumas versões, a indicação de avaria no sistema de iluminação externa ocorre através do acendimento da luz espia
6.
A
Limite de velocidade
Esta função permite programar o alerta de limite de velocidade do veículo se esta for ultrapassada, é emitido automatica-
mente um sinal sonoro, acompanhado do acendimento da luz-piloto e a visualização de uma mensagem específica no dis-
play de advertência para o motorista. Para programação da velocidade limite, proceder como a seguir:

Através dos botões Õ ou Ô escolher a ativação ou a desativação


On/Off. Durante a seleção, a opção lampeja no display.

Através dos botões Õ ou Ô ajustar a velocidade desejada.


Durante o ajuste o valor expresso no display lampeja. Este
valor pode variar de 30 à 250km/h com passos de ajuste
de 5 km/h.
Se o botão de ajuste (Õ Ô) permanecer pressionado por tem-
Advertência: esta função não visa a substituir, nem exclui po superior a 2s, o incremento ou diminuição do valor se
a responsabilidade do motorista em manter-se atento e fa- dará de forma mais rápida. Quando estiver próximo ao va-
zer cumprir a velocidade indicada para as rodovias transi- lor desejado, soltar o botão e completar o ajuste com toques
tadas. simples.

A-25
Sinalização de ultrapassagem de velocidade limite
Logo que o veículo ultrapassar o valor de velocidade programada ocorre automaticamente um ciclo de sinalizações,
juntamente com um sinal sonoro e o acendimento da luz espia è. Pressionando a tecla “Mode” a indicação no display é
interrompida.
A indicação no display também é imediatamente interrompida se a velocidade do veículo atingir o valor do limite ajus-
tado menos 5km/h.
Para algumas versões, ocorre o acendimento da luz espia è juntamente com sinal sonoro e no display é indicado:

Ajustar hora
Para acertar o relógio (horas e minutos) proceder como o esquema descrito abaixo. Para algumas versões, utilizar o botão ~Km

localizado à esquerda do volante para ajuste do relógio. Com pressão no botão superior a 2 segundos o ajuste se dará de
forma mais rápida.

Através dos botões Õ ou Ô ajustar o relógio. Durante o ajuste o valor expresso no


display lampeja. Se o botão de ajuste (Õ ou Ô) permanecer pressionado por tempo supe-
rior a 2 segundos, o incremento ou diminuição do valor se dará de forma mais rápida.

Para algumas versões o


ajuste será como a seguir:

A-26
Ajuste do volume do sinal sonoro de advertências/avarias (aviso sonoro)
O volume do sinal sonoro (buzzer) que acompanha as eventuais sinalizações de advertências/avarias pode ser
regulado em 5 níveis distintos (0 a 4). A sinalização sonora é regulável e desativada quando o nível selecionado for igual a
0 (zero). Para efetuar o ajuste, proceder como a seguir: A

Para algumas versões,


Ver acesso a tela do menu o display visualizará:

Através dos botões Õ ou Ô escolher o volume do sinal sonoro


(0 a 4). Durante a seleção, o valor ajustado lampeja no display.

Advertência para a revisão programada


O display permite visualizar as indicações relativas aos quilômetros faltantes para a próxima revisão; ou dias faltantes
para a próxima troca anual do óleo do motor.
A indicação ocorrerá quando a distância percorrida pelo veículo estiver dentro da faixa estabelecida para sua visualiza-
ção, ou seja, 2000 km antes dos prazos estabelecidos no Plano de Manutenção Programada até 1000 km depois.
A indicação ocorrerá somente quando a chave de ignição for posicionada em MAR a cada 200 km dentro da faixa estabe-
lecida para a advertência. Será visualizado no display, automaticamente, os quilômetros faltantes para a próxima revisão
ou quando forem excedidos os mesmos até 1.000 km. Será indicado no display, após a inicialização do quadro e obede-
cendo a prioridade das mensagens (avaria ou advertência, se houver) a seguinte mensagem.

A-27
Para algumas versões a luz espia õ lampeja no quadro de instrumentos e, para outras, será visualizada õ no display.

Quando for superado o valor de quilometragem, a visualização no display, conforme a versão, será indicado como a seguir:
Para algumas versões a luz espia õ lampeja no quadro de instrumentos e, para outras, será visualizada õ no display.

Procure a Rede Assistencial FIAT que realizará, além das operações de manutenção previstas pelo “Plano de manutenção pro-
gramada” ou pelo “Plano de inspeção anual”, o zeramento (reset) dos contadores de tempo ou quilômetros para a próxima
troca anual do óleo ou manutenção programada.

A-28
Advertência para a troca anual do óleo do motor
O valor dos dias faltantes para a troca de óleo será indicado no display após inicialização do mesmo, obedecendo a
prioridade das mensagens (avaria e/ou advertência se houver). A indicação permanecerá no display durante 5 segundos.
A

Obedecendo a prioridade das mensagens (avaria e/ou advertência se houver), após a inicialização do quadro será indi-
cado quando tiver vencido o prazo indicado para a troca de óleo, conforme a versão, a seguinte mensagem no display:

Para algumas versões a luz espia õ lampeja no quadro de instrumentos e, para outras, será visualizada õ no display.
Procure a Rede Assistencial FIAT que realizará, além das operações de manutenção previstas pelo “Plano de manutenção pro-
gramada” ou pelo “Plano de inspeção anual”, o zeramento (reset) dos contadores de tempo ou quilômetros para a próxima
troca anual do óleo ou manutenção programada.

A-29
Manutenção programada (Revisão)

O PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA do veículo prevê operações de manutenção a cada 15000 km ou 1 ano, a exceção do óleo do motor cuja
substituição deverá ser realizada a cada 15.000 km ou 12 meses, prevalecendo a condição que primeiro ocorrer. A exibição de informações
relativas às operações de manutenção (com exceção da revisão de carroceria) ocorrerá automaticamente quando a chave de ignição for colo-
cada na posição MAR, a partir dos 2000 km faltantes para a próxima revisão ou a 30 dias da troca anual do óleo do motor. Essas informações
serão exibidas a cada 200 km (para revisão) ou 3 dias (para troca de óleo). Quando a manutenção programada estiver próxima do vencimento
previsto, girando a chave de ignição para a posição MAR o display exibirá o número de quilômetros faltantes para revisão ou o número de dias
para a troca anual de óleo do motor. Procure a REDE ASSISTENCIAL FIAT a qual realizará, além das operações de manutenção previstas pelo
Plano de Manutenção Programada ou pelo Plano de Inspeção Anual, o zeramento (RESET) dos contadores de tempo e
quilometragem faltantes para a próxima intervenção.
A contagem de tempo para a exibição das mensagens de troca anual do óleo do motor começará a partir do momento em que o veículo
percorrer um mínimo de 200 quilômetros.

OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
O sistema de aviso de revisão não leva em consideração os períodos nos quais a bateria esteve desligada, de modo que os intervalos de manutenção
especificados no PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA terão prioridade, devendo ser sempre observados.
Os displays não exibem o tempo faltante para a realização das revisões de carroceria.
Para ter pleno conhecimento das condições de manutenção e garantia do veículo é indispensável a consulta aos capítulos específicos, no presente manual.

A-30
TRIP COMPUTER
As informações do TRIP, disponíveis para algumas versões, são visualizadas de modo seqüencial conforme o esquema
seguinte:
A

Trip computer - Autonomia


Autonomia é a distância estimada em km realizável com o nível de combustível contido no reservatório,
na hipótese de prosseguir a viagem com o mesmo estilo de dirigir, ou seja, na mesma condição de consumo.
A autonomia é calculada considerando o consumo médio dos últimos 5 minutos e os litros de combustível contidos no
reservatório.
Em caso de abastecimento de combustível será calculado um novo valor de autonomia.

Quando a autonomia for inferior à


50km, a indicação será interrompida. O
veículo deverá ser abastecido assim que
for possível.

A-31
Trip computer - Autonomia (continuação)

Trip computer – Distância percorrida

A-32
Trip computer – Consumo médio
É a relação entre a distância e o número de litros de combustível consumidos desde o início da viagem. A maneira de
diferenciar o consumo médio do consumo instantâneo é o tempo de atualização do dado no display. O consumo médio é
atualizado a cada 10 segundos e o instantâneo é atualizado a cada segundo. A

Trip computer - Consumo instantâneo

A-33
Trip computer – Velocidade média

Trip computer - Tempo de percurso

A-34
Zeramento (Reset) do TRIP
Quando o botão TRIP é pressionado por um tempo superior a 2 segundos, será efetuado o zeramento dos dados do TRIP,
exceto para os dados de autonomia e consumo instantâneo.
A
Sistema FPS (Fire Prevention System) – Interruptor inercial
Através do display dos quadros de instrumentos é possível identificar a intervenção do interruptor inercial (FIS).
O display, conforme a versão, exibirá:

Sistema Follow me home


Uma vez ativado, durante 20 segundos, aparecerá no display do quadro de Instrumentos, uma indicação de que o siste-
ma está ativo com o tempo de duração para o qual foi ajustado.
O display, conforme a versão, exibirá:

A-35
Acendimento automático do display ao abrir/fechar porta(s) dianteira(s)
Com o veículo desligado, na abertura ou fechamento das portas dianteiras, o display do quadro de instrumentos se acen-
de durante 10 segundos, indicando o hodômetro total e o relógio digital.
O display, conforme a versão, indicará:

A-36
LÂMPADAS-PILOTO Atenção: quando a luz espia õ Se o motor for muito solicitado, ro-
acender no quadro de instrumentos, dando em marcha lenta, a lâmpada-
E SINALIZAÇÕES proceder com cautela e dirigir-se à piloto pode lampejar, mas deve apa-
Rede Assistencial Fiat. gar-se acelerando levemente.
A
ADVERTÊNCIAS GERAIS Se a lâmpada acender-se
Nas páginas seguintes são demons- durante a marcha, desligar o
As sinalizações de advertên- trados alguns exemplos de situações motor e providenciar o rebo-
cia/avaria ocorrem através do acendi- em que pode ocorrer o acendimento que do veículo à concessionária Fiat
mento de uma luz espia no quadro de da luz espia no quadro de instrumen- mais próxima.
instrumentos, podendo ser acompa- tos e/ou visualização no display.
nhada por um sinal sonoro e, para
algumas versões mensagens no dis- As lâmpadas-piloto acendem-se
play.
Estas sinalizações são sintéticas e
nos seguintes casos: w RECARGA INSUFICIEN-
TE DA BATERIA
cautelares com o objetivo de sugerir a
imediata ação que deve ser adotada PRESSÃO INSUFICIEN- Quando houver um defeito no sis-
pelo motorista, em situações que v TE DO ÓLEO DO tema do gerador de corrente.
podem levar o veículo a condições MOTOR Dirigir-se à Rede Assistencial Fiat
extremas de uso. Esta sinalização não Quando a pressão do óleo no mo- para evitar que se descarregue com-
deve ser considerada completa e/ou tor descer abaixo do valor normal. pletamente a bateria.
alternativa ao especificado no presen- Girando a chave para a posição
te manual de uso e manutenção, o Girando a chave para a posição
MAR, a lâmpada-piloto se acende, MAR, a lâmpada-piloto se acende,
qual recomendamos sempre uma mas deverá apagar-se assim que o
atenta e aprofundada leitura.Em caso mas deve apagar-se assim que o mo-
tor ligar. motor for ligado. Com o motor em
de sinalização de advertência/avaria, marcha lenta é admitido um breve
recorrer sempre ao quanto descrito no É possível que ocorra um ligeiro re-
atraso no desligamento.
presente capítulo. tardo no desligamento da lâmpada-
piloto, sobretudo se o motor se en-
contra em marcha lenta.

A-37
EXCESSIVA TEMPERA- as marcas MIN e MAX existentes no FECHAMENTO INCOR-
ç TURA DO LÍQUIDO DE
ARREFECIMENTO DO
reservatório. Verificar visualmente a
existência de vazamentos de líquido.
´ RETO DAS PORTAS

MOTOR Se na partida seguinte a lâmpada- Em algumas versões, a


piloto acender novamente, procure a luz espia no quadro acende quando
Rede Assistencial Fiat. uma ou mais portas não estiverem
Quando o motor estiver perfeitamente fechadas.
muito quente, não retire a - Em caso de utilização severa do
tampa do reservatório de Em algumas versões, com o veículo
veículo (por exemplo, reboque em em movimento e estando uma das
expansão, pois há perigo de queima- subida ou com o veículo a plena
duras. portas abertas é emitido um sinal
carga): reduzir a marcha e, caso a luz sonoro.
Girando a chave da ignição em permaneça acesa, parar o veículo.
MAR, a lâmpada-piloto no quadro Estacionar por 2 ou 3 minutos man-
acende e deve apagar após alguns
segundos.
tendo o motor funcionando e ligeira-
mente acelerado para facilitar uma û AVARIA DO AIR BAG
circulação mais ativa do líquido de
A lâmpada-piloto acende quando o arrefecimento e, em seguida, desligar Girando a chave da ignição na
motor está superaquecido. o motor. posição MAR a luz espia no quadro
Se a lâmpada-piloto acender, seguir Verificar o correto nível do líquido deve acender e apagar após alguns
os seguintes procedimentos: de arrefecimento como descrito ante- segundos. A luz espia acende de
riormente. modo permanente quando o Air bag
- Em caso de marcha normal: parar apresentar anomalias de funciona-
o veículo, desligar o motor e verificar Atenção: em caso de percursos mento.
se o nível da água dentro do reserva- muito severos é recomendável manter
tório está abaixo da marca MIN. o motor funcionando e ligeiramente Se a luz espia ¬ não acen-
Neste caso, aguardar alguns minu- acelerado por alguns minutos antes der ou se permanecer acesa
tos para permitir o resfriamento do de desligá-lo. com a chave na posição MAR,
motor, abrir lentamente e com caute- ou acender durante a marcha do veí-
la a tampa e completar com líquido culo (juntamente com a mensagem
de arrefecimento certificando-se de visualizada no display) parar imedia-
que o nível fique compreendido entre tamente o veículo e procurar a Rede
Assistencial Fiat.

A-38
A avaria da luz espia ¬ é FREIO DE MÃO O veículo equipado com
sinalizada pelo lampejo da
luz espia F. Isto ocorre
x ACIONADO
Acende-se ao acionar o
sistema ABS também é dota-
do de corretor eletrônico de
somente após 4 segundos de acendi- frenagem - EBD. O acendimento
freio de mão. simultâneo da luz-piloto ABS e x A
mento fixo da luz espia F.
Se a luz espia x acender com o motor em funcionamento indi-
durante a marcha, verificar ca uma anomalia no sistema EBD. No

x FLUIDO DOS FREIOS


INSUFICIENTE nado.
se o freio de mão está acio- caso de frenagens violentas pode-se
verificar o bloqueio precoce das
rodas traseiras com possibilidade de
Girando a chave da ignição em derrapagens. Dirigir com extrema
MAR a luz espia no quadro acende, cautela e procurar a Rede
mas deve apagar após soltar o freio de SISTEMA ANTIBLO-
mão. > QUEIO DAS RODAS
(ABS) INEFICIENTE
Assistencial mais próxima para verifi-
cação do sistema.
A luz espia acende quando o nível
do fluido dos freios no reservatório Acende-se quando o sistema ABS O acendimento apenas da
desce abaixo do nível mínimo. for ineficiente. lâmpada-piloto ABS com o
O sistema de freios normal conti- motor em funcionamento
Se a luz espia x acender indica normalmente uma anomalia
nuará a funcionar, mas recomenda-se
durante a marcha, parar somente do sistema ABS. Neste caso,
dirigir-se, assim que possível, à Rede
imediatamente e dirigir-se à o sistema de freio convencional
Assistencial Fiat.
Rede Assistencial Fiat. mantém a sua eficácia, mas sem as
Girando a chave para a posição
MAR, a lâmpada-piloto se acende, potencialidades oferecidas pelo sis-
mas deve apagar-se cerca de 2 segun- tema ABS. Dirigir-se, evitando frea-
dos depois. das bruscas, à Rede Assistencial Fiat
para verificação do sistema.

A-39
INTERRUPTOR VIDRO TÉRMICO FAROL DE LONGO
è INERCIAL DE CORTE
DE COMBUSTÍVEL
( TRASEIRO
Quando ligar o dispo-
ALCANCE
Quando se acendem os
Para algumas versões o acendimen- sivo de desembaçamento do vidro faróis de longo alcance.
to da luz espia, juntamente com a traseiro.
mensagem visualizada no display e
emissão do sinal sonoro, aparece NÍVEL INSUFICIENTE
quando o interruptor inercial de corte AVARIA NO SISTEMA K OU FALTA DE GASOLI-
de combustível intervém. Y DE PROTEÇÃO DO
VEÍCULO FIAT CODE
NA NO RESERVATÓRIO
DE PARTIDA A FRIO
Girando a chave da ignição na posi- Quando, no reservatório, o nível de
ção MAR a luz espia no quadro deve gasolina for insuficiente ou estiver
lampejar somente uma vez e depois vazio.
apagar. Se, com a chave na posição
MAR, a luz espia permanecer acesa,
indica uma possível avaria (ver o siste-
ma fiat code neste capítulo).
< CINTO DE SEGURANÇA
ATENÇÃO: O acendimento simul- Ao posicionar a chave na posição
tâneo das luzes espia U e Y indica MAR, a luz espia do cinto de segu-
Se, após a visualização da avaria no sistema Fiat CODE. rança lampeja 10 vezes durante 10
mensagem, for sentido odor segundos independentemente do cinto
de combustível ou forem de segurança estar afivelado ou não.
observados vazamentos na instalação
de alimentação, não religar o inter-
ruptor para evitar riscos de incêndio.

A-40
INDICADORES A luz espia do Air bag LUZES EXTERNAS
R DE DIREÇÃO
(INTERMITENTES)
frontal do passageiro desliga-
do F sinaliza também
3 Quando as luzes de po-
eventuais anomalias da luz espia ¬. sição forem acesas.
Quando é acionada a A
E alavanca de comando das
Esta condição é sinalizada pelo lam-
pejo intermitente da luz espia F
luzes de direção (setas). mesmo além dos 4 segundos. Neste
caso é necessário parar imediata-
1 FARÓIS ALTOS
mente o veículo e procurar a Rede Quando os faróis altos forem ace-
Assistencial Fiat. sos.
DESATIVAÇÃO DO AIR
BAG DO PASSAGEIRO
Quando for desativado o air bag
frontal do lado do passageiro (inter-
6 AVARIA DAS LUZES
EXTERNAS
ç RESERVA DE
COMBUSTÍVEL
ruptor de desativação na posição
OFF) a lâmpada-piloto fica acesa Quando for verificada uma anoma- Quando, no reservatório, restarem
constantemente. lia em algumas luzes externas. cerca de 8 a 10 litros de combustível.
A anomalia referente a estas lâm-
padas pode ser: queima de uma ou
Girando a chave para mais lâmpadas, queima do relativo
MAR, a lâmpada-piloto (com fusível de proteção ou interrupção
o interruptor de desativação elétrica.
do air bag do passageiro em posição
ON) acende-se por cerca de 4 segun-
dos piscando sucessivamente por
outros 4 segundos e depois apaga-se.

A-41
VELOCIDADE LIMITE FOLLOW ME HOME Se a luz espia permanecer acesa ou
è ULTRAPASSADA
A luz espia acende no
3 A luz espia no quadro
acende (juntamente com a
acender durante a marcha sinaliza um
mal funcionamento no sistema de ali-
mentação/ignição que pode provocar
quadro de instrumentos (para algu- mensagem visualizada no display) elevadas emissões na descarga, possí-
mas versões, juntamente com a men- quando for ligado o dispositivo follow vel perda de desempenho, má dirigi-
sagem visualizada no display e emis- me (ver o capítulo relativo). bilidade e consumo elevado.
são de sinal sonoro) quando o veícu-
lo ultrapassa a velocidade limite ajus- Nestas condições pode-se prosse-
tada anteriormente. guir a marcha evitando solicitar gran-
des esforços ao motor ou altas veloci-
dades. O uso prolongado do veículo
com a luz espia acesa fixa pode cau-
sar danos. Procure a Rede Assisten-
cial Fiat o mais rápido possível.
A luz espia apaga se o mal funcio-
namento desaparecer, mas o
sistema memoriza a sinalização;
U AVARIA DO SISTEMA DE
CONTROLE DO MOTOR
Em condições normais, girando a Se, girando a chave da
chave da ignição na posição MAR a ignição na posição MAR, a
luz espia acende e deve apagar quan- luz espia U não acender ou
do o motor funcionar. O acendimento acender-se durante a marcha, procu-
inicial indica o correto funcionamen- re a Rede Assistencial Fiat.
to da luz espia.

A-42
SISTEMA DE

FN00068BR
AQUECIMENTO/
VENTILAÇÃO A

A - Difusores fixos para envio de ar MODE

aos vidros laterais.


B - Difusores de ar laterais orientá-
veis.
C - Difusores de ar centrais orientá-
veis.

fig. 35 - Veículo com console central

FN00141BR
A - Difusores fixos para envio de ar MODE

aos vidros laterais


B - Difusores de ar laterais orientá-
veis.
C - Difusores de ar centrais orientá-
veis.

fig. 36 - Veículo com túnel central


A-43
DIFUSORES CENTRAIS fig. 37 DIFUSORES LATERAIS fig. 38 VENTILAÇÃO
A - Difusor esquerdo basculante. A - Difusor orientável: para utilizá-
B - Difusor direito basculante. lo, pressione como ilustrado pela seta
e oriente-o como queira. COMANDOS fig. 39
Pressionando e girando os difusores
A e B regula-se o fluxo e a orientação B - Difusor fixo para os vidros late- A - Seletor para ligar o ventilador.
do ar. rais.
B - Cursor para ativar a recircula-
ção, eliminando a entrada de ar exter-
no.
C - Seletor para regulagem da tem-
peratura do ar (mistura ar quente/ar a
temperatura ambiente)
D - Seletor para distribuição do ar.

F00065BR

FN00070BR

F00067BR
fig. 37 fig. 38 fig. 39
A-44
CONFORTO μ permite que o ar mais quente ≤ assegura um bom aquecimento
saia através dos difusores inferiores e do habitáculo e, ao mesmo tempo,
CLIMÁTICO o ar mais ventilado saia pelos difuso- evita o embaçamento dos vidros
res centrais e pelos difusores do pai- fig. 43;
nel de instrumentos (bilevel) fig. 41; - todo o ar é enviado ao pára-
A
DISTRIBUIÇÃO DO AR w aproveita as propriedades do brisa e aos vidros laterais dianteiros,
calor, que se propaga de baixo para desembaçando-os fig. 44.
O seletor D-fig. 39 permite que o ar
cima, permitindo aumentar rapida-
que entra no habitáculo chegue a
mente a temperatura do habitáculo
todas as regiões de acordo com 5
fig. 42;
níveis de distribuição:
¥ permite que o ar saia através dos
difusores centrais e pelos difusores

FN00071BR

FN00074BR
laterais para que chegue diretamente
à região do tórax/cabeça dos ocupan-
tes fig. 40;

fig. 41 fig. 43
FN00072BR

FN00073BR

FN00075BR
fig. 40 fig. 42 fig. 44
A-45
AQUECIMENTO 2) Seletor para a temperatura do ar Para evitar que os vidros voltem a
C: indicador no setor vermelho em . embaçar, respeite a seguinte adver-
1) Manopla para a temperatura do tência:
ar: marca no setor vermelho. 3) Seletor do ventilador A na quar-
ta velocidade, indicador na posição 4
2) Manopla do ventilador: marca -. ADVERTÊNCIA: em casos de forte
na velocidade desejada. umidade externa, chuva ou grandes
4) Seletor para distribuição do ar diferenças de temperatura entre o
3) Manopla para a distribuição do D: indicador em w.
ar; marca em: interior do habitáculo e o lado exter-
no, recomenda-se efetuar a seguinte
≤ para aquecer os pés (dos passa- manobra preventiva contra embaça-
geiros dianteiros e traseiros) e, ao DESEMBAÇAMENTO RÁPIDO
DO PÁRA-BRISA E DOS VIDROS mento dos vidros:
mesmo tempo, para desembaçar o
pára-brisa. LATERAIS DIANTEIROS - cursor para a recirculação do ar
μ para aquecer os pés dos passa- Esta função, denominada MAX-DEF na posição U, equivalente à intro-
geiros dianteiros e traseiros e manter é obtida colocando os comandos em dução de ar externo;
o rosto ventilado (função “bilevel”). correspondência com os ideogramas - manopla da temperatura do ar
w para aquecimento difundido dos de cor laranja, isto é: nos difusores girada no setor verme-
pés dos passageiros dianteiros e tra- 1) Seletor para a temperatura do ar lho;
seiros. C: indicador no setor vermelho em -. - ventilador pelo menos na 2ª velo-
4) Cursor da recirculação: para 2) Seletor do ventilador A na velo- cidade;
obter um aquecimento mais rápido, cidade máxima, indicador na posição - manopla da distribuição do ar no
deslocar o cursor da recirculação do 4 -. símbolo - com possibilidade de pas-
ar na posição T equivalente 3) Seletor para distribuição do ar sagem para a posição ≤ caso não se
somente à recirculação do ar interno. D: indicador em -. notem sinais de embaçamento.
4) Cursor B em Y. Se o veículo está equipado com ar-
AQUECIMENTO RÁPIDO Uma vez desembaçados os vidros, condicionado manual, para acelerar
1) Feche todos os difusores do coloque os comandos nas posições o desembaçamento, recomenda-se
painel de instrumentos. normalmente usadas para restabele- colocar os comandos tal como descri-
cer as condições de conforto deseja- to anteriormente e pressionar o botão
das. A- fig. 39.

A-46
DESEMBAÇAMENTO DO(S) Os primeiros 10 minutos de funcio- RECIRCULAÇÃO
VIDRO(S) TRASEIRO(S) namento automático do dispositivo
não depende do número de rotações Com o cursor na posição T
Pressionar a tecla A-fig. 45. do motor. No entanto, nos próximos ativa-se somente a circulação do ar
Logo que o vidro traseiro estiver 20 minutos ocorre o seguinte: interno. A
desembaçado, é recomendável desli- - se o número de rotações for infe-
gar a tecla A-fig. 45. ADVERTÊNCIA: a função de recir-
rior a 1000 rpm, o sistema se desativa culação é particularmente útil em
O dispositivo de desembaçamento após 10 segundos; condição de forte poluição externa
do vidro traseiro possui funcionamen- - se o número de rotações é supe- (em congestionamentos, em túneis
to automático temporário que pode rior a 1000 rpm, por mais de 5 segun- etc.); porém, não é recomendado o
ser desativado de duas maneiras: dos, o sistema volta a funcionar. uso muito prolongado, especialmente
- manualmente: pressionando no- Tal estratégia permanece ativa se o veículo estiver cheio.
vamente o botão; durante 20 minutos, tempo suficiente
- automaticamente: após 30 minu- para desembaçar o(s) vidro(s) trasei- ATENÇÃO! Não utilizar a função
tos de funcionamento. ro(s). recirculação em um dia chuvoso ou
frio. Pode aumentar consideravel-
mente a possibilidade de embaça-
VENTILAÇÃO fig. 42 mento interno dos vidros.
1) Difusores de ar centrais e late-
rais completamente abertos.
2) Seletor de temperatura do ar C:
indicador no setor azul.
FN00003BR

3) Cursor B em Y.
4) Seletor do ventilador A: indica-
dor na velocidade desejada.
5) Seletor para a distribuição do ar
D: indicador em ¥.

fig. 45
A-47
AR-CONDICIONADO ADVERTÊNCIA: a função de recir-
culação é útil principalmente em
O sistema utiliza fluido refrigeran-
te R134a que, em caso de vazamen-
O ar-condicionado é regulado condições de forte poluição externa tos acidentais, não prejudica o meio
manualmente. (engarrafamentos, trânsito em túnel ambiente. Nunca utilizar o fluido
etc.). Não é aconselhado, no entanto, R12, incompatível com os compo-
um uso muito prolongado desta fun- nentes do próprio sistema.
COMANDOS fig. 46 ção, especialmente se houver muitas
pessoas no veículo.
A - Seletor para ligar o ventilador e,
pressionando-o, para ligar/desligar a CONFORTO CLIMÁTICO
ADVERTÊNCIA: trafegando em
instalação de ar-condicionado. estradas de terra ou regiões Para a distribuição do ar e das fun-
O ar-condicionado se ativa somen- poeirentas em geral, é aconselhável ções de aquecimento e ventilação,
te se o indicador deste seletor estiver ativar a recirculação do ar para consulte o capítulo anterior.
colocado na velocidade 1, 2, 3 ou 4 prevenir a infiltração de poeira, ou
-, e é indicada através do led cen- outro tipo de partículas, no interior ADVERTÊNCIA: para plena efi-
tral presente no seletor. do veículo. ciência na operação de desembaça-
O ar-condicionado não liga se o mento, mantenha a parte interna dos
seletor estiver na posição O p. ADVERTÊNCIA: com a temperatura vidros sempre limpa e desengordura-
externa muito alta, a recirculação ace- da. Para limpeza dos vidros, use ape-
B - Cursor para acionar a recircula- lera o resfriamento do ar. Além disso, nas detergente neutro e água. Não
ção do ar, eliminando a entrada de ar é particularmente útil em condições utilize produtos à base de silicone
externo. de forte poluição externa (engarrafa- para a limpeza de partes plásticas,
mentos, trânsito em túnel etc.). Não é principalmente o painel, pois o silico-
aconselhado, no entanto, um uso ne se evapora quando exposto ao sol,
F00169BR

muito prolongado desta função. condensando-se sobre a superfície


interna do vidro e prejudicando o
C - Seletor para regular a tempera- desembaçamento e a visibilidade
tura do ar (mistura de ar quente/frio). noturna.
D - Seletor para distribuição do ar.

fig. 46
A-48
CONDICIONAMENTO DO AR
RESFRIAMENTO MÁXIMO
ALAVANCAS SOB O Luzes de posição fig. 47
Acendem-se girando a empunha-
1) Seletor de temperatura do ar C
VOLANTE dura da posição O à posição 6. No
indicador no setor azul. quadro de instrumentos acende-se a
respectiva lâmpada-piloto 3.
A
2) Seletor do ventilador A na 4ª ALAVANCA ESQUERDA
velocidade, indicador na posição 4
-. Reúne os comandos das luzes Faróis baixos fig. 48
3) Cursor B em T. externas e das setas. Acendem-se girando a empunha-
A iluminação externa funciona dura da posição 6 à posição 2.
4) Seletor para a distribuição do ar
D: indicador em ¥. somente com a chave de ignição na
posição MAR (exceto função Follow
5) Ar-condicionado: pressionar o me home).
seletor A-fig. 45.
Acendendo as luzes externas, ilu-
Para moderar a refrigeração: colo- minam-se os ideogramas no quadro
car o cursor B em Y, aumentar a de instrumentos e os símbolos dos
temperatura e diminuir a velocidade comandos situados no painel de ins-
do ventilador. trumentos.

MANUTENÇÃO DA INSTALAÇÃO
No inverno, funcione a instalação
de ar-condicionado pelo menos uma

FN00102BR

FN00106BR
vez por mês, durante aproximada-
mente 10 minutos.
Antes do início do verão, dirija-se à
Rede Assistencial Fiat para verificar o
bom funcionamento da instalação.

fig. 47 fig. 48
A-49
Faróis altos fig. 49 Luzes de direção (setas) fig. 50 Sistema Follow me Home fig. 51,
Acendem-se com a empunhadura Deslocando a alavanca: 52 e 53
na posição 2, e empurrando a ala- para cima - ativa-se a seta direita; Este sistema permite manter o farol
vanca para a frente em direção ao ligado por 30 segundos até um tempo
painel de instrumentos. para baixo - ativa-se a seta esquer- máximo de 210 segundos, ou seja, 07
da. acionamentos consecutivos da ala-
No quadro acende-se a lâmpada-
piloto 1. No quadro de instrumentos vanca, depois de desligada a chave
acende-se com intermitência a lâm- de ignição.
Apagam-se puxando a alavanca em pada-piloto y.
direção do volante. O sistema permite um tempo até 2
As setas são desativadas automati- minutos para que o “follow me” seja
camente quando o veículo volta a acionado. Após este tempo, ligar e
Lampejos fig. 51 prosseguir em linha reta. desligar a chave para o acionamento
São feitos puxando a alavanca em Caso queira dar um sinal de luz da função.
direção ao volante (posição instável). rapidamente, mova a alavanca para Se a alavanca for acionada por
cima ou para baixo, sem chegar ao mais de 2 segundos, a função é can-
final do curso. Ao soltá-la, a alavanca celada e o farol se apaga.
volta sozinha ao ponto de partida.
FN00105BR

FN00103BR
FN00104BR

fig. 49 fig. 50 fig. 51


A-50
Uma vez ativado, durante 20 se- ALAVANCA DIREITA 2 - Funcionamento contínuo e
gundos, aparecerá no display do lento.
quadro de instrumentos uma indi- Reúne todos os comandos para a
limpeza do pára-brisa e do vidro tra- 3 - Funcionamento contínuo e
cação de que o sistema está ativo com rápido.
o tempo de duração para o qual foi seiro. A
ajustado. 4 - Funcão antipânico: temporário
Limpador/lavador do pára-brisa e contínuo rápido; ao soltar, a ala-
Para desativar o sistema follow me fig. 54 vanca volta para a posição å e des-
home basta manter a alavanca de liga automaticamente o limpador do
comando na posicão lampejo dos Funciona somente com a chave de
ignição na posição MAR. pára-brisa.
faróis altos, por um tempo superior a
2 segundos. Uma outra maneira de 0 - Limpador do pára-brisa desli- Puxando a alavanca fig. 55 na
desligar o sistema é girar a chave de gado. direção do volante, ativa-se o esgui-
ignição na posição MAR. cho do lavador do pára-brisa.
1 - Funcionamento intermitente.

FN00143aBR

FN00143aBR

FN00144BR
fig. 52 fig. 53 fig. 54
A-51
Lavagem inteligente fig. 55 Limpador/lavador do vidro traseiro ASSISTÊNCIA À MARCHA A RÉ
Puxando a alavanca para o volante fig. 56 e 57 Em algumas versões o limpador
é possível ativar com um só movi- Funciona somente com a chave de traseiro é automaticamente acionado
mento o esguicho e o limpador dian- ignição na posição MAR. quando o dianteiro estiver ligado e for
teiro. Comandos: acionada a marcha a ré do veículo.
O limpador entra em ação automa- 1) girar a empunhadura da posição
ticamente se a alavanca de comando å para ';
é acionada por mais de meio LIMPADOR INTELIGENTE DO
segundo. 2) empurrando a alavanca em dire- VIDRO TRASEIRO
ção ao painel (posição instável), ati- Existem três modos de funciona-
O limpador é desativado logo após vam-se o esguicho do lavador do
a liberação da alavanca, enquanto mento do limpador do vidro traseiro
vidro traseiro e o limpador do vidro dependendo da posição da alavanca:
este executa as últimas passadas. Em traseiro; ao soltá-la, desligam-se.
algumas versões uma quarta passada • Modo 1: funcionamento com inter-
poderá ser verificada. ADVERTÊNCIA: para as versões mitência.
Agindo repetidamente e rapida- equipadas com porta traseira dupla, • Modo 2: funcionamento sincroni-
mente (por tempo inferior a meio não colocar em funcionamento o lim- zado com o funcionamento dos lim-
segundo) na alavanca de comando, pador do vidro traseiro com as portas padores do pára-brisa - a cada dois
pode-se esguichar na área do pára- abertas. ciclos dos limpadores do pára-brisa,
brisa sem ativar o limpador. ocorre um ciclo de funcionamento do
limpador traseiro.
• Modo 3: funcionamento contínuo.
FN00146BR

FN00147BR

FN00148BR
fig. 55 fig. 56 fig. 57
A-52
Lavagem inteligente fig. 57 COMANDOS BOTÕES DE COMANDO fig. 59
Em algumas versões, empurrando a Estão situados entre os difusores
alavanca para o painel é possível ati- centrais de ar e funcionam somente
var com um só movimento o esguicho com a chave de ignição em MAR.
e o limpador do vidro traseiro. O lim-
LUZES DE EMERGÊNCIA fig. 58 A
pador entra em ação automatica- Acendem-se apertando levemente A - Botão de acionamento do
mente se a alavanca de comando é o botão A, independente da posição levantador do vidro elétrico esquer-
acionada por mais de meio segundo. da chave de ignição. do.
O limpador é desativado logo após Com o dispositivo ligado, o sím- B - Botão para acender/apagar os
a liberação da alavanca, enquanto bolo sobre o interruptor A e o indica- faróis auxiliares.
este executa as últimas passadas. Em dor y, no quadro de instrumentos, C - Botão de acionamento do
algumas versões uma quarta passada iluminam-se de modo intermitente. levantador do vidro elétrico direito.
poderá ser verificada. Para apagar, apertar novamente o D - Botão para ligar/desligar o
Agindo repetidamente e rapida- botão. desembaçador do vidro traseiro.
mente (por um tempo inferior a meio E - Botão para ligar/desligar os
segundo) na alavanca de comando, A luz de emergência só deve ser faróis de longo alcance (versão
pode-se esguichar na área do vidro acionada com o veículo parado; Adventure).
traseiro sem ativar o limpador. nunca em movimento.

FN00076BR
FN00108BR
fig. 58 fig. 59
A-53
ADVERTÊNCIA: quando são acesos INTERRUPTOR INERCIAL fig. 60 Se, após a colisão, for
os faróis altos com os auxiliares, os notado cheiro de combustí-
auxiliares se apagam automaticamen- É um interruptor automático, locali- vel ou forem verificados
te. Ao apagar os faróis altos, os faróis zado no lado direito inferior do painel, vazamentos do sistema de alimenta-
auxiliares voltam a se acender. que entra em funcionamento em caso ção, não religar o interruptor, para
de colisão interrompendo a alimenta- evitar riscos de incêndio.
ção de combustível e causando, conse-
Os faróis de longo alcance somen- qüentemente, o desligamento do mo-
te entrarão em funcionamento se os Inspecionar cuidadosamente o veí-
tor. culo para certificar-se de que não
faróis altos estiverem acesos.
A ativação do interruptor de corte de existem vazamentos de combustível
Se, com a chave de ignição em combustível é visualizada pelo acendi- como, por exemplo, no vão do motor,
MAR, os faróis altos e os de longo mento da luz espia è juntamente com sob o veículo ou nas proximidades do
alcance estiverem acesos, após ser a mensagem visualizada no display. reservatório.
dada a partida no motor os faróis de A ativação do interruptor provoca Se não forem observados vazamen-
longo alcance não permanecerão também o destravamento automático tos de combustível e o veículo estiver
acesos. das portas e o acendimento das luzes em condições de funcionar, apertar o
internas (por uma duração de aproxi- botão A para reativar o sistema de ali-
madamente 15 minutos). mentação e reacender as luzes.
Após a colisão, recordar-se de girar
a chave da ignição em STOP para não
descarregar a bateria.

F00218BR

fig. 60
A-54
EQUIPAMENTOS Na posição OFF, permanece sem-
pre desligada.
O acendimento da luz interna é co-
mandado por um tempo de três minu-
INTERNOS tos após a desativação da chave de ig-
Temporização da luz interna nição. Esta função é habilitada se a
chave for retirada do comutador até A
Em algumas versões, para propor-
CONJUNTO DA LUZ INTERNA cionar mais agilidade na entrada no dois minutos após ter sido desligada.
fig. 61 veículo, em especial em lugares
pouco iluminados, acende-se a lâm- 2- Chave “ON”
A lâmpada pode acender-se em 3
situações distintas, de acordo com a pada da luz interna quando é destra- A lógica de acendimento da luz
posição do interruptor fig. 61. vada uma das portas. interna segue o fechamento/abertura
da porta sem temporização, ou seja:
1 - ON
Se distinguem duas condições: Abertura da porta - acendimento da
2 - AUTO lâmpada.
3 - OFF 1- Chave OFF Fechamento da última porta - luz
Na posição AUTO, valem as tem- Quando se abre uma das portas la- desligada.
porizações e controle com abertura/ terais, a luz interna acende-se por três
fechamento das portas. minutos. Se durante a abertura de No Doblò Cargo, em algumas
Na posição ON, permanece acesa uma porta, abre-se a outra, começa versões, não ocorre o acendimento e
e, para conservar a bateria, se apaga novamente a contagem do tempo. Se desligamento da luz interna com a
após 15 minutos com a chave OFF. a porta está aberta por mais de três abertura e fechamento da porta lado
minutos, a lâmpada da luz interna é do passageiro.
desligada até a próxima reabertura de
FN00138BR

uma das portas.


Se durante os três minutos forem fe-
chadas as portas é ativada uma se-
gunda contagem de tempo de 7 se-
gundos que é interrompida se a chave
de ignição for colocada na posição
ON.

fig. 61
A-55
LUZ INTERNA COM LENTE PORTA-LUVAS APÓIA-BRAÇO DIANTEIRO
BASCULANTE fig. 62
Para abrir, puxar o pegador Para algumas versões está dispo-
A lâmpada se acende/apaga pres- A-fig. 63. nível um apóia-braço dianteiro, que
sionando a lente pelo lado mais curto pode ser abaixado ou levantado
fig. 64.
Nunca trafegue com a
tampa do porta-luvas aberta.

F00074BR

F00077BR

FN00077BR
fig. 62 fig. 63 fig. 64
A-56
TOMADA DE CORRENTE 12V - Para prevenir danos, o corpo do Recomenda-se verificar na Rede
fig. 65 plugue do acessório deve ser largo o Assistencial Fiat a disponibilidade de
suficiente para servir como guia de acessórios originais e homologados
Algumas versões dispõem de toma- centralização, quando este estiver para uso nos modelos Fiat.
da de corrente para alimentação de inserido na tomada de corrente. A
acessórios elétricos (carregador de ADVERTÊNCIA: verificar sempre
celular, aspirador de pó, acendedor Se houver dúvidas com relação à se o acendedor está desligado após o
de cigarros, etc.). conformidade do plugue do acessório uso.
Devido à grande variedade de a ser utilizado, recomenda-se verifi-
acessórios elétricos que podem ser car com o fabricante se o mesmo
conectados a esta tomada de corren- atende às especificações vigentes. O acendedor de cigarros
te, recomenda-se especial cuidado na alcança temperaturas eleva-
utilização dos mesmos, observando das. Manejá-lo com cautela e
O plugue do acessório evitar que crianças o utilizem, pois
se atendem as especificações abaixo: deve se ajustar perfeitamen- há perigo de incêndio ou queimadu-
- Somente podem ser conectados te à medida da tomada de ras.
acessórios com potência até 180 corrente visando evitar mau contato
Watts. ou superaquecimento com risco de
incêndio.

Em caso de utilização da
tomada de corrente como
acendedor de cigarros
(adquirido como acessório), reco-
F00328BR

menda-se cautela no manuseio deste


último para prevenir queimaduras
causadas pelo calor gerado pelo dis-
positivo.

fig. 65
A-57
CINZEIRO fig. 66 PORTA-COPOS figs. 67 e 68 PORTA-OBJETOS NO TETO DO
HABITÁCULO fig. 69
Abrir a tampa A puxando-a para Para algumas versões, podem estar
trás. Para retirar e esvaziar o cinzeiro disponíveis um ou mais porta-copos, O porta-objetos está situado acima
B: puxá-lo para cima. disposto(s) no console central para os dos pára-sóis e serve para guardar
Para os não fumantes, retirando o assentos dianteiros A-fig. 67, no objetos leves como documentos,
cinzeiro, o alojamento pode ser corredor central para os assentos tra- mapas etc.
usado como compartimento porta- seiros B-fig. 67 ou na lateral para os
objetos. assentos suplementares A-fig. 68, de ADVERTÊNCIA: o porta-objetos do
acordo com a configuração do veicu- teto foi projetado para suportar um
lo. peso máximo de 3 kg em cada lado;
portanto não coloque objetos que
superem este peso e não se apóie nos
pontos indicados na fig. 69. Apóie-se

FN00078BR
nas alças laterais específicas.

A B
fig. 67

FN00079BR

F00082BR
F00081BR

fig. 66 fig. 68 fig. 69


A-58
PÁRA-SÓIS fig. 70 VIDROS LATERAIS CENTRAIS VIDROS LATERAIS TRASEIROS
(CORREDIÇOS)
Estão situados ao lado do espelho Algumas versões possuem vidros
retrovisor interno, podendo ser orien- laterais basculantes. Para abri-los,
tados para a frente e para o lado. Para abrir: faça as seguintes operações: A
Para algumas versões, no pára-sol 1) Destrave a janela corrediça 1) Movimentar a alavanca da
do lado do motorista existe um espe- pressionando o botão A-fig. 71. maçaneta de abertura tal como indi-
lho de cortesia protegido por um 2) Empurre a janela no sentido cado na fig. 72, puxando-a até que o
tampa corrediça e no pára-sol do lado indicado pela seta até a abertura vidro se abra completamente.
do passageiro há um espelho de cor- desejada. 2) Puxar a alavanca da maçaneta
tesia. Para fechar o vidro lateral, puxe até ouvir o “clic” de travamento.
para trás a janela até ouvir o “clic de Para fechá-los, faça as operações
travamento” do botão A. anteriores em sentido inverso, até
ouvir o “clic” de travamento, que
indica a posição correta da alavanca
F00301BR
da maçaneta.

F00085BR
F00321BR
fig. 70 fig. 71 fig. 72
A-59
PORTAS Abertura/travamento manual por
dentro das portas dianteiras
LEVANTADORES DOS VIDROS
DAS PORTAS DIANTEIRAS fig. 75
Abertura: puxar a maçaneta de
PORTAS LATERAIS abertura fig. 74. Levantadores elétricos dos vidros
Travamento: fechar a porta e aper- Para as versões equipadas com
tar a maçaneta. Desta maneira, são levantadores elétricos dos vidros, os
Abertura manual por fora - fig. 73
travadas também as portas traseiras. dispositivos de acionamento estão
Girar a chave para a posição 1 e localizados entre os difusores centrais
Se uma porta estiver mal fechada,
puxar a maçaneta de abertura. no painel de instrumentos fig. 75.
acende-se também a lâmpada-piloto
´ no quadro de instrumentos. Existem duas teclas de acionamento
Travamento manual por fora que comandam, com a chave de igni-
Fechamento: fechar a porta e pres-
Girar a chave para a posição 2. sionar a maçaneta de abertura no ção em MAR, o levantamento elétrico
ponto LOCK. dos vidros:
A - vidro esquerdo
B - vidro direito
Para abrir o vidro, pressione a parte
superior da tecla de acionamento N e
para levantar o vidro, pressione a
parte inferior da tecla O.
F00089BR

F00090BR

FN00006BR
fig. 73 fig. 74 fig. 75
A-60
Para efetuar a abertura ou fecha- Ao sair do veículo, retire VIDROS ESCURECIDOS
mento do vidro dianteiro do lado do sempre a chave da ignição
motorista, é necessário apenas 1 para evitar que os levantado- Algumas versões possuem uma
toque mais longo na tecla. Para inter- res elétricos dos vidros, acionados película protetora contra os raios
romper a operação, basta efetuar um inadvertidamente, constituam perigo solares, aplicada nos vidros laterais e A
breve toque na tecla de acionamento para quem permanece a bordo. traseiros, exceto os das portas do
(função one touch). motorista e do passageiro. Sua função
principal é a proteção solar, oferecen-
Levantadores manuais dos vidros do maior conforto térmico aos ocu-
Girar a manivela da respectiva pantes do veículo. A transparência
porta para abaixar ou levantar o vidro oferecida está de acordo com a legis-
O uso impróprio dos lação vigente.
levantadores elétricos dos fig. 76.
As principais vantagens de utiliza-
vidros pode ser perigoso. ção dos vidros escurecidos são a
Antes e durante o acionamento, redução da exigência do sistema de
verificar sempre se os passageiros climatização, favorecendo a econo-
não estão expostos ao risco de mia de combustível, além da redução
lesões provocadas tanto direta ou de degradação dos materiais internos
indiretamente pelos vidros em do veículo.
movimento, como por objetos
pessoais arrastados ou jogados A propriedade de isolamento térmi-
pelos mesmos. co é identificada por ideograma
específico em cada vidro.

F00238BR
fig. 76
A-61
PORTAS LATERAIS CORREDIÇAS A porta lateral corrediça possui um Abertura e fechamento pelo
dispositivo de bloqueio que a trava no exterior (para algumas versões)
Antes de abrir uma porta, final do curso de abertura. Para travar, Para abrir, girar a chave para a
certifique-se de que esta empurrar a porta até o final do curso; posição 1-fig.77 e puxar a maçaneta
manobra possa ser realizada para destravá-la, puxar com força no de abertura no sentido da seta.
sem perigo. sentido de fechamento.
Para fechar, girar a chave para a
Se o veículo estiver esta- posição 2-fig.77.
Antes de um abastecimen- cionado em um declive, não
to de combustível (consultar deixe a porta lateral corredi- Ao entrar no veículo, não
“No Posto de Abasteci- ça aberta: um golpe involuntário colocar o pé na guia de
mento” neste capítulo), certificar-se poderia destravá-la e esta poderia deslizamento inferior da
de que a porta lateral corrediça do correr violentamente. porta lateral corrediça A-fig. 77.
lado esquerdo esteja bem fechada.
Antes de deixar o veículo
Durante o abastecimento estacionado com as portas
de combustível com a tampa corrediças abertas, certifi-
do bocal de combustível que-se de que estejam corretamente
aberta (consultar “No Posto de travadas.
Abastecimento” neste capítulo) não
se pode abrir a porta lateral corredi-
ça esquerda.

FN00142BR
A

fig. 77
A-62
Abertura e fechamento pelo DISPOSITIVO DE SEGURANÇA PORTA TRASEIRA DUPLA
interior (versões para passageiros) PARA CRIANÇAS
As duas portas traseiras possuem
Abertura: puxe a alavanca interna Impede a abertura das portas late- um sistema de bloqueio que limita
A do manípulo de abertura fig. 78. rais corrediças pelo lado de dentro. sua abertura a um ângulo de aproxi-
Quando a porta se destravar, puxe-a
A
É ativado inserindo a ponta da chave madamente 90°.
lateralmente segurando o manípulo. de ignição na ranhura indicada na
Fechamento: feche a porta, abai- fig. 79 e girando-a. As forças de acionamento
xando o botão B que se encontra no Posição 1 - dispositivo ativado. do sistema de bloqueio
manípulo fig 78; certifique-se de que foram calculadas para maior
a porta esteja bem fechada. Posição 2 - dispositivo desativado. comodidade de uso; porém ATEN-
O dispositivo permanece ativado CÃO: em inclinação lateral existe a
mesmo se as portas forem destravadas tendência de auto-fechamento.
com o comando elétrico de fecha-
mento centralizado. O ângulo de abertura das duas por-
tas pode ser aumentado, para facilitar
Utilizar sempre este dispo- as operações de carga e descarga.
sitivo quando for transportar Para isso, forçar ligeiramente a aber-
crianças. tura; desta forma as portas se abrem a
aproximadamente 180°.

As portas abertas a 180°


possuem sistema de trava-
mento, porém ATENCÃO:

FN00095BR
FN00080BR

em inclinação lateral existe a tendên-


cia de auto-fechamento.
B
A

fig. 78 fig. 79
A-63
Abertura da porta esquerda Ao fechá-la, primeiro Fechamento da porta esquerda
1-fig. 80 pelo exterior (Cargo, ELX) feche completamente a 1-fig. 80 pelo exterior (Adventure)
Gire a chave para a posição 2-fig. porta direita 2-fig. 80 e As portas traseiras assimétricas se
81 e puxe a maçaneta no sentido indi- depois a porta esquerda 1-fig. 80. trancam automaticamente junto com
cado pela seta. Nunca feche as duas portas ao as demais, devido ao travamento
mesmo tempo. elétrico das portas (ver o item
Abertura da porta esquerda “Fechamento centralizado“ neste
1-fig. 80 pelo exterior (Adventure) Fechamento da porta esquerda capítulo).
Puxe a maçaneta no sentido indica- 1-fig. 80 pelo exterior (Cargo, ELX) Em uma condição excepcional de
do pela seta fig. 82. Gire a chave para a posição 1-fig. uso, caso seja necessário trancar
81 e puxe a maçaneta no sentido indi- manualmente as portas, deve-se reti-
cado pela seta. rar a roda sobressalente e efetuar o
fechamento com a chave do veículo.

F00096BR

FN00015BR
F00097BR

fig. 80 fig. 81 fig. 82


A-64
Abertura da porta esquerda Abertura da porta direita 2-fig. 80 DISPOSITIVO DE SEGURANÇA
1-fig. 80 pelo interior pelo interior PARA CRIANÇAS
Levante a maçaneta A-fig. 83 no Depois de abrir a porta esquerda, Impede a abertura das portas trasei-
sentido indicado pela seta. puxe a maçaneta A-fig. 84 no sentido ras pelo lado de dentro. É ativado A
indicado pela seta. inserindo a ponta da chave de ignição
na ranhura indicada na fig. 85 e
girando-a.
ADVERTÊNCIA: utilizar a maçane- Posição 1 - dispositivo desativado.
ta A-fig. 84 apenas no sentido indica-
do pela seta. Posição 2 - dispositivo ativado.

Utilizar sempre este dispo-


sitivo quando for transportar
crianças nos bancos traseiros
suplementares.

Apesar da existência do “botão de


acionamento” fig. 85, o dispositivo
de segurança para crianças das por-
tas traseiras não está disponível nas
versões Adventure (originalmente
com cinco lugares) e Cargo.

F00099BR
F00098BR

F00262BR
fig. 83 fig. 84 fig. 85
A-65
PORTA TRASEIRA BASCULANTE ADVERTÊNCIA: antes de girar a No uso do porta-malas,
chave, comprove que esteja comple- nunca superar as cargas
Abertura/fechamento da porta tamente introduzida na fechadura. máximas permitidas (ver o
traseira basculante capítulo “Características Técnicas”).
Se tirar a chave da fechadura Certificar-se ainda de que os objetos
Para abrir pelo lado de fora a porta depois de girá-la 45° para a direita, a contidos no porta-malas estejam bem
traseira basculante, destrave a fecha- porta pode abrir em seguida, sem pre- colocados, para evitar que uma frea-
dura fig. 86 usando a chave de igni- cisar puxar a maçaneta, apenas usan- da brusca possa jogá-los para frente,
ção e puxe a maçaneta A no sentido do a chave. machucando os passageiros. Nunca
indicado pela seta. Para fechá-la, abaixe a porta bascu- viaje com a porta traseira basculante
Os amortecedores a gás permitem lante, pressionando a fechadura até aberta: os gases de escapamento
abrir mais facilmente a porta traseira. ouvir o “clic” de travamento. poderiam entrar no habitáculo.

ADVERTÊNCIA: viajando de noite


Para levantar a porta tra- com uma carga considerável no
seira, não use a chave como porta-malas, controlar e regular a
alça já que se corre o risco altura dos faróis (ver “Faróis” neste
de deformá-la. capítulo).

Não é permitido o trans- Para o funcionamento correto do


porte de pessoas no compar- regulador, certificar-se de que a
timento de carga da versão carga não está superando os valores
Cargo e no porta-malas da versão de “Pesos” indicados no capítulo
F00100BR

Adventure. “Características Técnicas”.

Para algumas versões, ao


abrir a porta traseira bascu-
lante, prestar atenção para
não batê-la contra objetos colocados
no bagageiro de teto.

fig. 86
A-66
FECHAMENTO CENTRALIZADO ADVERTÊNCIA: se uma das portas SISTEMA AUTO LOCK
não estiver bem fechada ou se hou-
ver uma avaria no sistema, o fecha- Em algumas versões, originalmente
Pelo exterior do veículo equipadas com fechamento centra-
mento centralizado não se ativa e
Com as portas fechadas, introduzir depois de algumas tentativas o dispo- lizado, pode estar disponível um sis- A
e girar a chave na fechadura de uma sitivo se desativa durante 2 minutos. tema denominado auto lock, o qual
das portas dianteiras. Nestes 2 minutos, é possível travar permite o travamento automático das
ou destravar as portas manualmente, portas, com velocidades superiores a
Pelo interior do veículo sem que o sistema elétrico atue. 20 km/h.
Com as portas fechadas, abaixar Depois destes 2 minutos, a central ATENÇÃO: caso seja necessário
(para travar as portas) ou levantar eletrônica está novamente pronta executar uma prova na bancada de
(para destravá-las) um dos pinos de para receber os comandos. Se a roletes com o veículo, recordar-se
segurança das portas laterais (versões causa do problema for eliminada, o que as portas podem ser travadas
ELX e Adventure) ou pressionar o dispositivo volta a funcionar normal- automaticamente, impossibilitando o
ponto LOCK (para travar) ou puxá-lo mente. acesso ao interior do veículo.
(para destravar) das maçanetas das Aconselha-se desativar a função,
portas dianteiras e das portas laterais quando disponível, ou efetuar a
(versões Cargo). prova com os vidros abertos de modo
Levantando ou abaixando os pinos a permitir o acesso ao habitáculo
de segurança das portas laterais, se caso ocorra o travamento automáti-
trava ou destrava somente a porta co.
desejada.

A-67
DIVISÓRIAS DO PORTA-MALAS Para rebater parcialmente o banco
Para algumas versões, é possível
HABITÁCULO rebater parcialmente o banco.
Jamais transportar pessoas
sobre o estribo traseiro do Para inclinar o encosto do assento
Doblò Adventure. esquerdo, levante a alavanca A-fig. 88.
DIVISÓRIA FIXA FECHADA
Algumas versões do Fiat Doblò
Cargo possuem uma divisória fixa em BANCOS TRASEIROS REBATÍVEIS
chapa, totalmente fechada.
Banco traseiro único
DIVISÓRIA FIXA COM JANELA DE Antes de colocar o veículo em mar-
VIDRO cha, certifique-se de que todos os
bancos estejam orientados no sentido

F00305BR
Algumas versões do Fiat Doblò de marcha e perfeitamente travados
Cargo possuem uma divisória fixa em em suas guias. Somente nesta posição
chapa com uma janela central de os cintos de segurança podem ser cor-
vidro, para permitir a observação da retamente utilizados.
estabilidade da mercadoria colocada Os dispositivos de destravamento
na superfície de carga. do encosto e do assento estão locali-
zados nos pontos indicados na fig. 87.

F00101BR

fig. 87 fig. 88
A-68
Rebater completamente o banco Para rebater a outra parte do assen- AMPLIAÇÃO DO PORTA-MALAS
levantando-o manualmente no senti- to traseiro (postos central e direito),
do indicado pela seta fig. 89. destrave o dispositivo A-fig. 87, inclu- 1) Puxar as alavancas laterais
sive o encosto e rebata completamen- A- fig. 87 localizadas dos dois lados
Retire uma das correias elásticas do encosto do banco traseiro e reba-
setas fig. 94 de seu suporte na parte te o assento levantando-o manual- A
mente pela alavanca seta fig. 91. tê-lo para frente.
traseira da cobertura A-fig. 95 (obs.:
nas versões com 6 e 7 lugares as cor- Prenda o assento com a correia elásti- 2) Rebater o banco traseiro com-
reias estão sob o banco traseiro) e ca conforme indicado em A-fig. 91. pleto para frente, puxando-o pela ala-
prenda a estrutura da parte de baixo vanca B-fig. 92 no sentido da seta,
do banco ao suporte do apóia-cabeça inclinando-o para frente de maneira a
do banco do motorista fig. 90. obter uma superfície de carga única no
mesmo nível do porta-malas fig. 93.

FN00035BR

F00102BR
F00308BR

fig. 90 fig. 92

FN00034BR

F00327BR
A

fig. 89 fig. 91 fig. 93


A-69
3) Retirar as correias elásticas Para retirar a cobertura do porta- 3) Travar as duas partes com as
setas fig. 94 de seu suporte na parte malas travas de suporte C-fig. 97.
traseira da cobertura A-fig. 95 (obs.: A cobertura é formada por duas 4) Apertar os pinos A-fig. 98 e
nas versões com 6 e 7 lugares as cor- partes fig. 95. Para retirá-la completa- levantar a parte B-fig. 99, fazendo-a
reias estão sob o banco traseiro) e mente: deslizar ao longo do espaço disponí-
prenda a estrutura da parte de baixo vel atrás do banco fig. 100, de manei-
do banco aos suportes dos apóia- 1) Abrir a porta traseira basculan-
te. ra que se engate ao suporte da cober-
cabeças do banco dianteiro conforme tura pela parte superior e ao banco
ilustrado nas setas fig. 96. 2) Levantar a parte A-fig. 95 da pela parte inferior central.
4) Retirar a cobertura do porta- cobertura do porta-malas, até apoiá-
malas (consultar as instruções corres- la sobre a parte B.
pondentes, descritas a seguir).

F00314BR

FN00036BR

F00315BR
fig. 94 fig. 96 fig. 98

F00109BR

F00312BR
F00108BR

fig. 95 fig. 97 fig. 99


A-70
Retirar as correias elásticas (setas Para voltar o banco para a posição PARA REBATER OS BANCOS TRA-
fig. 94) de seu suporte na parte trasei- original: SEIROS SUPLEMENTARES
ra da cobertura A-fig. 95 e prendê-las 1) Certificar-se de que os cintos de
nas hastes laterais de amarração de segurança estejam corretamente Para rebater parcialmente os ban-
carga, no piso junto à base do banco introduzidos nos suportes.
A
cos traseiros suplementares
e, na outra extremidade, aos tirantes
de suporte dos apóia-cabeças laterais 2) Recolocar o assento na posição Para as versões equipadas com
ou central fig. 100. horizontal e comprovar que esteja bancos traseiros suplementares, o
bem travado. rebatimento parcial deve ser feito
Se o banco estiver completamente levantando a alavanca A-fig. 101 e
rebatido: 3) Puxar para trás o encosto e
comprovar que esteja bem travado. rebatendo o encosto para frente.
5) Retirar a cobertura do porta-
malas e colocá-la transversalmente
entre os encostos dos bancos diantei- Não colocar objetos pesa-
ros e o banco traseiro rebatido. dos sobre a cobertura do
compartimento de bagagens.
Este procedimento, além de danificar
ADVERTÊNCIA: viajando durante a tampa, colocaria em risco a integri-
a noite com uma carga considerável dade dos passageiros no caso de uma
na superfície de carga, controlar e eventual frenagem de emergência.
regular a altura dos faróis (consultar
“Faróis” neste capítulo).

F00180BR
FN00033BR

fig. 100 fig. 101


A-71
Para rebater lateralmente os 3) Repita o procedimento para o Antes de colocar o veículo
bancos traseiros suplementares outro banco fig. 104. em movimento certifique-se
O rebatimento completo dos ban- Para desfazer o rebatimento dos que os bancos traseiros
cos traseiros suplementares deve ser bancos traseiros suplementares, pro- suplementares estejam devidamente
feito conforme descrito a seguir: ceder da seguinte maneira: encaixados e travados nas suas res-
pectivas sedes.
1) Levante a alavanca A-fig. 101 e 1) Empurrar para baixo a alavanca
rebata o encosto para a frente fig. 102. A-fig. 105 e voltar o banco para a
2) Levante a alavanca B-fig. 101 e posição de uso. Nas versões Doblò com
desencaixe o pino A-fig. 103 da guia 2) Encaixar o pino A-fig. 103 na porta traseira basculante,
B-fig. 103 puxando o banco para sede B-fig. 103 forçando o banco originalmente com 5 (cinco)
cima. para baixo. lugares não é permitida a instalação
dos bancos traseiros suplementares.
3) Mover para baixo a trava B-fig.

F00178BR
101 até o final do curso e ouvir o
“clic” de travamento. Nas versões Doblò
Adventure, originalmente
com 6 (seis) lugares, não é
permitida a instalação de mais um
banco traseiro suplementar.

fig. 102

F00311BR

F00326BR
F00272BR

fig. 103 fig. 104 fig. 105


A-72
Amarração de objetos no
compartimento de bagagens
CAPÔ DO MOTOR 3) Levantar o capô segurando-o
pela parte central e, simultanea-
figs. 106 e 107 mente, soltar a vareta de suporte
Existem, no compartimento de ba- A-fig. 110 do seu dispositivo de
gagens para as versões Fiat Doblò
PARA ABRIR O CAPÔ DO MOTOR bloqueio. A
Cargo, 6 ganchos e nas versões para 1) Puxar a alavanca A-fig. 108. 4) Introduzir a extremidade da va-
passageiros (5 lugares) 4 ganchos com 2) Levantar a trava A-fig. 109. reta na abertura B do capô do motor.
a finalidade de amarrar os objetos
transportados. Por medida de segu- Atenção: uma colocação
rança, é aconselhável usá-los sempre incorreta da vareta pode
que objetos pesados ou delicados fo- provocar a queda violenta do
rem transportados. capô.

F00310BR

F00113BR
Se houver necessidade de
se fazer alguma verificação
no motor, estando este ainda
quente, evite encostar-se no eletro-
ventilador, pois o mesmo poderá fun-
cionar mesmo com a chave de igni-
ção desligada. Espere até que o
motor esfrie.
fig. 106 fig. 108
F00215BR

F00114BR

F00115BR
fig. 107 fig. 109 fig. 110
A-73
PARA FECHAR O CAPÔ DO
MOTOR
BAGAGEIRO DE FARÓIS
1) Manter levantado o capô com
TETO
REGULAGEM DO FACHO
uma mão e, com a outra, tirar a vareta Para algumas versões estão previs- LUMINOSO
A-fig. 110 da abertura B e repô-la no tos bagageiros longitudinais no teto.
seu dispositivo de bloqueio.
As sedes para encaixar as fixações, ADVERTÊNCIA: uma correta regu-
2) Abaixar o capô a cerca de 20 cm ficam acessíveis após ter retirado os lagem dos faróis é determinante para
do vão do motor. tampões nos pontos indicados na o conforto e a segurança não só de
3) Deixá-lo cair: o capô fecha-se fig. 111. quem guia o veículo, mas de todos os
automaticamente. A este respeito, lembramos que na usuários. Além disso, constitui uma
Rede Assistencial Fiat existe um ba- norma precisa do Código de trânsito.
gageiro específico para o Fiat Doblò. Para garantir a si mesmo e aos outros
Verificar sempre se o capô as melhores condições de visibilidade
foi bem fechado para evitar Não superar a carga má- viajando com os faróis acesos, o veí-
que se abra durante a mar- xima permitida (ver capítulo culo deve ter um correto alinhamen-
cha do veículo. “Características técnicas”). to dos mesmos.

Depois de percorrer al- Para o controle e a eventual regu-


guns quilômetros, conferir se lagem, dirigir-se à Rede Assistencial
as fixações do bagageiro es- Fiat.
tão bem apertadas.

F00324BR
COMPENSAÇÃO DA
INCLINAÇÃO
Quando o veículo está carregado,
se inclina para trás e conseqüente-
mente o facho luminoso se eleva.
Neste caso, é necessário corrigir sua
orientação.
fig.111
A-74
Regulagem mecânica DRIVE BY WIRE ABS
A regulagem deverá ser feita con-
forme descrito a seguir: É um sistema eletrônico de contro- O ABS (Sistema Antibloqueio das
- Retirar a tampa de proteção do le da aceleração que substitui o cabo Rodas) é um dispositivo combinado
do acelerador. A aceleração do veícu- com o sistema de freios convencio-
A
farol, ver “farol alto” no capítulo “Em
emergência”. lo, através do pedal, é transmitida a nal, que impede o bloqueio das rodas
uma central eletrônica por impulsos permitindo:
- Girar o seletor A-fig. 112 para a elétricos, que gerencia a abertura da
posição desejada. - melhorar o controle e a estabilida-
borboleta de aceleração. Este sistema de do veículo durante a freada;
evita o desconforto dos trancos na
Posições corretas em função da aceleração causados, sobretudo, em - otimizar o mínimo espaço de fre-
carga: retomadas ou desacelerações muito nagem;
1 - Plena carga rápidas. - usufruir plenamente da aderência
de cada pneu.
2 - Veículo vazio
Advertência: quando a bateria é Uma central eletrônica recebe os
desligada, a central perde a referên- sinais provenientes das rodas, locali-
Controle a orientação dos cia da posição do pedal do acelera- za quais tendem a travar-se e envia
fachos luminosos dos faróis dor, neste caso, o veículo fica sem a um sinal à central eletrohidráulica
cada vez que mudar o peso aceleração. Para que possa ser resta- para reduzir, manter ou aumentar a
da carga transportada. belecido o novo parâmetro de posi- pressão nos cilindros de comando dos
ção do pedal acelerador, voltando a freios, de maneira a evitar o bloqueio.
situação normal proceder da seguin-
te forma: O ABS entra em funcionamento
quando é solicitada a total capacida-
F00285BR

de de frenagem do veículo. O moto-


- ligar a chave de ignição sem rista é avisado através da pulsação do
ligar o motor e aguardar 40 segun- pedal do freio com ruídos de funcio-
dos, logo em seguida ligar o motor. namento hidráulico. Este comporta-
mento é completamente normal e
indica que o sistema está ativo.

fig. 112
A-75
No caso de qualquer anomalia, o - Não retirar ou colocar o conector Eventuais vazamentos de líquido de
sistema desativa-se automaticamente, da unidade de comando com comu- freios afetam o funcionamento dos
passando a funcionar normalmente o tador de ignição ligado. mesmos, sejam do tipo convencional
sistema convencional. Nesta condi- - Não desligar a bateria com o mo- ou com sistema ABS.
ção, acende-se a lâmpada-piloto > tor em funcionamento.
no quadro de instrumentos. A eficiência do sistema,
O acendimento somente da luz- em termos de segurança ati-
piloto >, com o motor em funciona- va, não deve induzir o moto-
ADVERTÊNCIA: nos veículos Fiat rista a correr riscos desnecessários. A
equipados com ABS devem ser mon- mento, indica normalmente uma
anomalia de funcionamento do siste- conduta a manter ao volante deve ser
tados exclusivamente rodas, pneus, sempre a adequada para as condi-
lonas e pastilhas de freio do tipo e ma ABS. Neste caso, o sistema de
freios irá manter a sua eficiência nor- ções atmosféricas, a visibilidade da
marca aprovados pelo fabricante. estrada, o trânsito e as normas de cir-
mal, não existindo no entanto a fun-
ção antitravamento das rodas. culação.
O ABS não dispensa o
motorista de uma condução Uma utilização excessiva
prudente, principalmente em Recomenda-se levar o veículo até a do freio motor (marchas
estradas com água, lama, areia etc. Rede Assistencial Fiat, evitando frea- muito baixas com pouca ade-
das bruscas. rência), poderia fazer derrapar as ro-
Cuidados com o sistema ABS: das motrizes. O sistema ABS não tem
Diante do acendimento da qualquer efeito sobre este tipo de si-
- Em caso de solda elétrica no veí- lâmpada-piloto x, indican- tuação.
culo, desligar a bateria e a unidade de do nível mínimo de líquido
comando elétrica. no sistema de freios, levar o veículo o
- Retirar a unidade de comando quanto antes à Rede Assistencial Fiat Se o sistema ABS entrar
elétrica quando o veículo for colo- para uma verificação do sistema. em funcionamento, significa
cado em estado de secagem (tempe- que a aderência entre o pneu
ratura acima de 80°C). e a estrada foi reduzida em relação
ao normal; neste caso, reduzir ime-
- Desconectar os cabos da bateria diatamente a velocidade, no sentido
antes de carregá-la ou antes de qual- de adequá-la às condições do trecho
quer reparo no sistema ABS. em que se trafega.

A-76
CORRETOR DE FRENAGEM
ELETRÔNICO EBD
O acendimento apenas da
luz-piloto >, com o motor
AIR BAG
ligado, indica normalmente
O veículo é dotado de um corretor uma anomalia somente do sistema
de frenagem eletrônico denominado ABS. Neste caso, o sistema de freios DESCRIÇÃO E FUNCIONAMENTO A
EBD (Electronic Braking Device) que, mantém a sua eficiência normal, não
através da centralina e dos sensores O air bag é um dispositivo cons-
existindo, no entanto, a função anti- tituído de uma bolsa com enchimento
do sistema ABS, permite intensificar a travamento. Em tais condições, tam-
ação do sistema de freios. instantâneo, contida em um vão apro-
bém a funcionalidade do sistema EBD priado no centro do volante, em
Na página E-6, item Freios, se pode ser reduzida. Também neste frente ao motorista, e que, quando
encontram dados técnicos sobre o caso, é aconselhável dirigir-se ime- previsto, equipa também o painel em
corretor de frenagem. diata-mente à Rede Assistencial Fiat frente ao passageiro dianteiro. É dis-
mais próxima, conduzindo de modo ponível, portanto, para o lado do mo-
Nos veículos equipados a evitar freadas bruscas, para a veri- torista ou para ambos os lugares dian-
com corretor eletrônico de ficação do sistema. teiros.
frenagem (EBD), o acendi-
mento simultâneo das luzes-piloto > O AIR BAG não substitui o cinto de
e x, com o motor ligado, indica uma A eficiência do sistema, segurança. Trata-se de um dispositivo
anomalia do sistema EBD; neste caso, em termos de segurança suplementar ao mesmo, sendo acio-
nas freadas violentas pode ocorrer ativa, não deve induzir o nado exclusivamente em caso de im-
um travamento precoce das rodas motorista a correr riscos inúteis e pacto frontal violento. Seu aciona-
traseiras, com possibilidade de derra- injustificáveis. A conduta a manter ao mento reduz o risco de contato entre
pagem. Conduzir o veículo, com volante deve ser sempre a adequada a cabeça/tórax do ocupante contra o
extrema cautela, à Concessionária para as condições atmosféricas, a volante/painel do veículo, em decor-
Fiat mais próxima para a verificação visibilidade da estrada, o trânsito e as rência da violência do choque.
do sistema. normas de circulação. A entrada em funcionamento do
AIR BAG produz calor e libera uma
pequena quantidade de pó. Este pro-
duto não é nocivo e não indica prin-
cípio de incêndio.

A-77
O air bag não se ativa nos Não colar adesivos ou ou- ves danos. Não dirija com o corpo
casos de impactos frontais tros objetos no volante ou no inclinado para a frente, mas mante-
não violentos, choques late- console do air bag do lado nha o encosto em posição ereta,
rais, choques traseiros ou contra obs- do passageiro. Não viajar com obje- apoiando bem as costas.
táculos amortecedores que absorvam tos no colo e muito menos com ca-
a energia do impacto. Nesses casos, os chimbo, lápis etc., entre os lábios; em AI
GRAVE PERIGO:
RBAG

ocupantes são protegidos somente pe- caso de choque com ativação do air em veículo equipado
los cintos de segurança do veículo, que bag, estes poderiam causar-lhe gra- com AIR BAG no lado
devem, por isso, ser sempre usados. ves danos. do passageiro, não colocar a cadeiri-
A eficiência do sistema air bag é ve- O correto funcionamento do sis- nha para bebê virada para trás, de
rificada, constantemente, por uma tema air bag é garantido somente se costas para o painel.
central eletrônica. todas as limitações relativas à capaci- ADVERTÊNCIA: recomenda-se,
No caso de qualquer anomalia, dade e à disposição da carga no veí- mesmo no caso de cadeirinhas volta-
acende-se a lâmpada-piloto . culo forem respeitadas. das para a frente, usar o banco trasei-
Dirija mantendo sempre as ro, com veículo equipado com air bag.
Girando a chave para a posição
MAR, a lâmpada-piloto acende- mãos na parte externa do A colocação no banco traseiro
se, mas deve apagar-se depois de volante de maneira que, em (possivelmente atrás do banco do
cerca de 4 segundos. Se a situação caso de ativação do air bag, este passageiro) é a posição indicada,
persistir, desligar o motor e providen- possa encher-se sem encontrar obstá- sendo a mais protegida no interior do
ciar o reboque do veículo à conces- culos que poderiam causar-lhe gra- veículo.
sionária Fiat mais próxima. A validade da instalação do air bag

F00286BR
está indicada em uma etiqueta adesi-
va, colocada na tampa do porta-
Qualquer manutenção no sistema luvas. Ao aproximar-se da data de
do air bag só deve ser feita por pes- vencimento, procure a Rede
soal especializado da Rede Assisten- Assistencial Fiat.
cial Fiat.
Para não alterar a sensibi-
lidade do sistema Air Bag,
fig. 113 evite a instalação, no veícu-
A-78
lo, de anteparos, proteções frontais O air bag não é um substituto, mas 2) Air bag do lado do passageiro
e/ou laterais, acessórios não originais um complemento ao uso do cinto, desativado: (posição OFF fig. 114) e
ou mesmo componentes não pre- por isso recomenda-se usar sempre o luz-piloto acesa no quadro de instru-
conizados pela fábrica. cinto, seguindo rigorosamente a legis- mentos. Nesta condição, é possível
lação de trânsito. transportar uma criança no banco A
Intervenções não recomendadas dianteiro, protegida pelos sistemas de
poderiam interferir no funcionamen- proteção específicos.
to do Air Bag, alterando o comporta- Desativação manual
mento originalmente previsto para Em caso de absoluta necessidade A luz-piloto continua acesa no
esse dispositivo. de transportar uma criança no banco quadro de instrumentos até que o air
dianteiro deve-se desativar o air bag bag do lado do passageiro volte a ser
do lado do passageiro. ativado.
AIR BAG DO LADO DO O interruptor específico para a
PASSAGEIRO desativação com a chave de ignição Se o veículo tiver sido
fig. 114 está localizado do lado do objeto de roubo ou de tenta-
O air bag do lado do passageiro foi passageiro e possui duas posições: tiva de roubo, se sofreu atos
estudado e calibrado para melhorar a de vandalismo, inundações ou alaga-
proteção de uma pessoa que esteja 1) Air bag do lado do passageiro
ativado: (posição ON fig. 114) e luz- mentos, mandar verificar o sistema
usando o cinto de segurança. air bag junto à Rede Assistencial Fiat.
piloto apagada no quadro de instru-
O seu volume, no momento de mentos. Nesta condição, não trans-
máximo enchimento, preenche a porte por nenhum motivo uma crian- ADVERTÊNCIAS: no caso de um
maior parte do espaço entre o painel ça no banco dianteiro. acidente no qual foi ativado o air
e o passageiro. bag, recomenda-se não dirigir, e sim,

F00119BR
Em caso de colisão, uma pessoa rebocar o veículo até à Rede
que não esteja usando o cinto de Assistencial Fiat para substituir o dis-
segurança projeta-se para a frente em positivo e os cintos de segurança.
direção à bolsa ainda na fase de aber-
tura, com uma proteção certamente
inferior à que poderia ser fornecida.

fig. 114
A-79
Não desligar a central eletrônica
do chicote, nem mesmo desconectar
PREDISPOSIÇÃO Podem existir, de série ou opcional-
mente, 3 níveis de preparação para a
a bateria, estando a chave de ignição PARA INSTALAÇÃO instalação do auto-rádio. No nível de
na posição MAR, pois a central predisposição básico, têm-se:
memoriza estas condições como ava- DO AUTO-RÁDIO
- Cabo e plugue de alimentação
rias do sistema. Nas versões que não possuem auto- elétrica para o autorádio C-fig.116.
rádio instalado originalmente, este - Cabo e conector para a antena de
Todas as intervenções de controle, equipamento deverá ser montado na teto A-fig.116.
conserto e substituição do air bag respectiva sede prevista para esta - Cabo e plugue para conexão dos
devem ser efetuadas junto à Rede finalidade fig.115. alto-falantes B-fig.116.
Assistencial Fiat.
- Sede desmontável para o auto-
rádio fig.115.
Caso o veículo seja sucateado é
necessário desativar o sistema junto à
Rede Assistencial Fiat.

Em caso de venda do veículo, é


indispensável que o novo proprietá-
rio conheça as modalidades de uso
e as advertências acima indicadas e
que receba o presente manual de Uso
e Manutenção original, ou que adqui-

F00171BR

F00192BR
ra o mesmo na Rede Assistencial Fiat.

fig. 115 fig. 116


A-80
- Sede para os alto-falantes no pai- - Sede para os alto-falantes traseiros INSTALAÇÃO DO RÁDIO
nel de instrumentos fig.117. fig.118.
Para instalar o rádio é necessário
No nível de predisposição interme- No nível de predisposição avança- retirar a sede pressionando-a para
diário, têm-se: do, têm-se: cima e retirando-a para o interior do A
- Cabo e plugue de alimentação - Cabo e plugue de alimentação veículo conforme fig. 115.
elétrica para o auto-rádio C-fig.116. elétrica para o auto-rádio C-fig.116. Conecte os cabos de acordo com a
- Cabo e conector para a antena de - Cabo e conector para a antena de descrição a seguir:
teto A-fig.116. teto A-fig.116. - Cabo e plugue de alimentação
- Cabo e plugue para conexão dos - Cabo e plugue para conexão dos elétrica para o autorádio C-fig.116.
alto-falantes B-fig.116. alto-falantes B-fig.116. - Cabo e conector para a antena de
- Sede desmontável para o auto- - Sede desmontável para o auto- teto A-fig.116.
rádio fig.115. rádio fig.115. - Cabos e plugue para conexão dos
- Sede para os alto-falantes no pai- - Alto-falantes no painel de instru- alto-falantes B-fig.116.
nel de instrumentos fig.117. mentos fig.117.
- Alto-falantes das portas dianteiras
(algumas versões) fig. 119.
- Alto-falantes traseiros (algumas
versões) fig.118.

FN00014BR
F00222BR

F00323BR
fig. 117 fig. 118 fig. 119
A-81
INSTALAÇÃO DA ANTENA PREDISPOSIÇÃO PARA ALARME NO POSTO DE
Instalar a antena na sede prevista Algumas versões possuem predis- ABASTECIMENTO
para a mesma fig.120 retirando posição para instalação de alarme
os tampões interno e externo e conec- eletrônico antifurto. Os dispositivos antipoluentes exi-
tando o plugue ao auto-rádio Para instalação do sistema, dirigir- gem o uso exclusivo de gasolina sem
A-fig.116. se à Rede Assistêncial Fiat. chumbo.

De acordo com regulamentação


A instalação de sistemas DIREÇÃO HIDRÁULICA vigente estabelecida pela ANP
de som (auto-rádios, módu- A direção funciona com a chave de (Agência Nacional de Petróleo) a
los de potência, CD Chan- ignição na posição MAR e o motor gasolina normalmente disponível no
gers etc.), que implique em altera- ligado. mercado brasileiro não deve conter
ções das condições originais da insta- chumbo em proporções que possam
lação elétrica e/ou em interferências causar danos ao conversor catalítico
nos sistemas eletrônicos de bordo; dos automóveis.
além de provocar o cancelamento da
garantia dos componentes envolvi-
dos, pode gerar anomalias de funcio-
namento com risco de incêndio. Ver
recomendações em ACESSÓRIOS COM-
PRADOS PELO USUÁRIO, no capítulo
INSTALAÇÃO DOS ACESSÓRIOS.
F00120BR

FN00083BR
fig. 120 fig. 121
A-82
A adição de outro tipo de Não efetue a operação manual da TAMPA DO RESERVATÓRIO DE
gasolina no tanque (ex.: bomba após o desligamento automá- COMBUSTÍVEL
gasolina de aviação), não tico da mesma, pois poderá ser
homologada para uso automotivo, preenchido o espaço de dilatação do A tampa do reservatório de com-
pode provocar danos irreversíveis no tanque necessário ao correto funcio- bustível é hermética, sem respiro, a A
conversor catalítico. namento do sistema, que em casos de fim de evitar o lançamento de
aquecimento poderá provocar trans- vapores de combustível no meio am-
bordamento de combustível. biente, em atendimento à Resolução
Se o veículo estiver em trânsito por vigente do CONAMA.
outros países certifique-se de que o
abastecimento seja feito somente Nunca introduzir, nem Mantenha-a sempre bem fechada e
com gasolina que não contenha mesmo em casos de emer- não a substitua por outra de tipo dife-
chumbo em sua composição. gência, a mínima quantidade rente.
de gasolina com chumbo no tanque.
Um catalisador ineficiente acarre- O combustível que escorre
ta emissões prejudiciais na descarga acidentalmente durante o
e a conseqüente poluição ambiental. O conversor catalítico ine- abastecimento, além de ser
ficiente provoca emissões poluente, pode danificar a pintura do
ADVERTÊNCIA: os postos de com- nocivas no escapamento, veículo na região do bocal de abaste-
bustíveis contam com bombas de com a conseqüente poluição do meio cimento, devendo ser evitado.
desligamento automático que inter- ambiente.
rompem o abastecimento quando o
tanque está cheio. Por motivos de segurança,
assim como para garantir o
funcionamento correto do
sistema, a chave de ignição deverá
permanecer desligada enquanto o
veículo estiver sendo abastecido.

A-83
Para abrir o tanque de combustível: Para as versões equipadas VERSÕES FLEX
1) Abrir a portinhola de acesso à com a porta lateral corrediça (combustível álcool e/ou gasolina)
tampa fig. 122. esquerda existe um dispositi-
vo automático de segurança que Este sistema, que está disponível
2) Segurar a tampa e girar a chave impede a abertura da porta quando a exclusivamente nas versões FLEX, foi
no sentido anti-horário; prosseguir portinhola de acesso a tampa do projetado para proporcionar total fle-
girando a tampa até o seu completo bocal de combustível fig. 122 estiver xibilidade na alimentação do motor
desalojamento. aberta. do veículo, permitindo a utilização de
3) Após a retirada da tampa, álcool combustível ou de gasolina
encaixá-la no suporte existente na indistintamente. O combustível pode
portinhola fig. 123. Não abra a portinhola de ser adicionado no reservatório na
acesso a tampa do bocal de proporção que o usuário julgar con-
combustível fig. 122 com a veniente para o uso.
porta lateral corrediça esquerda Caberá ao usuário a análise sobre
aberta, pois a porta poderia mover-se qual proporção dos dois combustíveis
e danificar a carroceria. é mais conveniente para o seu tipo de
utilização, considerando as diversas
variáveis (preço do combustível, con-
sumo, desempenho, etc.).
A central eletrônica de controle de
injeção está preparada para “geren-
ciar” a interação entre os dois tipos de
combustível (álcool ou gasolina) pos-
F00184BR

F00123BR
sibilitando um funcionamento sempre
regular em todas as situações de
utilização.

fig. 122 fig. 123


A-84
No uso normal as versões Flex não
requerem cuidados ou procedimentos
Não adaptar o veículo
para funcionamento com
PROTEÇÃO DO
especiais, excetuando a observação GNV (Gás natural veicular) MEIO AMBIENTE
das advertências de utilização presen- pois as características dos motores
tes neste capítulo e os pontos de FLEX não possibilitam a conversão. A proteção do meio ambiente diri- A
manutenção específicos. giu o projeto e a realização dos Fiat
Doblò em todas as suas fases. O resul-
Para propiciar partidas mais rápi- Os motores Flex podem apresentar tado está na utilização de materiais e
das, manter sempre abastecido o níveis de ruídos diferentes, depen- na regulagem dos dispositivos de
reservatório de gasolina para partida dendo do combustível utilizado forma a reduzir ou limitar drastica-
a frio. (álcool ou gasolina) bem como mente as influências nocivas ao meio
percentual de mistura. Este compor- ambiente.
tamento é normal e não afeta o
Não utilizar combustíveis desempenho do motor. Os Fiat Doblò está pronto para via-
diferentes dos especificados. jar com uma boa margem de vanta-
O sistema somente está pre- gem nas mais severas normas interna-
parado para funcionar com álcool e cionais contra poluição.
gasolina automotivos.
UTILIZAÇÃO DE MATERIAIS
NÃO PREJUDICIAIS AO
MEIO AMBIENTE
Nenhum componente do veículo
contém amianto ou cádmio.
Os forros e o sistema de ar-condi-
cionado não possuem CFC (Cloro-
fluocarburetos), gases considerados
responsáveis pela redução da camada
de ozônio.

A-85
DISPOSITIVOS PARA REDUZIR AS Sonda Lambda Não jogue pontas de cigarro para
EMISSÕES DOS MOTORES A Garante o controle da exata relação fora da janela. Além de evitar incên-
GASOLINA da mistura ar/combustível, fundamen- dios e queimadas, você estará evitan-
tal para o correto funcionamento do do a contaminação do solo.
Conversor catalítico trivalente motor e do catalisador.
(catalisador) O lixo que é jogado na rua coloca
Óxido de carbono, óxidos de azoto Sistema antievaporação em risco as gerações futuras devido
e hidrocarburetos não queimados são Sendo impossível, mesmo com o ao altíssimo tempo de decomposição
os principais componentes nocivos motor desligado, impedir a formação de determinados materiais.
dos gases de descarga. dos vapores de gasolina, a instalação
O catalisador é um “laboratório em os armazena em um recipiente espe-
miniatura”, no qual um altíssimo per- cial com carvão ativado, do qual são RUÍDOS VEICULARES
centual destes componentes se trans- em seguida aspirados e queimados
durante o funcionamento do motor. Este veículo está em conformidade
forma em substâncias inócuas. com a legislação vigente de controle
A transformação é favorecida pela Alterações feitas no veícu- da poluição sonora para veículos
presença de minúsculas partículas de lo com o objetivo de aumen- automotores.
metais nobres presentes no corpo tar o seu desempenho, tais Limite máximo de ruído para a fis-
cerâmico envolvido pela caixa metá- como a retirada do catalisador e/ou calização de veículo em circulação
lica de aço inoxidável. modificações no sistema de injeção (veículo parado, segundo Resolução
eletrônica, além de contribuírem nº 01/93 do CONAMA):
para aumentar desnecessariamente a
poluição atmosférica, podem resultar Doblò e Doblò Cargo
no cancelamento da garantia dos 1.8 8V FLEX ......................82,0 dB
componentes envolvidos.

A-86
DESTINAÇÃO DE BATERIAS Riscos do contato com a solução Trafegar com o sistema de
ácida e com o chumbo escapamento modificado ou
Todo consumidor/usuário final é danificado, além de aumen-
obrigado a devolver sua bateria usada Quando a solução ácida e o chum-
bo contidos na bateria são descarta- tar consideravelmente o nível de
a um ponto de venda (Resolução ruído do veículo (poluição sonora), A
CONAMA 257/99 de 30/06/99). dos na natureza de forma incorreta,
poderão contaminar o solo, o subsolo constitui uma infração ao Código
e as águas, bem como causar riscos à Nacional de Trânsito.
Reciclagem obrigatória:
saúde do ser humano.
No caso de contato acidental com Não jogue pontas de cigar-
Não descarte a bateria no os olhos ou com a pele, lavar imedia- ro para fora da janela. Além
lixo. tamente com água corrente e procu- de evitar incêndios e quei-
rar orientação médica. madas, você estará evitando a conta-
Devolva a bateria usada ao minação do solo.
revendedor no ato da troca.
Composição básica: chumbo, O lixo que é jogado na rua
ácido sulfúrico diluído e plástico. coloca em risco as gerações
futuras devido ao altíssimo
Os pontos de venda são obrigados tempo de decomposição de determi-
a aceitar a devolução de sua bateria nados materiais.
usada, bem como armazená-la em
local adequado e devolvê-la ao fabri-
cante para reciclagem.

A-87
USO CORRETO DO VEÍCULO
Para utilizar o veículo Fiat do melhor modo possível, PARTIDA DO MOTOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
para não danificá-lo e, principalmente, para poder apro- ESTACIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
veitar todas as suas qualidades, neste capítulo sugerimos USO DO CÂMBIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4
“o que fazer, o que não fazer e o que evitar”.
DIREÇÃO SEGURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4
Trata-se, na maior parte dos casos, de comportamentos B
DIREÇÃO ECONÔMICA E RESPEITO
válidos também para outros veículos. Em outros, pode tra-
tar-se de detalhes de funcionamento exclusivos do Fiat AO MEIO AMBIENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
Doblò e Doblò Cargo. Assim, é preciso prestar muita aten- LONGA INATIVIDADE DO VEÍCULO . . . . . . . . . . . B-13
ção neste capítulo também, para conhecer o comporta- CONTROLES FREQÜENTES E ANTES DE
mento na direção e no uso que lhe permitirão desfrutar ao
máximo do seu veículo. VIAGENS LONGAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-14

B
a
PARTIDA DO PROCEDIMENTOS Se ainda assim o motor não funcio-
nar, recorrer à partida de emergência
MOTOR 1) Certificar-se de que o freio de (ver “Partida de Emergência” no capí-
mão está acionado. tulo “Em emergência”) e procure a
2) Colocar a alavanca do câmbio Rede Assistencial Fiat.
É perigoso funcionar o
em ponto morto.
motor em local fechado. O
3) Apertar a fundo o pedal da ADVERTÊNCIA: com o motor des-
motor consome oxigênio e
embreagem, sem apertar o pedal do ligado, não deixar a chave de ignição
descarrega gás carbônico e outros
na posição MAR. B
gases tóxicos. acelerador.
4) Girar a chave de ignição na posi- Se o motor não funcionar na pri-
Nos primeiros segundos de funcio- ção AVV e soltá-la logo que o motor meira tentativa, é necessário recolo-
namento, sobretudo após uma longa funcionar. car a chave na posição STOP antes de
inatividade, pode-se perceber um
repetir a partida.
nível mais elevado de rumorosidade
do motor. Com o motor funcionan- Se com a chave na posição MAR a
do, não tocar os cabos de luz espia Y permanecer acesa, reco-
Este fenômeno, que não prejudica a alta tensão (cabos das velas). menda-se recolocar a chave na posi-
funcionalidade, é característico dos
ção STOP e depois novamente em
tuchos hidráulicos: o sistema de dis-
Se o motor não funcionar na pri- MAR; se a luz espia continuar acesa,
tribuição escolhido para os motores
meira tentativa, é necessário recolo- experimentar com as outras chaves
FLEX de seu veículo Fiat para contri-
car a chave na posição STOP antes de do veículo.
buir para a redução das intervenções
de manutenção. repetir a partida. Se ainda assim o motor não funcio-
Se com a chave na posição MAR a nar, procure a Rede Assistencial Fiat.
luz espia Y permanecer acesa junta-
mente com a luz espia U, recomen-
da-se recolocar a chave na posição
STOP e depois novamente em MAR;
se a luz espia continuar acesa, experi-
mentar com as outras chaves do veí-
culo.

B-1
COMO AQUECER O MOTOR LO- PARTIDA DE EMERGÊNCIA PARA DESLIGAR O MOTOR
GO APÓS O FUNCIONAMENTO
Se o sistema FIAT CODE não reco- Com o motor em marcha lenta,
- Colocar o motor em marcha lenta- nhecer o código transmitido pela girar a chave da ignição na posição
mente, fazendo com que gire em rota- chave de ignição (luz espia Y no STOP.
ção média, sem golpes de aceleração. quadro de instrumentos acesa com
- Evitar solicitar desde os primeiros luz fixa), pode-se fazer a partida de ADVERTÊNCIA: após um percurso
quilômetros o máximo de desempe- emergência utilizando o código do cansativo, é recomendável deixar o
nho do veículo. Recomenda-se aguar- CODE Card. motor “tomar fôlego” antes de desli-
dar até que a temperatura da água Reportar-se ao capítulo “Em emer- gá-lo, deixando-o funcionar em mar-
atinja os 50°C ÷ 60°C. gência”. cha lenta, para permitir que a tempe-
ratura dentro do vão do motor se
abaixe.
Nota: nunca funcione o motor sem Deve ser absolutamente
filtro de ar. evitada a partida mediante
empurrão, reboque ou apro- Não funcione o motor
veitando descidas. Estas manobras em altas rotações e não
podem causar o afluxo de combustí- dê golpes de aceleração
vel no catalisador e danificá-lo irre- estando ele em fase de aqueci-
paravelmente. mento, além disso, nos primeiros
quilômetros de percurso não soli-
cite do mesmo o máximo de ren-
Lembre-se de que com o dimento.
motor desligado, o servo-
freio e a direção hidráulica Nunca funcione o motor sem
não estão ativados. Portanto, é filtro de ar.
necessário exercer maior esforço
tanto no pedal do freio como no
volante.

B-2
NO nado em posição inclinada (subida
ou descida), a indicação fornecida
2) Manter apertado o botão e abai-
xar a alavanca. A luz espia x se
ESTACIONAMENTO pelo ponteiro pode levar até 8 minu- apaga.
tos para ser atualizada. 3) Para evitar movimentações aci-
Desligar o motor, acionar o freio de
dentais do veículo, executar a mano-
mão, engatar a marcha (1ª marcha na
FREIO DE ESTACIONAMENTO bra com o freio de serviço (pé) aperta-
subida ou marcha a ré em descida) e
fig. 1 do.
deixar as rodas voltadas em direção
ao meio-fio (guia) do passeio. Se o B
Para acionar o freio de estacio-
veículo estiver estacionado em forte namento, puxar a alavanca para cima
declive, recomenda-se também travar ADVERTÊNCIA: ao estacionar o
até travar no dente necessário para veículo, lembre-se sempre de puxar o
as rodas com calços ou pedras. imobilizar completamente o veículo. freio de estacionamento e virar as
Não deixar a chave da ignição na Com o freio de estacionamento rodas em direção ao meio-fio (guia)
posição MAR porque a bateria se des- puxado e a chave de ignição na posi- do passeio. Em ruas em aclive ou
carrega. ção MAR, acende-se a luz espia x declive, a ação apenas do freio de
Ao sair do veículo, retire sempre a no quadro de instrumentos. estacionamento poderá não ser sufi-
chave. Para desacionar o freio de estacio- ciente; neste caso, além das reco-
namento: mendações acima, o condutor deverá
Não deixar nunca crianças deixar o veículo sempre engrenado
sozinhas dentro do veículo 1) Levantar ligeiramente a alavanca (em 1ª marcha).
estacionado. e apertar o botão de destravamento A.

Observação: o indicador do nível Independente dos prazos constan-

F00125BR
de combustível possui um circuito tes do “Plano de Manutenção
eletrônico de amortecimento, que Programada” e sem prejuízo dos mes-
tem a função de neutralizar as osci- mos, sempre que for requerido maior
lações do ponteiro que poderiam ser esforço para acionamento do freio de
causadas pela movimentação do estacionamento de seu veículo, leve-
combustível dentro do tanque. o à Rede Assistencial Fiat para repara-
Portanto, se no momento da parti- ção.
da o veículo se encontrava estacio-
fig. 1
B-3
USO DO CÂMBIO Para mudar corretamente
as marchas, é necessário
DIREÇÃO SEGURA
Para engrenar as marchas, pisar a pisar a fundo no pedal da No projeto de seus veículos, a Fiat
fundo no pedal da embreagem e colo- embreagem; portanto, o piso sob os trabalhou a fundo para obter veículos
car a alavanca do câmbio em uma pedais deve estar livre de obstáculos. aptos a garantir a máxima segurança
das posições do esquema na Certificar-se de que eventuais tapetes aos passageiros. Todavia, o comporta-
fig. 2 (o esquema está colocado tam- estejam bem esticados e não interfi- mento na direção é sempre um fator
bém no pomo da alavanca). ram com os pedais. decisivo para a segurança.
Para engrenar a marcha a ré (o veí- A seguir você encontrará algumas
culo deve estar parado), pisar no regras simples para viajar com segu-
pedal da embreagem até o fim do VELOCIDADES PARA A TROCA rança em diversas condições. Com
curso, aguardar alguns segundos e, DE MARCHAS certeza, muitas lhe serão familiares
só então, deslocar a alavanca, partin- Para se obter a máxima economia, mas, de qualquer forma, é sempre útil
do da posição neutra, para a direita e recomendamos observar os seguintes ler tudo com atenção.
para trás. limites de velocidades para a troca de
marchas: ANTES DE DIRIGIR
1.8 8V FLEX - Certificar-se do correto funciona-
mento das luzes e dos faróis.
1ª  2ª 20
- Regular bem a posição do banco,
2ª  3ª 35 do volante e dos espelhos retroviso-
res, para obter a melhor posição de
F00253BR

3ª  4ª 50 direção.
- Regular cuidadosamente o apoio
4ª  5ª 65 de cabeça de modo que a cabeça, e
não o pescoço, se apóie no mesmo.

fig. 2
B-4
- Certificar-se de que nada (tapetes, DURANTE A VIAGEM Colocar sempre os cintos
por exemplo) impeça o curso dos de segurança, tanto diantei-
pedais. - A primeira regra para uma direção ros como traseiros. Viajar
segura é a prudência. sem colocá-los aumenta o risco de
- Certificar-se de que eventuais sis-
temas de proteção para crianças - Prudência significa também colo- lesões graves ou de morte em caso de
(cadeirinhas) estejam corretamente car-se em condições de prever um acidente.
fixados, preferivelmente no banco tra- comportamento errado ou impruden-
seiro central. A colocação no banco te dos outros. - Não dirigir por muitas horas con-
secutivas. Efetuar paradas periódicas B
traseiro (possivelmente atrás do pas- - Observar estritamente as leis do
sageiro dianteiro) é a mais recomen- trânsito e respeitar os limites de velo- para fazer um pouco de movimento e
dável, sendo a mais protegida do inte- cidade. revigorar o corpo.
rior do veículo em caso de acidente. - Certificar-se sempre de que, além - Fazer uma constante troca de ar
- Evitar refeições pesadas antes de de você, todos os outros passageiros no interior do veículo.
viajar. Uma alimentação leve contri- estejam usando o cinto de segurança, - Não percorrer descidas com o
bui para manter vivos os reflexos. que as crianças transportadas estejam motor desligado: não se tem o auxílio
Evitar absolutamente ingerir bebidas em cadeiras apropriadas e que os do freio motor nem do servofreio,
alcoólicas. eventuais animais não possam atrapa- cuja ação frenante exigirá maior
Periodicamente, lembrar-se de veri- lhar as operações de direção. esforço no pedal.
ficar o quanto descrito no parágrafo As longas viagens devem ser feitas
em condições ótimas. Não viajar com objetos no
“Controles antes de longas viagens” assoalho à frente do banco
neste capítulo. do motorista, em caso de fre-
Não dirija em estado de
embriaguez, sob efeito de nagem, poderá se prender entre os
tranqüilizantes ou de deter- pedais e impossibilitar de acelerar ou
minados remédios: é perigosíssimo frear.
para si e para os outros.

B-5
DIRIGIR À NOITE - certificar-se da correta regulagem DIRIGIR COM CHUVA
dos faróis. Se estiverem muito baixos,
As principais indicações a seguir, reduzem a visibilidade e cansam a A chuva e as estradas molhadas sig-
quando se viaja à noite, são: vista. Se estiverem muito altos podem nificam perigo. Em uma estrada
- dirigir com especial prudência. À incomodar os motoristas que trafe- molhada todas as manobras são mais
noite as condições de direção são gam em sentido contrário; difíceis, uma vez que o atrito das
mais severas; rodas no asfalto é consideravelmente
- usar os faróis altos somente fora reduzido. Conseqüentemente, os
- reduzir a velocidade, sobretudo da cidade e quando estiver seguro de espaços de frenagem se alongam e a
em estradas sem iluminação; não incomodar os outros motoristas; manutenção em curva diminui.
- aos primeiros sintomas de sono- - cruzando com outro veículo, Algumas recomendações em caso
lência, pare o veículo. Prosseguir via- abaixar o farol; de chuva:
gem seria um risco para si e para os - manter as lanternas e os faróis
outros. Retomar a marcha somente - reduzir a velocidade e manter
limpos; maior distância de segurança dos
após um repouso suficiente;
- fora da cidade, prestar atenção na outros veículos;
- manter uma distância de seguran- travessia de animais.
ça, com relação ao veículo à frente, - se chove muito forte, a visibilida-
maior do que durante o dia. É difícil de se reduz. Neste caso, mesmo
avaliar a velocidade dos outros veícu- durante o dia, acenda os faróis baixos
los quando se vêem somente as luzes; para se tornar visível aos outros;
FN00082BR

FN00083BR
fig. 3 fig. 4
B-6
- não atravessar poças d’água em DIRIGIR NA NEBLINA Lembre-se que existindo neblina,
alta velocidade e empunhar o volante existe também umidade no asfalto e,
firmemente; atravessar uma poça Se a neblina estiver muito densa, portanto, maior dificuldade em qual-
d’água em alta velocidade pode oca- evitar o quanto possível as viagens. quer tipo de manobra, com prolonga-
sionar perda do controle do veículo Em caso de marcha com tempo mento dos espaços de frenagem.
pela diminuição da aderência (aqua- nebuloso, neblina uniforme ou possi- - Conservar uma longa distância de
planagem); bilidade de neblina branda : segurança do veículo à frente.
- posicionar os comandos de venti- - mantenha uma velocidade mode- - Evitar o quanto possível, as varia- B
lação para o desembaçamento (ver rada; ções imprevistas de velocidade.
capítulo “Conhecendo o veículo”), de - acenda os faróis baixos, mesmo
modo a não ter problemas de visibili- - Evitar possivelmente as ultrapas-
durante o dia, as luzes traseiras de sagens de outros veículos.
dade; neblina, e os eventuais faróis de
- verificar periodicamente as condi- neblina. Não usar os faróis altos. - Em caso de parada forçada do
ções das palhetas dos limpadores do veículo (defeito, impossibilidade de
pára-brisa. prosseguir por causa da visibilidade
ADVERTÊNCIA: nos trechos de etc.), procurar antes de tudo parar
boa visibilidade, apagar as luzes tra- fora da pista de rolamento. Acender
seiras de neblina. A alta intensidade as luzes de emergência e, se possível,
Evite trafegar com o veícu- os faróis baixos.
lo em áreas alagadas, o que da luz ofusca os ocupantes dos veícu-
poderá ocasionar danos ao los que trafegam atrás. - Buzinar fortemente se perceber a
motor. aproximação de outro veículo.

FN00084BR
fig. 5
B-7
DIRIGIR EM ESTRADAS DIRIGIR COM O ABS Para aproveitar melhor o ABS
MONTANHOSAS - Nas frenagens de emergência ou
O ABS é um equipamento do siste-
- Em descida, usar o freio motor, ma frenante que oferece 2 vantagens: com baixa aderência do piso, obser-
engrenando marchas reduzidas, para va-se uma pulsação no pedal do freio.
1) Evita o travamento das rodas nas Isto é sinal de que o ABS está em fun-
não superaquecer os freios. frenagens de emergência e especial- cionamento. Não soltar o pedal; con-
- Não percorrer absolutamente des- mente em condições de pouca ade- tinuar a apertá-lo para dar continuida-
cidas com o motor desligado ou com rência. de à ação frenante.
o câmbio em ponto morto, e muito 2) Permite frear e movimentar a
menos com a chave da ignição desli- - O ABS impede o travamento das
direção ao mesmo tempo, para evitar rodas, mas não aumenta os limites
gada. obstáculos imprevistos ou para dirigir físicos de aderência entre pneus e
- Dirigir a uma velocidade modera- o veículo para onde se quer durante a estrada. Portanto, mesmo com o veí-
da, evitando “cortar” as curvas. frenagem, naturalmente dentro dos culo equipado com ABS, respeitar a
- Lembre-se que a ultrapassagem limites físicos de aderência lateral do distância de segurança dos veículos à
em subida é muito mais lenta e, por- pneu. frente e limitar a velocidade na entra-
tanto, requer uma estrada mais livre. da de curvas.
Se estiver sendo ultrapassado em O ABS serve para aumentar o con-
subida, facilite a ultrapassagem do trole nas frenagens aumentando a
outro veículo. segurança.
FN00085BR

fig. 6
B-8
DIREÇÃO PRESERVAÇÃO DOS
DISPOSITIVOS DE REDUÇÃO
Não ligar o motor, mesmo que só
para testar, com uma ou mais velas
ECONÔMICA E DAS EMISSÕES POLUENTES desligadas.
RESPEITO AO Um correto funcionamento dos dis- Não aquecer o motor em marcha
positivos contra poluição garante não lenta antes de partir, a não ser que a
MEIO AMBIENTE somente o respeito ao meio ambiente, temperatura externa esteja muito
mas também influi no desempenho baixa e, mesmo neste caso, não por
O respeito ao meio ambiente é um mais de 30 segundos.
dos princípios que guiou a realização
do veículo. Manter estes dispositivos B
em boas condições é a primeira regra
do Fiat Doblò. Seus dispositivos con-
para uma direção ecológica e econô-
tra a poluição estão bem acima das A retirada do conversor
mica ao mesmo tempo.
exigências legais. catalítico, além de não con-
A primeira precaução é seguir inte-
Todavia, o meio ambiente merece a tribuir para aumentar o
gralmente o plano de Manu-tenção
atenção de todos. desempenho do veículo, ocasiona
Programada.
O motorista, seguindo algumas poluição desnecessária e constitui
Usar exclusivamente gasolina sem um claro desrespeito à legislação
simples regras, pode evitar danos ao
chumbo. ambiental para veículos automoto-
meio ambiente e muitas vezes reduzir
o consumo de combustível. Se a partida for difícil, não insistir res.
com prolongadas tentativas. Evitar
Com este propósito, a seguir, des-
especialmente as manobras por No seu funcionamento
crevemos algumas indicações úteis,
empurrão, reboque ou descidas: são normal, o conversor catalíti-
que se somam a todas aquelas marca-
manobras que podem danificar o
das com o símbolo # presentes em co atinge elevadas tempera-
catalisador. Utilizar exclusivamente turas. Assim, não estacione o veículo
vários pontos do manual.
uma bateria auxiliar. sobre material inflamável (grama,
Recomendamos lê-las com aten-
Quando acender a lâmpada-piloto folhas secas, folhas de pinheiro etc.):
ção.
de reserva de combustível, abastecer pois há perigo de incêndio.
assim que for possível. Um baixo
nível do combustível poderia causar
uma alimentação irregular do motor,
e como conseqüência, possíveis
danos ao conversor catalítico.

B-9
Não instale outros anteparos de OUTROS CONSELHOS - Remover o bagageiro do teto
calor e nem remova os existentes quando não for usado. Este acessório
colocados sobre o conversor catalíti- - Não aquecer o motor com o veí- diminui consideravelmente a penetra-
co e o tubo de escapamento. culo parado; neste estado o motor se ção aerodinâmica do veículo.
aquece muito mais devagar, aumen-
Não borrifar nenhum produto sobre tando consumos e emissões. Assim, é - Utilizar os dispositivos elétricos
o conversor catalítico, a sonda lamb- melhor partir lentamente, evitando somente pelo tempo necessário. A
da e o tubo de escapamento. regimes de rotação elevados. exigência de corrente aumenta o con-
sumo de combustível.
- Assim que as condições do trânsi-
to e a estrada o permitirem, utilizar Não jogue resíduos ou
A falta de respeito a estes uma marcha mais alta.
procedimentos pode causar recipientes vazios na rua,
riscos de incêndio. - Evitar acelerações quando estiver mantenha dentro do veículo
parado em semáforos ou antes de des- um saco plástico para guardá-los até
ligar o motor. que possa descartá-los em uma lixei-
- Manter uma velocidade uniforme ra apropriada. Esta prática ajuda a
o quanto possível, evitando freadas e manter as ruas mais limpas, evitando
arranques supérfluos que gastam o entupimento dos esgotos e reduzin-
combustível e aumentam claramente do, assim, o perigo das enchentes
as emissões. causadas pelas fortes chuvas de
verão.
- Desligar o motor em paradas pro-
longadas.
- Controlar periodicamente a pres- Trafegar com o sistema de
são dos pneus. Se a pressão estiver escapamento modificado ou
muito baixa, o consumo de combustí- danificado, além de aumen-
vel aumenta. tar consideravelmente o nível de
ruído do veículo (poluição sonora),
constitui uma infração ao Código
Nacional de Trânsito.

B-10
CONTENÇÃO DOS GASTOS DE Pneus Equipamentos elétricos
UTILIZAÇÃO E DA POLUIÇÃO Controlar periodicamente a pressão Utilizar os dispositivos elétricos
AMBIENTAL de ar dos pneus em intervalos não somente pelo tempo necessário. Os
A seguir, são fornecidas algumas superiores a 4 semanas; se a pressão faróis auxiliares, o limpador de pára-
sugestões que permitem obter uma estiver muito baixa, o consumo de brisa e o eletroventilador do sistema
economia de utilização do veículo e combustível aumenta quanto maior de aquecimento e ventilação reque-
um comportamento ecologicamente for a resistência ao rolamento. É rem, para o seu funcionamento, uma
adequado. importante ressaltar, nestas condi- quantidade de energia adicional que B
ções, o desgaste natural dos pneus é pode aumentar o consumo de com-
acelerado, piorando também o com- bustível do veículo em até 25%, em
portamento do veículo e, conseqüen- trechos urbanos.
CONSIDERAÇÕES GERAIS temente, a segurança de marcha.
Ar-condicionado
Cargas inúteis Exerce forte influência no consumo
Manutenção do veículo
Não viajar com excesso de carga. de combustível do veículo (aproxima-
As condições de manutenção do O peso do veículo (sobretudo no trân- damente 20% a mais). Quando a tem-
veículo representam um fator muito sito urbano), influencia fortemente o peratura externa o permitir, utilizar
importante, que incide diretamente consumo e a estabilidade. somente o sistema de renovação de ar
sobre o consumo de combustível, a natural do veículo.
tranqüilidade de marcha e a própria
vida útil do veículo. Por este motivo,
é oportuno cuidar da manutenção Acessórios aerodinâmicos
fazendo com que o veículo passe Os acessórios aerodinâmicos não

FN00086BR
pelas revisões e operações de manu- certificados durante o desenvolvi-
tenção previstas no “Plano de mento do veículo podem, na realida-
Manutenção Programada”. de, penalizar o consumo e o próprio
coeficiente aerodinâmico original.

fig. 7
B-11
MODO DE DIRIGIR Aconselha-se a adotar um modo de Condições de utilização
dirigir prudente, tratando de antecipar Trajetos muito curtos e partidas fre-
Troca de marchas as manobras para evitar perigo imi- qüentes com o motor frio não permi-
nente e de respeitar a distância de tem que o motor atinja a temperatura
Tão logo as condições do trânsito o segurança em relação aos veículos
permitam, utilizar as marchas mais ideal de funcionamento, além de sig-
que trafegam logo a frente. nificar um incremento de consumo e
altas. O uso de marchas baixas para
obter uma boa resposta do motor pro- de emissão de substâncias nocivas da
Aceleração ordem de 15 a 30%.
voca aumento inevitável do consu-
mo. Da mesma forma, a insistência Acelerar o motor de forma violenta,
em manter marchas altas em trechos induzindo-o a funcionar em rotações Situação do trânsito e condição
de baixa velocidade, além de aumen- elevadas, penaliza notavelmente o das vias e estradas
tar o consumo e a emissão de poluen- consumo de combustível, as emissões O consumo elevado de combustí-
tes, acelera o desgaste do motor. de poluentes e a própria durabilidade vel está ligado diretamente a situa-
do mesmo; convém acelerar gradual- ções de trânsito intenso, sobretudo
Velocidade máxima mente e não ultrapassar o regime de nas grandes cidades, onde se trafega
torque máximo do motor. durante a maior parte do tempo utili-
O consumo de combustível aumen-
ta proporcionalmente em relação à zando marchas baixas e as paradas
velocidade que o veículo desenvolve; em semáforos são muito freqüentes.
como exemplo, pode-se dizer que Também os percursos sinuosos,
passando de 90 a 120 km/h, o incre- como estradas de montanha, ou tre-
mento de consumo de combustível é chos em mau estado de conservação,
de aproximadamente 30%. influeciam negativamente o consu-

FN00088BR
Tentar manter uma velocidade uni- mo.
forme, dentro do possível, evitando
freadas e retomadas desnecessárias,
que consomem combustível e
aumentam, simultaneamente, a emis-
são de poluentes.

fig. 8
B-12
Paradas ou interrupções de
trânsito.
LONGA - desligar os bornes dos pólos da
bateria (retirar primeiro o borne nega-
Durante as paradas prolongadas, INATIVIDADE tivo) e controlar o estado de carga da
mesma. Durante o tempo em que o
motivadas por trânsito interrompido, DO VEÍCULO veículo ficar parado, este controle
o melhor a fazer é desligar o motor.
Se o veículo tiver que ficar parado terá que ser feito mensalmente.
por mais de um mês, tomar estas pre- Recarregar se a tensão estiver abaixo
de 12,5V;
cauções: B
- colocar o veículo num lugar - limpar e proteger as partes pinta-
coberto, seco e possivelmente areja- das aplicando ceras protetoras;
do; - limpar e proteger as partes metáli-
- engrenar uma marcha; cas brilhantes com produtos espe-
ciais;
- certificar-se que o freio de mão
não esteja puxado; - polvilhar talco nas palhetas de
borracha do limpador do pára-brisa e
do limpador do vidro traseiro e deixá-
las afastadas dos vidros;
- abrir um pouco os vidros;
FN00087BR

FN00089BR
fig. 9 fig. 10
B-13
- cobrir o veículo com uma capa de
tecido ou de plástico perfurado. Não
CONTROLES
usar encerados de plástico compacto FREQÜENTES
que não deixam evaporar a umidade
presente na superfície do veículo; E ANTES DE
- calibrar os pneus com uma pres- VIAGENS LONGAS
são de +0,5 bar em relação à normal-
mente indicada e controlá-la periodi- A cada 500 km, ou antes de viagens
camente; longas controlar:
- não esvaziar o sistema de refrige- - pressão e estado dos pneus;
ração do motor. - nível do líquido da bateria;
- esvaziar o reservatório de gasoli- - nível do óleo do motor;
na para partida a frio (FLEX). - nível do líquido de arrefecimento
do motor e estado do sistema;
- nível do líquido dos freios;
- nível do líquido do lavador do
pára-brisa;
- nível do líquido da direção
hidráulica.

Se o veículo está equipado com


alarme eletrônico, desconecte-o com
telecomando.

B-14
EM EMERGÊNCIA
As páginas seguintes foram elaboradas especialmen- PARTIDA DE EMERGÊNCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
te para socorrê-lo em situações de emergências com seu PARTIDA COM BATERIA AUXILIAR. . . . . . . . . . . . . . C-2
veículo. PARTIDA COM MANOBRAS POR INÉRCIA . . . . . . . C-2
Como você verá, foram considerados alguns inconve- SE FURAR UM PNEU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
nientes e, para cada um deles, é sugerido o tipo de inter-
SE APAGAR UMA LUZ EXTERNA . . . . . . . . . . . . . . . C-8
venção que você pode efetuar pessoalmente. No caso de
contratempos mais sérios, porém, é necessário dirigir-se à SE APAGAR UMA LUZ INTERNA . . . . . . . . . . . . . . C-15
Rede Assistencial Fiat. SE QUEIMAR UM FUSÍVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-15
A este respeito lembramos-lhe que, junto com o Manual SE DESCARREGAR A BATERIA. . . . . . . . . . . . . . . . . C-21 C
de Uso e Manutenção e Garantia, também constam em SE FOR NECESSÁRIO LEVANTAR O VEÍCULO . . . . C-21
seu kit de bordo, o Manual Básico de Segurança no
Trânsito e o Livrete Confiat, nos quais estão descritos deta- SE FOR NECESSÁRIO REBOCAR O VEÍCULO. . . . . C-23
lhadamente todos os serviços que a Fiat coloca à sua dis- EM CASO DE ACIDENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-24
posição em caso de dificuldades. EXTINTOR DE INCÊNDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-25
Aconselhamos, de qualquer maneira, a leitura destas
páginas. Assim, em caso de necessidade, você vai saber
localizar imediatamente as informações úteis.

C
a
PARTIDA DE 3) Pisar a fundo e manter nesta
posição o pedal do acelerador. A
7) Introduzido o quinto dígito,
manter apertado o pedal do acele-
EMERGÊNCIA lâmpada-piloto da injeção U acen- rador. A lâmpada-piloto U acende-
de-se por cerca de 8 segundos e, em se por 4 segundos e, depois, apaga-se;
Se o sistema Fiat CODE não conse- seguida, apaga-se; soltar, então, o soltar, então, o pedal do acelerador.
guir desativar o bloqueio do motor, as pedal do acelerador e preparar-se 8) Um lampejo rápido da lâmpa-
lâmpadas-piloto Y e U permane- para contar o número de lampejos da da-piloto U (por cerca de 4 segun-
cem acesas e o motor não dá partida. lâmpada-piloto U . dos) confirma que a operação foi efe-
Para ligar o motor, é necessário recor-
4) Esperar um número de lampe- tuada corretamente.
rer à partida de emergência.
jos correspondentes ao primeiro dígi- 9) Ligar o motor, girando a chave
Aconselhamos ler todo o procedi- to do código do CODE card e, então, da posição MAR à posição AVV.
mento com atenção antes de efetuá- apertar e manter nesta posição o C
pedal do acelerador até que se acen- Se, ao contrário, a lâmpada-piloto
lo. U permanecer acesa, girar a chave
da a lâmpada-piloto U (por quatro
segundos) e, depois se apague; soltar, de ignição para STOP e repetir a ope-
Se for cometido um erro, é necessá- ração a partir do item 1.
rio repor a chave da ignição em STOP então, o pedal do acelerador.
e repetir o procedimento desde o iní- 5) A lâmpada-piloto U reco-
cio (item 1). meça a piscar; depois de um número ADVERTÊNCIA: após uma partida
1) Ler o código eletrônico de 5 de lampejos correspondentes ao de emergência, é aconselhável diri-
dígitos indicado no CODE card. segundo dígito do código do CODE gir-se à Rede Assistencial Fiat, uma
card, apertar e manter nesta posição o vez que a operação de emergência
2) Girar a chave de ignição para
pedal do acelerador. deverá ser repetida a cada partida do
MAR.
6) Proceder da mesma maneira motor.
para os dígitos restantes do código do
CODE card.

C-1
PARTIDA COM Não efetue esta operação
se não tiver experiência;
PARTIDA COM
BATERIA AUXILIAR operações efetuadas de MANOBRAS POR
forma incorreta podem provocar des-
Se a bateria estiver descarregada, cargas elétricas de intensidade consi- INÉRCIA
pode-se ligar o motor usando uma derável e até mesmo explosão da ba-
outra bateria que tenha capacidade teria. Além disso, recomenda-se não Para os veículos catalisa-
igual ou pouco superior à da bateria chegar perto da bateria com chamas dos, deve ser completamente
descarregada (ver capítulo ou cigarros acesos e não provocar evitada a partida com em-
“Características técnicas”). faíscas, pois há perigo de explosão e purrões, a reboque ou aproveitando
Esta operação deverá ser feita da de incêndio. descidas. Essas manobras poderiam
seguinte maneira: causar o afluxo de combustível no
1) ligar os bornes positivos (sinal + Evitar, rigorosamente, o conversor catalítico, danificando-o
perto do borne) das duas baterias com uso de um carregador de ba- irremediavelmente.
um cabo especial; terias para a partida de
2) ligar, com um segundo cabo, o emergência. Poderiam ser danifica- Lembre-se que, enquanto
borne negativo (–) da bateria auxiliar dos os sistemas eletrônicos e, princi- o motor não funcionar, o ser-
com um ponto de massa no motor ou palmente, as centrais que comandam vofreio e a direção hidráulica
na caixa de mudanças do veículo a as funções de ignição e de alimenta- não se ativam, sendo necessário exer-
ser ligado, ou com o borne negativo ção. cer um esforço muito maior tanto no
(–) da bateria descarregada; pedal do freio como no volante.
3) ligar o motor;

F00126BR
4) quando o motor estiver em
movimento, retirar os cabos, seguin-
do a ordem inversa.
Se, depois de algumas tentativas, o
motor não funcionar, não insistir inu-
tilmente, mas dirigir-se à Rede
Assistencial Fiat.

fig. 1
C-2
SE FURAR UM 5) Calçar as rodas com um peda-
ço de madeira, ou outros materiais
RETIRAR AS FERRAMENTAS E O
MACACO
PNEU adequados, caso o veículo se encon-
1) Mova para a frente o encosto
tre em uma via inclinada ou em mau
estado. O calço deve estar do mesmo do banco dianteiro esquerdo (para as
lado da utilização do macaco. versões Cargo) levantando a alavanca
PARAR O VEÍCULO A-fig. 2 retirando a bolsa fig. 3
1) Se possível, parar o veículo em ou levante o assento traseiro (para
terreno plano e compacto. versões passageiro) com a alavanca
B-fig. 4 e retire a bolsa fig. 5.
2) Ligar as luzes de emergência.
3) Puxar o freio de mão.
4) Engatar a primeira marcha ou a C

F00128BR
marcha a ré.

F00127BR

fig. 3

F00129BR

F00302BR
fig. 2 fig. 4 fig. 5
C-3
RETIRAR A RODA 3) Puxar para baixo a trava A-fig.7 Adventure
SOBRESSALENTE e soltar o cabo de aço. 1) Retirar a capa de proteção da
4) Levantar o suporte no ponto roda sobressalente fig. 8.
Cargo e ELX B-fig. 7 e puxar o gancho C-fig. 7 para 2) Retirar da bolsa de ferramentas
1) Abra a(s) porta(s) traseira(s) e baixar o conjunto da roda sobressa- a chave soquete fig. 9, que destrava o
retire a tampa (seta-fig.6) de proteção lente. mecanismo antifurto da roda sobres-
do parafuso do suporte da roda 5) Puxar a bandeja da roda pela salente.
sobressalente. alça indicada B-fig. 6.
2) Com a chave de roda, gire o
parafuso do suporte no sentido horá-
rio até o final do curso (A-fig. 6). Advertência: para acessar o para-
fuso de bloqueio, levantar a tampa

FN00016BR
que se encontra na borda externa da
superfície de carga.

fig. 8

F00319BR
F00320BR

FN00017BR
fig. 6 fig. 7 fig. 9
C-4
3) Encaixe a chave soquete A-fig. SUBSTITUIR A RODA Posicionamento do macaco
10 no mecanismo antifurto A-fig. 11.
Usando a chave de roda, gire o con- 1) Desapertar cerca de uma volta
os parafusos de fixação da roda a Cargo e ELX
junto no sentido anti-horário seta- 4) Colocar o macaco onde está
fig. 10, retirando-o. ser substituída; (nos veículos equipa-
dos com calota fixada sob pressão, marcado o símbolo O A-fig. 13, perto
4) Solte os 3 parafusos B-fig. 11, retirá-la antes, usando uma chave de da roda a substituir, e certificar-se de
usando a chave de roda e girando-a fenda fornecida para algumas ver- que a ranhura A-fig. 14 do macaco
no sentido anti-horário. sões, localizada na bolsa de ferra- esteja bem encaixada na longarina
mentas). C-fig. 14.
2) Com rodas de liga, balançar la-
teralmente o veículo para facilitar o C
desengate da roda do cubo da roda.

FN00019BR

F00133BR
3) Girar a manivela do macaco
para abri-lo parcialmente fig. 12.

fig. 10 fig. 13
FN00018BR

F00132BR

F00134BR
fig. 11 fig. 12 fig. 14
C-5
Posicionamento do macaco O posicionamento incor- • nenhuma ferramenta, fora a
reto do macaco pode provo- manivela de acionamento ilustrada
Adventure car a queda do veículo no presente capítulo, deve ser mon-
levantado. tada no macaco.
Articular o encaixe supe-
rior do macaco, posicionan- Não utilizar o macaco
do sua ranhura A-fig. 14 no 6) Girar a manivela do macaco e
para capacidades superiores levantar o veículo de maneira que a
encaixe da longarina C-fig. 14, na aos valores indicados na eti-
região indicada pelo símbolo A-fig. roda fique a alguns centímetros longe
queta que se encontra aplicada no do chão.
15, com uma pequena inclinacão. mesmo.
Esta operação deve ser feita com cui- 7) Desparafusar completamente
dado para que o macaco não toque 5) Avisar às eventuais pessoas pre- os 4 parafusos e remover a calota e a
no revestimento plástico do estribo sentes que o veículo está para ser roda.
lateral, o que poderia danificá-lo. levantado. Portanto, é necessário 8) Montar a roda sobressalente,
afastar-se de suas imediações e adver- encaixando os furos A-fig. 16 com os
Nunca levantar o veículo ti-las para não tocar no veículo até respectivos pinos B.
colocando o macaco nos que o mesmo esteja novamente abai-
estribos metálicos laterais do xado.
Doblò Adventure.
ADVERTÊNCIA: a correta utiliza-
ção do macaco e da roda sobressa-
lente requer a observância de algu-
mas precauções:
FN00009BR

FN00090BR
• o macaco não requer nenhuma
regulagem;
• o macaco não é reparável. Em A A
caso de defeito, deve ser substituído
por um original;

fig. 15 fig. 16
C-6
9) Atarraxar apenas um dos para- QUANDO TERMINAR 4) Recoloque a capa da roda
fusos fig. 17, em correspondência sobressalente, fazendo coincidir os
com a válvula de enchimento. Cargo e ELX símbolos O com o tubo do suporte da
10) Colocar a calota cuidando para roda A-fig. 20 (lado esquerdo) e a
1) Coloque a roda substituída na haste do limpador do vidro traseiro
que o símbolo Y, na parte interna, bandeja corrediça localizada debaixo
fique em correspondência com a vál- (lado direito) B-fig. 20.
do piso apertando a porca de fixação.
vula, e dessa maneira o furo maior da 5) Coloque o macaco e as ferra-
calota A-fig. 17 passe pelo parafuso já mentas na bolsa e guarde no local
fixado. apropriado, atrás do banco esquerdo
11) Gire a manivela do macaco Adventure para Doblò Cargo e debaixo do
para abaixar o veículo e retire-o. 2) Coloque a roda substituída no banco traseiro para as versões passa-
suporte da porta traseira esquerda. geiro. C
12) Apertar os parafusos, passando

FN00029BR
alternadamente de um parafuso a 3) Aperte os 3 parafusos de fixa-
outro diagonalmente oposto de acor- ção e o dispositivo antifurto, girando
do com a ordem ilustrada na fig. 18. a chave de roda no sentido horário
seta-fig. 19.

fig. 19
FN00140BR

FN00092BR

FN00012BR
1 3

4 2

fig. 17 fig. 18 fig. 20


C-7
6) Fixe a bolsa porta-ferramentas
no local apropriado.
SE APAGAR UMA Quanto à localização dos fusíveis,
consultar “Se queimar um fusível”
Conforme a versão, a bolsa é fixada LUZ EXTERNA neste capítulo.
com uma abraçadeira elástica ou um Antes de substituir uma lâmpada
velcro em sua superfície inferior. Modificações ou consertos apagada, verificar se os contatos não
do sistema elétrico, efetua- estão oxidados.
Advertência: o Fiat Doblò utiliza dos de maneira incorreta e As lâmpadas “queimadas” devem
pneus sem câmara de ar. Não utilize sem levar em consideração as carac- ser substituídas por outras com as
câmaras de ar por nenhum motivo. terísticas técnicas do sistema, podem mesmas características. As lâmpadas
Controle periodicamente a pressão causar um funcionamento anômalo com potência insuficiente iluminam
dos pneus e do estepe. com riscos de incêndio. pouco, enquanto que as potentes
demais consomem muita energia.
Para a versão Adventure, a roda Após ter substituído uma lâmpada
sobressalente deverá ser utilizada INDICAÇÕES GERAIS dos faróis, verificar sempre a regula-
somente em situações emergenciais a gem dos mesmos por motivos de
uma velocidade não superior a 80 Quando uma luz não funcionar,
antes de substituir a lâmpada, verifi- segurança.
km/h. Na primeira oportunidade,
proceda a reparação do pneu furado car se o fusível correspondente está
e reponha-o em uso; evite rodar com em bom estado.
a roda sobressalente

C-8
ADVERTÊNCIA: as lâmpa- TIPOS DE LÂMPADAS B- Lâmpadas a baioneta
das halógenas devem ser Para retirá-la do porta-lâmpada,
manuseadas tocando somen- Diversos tipos de lâmpadas estão
instaladas no veículo fig. 21. apertar o bulbo de vidro, girá-lo em
te a parte metálica. Se o bulbo trans- sentido anti-horário e extrair a lâmpa-
parente entrar em contato com os da.
dedos, diminui a intensidade da luz A- Lâmpadas totalmente de vidro
emitida e pode ser prejudicada a São inseridas a pressão. Para retirá- C- Lâmpadas cilíndricas
duração da lâmpada. Em caso de las, basta puxá-las.
contato acidental, esfregar o bulbo Para extraí-las, separar o contato
com um pano umedecido com álcool elétrico que as sustenta.
e deixar secar.
D-E- Lâmpadas halógenas C
As lâmpadas halógenas contêm gás Para remover a lâmpada, retirar
sob pressão que, em caso de quebra antes a presilha de fixação de sua

F00138BR
da lâmpada, pode projetar fragmen- sede.
tos de vidro.

fig. 21
C-9
Lâmpada Fig. 21 Tipo Potência

Farol alto E HI 55W

Farol baixo D H7 55W

Luzes de posição dianteira A W5W 5W

Indicadores de direção dianteiros B PY21W 21W

Indicadores de direção laterais A W5W 5W

Farol antineblina A W5E 60W

Luzes de posição traseira e luzes de freio B P21W/5W 21/5W

Terceira luz de freio B P21W 21W

Indicadores de direção traseiros B PY21W 21W

Luzes de marcha a ré B P21W 21W

Luz-piloto de neblina B P21W 21W

Luz de placa A W5W 5W

Lâmpada de teto dianteira


- com refletor transparente C C10W 10W

Luz do porta-malas A W5W 5W

C-10
FAROL ALTO FAROL BAIXO LUZES DE POSIÇÃO DIANTEIRA
Para substituir a lâmpada halógena, Para substituir a lâmpada halógena, Para substituir a lâmpada, deve-se:
deve-se: deve-se: 1) Retirar as travas A-fig.22 e reti-
1) Retirar as travas A-fig 22 e reti- 1) Retirar as travas A-fig 22 e reti- rar a tampa de proteção B.
re a tampa de proteção B. re a tampa de proteção B. 2) Gire o porta-lâmpadas A-fig.
2) Retire a trava A-fig. 23, desligue 2) Retire a trava A-fig. 24, desligue 25, retire-o do alojamento e troque a
o conector B e retire a lâmpada C. o conector B e retire a lâmpada C. lâmpada C montada sob pressão no
conector B.

F00139BR

fig. 22

F00197BR
F00140BR

F00141BR
fig. 23 fig. 24 fig. 25
C-11
INDICADORES DE DIREÇÃO FAROL ANTINEBLINA GRUPO DAS LANTERNAS
DIANTEIROS TRASEIRAS
Para substituir a lâmpada, deve-se:
Para substituir a lâmpada, deve-se: 1) Retirar as travas A-fig. 22 e reti- Para substituir uma lâmpada
1) Retirar as travas A-fig.22 e reti- rar a tampa de proteção B; Para as versões com suportes trasei-
rar a tampa de proteção B; 2) Retire as travas A-fig. 27, desli- ros:
2) Gire o porta-lâmpadas A-fig. gue o conector B e retire a lâmpada 1) Retire a tampa de plástico
26, retire-o; C. fig. 28 situada no alojamento do alto-
3) Retirar a lâmpada B empurran- falante. Retire a tampa de plástico
do-a ligeiramente e girando para a FARÓIS DE LONGO ALCANCE superior A- fig. 29 utilizando a chave
esquerda (montagem baioneta) Doblò Adventure apropriada para ter acesso ao parafu-
so de fixação B do grupo óptico.
Para substituir uma lâmpada dos

F00322BR
faróis de longo alcance, procure a
Rede Assistencial Fiat.

fig. 28
F00198BR

F00199BR

F00202BR
fig. 26 fig. 27 fig. 29
C-12
Para as versões sem suportes trasei- 3 - Depois de afrouxar os parafu- 5 - Para retirar o conector, afrouxar
ros: sos, utilizar o prolongamento fig. 31 os parafusos de fixação indicados
1 - Retirar a tampa superior de para afrouxar as porcas de fixação do pelas flechas fig. 33.
plástico C-fig. 30 utilizando a chave grupo óptico. 6 - Retire as lâmpadas, empurran-
apropriada para ter acesso ao parafu- 4 - Depois de retirar os parafusos do ligeiramente e girando-as para a
so de fixação D do grupo óptico. de fixação afrouxar as porcas de fixa- esquerda (baioneta)
2 - Utilizar a chave fig. 31 no para- ção do grupo, situadas na parte exter- A - Lâmpada para luzes de posição
fuso de fixação do grupo óptico. na fig. 32. e de freios.
B - Lâmpada para os indicadores
de direção.
C - Lâmpada para luz de ré. C

F00205BR
F00204BR

fig. 30
F00254BR

FN00093BR
fig. 31 fig. 32 fig. 33
C-13
Terceira luz de freio Luz de placa (Cargo e ELX) Luz de placa (Adventure)
Para substituir uma lâmpada, abra a Para substituir a lâmpada, pressione Para substituir a lâmpada, pressione
porta esquerda ou a porta do porta- a trava de retenção nos pontos indica- a trava de retenção no ponto indicado
malas e afrouxe os parafusos A-fig 34. dos fig. 36 e retire o grupo. Gire o seta-fig. 38 e retire o grupo. Gire o
- Retire o refletor de seu alojamen- porta-lâmpadas A-fig 37 para a porta-lâmpadas no sentido anti-horá-
to; esquerda e retire a lâmpada B. rio seta-fig. 39 e retire a lâmpada.
- Retire a lâmpada B fig. 35 monta-
da sob pressão e substituí-la.

F00152BR

F00154BR

FN00010BR
fig. 34 fig. 36 fig. 38
F00153BR

F00155BR

FN00011BR
fig. 35 fig. 37 fig. 39
C-14
SE APAGAR UMA Luz de cortesia dos postos traseiros SE QUEIMAR UM
1 - Retire o conjunto fig. 42 atuan-
LUZ INTERNA do no ponto no ponto indicado. O FUSÍVEL
refletor é montado sob pressão.
2 - Abra o conjunto da lâmpada
CONJUNTO DA LUZ INTERNA A-fig. 41 e substitua a lâmpada quei- GENERALIDADES
mada. O fusível é um elemento de prote-
Com refletor transparente ção da instalação elétrica. Em caso de
Para substituir a lâmpada: avaria no sistema elétrico, ele rompe
1 - Retire o conjunto do teto o filamento indicando alguma irregu-
fig. 40 atuando no ponto indicado. O laridade. C
refletor é montado sob pressão. Quando um dispositivo elétrico

F00157BR
2 - Abra o conjunto de lâmpada deixa de funcionar, verifique o fila-
A-fig 41 e substitua a lâmpada “quei- mento do fusível correspondente. O
mada”. filamento condutor A-fig. 43 não deve
estar cortado, caso contrário, substi-
tua o fusível por outro de mesma cor-
rente.

fig. 41
F00317BR

F00156BR

F00161BR
fig. 40 fig. 42 fig. 43
C-15
B - Fusível em bom estado Os fusíveis do Fiat Doblò estão Para acessar os fusíveis da caixa no
C - Fusível com filamento rompido agrupados em duas caixas porta-fusí- compartimento, retirar a trava de
veis, uma situada no painel de instru- retenção A-fig 45 e retire a tampa B.
Retire o fusível com filamento rom- mentos e a outra no compartimento
pido com a pinça D, situada na caixa Para identificar o fusível de prote-
do motor. ção, consulte a tabela seguinte.
porta-fusíveis.
Para acessar os fusíveis da caixa
situada no painel de instrumentos,
ADVERTÊNCIA intervenha nos pontos indicados na
fig. 44 e desmonte a tampa.
• Não substitua nunca um fusível Para identificar o fusível de prote-
por fios metálicos ou outro material. ção, consulte a tabela seguinte.
Utilizar sempre fusível novo e com a
mesma corrente.

F00166BR

FN00028BR
• Não substitua nunca um fusível
com filamento rompido por outro de
corrente superior. Pode ocorrer
incêndio.
• Se um fusível geral de proteção
(maxifuse) intervem, não realizar
nenhum tipo de reparação. Dirigir à
Rede Assistencial Fiat.
• Antes de substituir um fusível,
verifique se retirou a chave de igni-
ção do comutador e se os dispositivos
estão desligados ou desativados.
• Em caso dos fusíveis voltarem a
romper o filamento, dirigir à Rede
Assistencial Fiat.

fig. 44 fig. 45
C-16
Tabela dos fusíveis Figura Fusível Ampères
Acendedor de cigarros 44 F44 20
Air bag 44 F50 7,5

Alimentação da central no painel – função de série 45 F01 - MAXIFUSE 70

Alimentação da central no painel – função opcional 45 F02 - MAXIFUSE 40

Alimentação do sistema ABS 45 F04 - MAXIFUSE 50

Bobina de ignição 45 F22 20 C


Bomba de combustível 45 F21 15
Bomba do lavador de pára-brisas e vidro traseiro 44 F43 30
Buzina 45 F10 15

Carga secundária no sistema de controle do motor 45 F11 15

Central ABS (corrente/chave) 44 F42 7,5

Central de controle do motor 45 F18 7,5


Central de controle do motor (alimentação) 45 F17 7,5

Central de controle do motor (corrente/chave) 45 F16 7,5


Central sensor estacionamento 44 F49 7,5
Comando de ativação do ar-condicionado manual 44 F31 7,5

C-17
Dispositivos Figura Fusível Ampères

Compressor do ar-condicionado 45 F19 7,5


Comutador de ignição 45 F03 - MAXIFUSE 20
Eletroválvula de recirculação dos vapores de gasolina 45 F11 15
Espelho elétrico 44 F41 7,5
Faróis auxiliares 45 F30 15
Farol alto direito 45 F14 10
Farol alto esquerdo 45 F15 10
Farol baixo direito 44 F12 10
Farol baixo esquerdo 44 F13 10
Fechamento centralizado 44 F38 20
Gerador tacométrico 45 F11 15
Iluminação dos componentes do painel 44 F51 7,5
Indicadores de direção 44 F53 10
Injetores 45 F22 20
Instalação da iluminação 44 F32 15
Lâmpada do teto 44 F39 10

Levantador elétrico dianteiro direito 44 F48 20

C-18
Dispositivos Figura Fusível Ampères

Levantador elétrico dianteiro esquerdo 44 F47 20

Limpador do pára-brisa 44 F43 30

Limpador do vidro traseiro 44 F52 15

Livre 44 F35 -

Livre 45 F00 -

Livre 44 F33 -

Livre 44 F34 -

Livre 44 F46 -

Faróis de longo alcance 45 F23 30

Luz de emergência 44 F53 10

Luz de freio 44 F37 10

Luz de marcha a ré 44 F31 7,5

Luz de placa 44 F51 7,5

Luz do porta-malas 44 F39 10

Painel de instrumentos e luz-piloto (alimentação/chave) 44 F31 7,5

Painel de instrumentos e luz-piloto (alimentação/bateria) 44 F37 10

C-19
Dispositivos Figura Fusível Ampères

Primeira velocidade do ventilador do radiador 45 F06 - MAXI FUSE 30

Regulador de orientação dos faróis 44 F13 10

Relé do eletroventilador aquecedor do habitáculo 44 F31 7,5

Relé do sistema de controle do motor 45 F16 7,5

Relé do sistema de refrigeração do motor 45 F16 7,5

Segunda velocidade do ventilador radiador 45 F07 - MAXI FUSE 40

Serviços (rádio, tomada de diagnose) 44 F39 10

Serviços (rádio, iluminação do painel, espelho elétrico


e reboque) 44 F49 7,5

Sonda lambda 45 F11 15

Terceira luz de freio 44 F37 10

Tomada de corrente adicional 44 F44 20

Ventilador do habitáculo 45 F08 - MAXI FUSE 30

Vidro térmico traseiro 44 F40 30

C-20
SE DESCARREGAR RECARGA DA BATERIA SE FOR
A BATERIA Aconselha-se uma recarga lenta NECESSÁRIO
com baixa corrente pela duração de
Antes de tudo, aconselha-se a ver cerca de 24 horas. Aqui estão os pro- LEVANTAR O
cedimentos:
no capítulo “Manutenção do veículo”
as precauções para evitar que a bate-
VEÍCULO
1) desligar os bornes do sistema
ria se descarregue e para garantir uma elétrico dos terminais da bateria;
longa duração da mesma. 2) ligar, aos terminais da bateria, os COM O MACACO DO VEÍCULO
cabos do aparelho de recarga;
3) ativar o aparelho de recarga; Ver o parágrafo “Se furar um Pneu ”
neste capítulo.
PARTIDA COM BATERIA 4) terminada a recarga, desativar o
AUXILIAR aparelho antes de desligá-lo da bate- O macaco serve somente
ria; para a substituição de rodas
Ver “Partida com bateria auxiliar”
5) ligar os bornes aos terminais da no veículo para o qual foi
neste capítulo.
bateria respeitando as polaridades. destinado ou em veículos do mesmo
Evitar, rigorosamente, o tipo. Devem ser absolutamente
uso de um carregador de O líquido contido na bate- excluídas utilizações diversas como,
bateria para a partida do ria é venenoso e corrosivo. por exemplo, levantar veículos de
motor; isto poderia danificar os siste- Evite o contato com a pele outros modelos. Em nenhum caso,
mas eletrônicos e, principalmente, as ou com os olhos. A operação de utilizá-lo para reparações sob o veí-
centrais que comandam as funções recarga da bateria deve ser efetuada culo.
de ignição e alimentação. em ambiente ventilado e longe de
chamas ou possíveis fontes de faíscas,
pois há perigo de explosão ou de
incêndio.

C-21
O posicionamento incor- COM O MACACO JACARÉ COM O ELEVADOR DE COLUNAS
reto do macaco pode provo-
car a queda do veículo levan- O veículo deve ser levantado colo-
Lateralmente cando as extremidades dos braços
tado. Não utilizar o macaco para
capacidades superiores aos valores O veículo deve ser levantado nos locais indicados na fig. 47.
indicados na etiqueta que se encon- exclusivamente colocando o braço
tra aplicada no mesmo. do macaco com um suporte específi-
co sob a coluna central - fig. 46. Para o Doblò Adventure,
O macaco não requer nenhuma Em alternativa, pode ser colocado utilizar pedaços de madeira
regulagem. um pedaço de madeira compacta. compacta a fim de evitar que
O macaco não é reparável. Em os braços do elevador toquem no
caso de defeito, deve ser substituído Para o Doblò Adventure, estribo lateral ou seus componentes
por outro original. usar um pedaço de madeira plásticos, o que poderia danificá-los.
compacta a fim de evitar que
Nenhuma ferramenta, exceto a o macaco toque no estribo lateral ou
manivela de acionamento, ilustrada seus componentes plásticos, o que
no presente capítulo, deve ser monta- poderia danificá-los.
da no macaco.

F00163BR

F00164BR
fig. 46 fig. 47
C-22
SE FOR Reboque traseiro - fig. 49 ou 50 Durante o reboque, com o
motor desligado, o servo-
Localizado abaixo do pára-choque
NECESSÁRIO traseiro lado esquerdo fig. 49 ou 50. freio e a direção hidráulica
não estão funcionando e, portanto, é
REBOCAR O Ao rebocar o veículo, é necessário exercer maior esforço no
VEÍCULO obrigatório respeitar as espe- pedal do freio e no volante. Não uti-
cíficas normas de trânsito, lize cabos flexíveis para efetuar o
O gancho de reboque é fornecido relativas tanto ao dispositivo de rebo- reboque e evitar arrancadas bruscas.
como equipamento do veículo. Está que, quanto ao comportamento na Certificar-se também de que a insta-
colocado no suporte de ferramentas estrada. lação da junta ao veículo não danifi-
sob o tapete de revestimento do que os componentes em contato.
porta-malas. C
Antes de iniciar o rebo-
Reboque dianteiro - fig. 48 que, girar a chave da ignição
1) Retirar o gancho de reboque do em MAR e, em seguida, em
suporte. STOP. Não retirá-la. Extraindo a
2) Parafusar a fundo o gancho no chave, aciona-se automaticamente a
furo rosqueado. trava da direção com a conseqüente
impossibilidade de virar as rodas.
F00165BR

F00193BR

FN00008BR
fig. 48 fig. 49 fig. 50
C-23
EM CASO DE - Chame o socorro, fornecendo
informações da maneira precisa.
SE HOUVER FERIDOS

ACIDENTE - Nunca se deve abandonar o feri-


- Nos acidentes múltiplos em rodo- do. A obrigação de socorro é vá-
vias, principalmente com pouca visi- lida também para as pessoas não
- É importante manter sempre a
bilidade, é grande o risco de envolvi- envolvidas diretamente no acidente.
calma.
mento em outros impactos. Abandone
- Se não estiver diretamente envol- imediatamente o veículo e proteja-se - Não aglomerar-se ao redor dos
vido, pare a uma distância de pelo fora do “guard-rail”. feridos.
menos uns dez metros do acidente. - Tranqüilize o ferido em relação à
- Remova a chave de ignição dos
- Em rodovia, pare sem obstruir o veículos acidentados. rapidez dos socorros, fique a seu lado
acostamento. para dominar eventuais crises de
- Se sentir cheiro de combustível pânico.
- Desligue o motor e acenda as ou de outros produtos químicos, não
luzes de emergência. fume e mande apagar os ci- - Destrave ou corte os cintos de
garros. segurança que retêm os feridos.
- À noite, ilumine com os faróis o
lugar do acidente. - Para apagar os incêndios, mesmo - Não dê água aos feridos.
- Comporte-se com prudência, não de pequenas dimensões, use o extin- - O ferido nunca deve ser removi-
corra o risco de ser atropelado. tor (descrito neste capítulo), cobertas, do do veículo, salvo nos casos indica-
areia ou terra. Nunca use água. dos no ponto seguinte.
- Assinale o acidente pondo o
triângulo bem à vista e a uma distân- - Tirar o ferido do veículo somente
cia regulamentar. em caso de perigo de incêndio, de
afundamento em água ou de queda
em precipício. Ao tirar um ferido: não
provoque deslocamentos dos mem-
bros, nunca dobre a cabeça dele.
Manter, sempre que possível, o corpo
em posição horizontal.

C-24
EXTINTOR DE O extintor de incêndio é indicado
para apagar princípio de incêndio das
INCÊNDIO classes:
A - sólidos inflamáveis como bor-
O Extintor de incêndio está local-
rachas, plásticos e espumas;
izado no piso, à frente do banco do
motorista, fig. 51. B - líquidos inflamáveis;
Para algumas versões está previsto C - materiais elétricos.
uma capa de proteção para o extintor.
A validade do extintor de incêndio O extintor de incêndio deverá ser
está vinculada ao teste hidrostático do imediatamente substituído (não per-
mesmo (teste para verificação de mite recarga), quando ocorrer uma C
vazamentos no cilindro), que é de 5 das situações seguintes:
anos, a partir da sua data de fabri- - vencimento do prazo de validade
cação. A indicação desta validade se do teste hidrostático;
encontra gravada no corpo do cilin-
dro. - após a sua utilização em incên-
dio;
- se o ponteiro do manômetro
estiver fora da sua faixa normal de
operação (faixa verde), indicando
alguma anomalia no cilindro, na
válvula ou no próprio manômetro.
F00306BR

Recomendamos, também, ler as


instruções impressas no equipamen-
to.

fig. 51
C-25
a
MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
Os veículos Fiat Doblò são novos em tudo, até nos MANUTENÇÃO PROGRAMADA . . . . . . . . . . . . . . . D-1
critérios de manutenção. PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA . . . . . . D-2
A primeira revisão de Manutenção Programada está pre- SUBSTITUIÇÕES FORA DO PLANO . . . . . . . . . . . . . D-5
vista somente aos 15.000 km. Entretanto, é útil recordar SERVIÇOS ADICIONAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-5
que o veículo necessita sempre de serviços ordinários
como, por exemplo, o controle sistemático do nível dos VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-7
líquidos com eventual restabelecimento da pressão dos FILTRO ANTIPÓLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-11
pneus etc. FILTRO DE AR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-11
De qualquer maneira, lembramos que uma correta BATERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-12
manutenção do automóvel é certamente o melhor modo CENTRAIS ELETRÔNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-13
para conservar inalterados no decorrer do tempo os rendi-
mentos do veículo e as características de segurança, o res- VELAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-14
peito pelo meio ambiente e os baixos custos de funciona- RODAS E PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-14 D
mento. TUBULAÇÕES DE BORRACHA . . . . . . . . . . . . . . . D-16
Lembre-se ainda que um respeito pelas normas de LIMPADORES DO PÁRA-BRISA E DO
manutenção indicadas pelo símbolo ∑ pode constituir a
condição necessária para a conservação da garantia. VIDRO TRASEIRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-16
AR-CONDICIONADO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-18
CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-19
INTERIOR DO VEÍCULO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-22

D
a
MANUTENÇÃO A correta manutenção do
veículo, além de contribuir
Os produtos que o veículo
utiliza para o seu funciona-
PROGRAMADA para prolongar ao máximo a mento (óleo de motor, fluido
sua vida útil, é essencial também de freio, fluido de direção hidráulica,
Uma correta manutenção é deter- para garantir o respeito ao meio am- líquido para radiador etc.), quando
minante para garantir ao veículo uma biente. substituidos, deverão ser recolhidos
longa duração em condições perfei- cuidadosamente evitando, assim, que
tas. Por isso, a Fiat preparou uma sé- Durante a realização de interven- se contamine o meio ambiente.
rie de controles e de intervenções de ções, além das operações previstas,
manutenção a cada 15 mil quilôme- pode haver a necessidade de substi-
tros. tuições ou consertos não programa- ADVERTÊNCIA: alguns componen-
dos, os quais serão comunicados ao tes tais como lubrificantes, podem re-
ADVERTÊNCIA: as revisões de Ma- cliente. Os referidos consertos podem querer uma verificação/troca com
nutenção Programada são prescritas alterar o prazo de entrega do veículo. maior freqüência, devido a utilização
pelo fabricante. A não realização das do veículo, portanto, é importante
mesmas pode acarretar a perda da ADVERTÊNCIA: aconselha-se diri- observar com cuidado as recomenda-
ções constantes desta seção do ma- D
garantia. gir-se imediatamente à Rede Assis-
tencial Fiat, quando verificar peque- nual.
O serviço de Manutenção Progra- nas anomalias de funcionamento,
mada é prestado por toda a Rede As- sem esperar a realização da próxima
sistencial Fiat, com tempos prefixa- revisão.
dos.

D-1
PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA
milhares de quilômetros 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150

Controle do estado das pastilhas dos freios


+ + + + + + + + + +
dianteiros/indicador de desgaste (*)

Verificação visual do estado: tubulações (escapamento-


alimentação de combustível - freios), elementos de borracha
(proteções - mangueiras - buchas - etc.), sistema de partida + + + + + + + + + +
a frio, tubulações flexíveis do sistema dos freios e
alimentação, pneus.

Restabelecimento dos níveis dos líquidos (arrefecimento


do motor, freios, direção hidráulica, lavador do pára-brisa, + + + + + + + + + +
embreagem hidráulica etc.)

Controle do sistema de ignição/injeção (com utilização


de equipamento de autodiagnóstico) + + + + +

Controle das emissões dos gases de escapamento + + +

Controle visual das condições das


+ +
correias trapezoidais e/ou poly-V

*Verificar a pastilha de freio na revisão. Caso a espessura seja inferior a 5 mm, substituí-la.
O referido Plano poderá sofrer alterações sem comunicação prévia.

D-2
milhares de quilômetros 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Controle visual da correia
dentada da distribuição + +

Substituição da correia dentada de comando


da distribuição (***) (ou a cada 3 anos) + +
Substituição do elemento do filtro de ar (ver “Advertência”
em “Serviços Adicionais” neste capítulo). + + + + + + + + + +

Substituição das velas, controle dos cabos + + + + +

Controle dos equipamentos de segurança - extintor/


cintos de segurança e funcionamento dos sistemas + + + + + + + + + +
de iluminação/sinalização e comandos elétricos dos D
vidros/portas e limpadores e sistema de partida a frio

Substituição do óleo do motor (vide advertência óleo do motor)**

Substituição do filtro de óleo do motor (vide advertência óleo do motor)**

(**) Substituir o óleo do motor a cada 7.500 km se o veículo for utilizado, predominantemente, numa das seguintes condições
particularmente severas:
- Reboques, estradas lamacentas, arenosas ou poeirentas, trajetos curtos inferiores a 8 km, motor que roda freqüentemente em
marcha lenta ou em distâncias longas com baixa velocidade (ex.: táxi, veículos de entrega de porta em porta ou utilizado como
veículo de patrulha). Se nenhuma dessas condições ocorrer, troque o óleo e o filtro a cada 15.000 km ou 12 meses, o que ocor-
rer primeiro, sempre com o motor quente.

D-3
milhares de quilômetros 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Controle do nível do óleo da caixa de
mudanças/diferencial + + +

Controle do estado e desgaste das lonas e


tambores do freio traseiro + +

Substituição do óleo da caixa de mudanças/diferencial +

Substituição do líquido dos freios (ou a cada 24 meses) + + +

Verificação/limpeza do sistema de ventilação do cárter


+ + +
do motor (blow-by)

Substituição do filtro de combustível (ver “advertência”


+ + + + + + + + + +
em “serviços adicionais” neste capítulo)

Verificação e eventual substituição do filtro


antipólen e carvão ativado + + + + + + + + + +

Controle do sistema antievaporativo + + +

(***) Em caso de utilização do veículo predominantemente em estradas poeirentas, arenosas ou lamacentas, efetuar um controle
do estado da correia a cada 15.000 km e, se necessário, efetuar a sua substituição. Efetuar também a substituição das correias dos
órgãos auxiliares.

D-4
SUBSTITUIÇÕES SERVIÇOS **ADVERTÊNCIA - Óleo do Motor
FORA DO PLANO ADICIONAIS Substituir o óleo e o filtro de
óleo a cada 7.500 km, se o veículo
A cada 500 km ou antes de viagens estiver sujeito a quaisquer das
A CADA 2 ANOS longas, controlar e, se necessário, res- seguintes condições:
tabelecer:
- Líquido dos freios TUTELA TOP - Estradas poeirentas, arenosas
- nível do óleo do motor. ou lamacentas;
4/S.
- nível do líquido de arrefecimento - Motor que roda freqüente-
- Líquido do sistema de arrefeci- do motor.
mento do motor: 30% Paraflu +70% mente em marcha lenta, condu-
de água pura. - nível do líquido dos freios. ção em distâncias longas com
- nível do líquido da direção hi- baixa velocidade ou baixa rotação
dráulica. freqüente (por ex.: "anda e pára"
CONTINUIDADE DA do tráfego urbano, táxis, entregas
- nível do líquido do lavador do de porta em porta ou em caso de
MANUTENÇÃO pára-brisa. D
longa inatividade).
Após a realização da última revisão - pressão e estado dos pneus.
indicada no Plano de Manutenção - Trajetos curtos (até 8 Km) com
- verificar o correto funciona- o motor não aquecido completa-
(150.000 km), considerar a mesma mento do eletroventilador, assim
freqüência para substituição e verifi- mente.
como o estado das pás da hélice
cação de itens a partir da revisão de quanto à limpeza e conservação - ver Se nenhuma destas condições
45.000 km. CARROCERIA/Eletroventilador do ocorrer, troque o óleo e o filtro de
radiador, neste capítulo. óleo a cada 15.000 km ou 12
meses, o que ocorrer primeiro,
- estado do filtro de ar. sempre com o motor quente.
As trocas de óleo deverão ser
feitas dentro do intervalo de
tempo ou quilometragem estabe-
lecidos, para que o óleo não perca
sua propriedade de lubrificação.

D-5
A troca de óleo do veículo Recomendamos que depois de efe- freqüências de substituição do óleo do
deve, obrigatoriamente, ser tuada a troca emergencial, seu veículo motor e do elemento do filtro de ar em
feita na Rede Assistencial seja encaminhado a uma conces- relação a como é utilizado o veículo,
Fiat que possui o filtro e o óleo sionária autorizada Fiat, o mais breve dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
recomendados, bem como possui possível, para que seja realizado o
uma rotina correta de recolhimento, serviço de troca de óleo utilizando os A manutenção do veículo
armazenamento e encaminhamento produtos aprovados para o seu veículo. deve ser confiada à Rede As-
do produto usado para reciclagem. sistencial Fiat. Para os servi-
Lembre-se que o óleo usado não ços de manutenção e reparações pe-
ADVERTÊNCIA - Bateria quenas e rotineiras, certifique-se
poderá ser descartado na rede públi-
ca de esgoto, já que esta prática pode Aconselha-se controlar o estado da sempre se tem as ferramentas ade-
poluir rios e lagos e trazer sérios pre- carga da bateria, com mais freqüên- quadas, as peças de substituição ori-
juízos ao meio ambiente. cia se o veículo é usado predominan- ginais Fiat e os líquidos; em todo
temente para percursos breves ou se caso, não faça tais operações se não
Atenção: estiver equipado com dispositivos tiver nenhuma experiência.
1 - Não se deve acrescentar qual- que absorvam energia permanente-
quer aditivo ao óleo do motor, pois o mente, mesmo com a chave desli- ADVERTÊNCIA - Filtro de combustível
mesmo não necessita de aditivos gada, principalmente se instalados
depois da compra. Verfificar o estado do filtro de
complementares. combustível se for notada alguma
Os danos causados pelo uso desses falha (engasgamento) no funciona-
aditivos não são cobertos pela garan- ADVERTÊNCIA - Filtro do ar mento do motor.
tia do veículo.
Utilizando o veículo em estradas
2 - Caso seja necessário comple- poeirentas, arenosas ou lamacentas, ADVERTÊNCIA - Extintor de incêndio
mentar o nível de óleo, utilize, sem- substituir o elemento do filtro de ar
pre, óleo com a mesma especificação com uma freqüência maior daquela Fazer, mensalmente, uma inspeção
daquele disponível no motor. indicada no Plano de Manutenção visual do estado do equipamento
Em caso emergencial, utilize aque- Programada. e, caso constate alguma anomalia,
le que possuir especificação técnica O mau estado do elemento do fil- levá-lo, de imediato, à Rede Assisten-
similar ao homologado. tro de ar pode ocasionar aumento no cial Fiat ou representante creden-
consumo de combustível. ciado do fabricante do aparelho para
Atenção: observe as instruções da verificação e a solução do inconve-
embalagem. Para qualquer dúvida referente às niente.
D-6
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS

1) óleo do motor

FN00094BR
2) bateria
3) líquido dos freios 5
7 3
4) líquido do lavador do pára-brisa 2
5) líquido de arrefecimento do motor 6 1.8
6) líquido da direção hidráulica 4 1
7) reservatório de gasolina para partida
a frio (FLEX)

D
fig. 1

FN00100BR
ÓLEO DO MOTOR fig. 2
A = vareta de verificação
B = bocal de enchimento B

fig. 2
D-7
ADVERTÊNCIA: verifique o nível e Devido à concepção dos motores a LÍQUIDO DO SISTEMA DE ARRE-
efetue a troca do óleo do motor de combustão interna, para que haja FECIMENTO DO MOTOR fig. 3
acordo com a freqüência indicada no uma boa lubrificação, parte do óleo
“Plano de Manutenção Programada”. lubrificante é consumido durante o
funcionamento do motor. Quando o motor estiver
O nível do óleo deve estar entre as
referências MIN e MAX marcadas na muito quente, não remover a
vareta de controle. O espaço entre tampa do reservatório; pois
Com motor quente, mexer há perigo de queimaduras.
elas corresponde a cerca de 1 litro de com muito cuidado dentro
óleo. do vão do motor, pois há pe- O nível do líquido deve ser contro-
O controle do nível do óleo deve rigo de queimaduras. Lembre-se que, lado com motor frio e não deve estar
ser efetuado com o veículo em ter- com o motor quente, o eletroventila- abaixo da referência MIN marcada no
reno plano e com o motor ainda dor pode pôr-se em movimento, e reservatório.
quente (cerca de 10 minutos após tê- ocasionar lesões. Se o nível for insuficiente, despejar
lo desligado). lentamente, através do bocal do reser-
Se o nível do óleo estiver perto ou Não adicionar óleo com vatório, uma mistura com 30% de
até abaixo da referência MIN, adicio- características diferentes das Paraflu e 70% de água pura.
nar óleo através do bocal de enchi- do óleo já existente no mo-
mento até atingir a referência MAX. tor. Só o uso de óleo semi-sintético (-
O nível do óleo nunca deve ultra- ver “Características dos lubrificantes
passar a referência MAX. e dos líquidos” no capítulo Caracte-
rísticas Técnicas) garante a quilome-
ADVERTÊNCIA: depois de ter adi- tragem prevista pelo plano de manu-

F00174BR
cionado ou substituído o óleo, fun- tenção.
cionar o motor por alguns segundos,
desligá-lo e só então verificar o nível.

fig. 3
D-8
Se o motor funcionar sem o LÍQUIDO PARA A DIREÇÃO Importante: verificar o nível do
líquido de arrefecimento, seu HIDRÁULICA fig. 5 óleo com o motor ligado em marcha
veículo poderá ser seriamente lenta.
Verificar se o nível do óleo, com o
danificado. Os reparos, nestes veículo em terreno plano e motor frio, Usar somente óleo Tutela GI/A.
casos, não serão cobertos pela está entre as referências MIN e MAX Verificar periodicamente o estado e
Garantia. marcadas na parte externa do reserva- a tensão da correia da bomba da dire-
tório. ção hidráulica.
Com óleo quente, o nível também Não forçar o volante totalmente gi-
pode superar a referência MAX. rado em fim de curso. Isto provoca o
LÍQUIDO DOS LAVADORES Se for necessário adicionar óleo, aumento desnecessário da pressão do
DO PÁRA-BRISA E DO VIDRO certificar-se de que tenha as mesmas sistema.
TRASEIRO fig. 4 características do óleo já presente no
sistema. Evitar que o líquido para a
Para adicionar líquido, tirar a direção hidráulica entre em
tampa e encher até o nível. contato com as partes quen- D
tes do motor.
ADVERTÊNCIA: não viajar com o
reservatório do lavador do pára-brisa
vazio; a ação do lavador é fundamen-
tal para melhorar a visibilidade.

F00233BR
FN00022BR

fig. 4 fig. 5
D-9
LÍQUIDO DOS ADVERTÊNCIA: o líquido dos RESERVATÓRIO DE GASOLINA
FREIOS/EMBREAGEM freios é higroscópico (isto é, absorve PARA PARTIDA A FRIO fig 7
HIDRÁULICA fig. 6 a umidade). Por isto, se o veículo for
usado predominantemente em re- O reservatório de gasolina para
Se precisar adicionar líquido, utili- giões com alta porcentagem de umi- partida a frio fig. 7 possui uma
zar somente os classificados DOT 4. dade atmosférica, o líquido deve ser capacidade de 1,5 litro.
Em particular, aconselha-se o uso de substituído com mais freqüência do
TUTELA TOP 4/S, com o qual foi efe- O abastecimento deve ser efetuado
que indicado no Plano de Manuten- com cautela, evitando derramamento
tuado o primeiro enchimento. ção Programada.
O nível do líquido no reservatório de gasolina. Caso isto ocorra, fechar
não deve ultrapassar a referência o reservatório com a tampa e jogar
MAX. Importante: para evitar inconve- água, a fim de remover o excesso de
nientes de frenagem, substitua o combustível.
Evitar que o líquido dos líquido dos freios a cada dois anos,
freios, altamente corrosivo, independentemente da quilometra- O reservatório de partida a frio
entre em contato com as gem percorrida. deve ser abastecido sempre que a luz
partes pintadas. Se isso acontecer, la- espia K no painel acusar nível insufi-
var imediatamente com água. ciente de gasolina.
O símbolo π, presente no
recipiente, identifica os O abastecimento deve ser efetuado
líquidos de freios de tipo sin- com o motor desligado.
tético, distinguindo-os dos de tipo
mineral. Usar líquidos de tipo mine-
ral danifica irremediavelmente as

FN00096BR
F00186BR

juntas especiais de borracha do siste-


ma de frenagem.

fig. 6 fig. 7
D-10
FILTRO ANTIPÓLEN FILTRO DE AR FILTRO DE AR SERVIÇO PESADO
Para as versões equipadas com fil-
O filtro antipólen está localizado tro de ar serviço pesado, efetuar peri-
debaixo do painel, lado do passagei- SUBSTITUIÇÃO - fig. 9 odicamente a limpeza do reservatório
ro. Se o veículo for utilizado em de impurezas fig.10. Para desmontar
regiões de muita poeira ou muito Afrouxar os parafusos A, retirar a o reservatório, desparafusar o parafu-
poluída, aconselhamos que troque o tampa, retirar o filtro e substituí-lo. so de fixação do mesmo fig. 11.
filtro com maior frequência do que a
indicada no plano de manutenção
programada. Substituir sempre que O filtro de ar deverá ser inspe-
notar diminuição no fluxo de ar que cionado a cada 500 km e, caso se
entra no habitáculo. encontre muito sujo, deverá ser
substituído antes do prazo especi-

FN00235BR
ficado no Plano de Manutenção
SUBSTITUIÇÃO Programada.
Afrouxar os parafusos A, retire a
D
tampa e retire o filtro B-fig. 8.

fig. 10
F00206BR

FN00139BR

FN00248BR
fig. 8 fig. 9 fig. 11
D-11
BATERIA O líquido contido na bate-
ria é venenoso e corrosivo.
CONSELHOS ÚTEIS PARA
PROLONGAR A DURAÇÃO DA
As baterias dos veículos Fiat são do Evitar o contato com a pele e BATERIA
tipo “Sem Manutenção”, que, em com os olhos. Não aproximar-se da
bateria com chamas ou possíveis fon- Ao estacionar o veículo, certificar-
condições normais de uso, não exi- se que as portas e o capô estejam bem
gem enchimentos com água desti- tes de faíscas, pois há perigo de
explosão e de incêndio. fechados. As luzes internas devem es-
lada. tar apagadas.
O nível do líquido da bateria (ele- Com motor desligado, não manter
trólito), com veículo em superfície A utilização da bateria dispositivos ligados por muito tempo
plana, deve estar entre as referências com o nível de eletrólito (por ex. rádio, luzes de emergência
marcadas na bateria. Se o nível estiver muito baixo pode danificá-la etc.).
abaixo da referência MIN-fig. 12, di- irreparavelmente, provocando o
rigir-se à Rede Assistencial Fiat. rompimento da caixa plástica e o va- ADVERTÊNCIA: a bateria
Para a recarga da bateria, ver o ca- zamento do ácido contido na mesma. mantida por muito tempo
pítulo “Em emergência”. com carga abaixo de 50% é
As baterias contêm subs- danificada por sulfatação, reduzindo-
tâncias muito perigosas para se a sua capacidade e o desempenho
o meio ambiente. Para a na partida.
substituição da bateria, aconselha-
mos dirigir-se à Rede Assistencial
Fiat, que está preparada para a elimi-
nação da mesma respeitando a natu-
4E0958BR

reza e as disposições legais.

Uma montagem incorreta


de acessórios elétricos e ele-
trônicos pode causar graves
danos ao veículo.

fig. 12
D-12
Em caso de parada prolongada, ver
“Inatividade prolongada do veículo”,
CENTRAIS - Tome um cuidado especial com li-
gação entre bateria e sistema elétrico,
no capítulo “Uso correto do veículo”. ELETRÔNICAS verificando tanto a exata polaridade,
Se, após a compra do veículo, você como a eficiência da própria ligação.
Usando normalmente o veículo, Quando a bateria é religada, a central
desejar montar acessórios (alarme ele-
não é preciso ter precauções espe- do sistema de injeção/ignição deve
trônico etc.), dirija-se à Rede Assis-
ciais. readaptar os próprios parâmetros in-
tencial Fiat que irá sugerir-lhe os
dispositivos mais adequados e, princi- Em caso de intervenções no sistema ternos; portanto, nos primeiros quilô-
palmente, recomendar-lhe a utiliza- elétrico ou de partida de emergência, metros de uso, o veículo pode apre-
ção de uma bateria com capacidade é necessário, porém, seguir cuidado- sentar um comportamento levemente
maior. samente as instruções seguintes: diferente do anterior.
- Nunca desligue a bateria do sis- - Não ligue ou desligue os terminais
ADVERTÊNCIA: tendo que tema elétrico com o motor em movi- das centrais eletrônicas quando a
instalar no veículo sistemas mento. chave de ignição estiver na posição
adicionais (alarme, som MAR.
- Desligue a bateria do sistema elé- D
etc.), frisamos o perigo que represen- - Não verifique polaridades elétri-
trico em caso de recarga.
tam derivações inadequadas em co- cas com faíscas.
nexões dos chicotes elétricos, princi- - Em caso de emergência, nunca
palmente se ligados aos dispositivos efetue a partida com um carregador - Desligue as centrais eletrônicas
de segurança. de bateria, mas utilizar uma bateria no caso de soldas elétricas na carro-
auxiliar (ver “Partida com bateria au- ceria. Removê-las em caso de tempe-
xiliar” no capítulo “Em emergência”). raturas acima de 80°C (trabalhos es-
peciais na carroceria etc.).

D-13
ADVERTÊNCIA: a instala-
ção de acessórios eletrônicos
VELAS RODAS E PNEUS
(rádio, alarme etc.) com ex- A limpeza e a integridade das velas
ceção dos originais de fábrica, não fig. 13 são decisivas para a eficiência
deve em hipótese alguma, alterar os PRESSÃO DOS PNEUS
do motor e para a contenção das
chicotes elétricos dos sistemas de in- emissões poluentes. Controlar semanalmente, e antes de
jeção e ignição. viagens longas, a pressão de cada
O aspecto da vela, se examinado
por um especialista, é um válido indí- pneu, inclusive da roda sobressalente.
Modificações ou conser- cio para localizar um defeito, mesmo O controle da pressão deve ser efe-
tos no sistema elétrico, efe- se não for ligado ao sistema de igni- tuado com pneu frio.
tuados de maneira incorreta ção. Assim, se o motor tiver algum Usando o veículo por um longo
e sem ter em consideração as carac- problema, é importante verificar as período, é normal que a pressão
terísticas técnicas do sistema, podem velas na Rede Assistencial Fiat. aumente. Se, por acaso, precisar con-
causar anomalias de funcionamento trolar ou calibrar os pneus estando os
com risco de incêndio. Vela ............................NGKBPR6EYZ mesmos quentes, considere que o
valor da pressão deverá ser +0,3
kg/cm2 ou 4lb/pol2 a mais em rela-
As velas devem ser substi- ção ao valor estabelecido.
tuídas dentro dos prazos pre-
vistos pelo Plano de Manu- Lembre-se que a aderência
tenção Programada. Use somente ve- do veículo na estrada
las do tipo recomendado; se o grau depende também da correta
térmico for inadequado, ou se não pressão dos pneus.
4E0959BR

for garantida a duração prevista, po-


dem acontecer inconvenientes.

fig. 13
D-14
Uma pressão errada provoca um Uma pressão baixa demais Verificar, periodicamente, se os
desgaste anormal dos pneus fig. 14: provoca o superaquecimento pneus não têm cortes laterais, au-
A - Pressão normal: banda de roda- do pneu, com possibilidade mento de volume ou desgaste irregu-
gem gasta de maneira uniforme. de graves danos ao mesmo. lar das bandas de rodagem. Nesse
caso, dirigir-se à Rede Assistencial
B - Pressão insuficiente: banda de Fiat.
rodagem gasta principalmente nas A borracha não se decom-
bordas. põe com o passar do tempo, Evitar viajar com sobrecarga; pode
razão pela qual os pneus usa- causar sérios danos às rodas e aos
C - Pressão excessiva: banda de ro- pneus.
dagem gasta principalmente no cen- dos, quando forem substituídos, não
tro. devem ser descartados em lixeiras Se furar um pneu, parar imediata-
comuns. É aconselhável deixá-los no mente e substituí-lo para não danifi-
estabelecimento que fez a troca para car o próprio pneu, a roda, a suspen-
que este se encarregue de reciclá-los. são e o mecanismo da direção.
O pneu envelhece mesmo se
ADVERTÊNCIAS: se possível, evi- pouco usado. Rachaduras na borra- D
tar freadas repentinas, arrancadas cha da banda de rodagem e nas late-
violentas, etc. rais são um sinal de envelhecimento.
De qualquer forma, se os pneus estão
Evitar, principalmente, choques montados há mais de 6 anos, é neces-
violentos contra calçadas, buracos na sário mandá-los controlar por pessoal
estrada e obstáculos de qualquer especializado, para avaliar se podem
tipo. O uso prolongado em estradas ainda ser utilizados. Lembre-se tam-
4E0960BR

malconservadas pode danificar os bém de controlar com muito cuidado


pneus. a roda sobressalente.

fig. 14
D-15
Em caso de substituição, montar
sempre pneus novos, evitando os de
TUBULAÇÕES DE LIMPADORES DO
proveniência duvidosa. BORRACHA PÁRA-BRISA E DO
Os veículos Fiat usam pneus Tube-
Em relação às tubulações flexíveis VIDRO TRASEIRO
less, sem câmara de ar. Nunca usar
de borracha do sistema de freios, da
câmaras de ar com estes pneus.
direção hidráulica e de alimentação,
Se substituir um pneu, é oportuno seguir rigorosamente o Plano de Ma- PALHETAS
trocar a válvula de enchimento tam- nutenção Programada. Efetivamente,
bém. o ozônio, as altas temperaturas e a Limpar, periodicamente, a parte de
Para permitir um desgaste uniforme falta prolongada de líquido no sis- borracha usando produtos adequa-
entre os pneus dianteiros e os trasei- tema podem causar o endure- dos. Substituir as palhetas se o limpa-
ros, aconselha-se efetuar o rodízio cimento e a rachadura das tubula- dor de borracha estiver deformado ou
dos pneus a cada 10-15 mil quilôme- ções, com possíveis vazamentos de lí- gasto. Em todo caso, aconselha-se a
tros, mantendo-os do mesmo lado do quidos. Assim, é necessário um con- substituí-las uma vez por ano.
veículo para não inverter o sentido de trole cuidadoso. Viajar com as palhetas do
rotação. limpador do pára-brisa des-
Pneus novos apresentam melhor gastadas representa um
aderência após percorrerem pelo me- grave risco, pois reduz a visibilidade
nos 150 km. em caso de más condições atmosféri-
cas.

Não efetuar rodízio em - Não ligar os limpadores do pára-


cruz dos pneus, deslocando- brisa e do vidro traseiro sobre o vidro
os do lado direito do veículo seco. Somente devem ser utilizados
para o esquerdo e vice-versa. estando o vidro molhado e livre de
impurezas, tais como: terra, barro,
areia etc., sob pena de se danificarem
a borracha e o próprio vidro.

D-16
Substituição das palhetas do limpa- Substituição da palheta do limpa- 2) Para montar a nova palheta basta
dor do pára-brisa fig. 15 dor do vidro traseiro fig. 16 encaixá-la na sede e parafusar a porca
1) Levantar o braço A do limpador (versões com porta traseira dupla) e B.
do pára-brisa e posicionar a palheta fig. 17 (versões com porta traseira
de maneira que forme um ângulo de basculante)
ESGUICHOS
90 graus com o próprio braço; Para Doblò Adventure, retirar antes
2) Tirar a palheta empurrando-a a roda sobressalente. Ver “Se furar o Se o jato não sair, antes de tudo,
para baixo e desengatando-a do pneu” no capítulo C. verificar se há líquido no reservatório;
braço A; 1) Para retirar a palheta basta aper- ver “Verificação dos níveis” neste
tar a trava A e desparafusar a porca B capítulo.
3) Montar a palheta nova introdu-
zindo-a na respectiva sede do braço e (fig. 16 e 17). Depois, usando um alfinete, verifi-
certificando-se de que fique bem car se os furos de saída não estão
entupidos A-fig. 18.

FN00037BR
colocada.

fig. 16
F00207BR

F00211BR

F00208BR
fig. 15 fig. 17 fig. 18
D-17
Os jatos do lavador do vidro
traseiro podem se orientados regu-
AR-CONDICIONADO Durante o inverno, o sistema de ar-
condicionado deve ser colocado em
lando a direção dos esguichos. Girar A utilização constante do ar-condi- funcionamento pelo menos uma vez
o cilindro dos esguichos com uma cionado pode resultar, com o tempo, por mês e por cerca de 10 minutos.
chave de fenda introduzida na sede na formação de mau cheiro devido ao Antes do verão, verificar a eficiên-
fig. 19 de maneira que os mesmos se- acúmulo de poeira e umidade no sis- cia do sistema na Rede Assistencial
jam apontados para o ponto mais alto tema de ar-condicionado, facilitando Fiat.
alcançado pelo movimento das pa- a proliferação de fungos e bactérias.
lhetas.
Para minimizar o problema de mau
Para alguns modelos/versões, o cheiro, é recomendado, semanal- O sistema utiliza fluido
esguicho pode ser simples, com ape- mente, desligar o ar-condicionado e refrigerante R134a que, em
nas um jato. ligar o aquecedor, no máximo, cerca caso de vazamentos aciden-
de 5 a 10 minutos antes de estacionar tais, não danifica o meio ambiente.
o veículo, para que a umidade do sis- Evitar completamente o uso de fluido
tema seja eliminada. R12 que, além de ser incompatível
O filtro antipólen, existente no sis- com os componentes do sistema,
tema, deve ser substituído com maior contém clorofluorcarbonetos (CFC).
freqüência, se o veículo transitar
constantemente em estradas de muita
poeira ou ficar estacionado debaixo
de árvores.
F00211BR

fig. 19
D-18
CARROCERIA - uso de chapas zincadas (ou pré-
tratadas), dotadas de alta resistência
Para os retoques na pintura, utilizar
somente produtos originais (ver o ca-
contra a corrosão; pítulo “Características técnicas”).
PROTEÇÃO CONTRA OS - aspersão da parte inferior da car- A manutenção normal da pintura
AGENTES ATMOSFÉRICOS roceria, do compartimento do motor, consiste na lavagem, cuja freqüência
da parte interna da caixa das rodas e depende das condições do ambiente
As principais causas de fenômenos outros elementos com produtos cero- de uso. Por exemplo, nas zonas com
de corrosão são: sos com elevado poder protetor; alta poluição atmosférica, alta sali-
- poluição atmosférica - aspersão de polímeros com fun- dade ou em estradas rurais, onde é
ção protetora, nos pontos mais expos- comum haver estrume de animal,
- salinidade e umidade da atmos-
tos: soleira das portas, parte interna orientamos a lavar o veículo com
fera (regiões litorâneas ou com clima
dos pára-lamas, bordas etc; mais freqüência.
quente e úmido)
- variações climáticas das esta- - uso de caixas “abertas” para evitar Os detergentes poluem as
ções. condensação e estagnação de água, águas. Por isso, a lavagem do
Não se deve subestimar também a
que podem favorecer a formação de veículo deve ser efetuada D
ferrugem no interior. usando produtos biodegradáveis, que
ação abrasiva da poeira atmosférica e
da areia levadas pelo vento, do barro se decompõem no meio ambiente.
e do cascalho atirados pelos outros CONSELHOS PARA A BOA CON-
veículos. SERVAÇÃO DA CARROCERIA Ao lavar o veículo, utilize
A Fiat adotou em seus veículos as o mínimo de água possível.
melhores soluções tecnológicas para Pintura Se for utilizar mangueira,
proteger, com eficácia, a carroceria certifique-se de que a mesma não
contra a corrosão. A pintura não tem só função esté- apresente vazamentos que favore-
tica, mas também de proteção das çam o desperdício de água potável.
chapas.
Aqui estão as principais:
Em caso de abrasões ou riscos pro-
- produtos e sistemas de pintura
fundos, aconselha-se a fazer os devi-
que dão ao veículo uma maior resis-
dos retoques imediatamente, para
tência contra corrosão e abrasão;
evitar formações de ferrugem.

D-19
Para uma lavagem correta: As partes de plástico externas de- Vidros
1) molhar a carroceria com um jato vem ser limpas com o mesmo proce- Para a limpeza dos vidros, usar
d’água com baixa pressão; dimento seguido para a lavagem nor- detergentes específicos. Usar panos
mal do veículo. bem limpos para não riscar os vidros
2) passar na carroceria uma es-
ponja com uma leve solução deter- Evitar estacionar o veículo debaixo ou alterar a transparência dos mes-
gente, enxaguando a mesma com fre- de árvores; a resina que muitas espé- mos.
qüência. Aconselha-se o uso de cies deixam cair, dão um aspecto
shampoo neutro. opaco à pintura e aumentam a possi- ADVERTÊNCIA: para não pre-
bilidade de corrosão. judicar as resistências elétricas pre-
3) enxaguar bem com água e en- sentes na superfície interna do vidro
xugar com jato de ar, uma camurça traseiro, esfregar delicadamente
ou pano macio. seguindo o sentido das próprias resis-
ADVERTÊNCIA: os excrementos de
Ao enxugar, prestar atenção nas pássaros devem ser lavados imediata- tências.
partes menos visíveis, como o vão das mente e com cuidado, pois sua aci-
portas, capô e contorno dos faróis, dez é bastante agressiva. Evite aplicar decalques ou outros
nos quais a água pode empoçar-se adesivos nos vidros, visto que os mes-
com mais facilidade. Para proteger melhor a pintura, mos podem desviar a atenção e redu-
Aconselha-se a não guardar logo o aconselhamos encerá-la periodica- zem o campo de visão.
veículo em ambiente fechado, mas mente, utilizando produtos (cera) à
deixá-lo ao ar livre para favorecer a base de silicone ou de polímeros acrí-
evaporação da água. licos ou de teflon.
Não lavar o veículo depois de ter fi- Quando a pintura começar a ficar
cado parado sob o sol ou com o capô opaca por causa da poluição, usar
do motor quente; o brilho da pintura massa de polimento fina, que além de
pode ser alterado. proteger, tem também uma leve ação
abrasiva.

D-20
Vão do motor Após a lavagem, não pulverize A limpeza do eletroventilador do
A lavagem do compartimento do nenhum tipo de fluido (óleo diesel, radiador deve ser feita respeitando as
motor é um procedimento que deve querosene, óleo de mamona etc.) disposições estabelecidas no tópico
ser evitado. Porém, quando isto se sobre o motor e componentes, sob “Vão do motor”. Particularmente, o
tornar necessário, aconselhamos a pena de danificá-los, causando, emprego inadequado de jatos d’água
utilização de uma solução de água e inclusive, a retenção de poeira. pode ocasionar danos nas colmeias
shampoo neutro. do radiador e no motor elétrico do
ADVERTÊNCIA: a lavagem deve eletroventilador.
ser efetuada com motor frio e chave
ADVERTÊNCIA: ao lavar o motor, de ignição em STOP. Depois da lava-
tome os seguintes cuidados: gem, verificar se as diversas prote- Pneus
ções (ex.: tampas de borracha e Após uma lavagem geral do veículo
- não o lave quando estiver ainda outras proteções) não foram removi- aconselha-se esfregar uma escova de
quente; das ou danificadas. cerdas macias com uma solução de
água e shampoo neutro. Utilizar D
- não utilize substâncias cáusticas, “Easy Care limpa pneus”, que dá aos
produtos ácidos ou derivados de pneus um aspecto novo, sem brilho
petróleo; Eletroventilador do radiador
A utilização do veículo em vias exagerado.
- evite jatos d’água diretamente lamacentas pode ocasionar o acú-
sobre os componentes eletroeletrôni- mulo de barro no eletroventilador,
cos e seus chicotes; provocando vibrações e ruídos anor-
mais e, em situações extremas, o tra-
- proteja com plásticos o alterna- vamento do sistema. A inspeção e
dor, a central da ignição/injeção ele- limpeza do eletroventilador do radia-
trônica, a bateria, a bobina e, se exis- dor é uma operação necessária em
tente, a central do sistema ABS; veículos que trafegam em tais condi-
ções.
- proteja também com plástico o
reservatório do fluido de freio, para
evitar a sua contaminação;

D-21
INTERIOR DO LIMPEZA DOS BANCOS EM
VELUDO
PARTES DE PLÁSTICO INTERNAS

VEÍCULO Usar produtos específicos, estuda-


Para limpeza do veludo, use aspira- dos para não alterar o aspecto dos
Periodicamente, verificar se não há dor de pó, uma escova de cerdas componentes.
água parada debaixo dos tapetes macias e água. Não use sabão ou Aconselha-se “Easy Care Silicone”
(devido a sapatos molhados, guarda- detergentes, pois os mesmos podem para painéis.
chuvas etc.) que poderiam proporcio- manchar o veludo.
nar o surgimento de focos de Após aspirar deve-se proceder a
corrosão. limpeza do encosto varrendo de cima ADVERTÊNCIA: não utilizar álcool
para baixo com escova seca. ou benzina para a limpeza do visor
O assento deve ser varrido da parte do quadro de instrumentos.
mais próxima do encosto para a frente
LIMPEZA DOS BANCOS E DAS do banco. Após o uso da escova seca
PARTES DE TECIDO Não deixar frascos de
deve-se repetir a operação com a aerossol no veículo, pois há
- Retirar o pó com uma escova escova levemente umedecida. perigo de explosão. Os fras-
macia ou com um aspirador de pó. Em seguida, deixar que seque com- cos de aerossol não devem ser expos-
- Esfregar os bancos com uma pletamente para sua utilização. tos a uma temperatura superior a
esponja umedecida com uma mistura 50°C. Dentro do veículo exposto ao
de água e detergente neutro. sol, a temperatura pode ultrapassar
em muito este valor.

D-22
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Os aficionados de motores e de mecânica provavel- DADOS PARA A IDENTIFICAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . E-1
mente vão começar a ler o manual a partir desta parte. CÓDIGO DOS MOTORES -
Efetivamente, inicia uma seção cheia de dados, números, VERSÕES DE CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
medidas e tabelas. Trata-se, de uma certa forma, da cartei-
ra de identidade de seu veículo. Um documento de apre- MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
sentação que mostra, em linguagem técnica, todas as TRANSMISSÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-5
características que fazem dele um modelo criado para FREIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-6
proporcionar-lhe a máxima satisfação. SUSPENSÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-6
DIREÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-6
ALINHAMENTO DAS RODAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-7
RODAS E PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-8
SISTEMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-9
DESEMPENHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-11
DIMENSÕES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-12
PESOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-14 E
ABASTECIMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-15
CARACTERÍSTICAS DOS LUBRIFICANTES
E DOS LÍQUIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-17
PRESSÃO DOS PNEUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-18

E
a
DADOS PARA A TIPO E NÚMERO DO CHASSI TARA, LOTAÇÃO E PESO BRUTO
TOTAL
IDENTIFICAÇÃO D - Gravação no assoalho debaixo
do banco dianteiro direito. G - Etiqueta fixada na parte inferior
Estão indicados nos seguintes pon- da porta traseira.
tos fig. 1 e 2. CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DE
CARROCERIA
SEÇÃO DE IDENTIFICAÇÃO DO E - Plaqueta fixada na travessa

F00256BR

F00231BR
VEÍCULO (VIS) dianteira com código de identificação
A - Etiqueta sobre a caixa de roda de carroceria.
dianteira direita.
B - Etiqueta sobre a coluna de fixa- TIPO E NÚMERO DO MOTOR
ção da porta dianteira direita.
F - Gravação no bloco do motor.
Este número seqüencial está tam-
bém gravado no pára-brisa, vidros das

F0292BR
F00291BR
portas e porta traseira. Na porta tra-
seira dupla, apenas um dos vidros
possui a gravação do número do E
chassi.

ANO DE FABRICAÇÃO

FN00097BR
C - Etiqueta sobre a coluna de fixa-
ção da porta dianteira direita, pró-

FN00107BR

FN00099BR
xima à etiqueta VIS.

fig. 1 fig. 2
E-1
ETIQUETA ADESIVA DE
IDENTIFICAÇÃO DA TINTA DA
ETIQUETA ADESIVA DE
IDENTIFICAÇÃO DO
CÓDIGO DOS
CARROCERIA - fig. 3 FABRICANTE fig. 4 MOTORES -
A etiqueta adesiva está colada na A etiqueta adesiva está localizada VERSÕES DE
parte interna do capô. sob o capô do motor.
CARROCERIA
Indica os seguintes dados:
A - Fabricante da tinta
Código Versões de
B - Denominação da cor
do motor carroceria
C - Código Fiat da cor
Doblò
D - Código da cor para retoques ou 93313090-7U 223.155.0
Cargo 1.8
nova pintura
8V FLEX
Doblò
ELX 1.8 8V 93313090-7U 119.305.0
FLEX
Doblò
HLX 1.8 8V 93313090-7U 119.205.0
FLEX
Doblò
Adventure 93313090-7U 119.405.0
P4E01455

4E0559BR
1.8 8V FLEX

FIAT AUTOMÓVEIS S.A.


BR 381, KM 429 - Betim - MG
C.G.C. 16.701.716/0001-56
Indústria Brasileira

fig. 3 fig. 4
E-2
MOTOR

DADOS GERAIS 1.8 8V FLEX


Código do tipo 93313090-7U
Ciclo OTTO
Combustível Gasolina e/ou álcool
Número e posição dos cilindros 4 em linha
Número de válvulas por cilindro 2
Diâmetro x curso mm 80,5 x 88,2
Cilindrada total cm3 1796
Taxa de compressão 10,5 ± 0,3:1
Gasolina Álcool
Potência máxima ABNT CV/kW 112,0/82,4 114,0/83,9
regime correspondente rpm 5500 5500
Torque máximo ABNT kgm/daNm 17,8/174,6 18,5/181,5 E
regime correspondente rpm 2800 2800
Regime de marcha lenta rpm 800 ± 50
DISTRIBUIÇÃO
Admissão: início antes do PMS 16º
fim depois do PMI 88º
Escapamento: início antes do PMI 80º
fim depois do PMS 26º
Teor de CO em marcha lenta < 0,5%

E-3
ALIMENTAÇÃO/IGNIÇÃO LUBRIFICAÇÃO Modificações ou consertos
MOTOR 1.8 8V FLEX no sistema de aleimentação,
Forçada, através de bomba de efetuados de maneira incor-
Injeção eletrônica e ignição com engrenagens com válvula limitadora rreta e sem ter em conta as carac-
sistema integrado. Apenas uma cen- de pressão incorporada. terísticas técnicas do sistema, podem
tral eletrônica controla ambas as fun- Filtragem do óleo mediante filtro de causar anomalias de funcionamento
ções elaborando conjuntamente a cartucho em vazão total. com riscos de incêndio.
duração do tempo de injeção (para
dosagem de combustível) e o ângulo
de avanço da ignição. ARREFECIMENTO
Tipo: (Delphi) multipoint, seqüen- Sistema de arrefecimento com
cial indireta. radiador, bomba centrífuga e reserva-
Vela: NGK BPR6EYZ. tório de expansão.
Ordem de ignição: 1 - 3 - 4 - 2.

E-4
TRANSMISSÃO

EMBREAGEM
Comando hidráulico. Auto-regulável com pedal sem curso morto. Não necessita de ajustes.

CAIXA DE MUDANÇAS E DIFERENCIAL


Com cinco marchas para a frente e marcha à ré com sincronizadores para o engate das marchas para a frente.
As relações são:

Doblò ELX/HLX 1.8 8V FLEX Doblò Cargo 1.8 8V FLEX Doblò Adventure 1.8 8V FLEX
Em 1ª marcha 3,909 3,909 4,273
Em 2ª marcha 2,238 2,238 2,238
E
Em 3ª marcha 1,520 1,520 1,520
Em 4ª marcha 1,156 1,156 1,156
Em 5ª marcha 0,919 0,919 0,971
Em marcha a ré 3,909 3,909 3,909
Diferencial 3,733 3,733 4,067

E-5
FREIOS SUSPENSÕES DIREÇÃO
Volante com absorção de energia
FREIOS DE SERVIÇO (air bag) opcional.
DIANTEIRA
Dianteiros: a disco ventilado, com Coluna da direção articulada, com
pinça flutuante. De rodas independentes, tipo absorção de energia e com sistema de
Traseiros: a tambor, com sapatas McPherson com braços oscilantes regulagem angular em altura.
autocentrantes. fixados a uma travessa, com barra
estabilizadora. Sistema servo assistido ou hidráu-
Circuitos hidráulicos cruzados. licamente com pinhão e cremalheira
Molas helicoidais e amortecedores com lubrificação permanente.
Servofreio por depressão. hidráulicos telescópicos de duplo
Sistema ABS de quatro canais e efeito. Articulações com lubrificação per-
quatro sensores (opcional). manente.
Recuperação automática da folga Diâmetro mínimo de curva:
TRASEIRA Doblò ........................10,5 metros
devido ao desgaste das pastilhas e
lonas de freio. Eixo rígido com molas semi elípti- Doblò Adventure ........11,2 metros
cas, amortecedores hidráulicos Número de voltas do volante:
Corretor de frenagem automático telescópicos de duplo efeito e barra
estabilizadora. 2,77 voltas com direção hidráulica
FREIO DE MÃO
Comandado por alavanca de mão
que age mecanicamente sobre as
sapatas dos freios traseiros.

E-6
ALINHAMENTO DAS RODAS

RODAS DIANTEIRAS

ELX/HLX 1.8 8V FLEX Adventure 1.8 8V FLEX Cargo 1.8 8V FLEX

Câmber - 0° 20’ ± 30’ - 0° 35’ ± 30’ - 0° 15’ ± 30’

Cáster 2° 35’ ± 30’ 2° 30’ ± 30’ 2° 25’ ± 30’

Convergência -1 ±1mm -1 ±1mm -1 ±1mm

Valores para veículo sem opcionais e vazio

E
RODAS TRASEIRAS

ELX/HLX 1.8 8V FLEX Adventure 1.8 8V FLEX Cargo 1.8 8V FLEX

Câmber 0º 0’ 0º 0’ 0º 0’

Convergência 0 ± 2 mm 0 ± 2 mm 0 ± 2 mm

E-7
RODAS E PNEUS

Doblò Adventure
Doblò ELX/HLX 1.8 8V FLEX 1.8 8V FLEX Doblò Cargo 1.8 8V FLEX

Rodas 5,5 x 14” 5,5 x 15” 5,5 x 14”


em liga leve (*)

Pneus 175/70R14 88T 205/70 R15 DUELER AIT 175/70R14 88T

(*) Roda sobressalente em aço estampado

Estabelecidas as dimensões prescritas, para a segurança da marcha, é indispensável que o veículo esteja equipado com
pneus da mesma marca e do mesmo tipo em todas as rodas.

ADVERTÊNCIA: com pneus Tubeless (sem câmara), não usar câmaras de ar. As rodas de liga leve são fixadas com
parafusos específicos incompatíveis com qualquer roda de aço estampado, exceto com a de reserva.

Para a versão Adventure, a roda sobressalente deverá ser utilizada somente em situações emergenciais a uma veloci-
dade não superior a 80 km/h. Na primeira oportunidade, proceda a reparação do pneu furado e reponha-o em uso; evite
rodar com a roda sobressalente.

E-8
SISTEMA ELÉTRICO
Tensão de alimentação: 12 volts.

BATERIA
Com negativo em massa.

Capacidades

ELX/HLX 1.8 8V FLEX Adventure 1.8 8V FLEX Cargo 1.8 8V FLEX

Versão básica 50Ah/250A 50Ah/250A 50Ah/250A

Com ar-condicionado 50Ah/250A 50Ah/250A 50Ah/250A

E-9
ALTERNADOR
Retificador e regulador de tensão eletrônico incorporado. Início da carga da bateria assim que o motor é ligado.

Doblò ELX/HLX 1.8 8V FLEX


Doblò Adventure 1.8 8V FLEX Doblò Cargo 1.8 8V FLEX

Corrente nominal 70A


máxima fornecida 120A 120A (*)

(*) Com ar-condicionado

O alternador possui um regulador de tensão que incorpora a função de diagnóstico, ou seja, a lâmpada de recarga da
bateria permanece acesa até 2,5 segundos após a partida do veículo para leitura do sistema.
Se houver algum inconveniente permanente, a lâmpada continuará acesa. Neste caso, dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
Caso não haja nenhum inconveniente permanente no veículo a lâmpada apagará e, se a seguir, a chave de ignição for
colocada em Stop e novamente em marcha, a lâmpada de recarga da bateria não mais acenderá.

MOTOR DE PARTIDA

ELX/HLX 1.8 8V FLEX Adventure 1.8 8V FLEX Cargo 1.8 8V FLEX

Potência fornecida 1,1 kw 1,1 kw 1,1 kw

Modificações ou consertos no sistema elétrico, efetuados de maneira incorreta e sem ter em conta as carac-
terísticas técnicas do sistema, podem causar anomalias de funcionamento com riscos de incêndio.

E-10
DESEMPENHO
Velocidades máximas admissíveis por marcha, com média carga e estrada plana (km/h).

Doblò ELX/HLX 1.8 8V FLEX


Doblò Cargo 1.8 8V FLEX Doblò Adventure 1.8 8V FLEX
Gasolina Álcool Gasolina Álcool
1ª 42,0 42,0 38,0 38,0
2ª 74,0 74,0 73,0 73,0
3ª 108,0 108,0 107,0 107,0
4ª 141,0 141,0 141,0 141,0
(*) 5ª 165,0 167,0 161,0 163,0
Ré 42,0 42,0 42,0 42,0
(*) Valores indicativos
E
Rampa máxima superável (**), em primeira marcha e com carga útil, estando o veículo já em movimento com o mo-
tor em rotação de torque máximo.

Doblò ELX/HLX 1.8 8V FLEX


Doblò Cargo 1.8 8V FLEX Doblò Adventure 1.8 8V FLEX
Gasolina Álcool Gasolina Álcool
34% 35% 30% 31%

(**) Obs.: os valores obtidos são de veículos base e podem variar pelo menos 5%, dependendo dos opcionais do
veículo.

E-11
DIMENSÕES

FN00101BR
Doblò Cargo e Doblò ELX/HLX
As dimensões estão expressas em
mm.
A altura é considerada com o veí-
culo descarregado.
Volume do compartimento de
carga (Doblò Cargo) com o veículo
descarregado: 3.200
Volume do porta-malas (versões
Fiat Doblò ELX) com veículo descar-
regado (norma ISO 3832):
- em condições normais: 750
- com banco traseiro completa-
mente rebatido: 3000

fig. 5

A B C D E F G H I

758 2566 835 4159 1834* 1490 1496 1714 1962

(*) Veículo vazio

E-12
Doblò Adventure

FN00027BR
As dimensões estão expressas em
mm.
A altura é considerada com o veí-
culo descarregado.
Volume do porta-malas com veícu-
lo descarregado (norma ISO 3832):
- em condições normais: 750
- com banco traseiro completa-
mente rebatido: 3000

E
fig. 6

A B C D E F G H I

775 2583 996 4354 1957 1523 1520 1763 1962

(*) Veículo vazio

E-13
PESOS

Pesos (kg) Doblò ELX/HLX Doblò Adventure Doblò Cargo


1.8 8V FLEX 1.8 8V FLEX 1.8 8V FLEX
Peso do veículo em ordem de marcha
(com abastecimentos, roda de reserva,
ferramentas e acessórios): 1300 1400 1220
Capacidade útil incluindo o motorista: 545 490 620
Peso máximo admitido (*):
– eixo dianteiro 827 870 827
– eixo traseiro 1018 1020 1018
Cargas rebocáveis:
– reboque freado 1100 1100 1100
– reboque não freado 500 500 500

Carga máxima sobre o teto 100 100 100

(*) Pesos que não devem ser superados. É de responsabilidade do usuário, a colocação das bagagens no porta-malas e/ou sobre a super-
fície de carga, respeitando os pesos máximos admitidos. (Pesos considerando a versão 7 lugares, exceto versão Adventure 5 lugares).

E-14
ABASTECIMENTOS
Doblò Cargo Doblò ELX/HLX 1.8 8V FLEX
1.8 8V FLEX Doblò Adventure 1.8 8V FLEX
litros kg litros kg Produtos homologados (*)
Tanque de combustível: (*) 60 – 60 – Gasolina tipo C ou álcool etílico hidrata-
Incluída uma reserva aproximada de: 6,0 a 8,0 – 6,0 a 8,0 – do combustível em qualquer proporção
Sistema de arrefecimento do motor:
- base 6,2 – 6,2 – 30% de Paraflu
- com aquecedor 6,2 – 6,2 – +70% de água pura
- com ar-condicionado 7,0 – 7,0 –
SELÈNIA K SL 15W40
Cárter do motor e filtro: 3,5 3,0 3,5 3,0 SELÈNIA PERFORMER
10W40 - API SJ
FL (Tutela) EPYX (Doblò)
Caixa de mudanças/diferencial: 1,98 – 1,98 – Óleo sintético SAE 75W85
no 7084840 (Doblò Adventure)
Direção hidráulica: 0,68 – 0,68 – FL (Tutela) GI/A
Junta homocinética e coifa: 0,075 – 0,075 – FL (Tutela) MRM 2/L E
Circuito dos freios hidráulicos
dianteiros e traseiros/Comando
hidráulico da embreagem: 0,44 – 0,44 – FL (Tutela) TOP 4/S
Circuito dos freios hidráulicos
com dispositivo antibloqueio ABS/
Comando hidráulico da embreagem: 0,540 – 0,540 – FL (Tutela) TOP 4/S
Reservatório do líquido dos lavadores
do pára-brisa e do vidro traseiro: 2,8 a 5,0 – 2,8 a 5,0 – Água pura (**)
Gasolina tipo C com teor de álcool
Reservatório de partida a frio 1,5 – 1,5 – etílico anidro conf. legislação vigente
(*) Valores aproximados, podendo variar de acordo com o plano de inclinação do veículo no momento do abastecimento.
(**) Para facilitar e melhorar a limpeza do vidro do pára-brisa, recomenda-se adicionar o produto Tutela SC 35 Limpa parabrisas (FL) ao
líquido do reservatório do limpador, na seguinte proporção: 25% de Tutela SC 35 Limpa parabrisas (FL) + 75% de água pura.
E-15
NOTAS SOBRE O USO DOS CONSUMO DE ÓLEO DO ADVERTÊNCIA: o consumo do
PRODUTOS MOTOR óleo do motor depende do modo de
dirigir e das condições de uso do veí-
Devido à concepção dos motores a culo.
Óleo combustão interna, para que haja
Não completar o nível com óleos uma boa lubrificação, parte do óleo
de características diferentes das do lubrificante é consumido durante o
óleo já existente. funcionamento do motor.
De maneira indicativa, o consumo
Combustíveis máximo de óleo do motor, expresso
Os motores foram projetados para em gramas a cada 1000 km, é o se-
utilizar gasolina do tipo “C” com teor guinte:
de álcool etílico anidro conforme leg-
islaçnao vigente (PROGRAMA DE
CONTROLE DE POLUIÇÃO DO AR gr a cada 1000 km
PARA VEÍCULOS AUTOMOTORES e
ANP) ou álcool etílico hidratado com- Doblò ELX/HLX 1.8 8V FLEX 400
bustível em qualquer proporção.

ADVERTÊNCIA: o uso de combus- Doblò Cargo 1.8 8V FLEX 400


tíveis diferentes dos especificados
poderá comprometer o desempenho Doblò Adventure 1.8 8V FLEX 400
do veículo, bem como causar danos
aos componentes do sistema de ali-
mentação, e do próprio motor, que
não são cobertos pela garantia.

E-16
CARACTERÍSTICAS DOS LUBRIFICANTES E DOS LÍQUIDOS

PRODUTOS UTILIZADOS E SUAS CARACTERÍSTICAS

Características qualitativas dos lubrificantes e fluidos


Tipo Aplicação
para um correto funcionamento do veículo (*)
Lubrificantes para motores Lubrificantes semi-sintéticos de viscosidade 15W40 que
a gasolina/álcool (FLEX) atendam à norma API SL, ACEA A3/96 Cárter do motor
Óleo SAE 80 WEP para caixa de mudanças e diferenciais Caixa de mudanças e diferencial
Atende as especificações API GL-4 Doblò
Óleo sintético SAE 75 W85 para transmissão. Transmissão
Lubrificantes e graxas para Atende às especificações API GL-4 Doblò Adventure
a transmissão do movimento
Óleo de tipo DEXRON II Direções hidráulicas
Graxa de bissulfeto de molibdênio à base de sabões de Juntas homocinéticas
lítio hidrorepelente, consistência N.L.G.I. = 2 e coifas
E
Fluidos para freios Freios hidráulicos e comandos
hidráulicos Fluido sintético, classe DOT 4 SAE J 1703. hidráulicos da embreagem
Antioxidante com ação anticongelante, à base de
Protetor e anticongelante
glicol monoetilênico inibido
para sistema de arrefecimento
(mistura de 30% com 70% de água pura) Sistema de arrefecimento
(*) O uso de produtos que não atendam às especificações informadas poderá causar danos e/ou prejudicar o funcionamento do veículo.

E-17
PRESSÃO DOS PNEUS

PRESSÃO DE CALIBRAGEM DOS PNEUS FRIOS (kgf/cm2 - lb/pol2)


Com pneu quente, o valor da pressão deve ser +0,3 kgf/cm2 ou 4 lb/pol2 em relação ao valor prescrito.

Doblò Doblò Adventure Doblò Cargo


ELX/HLX 1.8 8V FLEX 1.8 8V FLEX 1.8 8V FLEX

Com carga média


- dianteiro 33 ou (2,3) 33 ou (2,3) 36 ou (2,5)
- traseiro 33 ou (2,3) 33 ou (2,3) 36 ou (2,5)

Com carga completa


- dianteiro 33 ou (2,3) 33 ou (2,3) 36 ou (2,5)
- traseiro 43 ou (3,0) 43 ou (3,0) 43 ou (3,0)

Roda de reserva 43 ou (3,0) 43 ou (3,0) 43 ou (3,0)

Obs.: A primeira especificação é em lb/pol2 e a segunda, entre parênteses, é em kgf/cm2

E-18
INSTALAÇÃO DOS ACESSÓRIOS
Os acessórios genuínos Fiat foram selecionados e Os acessórios da linha Fiat são disponíveis em todas as
testados. São simples de usar, confiáveis e funcionais, e isto Concessionárias Fiat, as quais estão à sua disposição para
realça tanto o conforto, como a segurança, em qualquer mostrar-lhe tudo, detalhadamente, inclusive a disponibili-
tipo de direção. dade dos mesmos para o modelo de seu veículo.
Se você quiser dar um aspecto mais esportivo ao seu As páginas seguintes apresentam esquemas e instruções
veículo, a Fiat estudou rodas de liga que se harmonizam para a correta montagem de alguns acessórios. A instala-
com o design do veículo, tornando-o mais pessoal e agres- ção deve sempre ser efetuada por pessoal qualificado, e
sivo. para tanto, recomendamos dirigir-se à Rede Assistencial
Fiat. A Fiat preparou adequadamente a Rede com cursos e
Para a segurança das crianças, os porta-bebês propostos treinamentos.
pela Linha Fiat Acessórios atendem às mais rigorosas
normas de segurança.
A instalação de acessórios ou equipamentos, não apro- BANCOS TRASEIROS SUPLEMENTARES . . . . . . . . . . F-1
vados pela Fiat Automóveis, podem provocar alterações ENGATE PARA REBOQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-1
das condições originais da instalação elétrica, da instala- ACESSÓRIOS COMPRADOS PELO USUÁRIO . . . . . . F-2
ção de alimentação (reservatório, bomba, tubulações etc.)
e da estrutura do veículo. Se efetuada de forma incorreta
e/ou sem considerar as especificações técnicas da instala-
ção original, cancela-se automaticamente a garantia das
partes envolvidas pela intervenção.
F

F
a
BANCOS TRASEIROS O Certificado de Segurança Veicu-
lar poderá ser obtido através
ENGATE PARA
SUPLEMENTARES de um Organismo de Inspeção REBOQUES
Veicular credenciado pelo INMETRO,
O Doblò equipado originalmente cuja relação atualizada pode ser aces-
com 6 (seis) lugares (exceto versão sada através do site: http://www.inme- ADVERTÊNCIAS
Adventure), possui reforços estruturais tro.gov.br/organismos (*) (maiores
específicos no assoalho que permitem informações poderão ser obtidas atra- Para efetuar reboques, o veículo
a fixação, a esquerda de um banco vés da concessionária Fiat de sua pre- deve estar equipado com um engate
adicional, aumentando a sua capaci- ferênca). para reboque homologado e com sis-
dade para 7 (sete) lugares. tema elétrico adequado.
Este sétimo banco é oferecido Em nenhuma hipótese é Lembre-se que um reboque reduz a
como acessório e pode ser adquirido permitida a instalação dos capacidade máxima de superar acli-
através da Rede de Concessionárias bancos suplementares nos ves (rampas).
Fiat. Após a sua aquisição e instala- veículos Doblò montados original-
Nos percursos em descida, engatar
ção, para dele usufruir com segurança mente com 05 (cinco) lugares.
uma marcha forte em vez de usar
e tranquilidade, você deverá, munido somente o freio.
do Certificado de Segurança Veicular, (*) Site disponível para acesso até a
solicitar a correção da documentação data de publicação deste manual, O peso que o reboque exerce no
junto ao Detran mais próximo, pas- podendo sofrer mudanças e/ou modi- engate para reboque do veículo
sando-o de seis para sete lugares. ficações sem comunicação anterior. reduz, da mesma maneira, a capaci-
dade de carga do próprio veículo.
Na versão Adventure, Para ter certeza de não superar o
originalmente com 6 lugares peso máximo rebocável, é preciso
F
não é permitida a instalação levar em consideração o peso do
de mais um banco adicional. reboque com carga completa, incluí-
dos os acessórios e as bagagens pes-
soais.
Respeitar os limites de velocidade
específicos de cada país para os veí-
culos com reboque.

F-1
Não modificar, de maneira alguma,
o sistema de frenagem do veículo
ACESSÓRIOS Para assegurar a qualidade
e o perfeito funcionamento
para o comando do freio do reboque. COMPRADOS do veículo, recomendamos
O sistema de frenagem do reboque instalar somente acessórios genuínos,
deve ser totalmente independente do PELO USUÁRIO à disposição na Rede de Assistência
sistema hidráulico do veículo. Fiat.
NOTA: Tanto o veículo quanto os
INSTALAÇÃO DO ENGATE PARA equipamentos nele instalados con-
REBOQUE somem energia da bateria, mesmo TRANSMISSORES
desligados, o que se denomina con- DE RÁDIO E TELEFONES
O dispositivo de reboque deve ser sumo stand-by. A bateria possui um CELULARES
fixado à carroceria unicamente por limite máximo de consumo para
pessoal autorizado, seguindo as indi- A eficiência de transmissão destes
garantir a partida do motor. Portanto,
cações e respeitando as seguintes aparelhos pode ficar prejudicada pelo
o consumo dos equipamentos deve
especificações: efeito isolante da carroceria do veícu-
ser dimensionado de acordo com o
lo.
- Engate esférico para acoplamento limite de consumo da bateria. Os
mecânico conforme norma vigente acessórios genuínos Fiat oferecem ADVERTÊNCIA: para efeito de
ABNT. essa garantia. utilização de telefonia celular
- Conexão elétrica conforme norma durante a marcha, mantenha-se
vigente ABNT. A instalação de rádio, rigorosamente informado do quanto
Em todas as versões se deve utilizar alarme ou qualquer outro estabelecido pela legislação de trân-
um dispositivo de reboque apropria- acessório eletrônico não sito vigente, à época, mesmo no caso
genuíno poderá ocasionar consumo da disponibilidade no veículo de dis- F
do ao valor do peso que o veículo
pode rebocar. excessivo de carga da bateria, poden- positivos originais ou adquiridos no
do ocasionar o não funcionamento mercado.
Atenção: recomenda-se exclusiva- do veículo e a perda da garantia.
mente a utilização de engate para
reboque genuíno Fiat, o qual, se dis-
ponível para o modelo de seu veícu-
lo, pode ser adquirido e instalado na
Rede Assistencial Fiat.
F-2
GARANTIA ASSISTENCIAL
Aconselhamos-lhe uma leitura atenta, com o obje- IDENTIFICAÇÃO DO PROPRIETÁRIO E
DO VEÍCULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-9
tivo de conhecer exatamente os termos da Garantia
que ampara seu veículo, pois esse conhecimento lhe CERTIFICADO DE GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . G-11
será de grande utilidade. SERVIÇO DE ENTREGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-14
Com o intuito de retribuir a confiança em nós depo- REVISÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-16
sitada, para sua total tranqüilidade e plena proteção de PROGRAMA AUTONOMY . . . . . . . . . . . . . . . . . G-17
seu patrimônio, orientamos-lhe cumprir rigorosamente
o Plano de Manutenção e Lubrificação, dirigindo-se à SERVIÇO DE MANUTENÇÃO
Rede Autorizada FIAT. PROGRAMADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-18

Ela está à sua disposição, para proporcionar o REVISÕES DE CARROCERIA. . . . . . . . . . . . . . . . G-18


melhor serviço a seu veículo contando, para isso, com PRÉ-ORDEM DE SERVIÇO . . . . . . . . . . . . . . . . . G-19
pessoal especialmente treinado, conhecedor de todos REVISÕES E MANUTENÇÕES
os detalhes de seu veículo, e com o equipamento PROGRAMADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-23
necessário para atendê-lo.
CONTROLE DE MANUTENÇÕES
PROGRAMADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-24
CONTROLE DE REVISÕES E MANUTENÇÕES
PROGRAMADAS DE CARROCERIA . . . . . . . . . . G-27
REGISTRO DA PINTURA ORIGINAL
GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-1 DO VEÍCULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-28
G
COMPROVANTE DE ENTREGA . . . . . . . . . . G-3, G-5 ACESSÓRIOS FIAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-29
INFORMAÇÕES SOBRE O CLIENTE . . . . . . . G-4, G-6 GARANTIA APÓS GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . G-31
FIAT-CREDICARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-7 ATUALIZAÇÃO CADASTRAL . . . . . . . . . . . . . . . G-33

G
a
GARANTIA A Assistência Técnica e Manu-
tenção constituirão um capítulo
ATENÇÃO

importante das relações entre você Este capítulo deve conter todas
Esperamos que a relação estabe- e a FIAT, razão pela qual nos propu- as etiquetas adesivas nos respecti-
lecida entre você e a FIAT com a semos a organizá-la de modo a vos locais, e estar devidamente
aquisição deste veículo traga plena garantir a seu veículo a melhor e preenchido, pois deverá ser apre-
satisfação a ambas as partes. mais longa vida possível, demons- sentado à Rede de Assistência FIAT
Ao adquirir esse veículo, você trando assim que: A FIAT PENSA EM para reconhecimento da Garantia,
recebeu um automóvel com a mais VOCÊ. segundo as normas que a regem,
avançada e moderna tecnologia, resguardando assim o seu patri-
destacada pela segurança e qualida- mônio.
de com economia.
A carroceria de seu veículo rece-
beu o mais aperfeiçoado tratamento
da indústria automotiva, asseguran-
do-lhe um longo período de dura-
ção, demonstrando assim a nossa
preocupação em resguardar e valo-
rizar ainda mais seu patrimônio.

G-1
a
PREENCHER COM LETRA LEGÍVEL. ESTA VIA DEVE SER ARQUIVADA NA CONCESSIONÁRIA VENDEDORA

C O M P R O V A N T E D E E N T R E G A
IDENTIFICAÇÃO DO VEÍCULO
TIPO CHASSI DV VERSÃO COMB. N. FISCAL FIAT DV

SIVA
E
CONCESSIONÁRIA COMPRADORA
NOME AD CÓDIGO
TA
Q UE
VEÍCULO I
ET

DADOS DO PROPRIETÁRIO
NOME SOBRENOME

RUA/AVENIDA

Nº AP./SALA BAIRRO

(DDD) TEL. RESIDENCIAL (DDD) TEL. COMERCIAL E RAMAL

CEP CIDADE UF

E-MAIL AUTORIZADO

NÃO SIM:

CONCESSIONÁRIA VENDEDORA CLASSIFICAÇÃO DO CLIENTE


NOME CÓDIGO 1 CLIENTE - VAREJO
2 FROTISTA
3 TAXISTA
4 PESSOA JURÍDICA/LEASING/
AUTO-ESCOLA/LOCADORA
SÉRIE E Nº N. F. CONCES. CPF OU CNPJ 5 AUTONOMY
DATA DA VENDA

Os dados cadastrais dispostos neste comprovante de entrega serão utilizados, exclusivamente, pelas empresas
FIAT, suas coligadas e parceiras, visando análise de perfil e segmentação estatística. Solicitamos sua autorização
para eventuais abordagens via marketing direto, apondo sua concordância nas opções abaixo:
SIM NÃO
Declaro ter recebido o veículo aqui descrito, conforme a Nota Fiscal supra, com os respectivos opcionais, em
perfeitas condições de uso, funcionamento e aparência, de acordo com minha livre escolha, assim como Manual
de Uso e Manutenção contendo o capítulo sobre a Garantia Assistencial.
Tomei conhecimento e aceito as normas e condições gerais de Garantia e do Confiat-Serviço 24 horas, expres-
sas nos respectivos livretes.

Assinatura do proprietário Assinatura e carimbo da Concessionária vendedora


INFORMAÇÕES SOBRE O CLIENTE
DADOS PESSOAIS
IDADE SEXO Nº DE PESSOAS ESTADO ESCOLARIDADE PROFISSÃO
NA FAMÍLIA CIVIL
08  1 20  Comerciante
01  Até 29 06  Masculino 17 1º Grau
21  Prof. liberal
02  30-39 07  Feminino 09  2 14  Solteiro 18 2º Grau 22  Funcionário
10  3 15  Casado 19 Superior 23  Prendas domésticas
03  40-49
11  4 24  Industrial
04  50-59 16  Outro 25  Estudante
12  5
05  Mais de 60 26  Professor
13  Mais de 5 27  Outros

VEÍCULO ANTERIOR
MARCA COMPROU TEMPO DE POSSE OUTROS VEÍCULOS POSSUÍDOS
35  0-6 meses
28  Chevrolet 33  Novo 41  Nenhum
36  6-12 meses
29  Fiat
34  Usado 37  1-2 anos 42  Um
30  Ford 38  2-3 anos
31  Volkswagen 43  Mais de um
39  3-4 anos
32  Outra Modelo 40  Mais de 4 anos

VEÍCULO FIAT
MODALIDADE DE COMPRA ACESSÓRIO INSTALADO NA CONCESSIONÁRIA
47  Rádio/Toca-fitas/CD
44  À vista 48  Ar-condicionado
45  A prazo 49  Alarme
50  Outros
46  Consórcio
Identificar
PREENCHER COM LETRA LEGÍVEL. ESTA VIA DEVE SER ENVIADA À FÁBRICA

C O M P R O V A N T E D E E N T R E G A
IDENTIFICAÇÃO DO VEÍCULO
TIPO CHASSI DV VERSÃO COMB. N. FISCAL FIAT DV

SIVA
E
CONCESSIONÁRIA COMPRADORA
NOME AD CÓDIGO
TA
Q UE
VEÍCULO I
ET

DADOS DO PROPRIETÁRIO
NOME SOBRENOME

RUA/AVENIDA

Nº AP./SALA BAIRRO

(DDD) TEL. RESIDENCIAL (DDD) TEL. COMERCIAL E RAMAL

CEP CIDADE UF

E-MAIL AUTORIZADO

NÃO SIM:

CONCESSIONÁRIA VENDEDORA CLASSIFICAÇÃO DO CLIENTE


NOME CÓDIGO 1 CLIENTE - VAREJO
2 FROTISTA
3 TAXISTA
4 PESSOA JURÍDICA/LEASING/
AUTO-ESCOLA/LOCADORA
SÉRIE E Nº N. F. CONCES. CPF OU CNPJ 5 AUTONOMY
DATA DA VENDA

Os dados cadastrais dispostos neste comprovante de entrega serão utilizados, exclusivamente, pelas empresas
FIAT, suas coligadas e parceiras, visando análise de perfil e segmentação estatística. Solicitamos sua autorização
para eventuais abordagens via marketing direto, apondo sua concordância nas opções abaixo:
SIM NÃO
Declaro ter recebido o veículo aqui descrito, conforme a Nota Fiscal supra, com os respectivos opcionais, em
perfeitas condições de uso, funcionamento e aparência, de acordo com minha livre escolha, assim como Manual
de Uso e Manutenção contendo o capítulo sobre a Garantia Assistencial.
Tomei conhecimento e aceito as normas e condições gerais de Garantia e do Confiat-Serviço 24 horas, expres-
sas nos respectivos livretes.

Assinatura do proprietário Assinatura e carimbo da Concessionária vendedora


INFORMAÇÕES SOBRE O CLIENTE
DADOS PESSOAIS
SEXO Nº DE PESSOAS ESTADO ESCOLARIDADE PROFISSÃO
IDADE
NA FAMÍLIA CIVIL
20  Comerciante

PREENCHER COM LETRA LEGÍVEL. ESTA VIA DEVE SER ENVIADA À FÁBRICA
06  Masculino 08  1 17 1º Grau
01  Até 29 21  Prof. liberal
07  Feminino 09  2 14  Solteiro 18 2º Grau 22  Funcionário
02  30-39 10  3 23 
15  Casado 19 Superior Prendas domésticas
03  40-49 11  4 24  Industrial
16  Outro 25  Estudante
04  50-59 12  5
26  Professor
05  Mais de 60 13  Mais de 5 27  Outros

VEÍCULO ANTERIOR
MARCA COMPROU TEMPO DE POSSE OUTROS VEÍCULOS POSSUÍDOS
35  0-6 meses
28  Chevrolet 33  Novo 41  Nenhum
36  6-12 meses
29  Fiat
34  Usado 37  1-2 anos 42  Um
30  Ford 38  2-3 anos
31  Volkswagen 43  Mais de um
39  3-4 anos
32  Outra Modelo 40  Mais de 4 anos

VEÍCULO FIAT
MODALIDADE DE COMPRA ACESSÓRIO INSTALADO NA CONCESSIONÁRIA
47  Rádio/Toca-fitas/CD
44  À vista 48  Ar-condicionado
45  A prazo 49  Alarme
50  Outros
46  Consórcio
Identificar
PREENCHER TAMBÉM DADOS REFERENTES À PINTURA E OPCIONAIS NAS PÁGINAS 30, 31 E 32.

IDENTIFICAÇÃO DO PROPRIETÁRIO E DO VEÍCULO


IDENTIFICAÇÃO DO VEÍCULO
TIPO CHASSI DV VERSÃO COMB. N. FISCAL FIAT DV

SIVA
E
CONCESSIONÁRIA COMPRADORA
NOME AD CÓDIGO
TA
Q UE
VEÍCULO I
ET

CONCESSIONÁRIA VENDEDORA
NOME CÓDIGO

DADOS DO PROPRIETÁRIO
NOME SOBRENOME

RUA/AVENIDA

Nº AP./SALA BAIRRO

(DDD) TEL. RESIDENCIAL (DDD) TEL. COMERCIAL E RAMAL

CEP CIDADE UF

MARCA DA BATERIA CAPAC. DE CARGA DATA DE FABRICAÇÃO

Ah

CLASSIFICAÇÃO DO CLIENTE VELOCÍMETRO SUBSTITUÍDO EM:


1 CLIENTE - VAREJO
 KM CÓD. CONC. EXEC./OS DATA
2 FROTISTA

3 TAXISTA

4 PESSOA JURÍDICA/LEASING/

AUTO-ESCOLA/LOCADORA KM CÓD. CONC. EXEC./OS DATA
5  AUTONOMY

DATA DA VENDA BATERIA SUBSTITUÍDA EM:


Dia Mês (por extenso) Ano MARCA/CAPAC. CARGA CÓD. CONC. EXEC./OS DATA
Ah

Este livrete se refere-se a:  1ª via  2ª via


a
CERTIFICADO DE - Veículo de passeio: Doblò - 5
(cinco) anos.
Atenção

GARANTIA - Veículos comerciais: Doblò A utilização do veículo no litoral


Cargo, inclusive Autonomy - 12 e/ou estradas precárias implica em
A FIAT AUTOMÓVEIS S.A. dentro uma conservação e manutenção
(doze) meses.
dos prazos e limites abaixo descri- mecânica e da carroceria mais
tos, desde que não ocorram quais- • LIMITES: Pela presente Garantia, apurada e pode requerer alguns
quer dos fatos enumerados como a FIAT AUTOMÓVEIS S.A. se com- reparos conseqüentes, que serão
excludentes, garante o veículo promete, desde que não ocorram sempre a cargo do cliente e a sua
retrodescrito, obrigando-se a repa- quaisquer das hipóteses enumera- não execução invalida automatica-
rar ou substituir as peças que, em das a seguir que impliquem em can- mente esta garantia.
serviço e uso normal, apresentarem celamento da mesma, a reparar ou
vícios de fabricação ou de material. substituir gratuitamente, nas ofici- A FIAT AUTOMÓVEIS S.A. reser-
nas de sua Rede Autorizada, as va-se o direito de, a qualquer
PRAZO DE GARANTIA: (contado
peças, que não estando enumeradas tempo, modificar, descontinuar ou
a partir da data da emissão da Nota
a seguir como excluídas da garan- alterar o modelo de seus produtos,
Fiscal de venda ao primeiro propri-
tia, apresentarem vícios de fabrica- assim como as condições aqui des-
etário).
ção ou montagem. critas, sem incorrer em qualquer
• CONTRATUAL (desde que A Garantia da Carroceria consisti- responsabilidade ou obrigação para
sejam realizadas as revisões progra- rá na reparação de todas as peças com a Rede Autorizada, comprador
madas na Rede Autorizada FIAT) da carroceria que, em serviço e uso ou terceiros e não assume nenhuma
- 12 (doze) meses, sem limite de normal, apresentarem ferrugem pro- outra responsabilidade além
quilometragem. vocada por vício de fabricação ou daquelas expressas nesta garantia.
de material, reconhecido pela FIAT.
• CARROCERIA (desde que reali-
zadas as revisões de carroceria, a
cada 12 meses a partir da data de G
venda do veículo ao primeiro pro-
prietário, na Rede Autorizada FIAT)

G-11
Fica expressamente convenciona- • O veículo for submetido a con- As peças consideradas de manu-
do que a substituição de compo- dições para as quais o mesmo não tenção normal ou que se desgastam
nentes completos, tais como motor, foi produzido, levando em conside- com o uso estarão acobertadas pela
câmbio, transmissão, eixos dentre ração as informações técnicas des- garantia quando apresentarem
outros, só será realizada, caso não critas no Manual de Uso e vícios de fabricação ou de material.
possa o inconveniente ser reparado Manutenção, tais como competi- A reparação ou substituição de
com a simples substituição das ções de qualquer natureza, sobre- pneus, câmaras de ar, bateria, (con-
peças com vícios de fabricação. cargas, acidentes não passíveis de forme marca especificada na página
A garantia das peças substituídas recuperação pela Rede Assistencial G-11), rádio, toca-fitas/CD e ar-con-
no veículo durante o período de FIAT etc; dicionado, que apresentem vícios
garantia finda com a Garantia • Se a revisão e a manutenção do de fabricação ou de material, pode-
Contratual do veículo. veículo forem negligenciadas; rá ser feita diretamente no represen-
• O veículo for reparado fora da tante autorizado do respectivo fabri-
A GARANTIA ESTARÁ AUTOMATI- Rede Assistencial; cante ou pela Rede Autorizada FIAT
CAMENTE CANCELADA SE OCOR- de acordo com a conveniência do
• O tipo de combustível do veí- cliente.
REREM AS SEGUINTES SITUAÇÕES: culo for modificado;
A instalação de componentes não
• Deixar de ser realizada qual- • O uso de produtos não reco- genuínos e/ou não homologados
quer uma das revisões e manuten- mendados; pela Fiat ou a modificação da estru-
ções programadas, além das revi- • For perfurada a carroceria para tura técnica ou mecânica do veícu-
sões de verificação e controle nos adaptação de acessórios, excluídos lo com a substituição de compo-
prazos e quilometragens preestabe- os homologados pela FIAT e instala- nentes genuínos por outros originais
lecidos; dos pela Rede de Concessionárias; com especificações diferentes, sem
• Se o motor funcionar sem o • Se o velocímetro ou cabo for a autorização prévia da Fiat
líquido de arrefecimento, seu veícu- violado. Automóveis, poderá provocar perda
lo poderá ser seriamente danifica- do direito de reparação das partes,
do. Os reparos, nestes casos, não peças e/ou componentes danifica-
serão cobertos pela Garantia; dos em conseqüência da sua insta-
lação.

G-12
ITENS NÃO COBERTOS PELA • Elementos filtrantes (filtro de • Defeitos de pintura ocasionados
GARANTIA - SUBSTITUIÇÕES/ óleo, de ar, de combustível e antipó- por intempéries, por influências
REPARAÇÕES len), velas, líquido para o sistema de externas anormais ou que o veículo
arrefecimento, protetivo ceroso, não tenha sido protegido ou manti-
• A paralisação do veículo para combustível e similares, fluidos de do adequadamente e aplicação de
execução de serviços não dá direito freio e direção hidráulica, óleos lubri- produtos químicos ou produtos não
ao proprietário à extensão ou pror- ficantes, graxas, líquido detergente recomendados pela FIAT;
rogação do prazo de garantia; para lavador do pára-brisa e do vidro • Defeitos oriundos de acidentes
• Deslocamento de pessoal, imo- traseiro, juntas da tampa de válvulas, ou abalroamentos do veículo;
bilização e reboque do veículo; correia do alternador/bomba-d’água,
correia dentada, correia do compres- • Carga de bateria;
• Danos pessoais ou materiais do • Danos provocados e decorren-
comprador ou terceiros; sor do ar-condicionado, correia da
direção hidráulica e outras peças tes do uso indevido do veículo,
• Serviços previstos de manuten- quando substituídas preventivamente imperícia ou abuso;
ção normal do veículo, tais como: nas revisões periódicas; • Modificações no produto sem
reapertos, limpeza, lavagem, lubrifi- autorização da FIAT e conseqüên-
cações, verificações, regulagens e • Peças que se desgastam pelo
uso, tais como: disco de embrea- cias decorrentes das mesmas;
outros serviços de mesma natureza;
gem, pastilhas e lonas de freio, dis-
• Alinhamento de direção e/ou cos e tambores de freio, sonda
balanceamento das rodas; lambda e outras peças da mesma
natureza;
• Revestimentos, tapetes, forra-
ções e outras peças da mesma natu-
reza;

G-13
• Correção de vício de fabricação
com peças e acessórios não forneci-
GARANTIA DE PEÇAS LIMITADAS
POR TEMPO - 3 (TRÊS) MESES
SERVIÇO DE
dos ou aprovados pela FIAT; ENTREGA
• Testes em veículos de clientes • Palhetas do limpador do pára-
em estradas; brisa e do vidro traseiro, bateria dos
telecomandos do alarme e lâmpa- INSTRUÇÕES A SEREM DADAS
• Mão-de-obra para instalação de das ficam garantidas pelo prazo AO PROPRIETÁRIO
acessórios; legal acima citado, contado a partir
• Peças ou acessórios instalados em da Nota Fiscal de venda do veículo • Funcionamento geral do veícu-
produtos não produzidos pela FIAT; ao primeiro proprietário. lo e de todos os acessórios;
• Aparelhos que não fazem parte • Uso das chaves, instrumentos e
do equipamento original do veícu- localização da chave de rodas e
lo, instalados pelo cliente; pneu sobressalente;
• Vidros em geral, quanto a trin- • Alavancas de abertura do capuz
cas e quebras provocadas por agen- do motor e da tampa do porta-
tes externos; malas;
• Peças não genuínas; • Localização dos pontos de
abastecimento (água, óleo e fluido);
• Rumorosidade causada por uso
indevido. • Troca de pneus, uso do macaco
e calibragem dos pneus;
• Tipo e quantidade de óleo e
combustível a serem usados;

G-14
• Utilização do sistema de ar- Internas No elevador
condicionado/aquecimento interno.
• Explicação sobre manutenção e Pedal da embreagem (regulagem Vedação da parte inferior das por-
procedimentos de garantia. do curso do pedal e existência de tas, óleo da caixa de câmbio e dife-
ruído), trava de direção, espelhos rencial (nível), verificar as articula-
retrovisores, máquina de aciona- ções quanto a danos e/ou elementos
VERIFICAÇÕES E AJUSTES EXECU- mento (manual e elétrico) dos de fixação soltos (visual), tubula-
TADOS PELA CONCESSIONÁRIA vidros, porta e trava elétrica, cintos ções, mangueiras e conexões de
de segurança, luzes internas, limpa- combustível, água e óleo/vazamen-
Externas dores e lavadores dos vidros, vidro tos (visual).
térmico traseiro (aquecimento da Verificar a eficiência dos freios e
Fechaduras, travas, maçanetas resistência), buzina, acendedor de
das portas, capuz e porta-mala, por- caixa de mudanças, observar ruídos
cigarros e cinzeiros, relógio eletrô- mecânicos e rangidos, limpeza/
tas e tampas (abertura, fechamento nico (acerto da hora), pára-sol, siste-
e alinhamento), dispositivo de segu- externa e aspectos da pintura exter-
mas de som e freio de estaciona- na (inspeção geral).
rança para crianças nas portas late- mento.
rais corrediças, abertura do capuz
(dispositivos), aperto da tampa do
reservatório de expansão e nível, Motor ligado Data ____ /____ /____
óleo do motor, sistema de partida, Indicadores no painel de instru-
nível do fluido de freio, nível do mentos (lâmpadas-piloto), sistema
fluido de direção hidráulica, nível de ar-condicionado, ventilação
de fluido do lavador de pára-brisa, interna e aquecedor/difusores de ar.
identificação do veículo (vidros,
plaqueta e etiqueta) macaco, chave _________________________________
de rodas, triângulo de segurança, Carimbo e assinatura da
rodas (aperto de parafusos com tor- Concessionária
químetro), pressão dos pneus (inclu- G
sive sobressalente) e bateria (verifi-
cação e eventual recarga).

G-15
REVISÕES Obs.: Para manutenção da A execução, dentro das quilome-
gratuidade da mão-de-obra após o tragens indicadas, das operações
A execução de TODAS as vencimento da Garantia Contratual, que constituem as revisões, tem por
Revisões Iniciais de Mecânica/ se o veículo: fim assegurar uma manutenção bem
Elétrica e Carroceria bem como dos cuidada e especializada, que é con-
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO a) não atingir a quilometragem dição essencial para obter os
PROGRAMADA constituem fatores prevista para a revisão inicial, terá melhores resultados no que diz res-
indispensáveis para dar continuida- até o 24º mês, a partir da data da peito à eficiência e perfeito funcio-
de e validade à garantia do veículo. venda ao 1º proprietário, para namento do veículo.
realizá-la;
Demais revisões, vide manual de
A revisão inicial dos 15.000 km b)atingir a quilometragem previs- Uso e Manutenção do veículo.
poderá, para sua maior comodida- ta para revisão inicial entre o 13º e
de, ser executada com uma tolerân- o 24º mês da data da venda do veí-
cia de 1.000 km a mais ou a menos, culo ao 1º proprietário, deverá obri-
dos limites estabelecidos. gatoriamente realizá-la imediata-
mente, respeitados os prazos e qui-
lometragens previstos.
Veículos Autonomy: vide
“Programa Autonomy”, na página
G-19. ATENÇÃO
O óleo lubrificante do motor
degrada por quilometragem ou
pelo tempo, portanto é imprescin-
dível sua substituição de acordo
com o Manual de Uso e
Manutenção respeitados os prazos
de validade e/ou quilometragem.
Veja seção Manutenção do Veículo.

G-16
NOTAS PROGRAMA A revisão inicial e o serviço de
Todas as revisões programadas manutenção programada seguem os
e/ou reparos devem ser feitos pela
AUTONOMY mesmos critérios estabelecidos para
Rede Assistencial FIAT. os demais modelos (página G-18).
O Autonomy - Programa para a
Quanto aos itens adaptados, solici-
As despesas referentes à substitui- mobilidade, é um projeto inovador,
tamos que seja verificado o plano
ção de peças consideradas como exclusivamente destinado a pessoas
de manutenção no livrete do
manutenção normal e que se portadoras de deficiência física dos
fornecedor, que será entregue por
desgastam pelo uso, bem como a membros inferiores e/ou superiores.
ocasião da adaptação.
mão-de-obra das manutenções Objetivando proporcionar as per-
programadas correm por conta do feitas condições de funcionamento
cliente. dos sistemas e adaptações existen-
As operações previstas para todas tes em seu veículo, a FIAT
as revisões programadas estão des- AUTOMÓVEIS S.A. e o fornecedor
critas no manual de Uso e homologado responsável pelas
Manutenção do veículo. adaptações, estabeleceram algumas
verificações periódicas e obri-
gatórias. Estas verificações devem
ser executadas, obrigatoriamente,
pela Rede Assistencial Fiat e, para
os itens adaptados pelo fornecedor,
as verificações devem ser execu-
tadas pelo mesmo, em suas oficinas
especializadas, devendo o cliente
se atentar para os prazos estipula- G
dos por ambos.

G-17
SERVIÇO DE REVISÕES DE Estes serviços devem ser executa-
dos pela Rede Autorizada FIAT e as
MANUTENÇÃO CARROCERIA despesas com materiais, eventuais
PROGRAMADA Objetivando preservar, em perfei-
reparos necessários e mão-de-obra
destas revisões são de responsabili-
RECOMENDADO tas condições de funcionamento, e
dade do proprietário.
estética, a carroceria de seu veículo,
PELA FIAT à qual foi dispensado o mais aper-
A manutenção, metodicamente feiçoado tratamento da indústria
seguida, constitui fator indispensá- automotiva, a FIAT estabeleceu 5
vel à longa duração de seu veículo, (cinco) Revisões Anuais de Carroceria,
nas melhores condições de funcio- que deverão ser feitas de 12 (doze)
namento, aparência e rendimento. em 12 (doze) meses, contados a
Para atender a esta necessidade e partir da data de venda do veículo
manter a validade da garantia, a ao primeiro proprietário, com tole-
FIAT AUTOMÓVEIS S.A. estabele- rância de 30 (trinta) dias para
ceu Revisões de Manutenção menos ou para mais deste prazo,
Programada (vide Manual de Uso e por questões de comodidade ao
Manutenção - capítulo Manutenção cliente/proprietário do veículo.
do Veículo).
Para a 5ª revisão anual de carro-
TOLERÂNCIA PARA EXECUÇÃO ceria, considerar até o último dia do
DAS REVISÕES 61º mês.

Para sua maior comodidade, pode-


rão ser executadas com uma tolerân-
cia de 1.000 km para mais ou para
menos, dos limites estabelecidos.

G-18
PRÉ-ORDEM DE SERVIÇO
Prezado(a) usuário(a),
Este formulário foi elaborado para que sejam anotadas observações feitas durante o uso do veículo, devendo ser
apresentado à Rede Autorizada na ocasião de reparos e/ou revisões.
PROPRIETÁRIO RUA/AVENIDA

NÚMERO AP/SALA BAIRRO CIDADE UF TELEFONE

VEÍCULO/VERSÃO MODELO PLACA CONCESSIONÁRIA EXECUTANTE DATA DO SERVIÇO


Serviço

EXECUTAR REVISÃO REV. CARROC.


Inicial  Man. Progr. 1  Man. Progr. 2  Man. Progr. 3  Man. Progr. 4  Man. Progr. 5  Man. Progr. 6  Man. Progr. 7  Man. Progr. 8  Man. Progr. 9  1ª  2ª  3ª  4ª  5ª 

LOCALIZAÇÃO OBSERVAÇÃO

Autorizo as intervenções e eventuais reparos necessários, caso confirmado _______________________________________________________________


algum dos inconvenientes reclamados. Assinatura do proprietário
PRÉ-ORDEM DE SERVIÇO
Prezado(a) usuário(a),
Este formulário foi elaborado para que sejam anotadas observações feitas durante o uso do veículo, devendo ser
apresentado à Rede Autorizada na ocasião de reparos e/ou revisões.
PROPRIETÁRIO RUA/AVENIDA

NÚMERO AP/SALA BAIRRO CIDADE UF TELEFONE

VEÍCULO/VERSÃO MODELO PLACA CONCESSIONÁRIA EXECUTANTE DATA DO SERVIÇO


Serviço

EXECUTAR REVISÃO REV. CARROC.


Inicial  Man. Progr. 1  Man. Progr. 2  Man. Progr. 3  Man. Progr. 4  Man. Progr. 5  Man. Progr. 6  Man. Progr. 7  Man. Progr. 8  Man. Progr. 9  1ª  2ª  3ª  4ª  5ª 

LOCALIZAÇÃO OBSERVAÇÃO

Autorizo as intervenções e eventuais reparos necessários, caso confirmado _______________________________________________________________


algum dos inconvenientes reclamados. Assinatura do proprietário
a
REVISÕES E MANUTENÇÕES PROGRAMADAS
REVISÃO INICIAL (15.000 km) MANUTENÇÃO PROGRAMADA (60.000 km)
Chassi: ________________________________________________________ Chassi: ________________________________________________________
O.S.:___________________________________________________________ O.S.:___________________________________________________________

________________________________________________________ ________________________________________________________
Assinatura e carimbo da Concessionária Assinatura e carimbo da Concessionária

km:_________________________ Data: _____/_____/_____ km:_________________________ Data: _____/_____/_____

MANUTENÇÃO PROGRAMADA (30.000 km) MANUTENÇÃO PROGRAMADA (75.000 km)


Chassi: ________________________________________________________ Chassi: ________________________________________________________
O.S.:___________________________________________________________ O.S.:___________________________________________________________

________________________________________________________ ________________________________________________________
Assinatura e carimbo da Concessionária Assinatura e carimbo da Concessionária

km:_________________________ Data: _____/_____/_____ km:_________________________ Data: _____/_____/_____

MANUTENÇÃO PROGRAMADA (45.000 km) MANUTENÇÃO PROGRAMADA (90.000 km)


Chassi: ________________________________________________________ Chassi: ________________________________________________________
O.S.:___________________________________________________________ O.S.:___________________________________________________________
G
________________________________________________________ ________________________________________________________
Assinatura e carimbo da Concessionária Assinatura e carimbo da Concessionária

km:_________________________ Data: _____/_____/_____ km:_________________________ Data: _____/_____/_____

IMPORTANTE: A Oficina Autorizada que executar a revisão/manutenção deverá carimbar e assinar no local correspondente.
G-23
CONTROLE DE MANUTENÇÕES PROGRAMADAS
MANUTENÇÃO PROGRAMADA (105.000 km) MANUTENÇÃO PROGRAMADA (150.000 km)
Chassi: ________________________________________________________ Chassi: ________________________________________________________
O.S.:___________________________________________________________ O.S.:___________________________________________________________

________________________________________________________ ________________________________________________________
Assinatura e carimbo da Concessionária Assinatura e carimbo da Concessionária

km:_________________________ Data: _____/_____/_____ km:_________________________ Data: _____/_____/_____

MANUTENÇÃO PROGRAMADA (120.000 km) MANUTENÇÃO PROGRAMADA (165.000 km)


Chassi: ________________________________________________________ Chassi: ________________________________________________________
O.S.:___________________________________________________________ O.S.:___________________________________________________________

________________________________________________________ ________________________________________________________
Assinatura e carimbo da Concessionária Assinatura e carimbo da Concessionária

km:_________________________ Data: _____/_____/_____ km:_________________________ Data: _____/_____/_____

MANUTENÇÃO PROGRAMADA (135.000 km) MANUTENÇÃO PROGRAMADA (180.000 km)


Chassi: ________________________________________________________ Chassi: ________________________________________________________
O.S.:___________________________________________________________ O.S.:___________________________________________________________

________________________________________________________ ________________________________________________________
Assinatura e carimbo da Concessionária Assinatura e carimbo da Concessionária

km:_________________________ Data: _____/_____/_____ km:_________________________ Data: _____/_____/_____

IMPORTANTE: A Oficina Autorizada que executar a manutenção deverá carimbar e assinar no local correspondente.
G-24
CONTROLE DE MANUTENÇÕES PROGRAMADAS
MANUTENÇÃO PROGRAMADA (195.000 km) MANUTENÇÃO PROGRAMADA (240.000 km)
Chassi: ________________________________________________________ Chassi: ________________________________________________________
O.S.:___________________________________________________________ O.S.:___________________________________________________________

________________________________________________________ ________________________________________________________
Assinatura e carimbo da Concessionária Assinatura e carimbo da Concessionária

km:_________________________ Data: _____/_____/_____ km:_________________________ Data: _____/_____/_____

MANUTENÇÃO PROGRAMADA (210.000 km) MANUTENÇÃO PROGRAMADA (255.000 km)


Chassi: ________________________________________________________ Chassi: ________________________________________________________
O.S.:___________________________________________________________ O.S.:___________________________________________________________

________________________________________________________ ________________________________________________________
Assinatura e carimbo da Concessionária Assinatura e carimbo da Concessionária

km:_________________________ Data: _____/_____/_____ km:_________________________ Data: _____/_____/_____

MANUTENÇÃO PROGRAMADA (225.000 km) MANUTENÇÃO PROGRAMADA (270.000 km)


Chassi: ________________________________________________________ Chassi: ________________________________________________________
O.S.:___________________________________________________________ O.S.:___________________________________________________________
G
________________________________________________________ ________________________________________________________
Assinatura e carimbo da Concessionária Assinatura e carimbo da Concessionária

km:_________________________ Data: _____/_____/_____ km:_________________________ Data: _____/_____/_____

IMPORTANTE: A Oficina Autorizada que executar a manutenção deverá carimbar e assinar no local correspondente.
G-25
CONTROLE DE MANUTENÇÕES PROGRAMADAS
MANUTENÇÃO PROGRAMADA (285.000 km) MANUTENÇÃO PROGRAMADA (315.000 km)
Chassi: ________________________________________________________ Chassi: ________________________________________________________
O.S.:___________________________________________________________ O.S.:___________________________________________________________

________________________________________________________ ________________________________________________________
Assinatura e carimbo da Concessionária Assinatura e carimbo da Concessionária

km:_________________________ Data: _____/_____/_____ km:_________________________ Data: _____/_____/_____

MANUTENÇÃO PROGRAMADA (300.000 km) MANUTENÇÃO PROGRAMADA (330.000 km)


Chassi: ________________________________________________________ Chassi: ________________________________________________________
O.S.:___________________________________________________________ O.S.:___________________________________________________________

________________________________________________________ ________________________________________________________
Assinatura e carimbo da Concessionária Assinatura e carimbo da Concessionária

km:_________________________ Data: _____/_____/_____ km:_________________________ Data: _____/_____/_____

IMPORTANTE: A Oficina Autorizada que executar a manutenção deverá carimbar e assinar no local correspondente.
G-26
CONTROLE DE MANUTENÇÕES PROGRAMADAS DE CARROCERIA

1º ANO 4º ANO (*)


Chassi: ________________________________________________________ Chassi: ________________________________________________________
O.S.:___________________________________________________________ O.S.:___________________________________________________________

________________________________________________________ ________________________________________________________
Assinatura e carimbo da Concessionária Assinatura e carimbo da Concessionária

km:_________________________ Data: _____/_____/_____ km:_________________________ Data: _____/_____/_____

2º ANO (*) 5º ANO (*)


Chassi: ________________________________________________________ Chassi: ________________________________________________________
O.S.:___________________________________________________________ O.S.:___________________________________________________________

________________________________________________________ ________________________________________________________
Assinatura e carimbo da Concessionária Assinatura e carimbo da Concessionária

km:_________________________ Data: _____/_____/_____ km:_________________________ Data: _____/_____/_____

(*) Exceto comerciais


3º ANO (*)
Chassi: ________________________________________________________
O.S.:___________________________________________________________
G
________________________________________________________
Assinatura e carimbo da Concessionária

km:_________________________ Data: _____/_____/_____

IMPORTANTE: A Oficina Autorizada que executar a manutenção deverá carimbar e assinar no local correspondente.
G-27
REGISTRO DA PINTURA ORIGINAL DO VEÍCULO
Preencher os dados conforme etiqueta de pintura colada na carroceria do veículo.
Pode-se localizá-la nas partes internas da tampa do porta-malas, portas ou colunas das portas, conforme modelo
e ano do veículo.

FABRICANTE:

COR:

CÓDIGO:

PARA RETOQUES E PINTURA:

G-28
ACESSÓRIOS FIAT
Descrição do acessório: _________________________________________ Descrição do acessório: _________________________________________

Nº do desenho: _______________________ Nº N.F.: _________________ Nº do desenho: _______________________ Nº N.F.: _________________

Data da instalação: ____________________ km: ____________________ Data da instalação: ____________________ km: ____________________

________________________________________________________ ________________________________________________________
Assinatura e carimbo da Concessionária Assinatura e carimbo da Concessionária

Descrição do acessório: _________________________________________ Descrição do acessório: _________________________________________

Nº do desenho: _______________________ Nº N.F.: _________________ Nº do desenho: _______________________ Nº N.F.: _________________

Data da instalação: ____________________ km: ____________________ Data da instalação: ____________________ km: ____________________

________________________________________________________ ________________________________________________________
Assinatura e carimbo da Concessionária Assinatura e carimbo da Concessionária

Descrição do acessório: _________________________________________ Descrição do acessório: _________________________________________

Nº do desenho: _______________________ Nº N.F.: _________________ Nº do desenho: _______________________ Nº N.F.: _________________

Data da instalação: ____________________ km: ____________________ Data da instalação: ____________________ km: ____________________
G

________________________________________________________ ________________________________________________________
Assinatura e carimbo da Concessionária Assinatura e carimbo da Concessionária

G-29
ACESSÓRIOS FIAT
Descrição do acessório: _________________________________________ Descrição do acessório: _________________________________________

Nº do desenho: _______________________ Nº N.F.: _________________ Nº do desenho: _______________________ Nº N.F.: _________________

Data da instalação: ____________________ km: ____________________ Data da instalação: ____________________ km: ____________________

________________________________________________________ ________________________________________________________
Assinatura e carimbo da Concessionária Assinatura e carimbo da Concessionária

Descrição do acessório: _________________________________________ Descrição do acessório: _________________________________________

Nº do desenho: _______________________ Nº N.F.: _________________ Nº do desenho: _______________________ Nº N.F.: _________________

Data da instalação: ____________________ km: ____________________ Data da instalação: ____________________ km: ____________________

________________________________________________________ ________________________________________________________
Assinatura e carimbo da Concessionária Assinatura e carimbo da Concessionária

Descrição do acessório: _________________________________________ Descrição do acessório: _________________________________________

Nº do desenho: _______________________ Nº N.F.: _________________ Nº do desenho: _______________________ Nº N.F.: _________________

Data da instalação: ____________________ km: ____________________ Data da instalação: ____________________ km: ____________________

________________________________________________________ ________________________________________________________
Assinatura e carimbo da Concessionária Assinatura e carimbo da Concessionária

G-30
GARANTIA APÓS GARANTIA DE PEÇAS E SERVIÇOS Atenção: as peças adquiridas na
Concessionária FIAT, porém insta-
GARANTIA “Todas as peças genuinas Fiat ladas fora da Rede FIAT, que apre-
(exceto lâmpadas, bateria dos tele- sentarem vícios de fabricação ou
comandos do alarme e palhetas dos de material, estarão acobertadas
Prezado(a) cliente,
limpadores do pára-brisa e do vidro pela garantia, exclusivamente, por
Quando iniciamos o nosso traba- traseiro*) adquiridas e substituídas um período de 03 meses, a partir
lho neste país, assumimos um com- nas Concessionárias da Rede FIAT, da data da emissão da nota fiscal de
promisso com a qualidade de nos- mediante pagamento, mesmo após venda.
sos produtos e a dos serviços presta- o término da garantia do veículo,
dos pela nossa Rede Autorizada são garantidas por 12 (doze) meses Observamos que caso a peça
FIAT. sem limite de quilometragem, con- garantida pela FIAT Automóveis S.A.
tados a partir da data do serviço”. venha a sofrer danos ou desgaste
prematuro em função de outra ano-
malia no veículo ou negligência de
manutenção, a garantia desta peça
será automaticamente cancelada.

* Garantia de 03 (três) meses.

G-31
a
ATUALIZAÇÃO CADASTRAL
Em caso de mudança de endereço e/ou proprietário, solicitamos ao prezado cliente

Nº CHASSI DO VEÍCULO
preencher todos os dados ao lado e enviar-nos este cartão.

Nome do proprietário: ________________________________________________________________________________________


Rua/Av.________________________________________________________________ Nº ________________ Aptº ____________
Bairro ___________________________________________ Cidade ________________________ Estado____________________
Tel.______________________________________________ CEP _______________________________________________________

DE

PA R A
Nome do proprietário: ________________________________________________________________________________________
Rua/Av.________________________________________________________________ Nº ________________ Aptº ____________
Bairro ___________________________________________ Cidade ________________________ Estado____________________
Tel.______________________________________________ CEP _______________________________________________________
e-mail _____________________________________________________________ Autorizado pelo cliente acima identificado.

Favor preencher com letra legível TODOS OS DADOS ACIMA


PRT - MG
73269/85
APT DE BETIM
DR/MG

C A R T Ã O - R E S P O S TA

Não é necessário selar.


O selo será pago por:

Encaminhar para: Assistência Técnica/Garantia - G.21 - Sala 18


Rodovia Fernão Dias, km 429
32530-000 - Betim - MG
ATUALIZAÇÃO CADASTRAL
Em caso de mudança de endereço e/ou proprietário, solicitamos ao prezado cliente

Nº CHASSI DO VEÍCULO
preencher todos os dados ao lado e enviar-nos este cartão.

Nome do proprietário: ________________________________________________________________________________________


Rua/Av.________________________________________________________________ Nº ________________ Aptº ____________
Bairro ___________________________________________ Cidade ________________________ Estado____________________
Tel.______________________________________________ CEP _______________________________________________________

DE

PA R A
Nome do proprietário: ________________________________________________________________________________________
Rua/Av.________________________________________________________________ Nº ________________ Aptº ____________
Bairro ___________________________________________ Cidade ________________________ Estado____________________
Tel.______________________________________________ CEP _______________________________________________________
e-mail _____________________________________________________________ Autorizado pelo cliente acima identificado.

Favor preencher com letra legível TODOS OS DADOS ACIMA


PRT - MG
73269/85
APT DE BETIM
DR/MG

C A R T Ã O - R E S P O S TA

Não é necessário selar.


O selo será pago por:

Encaminhar para: Assistência Técnica/Garantia - G.21 - Sala 18


Rodovia Fernão Dias, km 429
32530-000 - Betim - MG
ÍNDICE ALFABÉTICO Alavancas sob o volante - manutenção da instalação........A-49
- direita ........................................A-51
- resfriamento máximo................A-49
- esquerda....................................A-49
Assistência à marcha a ré...............A-52
Abastecimentos.............................E-15 Alimentação e ignição ......................E-4
Atualização cadastral.....................G-33
ABS .................................................A-75 Alinhamento das rodas .....................E-7
Autonomy ......................................G-17
Acelerador eletrônico.....................A-75 Alternador .......................................E-10

Acendimento automático do Ampliação do porta-malas.............A-69


display ao abrir...............................A-36 Ano de fabricação.............................E-1
Bagageiro de teto..........................A-74
Acesso à tela de menu ...................A-24 - código de identificação de
carroceria ..........................................E-1 Bancos ..............................................A-4
Acesso ao banco traseiro .................A-6
- tara, lotação e peso bruto total....E-1 Bancos traseiros................................A-6
Acessórios comprados pelo cliente ..F-2
- tipo e número de chassi..............E-1 Bancos traseiros suplementares ........F-1
Acessórios Fiat ...............................G-29
- tipo e número do motor..............E-1 Bateria...........................A-87, D-12, E-9
Advertência de revisão
programada ....................................A-27 Apóia-braço dianteiro ....................A-56 Bem-vindo a bordo ..............................2

Advertência para troca anual do Apóia-cabeça ...................................A-5 Botões de comando .............A-19, A-53
óleo do motor.................................A-28 Aquecimento..................................A-46
Air bag ............................................A-77 Aquecimento rápido ......................A-46
Air bag do lado do passageiro .......A-79 Ar-condicionado..................A-48, D-18 Caixa de mudança e diferencial......E-5
Ajustar hora ....................................A-26 - comandos .................................A-48 Cancelamento da garantia.............G-12
H
Ajuste do volume do sinal sonoro.A-27 - conforto climático.....................A-48 Capô do motor ...............................A-73
H-1
Características dos lubrificantes - regulagem de altura..................A-10 Contenção dos gastos de utilização
e dos líquidos..................................E-17 e da poluição ambiental.................B-11
Cintos de segurança três pontos
Características técnicas ........................E com enrolador ................................A-11 Continuidade da manutenção
programada......................................D-5
Carroceria ......................................D-19 Cinzeiro ..........................................A-58
Controle de manutenções
- conselhos para boa Code - sistema de proteção do
programadas ..................................G-24
conservação .............................D-19 veículo ..............................................A-1
Controles freqüentes e antes de
- Proteção contra agentes Code Card ........................................A-1 viagens longas ................................B-14
atmosféricos..............................D-19
Código dos motores Corretor eletrônico de frenagem....A-77
Celulares............................................F-2 - versão da carroceria ....................E-2
Centrais eletrônicas........................D-13 Comandos da luz de emergência..A-53
Certificado de garantia...................G-11 Comandos da ventilação ...............A-44 Dados para identificação ................E-1
Chaves ..............................................A-1 Comprovante de entrega .................G-3 Desativação manual do air bag
- duplicação ..................................A-2 Comutador de ignição .....................A-3 do passageiro..................................A-79
Check de iluminação externa ........A-25 Conforto climático .........................A-45 Descrição do menu........................A-24
Cintos de segurança .........................A-8 Conhecimento do veículo...................A Desembaçamento dos vidros.........A-47
- advertências ..............................A-11 Desembaçamento rápido...............A-46
Conjunto da luz interna .................A-55
- bancos traseiros suplementares ..A-9 Desempenho...................................E-11
Conselhos úteis para prolongar
- central .......................................A-10 a vida da bateria ............................D-12 Destinação de baterias...................A-87
- como utilizar...............................A-9 Considerações importantes..................4 Difusores centrais ...........................A-44
- eficiência...................................A-12 Conta-giros .....................................A-18 Difusores laterais ............................A-44
H-2
Dimensões ......................................E-12 Distribuição do ar ..........................A-45 Faróis.............................................A-74
Direção..............................................E-6 Divisórias do habitáculo ................A-68
Fechamento centralizado...............A-67
Direção econômica e respeito Drive by wire .................................A-75 Fiat/Credicard...................................G-7
ao meio ambiente.............................B-9
Duplicação das chaves ....................A-2 Filtro antipólen ...............................D-11
Direção hidráulica .........................A-82
Filtro de ar ......................................D-11
Direção segura..................................B-4
Filtro de serviço pesado .................D-11
- antes de dirigir.............................B-4 Em caso de acidente.....................C-24
Freio de estacionamento ..................B-3
- dirigir à noite...............................B-6 - se houver feridos.......................C-24
Freio de mão .....................................E-6
- dirigir com ABS...........................B-8 Em emergência ....................................C
Freios .................................................E-6
- dirigir com chuva........................B-6 Embreagem .......................................E-5
- serviço..........................................E-6
- dirigir em estradas.......................B-8 Engate para reboques........................F-1
Freios ABS ......................................A-75
- dirigir na neblina.........................B-7 Equipamentos internos...................A-55
Funcionamento do Fiat Code ..........A-2
- durante a viagem ........................B-5 Esguichos .......................................D-17
Display eletrônico ..........................A-18 Espelho retrovisor interno.................A-7
Dispositivo de segurança para Espelhos retrovisores externos..........A-7 Garantia .........................................G-1
crianças ..........................................A-63 Garantia após garantia...................G-31
Etiqueta adesiva de identificação da
Dispositivo de segurança para crianças tinta da carroceria .............................E-2 Garantia assistencial............................G
- portas traseiras ..........................A-65 Etiqueta adesiva de identificação do Garantia de peças e serviços.........G-31
fabricante...........................................E-2
Dispositivos para redução de Garantia de peças limitadas pelo H
emissões .........................................A-86 Extintor de incêndios......................C-25 tempo .............................................G-14
H-3
Identificação do proprietário e do Lâmpadas-piloto e sinalizações....A-37 - recarga insuficiente da bateria..A-37

veículo..............................................G-9 - reserva de combustível.............A-41


- avaria das luzes externas..........A-41
Ignição ..............................................A-3 - setas...........................................A-41
- avaria no sistema de controle
do motor ...................................A-42 - temperatura do líquido de
Indicador de nível de combustível A-17
arrefecimento............................A-38
- cinto de segurança....................A-40
Indicador de temperatura do - velocidade limite ultrapassada .A-41
- desativação air bag passageiro.A-41
líquido de arrefecimento................A-17
- vidro traseiro térmico................A-40
- falta de gasolina reservatório
Informações no display ..................A-21 partida a frio..............................A-40 - advertências..............................A-37
Informações presentes na tela - faróis altos.................................A-41 Limite de velocidade......................A-25
padrão ............................................A-21 - farol de longo alcance..............A-40 Limpador inteligente do vidro
Informações sobre o cliente.............G-4 traseiro ............................................A-53
- fechamento incorreto das
portas ........................................A-38 Limpadores do pára-brisa e do
Instalação da antena ......................A-82
vidro traseiro ..................................D-16
- Fiat code ...................................A-40
Instalação do rádio.........................A-81 Limpeza dos bancos e das partes
- fluido de freios insuficiente ......A-39
Instalação dos acessórios .....................F em tecido .......................................D-22
- follow me home .......................A-41
Instrumentos de bordo ...................A-17 Longa inatividade do veículo.........B-13
- freio de mão acionado .............A-39
Interior do veículo .........................D-22 Luz interna com lente basculante..A-56
- interruptor inercial de corte de
combustível...............................A-40
Interruptor inercial..........................A-35
- luzes externas ...........................A-41
Interruptor inercial..........................A-54 Manutenção do veículo ...................D
- pressão insuficiente do óleo do
Itens não cobertos pela garantia....G-13 motor.........................................A-37 Manutenção programada ................D-1
H-4
- revisão.......................................A-30 Partida do motor Pré-ordem de serviço.....................G-19

Modo de dirigir...............................B-12 - aquecimento do motor ...............B-2 Preservação dos dispositivos de


redução das emissões.......................B-9
Motor.................................................E-3 - desligar o motor ..........................B-2
Pressão dos pneus ................D-15, E-18
Motor de partida .............................E-10 - partida de emergência ................B-2
Pré-tensionador ..............................A-13
My Car - menu de set-up...............A-22 Pesos ...............................................E-14
Pré-tensionador
Plano de manutenção programada .D-2
- Limitador de carga....................A-13
Pneus e rodas ....................................E-8
Programa autonomy ......................G-17
No estacionamento ........................B-3 Porta objetos no teto ......................A-58
Proteção do meio ambiente...........A-85
No posto de abastecimento ...........A-82 Porta traseira basculante ................A-66
Porta traseira dupla ........................A-63
Porta-copos.....................................A-58 Quadro de instrumentos .....A-15/A-16
Painel de instrumentos.................A-14
Porta-luvas......................................A-56
Palhetas do limpador.....................D-16
Porta-malas.....................................A-69
Pára-sóis .........................................A-59 Rebatimento dos bancos traseiros
Portas ..............................................A-60 suplementares.................................A-71
Partes de plástico internas .............D-22
Portas laterais..................................A-60 Recirculação...................................A-47
Partida com bateria auxiliar .............C-2
Portas laterais corrediças................A-62 Registro de pintura original do
Partida com manobras por inércia...C-2 veículo ...........................................G-28
Predisposição para alarme .............A-82
Partida de emergência......................C-1 Regulagem do facho luminoso ......A-74
Predisposição para instalação do H
Partida do motor...............................B-1 auto-rádio .......................................A-80 Regulagem interna elétrica...............A-8
H-5
Regulagens personalizadas ..............A-3 Se descarregar a bateria .................C-21 Simbologia ...........................................5
Revisões .........................................G-16 - partida com bateria auxiliar .....C-21 Símbolos de advertência......................6
Revisões de carroceria...................G-18 - recarga da bateria .....................C-21 Símbolos de obrigação ........................6
Revisões e manutenções Se for necessário levantar o
Símbolos de perigo ..............................5
programadas ..................................G-23 veículo............................................C-21
Símbolos de proibição .........................5
Rodas e pneus ........................D-14, E-8 - com elevador de duas colunas C-22
Ruídos veiculares ...........................A-86 - com macaco do veículo...........C-21 Símbolos para uma direção correta.....3

- com macaco jacaré ..................C-22 Sinalização de ultrapassagem de


velocidade limite............................A-26
Se for necessário rebocar o
Se apagar uma luz externa.............C-8 veículo............................................C-23 Sistema antievaporação .................A-86
- faróis de longo alcance ............C-12 Se furar um pneu..............................C-3 Sistema auto lock ...........................A-67
- farol alto ....................................C-11 - retirar a roda sobressalente.........C-4
Sistema de aquecimento
- farol antineblina........................C-12 - substituir a roda ..........................C-5 ventilação .......................................A-43
- farol baixo .................................C-11 Se queimar um fusível....................C-15 Sistema elétrico .................................E-9
- indicadores de direção - tabela de fusíveis ......................C-17
Sistema Fiat Code.............................A-1
dianteira ....................................C-12
Seção de identificação do veículo....E-1
Sistema FPS ....................................A-35
- lanternas traseiras......................C-12
Serviço de entrega .........................G-14
- luzes de posição dianteira ........C-11 Sonda lambda ................................A-86
Serviço de manutenção programada
- tipos de lâmpadas.......................C-9 recomendado pela Fiat..................G-18 Substituições fora do plano .............D-5

Se apagar uma luz interna .............C-15 Serviços adicionais...........................D-5 Suspensão..........................................E-6


H-6
Tampa do reservatório de Uso correto do veículo ......................B - reservatório de gasolina de
partida a frio .............................D-10
combustível ....................................A-83
Uso do câmbio.................................B-4
Verificações e ajustes executados
Tela padrão.....................................A-21
Utilização de materiais não prejudiciais pela concessionária .......................G-15
Teste de iluminação externa ..........A-25 ao meio ambiente ..........................A-85
Versões flex.....................................A-84
Tolerância para execução das
Vidros escurecidos .........................A-61
revisões ..........................................G-18
Tomada de corrente .......................A-57 Velas ............................................D-14 Vidros laterais centrais
(corrediços).....................................A-59
Transmissão .......................................E-5 Velocidade limite ...........................A-26
Vidros laterais traseiros...................A-59
Transmissores de rádio e telefones Velocidade para troca de marchas...B-4
Volante..............................................A-7
celulares ............................................F-2
Velocímetro ....................................A-17
Trip computer .................................A-31
Ventilação.............................A-44, A-47
- autonomia.................................A-31
Verificação inicial...........................A-23
- consumo instantâneo................A-33
Verificações dos níveis.....................D-7
- distância percorrida ..................A-33
- líquido do lavador de pára-brisa
- tempo de percurso....................A-34 e vidro traseiro............................D-9
- velocidade média .....................A-34 - líquido do sistema de arrefecimento
do motor.....................................D-8
- zeramento.................................A-35
- líquido dos freios hidráulicos...D-10
Troca de óleo do motor
- advertência ...............................A-29 - líquido para direção hidráulica..D-9 H
Tubulações de borracha ................D-16 - óleo do motor.............................D-7
H-7
NOTAS

H-8
H

H-9
H-10
Se você deseja entrar em contato conosco, de qualquer parte do Brasil, ligue ou mande um fax para:

Central de Relacionamento Fiat


Fone : DDG (0800) 707 - 1000
Fax : DDG (0800) 707 - 1001

FIAT Automóveis S.A.


Assistência Técnica
Rodovia Fernão Dias, km 429 - Betim - MG CEP 32501-970
Internet: http://www.fiat.com.br

Produzido pela Satiz do Brasil

Este veículo está em conformidade com o PROCONVE - Programa de Controle de Poluição do Ar por Veículos Automotores.
Capa.qxd 4/26/07 10:13 AM Page 1

MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO


PORTUGUÊS

Fiat Doblò Flex - Impresso 60350988 - XII/2006


DOBLÒ

COPYRIGHT BY FIAT AUTOMÓVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL


Os dados contidos nesta publicação são fornecidos a título indicativo e poderão ficar desatualizados em conseqüência das modificações feitas pelo
fabricante, a qualquer momento, por razões de natureza técnica, ou comercial, porém sem prejudicar as características básicas do produto.
MANUAL DE GARANTIA

MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO


PORTUGUÊS

Fiat Doblò Flex - Impresso 60350988 - XII/2006

DOBLÒ

COPYRIGHT BY FIAT AUTOMÓVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL


Os dados contidos nesta publicação são fornecidos a título indicativo e poderão ficar desatualizados em conseqüência das modificações feitas pelo
fabricante, a qualquer momento, por razões de natureza técnica, ou comercial, porém sem prejudicar as características básicas do produto.
MANUAL DE GARANTIA

Você também pode gostar