Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Guia de Instalação
Português
DG85_TI04.fm Page -2 Tuesday, February 15, 2005 9:17 AM
DG85_TI04.fm Page 0 Tuesday, February 15, 2005 9:17 AM
Português....................................... 4
Instalação ...........................................4
Ajustes altura da placa .......................5
Modos de Operação ...........................5
Processamento Simples ou Duplo .....7
Configuração do LED.........................7
Indicador Sinal de Movimento ............8
Reconhecimento de Tamper ..............8
Ajuste de Sensibilidade ......................8
Teste de Caminhada .........................9
Especificações Técnicas ..................10
DG85_TI04.fm Page 1 Tuesday, February 15, 2005 9:17 AM
Português
Instalação
Na altura recomendada de 2.1m a 2.7m ± 10%,
O alcance do Digigard DG85 provê total cobertu-
ra de 1.5m a 11m como mostra na figura 5 da
página 29. O Digigard DG85 inclue uma caixa a
prova d'água, portanto pode ser instalado exter-
namente.
Evite colocar o detector em proximidade das
seguintes fontes de interferencias como direta-
mente a luz do sol, superficies refletivas e carros em
movimento.
Não toque na superficie do sensor isto pode
resultar no mal funcionamento do sensor. Se
necessário, limpe a superficie do sensor usan-
do um pano macio com alcool puro.
Após selecionar o local do detector, faça os furos
de acordo com a montagem. (Figura 4 na pag
28).
O DG85 também pode ser montado usando
o suporte Paradox 469). O suporte de monta-
gem permite uma fácil montagem.
Se usando o suporte, é recomendado que
sele o espaço onde o suporte é conectado
na parte de tras do sensor com algum
silicone ou com borracha para assegurar
que não entre umidade no detector.
.
Guia de Instalação 4n
DG85_TI04.fm Page 2 Tuesday, February 15, 2005 9:17 AM
5 Digigard DG85
DG85_TI04.fm Page 3 Tuesday, February 15, 2005 9:17 AM
Guia de Instalação 6
DG85_TI04.fm Page 4 Tuesday, February 15, 2005 9:17 AM
Configuração Sensibilidade
Função ajuste Sensiblidade do Digigard DG85.
Ajusta de 0 a 10 onde 0 é a configuração mais baixa
e 10 a mais alta.
Dependendo da configuração de sensibilidade,
uma condição de alarme pode ser gerada
entre 0.25 sec. (mais alta) e 2 seg.
(mais baixa) após o movimento.
Ajustando Via modo Rele
Remova a tampa frontal e com uma chave de
fenda, gire o trimpot no sentido horário para
Guia Instalação 8n
DG85_TI04.fm Page 6 Tuesday, February 15, 2005 9:17 AM
9 Digigard DG85
DG85_TI04.fm Page 7 Tuesday, February 15, 2005 9:17 AM
Especificações Tecnicas
Tipo Sensor : Elemento Infra-vermelho Duplo X 2
Geometria Sensor: Retangular
Cobertura: 11m x 11m 90°
angulo de visão
Altura Instalação: 2m a 2.7m
Teperatura Operação: -35°C a +50°C
Imunidade Animais: 40kg
Entrada Tensão: 9 a 16Vdc
Consumo Corrente: 30mA Maximo
Lente: 2º geração Lentes Fresnel,
LODIFF®, segmentos
Saída Alarme: Do rele 100mA/28Vdc,
N.F.ou opcional do rele C 5A/
28Vdc, N.F./N.A.
Tamper switch: 150mA/28Vdc, N.C
Rejeição RFI / EMI : 10V/m
Velocidade Detecção: 0.2m/s a 3.5m/s
Nível proteção : IP45
Figura 1
A A
- Melhor dispersão
2.1m do feixe
(7ft.) - dispersion optimale
du faisceau
- dispersión de haz
2.1m óptima
(7ft.)
B B
- unidade aponta mais perto
3.1m distância entre feixes diminui
(10ft.) imunidade a animais
esta comprometida
.
- l’unité capte plus près
2.1m et l’espace entre les
(7ft.) faisceaux est plus
petit. l’insensibilité
aux animaux est
compromise.
- el objetivo de la
C unidad está más
cerca; la distancia
1.1m entre los haces es
(4ft.) más pequeña. La
inmunidad contra
2.1m mascotas está
(7ft.) comprometida.
C
- unidade aponta mais longe, a distância entre os feixes aumenat.
Imunidade a animais esta comprometida.
- l’unité capte plus loin et l’espace entre les faisceaux est plus
grand. l’insensibilité aux animaux est compromise.
- el objetivo de la unidad está más lejos, la distancia entre haces
es mayor. La inmunidad contra mascotas está comprometida.
Figura 11n
DG85_TI04.fm Page 26 Tuesday, February 15, 2005 9:17 AM
Figura 2
A
2,1m (7ft)
C
A C
- Alinhe altura com marca - Trimpot
- Aligner la hauteur avec la - Potentiomètre
languette - Potenciómetro
- Alinear altura con
lengüeta D
- Conectores Eletricos
B - Bornes de raccordement
- LED Detecção - Conectores eléctricos
- DEL de détection
- LED de detección E
- DIP switch
- Commutateur DIP
- Interruptor DIP
12 Digigard DG85
DG85_TI04.fm Page 27 Tuesday, February 15, 2005 9:17 AM
Figura 3
A B C D
A D
- Rele Alarme - Switch Tamper
- Relais d’alarme - Interrupteur antisabotage
- Relé de alarma - Interruptor antisabotaje
B
- Entrada alimentação (+12Vdc)
- Alimentation (+12 Vc.c.)
- Alimentación (+12 Vcc)
C
- Para combus (Somente modo DGP2)
- Vers combus (mode DGP2
seulement)
- A combus (sólo Modo DGP2)
Figura 4
C C
A A
B B
A A
B B
E
A D
- Montagem Canto - Entrada Fios
- Montage en coin - Entrée du câblage
- Montaje en esquina - Entrada de cables
B E
- Montagem superficie - Insira espuma proteção na
- Montage sur surface plane entrada dos fios
- Montaje en superficie plana - Insérer protecteur de mousse
dans entrée de câblage
C - Insertar espuma protectora a
- Montagem com suporte entrada de cables
- Support pivotant
- Soporte giratorio
- O DG85 também pode ser montado usando o suporte 469
Veja nota na página 1.
- Le DG85 peut aussi être installé à l'aide du support
pivotant 469. Se référer à la note de la page 8.
- El DG85 también puede ser montado usando el
soporte de montaje giratorio 469. Consulte la nota en
la pagina 17.
14 Digigard DG85
DG85_TI04.fm Page 29 Tuesday, February 15, 2005 9:17 AM
Figura 5
90°
3m 1.5m 0 1.5m 3m
(10ft) (5ft) (5ft) (10ft)
2.1m
(7ft)
0
1.5m 3m 6m 9m 11m
(5ft) (10ft) (20ft) (30ft) (35ft)
- Todas as medidas
mostradas em metros e
(pés)
- les mesures sont
indiquées en mètres et
en (pieds)
- todas las medidas
están en metros y en
(pies)
NOTAS
DG85_TI04.fm Page 32 Tuesday, February 15, 2005 9:17 AM
Configurações Detector
Seção
Função Opção Programação* Config. Manual†
U= Configurações Padrão
* = Modo DGP2 somente
† = Modo DGP2 e modo Rele
Modifique as configurações do detector usando o DIP
switch e trimpot ou entrando modo de Programação
(modo DGP2 somente) via qualquer teclado do sistema
Para figuras, veja páginas: 11 a 15.
www.gsnbrasil.com.br
Tradução: 02/2007 Revisão: DG75-TI04