Você está na página 1de 33

Microsoft

Project 2003
Gestão Integrada

ALUNO

Prof. João Carlos Boyadjian


R. do Rócio, 423 – V. Olímpia
São Paulo - SP
Tel - 011-3045-1336
Fax - 011-3045-2036
E-Mail-jcb@cplan.com.br
Internet - http://www.cplan.com.br

Rev. – julho /2004


Project 2003
Básico

INDICE

I – Entrando no Sistema 03

II - Criando Projeto 05

1. Preparando entrada de dados 05


2. Criando o calendário do projeto 09
3. Entrando com atividades 10
4. Elaborando a Estrutura Analítica do Projeto - WBS 11
5. Colocando os tempos 11
6. Criando a programação do projeto – Rede de Precedências 12
7. Inserindo datas programadas 13
8. Emitindo o cronograma básico 14
9. Analisando o caminho crítico 14

III – Planejando os Recursos e Custos 15

1. Inserindo pool de recursos 15


2. Associando recursos às tarefas 16
3. Alterando o calendário de trabalho do recurso 18
4. Assinalando custos fixos de recursos 18
5. Visualizando o histograma de recursos 19
6. Visualizando o orçamento do projeto 19
7. Elaborando a Curva “S” do projeto 19

IV - Controlando o Projeto 21

1. Congelando os dados 21
2. Atualizando dados 22
3. Calculando dados do projeto 24
4. Analisando dados gerenciais 24
5. Selecionando dados gerenciais 25
6. Registrando as ocorrências do projeto 25

V - Relatórios 27

1. Criando um novo relatório, inserindo ou deletando uma coluna 27


2. Selecionando relatórios padrão 28
3. Definindo padrões para os relatórios 29
4. Imprimindo relatórios padrão 33

Prof. J.C.Boyadjian 2
Project 2003
Básico

I - ENTRANDO NO SISTEMA PROJECT 2003


1. LIGANDO O MICROCOMPUTADOR

• Pressionar a tecla POWER

2. ENTRANDO NO PROJECT 2002

8 no botão INICIAR
8 comando PROGRAMAS
8 comando MIC OFFICE
8 comando MICROSOFT PROJECT

MENU
ÍCONES

BARRA DE EDIÇÃO
ESCALA DE TEMPO
ÍCONES DE TELAS

GUIA DO PROJETO TABELAS CRONOGRAMA

BARRA DE ROLAGEM
BARRA DE STATUS

Prof. J.C.Boyadjian 3
Project 2003
Básico

3. TECLAS DE FUNÇÕES ESPECIAIS

Teclas Descrição
F1 Help (Ajuda)
F2 Ativa a edição em campos de texto
F3 Retira o filtro todas as tarefas ou recursos cadastrados
F4 Quando se está em campos de datas, ativa uma tela de calendário
F5 Ativa o menu Edit Go To (Ir para)
F6 Muda o cursor de janela de tela, quando estiver em formato split (janelas
abertas de trabalho combinadas)
F7 Ativa o comando de corretor ortográfico (Inglês ou Português)
F8 Ativa e desativa o critério de seleção ampliada
F9 Calcula os projetos abertos
F 10 Ativa a barra de menu
F 11 Ativa um novo arquivo de projeto
F 12 Ativa o comando SAVE AS (Salvar Como)

Prof. J.C.Boyadjian 4
Project 2003
Básico

II - CRIANDO PROJETO

1. PREPARANDO ENTRADA DE DADOS

8 No menu FILE (Arquivo) 8 NEW (Novo).


8 No menu PROJECT (Projeto) 8 comando PROJECT INFO (Informações sobre o
Projeto)
Esta tela servirá para se cadastrar a forma de cálculo das datas do projeto.

Preencha os campos : Use a tecla TAB para mover de campo

Start Date(Data de Início) - Preencha este campo com a data de início do projeto (Ex. Data da
Assinatura do contrato) para que o sistema tenha uma referência de data de início do projeto e
efetue o cálculo da data final do projeto. (Ex. Data contratual de fim do projeto)
Finish Date (Data de Término) - Preencha este campo opcionalmente, caso deseje informar ao
sistema para efetuar o cálculo das datas do projeto partindo inversamente do fim para determinar
o início
Schedule From (Agendar a Partir de) - Campo para definição da escolha da opção de cálc ulo.
Escolha PROJECT START DATE (Data de Início do Projeto) para solicitar cálculo partindo da
data inicial ou PROJECT FINISH DATE (Data de Término do Projeto) para solicitar o cálculo
partindo do fim para o início do projeto
Current Date (Data Atual) - Coloque a data corrente no momento em que efetuar atualização de
dados
Status Date (Data de Status) - Coloque a data da atualização do projeto. Esta data servirá para
recalcular o projeto a partir da data informada.
Calendar (Calendário) - Escolha o calendário de trabalho que o projeto irá utilizar para efetuar o
cálculo das datas conforme o calendário de sua empresa. O modelo STANDARD (Padrão) do
sistema trabalha, 5 dias por semana e 8 h por dia.
Priority – (Prioridade) – Informe a prioridade numérica do projeto em relação a outro projeto.

O botão de STATISTICS (Estatísticas) serve para você analisar os dados globais do projeto

Prof. J.C.Boyadjian 5
Project 2003
Básico

Prof. J.C.Boyadjian 6
Project 2003
Básico

8 no menu FILE (Arquivo) escolha o comando PROPERTIES (propriedades) e na tabela


SUMMARY (Resumo) preencha as informações gerais do projeto. Estas informações servirão
para cadastrar no sistema dados para impressão no cabeçalho dos relatórios:

Title - Título do projeto


Subject - Assunto do projeto
Author - Autor do projeto
Manager - Gerente responsável pelo projeto
Company - Empresa
Category - Categoria do Projeto para se efetuar busca no banco de dados
Keywords - Palavra chave para se efetuar uma busca de projetos
Comments – Comentários . Coloque anotações do seu projeto, número, ou outras informações
necessárias ...
Hyperlink base - Para se registrar o caminho default onde os dados básicos em hipertexto
deverão ser armazenados.

8 OK

Prof. J.C.Boyadjian 7
Project 2003
Básico

8 no menu Tools (Ferramentas) e 8 no submenu Options (Opções)


Configurar as opções referentes ao projeto utilizando as guias:

Guia Exibir:
• Opções de vinculação entre projetos para ‘Projeto x’;
• Opções de unidade monetária para ‘Projeto x’ e
• Opções de estrutura de tópicos para ‘Projeto x’.
Guia Geral:
• Opções gerais para ‘Projeto x’.
Guia Editar:
• Opções de modo de exibição para unidades de tempo em ‘Projeto x’e
• Aparência do hiperlink em ‘Projeto x’.
Guia Calendário:
• Opções de calendário para ‘Projeto x’.
Guia Agenda:
• Opções de agendamento para ‘P rojeto x’.
Guia Cálculo:
• Opções de cálculo para ‘Projeto x’.
Guia Colaborar:
• Opções de colaboração do ‘Projeto x’.
Guia Salvar:
• Opções de salvamento do banco de dados para ‘Projeto x’.
Guia Interface:
• Configurações do Guia do projeto para ‘Projeto x’.

Obs.: Ver menu de Ferramentas (pág. 36)

Prof. J.C.Boyadjian 8
Project 2003
Básico

2. CRIANDO O CALENDÁRIO DO PROJETO

8 menu TOOLS (Ferramentas) 8 sub menu CHANGE WORKING TIME (Alterar o Período de
Trabalho)
8 botão NEW (novo)
8 no campo NAME (nome) e digite o nome do novo calendário do projeto a ser criado
8 escolha uma das opções para criação do calendário:
• CREATE NEW BASE CALENDAR para criar um novo calendário base do projeto.
• MAKE COPY OF para criar uma cópia do calendário partindo da cópia de um outro modêlo
pré existente. O Project disponibiliza três modelos de calendário padrão que você pode
tomar como base para criação de um novo calendário:
24 HOURS - Calendário formado por 24 horas de trabalho por dia durante todos os dias
da semana.
NIGHT SHIFT (Turno da Noite) - Calendário formado por 8 horas noturnas de trabalho
(das 23 as 3 hs e4 as 8 h), de 3ª feira a sábado e 1 hora (23 as 24hs) nas 2ª feiras.
STANDARD - é o modelo padrão. Calendário formado por 8 horas diárias de trabalho
(das 8 as 12 h e 13 as 17 h) ou das (9 as 13 e 14 as 18), de 2ª a 6ª feira.
8 OK

Prof. J.C.Boyadjian 9
Project 2003
Básico

2.1 CRIANDO FERIADOS E HORÁRIOS ESPECIAIS NO CALENDÁRIO

8 no nas datas desejadas e arraste o mouse até o dia desejado, ou use a tecla CTRL para dias
não contíguos. Para selecionar um dia da semana, 8 de Segunda-feira (m) ou qualquer outro
8 no campo MAKE DATE (para os dias selecionados) e escolha as opções (Working – Período
de trabalho, Nonworking – período de folga para os feriados e dias que não haverá trabalho, ou
Default para usar o padrão gravado anteriormente). Quando precisar definir períodos de trabalho
8 no campo WORKING TIME e coloque os intervalos de horas de trabalho desejado. No campo
FROM (de) coloque a hora de início de trabalho e no campo TO (até) a hora de fim de trabalho.
Utilize as demais linhas para colocar os horários de intervalos de trabalho.

Se desejar mudar o padrão


8 botão OPTIONS , opções
8 na tabela CALENDAR - calendário
• WEEK STARTS ON – a semana inicia no
• FISCAL YEAR STARTS IN -mes do calendário fiscal anual, Inicia no
• DEFAULT START TIME - hora de início padrão
• DEFAULT END TIME – hora de término padrão
• HOURS PER DAY - horas por dia de trabalho
• HOURS PER WEEK - horas por semana.
• DAYS PER MONTH – dias por mês
• Para mudar o default pressione o botão SET AS DEFAULT (definir como padrão) e8 botão OK

Para fazer com que o projeto trabalhe no novo calendário


8 menu Project (Projeto) 8 comando Project Information (Informações sobre o Projeto) e
escolha no campo CALENDAR o novo calendário criado
Altere também na Escala de tempo na guia Tempo de folga

8 menu file 8 save as _____.MPP (esta é a extensão padrão de projeto no Project)

3. ENTRANDO COM ATIVIDADES

8 menu VIEW (Exibir)


8 comando GANTT CHART (Gráfico de Gantt)
8 menu VIEW (Exibir)
8 comando TABLE (Tabela) - escolha a opção ENTRY (Entrada)

Posicionar o cursor na primeira linha da coluna TASK NAME (Nome) e digite a descrição da
atividade do exercício proposto. Insira as atividades uma a uma usando após a descrição a tecla
ENTER ou posicione o cursor ↓ .
Após digitar todas as descrições das atividades, salve o projeto.

• Para criar novas tarefas após o término do planejamento, utilize a tecla INSERT
• Para Deletar uma tarefa, posicione o mouse sobre a mesma e pressione o botão
Delete , ou,8 Menu Edit 8 Sub Menu Delete Task

8 menu file 8 save as _____.MPP (esta é a extensão padrão de projeto no Project)

Prof. J.C.Boyadjian 10
Project 2003
Básico

4. ELABORANDO A ESTRUTURA ANALÍTICA DO PROJETO - WBS

8 sobre a descrição da atividade ou marque um conjunto de atividades a serem promovidas e8


sôbre o ícone INDENT (recuo) (a barra de ferramenta FORMATAÇÃO - VIEW TOOLBARS...
FORMATTING precisa estar ligada) ou 8 no menu PROJECT (Projeto) , submenu OUTLINE
(Estrutura de Tópicos) , comando INDENT (recuo) . Você verá a movimentação das atividades
para direita. Repita a operação para as demais.

5. COLOCANDO OS TEMPOS

• Posicionar o cursor na linha da primeira tarefa e altere na coluna DURATION as durações de


cada tarefa conforme o projeto específico.
• A duração padrão pode ser introduzida em unidades de tempo dias (d, di ou dia), podendo ser
inserida também em horas (h, hr ou hora); minutos (m, min ou min); semana (s, sem ou
semana), mês (mês). Para durações em tempo corrido digite a letra e_ ou d antes da
unidade de tempo. Por exemplo: para durações em dias ed, horas eh, minutos emin,
semanas ew, mês, em. Ou em português (dd, did, diad, hd, hrd, horad, md, mind,
minutod, sd, semd, semanad ou mêsd)
• Toda tarefa com duração = 0, o programa entende como sendo uma tarefa tipo
MILESTONE, ou seja um marco ou etapa do projeto.
• Atenção: o programa não permite introdução de durações nas atividades de título
(summaries ou etapas)
• Duração estimada. A duração de uma tarefa nova sempre será inserida como estimada. O
próprio computador colocará como padrão igual a 1 ?, Quando vc tiver confirmada a duração,
altere o formato sem interrrogação.

8 menu file (arquivo) 8 save (salvar)

Prof. J.C.Boyadjian 11
Project 2003
Básico

6. CRIANDO A PROGRAMAÇÃO DO PROJETO – REDE DE PRECEDÊNCIAS

• Para ligações FS (TI) término a início

• 8 o mouse sobre a barra atividade predecessora no cronograma e drague até a barra da


atividade sucessora.
• ou 8 nas linha da atividade desejada da tarefa predecessora; pressione a tecla CTRL e
escolha a linha da atividade sucessora e depois 8 no menu EDIT (Editar) 8 submenu

LINK TASKS (Vincular Tarefas) ou 8 no ícone tipo corrente.

• Pode-se também efetuar a ligação das atividades colocando-se na coluna


Predecessors, o número da linha da tarefa precedente uma ligação tipo FS.

• Para ligações SS (II) início a início ou FF (TT) Término á término

• Graficamente, faça a ligação FS e edite a ligação;


88 sobre a seta de ligação existente entre as barras formadas no cronograma.

8 seta DROP DOWN e mude a condição para START TO START (início início) ou FINISH TO
FINISH (término-término). Caso necessário, coloque o LAG (Latência) de início ou fim
desejado (pode ser positivo, LEAD se for uma antecipação negativa ou percentual).

Prof. J.C.Boyadjian 12
Project 2003
Básico

Para fazer ligações utilizando a tabela ENTRY (entrada) , proceda da seguinte forma:
• Ex. Atividade possui como precedente a tarefa 3 e ligação do tipo fim/fim com intervalo de 3
dias. Digite no campo predecessors 3FF+3. (3tt+3) Caso o Latência seja negativo, digite
3 FF-3 (3TT-3)
Obs.: Se a atividade tiver mais de uma tarefa precedente, separar as ligações por ponto e
vírgula (;).

Para fazer ligações utilizando o menu


8 menu PROJECT (Projeto) 8 comando TASK INFORMATION (Informações sobre a Tarefa)
ou 88 sobre a atividade que aparecerá a mesma tela . Escolha a tabela
PREDECESSORS.(Predecessoras)

8 menu file (arquivo) 8 save (salvar)

7. INSERINDO DATAS PROGRAMADAS

Caso necessário inserir datas programadas forçadas no sistema, independentemente do cálculo


automático efetuado pelo PROJECT efetue as seguintes operações.

88 na atividade desejada para acessar a tela TASK INFORMATION (Informações sobre a


Tarefa)
8 na tabela ADVANCED (Avançado)
8 na caixa de opções CONSTRAIN TASK (restringir tarefa) , escolha na seta DROP DOWN a
opção desejada no campo TYPE (Tipo)
8 coloque a data desejada no campo DATE
8 OK

• Analise as variações na tabela SCHEDULE (AGENDA ), as colunas Late Start (Data tarde de
início) e Late Finish (Data tarde de término) e as diferenças encontradas nas colunas Free Slack
(Margem de atraso permitida) com Total Slack (Margem de atraso total).

Prof. J.C.Boyadjian 13
Project 2003
Básico

8. EMITINDO O CRONOGRAMA BÁSICO DO PROJETO

Após ter conferido os dados do projeto, no que tange ao prazo, analise as informações inseridas no
software. CONFIRA AS DURAÇÕES, SEQUENCIAS E ANALISE O TEMPO TOTAL DO PROJETO E
DE CADA FASE.

8 menu VIEW (Exibir) 8 submenu GANTT CHART (Gráfico de Gantt)


8 no ícone de zoom e altere O TIMESCALE (escala de tempo)
8 menu FILE (arquivo) e 8 submenu PRINTVIEW (Visualizar a Impressão)
8 no botão PRINT (Imprimir)

9. ANALISANDO O CAMIN HO CRÍTICO DO PROJETO

8 menu VIEW (Exibir) 8 submenu TRACKING GANTT (Gantt de Controle)


• Visualize na parte gráfica as tarefas que possuem barras em vermelho. Estas tarefas possuem a
menor folga do projeto, portanto pertencem ao Caminho Crítico.
Pode-se também efetuar o filtro, para se visualizar apenas as tarefas do Caminho Crítico do Projeto.
8 menu Project (Projeto) 8 submenu FILTERED FOR (Filtro Para) e escolha a opção Crítica. Veja
também no conjunto de ícones a opção FILTRAR CRITICAS. Para desfiltral, utilize a tecla F3 ou
então, retorne a seleção para Todas as tarefas.
• Você pode visualizar também o c. Crítico através da tela de Gantt a tabela de Agenda e veja as
colunas de MARGEM DE ATRASO TOTAL (Folga Total) ou MARGEM ATRASO PERMITIDA (folga
livre)

Prof. J.C.Boyadjian 14
Project 2003
Básico

III- PLANEJANDO OS RECURSOS E OS CUSTOS DO PROJETO


1. INSERINDO O POOL DE RECURSOS

8 Menu VIEW (Exibir) 8 no submenu RESOURCE SHEET (Planilha de Recursos)


8 no campo RESOURCE NAME, digite o nome do recurso desejado e dos demais sucessivos
8 no campo TYPE – coloque o tipo de recurso Trabalho ou Material.
8 no campo RÓTULO DO MATERIAL coloque a unidade de medida do material, por exemplo,
toneladas, caixas ou metros cúbicos
8 no campo INITIALS coloque as iniciais da pessoa ou do material. Mude se necessário
8 no campo GROUP coloque o grupo de trabalho desejado (importante p/ seleção de relatórios)
8 no campo MAX UNITS coloque a quantidade de unidades máximas de recursos disponíveis na
companhia. Quando material este campo não é habilitado.
8 no campo STD RATE coloque a taxa padrão de custo do recurso (d, di ou dia – dia; h, hr ou
hora – hora; m, min ou minuto; s, sem ou semana – semana ou mês - mês). Quando material
é o valor unitário conforme o rótulo dado.
8 no campo OVT RATE coloque a taxa de hora extra de custo do recurso (d, di ou dia – dia; h,
hr ou hora – hora; m, min ou minuto; s, sem ou semana – semana ou mês - mês).
8 no campo COST/USE coloque a taxa de custo/uso POR VEZ DE UTILIZAÇÃO DO
RECURSO
8 no campo ACCRUE AT (acumular) e escolha na seta DROP DOWN a forma com que os
custos serão distribuídos ao longo do tempo (PRORATE - rateado dos valores na forma linear
conforme a duração da tarefa; START ou END alocação total dos valores no início ou fim do
trabalho)
8 no campo BASE CALENDAR (calendário base) e escolha na seta DROP DOWN a opção de
calendário desejada.
8 no campo CODE e coloque o código desejado. Este campo serve para identificar centros de
responsabilidade, centros de custo ou qualquer outro código desejado.

Prof. J.C.Boyadjian 15
Project 2003
Básico

2. ASSOCIANDO RECURSOS ÀS TAREFAS -

8 Menu VIEW (exibir) 8 submenu GANTT CHART (Gráfico de Gantt)


8 na tarefa desejada para associar o recurso desejado

• 8 sôbre o ícone
Aparecerá uma sub-tela para associar o recurso desejado. Mantenha esta tela aberta até finalizar
as associações de todos os recursos
8 no campo NAME (nome) sobre o nome do recurso desejado e coloque a quantidade
necessária no campo UNITS (unidades)
8 botão ASSIGN (assinalar) para associar a tarefa ao recurso. Aparecerá um sinal de visto ao
lado do nome do recurso associado.
Caso deseje continuar associando recursos, continue o procedimento para as demais atividades
sem sair da janela.
• 8 menu VIEW (exibir) 8 submenu TABLE (tabela) 8 sôbre o comando ENTRY (entrada)
8 sobre o a linha da tarefa desejada e escolha o recurso desejado na seta DROP AND DOWN
da coluna RESOURCE NAMES (nome de recursos)
• 8 sobre o menu TOOLS (ferramentas) e 8 sub menu RESOURCES (recursos) 8
comando RESOURCES ASSIGNMENT (atribuir recursos) , Associe S quando o recurso for
do tipo SOLICITADO (Não substituível) ou D quando for demandado – (substituível) por outro
com mesmas qualificações quando existe um pool de recursos da empresa no WEB Server.

Após terminar a associação do recurso necessário 8 CLOSE (cancelar)


8 Menu file (arquivo) 8 save (salvar)
Obs: 1. O Project não permite que um mesmo recurso seja alocado para mais de 1.000
atividades, dentro de um único projeto.
2. Você pode também inserir horas de recursos em um projeto em dias alternados. Para
proceder esta mudança, solicite a Tela TASK USAGE (uso da tarefa) e TABLE USAGE.
(tabela uso)

Prof. J.C.Boyadjian 16
Project 2003
Básico

Prof. J.C.Boyadjian 17
Project 2003
Básico

3. ALTERANDO O CALENDÁRIO DE TRABALHO DO RECURSO

8 Menu TOOLS (Ferramentas) 8 sub menu CHANGE WORKING TIME (Alterar o período de
trabalho)
8 campo FOR (para) e escolha o calendário do recurso a ser modificado
8 campo FOR SELECTED TASK (Para as datas selecionadas) e escolha a opção desejada
(Working tIme – período de trabalho, Nonworking Time – período de folga para colocar férias e
dias ou turnos em que não haverá trabalho ou Default, usar padrão, para assumir o padrão
gravado anteriormente.
8 no campo FROM e TO (de; até) coloque os intervalos de horário de trabalho desejado.

Para alterar todos os dias da semana de todos os meses e todos os anos , selec ione o dia da
semana no calendário e preencha no campo FOR SELECTED DATES (Para as datas
selecionadas e escolha a opção WORKING TIME, período de trabalho.

4. ASSINALANDO CUSTOS FIXOS ou CUSTOS DIRETOS DE RECURSOS

Para atividades que possuem MATERIAIS OU TERCEIROS contratados:

8 no menu VIEW (Exibir) 8 submenu GANTT CHART (Gráfico de Gantt)


8 menu VIEW (Exibir) 8 sub menu TABLE (Tabela) 8 COST (Custo)
Aparecerá uma coluna com FIXED COST (Custo Fixo) . Coloque, caso necessário os custos
fixos ou custos diretos associados a cada atividade.
Após terminar a associação dos custos de recursos necessários, informe na coluna de
ACCRUAL (Acumulação de Custo Fixo) a forma de rateio dos custos fixos.
8 OK

8 menu file (arquivo) 8 save (salvar)


Prof. J.C.Boyadjian 18
Project 2003
Básico

5. VISUALIZANDO O HISTOGRAMA DE RECURSOS

8 no menu VIEW (Exibir) 8 submenu RESOURCE GRAPH (Gráfico de Recursos)

6. VISUALISANDO O ORÇAMENTO DO PROJETO

8 no menu VIEW (Exibir) 8 submenu REPORTS (Relatórios) e escolha a opção COST


(Custos) e escolha o modêlo BUDGET (Orçamento)
Para visualizar o cronograma de desembolso, escolha o modelo Fluxo de caixa.

7. ELABORANDO A CURVA S DO PROJETO

8 no menu VIEW (Exibir) 8 submenu TOOLBARS (Barras de Ferramentas) e escolha a opção


ANALYSIS (Análise).
Na nova barra de ferramentas apresentada, escolha o ícone ANALISAR DADOS DE ESCALA DE
TEMPO NO EXCEL.

Deverá aparecer uma tela assistente “passo a passo” que irá orientá-lo sôbre o tipo de curva
desejada.
Na primeira tela escolha a opção ALL PROJECT ( todo o projeto) e 8 NEXT (avançar)

Prof. J.C.Boyadjian 19
Project 2003
Básico

Na Segunda etapa, escolha a opção de gráfico a ser exportado e 8 no botão NEXT (avançar).

Na terceira etapa, escolha a opção de período e unidades de tempo que deseja emitir a curva.
Na Quarta etapa, escolha se deseja que o gráfico a ser montado no EXCEL seja
Na Quinta etapa, autorize a exportação de dados para o EXCEL.

Prof. J.C.Boyadjian 20
Project 2003
Básico

IV – CONTROLANDO O PROJETO
1. CONGELANDO OS DADOS

O Trabalho de congelamento dos dados deve ser feito para apoiar o Gerente do Projeto na para
tomada de decisões através da análise comparativa entre previsto x realizado. O Project copia
as datas, horas e custos programados (schedule) para BASELINE.- plano base do projeto.

8 menu TOOLS (Ferramentas) 8 sub menu TRACKING (Controle) 8 SAVE BASELINE (Salvar
Linha De Base)
Aparecerá uma caixa de diálogo para se inserir informações.
Save Baseline – Salvar linha de base, datas, recursos e custos de início e fim
Save Interim Plan – Salvar o plano provisório. copia do projeto os campos de datas. Abre uma
linha do tipo DROP DOWN nos campos COPY (copiar) e INTO (em) para se escolher o a guarda
de até 10 versões de datas de início e término. Salve até 10 baselines se necessário.
8 em ENTIRE PROJECT para salvar o Projeto Inteiro ou em SELECTED TASKS para salvar as
tarefas selecionadas . 8 ROLL UP BASELINES para acumular linhas de base: TO ALL SUMMARY
TASKS para todas as tarefas de resumo e FROM SUBTASKS INTO SELECTED SUMMARY
TASK(S) de subtarefas para tarefa(s) de resumo selecionada(s).

8 OK após a escolha

8 menu file (arquivo) 8 save (salvar)

Prof. J.C.Boyadjian 21
Project 2003
Básico

2. ATUALIZANDO DADOS

Desligue o modo automático de cálculo


8 no menu TOOLS (ferramentas) 8 no sub-menu OPTIONS (Opções)
8 em CALCULATION (cálculo) e selecione a opção MANUAL
Coloque a data corrente utilizada para atualizar os dados do Projetos
8 no menu PROJECT (Projeto) 8 no sub-menu PROJECT INFORMATION (Informações do
Projeto)
8 no campo STATUS DATE (Data de Status) e informe a data da atualização

Prof. J.C.Boyadjian 22
Project 2003
Básico

2.1 Atualizando por Projeto :

8 no menu TOOLS (ferramentas) 8 no sub-menu TRACKING (controle)


Selecione a opção UPDATE PROJECT (atualizar projeto)
A tela apresentará duas opções de cálculo:
8 Update Work as Complete through – atualizar o trabalho como concluído até: (data
status)
set 0 - 100% complete – (definir 0 a 100% concluído) serão calculadas
proporcionalmente de 0 a 100% concluída
set 0 or 100% complete only – (definir somente 0 ou 100% concluido) não efetua
cálculo proporcional. É 0 ou 100% concluído.
8 Reeschedule Uncompleted Work To Start – Reagendar trabalho não concluído para
iniciar após: Recalcula o projeto para as atividades em aberto a partir da data informada para o
recálculo no campo de STATUS DATE (Data de Status ) . Efetua o cálculo percentual
proporcional das tarefas em andamento. As tarefas com datas programadas poderão sofrer
alterações de status para não mais cedo que (no earlier than) ou não mais tarde que (no later
than).

Escolha a opção: ENTIRE PROJECT atualizar o projeto inteiro ou SELECTED TASKS


tarefas selecionadas
8 OK
F9 – recalcula o projeto

2.2 Atualizando Tarefa por tarefa :


8 no menu VIEW (exibir) e 8 no sub-menu TRACKING GANTT (Gantt de Controle) e escolha a
tabela TRACKING (Controle)
8 nas linha das tarefas desejadas e informe as datas conforme o caso:
a - Tarefas Concluídas - Informe o início e fim real (actual start e finish), horas gastas (actual
work). O Project calculará o Actual Cost automaticamente. Caso o valor de horas reais suplante o
total de horas planejadas, o Custo Total estimado será afetado.
b - Tarefas em progresso - informe o início (actual start) e o % realizado (%complete) ou a
duração remanescente.(remain.duration)
Você também pode definir o método do valor acumulado de uma tarefa na guia Avançado da
caixa de diálogo Informações sobre a tarefa.
Para escolher qual das 11 linhas de base disponíveis deverá ser usada nos cálculos do valor
acumulado, clique em Opções no menu Ferramentas. Clique na guia Cálculo e, em seguida,
clique em Valor acumulado.
O campo % física concluída está disponível, por padrão, na tabela Controle.

Prof. J.C.Boyadjian 23
Project 2003
Básico

3. CALCULANDO DADOS DO PROJETO

Toda vez que for necessário calcular dados do projeto manualmente:


8 no menu TOOLS 8 no sub-menu OPTIONS
8 em CALCULATION
8 em CALCULATE PROJECT ou;
• pressione a tecla de função F9 ou;
8 no ícone de calculo

4. ANALISANDO DADOS GERENCIAIS

8 menu PROJECT (Projeto) 8 sub-menu PROJECT INFORMATION (informações sobre o


projeto) , consulte no botão STATISTICS (estatística) e verifique na coluna VARIANCE as
variações dos dados programados (CURRENT) com reais (ACTUAL) e planejados,
(BASELINE- linha de base)

Vá ao Gantt ou Gantt de Controle e analise as variações do projeto em detalhe nas seguintes


tabelas:
• Tabela VARIAÇÃO – veja as datas modificadas
• Tabela TRABALHO – veja as horas modificadas
• Tabela CUSTO – veja os custos modificados

Prof. J.C.Boyadjian 24
Project 2003
Básico

5. SELECIONANDO DADOS GERENCIAIS

Para FILTRAR informações na tela ou relatórios:


8 no menu PROJECT (Projeto) e 8 no sub-menu FILTERED FOR (Filtro Para). Da lista
apresentada selecione a opção desejada:
All Tasks (todas as atividades) - Completed Tasks (atividades concluidas) - Critical
(atividades críticas) Date Range (atividades dentro de um determinado intervalo de tempo) -
Incomplete Tasks (atividades incompletas) - Milestones (atividades marcos) – Summary
Tasks (atividades resumo) - Task Range (atividades de um intervalo definido pelo código de
identificação) – Tasks With Estimated Durations (atividades com durações estimadas) -
Using Resource (atividades que usam um determinado recurso) - More Filters (para uma
classificação de dados mais específica) ver exemplo abaixo :

8 no ícone AUTOFILTER (Autofiltro) para filtrar os dados por coluna

Prof. J.C.Boyadjian 25
Project 2003
Básico

Para CLASSIFICAR atividades:

8 menu PROJECT (Projetos) e 8 no sub-menu SORT (Classificar) . Da lista apresentada


selecione a opção desejada:
by Start Date (por data de início) - by Finish Date (por data de fim) - by Priority (por prioridade) -
by Cost (por custo) - by ID ( por Código de identificação) e Sort By (para definir um critério
específico de classificação) ver exemplo abaixo :

6. REGISTRANDO AS OCORRÊNCIAS DO PROJETO


No menu PROJECT (Projeto), TASK INFORMATION (Informações sobre a Tarefa), Tabela
NOTES (Anotações)

Prof. J.C.Boyadjian 26
Project 2003
Básico

V - RELATÓRIOS

1 - CRIANDO UM NOVO RELATÓRIO, INSERINDO OU DELETANDO UMA COLUNA

Defina o modelo de Relatório de sua necessidade - COLUNAS DE DADOS


8 menu VIEW (Exibir) escolha o comando TABLE (Tabela) e opção MORE TABLE (mais
Tabelas)
8 na opção TASK (Tarefas) e botão NEW (novo) da tela MORE TABLES (mais Tabelas)
8 irá aparecer uma tela para definição de tabela nova
8 campo FIELD NAME e escolha na seta o nome do primeiro campo desejado e assim
sucessivamente para os demais campos
8 campo ALIGN DATA informe a forma de alinhar os dados
8 campo WIDTH e informe a largura da coluna. Deixe com o padrão criado.
8 campo TITLE e digite o nome do título desejado da coluna em qualquer língua.
8 campo ALIGN TITLE informe a forma de alinhar títulos desejado para cada coluna
8 campo HEADER WRAPPING informe se deseja quebra de cabeçalho
8 OK
Depois de concluida a criação. Melhore a largura das colunas 88 na intersecção das colunas
de dados que o sistema colocará os dados no melhor ajuste de largura. BEST FIT

Prof. J.C.Boyadjian 27
Project 2003
Básico

2 - SELECIONANDO RELATÓRIOS PADRÕES

8 no menu VIEW (exibir) e 8 sub menu REPORTS (Relatórios) . Escolha o tipo de relatório
desejado.
8 8 no padrão de relatório desejado ou 8 no padrão de relatório e 8 no botão SELECT
(Selecionar) 8 8 no modelo desejado

Aparecerá o relatório desejado e o modelo padrão em formato de PRINT PREVIEW (Impressão


Previa)

Para imprimir 8 no botão PRINT (Imprimir)

Prof. J.C.Boyadjian 28
Project 2003
Básico

3 - DEFININDO PADRÕES PARA OS RELATÓRIOS

No Project para melhor visualização dos relatórios pode-se definir padrões de TITULOS,
RODAPES, LEGENDAS, PAGINAÇÃO, MARGENS e VISÕES diferentes para impressão de
dados.

8 menu FILE (Arquivo) 8 no comando PAGE SETUP (Configuração de Página)

Aparecerá uma tela com 6 janelas para que você opte o layout de página a ser modificado,
conforme abaixo:

Page - para escolha da orientação de página e escala de impressão


Margins - para escolha de margens . Escolha também se terá necessidades de borda em todas
as páginas.
Header , Footer e Legend - Para se definir o cabeçalho, rodapé e legenda a serem impressas
nos relatórios.
View – Modo de Exibição. Escolha esta opção para orientar o sistema a imprimir notas e
informações digitadas em cada tarefa no campo NOTES (Anotações).

Prof. J.C.Boyadjian 29
Project 2003
Básico

Para definir padrões de TITULOS, RODAPES e LEGENDAS, utiliz e os ícones abaixo para
formatar fontes, numeração de páginas, data, hora, arquivo e logotipo

fonte paginas data hora arquivo logo

8 na tabela Alignment (Alinhamento)escolha o lado da folha a ser inserida a titulação desejada.


8 no campo ADD para adicionar uma variável p/ o projeto a ser inserida na titulação
8 no campo ADD para adicionar uma variável p/ o campo do projeto a ser inserida na titulação
8 no ícone desejado para inserir uma variável já pronta.

Prof. J.C.Boyadjian 30
Project 2003
Básico

Prof. J.C.Boyadjian 31
Project 2003
Básico

Escolha uma das opções abaixo para que você possa visualizar alguns dados na Tabela do MS
PROJECT, VIEW, (Modo de Exibição)

Print All Shhet Columns - Imprimir todas as colunas da planilha de dados da tabela escolhida
Print First 3 Columns On All Pages - Imprimir as primeiras três colunas de dados em todas as
paginas
Print Notes - Para imprimir anotações registradas em cada tarefa. Esta impressão estará na
última página.
Print Blank Pages - Imprimir páginas em branco quando impressão da Rede Pert
Fit Timescale to Page – Ajustar a escala de tempo até o final de cada página
Imprimir totais de linha para valores no intervalo de data de impressão
Imprimir totais de coluna

Prof. J.C.Boyadjian 32
Project 2003
Básico

4 - IMPRIMINDO RELATÓRIOS

Para imprimir o arquivo que está na tela


8 no menu FILE (Arquivo) 8 sub menu PRINT PREVIEW (Impressão Prévia)
Aparecerá uma tela mostrando como o relatório será impresso. Para se ver melhor 8 no ícone

ZOOM . Para se ver mais página 8 no ícone MULTI PÁGINAS . Para se movimentar

utilize as setas orientadoras . Para servir-se de outras telas de impressão ou

configuração de página utilize os ícones de . Quando for


imprimir utilize o botão PRINT. Aparecerá a tela abaixo. Escolha sua impressora, Páginas e caso
necessite visualizar o relatório a partir de uma determinada data, escolha nos campos From e To
(De até) o período a partir do qual a parte gráfica do cronograma será impressa.

Prof. J.C.Boyadjian 33

Você também pode gostar