Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Inversor solar
M50A_12s
Portugal
solarsolutions.delta-emea.com
Estas instruções de instalação resumidas são válidas para O presente manual destina-se a ser utilizado por técnicos de
os seguintes modelos de inversores: montagem.
●● M50A_12s As informações contidas neste manual não podem ser reprodu-
zidas sem a autorização prévia por escrito da Delta Electronics.
com as versões de firmware: As informações contidas no presente manual não podem ser
DSP: 1.62 / RED: 1.26 / COM: 1.43 ou superior utilizadas para quaisquer fins que não estejam diretamente rela-
cionados com a utilização do inversor.
O número de peça Delta encontra-se na placa de caraterísticas
do inversor. A versão do produto está indicada na última letra do Todas as informações e especificações podem ser alteradas sem
número de série, que se encontra também na placa de carac- aviso prévio.
terísticas. As versões de firmware estão listadas no display, no Todas as traduções deste manual não autorizadas pela Delta
menu Inverter info (Info inversor). Electronics (Netherlands) B.V. devem incluir a nota “tradução do
manual de operação original”.
A Delta atualiza continuamente os seus manuais de modo a
colocar à sua disposição informações completas relativas à Delta Electronics (Netherlands) B.V.
instalação e operação dos nossos inversores. Por esse motivo,
antes de iniciar os trabalhos de instalação, verifique sempre se Tscheulinstraße 21
existe uma versão mais recente do guia rápido de instalação ou 79331 Teningen
dos manuais completos de instalação e instruções em solarsolu- Alemanha
tions.delta-emea.com.
Representante autorizado deste produto na UE:
© Copyright – Delta Electronics (Netherlands) B.V. – Todos os Delta Electronics (Netherlands) B.V.
direitos reservados. Zandsteen 15
2132 MZ Hoofddorp
Holanda
Índice
AVISO
Choque elétrico
Se for retirada a cobertura da caixa de fusíveis,
há peças condutoras de corrente que ficam
expostas pelo que deixa de estar garantido o
grau de proteção IP65.
►► Retirar a cobertura apenas se for realmente
necessário.
►► Não retirar a cobertura se houver a
possibilidade de entrar água no inversor.
►► Após a conclusão dos trabalhos, voltar
a colocar corretamente a cobertura e
aparafusar. Verificar se a cobertura veda
bem.
Inversor 1 Ficha CA 1
Anéis de veda-
Placa de mon-
1 ção para fichas 1
tagem
CA
Ficha CC
Ficha Multi-Contact MC4 para CC–
(32.0016P0001-UR para 4/6 mm2)
Instruções de
instalação resu-
12 midas e instru- 1
ções básicas de
segurança Installations- und Betriebshandbuch
RPI M50A_12s
Guardar a embalagem.
Ligações elétricas
1 2 3 4 5 6
Antes de executar trabalhos no inversor, ler o manual fornecido e seguir as instruções nele contidas.
A carcaça do inversor tem de ser ligada à terra se tal for exigido pela regulamentação local.
Instalações exteriores
✔ ✘ ✘
Se o inversor sobreaquecer, por exemplo, devido à ra-
diação solar, a sua potência é reduzida. Trata-se de um
comportamento normal do inversor que é necessário para
proteger o sistema eletrónico interno.
►► Em áreas com muitas árvores ou relva, é possível que a
acumulação de pólen e outras partes de plantas obstruam
►► Instalar o inversor de modo a que as informações no dis- as entradas ou os ventiladores.
play possam ser lidas sem dificuldade e as teclas possam Neste caso, cobrir as entradas de ar, sem prejudicar o fluxo
ser acionadas. de ar pelo inversor. Limpar e testar regularmente o sistema
de refrigeração (ver o manual de instalação e de instru-
ções).
>20 cm
>30 cm >30 cm >30 cm
> 80 cm
AVISO
Peso elevado
O inversor é muito pesado.
►► O inversor deverá ser elevado e transpor-
tado, no mínimo, por 3 pessoas ou com um
equipamento de elevação adequado.
20 460 14
31
193
128
5
6,
∅
14
25
82
612
101
198
740
402
12
5
5,
∅
12 278
435
95 +0
-5 mm
L3
N L3
L1
3 Nm
L1
L2
L3
N
PE
44.7 mm
32.6 mm
27.6 mm
30.8 ... 44,7
26,9
21,9
1 2 3 D1 D2 D3 4
3 4
A
1
D1
B
1
D1
C D2
1
D1
D2
D3
1
2
2
2
3 8. Inserir a ficha CA na ligação CA do inversor e apertar.
3
D...
3 6
4
NOTA
Sistema solar mal dimensionado.
Um sistema solar mal dimensionado pode pro-
vocar danos no inversor. Instrução de segurança
►► Observar sempre as especificações técnicas ►► Antes de ligar os módulos solares rodar o seccionado CA/
no cálculo da cadeia modular (gama de CC para a posição OFF (DESL).
tensões de entrada, intensidade de corrente
máxima e potência de entrada máxima), ver
capítulo "Dados Técnicos".
NOTA
Penetração de humidade.
A humidade pode penetrar através das ligações
CC abertas.
►► Para assegurar o grau de proteção IP65,
vedar as ligações CC não utilizadas com as
tampas de borracha que estão colocadas
nas ligações CC.
– +
+ –
– +
+ –
– +
+ –
Requisitos do cabo
As fichas CC para todas as ligações CC estão incluídas no
âmbito de fornecimento do inversor.
Se pretender encomendar mais ou necessitar de outro tamanho,
deverá orientar-se pelos dados constantes na tabela seguinte.
4/6
5,5-9 32.0016P0001-UR 1)
3-6 32.0011P0001-UR
1,5 / 2,5
5,5-9 32.0013P0001-UR
CC+
3-6 32.0015P0001-UR
4/6
5,5-9 32.0017P0001-UR 1)
1) Incluído no âmbito de fornecimento
1 2 3 4 5 6
Velocidade de
9600, 19200, 38400; padrão: 19200
transmissão
Bits de dados 8
Bit de paragem 1
Paridade não se aplica
3 4 5
Comutador DIP para resistência de terminação RS485 e VCC
Resistência de terminação = ON
ON
RS485
Registrador de dados
ON ON ON
1 1 1
...
RS485
Registrador
de dados
Registador de dados
ATENÇÃO
Correntes indesejáveis.
Se estiverem ligados vários inversores através
de RS485, podem surgir correntes indesejáveis
em algumas variantes de instalação.
►► Não utilizar GND e VCC.
►► Caso seja necessário utilizar a blindagem
de cabos para proteção contra raios, ligar à
terra apenas a carcaça de apenas um dos
inversores na sequência RS485.
Evento Descrição
Terminal Design. Curto-circuitar Ação atribuída Disable A função dos contactos livres de potencial
(Desativ.) está desativada.
1 V1 - -
On Grid
O inversor ligou-se à rede.
Desconexão externa (Na rede)
2 K0 V1 + K0 (corte de emergência,
EPO) Fan Fail
Os ventiladores estão avariados.
(Ventil. avar.)
Colocar a potência
3 K1 V1 + K1 Insulation
ativa máxima em 0 % O teste de isolamento falhou.
(Isolamento)
Colocar a potência
4 K2 V1 + K2 Alarm Foi enviada uma mensagem de erro, uma
ativa máxima em 30 %
(Alarm) mensagem de avaria ou um aviso.
Colocar a potência
5 K3 V1 + K3 Error
ativa máxima em 60 % Foi enviada uma mensagem de erro.
(Erro)
Colocar a potência
Fault
6 K4 V1 + K4 ativa máxima em Foi enviada uma mensagem de avaria.
(Avaria)
100 %
Warning
7 K5 V1 + K5 Reservado Foi enviado um aviso.
(Aviso)
8 K6 V1 + K6 Reservado
A definição padrão para os dois contactos é «Desativado».
Após a colocação em funcionamento, pode ser atribuído um
evento aos contactos livres de potencial no display, ver “Contac-
tos livres de potencial”, S. 25
Select language 2. Com as teclas e selecionar o idioma English e premir a tecla ENT .
English
Deutsch
Français
NAMIBIA
NETHERLANDS 3. Com as teclas e selecionar o seu país ou o seu tipo de rede e premir a
POLAND tecla ENT .
SOUTH AFRICA
SPAIN RD413
Sunspec prot. O protocolo Delta é o protocolo Modbus Delta e está previsto para a utilização com o sof-
tware Delta Service.
tecla ENT .
NOTA
Se estiverem ligados vários inversores ao sistema fotovoltaico, tem de ser definida outra
Setting ID: ID para cada um deles. A ID do inversor é utilizada, por exemplo, em sistemas de monitori-
ID=001 zação para identificar inequivocamente o inversor.
12.Jun 2016 16:02 þþ Estão concluídas as definições básicas. É exibido o menu padrão.
Status: On Grid
Power: 0W
E-Today: 0kWh
Data e hora
12.Jun 2016 16:02 1. Quando forem exibidas as informações padrão, premir a tecla EXIT para abrir o
Status: On Grid
menu principal. Caso contrário, premir várias vezes a tecla EXIT até aparecer o
Power: 0W
E-Today: 0kWh menu principal.
Inverter Info.
General Settings 2. Com as teclas e selecionar o item General Settings (Definições ge-
Install Settings rais) e premir a tecla ENT .
Active/Reactive Pwr
FRT
Language 3. Com as teclas e selecionar o item Date & Time (Data e hora) e premir
Date & Time a tecla ENT .
Baud rate
Protocol
4. Com as teclas e definir o valor e premir a tecla ENT .
12.Jun 2016 17:15
Repetir o procedimento para as restantes definições.
Tipo de ligação CA
O tipo de ligação CA está definido por defeito para 3P4W (3 fases + N + PE). Só terá de alterar esta definição se
utilizar um sistema CA com 3 fases + PE (3P3W). Para uma descrição sobre a maneira de ligar o inversor à rede,
ver “Ligar a alimentação elétrica (CA)”, S. 12.
12.Jun 2016 16:02 1. Quando forem exibidas as informações padrão, premir a tecla EXIT para abrir o
Status: On Grid
menu principal. Caso contrário, premir várias vezes a tecla EXIT até aparecer o
Power: 0W
E-Today: 0kWh menu principal.
Inverter Info.
General Settings 2. Com as teclas e selecionar o item Install Settings (Defin. Instala-
Install Settings ção) e premir a tecla ENT .
Active/Reactive Pwr
FRT
Warning: 3. A função está protegida com a palavra passe 5555.
Adj. would affect Com as teclas e definir os diversos algarismos.
energy production. Para confirmar um algarismo, premir a tecla ENT .
Password 0 * * *
EPO: Normal Open
AC Connection: 3P4W 4. Com as teclas e selecionar o item AC Connection (Ligação CA) e pre-
Anti-islanding: ON mir a tecla ENT .
Max. Power: 55000W
Return to Factory
5. Com as teclas e selecionar o item 3P3W e premir a tecla ENT .
ID de inversor
12.Jun 2016 16:02 1. Quando forem exibidas as informações padrão, premir a tecla EXIT para abrir o
Status: On Grid
menu principal. Caso contrário, premir várias vezes a tecla EXIT até aparecer o
Power: 0W
E-Today: 0kWh menu principal.
Inverter Info.
General Settings 2. Com as teclas e selecionar o item Install Settings (Defin. Instala-
Install Settings ção) e premir a tecla ENT .
Active/Reactive Pwr
FRT
Warning: 3. A função está protegida com a palavra passe 5555.
Adj. would affect Com as teclas e definir os diversos algarismos.
energy production. Para confirmar um algarismo, premir a tecla ENT .
Password 0 * * *
Inverter ID: 1 4. Com as teclas e selecionar o item Inverter ID (ID inversor) e premir
Insulation a tecla ENT .
Country
Grid Settings
5. Com as teclas e definir o valor e premir a tecla ENT .
Setting ID:
ID=001
12.Jun 2016 16:02 1. Quando forem exibidas as informações padrão, premir a tecla EXIT para abrir o
Status: On Grid
menu principal. Caso contrário, premir várias vezes a tecla EXIT até aparecer o
Power: 0W
E-Today: 0kWh menu principal.
Inverter Info.
General Settings 2. Com as teclas e selecionar o item General Settings (Definições ge-
Install Settings rais) e premir a tecla ENT .
Active/Reactive Pwr
FRT
Language 3. Com as teclas e selecionar o item Baud rate (Velocidade de trans-
Date & Time missão) e premir a tecla ENT .
Baud rate
Protocol
9600 4. Com as teclas e definir um valor e premir a tecla ENT .
19200
Repetir o procedimento para as restantes definições.
38400
12.Jun 2016 16:02 1. Quando forem exibidas as informações padrão, premir a tecla EXIT para abrir o
Status: On Grid
menu principal. Caso contrário, premir várias vezes a tecla EXIT até aparecer o
Power: 0W
E-Today: 0kWh menu principal.
Inverter Info.
General Settings 2. Com as teclas e selecionar o item Install Settings (Defin. Instala-
Install Settings ção) e premir a tecla ENT .
Active/Reactive Pwr
FRT
Warning: 3. Introduza a palavra passe que recebeu do serviço ao cliente da Delta.
Adj. would affect Com as teclas e definir os diversos algarismos.
energy production. Para confirmar um algarismo, premir a tecla ENT .
Password 0 * * *
EPO: Normal Open
AC Connection: 3P4W 4. Com as teclas e selecionar o item Max. Power (Pot. Máx.) e premir a
Anti-islanding: ON tecla ENT .
Max. Power: 55000W
Return to Factory
5. Com as teclas e definir um valor e premir a tecla ENT .
12.Jun 2016 16:02 1. Quando forem exibidas as informações padrão, premir a tecla EXIT para abrir o
Status: On Grid
menu principal. Caso contrário, premir várias vezes a tecla EXIT até aparecer o
Power: 0W
E-Today: 0kWh menu principal.
Inverter Info.
General Settings 2. Com as teclas e selecionar o item Install Settings (Defin. Instala-
Install Settings ção) e premir a tecla ENT .
Active/Reactive Pwr
FRT
Warning: 3. A função está protegida com a palavra passe 5555.
Adj. would affect Com as teclas e definir os diversos algarismos.
energy production. Para confirmar um algarismo, premir a tecla ENT .
Password 0 * * *
Grid Settings
DC Injection 4. Com as teclas e selecionar o item Dry Contact (ConLivPot.) e premir
Dry Cont. a tecla ENT .
RCMU: ON
EPO: Normal Open
Dry Cont.A Disable 5. Com as teclas e selecionar um contacto livre de potencial e premir a tecla
Dry Cont.B Disable ENT . A definição atual é indicada atrás do nome do contacto livre de potencial.