Você está na página 1de 28

Pág.

1
Índice:

1. Segurança e cuidados

2. Nota fiscal do equipamento


2.1 Inspeção
2.2 Desempacotamento e manuseio
2.3 Ferramentas

3. Instalação
3.1 Ventilação
3.2 Exigências para a fundação
3.3 Tubulação
3.4 Instalação elétrica
3.5 Instalação protegida

4. Sistemas
4.1 Informação geral do sistema
4.2 Temperatura do ambiente de instalação
4.3 Sistema elétrico
4.4 Controle de capacidade

5. Manutenção
5.1 Calendário de manutenção
5.2 Registros de manutenção
5.3 Procedimentos de manutenção
5.4 Correias V
5.5 Substituição do selo do eixo
5.6 Filtro de entrada
5.7 Lubrificação do motor

6. Controlador
6.1 Tabela de configuração default
6.2 Painel
6.3 Diagrama elétrico
6.4 Aterramento
6.5 Alimentação, entradas e saídas
6.6 Entradas Digitais
6.7 Entradas Analógicas
6.8 Saídas digitais

7. Tipos de falhas possíveis


7.1 Parada
7.2 Alarme
7.3 Manutenção

8. Problemas

Pág. 3
1. Segurança e Cuidados
Antes de instalar este compressor de ar você deve ler atentamente todas as
instruções contidas neste manual. Eletricidade e ar comprimido têm o potencial de causar
danos pessoais severos e danos á propriedade. Antes de instalar, fazer a fiação, operar ou
fazer qualquer ajuste, identifique os componentes do compressor de ar usando este manual
como guia. Durante a operação deve-se usar o senso comum e boas práticas de trabalho,
enquanto operando e fazendo a manutenção do equipamento. Siga todos os códigos, utilize
condutores adequados e entenda a seqüência de inicio e de finalização. Verifique os
equipamentos de segurança seguindo os procedimentos contidos neste manual. A
manutenção deve ser feita por um técnico qualificado, e adequadamente equipado com as
ferramentas apropriadas. Siga o calendário de manutenção citado neste manual para
assegurar uma operação sem problemas depois de iniciado.

Precauções para segurança


Antes de continuar, leia atentamente este manual antes de instalar o compressor ou
fazer qualquer manutenção.

Cuidado, ar comprimido e eletricidade são perigosos. Antes de fazer qualquer


trabalho neste equipamento certifique-se que a fonte de energia tenha sido desligada e que o
ar contido no reservatório do compressor tenha sido drenado totalmente.

1. Não remova tampas, nenhuma fixação, conexões, nem peças enquanto o equipamento
estiver em operação.
Líquidos quentes e ar sob pressão contidos no interior deste equipamento podem
causar danos severos.

2. O compressor tem voltagem alta e perigosa no motor e no comando elétrico. Todas as


instalações devem estar de acordo com normas elétricas nacionais vigentes. Antes de
trabalhar no sistema elétrico certifique-se que o equipamento está desligado da rede elétrica.
Os responsáveis pela instalação do equipamento devem estar providos de equipamentos de
segurança.

3. Não opere o compressor com pressão de descarga mais alta que aquelas especificadas
na placa do compressor, ou o motor do compressor sobre carregará e esta condição causará
a parada do motor e ou travamento da unidade compressora, podendo causar danos
irreparáveis.

4. Use apenas produtos adequados para a limpeza do compressor e dos equipamentos


auxiliares.

5. Instale uma válvula manual para isolar o compressor da rede de ar no tubo de descarga.
Uma válvula de segurança, com a capacidade suficiente para aliviar a vazão total do
compressor, deve ser instalada entre o compressor e a válvula de isolamento.

6. Sempre que a válvula de segurança for acionada devido a pressão excessiva no sistema.
A causa da pressão excessiva deve ser investigada imediatamente.

7. Antes de fazer qualquer trabalho mecânico no compressor:


a) Desligue o equipamento.
b) Isole eletricamente o compressor, desconectando-o da rede elétrica. Trave e coloque
etiqueta no botão de emergência de modo que não se possa ser acionado.

8. Pode haver efeitos diversos se o lubrificante do compressor entrar em contato com o


sistema de ar. Os separadores de ar, selecionados e instalados adequadamente,
minimizarão que o líquido se espalhe pelo compressor.
O uso de recipientes de plástico nos filtros colocados na tubulação sem a proteção
de metal pode ser perigoso. Sua segurança pode ser afetada por lubrificantes sintéticos ou
aditivos usados em algum sistema de pressão. È recomendado rever o sistema de tubulação
de ar de sua planta.

Pág. 4
9. Antes de iniciar o compressor, a instrução para a manutenção deve ser lida
completamente e entendida.

10. Depois da manutenção feita as tampas e as proteções devem ser colocadas em seus
lugares.

Verificação de encerramento seguro em alta temperatura de funcionamento.

Há uma função no controlador deste equipamento de parada do funcionamento do


compressor devido a alta temperatura na unidade compressora. Ela é programada
previamente na fábrica a 221ºF(105ºC). Esta função deve ser checada em intervalos
regulares para a operação adequada, é recomendado uma vez ao ano.
Bloqueie a descarga de ar frio, com isso a temperatura aumentará rapidamente. O
desligamento deve ocorrer quando a temperatura de descarga alcançar a temperatura do ar
máxima, pré-estabelecida pelo controlador de compressor CHIAPERINI. O sinal de alarme
será acionado.
A temperatura na qual o desligamento ocorre deve ser registrada para a comparação
com o ponto programado do controlador do compressor CHIAPERINI, e com resultados de
testes futuros.

Aviso:
Não cumprir com estas recomendações pode resultar em dano mecânico, danos na
propriedade e sérios danos pessoais, até morte.
Para conexão com a tubulação de ar, na descarga do compressor deve se levar em
conta a vibração, pulsação, a pressão máxima aplicada, resistência à corrosão e química,
pois, deve considerar que compressores lubrificados descarregarão um pouco de óleo na
corrente de ar. Portanto a compatibilidade entre a tubulação de descarga e os acessórios do
sistema, deve ser prevista tais situações. Por essas razões na aplicação de tubulação de
plástico, mangueira de borracha, juntas flexíveis e/ou canos flexíveis só podem ser
considerados para este propósito, se suas especificações são compatíveis com os
parâmetros operacionais citados. É de responsabilidade da pessoa que fará a instalação,
providenciar os componentes adequados para tubulação.

Aviso:
Preocupações a respeito da respiração do ar comprimido

O usuário deve garantir ventilação adequada no local de instalação do compressor


CHIAPERINI e também onde o ar comprimido será utilizado. O ar comprimido quando
utilizado por equipamentos como motores pneumáticos, ferramentas pneumáticas, válvulas
solenóides, cilindros pneumáticos, pistolas de ar, bicos entre outros, é descarregado no
ambiente, e contêm resíduos de gás refrigerante/lubrificantes e hidrocarbonetos que podem
ser perigosos se inalados por um tempo prolongado.

2. Nota Fiscal do equipamento:


2.1 Inspeção:
Quando você receber o compressor, observe-o atenciosamente. Qualquer indicação
de dano durante o transporte deve ser anotado no ato da entrega. Especialmente se o
compressor não for imediatamente retirado para uso. Obter a assinatura da pessoa que
entregou o equipamento e consentiu com os danos, facilitará qualquer alegação.

2.2 Desempacotamento e Manuseio


A embalagem do compressor foi montada em uma base, que possibilita seu transporte
por empilhadeira, e facilita o seu manuseio durante o transporte. Cuidado no posicionamento
do centro da gravidade que é fortemente afetado pela localização do compressor e do motor
elétrico. Cintas podem ser usadas para levantar o palhete, mas barras devem ser usadas
para evitar que as cintas exerçam uma força contra os lados do gabinete.

2.3 Ferramentas
Retire o compressor da embalagem utilizando ferramentas adequadas.

Pág. 5
3. Instalação
3.1 Ventilação
Compressores de ar rotativos tipo parafuso produzem muito calor. Por causa dessa
grande produção de calor, o compressor deve ser colocado em um cômodo com ventilação e
dutos adequados. A quantidade de ar que entra e que sai, seja maior do que o fluxo de ar do
ventilador do aftercooler. Essa exigência deve ser considerada.
Se o ar quente vindo do exaustor do compressor entrar novamente no compressor, o
compressor se aquecerá em níveis maiores que o permitido e desligará, podendo assim
sofrer danos. O calor deve ser exaustado do cômodo. Você tem que levar isso em
consideração quando for escolher um lugar onde colocá-lo em sua fábrica. Considere que a
distancia mínima exigida são de 3 pés (1m) ao redor de todo o compressor.
Temperatura ambiente maior que 113ºF (45ºC) deve ser evitada, também áreas
de alta umidade. Considere também o ambiente ao redor ou próximo ao compressor.

3.2 Exigências para a fundação


O compressor deve ser instalado em qualquer piso nivelado que seja capaz de
suportá-lo. Quando a diminuição de ruído for importante é recomendado o uso de tapetes
emborrachados ou de amortecedores de borracha embaixo do compressor para evitar que o
ruído se propague através do chão.

3.3 Tubulação
O uso de filtros separadores de condensado em plástico nas tubulações, sem
proteção de metal podem ser perigosos. Lubrificantes sintéticos ou aditivos usados em óleo
mineral podem afetar a segurança. Em termos de segurança sempre se deve usar proteção
de metal em todo sistema de pressão. Inspecionar o sistema de tubulação de ar de sua
fábrica é recomendado.
É indicado a montagem de um separador de condensado e uma válvula de retenção
perto da descarga do compressor. Um tubo de drenagem deve ser conectado para a retirada
do condensado.

Importante: o tubo de drenagem deve ser curvado para baixo da base para que
funcione adequadamente.

Observe: Para a maior facilidade na inspeção da operação automática de retenção


de condensado, o tubo de drenagem deve conter um funil aberto. É possível que
condensação seja mais intensa na parte inferior do cano de ar. A ponta baixa no sistema de
tubulação deve conter gotículas no sifão.
IMPORTANTE: O tubo de descarga deve ser pelo menos do mesmo tamanho que a
conexão de descarga na saída do compressor. Todos os tubos e fixações devem ser
adequados para a pressão de descarga. Cuidado, rever o tamanho do tubo no ponto da
conexão do compressor é essencial. Largura, tamanho do tubo, número e tipo de fixações e
válvulas devem ser considerados para a eficiência do seu compressor.
É essencial quando instalando um compressor novo rever o sistema de ar da fábrica
inteira. Isso garante um sistema seguro e eficiente. Um item que deve ser considerado, é a
passagem de umidade para a tubulação de ar da fábrica. Instalação de refrigeradores
posteriores, secadores de ar, separadores de condensado é sempre uma boa prática.
Condensação de água pode afetar a operação dos aparelhos pneumáticos, um
resfriador e um secador de ar podem eliminar esse risco.
Pode haver um efeito negativo se os gás refrigerante, entrar no sistema de ar da
fábrica. Tubos separadores de ar, devidamente selecionados e instalados podem
evitar a passagem de liquido para o sistema.
OBSERVAÇAO: compressores do tipo parafuso não devem ser instalados em um
sistema de ar com outros compressores sem que haja meios de isolação, tal como um
tanque comum de retenção.

Pág. 6
3.4 Instalação elétrica.
Antes de proceder nós recomendamos que reveja as informações de segurança do
distribuidor. A placa de informação lista a classificação da pressão para a operação,
descarga máxima de pressão, características do motor elétrico e a energia.
Certifique-se que a voltagem da rede e a voltagem listada na placa de informação
são compatíveis. Certifique-se que todas as conexões elétricas estão feitas de forma segura.
Certifique-se que a regulagem do transformador está correta para a voltagem da rede.
Não esqueça de considerar a carga de consumo para dimensionamento da rede e
fiações.

3.5 Instalação externa protegida.


Muitas vezes o compressor deve ser instalado na parte externa, devido a condição
do local de trabalho ou espaço limitado dentro da fábrica. Quando isso ocorrer há certos itens
que devem ser incorporados na instalação para evitar problemas durante a operação.

• O compressor deve ser colocado em um piso rígido que permita o escoamento de água.
Se houver alguma inclinação no piso, o compressor terá que ser nivelado. Para puxar ar
esfriado através do AFTERCOOLER, a base/palhete dever ser selada no piso.
• O telhado de abrigo deve estender no mínimo de 4 pés (1,2m) em todos os lados do
compressor para evitar que chuva e neve caiam no equipamento.
• Máquinas refrigeradas a ar devem ser distribuídas embaixo do abrigo de maneira que
evitem a recirculação de ar. (ex. o ar quente do exaustor volte à entrada do equipamento).
• Se a instalação inclui mais de um compressor, o ar quente do exaustor não deve ser
direcionado na direção á entrada de ar fresco do outro compressor ou de um secador de ar.
• Se uma máquina padrão tiver que ser instalada do lado de fora, a temperatura ambiente
nunca deve cair abaixo 32ºF (0ºC).
• Coloque a máquina com o lado do comando eletrônico oposto ao sol, pois há dificuldade
de leitura caso haja luz do sol direta no display, e também o calor pode afetar seu
desempenho quando ligado. Luz do sol direta e raios UV degradarão a membrana do painel.
Este tipo de falha não possui garantia.
• O interruptor de desarme elétrico deve estar dentro do campo de visão e bem próximo da
unidade.
• Drenos de condensação nunca devem ser escoados no chão. Devem correr para um
reservatório adequado para a coleta e futura eliminação ou separação da mistura de
lubrificante e água. Se o ambiente estiver abaixo de 32ºF (0ºC) o tubo do condensado deve
ser aquecido para evitar congelamento.
• Conexão elétrica de entrada deve usar conectores adequados para as possíveis agressões
climáticas.
• Uma distância mínima de 5 pés (1,5m) em toda volta do equipamento para permitir acesso
ao serviço. Se possível, considerar livre acesso para a empilhadeira ou guindaste (para
eventual manutenção no motor e Unidade Compressora).
• Se a área ao redor da instalação possuir poeira fina, ou fiapos e fibras etc. Então a unidade
deve ser comprada com Filtro Pré. (opcional).

4. Sistemas:
4.1 Informação geral do sistema.
Este compressor CHIAPERINI possui um único estágio acionado por um motor
elétrico, compressores parafuso completos com acessórios, fiação e montado numa base
são todos contidos em uma única embalagem.

Um compressor padrão é composto dos seguintes:


a. Filtração de entrada de ar do compressor e motor montado
b. Sistema de separação
c. Sistema de controle da capacidade
d. Sistema de controle da iniciação do motor
e. Instrumentação
f. Provisões de segurança
g. Resfriador de ar/óleo.

Pág. 7
4.2 Temperatura do ambiente de instalação:
O compressor é designado para operação à variação de temperatura ambiente de
32ºF(0ºC) à 113ºF(45ºC). Quando condições além das esperadas ocorrerem, recomenda-se
que você contate o representante CHIAPERINI para informações adicionais.
A temperatura padrão máxima 113ºF(45ºC) é aplicável até uma elevação de 7500
(2300m) pés acima do nível do mar. Acima dessa altitude, reduções na temperatura
ambiente são exigidas, se o motor elétrico padrão for usado.
AFTER COOLER (RESFRIADOR - Utilizado após ou por ocasião do aquecimento
excessivo)
O aftercooler é montado na seção traseira inferior ou em cima do compressor
(dependendo o modelo) O fluxo de ar resfriado se dá através dos lados do gabinete, no
núcleo do Cooler, e a descarga em direção acima passando pelo gabinete.

4.3 Sistema elétrico


O sistema elétrico de cada compressor CHIAPERINI é gerenciado por um
controlador.
Os componentes padrões elétricos /eletrônicos, contidos e prontamente acessíveis
incluem:
1. Controlador compressor CHIAPERINI.
2. Comando para inicio do motor com contatos auxiliares e rele de sobre carga
3. Transformador para comando e controlador eletrônico e fusíveis.

Pelo uso do Controlador o motor principal do compressor CHIAPERINI pode ser


iniciado da forma Star/Delta evitando picos elevados de corrente.

4.4 Controle de capacidade


O compressor CHIAPERINI é distribuído como equipamento padrão, capacitado com
sistema de controle mod./ON-OFF(Modulação /Controle automático).

Controle On-Off Linha


Este modo trabalha em duas situações distintas no que diz respeito à vazão de ar.

O compressor é controlado pelo controlador do compressor CHIAPERINI, o qual


responde a mudanças na pressão de ar da fábrica. O controlador do compressor
CHIAPERINI abre a válvula de entrada sempre que a pressão do ar da fábrica cair abaixo da
pressão programada para início de carga. O compressor então operará para gerara a
capacidade de ar total para o sistema da fábrica. Se a pressão do sistema de ar da fábrica
aumenta acima da pressão programada para final da carga, a válvula de entrada fecha,
permitindo a queda da pressão após o consumo de ar do sistema. O compressor continuará
a operar com energia mínima.

Pág. 8
5. Manutenção:
5.1 Calendário de manutenção
O calendário de manutenção especifica todas as manutenções recomendadas para
manter o compressor em boas condições operacionais.

Horas de
Ação Parte ou ítem
funcionamento
Válvula de segurança 8
Temperatura 8
Inspecionar Pressão 8
Filtro de ar 8
Filtro de óleo 8
Inspecionar Tensão correia V 500
Verificar Sensor de temperatura 1000
Limpar Separador “tela de impurezas e orifício” 4000
Limpar Núcleo refrigerador 4000
Substituir Filtro de ar 2000
Substituir Elemento separador 4000
Substituir Selo (eixo) 8000
Substituir Filtro de óleo 2000
Substituir Óleo 2000
Inspecionar Contatores (commando elétrico) 8000

Em ambientes de operação agressivos onde temos poeira e outros tipos de


partículas suspensas, o intervalo para inspeção, limpeza e troca de filtros descritos acima
deverá ser reduzido.

5.2 Registros de manutenção


É muito importante manter um registro preciso e detalhado de todo o trabalho de
manutenção que você executar no seu compressor. Isso inclui as manutenções preventivas.

5.3 Procedimentos de manutenção


Antes de iniciar qualquer manutenção, Siga as instruções abaixo:
1. Leia o manual de segurança
2. Utilize ferramentas mecânicas padronizadas e, ferramentas especiais quando necessário.
3. Tenha as peças de reposição em mãos.

5.4 Correias V
Certifique-se que o compressor seja isolado do sistema de ar do compressor fechando as
válvulas pré dispostas para isso. Desconecte o equipamento da alimentação elétrica para
evitar acidentes.

DESMONTAGEM
Retire as portas do gabinete.
Solte as porcas do parafuso de tensão localizada no trilho do motor, e sucessivamente o
parafuso de fixação do motor.
Retire as correias da polia da unidade compressora e da polia do motor

INSTALAÇÃO/INSPEÇÃO
Inspecione os canais das polias. Limpe e retire a graxa das polias antes de instalar a correia
nova, para assegurar uma longa durabilidade da correia.
Instale as correias novas na ordem inversa da desmontagem.

Checar as tensões especificadas para as mesmas.

Pág. 9
O alinhamento das polias pode ser checado com uma linha esticada, sendo a
mesma movimentada no sentido R indicado na figura. O contato nos pontos A, B, C e D
deverá ser simultâneo e uniforme. Uma régua de boa qualidade também poderá ser utilizada.

e= Distância entre centros das polias


E= Depressão por 100 mm de comprimento
Ea = Depressão a ser verificada na correia
f= Força de teste

Ea = E*e mm
100

Força de teste Diâmetro dk Depressão E


Tipo de correia
(kgf) (mm) (por 100 mm)
≥ 63 – 71 2,00
>71 – 90 1,75
SPZ / 3V 2,5
>90 – 125 1,45
>125 1,30
≥ 140 – 160 2,00
>160 – 224 1,55
SPB / 5V 7,5
>224 – 355 1,20
>355 1,10

Procedimento:

1- Determine a força de teste conforme tipo de correia.


2- Determine o através do diâmetro da menor polia a depressão /100mm E na tabela
3- Calcule a depressão Ea conforme formula acima.
4- Teste a tensão da correia aplicando a força de teste no ponto médio da correia no sentido
perpendicular a linha descrita pela mesma e medindo sua depressão

Exemplo: Para uma correia SPZ, dk= 100mm, e = 380, f 2,5 kgf temos Ea = 5,5 mm.

Após 30 minutos de funcionamento, a correia deverá ser tensionada novamente caso


necessário, e a tensão deverá ser verificada novamente após 24 horas.

5.5 Substituição do selo do eixo.


O selos são peças que se desgastam e devem ser substituídas a cada 8.000 horas
Antes de iniciar qualquer trabalho no compressor, certifique que a rede elétrica principal
esteja desligada e toda a pressão saia do sistema.
Esta substituição deverá ser feita por profissional treinado. Será necessário ferramentas
especiais e uma bancada limpa.

Pág. 10
Peças à substituir:
• Kit de vedação do eixo
• Vedação retenção o’ring
• LOCTITE ® 609

5.6 Filtro de entrada


O filtro deve ser trocado a cada 2000 horas ou com maior freqüencia em ambientes mais
agressivos.

5.7 Lubrificação do motor


Em certos intervalos de tempo os rolamentos necessitam ser lubrificados.
Os períodos entre lubrificações do motor podem variar, principalmente devido a condição de
serviço que cada motor opera.

Cuidado: Graxa deve ser adicionada quando o motor estiver desligado e a energia
desconectada.

Quando for colocar graxa, desligue o compressor e retire os plugs de entrada e saída. Use
uma pistola para graxa manual. Determine antes a quantidade de graxa em cada leque.
Adicione graxa nas seguintes quantidades:

MOTOR Quantidade de lubrificação


In3 Cc Oz. Gramas
10 HP 1.0 16 0.8 23
20 HP 1.0 16 0.8 23
30 HP 1.0 16 0.8 23
50 HP 1.0 16 0.8 23
Não espere que graxa apareça na saída, mas se aparecer pare de colocar graxa.

Pág. 11
6. Controlador:
6.1 Tabela de configuração S1 30/50HP:
Código de acesso:

O acesso aos painéis é restrito a um código de acesso. Para acessar as páginas no Menu
aperte UP e DOWN juntos e o painel mostrará o código de acesso e o primeiro símbolo do
código piscará. Use UP ou DOWN para ajustar o valor e então ENTER. Repita para todos os
quatro símbolos do código. Quando os 4 números forem ajustados a um número autorizado
de código então pressione ENTER. O acesso a certas páginas do Menu depende de um
nível de autoridade determinado pelo código de acesso usado. Um código inválido retornará
o painel ao módulo operacional normal; página 0.

As seguintes páginas e níveis de acesso são usados


Nível de acesso: usuário Nível de acesso: Nível de acesso: manutenção 2
(código 9) manutenção 1 (código 100) (código verificar com fabricante)
P00, P01, P02, P03,
P00, P01, P02, P03, p04,
P00, P01, P02 P04, P05, P06, P07, P08, P09,
P05, P06, P07,
P10

Se nenhuma tecla for acionada no modo MENU, o painel automaticamente irá para o painel
operacional. O intervalo dependerá do código de acesso usado.

Usuário: 1 minuto Manutenção1: 10 minutos Manutenção 2: 1 hora.

No módulo Menu, o campo do painel piscará e mostrará o número da página. Para


selecionar uma página pressione UP ou DOWN. Para cada página o campo do item e o
campo do valor mostrarão o primeiro item da lista da página. Para visualizar a lista da página
selecionada pressione ENTER. Para selecionar o valor do item para modificações aperte
ENTER, o campo do item vai parar de piscar e o campo do valor piscará. O valor ou opção
agora pode ser ajustado pressionando UP ou DOWN. Para registrar o valor modificado na
memória pressione ENTER; a modificação pode ser abandonada e a programação original
mantida, pressionando RESSETt.

Durante a navegação pressione RESSET a qualquer hora no módulo do Menu para


regressar um estágio. Pressionando RESSET quando o número da página estiver piscando
causará a saída do Módulo do Menu e o retorno ao painel operacional.

Pág. 12
Pressione e segure por 2 segundos o RESET para sair imediatamente do Módulo do Menu e
retornar para o painel operacional normal. Qualquer ajuste ou modificação que não tenho
sido confirmado e registrada na memória será abandonada e a programação original será
mantida.

Um símbolo de uma chave piscando mostrado com qualquer outro item indica que o
item está “trancado” e não pode ser modificado. Isso acontecerá se o item for somente
visualizado (não ajustado) ou em situação onde o item não pode ser ajustado enquanto o
compressor estiver no estado operacional STARTED (iniciado).

A tabela abaixo corresponde a valores de fábrica (ATENÇÃO A alteração destes valores


poderá causar graves danos ao equipamento, e só poderá ser feita por profissional
competente).

N° Item Descrição Valor Unidade


P00 Tela do usuário
Valores operacionais do compressor
P01 Configuração operacional (código 0009)
01 Pu Pressão final carga 7/8/10/12 bar
02 PL Pressão inicial de recarga 6/7/9/11 bar
03 do Tempo de abertura da drenagem 5 Seg. (NA)
04 dt Intervalo de tempo da drenagem 60 Seg. (NA)
05 Rt Tempo contínuo em alívio (sem carga) 15 Min.
06 St Tempo de retardo no desligamento 10 Seg.
07 Bt Tempo de retardo para início/reinício 3 Seg.
08 P> Unidade de exibição da pressão 0 bar
09 T> Unidade de exibição da temperatura 0 ºC
P02 Tela de ocorrências
Últimas falhas ocorridas
P03 Configuração de parada (código 0100)
10 Td Nível máximo de temperatura 110 ºC
11 Pd Nível máximo de pressão 8/9/11/13 bar
12 PI Nível máximo da pressão interna ---- bar (ND)
13 P∆ Nível máximo de pressão diferencial ---- bar (ND)
14 PR Nível mínimo da pressão interna ---- bar (ND)
P04 Configuração de alarmes
15 H3 Manutenção (filtro separador) 4000 Horas decrescente
16 H4 Manutenção (filtro de óleo) 1000 Horas decrescente
17 H5 Manutenção (troca do óleo) 500/1000 Horas decrescente
18 Td Nível de alarme da temperatura de saída 105 ºC
19 Pd Nível de alarme da pressão de saída 7.5/8.5/10.5/12.5 bar
20 PI Nível de alarme da pressão interna ---- bar (ND)
21 P∆ Nível de alarme da pressão diferencial ---- bar (ND)
P05 Configuração de inibição
22 Td Temp. mínima (inibe início do funcionamento) 1 ºC

Pág. 13
23 PI Pressão interna máx. (inibe inicio do funcion.) ---- bar (ND)
P06 Tela de diagnóstico (entradas e saídas)
Entradas e saídas (estado atual)
P07 Configuração de parâmetros de funcionamento
24 Tempo de comutação estrela triângulo 10.0 Seg.
25 Lt Retardo para início de carga (válvula) 1.0 Seg.
26 Rt Retardo para início de recarga (válvula) 1.0 Seg.
27 LS Habilita função remota para recarga (1 RS485) 0 Núm. (0 desabilita)
28 SS Hab. função remota para lig./desl. (1 RS485, 2 X04) 0 Núm. (0 desabilita)
29 Ad Endereço do compressor na rede (RS 485) 1 Núm.
30 R5 Função rele 5 13 Núm.
31 R6 Função rele 6 3 Núm. (NU)
32 P∆ Retardo da falha da pressão diferencial 10 Seg. (ND)
33 IS Informação do display (estado/comunicação) 1 Núm.
34 At Tempo reinício automático (queda de energia) 0 Seg. (0 desabilita)
35 ud Tempo de intervalo da drenagem sem carga 0 Seg. (NA)
36 Sh Número máximo de inícios por hora 0 Núm. (NA)
37 Ao Função da saída analógica 16 Núm. (NA)
38 FH Temp. de início do ventilador do aftercooler 80 ºC
39 FL Temp. de parada do ventilador do aftercooler 70 ºC
40 Ft Retardo de parada do ventilador do aftercooler 30 Seg.
P08 Configuração de parâmetros de velocidade
41 SC Modo de parametrização da velocidade 0 Núm. (ND)
42 SH Velocidade máxima 3000 Rpm (ND)
43 SL Velocidade mínima 1500 Rpm (ND)
44 So Velocidade ideal de funcionamento 2700 Rpm (ND)
45 Su Velocidade sem carga 1800 Rpm (ND)
46 S> Velocidade atual ---- Rpm (ND)
47 A> Corrente atual da saída analógica ---- mA (ND)
48 Pf Fator-P (proporcional da velocidade) 40 Num. (ND)
49 If Fator -I (integral da velocidade) 10 Num. (ND)
50 C> Percentual (parâmetros de controle) 0 % (ND)
51 rr Rampa aceleração da velocidade 5 % segundos (ND)
P09 Parâmetros de calibração “Atenção!”
52 do Valor mínimo do sensor de pressão 0 bar
53 dr Valor máximo do sensor de pressão 16 bar
54 Io Valor mínimo do sensor de pressão interna 0 bar (ND)
55 Ir Valor máximo do sensor de pressão interna 16 bar (ND)
P10 Parâmetros avançados “Atenção!” (código “consultar fabricante”)
56 Rt Reset (todos parâmetros de fábrica) dflt Enter(ATENÇÃO)
57 RE Habilita calibração do sensor de pressão 0 Num. (NA)
58 dr Valor de calibração do sensor de pressão 16 bar
59 Ir Valor de calibração do sensor pressão interna ---- bar (ND)
60 Er Apaga todos erros armazenados em P02 0=OFF Núm.(ATENÇÃO)
61 H1 Horas em funcionamento 0 Horas crescente
62 H2 Horas com carga 0 Horas crescente
63 Td Tipo de sensor de temperatura 3=KTY Num.
64 PI Sensor de pressão interna 0 Núm. (ND)

IMPORTANTE: Os itens referente a pressão deverão estar compatíveis a pressão do


compressor adquirido, ou seja de acordo com a configuração de polias serão estabelecidos
os valores de pressão. Caso haja dúvidas quanto a este item contate o fabricante.

ÓLEO RECOMENDADO:
ISO 68
Especificação: HLP

Pág. 14
6.2 Painel:

• 7 botões sensíveis ao tato para a verificação de dados estão integrados à frente do equipamento.
• Botão industrial para a Parada de Emergência que se auto-trava: gire para destravar.
• LCD feito sob medida.
Botões:

Ligar Desligar Falha Função

+ Aumenta o valor - Diminui o valor Enter

ATENÇÃO: O botão de emergência deverá ser acionado somente quando se tratar de


situações de risco, pois quando acionado o compressor irá parar imediatamente. Para
paradas normais do compressor deverá ser acionado o botão desligar, neste caso o
equipamento desligara após alguns segundos para que a válvula de aspiração feche
completamente e não permita o refluxo de óleo para o filtro.
Os códigos de alarme, erro e inibição e manutenção encontram-se no painel frontal da
máquina.

Indicadores Led
* Em funcionamento:
* Falha:
Estados dos leds:
ON: Iluminado continuamente.
FA: Piscando rápido: liga/desliga 4 vezes por segundo
FM: Piscando lento: liga/desliga 1 vez por segundo
FB: Piscando intermitente: liga/desliga a cada 4 segundos
OFF: Desligado.
Nº Estado da máquina Em funcionamento Falha
1 Estado inicial OFF OFF
2 Estado inicial / parada + Alarme OFF FM
3 Estado inicial / parada + Erro OFF FA
4 Ligando (estrela/triângulo) Requer carga FA Não requer carga FM OFF
5 Ligado Com carga ON Sem carga FB OFF
6 Standby FB OFF
7 Retardo para carga / recarga Requer carga FA Não requer carga FM OFF
8 Retardo para desligamento FM OFF
Obs: Para itens de 4 -8 o led Falha estará no estado FM se a máquina estiver em condições de
alarme.

Pág. 15
6.3 Diagrama elétrico:

Obs: O disjuntor de alimentação (Copa 30 - 100 A / Copa 50 - 150 A) não acompanha o


equipamento, no entanto deverá ser prevista sua instalação.

Pág. 16
6.4 Aterramento

Providencie aterramento exclusivo para os compressores parafuso CHIAPERINI, com


resistência menor ou igual a 5 (cinco) ohms, dimensionado de acordo com a potência
instalada. No caso de existir mais de um compressor parafuso CHIAPERINI, pode ser
instalado o mesmo aterramento, desde que sejam utilizados condutores terra independentes
para fazer as ligações.
O aterramento, preferivelmente, deve ser construído o mais próximo possível da máquina, e
caso seja distante, evitar que passe próximo da linha de alimentação da máquina ou de
outros alimentadores.

• Aterramento Independente (correto)

• Aterramento Paralelo (correto)

Atenção:

• Aterramento em série (errado)


(Nunca fazer este tipo de aterramento)

Pág. 17
6.5 Alimentação, entradas e saídas:

(X01)
Supply Alimentação elétrica 24V

(X04)
ES Botão de emergência
OF Filtro de ar DP
AF Filtro separador DP (Inativo)
SF Filtro de óleo DP
RSS Ligação remota
RLE Falha na alimentação elétrica
RL Sobrecarga do motor Aftercooler
MOL Sobrecarga do motor principal

(X05)
Pd Sensor de pressão (4-20mA)
Td Sensor de temperatura (KTY)
PI Sensor de pressão interna (Inativo)

(X02/X03)
M Contator do motor principal
S Contator do motor estrela
D Contator do motor triângulo
LS Válvula solenóide de carga
DS Contator do motor Aftercooler

IMPORTANTE: O controlador deverá estar devidamente aterrado.

Pág. 18
6.6 Entradas Digitais:
Conector X04:

Nº Nome Função Entrada digital Estado de falha


1 C+ Sinal digital comum
2 C1 Parada de emergência 01 Aberta (0V)
3 C2 Falha no filtro de ar 02 Fechada (24V)
4 C3 Filtro separador (Inativo) 03 Fechada (24V)
5 C4 Filtro de óleo 04 Fechada (24V)
6 C5 Ligação remota 05 Fechada (liga) Aberta (desliga)
7 C6 Falha na alimentação 06 Fechada
8 C7 Sobrecarga (motor aftercooler) 07 Aberta (0V)
9 C8 Sobrecarga ( motor principal) 08 Aberta (0V)

6.7 Entradas Analógicas:


Conector X05: Entrada analógica

Nº Nome Função Id tipo Variação


1 C-ANA 1 Pressão de saída + V comum
2 ANA 1 Pressão de saída (sinal) Entrada analógica 1 4-20 mA Ajustável
3 C-ANA 2 Temperatura 0 v comum
4 ANA 2 Temperatura (sinal) Entrada analógica 2 KTY -10C 132C
Obs: Os pinos 5 e 6 não são utilizados.

Entrada analógica 01: fixa ao tipo 4-20mA

Entrada analógica 02: Possui um módulo de conexão ACM que permite a aplicação de diferentes
sensores (KTY, PT 100, PT 1000 e RTD). Cada tipo de sensor necessita um módulo ACM diferente
compatível com seu sinal analógico. Nota o módulo ACM utilizado neste equipamento é para sensor
tipo KTY.

6.8 Saídas digitais:


Conector X03: relé

Nº Nome Função Saida digital Estado ativo


1 C-R123 Comum (saídas digitais 1, 2 e 3)
2 NA-R1 Contator principal 01 Energizado
3 NA-R2 Contator Star 02 Energizado
4 NA-R3 Contator Delta 03 Energizado
5 C-R4 Comum (saída digital 4)
6 NAR4 Solenóide da válvula de carga 04 Energizado

Conector X02: relé

Nº Nome Função id Estado ativo


1 C-R5 Comum (saída digital 5)
2 NA-R5 Contator aftercooler Saída digital 5 Energizado
3 C-R6 Comum (saída digital 6)
4 NA-R6 Relé auxiliar NA Saída digital 6 Energizado

Pág. 19
Parametrização para os relés do conector X04:
Para programação dos relés R5 e R6 temos que acessar a tela P07 e ítens R5 e R6 respectivamente.
Valores a serem parametrizados variam de 1 a 13.

1- Alarme: desenergizado para qualquer falha de alarme (não inclui inibição de início e
funcionamento)

2- Erro: desenergizado para qualquer falha de erro (não inclui inibição de início e funcionamento)

3- Falha de grupo: desenergizado para qualquer falha de alarme ou erro ativo,(não inclui inibição de
início e funcionamento)

4- Alarme de manutenção: desenergizado para qualquer falha de alarme ou alarme de manutenção


(não inclui inibição de inicio e funcionamento)

5- Manutenção: energizado somente para o alarme de manutenção.

6- Aquecedor: energizado se a temperatura detectada cair abaixo da temperatura mínima programada


de inibição do funcionamento +1ºC e desenergizado se a temperatura detectada aumenta acima da
temperatura mínima programada de inibição do funcionamento + 2ºC.

7- Dreno: habilita a função dreno que será energizado de acordo com a programação feita na tela P01
nos itens (do=tempo de drenagem) e (dt= intervalo de tempo entre drenagens) e tela P07 no item (ud=
tempo de drenagem sem carga).
Para estado do compressor sem carga temos a seguinte situação: ud=0 a drenagem será estabelecida
pelos parâmetros do e dt, para ud diferente de zero a drenagem substituirá o tempo de drenagem do
pelo tempo de drenagem ud e o intervalo de tempo dt entre drenagens será multiplicado por 10, ou seja
o (dt *10). Nas transições de estado (com carga/sem carga) os valores já contados serão armazenados e
considerados quando nova contagem for reassumida.

8- Ventilador 01: Energizado em todas as condições de funcionamento exceto “durante início do


motor principal” e “período de parada por baixo consumo de ar”.

9- Standby: Energizado nos estados “inicial antes de acionar o botão ligar”, “período de parada por
baixo consumo de ar” e “período de retardo durante o reinicio de funcionamento” não será energizado
em estados de paradas em condições de erro.

10- Funcionando: Energizado em todos estados e condições de funcionamento.

11- Carga: Energizado em todos estados e condições de “funcionamento em carga”

12- Iniciado: energizado em todos os estados e condições “motor principal em funcionamento”

13- Ventilador 02: Permite a operação em todos estados de funcionamento do motor principal, exceto
durante início. Será energizado somente se temperatura exceder e desenergizado caso a temperatura
esteja abaixo da estabelecida nos parâmetros da tela P07 itens FH, FL e Ft. Se a temperatura cair
abaixo da programada o motor desligará após contagem do tempo de retardo estabelecido no item Ft,
entretanto em condições de erro ou de desligamento do motor principal o relé será desenergizado
imediatamente.

Pág. 20
7. Tipos de falhas possíveis:

7.1 Parada
Er: 0010 E Parada de emergência
Botão de emergência acionado, fio deste sinal rompido.
Er: 0060 E Falha na alimentação elétrica
Falta de fase, Fase invertida, disjuntor do aftercooler desligado.
Er: 0070 E Falha do motor aftercooler
Sobrecarga do motor do aftercooler, fio do sinal do relé rompido.
Er: 0080 E Falha do motor principal
Sobrecarga do motor principal, fio do sinal do relé rompido.
Er: 0115 E Falha do sensor de pressão
Rompimento do fio do sensor de pressão, defeito no sensor de pressão.
Er: 0119 E Limite de pressão excedido
Pressão acima da estabelecida no parâmetro P03 item Pd.
Er: 0125 E Falha do sensor de temperatura
Rompimento do fio do sensor de temperatura, defeito no sensor de temperatura.
Er: 0129 E Limite de temperatura excedido
Temperatura acima da estabelecida no parâmetro P03 item Td.

Inibição de funcionamento

Er: 3123 R Abaixo da temperatura mínima


Temperatura abaixo da estabelecida no parâmetro P05 item Td.
Obs: a inibição só ocorre no momento em que a maquina é ligada pela primeira vez
no período.

7.2 Alarme
Er: 2020 A Filtro de ar
Saturação do filtro de ar, bloqueio da entrada de ar.
Er: 2040 A Filtro de óleo
Saturação do filtro de óleo.
Er: 2 118 A Excesso de pressão
Pressão acima da estabelecida no parâmetro P04 item Pd.
Er: 2 128 A Excesso de temperatura
Temperatura acima da estabelecida no parâmetro P03 item Td.
Er: 2816 A Queda de energia no funcionamento
Queda da energia com o motor principal em funcionamento.

7.3 Manutenção
Er: 4804 A Troca do filtro separador
Er: 4814 A Troca do filtro de óleo
Er: 4824 A Troca do óleo
Vencimento do tempo de troca dos itens descritos

Pág. 21
8. Problemas:
Problema Causa e/ou painel O que fazer
Cheque a condição do filtro
Filtro elemento sujo
Substitua-o se necessário
Correia V saindo
Ajuste a tensão da correia
Vazamento de ar
Cheque o sistema da
tubulação de ar
Pressão do Dreno do separador da
Inspecione e conserte.
ar baixa umidade aberto
no sistema
Inspecione e conserte
Válvula de entrada não
cheque o sistema de controle
aberta completamente
de operação

A demanda do sistema
Instale um compressor maior
excede a vazão do
ou um compressor adicional
compressor.

Ajuste a tensão da correia ou


Correia V saindo
substitua a correia.
Compressor defeituoso (falha
Contate a fábrica
no rolamento ou contato
CHIAPERINI imediatamente,
rotor)
não opere a unidade
Barulho
excessivo Portas dos gabinetes em
Coloque as portas em sua
posição errada
correta posição

Componentes de montagens
Inspecione e aperte
soltos

Inspecione e aperte
Componentes soltos
Contate a fábrica
Falha do motor ou do CHIAPERINI imediatamente,
Vibração
parafuso não opere a unidade.
excessiva

Fontes externas Inspecione e aperte

Vazamento Substitua o eixo conforme


da vedação do eixo Substitua o selo descrito no manual ou
contate a CHIAPERINI.
Correia V solta. Ajuste a tensão da correia
Resíduo preto
Polias desalinhadas. Alinhe as polias
na proteção
da correia
Desgaste da correia Substitua as correias.
Compressor operando acima Ajuste os pontos
da pressão programados do controlador
Válvula de saída
da pressão abre
Válvula defeituosa Substitua a válvula

Pág. 22
Pág. 23
Termo de Garantia
Os compressores parafuso CHIAPERINI têm garantia de 12 meses contra
defeito de fabricação, sendo que a unidade compressora tem garantia de 24
meses.
O prazo será contado a partir da data do faturamento do equipamento.
Os atendimentos de garantia que forem executados no cliente (campo), as
despesas de transporte, estadia e alimentação do pessoal técnico (envolvido)
correrá por conta do cliente.
A partida técnica deverá ser feita por um Técnico Certificado e indicado pela
CHIAPERINI.
Equipamentos que não utilizarem peças originais CHIAPERINI e óleo
recomendado pela fábrica automaticamente estará fora da garantia.

Pág. 24
Pág. 25
Pág. 26
Pág. 27

Você também pode gostar