Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Conteúdo
7 de novembro de 2003
Machine Translated by Google
MoTeC Introdução 1
Introdução
Documentação Adicional
Categorias de desenho
Acessórios
ECUs
teares
Módulos de Ignição
Módulo combinado e sistemas de gatilho
Sistemas de gatilho
Válvulas
Sensores
Diversos
Notas técnicas
Controle de tração
Controle de impulso
Controle de velocidade de marcha lenta
Visão geral
Os ECUs MoTeC M400, M600, M800 e M880 são poderosos e compactos sistemas de
gerenciamento de motores programáveis ou unidades de controle de motores (ECUs).
Modelos ECU
M400 • 4
saídas de injetor • 4
saídas de ignição •
Conector de plástico à prova d'água com contatos banhados a ouro
• Memória de registro de 512kByte (opcional) • 1 entrada lambda
de banda larga (opcional) • Outras funções opcionais incluem:
Aprimoramento de impulso
Controle de tração (Anti-lag), Hi/Lo Injection , Corte de Ignição ,de
Mudança de Engrenagem, Controle CAM, Drive by Wire.
M600 • 6
saídas de injetor • 6
saídas de ignição •
Conector de plástico à prova d'água com contatos banhados a ouro
• Memória de registro de 512kByte (opção) • 2 entradas lambda de
banda larga (opção) • Outras funções opcionais incluem: Controle
, Aprimoramento de impulso
de tração (Anti-lag), Hi/Lo Injection , Corte de Ignição de Mudança
de Engrenagem, Controle CAM, Drive by Wire.
M800 • 8
saídas de injetor padrão • 12
saídas de injetor (opção, ocupa 4 saídas de ignição) • 6 saídas de
ignição • Conector de plástico à prova d'água com contatos banhados
a ouro • Memória de registro de 1 MByte (opcional) • 2 entradas
lambda de banda larga (opção)
Machine Translated by Google
4 Visão geral
M880 • 8
saídas de injetor padrão • 12 saídas
de injetor (opção, ocupa 4 saídas de ignição) • 6 saídas de ignição •
Conector Autosport estilo militar • Memória de registro de 4 MByte
(opção) • 2 entradas lambda de banda larga (opção) • Outras funções
opcionais incluem: Controle de tração (Anti-lag), Injeção Hi/Lo, Corte
de Ignição de Mudança de Engrenagem, Controle CAM, Drive by
, Aprimoramento de impulso
Wire, Pro Analysis, Telemetria, Injeção Multi Pulso, Controle de Servo
Motor.
Opções
Estão disponíveis várias opções que permitem que a ECU seja configurada para uma necessidade
específica e também pode ser atualizada posteriormente, se necessário.
As opções podem ser ativadas a qualquer momento inserindo uma senha de ativação.
Permite o registro dos sensores da ECU e dos parâmetros operacionais na memória interna
de registro de dados. Os dados registrados podem então ser analisados em formato gráfico
usando o MoTeC Interpreter Software gratuito.
Análise Profissional
Permite funções mais avançadas no software de análise de registro de dados, como múltiplas
sobreposições de gráficos, plotagens XY, funções matemáticas, análise avançada de mapas
de trilhas. (Disponível apenas em M800 e M880).
Permite a medição Lambda de banda larga (taxa de combustível do ar), que pode ser usada
para registro de dados ou controle de circuito fechado da taxa de combustível do ar. A ECU é
compatível com sensores lambda de banda larga Bosch LSU ou NTK, não é
Machine Translated by Google
Telemetria
Permite que a ECU envie dados de telemetria via rádio para os boxes. Os dados
podem ser visualizados em formato gráfico usando o programa MoTeC Telemetry Monitor .
(Disponível apenas em M800 e M880).
Outro
Outras opções incluem CAM Control, Drive by Wire, Traction Control, Overrun Boost
Enhancement (Anti-lag), Gear Change Ignition Cut, Hi/Lo Injection, Servo Motor
Control (M800 & M880 only) & Multi-pulse Injection (M800 & M880 apenas).
Machine Translated by Google
6 Visão geral
A ECU analisa os sinais dos sensores e, em seguida, controla os injetores de combustível, o sistema de ignição e outros dispositivos
auxiliares de acordo com os dados de calibração e configuração armazenados na memória programável da ECU.
M400/M600/M800/M880
O sensor de gatilho SYNC é necessário para sincronizar o combustível e a ignição com o ciclo correto do motor para injeção sequencial
Sensores Opcionais
As entradas Lambda podem ser usadas para medição de relação ar-combustível de banda larga ou
controle lambda de circuito fechado de banda larga ou banda estreita.
As entradas digitais podem ser usadas para medir a velocidade da roda ou para ativar funções
como Dual RPM Limit ou Nitrous.
As outras entradas podem ser usadas para registro de dados (por exemplo, temperatura do gás de escape,
temperatura da caixa de engrenagens, ajuste do impulso do motorista, etc.) ou para recursos especiais de calibração.
M400
Até quatro injetores podem ser acionados de forma totalmente sequencial, incluindo tipos de ohms
muito baixos (0,5 ohms).
M600
Até seis injetores podem ser acionados de forma totalmente sequencial, incluindo tipos de ohms
muito baixos (0,5 ohms).
M800 e M880
Até doze injetores podem ser acionados totalmente sequencialmente pela ECU se os
injetores forem do tipo de alta resistência (12 ohms ou superior), caso contrário, até oito injetores
podem ser acionados totalmente sequencialmente, incluindo tipos de ohms muito baixos (0,5 ohms).
Quatro das saídas de ignição são usadas para operação sequencial completa de 12
cilindros.
Os motores de doze cilindros também podem ser acionados como seis grupos de 2 injetores,
o que deixa todas as seis saídas de ignição disponíveis para ignição por faísca desperdiçada.
Saídas não utilizadas para Injeção de Combustível podem ser utilizadas como Saídas Auxiliares.
Saídas de Ignição
As Saídas de Ignição podem ser usadas para acionar muitos tipos diferentes de sistemas de
ignição, que são detalhados nos vários desenhos do sistema de ignição.
Machine Translated by Google
8 Visão geral
M400
Até quatro saídas de ignição estão disponíveis para aplicações de bobina múltipla.
M600
Até seis saídas de ignição estão disponíveis para aplicações de bobina múltipla.
M800 e M800
Saídas não utilizadas para ignição podem ser utilizadas como Saídas Auxiliares.
Até 8 bobinas podem ser acionadas de uma saída de ignição usando um MoTeC
CDI8 ou MoTeC Ignition Expander.
Até 12 bobinas podem ser acionadas a partir de duas saídas de ignição usando dois
MoTeC CDI8 ou dois expansores de ignição MoTeC .
Saídas Auxiliares
As ECUs possuem oito Saídas Auxiliares que podem ser utilizadas para:
Controle Turbo Waste Gate, Controle de velocidade de marcha lenta, Luz de mudança de marcha, Alarme
de advertência do motorista, Saída de tacômetro, Controle da bomba de combustível, Controle térmico
do ventilador, Sinal de combustível usado, Controle do ventilador do ar condicionado, Controle da embreagem
do ar condicionado, RPM / Saída ativada por carga ou outro funções.
Comunicações CAN
A conexão CAN é usada para todas as comunicações com o PC através do software ECU
Manager , que inclui; calibração, verificação de diagnósticos, recuperação dos dados
registrados, atualização de firmware e habilitação de opções.
CAN pode ser usado para se comunicar com o MoTeC ADL Dash Logger.
O CAN também será usado para se comunicar com futuros dispositivos MoTeC .
Opcionalmente usado para se comunicar com o MoTeC ADL Dash Logger. Neste
caso, o ADL está efetivamente captando dados de telemetria da ECU. (Observe que as
comunicações CAN também podem ser usadas para conectar ao ADL)
Machine Translated by Google
10 Visão geral
Calibração e configuração
Tabelas de calibração
As tabelas de calibração também podem ser representadas graficamente conforme mostrado abaixo.
Machine Translated by Google
Parâmetros de configuração Os
parâmetros de configuração permitem que a ECU seja configurada para praticamente qualquer motor.
Os Parâmetros de Configuração incluem Número de Cilindros, Tipo de Ignição, Tipos de
Sensor, Corrente do Injetor, Funções de Saída Auxiliar, etc.
Funções ECU
A ajuda em cada função está disponível no ECU Manager pressionando a tecla F1 quando
a tela apropriada é exibida.
Notas técnicas estão disponíveis no MoTeC sobre as funções mais complicadas, como
o Controle de Tração.
Observe que algumas funções podem não estar disponíveis dependendo do modelo de ECU
e das opções.
As funções são as seguintes:
Funções
12 Visão geral
MoTeC Programas 15
Software MoTeC
O seguinte software está disponível. Observe que o mesmo software é usado para todos os
modelos de ECU.
Requisitos do PC
O PC deve ter uma porta de impressora de 25 pinos (porta paralela) para conexão
do cabo MoTeC CAN.
Conectando um PC à ECU
O PC deve ser conectado à ECU por um cabo MoTeC CAN. Observe que a ECU deve
ser conectada com o conector correspondente.
16 Programas
Instalando o Software
O Software MoTeC deve ser instalado no disco rígido do PC antes de poder ser usado.
Observe que uma pasta separada (diretório) é criada automaticamente para cada
versão do software. Versões antigas são mantidas para que possam ser utilizadas em
caso de necessidade.
Iniciando o Software
Para iniciar o software MoTeC , clique duas vezes no ícone apropriado na área de
trabalho ou selecione o programa apropriado no menu Iniciar. Por exemplo: Iniciar /
Programas / MoTeC / M400 M600 M800 / ECU Manager 2.1
O software ECU Manager é abordado com mais detalhes posteriormente neste manual.
Registro de dados
MoTeC Programas 17
Os itens a serem registrados e as taxas de registro devem ser configurados usando o software
MoTeC ECU Manager . Isso é feito nas telas de configuração de registro de dados .
A ECU se lembrará dos dados registrados mesmo se a alimentação da ECU for desligada.
Se a memória de registro ficar cheia, os dados mais antigos serão substituídos para que
os dados mais recentes estejam sempre disponíveis.
Análise Profissional
Se a opção Pro Analysis estiver habilitada, as opções de análise avançada, como mapas de
trilha, várias sobreposições de gráficos, plotagens XY, funções matemáticas, análise avançada
de mapa de trilha. (Disponível apenas em M800 e M880).
Os dados registrados podem ser extraídos conectando o cabo MoTeC CAN à ECU e
selecionando Utilitários | Obtenha dados registrados no menu ECU Manager .
O software MoTeC Interpreter pode ser usado para analisar os dados registrados.
Telemetria
O software MoTeC Telemetry Monitor pode ser usado para visualizar informações ao vivo da
ECU por meio de um link de rádio.
MoTeC Instalação 19
Instalação
O ponto de carga para as tabelas de calibração de combustível e ignição pode ser baseado em
qualquer sensor de medição de carga definido.
Motores turboalimentados
Normalmente, use o sensor de carga de pressão do coletor (conecte o sensor MAP ao
coletor de admissão).
20 Instalação
Sensores
Os sensores do acelerador geralmente têm uma zona morta em cada extremidade e devem ser
pré-carregados para evitar a zona morta.
Evite lavagem com alta pressão, pois isso pode penetrar nas vedações e danificar o
sensor.
Sensor de mapa
O sensor MAP (pressão absoluta do coletor) mede a pressão absoluta (ou seja, pressão
relativa ao vácuo).
O sensor de pressão pode ser usado para medir a pressão do coletor de admissão ou para
medir a pressão barométrica, dependendo do arranjo do Sensor de Carga detalhado
anteriormente.
Os parâmetros de configuração do sensor ECU devem ser definidos para indicar o tipo
e a faixa de pressão do sensor.
Machine Translated by Google
MoTeC Instalação 21
Evite vibração severa do sensor, pois isso pode causar flutuações na leitura. Não monte
rigidamente no motor. Normalmente, o sensor de pressão é montado na carroceria do
veículo.
Para motores turboalimentados, um sensor absoluto de 300 kPa medirá até 200 kPa (29 psi)
de aumento (acima de Atmosférico). Se um impulso maior for alcançado, será necessário um
sensor com uma faixa de pressão mais alta.
O sensor deve ser conectado ao plenum do coletor de admissão por meio de uma mangueira
curta (menos de 1m). O sensor deve ser montado acima do nível do plenum com a porta
voltada para baixo para evitar o acúmulo de umidade no elemento do sensor. A mangueira
deve descer até o plenum.
O ponto de partida do plenum deve estar em uma posição que melhor represente a
pressão média do coletor e tenha pulsações de pressão mínimas. Um pequeno restritor
pode ser necessário na extremidade do manifold da mangueira para ajudar a reduzir as
pulsações de pressão. O ponto de partida não deve ser ligado a outros itens, como válvulas
de controle de marcha lenta, pois podem afetar a leitura da pressão.
Pode ser desejável sentir a pressão na entrada de ar, pois a pressão pode variar devido
a efeitos aerodinâmicos.
Sensor de temperatura do ar
22 Instalação
Os parâmetros de configuração do sensor ECU devem ser definidos para indicar o tipo específico
de sensor.
Os parâmetros de configuração do sensor ECU devem ser definidos para indicar o tipo específico
de sensor.
Os sensores de gatilho fornecem as informações de tempo necessárias à ECU para que ela
saiba quando disparar os injetores de combustível e o sistema de ignição. Normalmente são
usados dois sensores, REF e SYNC.
Muitos tipos diferentes de sensores de disparo e padrões de chopper podem ser usados.
Os sistemas de sensores caseiros geralmente causam problemas. Não use Chrome molly para
discos chopper, pois é um material não magnético. Excentricidade do disco, imperfeições e
cabeças de parafusos também são fontes potenciais de problemas. Sempre que possível, é
melhor usar o sistema de gatilho do fabricante.
Sensor REF
Alguns sensores fornecem um pulso por ponto morto superior (4 pulsos por revolução do
motor em um V8), outros fornecem até 360 pulsos por rotação do motor.
Sensor de SINCRONIZAÇÃO
Usado para indicar cada ciclo do motor, que é necessário para injeção sequencial e operação
de bobina múltipla.
Geralmente fornece um pulso por ciclo do motor (ou seja: uma vez a cada 2 rotações em um
motor de 4 tempos).
Em alguns sistemas de gatilho especiais, a ECU pode ser sincronizada usando apenas o
sensor REF (por exemplo, Ford Narrow Tooth)
Machine Translated by Google
MoTeC Instalação 23
A maioria dos distribuidores modernos fornece sinais REF e SYNC, caso em que o
alinhamento é pré-definido.
A ECU pode opcionalmente usar um sensor de gás de escape de banda larga para registro de dados ou
controle de circuito fechado da taxa de combustível de ar.
A ECU é compatível com o sensor de banda larga LSU da Bosch e o sensor de banda larga
NTK. Esses sensores são diferentes dos sensores usados nas ECUs dos modelos anteriores.
Observe que o aquecedor do sensor deve estar sempre conectado a esses sensores e deve
ser controlado pela ECU conectando-a a uma das Saídas Auxiliares.
O sensor pode ser contaminado pelo selante do coletor de escape - use um selante
compatível com o sensor de gases de escape.
A vida útil do sensor será significativamente reduzida por combustíveis com chumbo.
Fiação
Desenhos de Fiação
Consulte o diagrama de fiação do chicote para obter os detalhes da fiação do chicote. Consulte
os desenhos na parte de trás deste manual para obter detalhes de fiação mais gerais.
Os detalhes da fiação para os sensores de gatilho REF e SYNC e o módulo de ignição são
específicos para o tipo de sensores e sistema de ignição. MoTeC pode fornecer diagramas
de fiação para a maioria dos sensores de gatilho e sistemas de ignição.
Machine Translated by Google
24 Instalação
Confiabilidade da fiação A
fiação é crítica para a operação confiável da ECU. Os pontos a seguir ajudarão a garantir que
a fiação seja confiável.
Fiação de aterramento
O fio terra deve ser aterrado corretamente no bloco do motor. Não deve haver tinta ou
anodização entre o fio terra e o bloco do motor. É provável que a fiação temporária
cause problemas, use um terminal de ilhó adequado que esteja bem preso ao fio terra.
Os pinos fixados por Loctite® também podem causar problemas, pois o Loctite® se torna
um isolante.
Esses comentários se aplicam tanto ao fio terra da ECU quanto ao fio terra do sistema de
ignição.
O fio terra deve ter pelo menos 12# (3,3 mm2) e deve ser o mais curto possível.
Fiação de energia
O fio de alimentação deve ser conectado pelo caminho mais curto possível à bateria por
meio de um relé de 30 A e um fusível de 20 A. O relé e o fusível devem estar em boas
condições e os fios devem estar bem presos aos terminais apropriados. O relé deve ser
ativado pelo interruptor de ignição. A energia da ECU NÃO deve ser alimentada diretamente
da chave de ignição porque provavelmente não suportará a corrente necessária.
O fio de alimentação deve ter pelo menos 12# (3,3 mm2) e deve ser o mais curto possível.
Os cabos das velas de ignição podem causar interferência na fiação da ECU. Sempre
que possível, mantenha os fios da ECU afastados dos cabos de ligação (pelo menos 100
mm). Se for necessário cruzar os cabos do plugue, cruze em ângulos retos.
Crimpagem Terminal
Use a ferramenta de crimpagem correta para cada tipo de terminal. Faça um teste de
tração em um fio de amostra e terminal para verificar se a crimpagem está correta. Em
teoria, o fio deve quebrar antes que o fio saia da crimpagem.
A maioria das ferramentas de crimpagem é projetada apenas para uma determinada faixa de tamanhos de fio,
portanto, certifique-se de testar a crimpagem com o tamanho de fio específico que está sendo usado.
Machine Translated by Google
MoTeC Instalação 25
Danos Terminais
Emenda de fio
De preferência, use uma emenda de crimpagem. Ao soldar uma emenda de fio, deve-se
evitar o movimento do fio perto da junta, caso contrário pode ocorrer uma fratura no ponto
de tensão criado pela solda. Use manga termorretrátil para isolar e dar sustentação aos fios.
tensão de fio
movimento do fio
Aquecer
26 Instalação
Sistema de combustível
Redemoinho
Porta
Pressão
Filtro Pressão Filtro
Filtro Regulador
100 mícrons Bombear 4 mícrons
12 mícrons
injetores
Elevador
Bombear
Tanque
Bomba de elevação
A bomba de elevação é uma bomba de baixa pressão projetada para elevar o combustível do tanque de combustível
para o recipiente de redemoinho (tanque principal).
A bomba de elevação deve ser capaz de fluir combustível suficiente para operação com potência total.
redemoinho pote
O pote de redemoinho (tanque principal) mantém uma reserva de combustível para evitar falta de combustível para o
motor durante as curvas e aceleração. A falta de combustível também pode causar danos à bomba de pressão, pois ela
depende do combustível para resfriamento, lubrificação e limitação de velocidade.
O pote de redemoinho também forma um tanque coletor para a bomba de pressão, uma vez que a bomba de
pressão não é capaz de levantar o combustível do tanque se o tanque estiver mais baixo que a bomba. Coloque
o pote de redemoinho no mesmo nível ou mais alto que a bomba de pressão.
Bomba de pressão
A bomba de pressão é uma bomba de alta pressão que deve ser capaz de fornecer a quantidade necessária
de combustível na pressão correta com potência máxima.
Machine Translated by Google
MoTeC Instalação 27
É muito importante que a bomba seja capaz de manter a pressão de combustível correta
na potência máxima, caso contrário o motor pode ser danificado devido a uma mistura
pobre.
Um motor de 600 hp requer uma taxa de fluxo de aproximadamente 250 lb/h para gasolina
ou gasolina.
Notas
A bomba de pressão deve estar mais baixa que a saída do pote de redemoinho.
Filtros
Os filtros são necessários para garantir que a bomba de combustível não seja danificada e
para garantir que os injetores não fiquem bloqueados.
O filtro antes da bomba de pressão é essencial para evitar que a bomba emperre. Um
filtro é usado porque a bomba de pressão não aspira através de um filtro de papel.
Linhas de Combustível
As linhas de alimentação de combustível devem ser do tipo de alta pressão e devem ter pelo menos
8 mm (5/16 polegadas) de diâmetro. As linhas de retorno também devem ter pelo menos 8 mm (5/16
polegadas) de diâmetro para garantir que o combustível retorne facilmente ao tanque.
Use braçadeiras de mangueira de alta pressão adequadas para garantir que as linhas não
soprem sob pressão.
Evite o risco de incêndio garantindo que todas as mangueiras e conexões estejam em boas condições e
instaladas corretamente.
Machine Translated by Google
28 Instalação
trilhos de combustível
Os trilhos de combustível devem estar livres de quaisquer detritos que possam bloquear os injetores.
Trilhos de combustível soldados geralmente podem causar problemas, a menos que tenham sido tratados
adequadamente para remover todas as incrustações e detritos e, mesmo assim, podem corroer e causar
problemas. Trilhos de combustível de alumínio montados diretamente nos injetores são recomendados,
pois não sofrem desses problemas.
Os trilhos de combustível devem ter volume suficiente para minimizar os problemas de ressonância e
pulsação da pressão do combustível.
O regulador de pressão de combustível deve ser montado no final do trilho de combustível para que
o combustível esteja sempre fluindo pelo trilho. Isso ajuda a evitar bloqueios de vapor.
a porta do regulador ao plenum, pois isso garante que a pressão constante seja mantida nos
injetores.
Observe que isso fará com que a pressão de combustível exigida da bomba aumente à medida que a
pressão do coletor aumenta.
Deixe a porta do regulador aberta para a atmosfera, a menos que o sensor MAP esteja conectado ao
manifold, conforme recomendado ao usar o controle de marcha lenta, caso em que a porta do regulador
deve ser conectada ao manifold.
Injetores de combustível
Os injetores de combustível medem o combustível abrindo por um tempo curto, mas definido, uma vez
por ciclo do motor (operação sequencial).
MoTeC Instalação 29
Como regra geral, o motor exigirá cerca de 5 cc por minuto por cavalo de potência para
gasolina ou gasolina. Para o álcool, é necessária uma taxa de fluxo maior.
Por exemplo: Um V8 de 600 hp exigirá que cada injetor tenha um fluxo de pelo
menos 600 hp x 5 cc/min/hp / 8 injetores = 600 x 5 / 8 = 275 cc/min.
Às vezes, injetores superdimensionados são usados para manter ciclos de trabalho mais baixos,
pois ciclos de trabalho altos reduzem o efeito da injeção sequencial, pois os injetores ficam ligados
a maior parte do tempo. No entanto, isso pode afetar o abastecimento em marcha lenta, pois o
injetor pode ter problemas para fornecer pequenas quantidades de combustível.
Correspondência da taxa de
fluxo A taxa de fluxo dos injetores pode variar entre injetores do mesmo tipo. É aconselhável
combinar as taxas de fluxo dos injetores testando cada injetor em uma bancada de fluxo.
Pressão de Combustível
Atual
Largura do pulso
A quantidade de tempo que o injetor permanece aberto durante cada pulso de injeção é
chamada de largura de pulso do injetor e é medida em milissegundos (milésimos de segundo),
abreviado como ms.
A largura de pulso do injetor é controlada pela ECU de acordo com os dados de calibração
da ECU.
Machine Translated by Google
30 Instalação
Ciclo de
trabalho O ciclo de trabalho do injetor é uma medida da razão entre o tempo em que
o injetor está aberto (largura do pulso) e o tempo disponível por ciclo do motor. Por
exemplo, se os injetores estiverem ligados pela metade do tempo disponível, o ciclo de
trabalho será de 50%.
O ciclo de trabalho máximo permitido é de cerca de 85%; além disso, o injetor não
tem tempo para abrir e fechar e, portanto, fica aberto continuamente e não pode
fornecer mais combustível.
Sistema de ignição
Muitos tipos diferentes de sistemas de ignição estão disponíveis, alguns mais adequados
para diferentes aplicações do que outros.
CDI Distribuído
Os sistemas CDI são adequados para motores de alta rotação com 8 ou mais cilindros e
geralmente são capazes de pelo menos 12.000 RPM em um 8 cilindros. Os CDIs também
são bons para disparar plugues sujos.
IES Distribuída
Os sistemas de ignição distribuída de alta energia indutiva (HEI) geralmente são limitados
a cerca de 8.000 RPM em um motor de 8 cilindros, mas rodam um de 6 cilindros a 11.000
RPM e um de 4 cilindros a 15.000 RPM.
A maioria dos carros de passeio modernos usa sistemas de ignição HEI que são igualmente
adequados para motores de alto desempenho, desde que as restrições de RPM acima sejam
observadas.
Os sistemas de bobina múltipla HEI ou CDI geralmente executam qualquer motor a 15.000 RPM.
MoTeC Instalação 31
As bobinas duplas têm duas torres de alta tensão e disparam dois plugues ao
mesmo tempo, um no curso de compressão e outro no curso de exaustão. Cada
bobina é disparada sequencialmente duas vezes por ciclo do motor e deve alimentar
os dois cilindros apropriados.
Se estiver usando um distribuidor, o botão deve estar alinhado de forma que saia da torre
no Ponto Morto Superior para aquele cilindro.
Rotação do botão
O botão deve ser do tipo de ponta larga para atender a uma ampla gama de pontos de
avanço, pois o avanço é alterado eletronicamente em vez de mecanicamente.
O distribuidor não deve ter avanço mecânico ou a vácuo, pois isso é fornecido pela
ECU.
Os cabos das velas de ignição devem ser cabos de supressão indutiva de alta qualidade,
como os cabos Magnicor®, e devem estar em boas condições.
32 Instalação
Válvulas Auxiliares
Montagem ECU
A ECU deve ser montada em uma área onde a temperatura interna da ECU não
exceda 85 °C, geralmente no compartimento de passageiros.
Permita uma circulação de ar adequada ao redor da ECU. A temperatura
interna da ECU pode ser visualizada usando o software ECU Manager ou pode ser
registrada usando o registro de dados.
Monte de forma a minimizar a vibração, isso ajudará a prolongar a vida útil da ECU.
Limpeza ECU
Configuração inicial
De preferência, comece com um arquivo de calibração de um motor semelhante, pois isso tornará a
configuração mais rápida e fácil.
Configuração principal
injetores
Métodos de cálculo
Seleciona a faixa de pontos de carga para atender a faixa operacional dos sensores
selecionados. Por exemplo, 0 a 100 para um sensor de posição do acelerador.
Numero de cilindros
Motores CYLS 4 tempos: use números positivos, por exemplo. 8 para 8 cil.
Motores de 2 tempos: use números negativos, por exemplo. -2 para 2 cil.
Motores rotativos: use -2 para 2 rotores e -3 para 3 rotores.
Configuração do gatilho
34 Configuração inicial
Esses parâmetros dependem do tipo de sistema de disparo. Consulte o desenho apropriado do Gatilho
MoTeC ou o desenho do Sistema de Ignição.
Observe que o tipo de sensor de disparo (Hall / Mag, Edges etc) deve ser configurado nas telas de
configuração do sensor.
Ignição
Estes parâmetros dependem do tipo de Módulo de Ignição. Consulte o desenho apropriado do Módulo
de Ignição MoTeC ou o desenho do Sistema de Ignição.
Configuração do sensor
parâmetros de configuração de REF/SYNC devem ser ajustados de acordo com os sensores de disparo.
Calibrações do Sensor
As calibrações dos sensores devem ser ajustadas de acordo com os sensores conectados.
Pode ser melhor começar com todas as funções não essenciais desligadas (por exemplo, controle de
velocidade de marcha lenta, limite de RPM duplo, etc.).
Outras funções
Certifique-se de que todas as outras funções, como controle de aceleração, controle de tração, etc., estejam
definidas adequadamente.
Pode ser melhor começar com todas as funções não essenciais desligadas (por exemplo,
Controle de Tração, Controle Lambda, etc.).
Calibração inicial
Antes de tentar ligar o motor, as tabelas de calibração devem ser inicializadas com
valores sensatos.
Use o software MoTeC ECU Manager para inicializar as tabelas de calibração da ECU.
Tabelas de combustível
Em geral, as tabelas de turbo parecem bem diferentes das tabelas de posição do acelerador, portanto,
é melhor começar com uma tabela de um motor semelhante.
Combustível - Temperatura do Ar
A tabela de compensação Fuel - Engine Temp pode ser usada em vez do parâmetro de
aquecimento da partida a frio.
Se estiver usando a compensação de temperatura do motor, a tabela a seguir pode ser usada:
38 Calibração inicial
Combustível - MAPA
O combustível deve ser aumentado em 100% a cada aumento de 100 kPa na pressão do ar.
Normalmente a tabela MAP deve conter os seguintes valores, com acréscimo em linha reta entre
os valores.
0 kPa 100 kPa 200 kPa 300 kPa 400 kPa 500 kPa
-100 0 100 200 300 400
Esta tabela é igualmente aplicável se o sensor MAP for usado para medição de pressão
barométrica ou para medição de pressão de admissão.
Observe que os locais de pressão mais alta só estarão disponíveis se um sensor MAP de alta
pressão for usado.
Normalmente, todas as outras tabelas de compensação devem ser definidas como zero.
Mesas de Ignição
Certifique-se de que a Ignição - Tabela Principal seja inicializada com uma curva conservadora
para o motor em particular, nem muito avançada nem muito atrasada.
Ignição - Temperatura do Ar
O software ECU Manager deve ser usado para auxiliar durante a partida.
Se a ECU tiver energia, o software ECU Manager deve indicar que a ECU está
conectada (no canto inferior esquerdo da tela)
Para limpar quaisquer erros não atuais, pressione a tecla Enter no PC enquanto visualiza
a tela Erros de diagnóstico .
Observe que os erros de diagnóstico são perdidos se a energia da ECU for desligada.
Erros do Sensor
Se for mostrado um erro para um sensor que não está instalado, o sensor deve ser
desativado definindo o número de configuração do sensor para zero.
Os erros do sensor podem ser causados por fiação incorreta do sensor (curto-circuito ou
circuito aberto).
Machine Translated by Google
Teste os sensores
Antes de iniciar o teste do motor, verifique se todos os sensores estão fornecendo leituras
sensatas, visualizando seus valores na tela ECU Manager: View . Varie as leituras do
sensor, se possível, para verificar a operação correta.
Teste a Ignição
Use o Gerenciador de ECU: Teste de Ignição (no menu Utilitários ) para garantir que o
Sistema de Ignição esteja funcionando corretamente.
Alguns sistemas de ignição especiais não funcionam na tela de teste de ignição. por exemplo.
Mazda Series 4 e 5 e outros sistemas de ignição direta por fogo.
Teste os injetores
Use o ECU Manager : Injector Test (no menu Utilities ) para garantir que todos os
injetores estejam funcionando e que estejam conectados na ordem de disparo correta
para operação sequencial.
ATENÇÃO: Certifique-se de que a bomba de combustível esteja desligada durante este teste.
Partida Inicial
Verifique se a leitura de RPM é sensata, se o RPM for muito alto ou muito baixo ou for
errático, a configuração pode estar incorreta ou pode haver um problema com o sinal do
sensor REF. Se não houver leitura de RPM, o sensor REF não está funcionando.
Machine Translated by Google
Isso pode ser feito melhor na tela de configuração Crank Index Position no menu de
ignição. Enquanto estiver nesta tela, o tempo de ignição permanecerá fixo no valor
definido em 'Test Advance'. Isso permite que o CRIP seja ajustado, se necessário, até
que o tempo corresponda ao avanço do teste.
Para alguns modos de disparo (um dente por disparo), o tempo de ignição é definido
apenas pela posição do sensor. Neste caso, a ECU controla apenas o tempo acima de
500 RPM.
Se a faísca estiver indo para o cilindro errado em uma ignição direta, a ignição pode estar
conectada incorretamente ou o parâmetro de configuração CRIP (Crank Index Position)
pode estar fora de um múltiplo do ângulo entre os cilindros.
Iniciando
Sistema de combustível
Use o FUEL - Overall Trim para variar a mistura ao tentar ligar o motor para ver se o
motor precisa de mais ou menos combustível, isso garante que a mistura seja variada
igualmente para todos os pontos de RPM e Carga.
o tempo de ignição com uma luz de temporização para garantir que o tempo de ignição real
corresponda ao tempo de ignição da ECU, conforme mostrado na tela ECU Manager: View .
Verifique o tempo em RPM alto e baixo para garantir que esteja correto em todas as rotações. Se o
tempo estiver correto em uma RPM, mas incorreto em outra RPM e o sensor REF for do tipo
magnético, a borda do gatilho pode estar incorreta ou o sensor pode estar conectado na polaridade
errada.
Ajuste o parâmetro de configuração CRIP (Crank Index Position) para corrigir pequenas variações
no posicionamento do sensor REF.
Pressão de Combustível
Para limpar quaisquer erros não atuais, pressione a tecla Enter enquanto visualiza a tela
Gerenciador de ECU: Erros de diagnóstico .
Causas Possíveis :
Over Duty O
ciclo de trabalho do injetor é muito alto, normalmente o ciclo de trabalho não deve exceder 85%.
Se os injetores excederem sua capacidade máxima, serão necessários injetores maiores ou maior
pressão de combustível.
Erro REF
Causas Possíveis :
Um sinal REF ruim causou pulsos extras ou um pulso SYNC foi perdido - verifique
os níveis de tensão com um osciloscópio.
Alinhamento de REF / SINCRONIZAÇÃO ruim.
Configuração incorreta
Sem REF
Causas Possíveis :
Se o RPM for 0, não há sinal - verifique a fiação e os níveis de tensão do sensor com um
escopo.
Se o RPM não for 0, um sinal de SYNC ruim causou pulsos extras - verifique os níveis
de tensão com um osciloscópio.
Se a RPM estiver baixa, os sinais REF e SYNC podem ter sido trocados.
Configuração incorreta
Machine Translated by Google
Erro de SINCRONIZAÇÃO
Causas Possíveis :
Um sinal SYNC ruim causou pulsos SYNC extras - verifique os níveis de tensão com um
osciloscópio.
Um sinal REF ruim causou pulsos REF ausentes - verifique os níveis de tensão com um
osciloscópio.
Alinhamento de REF / SINCRONIZAÇÃO ruim.
Configuração incorreta
Sem SINCRONIZAÇÃO
Causas Possíveis :
Nenhum sinal SYNC - verifique a fiação e os níveis de tensão do sensor SYNC com um
escopo.
Um sinal REF ruim causou muitos pulsos extras - verifique os níveis de tensão com um
osciloscópio.
Configuração incorreta
Podem ocorrer vários erros de REF/SYNC, muitas vezes o primeiro erro a ocorrer é o erro
correto.
MoTeC calibração 47
calibração
O software ECU Manager deve ser usado para ajustar as várias tabelas de calibração
de acordo com o motor.
Alarmes de advertência
Defina os alarmes de advertência para avisar se a temperatura do motor estiver muito alta. (Os
alarmes de advertência podem ser configurados no menu de funções).
O motor deve estar “On Site” para que as alterações nos valores da tabela afetem
o ajuste, isso significa que o motor deve estar operando na mesma RPM e Carga do
local atualmente selecionado na tabela de calibração.
Observe que quando a rotação do motor (ou carga) está entre os locais da tabela, o
valor atual do combustível (ou valor de ignição, etc.) é afetado pelos locais de cada
lado. Por esse motivo, ao ajustar os valores de calibração, é importante que a rotação
e a carga do motor estejam centralizadas no local de ajuste atual para garantir que os
valores dos locais adjacentes tenham influência mínima no valor que está sendo
ajustado. Use o Alvo (à esquerda da tabela) para garantir que o ponto de operação do
motor esteja centralizado no local que está sendo ajustado.
Durante o ajuste inicial, se grandes ajustes forem necessários para um site específico,
certifique-se de que os sites ao redor também sejam ajustados para um valor semelhante, de
modo que os sites adjacentes tenham influência mínima.
Use a tecla BARRA DE ESPAÇO para mover rapidamente o cursor de ajuste para
o ponto de operação atual dos motores.
Machine Translated by Google
48 calibração
Tabelas do site
Os sites de RPM e Carga para as várias tabelas de calibração podem ser modificados na
tela Setup Sites .
Estão disponíveis várias tabelas de locais que afetam diferentes tabelas de calibração.
Use a ajuda para verificar quais tabelas de calibração são efetuadas por quais tabelas
de local.
Para inserir ou excluir sites, use o menu Ferramentas (pressione a tecla F9 ). Quando sites
são inseridos ou excluídos, as tabelas de calibração podem ser ajustadas para que os novos
sites não afetem o ajuste.
dinamômetro
O alternador deve ser conectado durante o ajuste do motor para garantir que os injetores
estejam funcionando na tensão normal de operação.
O sistema de escapamento deve ser o mesmo do veículo, pois afetará o ajuste do motor.
Em coletores de admissão multicanais, a caixa de ar deve ser instalada, pois é parte integrante
do sistema de admissão e afetará o ajuste do motor.
Trabalhe com todos os valores da tabela sistematicamente para que todos os pontos sejam ajustados
para a leitura correta da taxa de combustível de ar.
Tenha extremo cuidado ao ajustar o combustível para garantir que o motor não funcione pobre
em altas cargas. É melhor começar rico. Um medidor de taxa de combustível de ar de banda larga
com compensação de temperatura é essencial para garantir a taxa de combustível de ar correta.
Se o motor estiver faltando por qualquer motivo (incluindo super-rico), o sensor pode ler
erroneamente pobre devido ao oxigênio na mistura não queimada.
Machine Translated by Google
MoTeC calibração 49
A taxa de combustível do ar deve ser ajustada de acordo com a carga do motor e os resultados
desejados, por exemplo, potência, economia, emissões, etc. Em altas cargas, a mistura deve
ser de aproximadamente 0,89 Lambda para potência máxima. Em motores turboalimentados,
pode ser necessária uma mistura mais rica para reduzir as temperaturas de escape e ajudar a
evitar detonações. Em cargas mais leves, a mistura pode ser ajustada para melhores emissões
(1,00 Lambda) ou melhor economia (1,05 Lambda).
O combustível de arranque (partida) pode ser ajustado ajustando os locais de carga de 0 RPM.
Normalmente, é necessário mais combustível na partida do que em RPM de marcha lenta.
O recurso Quick Lambda pode ser usado para ajustar rapidamente cada valor da tabela com
um pressionamento de tecla (pressione a tecla Q ). O ajuste é feito para o valor mais próximo
do ponto atual de operação do motor. O recurso Quick Lambda só pode ser usado se a ECU
estiver medindo diretamente a leitura lambda. O valor lambda desejado deve ser definido em
Functions - Lambda Control Table.
Se o valor máximo na tabela cair abaixo de 60, o parâmetro de configuração IJPU deve ser
diminuído para aumentar os valores da tabela. Isso garante que a mesa tenha resolução
suficientemente fina. Da mesma forma, se os valores da tabela atingirem o máximo de 99,5, o
parâmetro de configuração IJPU deve ser aumentado para diminuir os valores da tabela.
Use a tecla F6 para alternar rapidamente entre a Tabela Combustível - Principal e Tabela Combustível
- Sincronização.
Consulte a ajuda do software ECU Manager para obter mais detalhes (pressione F1).
A Ignição - Tabela Principal permite o ajuste do Tempo de Ignição em vários pontos de RPM e
Carga.
Comece com uma curva conservadora para o motor em particular, nem muito avançada nem
muito atrasada.
Tenha muito cuidado ao ajustar o ponto de ignição para garantir que o motor não bata devido
ao avanço excessivo. Verifique novamente o tempo de ignição com uma luz de temporização
para garantir que o que a ECU pensa ser o avanço da ignição seja de fato o avanço real.
Machine Translated by Google
50 calibração
O Ponto de Ignição deve ser ajustado para torque máximo sem bater, aumentando o avanço até
que o torque pare de aumentar. Certifique-se de que haja pelo menos 3 ou 4 graus de margem
para o limite de detonação.
O recurso Quick Lambda também pode ser usado na Tabela Principal de Ignição, que permite
que sejam feitos ajustes no tempo de ignição, mantendo as leituras corretas da mistura.
Consulte a ajuda do software ECU Manager para obter mais detalhes (pressione F1).
A tabela Fuel - Injection Timing permite o ajuste do Fuel End of Injection Timing em
vários pontos de RPM e, opcionalmente, em vários pontos de carga.
Ajustar o sincronismo da injeção garante que o combustível seja injetado no ponto ideal do ciclo
do motor, para que o motor faça o melhor uso do combustível. Em teoria, o combustível deve
terminar a injeção em um ponto onde todo o combustível será sugado para o curso de indução
atual, portanto, o final do ponto de injeção deve ocorrer algum tempo antes de a válvula de
admissão fechar. O ponto ideal depende da rotação e da carga do motor.
Torque, economia, emissões e qualidade de marcha lenta são todos afetados pelo tempo de
injeção.
Em ciclos de trabalho altos, o tempo de injeção terá influência mínima, pois os injetores estão
ligados durante a maior parte do ciclo do motor.
Consulte a ajuda do software ECU Manager para obter mais detalhes (pressione F1).
Machine Translated by Google
MoTeC calibração 51
Consulte a ajuda do software ECU Manager para obter mais detalhes (pressione F1).
Consulte a ajuda do software ECU Manager para obter mais detalhes (pressione F1).
A calibração deve ser verificada na estrada Isso é feito melhor registrando a taxa de
combustível do ar e outros sensores e verificando-os usando o software MoTeC Interpreter .
O registro de dados também é muito útil para identificar problemas inesperados, como uma
leitura incorreta da temperatura do ar devido ao resfriamento do sensor por vapor de combustível
ou temperatura excessiva do ar devido à entrada de ar quente no sistema de admissão.
O registro de dados também pode ser usado para verificar e ajustar a operação de
várias funções avançadas, como controle de tração.
A calibração de carga leve e overrun também deve ser concluída na estrada, pois essas
áreas não podem ser ajustadas em um dinamômetro.
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Introdução
Requisitos do PC
Consulte a seção Software MoTeC anteriormente neste manual.
Conectando um PC à ECU
Consulte a seção Software MoTeC anteriormente neste manual.
Instalando o Software
Consulte a seção Software MoTeC anteriormente neste manual.
Este tópico abrange informações que podem ser úteis para usuários que já
usaram o software MoTeC EMP, substituído pelo ECU Manager .
janelas
A principal diferença entre o ECU Manager e o antigo software EMP é que ele é um
aplicativo completo do Windows. Isso permitiu que um número significativo de melhorias
fosse feito, sendo a mais óbvia a interface gráfica do usuário aprimorada.
Familiaridade
O item de menu Ajustar é o mesmo que o menu EMP Select Screen e ainda pode ser
ativado pressionando a tecla Esc . Pressionar a tecla Esc tem a vantagem de realçar
o item de tela atualmente selecionado, o que geralmente facilita a navegação para a
próxima tela.
Todas as telas de ajuste devem ser familiares para que não haja necessidade de
reaprender a configurar a ECU.
O menu Ferramentas substitui o antigo menu Função e ainda pode ser ativado
pressionando a tecla F9 .
Comunicações
Isso também permite que a configuração seja enviada e recuperada muito mais rapidamente.
Fazendo ajustes
Para entrar no modo de ajuste, selecione Open File ou Open ECU nos menus Adjust ou
File . Isso equivale a selecionar Ajustar no menu principal do EMP.
As teclas usuais são usadas para fazer o ajuste: Teclas de seta para mover, PgUp e PgDn
para fazer alterações, Enter para definir o valor.
Layouts de tela
Um novo recurso importante do ECU Manager é que vários layouts de tela podem ser
criados pelo usuário para atender às preferências do usuário e à tarefa em questão.
Programas úteis
Os programas utilitários, como Upgrade e Enable ECU Options , são incorporados ao ECU
Manager em vez de serem programas separados e podem ser selecionados no menu
Utilities .
Notas
Observe que, como a tecla F10 é usada para acessar o menu (conforme ditado pelo
Windows), a antiga função F10 de Copiar site para cima e para a direita foi reatribuída
à tecla F11 .
Fundamentos
Para iniciar o ECU Manager, clique duas vezes no ícone na área de trabalho ou
selecione ECU Manager no menu Iniciar, por exemplo: Iniciar / Programas / MoTeC / M400
M600 M800 / ECU Manager 2.1.
Observe que o ícone da área de trabalho iniciará a versão mais recente do ECU Manager.
Ajuda online
Menu principal
O Menu Principal é usado para acessar todos os recursos do software ECU Manager .
Selecione um item de menu usando o mouse ou use o teclado mantendo pressionada a tecla Alt
seguida das teclas correspondentes à letra sublinhada dos itens de menu a serem selecionados.
Por exemplo, para selecionar Arquivo | Para sair, mantenha pressionada a tecla Alt e pressione
F e X. Como alternativa, pressione a tecla F10 e use as teclas de seta e a tecla Enter para
selecionar o item de menu desejado.
Observe que alguns itens de menu podem estar indisponíveis se a ECU não estiver conectada
ou um arquivo não for aberto.
A Barra de Botões fornece uma forma alternativa de ativar alguns dos itens comumente
usados no menu principal. Para saber o que cada item faz, mantenha o ponteiro do mouse
sobre o botão de interesse até que apareça uma dica.
Observe que alguns itens não estarão disponíveis dependendo se a ECU estiver conectada e se
um arquivo de calibração estiver aberto.
Barra de status
Status da ECU: Conectada ou NÃO Conectada (se a ECU estiver conectada, a versão
do firmware da ECU também é exibida). Se a ECU não estiver conectada, o
Machine Translated by Google
motivo pelo qual não está conectado é mostrado onde os erros de diagnóstico
normalmente são mostrados.
Arquivos de calibração
Para criar um novo arquivo de calibração, abra um arquivo existente e salve-o em um novo
arquivo selecionando Salvar como no menu Arquivo .
Mudando os Comentários
Versões e atualizações
O firmware da ECU pode ser atualizado a qualquer momento pelo usuário, o que permite que os
recursos mais recentes sejam usados.
A versão do ECU Manager pode ser visualizada selecionando Sobre no menu Ajuda .
Versões Correspondentes
Para se comunicar com uma ECU que possui um firmware mais antigo, o software
ECU Manager correspondente deve ser usado ou o firmware da ECU deve ser atualizado para
corresponder à versão do ECU Manager no PC.
Atualizando a ECU
Para atualizar o firmware da ECU, selecione Upgrade ECU Version no menu Utilities .
Isso enviará o novo firmware para a ECU e converterá automaticamente os dados de calibração
na ECU para garantir que seja compatível com o novo firmware.
Os arquivos de calibração também podem ser convertidos de alguns modelos de ECU mais antigos
(M4, M48 e M8).
Layouts de tela
Os layouts de tela são totalmente definíveis pelo usuário e podem ser otimizados
para atender às preferências do usuário, à resolução da tela e à tarefa a ser executada.
Por exemplo, pode ser útil ter layouts de tela para atender a diferentes tipos de
motores ou para executar tarefas específicas, como controle CAM ou ajuste de
cilindro individual.
A imagem acima mostra um possível layout de tela que se adapta a uma tela de
800x600.
Páginas de layout
Layouts separados podem ser definidos em páginas separadas. Várias páginas podem
ser carregadas de uma só vez e podem ser selecionadas clicando nas guias na parte
superior das páginas ou pressionando as teclas Tab ou Ctrl+Tab .
As páginas de layout são salvas em arquivos. Para abrir, fechar ou criar novas
páginas, selecione o item de menu apropriado no menu Layout .
Machine Translated by Google
adicionar um objeto à página de layout, selecione Adicionar no menu Layout ou clique com o
botão direito do mouse em um espaço vazio na página de layout e selecione Adicionar.
Para alterar as propriedades (configurações) de qualquer objeto, clique com o botão direito do mouse no objeto
e selecione Propriedades.
Para excluir um objeto, clique com o botão direito do mouse no objeto e selecione Excluir.
Para fazer ajustes, a página de layout deve conter uma Tabela de ajuste ou um Gráfico de ajuste
ou ambos.
Observe que apenas uma tabela de ajuste e um gráfico de ajuste são permitidos por página.
Ajustar Tabelas
Ajustar Gráficos
O gráfico pode ser girado, se necessário, clicando nos botões de rotação ou mantendo
pressionada a tecla Ctrl enquanto usa as teclas de seta.
Tabela de gráfico
Se não houver gráfico exibido, o objeto de tabela pode ser alternado entre o modo de tabela e o
modo de gráfico pressionando a tecla G.
Machine Translated by Google
Inversão do Eixo Y
Em certos gráficos, pode ser desejável inverter o eixo Y para que a superfície do
gráfico seja mais fácil de ver.
Para fazer isso, selecione Reverse Y-Axis no menu Tools ou pressione a tecla Y.
Machine Translated by Google
Fazendo ajustes
Conectado desconectado
As alterações podem ser feitas diretamente na centralina (Online) ou em um arquivo (Off line).
Para fazer alterações diretamente na ECU, conecte a ECU e selecione Abrir ECU
no menu Arquivo .
Quando a ECU é aberta, os dados de calibração são primeiro recuperados da ECU e depois
combinados com um arquivo. Se os dados da ECU não corresponderem a um arquivo
existente, um novo arquivo será criado, no ponto em que uma descrição e um comentário do
motor devem ser inseridos para descrever o arquivo.
Alterações na ECU também são salvas neste arquivo quando a ECU é fechada.
Para fazer alterações em um arquivo com a ECU offline, selecione Abrir no menu
Arquivo .
O arquivo pode ser enviado para a ECU posteriormente selecionando Send File to
ECU no menu File .
Alarmes de advertência
Se os alarmes de advertência tiverem sido definidos, uma tela de advertência será exibida
se algum sensor sair de seus limites de alarme. Isso pode ser particularmente útil para
monitorar automaticamente a temperatura do motor durante uma sessão de dinamômetro.
Os alarmes podem ser configurados na tabela Funções .
Ajuda
Tabela Indicadores
Alvo da tabela
Um alvo é mostrado à esquerda da tabela. Isso permite um posicionamento
mais preciso do ponto de operação do motor.
Machine Translated by Google
Ajustes para cima ou para baixo podem ser feitos no valor da tabela selecionada usando
as teclas PgUp e PgDn .
Ajustes rápidos podem ser feitos segurando a tecla Ctrl enquanto pressiona as
teclas PgUp ou PgDn . Isso aumentará o valor em dez vezes a quantidade normal.
Feito o ajuste desejado o novo valor deve ser travado (“Set”) pressionando a tecla Enter ,
isso armazena o novo ajuste na memória programável da ECU.
Se o cursor for movido antes de pressionar a tecla Enter , o valor será revertido para seu
valor não ajustado anterior.
Entrada direta Os
valores da tabela também podem ser inseridos diretamente usando as teclas numéricas
seguidas da tecla Enter .
operações matemáticas
Para executar uma função matemática, insira o valor seguido por uma tecla de operação (+,
- , *, / ), por exemplo 2,5+ adicionará 2,5 ao valor da tabela atual.
Para aplicar a operação matemática a toda a tabela, digite um T antes de pressionar a tecla
de operação, por exemplo: 2,5T+ adicionará 2,5 a toda a tabela.
Bloquear operações
Para marcar um bloco, mantenha pressionada a tecla shift enquanto pressiona as teclas de seta e, em
seguida, execute uma operação matemática.
Machine Translated by Google
Lambda rápida
O recurso Quick Lambda permite que os valores Fuel - Main Table sejam
ajustados para o lambda correto simplesmente pressionando a tecla Q. Este
recurso usa a leitura Lambda de banda larga e o valor da Tabela Lambda para calcular
o novo valor da tabela de combustível.
Os * podem ser apagados individualmente ou todos os * podem ser apagados de uma vez.
Para limpar ALL*'s
*
pressione a tecla Excluir . Para limpar TODOS os *'s, selecione Limpar
individuais do menu Ferramentas .
Machine Translated by Google
Ferramentas
O Menu Ferramentas também pode ser exibido pressionando a tecla F9 , neste caso o item
selecionado anteriormente será destacado o que facilita a realização de operações repetitivas.
Observe que os itens no menu mudarão dependendo de qual tabela de ajuste é mostrada, por
exemplo Quick Lambda não está disponível para todas as tabelas
A letra à direita de alguns itens de menu é a “tecla de atalho”. Pressionar esta tecla ativará o item
sem selecionar o menu Ferramentas.
Quando o modo de comparação estiver ativado, um ícone aparecerá à esquerda dos itens do menu de
ajuste que contêm diferenças.
Move o bloco do Cursor para o Local mais próximo do ponto atual de operação do motor.
Lambda rápida
Ajusta o valor do combustível para atingir o valor lambda na tabela Lambda de Banda Larga. A Tabela
Lambda pode ser acessada a partir do menu Funções | menu Lambda Control ou pressionando a tecla
F8 .
O novo valor do combustível é calculado verificando a diferença entre a leitura do sensor Lambda
e o valor da Tabela Lambda de Banda Larga.
A leitura do Lambda pode ser Lambda 1, Lambda 2 ou a média de ambos, isso é configurado na
configuração do Lambda de banda larga.
O motor deve estar operando próximo ao centro do local para que o cálculo dê resultados corretos.
Quick Lambda pode ser usado a partir da Tabela Principal de Combustível, Tabela de Sincronismo de Injeção de
Combustível, Tabela Principal de Ignição, Tabela de Segunda Carga de Combustível e Tabelas Individuais de Combustível.
Quando usado a partir da Tabela Principal de Combustível, o cursor salta para o local mais próximo se
o cursor não estiver no local.
Quando usado a partir da Tabela de Segunda Carga de Combustível ou das Tabelas Individuais de
Combustível, a alteração é feita nessa tabela em vez da Tabela Principal de Combustível.
Quanto ao Quick Lambda, exceto que o novo valor é copiado para os sites imediatamente
acima, à direita e diagonalmente acima e à direita se os sites não contiverem um *.
Machine Translated by Google
lambda era
Ajusta o valor da tabela de combustível por um valor adequado, comparando o valor digitado
pelo usuário com o valor lambda desejado na Tabela Lambda.
O valor inserido pode ser a leitura lambda atual de um medidor lambda se estiver
sintonizando online ou a leitura lambda dos dados registrados se estiver sintonizando
offline.
Corta toda a tabela pela porcentagem indicada pelo ajuste geral e, em seguida, define o
ajuste geral de volta para 0.
Isso é útil durante o ajuste inicial da Tabela Principal de Combustível, pois uma tabela
existente pode ser usada e ajustada para levar em consideração as variações no
tamanho do injetor, etc. Observe que é melhor alterar o parâmetro de configuração IJPU
se grandes alterações forem necessárias, pois isso garantirá que os números da tabela
mantenham alcance e resolução suficientes, ou seja, garante que os números da tabela
não fiquem muito pequenos ou muito grandes.
Interpola linearmente a coluna atual entre o valor mais alto e o valor mais baixo, deixando
o valor mais alto, o valor mais baixo e os pontos marcados com um
*
inalterado.
Observe que pode ser necessário usar a tecla Backspace para marcar os pontos desejados
com um *.
linearmente a Linha atual entre o valor mais à esquerda e o valor mais à direita, deixando
o valor mais à esquerda, o valor mais à direita e quaisquer pontos marcados com um
*
inalterado.
Observe que pode ser necessário usar a tecla Backspace para marcar os pontos desejados
com um *.
Machine Translated by Google
Eixo Y reverso
Reiniciar ECU
Redefine a ECU. Isso pode ser útil se forem feitas alterações em um item de
configuração que exija a reinicialização da ECU, normalmente isso não acontece até
que uma tela diferente seja selecionada.
*
Limpar tudo
Os *'s são normalmente usados para indicar quais sites foram sintonizados.
Limpar corrente *
Limpa o
* no site atual.
Definido com *
*
define um no site atual, quer o mecanismo esteja ou não naquele site.
Machine Translated by Google
Leia um arquivo CSV (valor separado por vírgula) na tabela de calibração atual.
Observe que o arquivo CSV deve ser para o mesmo tipo de tabela.
Observe também que os valores do site não são importados, portanto, os valores do site
devem ser iguais aos sites no arquivo CSV para que a tabela tenha o mesmo resultado.
Pode ser usado para transferir dados entre diferentes tipos de ECU ou para uso em
uma planilha.
Inserir Site
O novo valor do site estará a meio caminho entre o valor do site atual e o valor do site à
esquerda.
Excluir site
Exibir tela
A tela de exibição possui várias páginas que podem ser acessadas pressionando
Tab enquanto mantém pressionada a tecla Ctrl ou pressionando a primeira letra do
Nome de Tela.
Observe que a tela de visualização pode ser visualizada com ou sem a ECU aberta (mas
somente se a ECU estiver conectada).
Machine Translated by Google
Isso permite a verificação da operação da fiação e dos atuadores. Também é muito útil
para verificar se os injetores estão conectados na ordem de disparo.
Senha ECU
Uma senha pode ser definida na ECU para impedir o acesso não autorizado aos dados de
configuração da ECU.
Bloqueio de canal
Criptografia de arquivo
Um arquivo criptografado só pode ser enviado para uma ECU que tenha sua senha definida
com o mesmo valor do Número de Criptografia usado para criptografar o arquivo. Um arquivo
criptografado não pode ser enviado para uma ECU sem senha.
Várias opções estão disponíveis, o que permite que a ECU seja configurada para uma
necessidade específica ou atualizada posteriormente, se necessário. As opções incluem
registro de dados, medição Lambda de banda larga, Drive by Wire e muito mais.
Referência do teclado
F1 Mostrar
F3 Ajuda Mostrar a tela de Erros de
F5 Diagnóstico Alternar entre as telas de Combustível
Alt+F6 e Ignição Lembrar da tela atual, Mostrar quando F6 for pressionado
Alt+F7 Lembrar da tela atual, Mostrar quando F7 for pressionado Lembrar
Alt+F8 da tela atual, Mostrar quando F8 for pressionado Selecionar o
F6 Combustível Tela de cronometragem (ou a tela Lembrado)
F7 Selecione a tela Boost Limit (ou a tela Lembrado)
F8 Selecione a tela Lambda Table (ou a tela Remembered)
MoTeC Apêndices 77
Apêndices
Tamanho
físico da caixa 147 mm x 105 mm x 40 mm (5,8 pol x 4,1 pol x 1,6 pol.)
Peso M400, M600, M800: 0,50 kg (1,10 lb)
M880: 0,525 kg (1,16 lb)
Fonte de energia
Tensão operacional: 6 a 22 Volts DC
Corrente operacional: 0,5 Amps Max (excluindo sensores e correntes de carga)
Proteção reversa da bateria via fusível externo
Proteção transitória da bateria
Temperatura de operação
Faixa de temperatura interna: -10 a 80°C (14 a 176°F)
Faixa de temperatura ambiente: -10 a 70°C (14 a 158°F) típico, dependendo
no carregamento de saída
Machine Translated by Google
78 Apêndices
Corrente Máxima
Proteção
Curto ao chão
Curto na bateria
Sobrecarga térmica
Machine Translated by Google
MoTeC Apêndices 79
• Observe que os sensores de resistência variável requerem um resistor pull-up para a alimentação
do sensor de 5 V. (Normalmente é usado um resistor de 1000 ohms)
• Observe que tensões fora dessa faixa podem afetar as leituras em outros
entradas.
Resolução: 3,74 mV
• Observe que alguns sensores de saída de tensão podem não ser capazes de conduzir a entrada
resistência.
• Observe que tensões fora dessa faixa podem afetar as leituras em outros
entradas.
Resistência de entrada: 1000 ohms para a alimentação do sensor de 5V e 100k ohms para 0V.
Resolução: 3,74 mV
As entradas analógicas de temperatura também podem ser usadas como entradas de comutação
80 Apêndices
Entradas Lambda
Banda larga
Banda estreita
As entradas LA1S e LA2S podem ser usadas para medir a tensão de sensores
normais de oxigênio de banda estreita.
Entrada de Tensão
As entradas LA1S e LA2S podem ser usadas como entradas de tensão comuns.
Entradas Digitais
Adequado para: Mude para 0V, sinal lógico e dispositivo de coletor aberto (por exemplo, Hall
Trocar)
MoTeC Apêndices 81
As tabelas a seguir listam as características das Saídas Auxiliares, incluindo as Saídas de Ignição e
Injetor quando utilizadas como Saídas Auxiliares.
Normalmente, a corrente não deve exceder a corrente nominal máxima , mas em algumas
circunstâncias pode exceder esse valor por um curto período de tempo, desde que não exceda o
limite mínimo de corrente e desde que o ciclo de trabalho seja baixo.
O fator limitante é a dissipação térmica no driver de saída.
A frequência mínima para todas as saídas é de 15 Hz (exceto quando usado como saída
comutada).
*
Itens marcados usar um limite de corrente linear, todas as outras saídas desligam no
como limite atual.
Machine Translated by Google
82 Apêndices
Corrente da fonte: 20mA (bobina simples / bobina por plugue) / 40mA (faísca desperdiçada)
MoTeC Apêndices 83
As saídas do Injetor podem operar em dois modos: modo Peak and Hold e modo
Saturado.
Este modo é normalmente necessário para injetores de baixa resistência (5 ohms ou menos).
Este modo permite que a corrente do injetor atinja um valor alto para abrir o injetor e,
em seguida, reduza para minimizar a dissipação de energia no injetor.
Normalmente, isso significa que a ECU precisa dissipar uma grande quantidade de energia.
O MoTeC usa uma técnica de modo de comutação para minimizar a dissipação de
energia na ECU. A corrente de abertura é referida como corrente de pico e a corrente
reduzida como corrente de retenção .
Diagnósticos: Circuito Aberto, Curto com a Bateria, Pico de Corrente não atingido.
Este modo é normalmente usado para injetores de alta resistência (12 ohms ou superior).
84 Apêndices
Arame
Ferramenta de crimpagem
• Observe que os contatos de crimpagem são do tipo 22D (isso é necessário para definir a crimpagem).
ferramenta corretamente)
Botas termorretráteis
MoTeC Apêndices 85
22 0,38 5 0,045 14
86 Apêndices
O barramento CAN deve consistir em um tronco de par trançado com resistores de terminação de
100R (0,25Watt) em cada extremidade do tronco.
O cabo preferido para o tronco é o cabo de dados 100R, mas o 22# Tefzel torcido geralmente é bom.
O comprimento máximo do barramento é de 16 m (50 pés), incluindo o cabo MoTeC CAN (cabo de
comunicação PC para barramento CAN)
Dispositivos CAN (como MoTeC ADL, BR2 etc) podem ser conectados ao tronco com até 500mm (20in) de
fio trançado.
O conector para o cabo de comunicação CAN também pode ser conectado ao tronco com até 500 mm (20
pol.) de fio trançado e deve estar a 500 mm de uma das extremidades do tronco. Se desejado, dois
conectores de cabo CAN podem ser usados para que o cabo MoTeC CAN possa ser conectado a qualquer
um dos lados do veículo. Ambos os conectores devem estar a 500 mm de cada extremidade do tronco.
Cabo CAN
100R terminando Conector
Resistores em cada Esses fios devem ser torcidos 5431
extremidade do barramento CAN Mínimo uma torção por 50 mm (2 pol.)
0V
500mm
LO CAN-
CAN- HI
8V
<< Barramento CAN >> Máx.
CAN-HI
CAN-LO
100R
100R
500mm
LO CAN-
CAN- HI LO CAN-
CAN- HI LO CAN-
CAN- HI
máx. 500mm máx.
Dispositivo único
MoTeC Apêndices 87
Quando um único dispositivo (como uma ECU) é conectado ao barramento CAN, o esquema de fiação
mostrado abaixo pode ser usado para fornecer um ponto de conexão para o cabo MoTeC CAN.
3 Vermelho A13/2
8V
4 Verde B24 / 47
CAN-LO
5 Branco B23/48 CAN-HI
88 Apêndices
M400
M600
M800 M880
Pino Sem Pino Sem Descrição Abreviada
Bateria
A26 23,32,41 VBAT Positivo da bateria
A10,A11 14,15,19 GND bateria negativa
Suprimentos de sensores
A12 3 Alimentação do sensor do motor 8V-ENG 8V
A2 16 Alimentação do sensor do motor 5V-ENG 5V
B16 27 0V-ENG 0V Alimentação do sensor do motor
A13 2 Sensor auxiliar 8V-AUX 8V e alimentação CAN
A9 34 Alimentação do sensor auxiliar 5V-AUX 5V
B15 11 0V-AUX Alimentação do Sensor Auxiliar de 0V
Saídas Auxiliares
A18 9 AUX1 Saída Auxiliar 1
A1 8 AUX2 Saída Auxiliar 2
A23 43 AUX3* Saída Auxiliar 3
A24 51 AUX4* Saída Auxiliar 4
A31 59 AUX5 Saída Auxiliar 5
A32 65 AUX6 Saída Auxiliar 6
A33 58 AUX7 Saída Auxiliar 7
A34 64 AUX8 Saída Auxiliar 8
Saídas de Ignição
A3 IGN1* Saída de Ignição 1
A4 1 IGN2* Saída de Ignição 2
A5 5 IGN3* Saída de Ignição 3
A6 4 IGN4* Saída de Ignição 4
A7 10 IGN5* Saída de Ignição 5 (Não disponível no M400)
A8 17 25 IGN6* Saída de ignição 6 (não disponível no M400)
Saídas do Injetor
A19 33 INJ1 Saída do injetor 1
A20 50 INJ2 Saída do injetor 2
Machine Translated by Google
MoTeC Apêndices 89
Entradas Digitais
B8 46 DIG1 Entrada digital 1
B9 45 DIG2 Entrada digital 2
B10 52 DIG3 Entrada digital 3
B11 53 DIG4 Entrada digital 4
Entradas de gatilho
B1 49 REF Entrada de tempo de referência de manivela
B2 56 SYNC Cam Entrada de tempo de sincronização
Entradas Lambda
B26 60 LA1-P Lambda1 Corrente da Bomba
B25 54 LA1-S Voltagem Sensora Lambda1
B13 61 LA2-P Corrente da bomba Lambda2 (não disponível no M400)
B12 55 LA2-S Lambda2 Sense Voltage (não disponível em
M400)
Machine Translated by Google
90 Apêndices
Comunicações
B17 40 Dados de transmissão RS232 TX-232
B18 31 RX-232 RS232 Receber dados
B24 47 Barramento de lata CAN-LO baixo
B23 48 CAN-HI Can Bus Alto
B14 13 0V-COM 0V Coms
A13 2 Sensor auxiliar 8V-AUX 8V e alimentação CAN
*
Nota Saídas marcadas não possuem diodo de recirculação, consulte a seção Saída
com Especificações para mais detalhes.
Saída
auxiliar Configuração
da
ECU
Certifique-
se
de
que
os
seguintes
parâmetros
do
Sensor
Lambda
estejam
definidos.
Modo Qu
ci
kLambda número
de
calibração Tipo CONFIGURAÇÃO
DO
SENSOR
-CONFIGURAÇÃO
DO
SENSOR
LAMBDA CONFIGURAÇÃO
DO
SENSOR
-CAL
BI
RAT
OI
N CONFIGURAÇÃO
DO
SENSOR
-APRESENTAÇÕES
DO
CANAL
ASS
-TELA
1
FUNÇÕES
DE
ENTRADA/
SAÍDA
-AUXILIAR
DE
ALIMENTAÇÃO
La1
(La2)
La2 La1
=
FUNÇÃO
OI
N
9
=
VALOR
1=
VALUE
número
gravado
no
sensor VALOR
38
=
presentes
usados
e de
quantos
sensores
são
canalizados Dependerá VALOR
10
= VALOR
9
=
Yel
ol
w
Whi
et
Voltar
Cinza
Vermelho
Sensor
0V
pI Aquecedor Aquecedor
+12 Não
usado
Contra
16
5
4
3
2
Sensor
0V Aquecedor
+12 Sensor
0V Aquecedor
+12
Nota
2
Qualquer
saída
AUX,
In
ej
ctor
ou
Ignit
oi
npode
ser
usada
para
o
controle
do
Aquecedor. colchetes
()
indica
qual
Nota
1para
Info
mr
em
oi Lambda
2
é
colocada.
nentre
Aquecedor Aquecedor
Vs 12V
Do
relé
da
ECU
Vs
IP PI 12V
da
ECU
realmente
B25
B(12)
LA1S
(LA2S) B26
B(13)
LA1P
(LA2P)
23,
32,
41
+12
Volts
54
(55)
LA1S
(LA2S) 60
(61)
LA1P
(LA2P)
A26
+12
Volts
27
O
que
é
o
Sensor B16
Sensor
do
Motor
NOTA
2
NOTA
2
0
volts 0
volts
Nota
1
91 MoTeC
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
92
Sensores
Consulte o injetores Conecte na ordem de disparo
ECU para operação sequencial
Desenhos de gatilho
para detalhes REF A12
(Hall ou Óptica)
Eng. 8V A19
REF Injetor 1 1º
(Magnético) + A20 2º
B1 B1 Injetor 2 A21
+ Dizer REF 3º
Injetor 3 A22
_ 4º
Injetor 4
_ SINCRONIZAR
(Hall ou Óptica)
SINCRONIZAR
(Magnético) +
B2 B2
+ Dizer SINCRONIZAR
_
_ A2 Relés ou Válvulas
Eng. 5V PARA SAÍDAS
A18 Nota 4
Para 1
Acelerador A14 A1
DESLIGADO 1 Para 2
Posição A23
Às 3
A24
às 4
Múltiplo
A15
Pressão DESLIGADO 2
Motor de passo, relés ou válvulas
A31
Às 5
A32
Ar B3 EM 1 Às 6
A33
temperatura Às 7
A34
Às 8
B4 A26
Motor EM 2
12V
temperatura B16
Eng. 0V
B25 Nota 2
Lambda 1 LA1S
Ver desenho B26
LA1P
X25 para detalhes
de fiação
Nota 1
20 Ampères
B5 Nota 3 Fusível
ÀS 3
B6
ANALÓGICO AT 4
ENTRADAS DE TEMPERATURA
B7
ÀS 5
B19 Ignição
ÀS 6
Trocar
A16
OFF 3
A17
ANALÓGICO A25
OFF 5
ENTRADAS DE TENSÃO B20
OFF 6
B21 A3 20 Ampères
OFF 7 Ignição 1 Ignição Fusível
B22 A4
OFF 8 Ignição 2 Sistema
A5
DIGITAL B8 Ignição 3
você 1 A6
ENTRADAS B9 Ignição 4 Ver detalhes
B10 desenhos
voce 3
B11
voce 4
B15
Sensor Auxiliar 0 Volt 0V de alimentação auxiliar
2
B17
Conector Serial A10, A11
3 B18 GND
D9 fêmea RS 232 Rx
5 B14 - +
0 V Comunicações
1 Chassis foram 12
Conector CAN B24
4 PODE LO Terra Bateria
Deltron B23
5 PODE OI
716-0-0501
3
A13
Energia para sensores 8V de alimentação auxiliar
A9
auxiliares 5V de alimentação auxiliar
MoTeC 93
Sensores
Consulte o injetores Conecte na ordem de
ECU disparo para operação sequencial
Desenhos de gatilho
para detalhes REF A12
(Hall ou Óptica)
Eng. 8V A19
REF Injetor 1 1º
(Magnético) + A20 2º
B1 B1 Injetor 2 A21
+ Dizer REF 3º
Injetor 3 A22
_ 4º
Injetor 4 A27
_ SINCRONIZAR
Injetor 5 5ª
(Hall ou Óptica) A28 6º
SINCRONIZAR Injetor 6
(Magnético) +
B2 B2
+ Dizer SINCRONIZAR
_
_ A2 Relés ou Válvulas
Eng. 5V PARA SAÍDAS
A18 Nota 4
Para 1
Acelerador A14 A1
DESLIGADO 1 Para 2
Posição A23
Às 3
A24
às 4
Múltiplo
A15
Pressão DESLIGADO 2
Motor de passo, relés ou válvulas
A31
Às 5
A32
Ar B3 EM 1 Às 6
A33
temperatura Às 7
A34
Às 8
B4 A26
Motor EM 2
12V
temperatura B16
Eng. 0V
B25 Nota 2
Lambda 1 LA1S
Ver desenho B26
LA1P
X25 para detalhes
de fiação lambda 2 B12
LA2S Nota 1
B13
LA2P 20 Ampères
B5 Nota 3 Fusível
ÀS 3
B6
ANALÓGICO AT 4
ENTRADAS DE TEMPERATURA
B7
ÀS 5
B19 Ignição
ÀS 6
Trocar
A16
OFF 3
A17
ANALÓGICO A25
OFF 5
ENTRADAS DE TENSÃO B20
OFF 6
B21 A3 20 Ampères
OFF 7 Ignição 1 Ignição Fusível
B22 A4
OFF 8 Ignição 2 Sistema
A5
DIGITAL B8 Ignição 3
você 1 A6
ENTRADAS B9 Ignição 4 Ver detalhes
A7
B10 Ignição 5 desenhos
voce 3 A8
B11 Ignição 6
voce 4
B15
Sensor Auxiliar 0 Volt 0V de alimentação auxiliar
2
B17
Conector Serial A10, A11
3 B18 GND
D9 fêmea RS 232 Rx
5 B14 - +
0 V Comunicações
1 Chassis foram 12
Conector CAN B24
4 PODE LO Terra Bateria
Deltron B23
5 PODE OI
716-0-0501
3
A13
Energia para sensores 8V de alimentação auxiliar
A9
auxiliares 5V de alimentação auxiliar
94
Sensores
Consulte o injetores Conecte na ordem de
ECU disparo para operação sequencial
Desenhos de gatilho
para detalhes REF A12
(Hall ou Óptica)
Eng. 8V A19
REF Injetor 1 1º
(Magnético) + A20 2º
B1 B1 Injetor 2 A21
+ Dizer REF 3º
Injetor 3 A22
_ 4º
Injetor 4 A27
_ SINCRONIZAR
Injetor 5 5ª
(Hall ou Óptica) A28 6º
SINCRONIZAR Injetor 6 A29
(Magnético) + 7º
B2 B2 Injetor 7 A30
+ Dizer SINCRONIZAR
Injetor 8 8º
_
_ A2 Relés ou Válvulas
Eng. 5V PARA SAÍDAS
A18 Nota 4
Para 1
Acelerador A14 A1
DESLIGADO 1 Para 2
Posição A23
Às 3
A24
às 4
Múltiplo
A15
Pressão DESLIGADO 2
Motor de passo, relés ou válvulas
A31
Às 5
A32
Ar B3 EM 1 Às 6
A33
temperatura Às 7
A34
Às 8
B4 A26
Motor EM 2
12V
temperatura B16
Eng. 0V
B25 Nota 2
Lambda 1 LA1S
Ver desenho B26
LA1P
X25 para detalhes
de fiação lambda 2 B12
LA2S
B13 Nota 1
LA2P 20 Ampères
B5 Nota 3 Fusível
ÀS 3
ANALÓGICO
B6
AT 4
ENTRADAS DE TEMPERATURA
B7
ÀS 5
B19 Ignição
ÀS 6
Trocar
A16
OFF 3
A17
ANALÓGICO A25
OFF 5
ENTRADAS DE TENSÃO B20
OFF 6
B21 A3 20 Ampères
OFF 7 Ignição 1 Ignição Fusível
B22 A4
OFF 8 Ignição 2 Sistema
A5
DIGITAL B8 Ignição 3
você 1 A6
ENTRADAS B9 Ignição 4 Ver detalhes
A7
B10 Ignição 5 desenhos
voce 3 A8
B11 Ignição 6
voce 4
B15
Sensor Auxiliar 0 Volt 0V de alimentação auxiliar
2
B17
Conector Serial A10, A11
3 B18 RS 232 Rx GND
D9 fêmea
5 B14 - +
0 V Comunicações
1 Chassis foram 12
Conector CAN B24
4 PODE LO Terra Bateria
Deltron B23
5 PODE OI
716-0-0501
3
A13
Energia para sensores 8V de alimentação auxiliar
A9
auxiliares 5V de alimentação auxiliar
MoTeC 95
Sensores
Consulte o injetores Conecte na ordem de
ECU disparo para operação sequencial
Desenhos de gatilho
para detalhes REF 3
(Hall ou Óptica)
Eng. 8V 33
REF Injetor 1 1º
(Magnético) + 50 2º
49 49 Injetor 2 63
+ Dizer REF 3º
Injetor 3 66
_ 4º
Injetor 4 24
_ SINCRONIZAR
Injetor 5 5ª
(Hall ou Óptica) 42 6º
SINCRONIZAR Injetor 6 57
(Magnético) + 7º
56 56 Injetor 7 62
+ Dizer SINCRONIZAR
Injetor 8 8º
_
_ 16 Relés ou Válvulas
Eng. 5V PARA SAÍDAS
9 Nota 4
Para 1
Acelerador 26 Para 2
DESLIGADO 1
Posição 8 43
Às 3
às 4
Múltiplo
18
Pressão DESLIGADO 2
Motor de passo, relés ou válvulas
59
Às 5
65
Ar 28 EM 1 Às 6
58
temperatura Às 7
64
Às 8
38
Motor EM 2 23,32,41
12V
temperatura 27
Eng. 0V
54 Nota 2
Lambda 1 LA1S
Ver desenho 60
LA1P
X25 para detalhes
de fiação lambda 2 55
LA2S Nota 1
61
LA2P 20 Ampères
30 Nota 3 Fusível
ÀS 3
39
ANALÓGICO AT 4
ENTRADAS DE TEMPERATURA
29
ÀS 5
37 Ignição
ÀS 6
6 Trocar
OFF 3
ANALÓGICO 7
OFF 5
ENTRADAS DE TENSÃO 12
OFF 6
36 20 Ampères
OFF 7 Fusível
35 44 Ignição 1 Ignição
OFF 8 1
Ignição 2 5 Sistema
DIGITAL 46 Ignição 3
você 1 4
ENTRADAS 45 Ignição 4 Ver detalhes
10
52 Ignição 5
voce 3 17 25 desenhos
53 Ignição 6
voce 4
0V Para Auxiliar 11
Sensores 0V de alimentação auxiliar
40
Conector Serial 2 14,15,19
3 31 GND
D9 fêmea RS 232 Rx 20,21,22
5
13 - +
0 V Comunicações
1 Chassis foram 12
Conector CAN 47
4 PODE LO Terra Bateria
Deltron 48
5 PODE OI
716-0-0501
3
Energia para sensores 8V de alimentação auxiliar
auxiliares 2 34
5V de alimentação auxiliar
Nota 1
Olhando dentro O fusível é essencial para garantir que o
Conector na A ECU não é danificada pela polaridade invertida
da bateria
ECU
Nota 2
Para evitar que o fusível queime devido à inversão
da polaridade da bateria, use um relé ativado por diodo,
por exemplo. Bosch 0332 014 112
Machine Translated by Google
96 Notas
Machine Translated by Google
MoTeC Notas 97
Machine Translated by Google
98 Notas
Machine Translated by Google
MoTeC Notas 99