Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Curso 11187 Aula 02 v1
Curso 11187 Aula 02 v1
3 - Adjetivos 7
4 - Advérbios 13
5 - Prefixos 18
6 - Sufixos 20
7 – Resolução de Prova ENEM 2014 24
8 – Resolução de Prova FUVEST 2015 45
9 - Resolução de Prova UEL 2016 59
10 - Vocabulários 87
11 – Lista de Questões Comentadas e Gabaritos 89
1 – Quantificadores
Contáveis:
Incontáveis:
Contáveis e Não-contáveis:
Lots of bills (muitos projetos de Some 2,000 years ago (há uns
lei) 2.000 anos)
Outros exemplos:
No discurso direto sempre está entre aspas o que a pessoa disse, palavra
por palavra:
She sàd: “I got up, had a shower, got dressed, made breakfast and went
to work”.
Ela d̀sse: “Eu me levantè, tomè banho, me vest̀, tomè o café da manhã
e fù trabalhar.”
She said that she got up, had a shower, got dressed, made breakfast and
went to work.
Ela disse que se levantou, tomou banho, se vestiu, tomou o café da manhã
e foi trabalhar.
Discurso Direto:
He sàd: “I spent all my childhood in São Paulo. When I was very small,
we lived in a small house by the sea and I played every day on the beach
̀n the summer hol̀days.”
Ele d̀sse: “Eu passei toda a minha infância em São Paulo. Quando eu era
muito pequeno, nós morávamos em uma casa pequena à beira mar e eu
br̀ncava todo d̀a na pràa durante as fér̀as de verão.”
Discurso Indireto:
He said that he spent all his childhood in São Paulo. When he was very
small, they lived in a small house by the sea and he played every day on
the beach ̀n the summer hol̀days.”
Ele disse que ele passou toda a infância dele em São Paulo. Quando ele
era muito pequeno, eles moravam em uma casa pequena à beira mar e
ele br̀ncava todo d̀a na pràa durante as fér̀as de verão.”
Discurso Direto:
She sàd:”The f̀rst t̀me I ate caviare was in Moscow twenty years ago and
the last time was at Helen’s last Thursday.”
Ela d̀sse:”A pr̀mèra vez que eu comi caviar foi em Moscou há vinte anos
atrás e a última vez foi na casa da Helena na última Terça-fèra.”
Discurso Indireto:
She said that the first time she ate caviare was in Moscow twenty years
ago and the last t̀me was at Helen’s last Thursday.
Ela disse que a primeira vez que ela comeu caviar estava em Moscou vinte
anos atrás e a última vez estava na casa da Helena na última Quinta-feira.
Discurso Direto:
I asked h̀m:” When was the last t̀me you ate ̀n th̀s restaurant?” ~ he
answered: “̀t was two weeks ago”.
Discurso Indireto:
I asked him when was the last time he ate in that restaurant and he
answered that it was two weeks ago.
Eu perguntei a ele quando foi a última vez que ele comeu nesse restaurante
e ele disse que foi a duas semanas atrás.
Discurso direto:
They sàd:” We bought that car when we moved to Brazil in 2001 and sold
it last year.
Discurso Indireto:
They said that they bought that car when they moved to Brazil in 2001
and sold it last year.
3 – Adjectives (Adjetivos)
Um adjetivo pode vir depois de alguns verbos, tais como: be (ser, estar),
become (transformar-se), feel (sentir), get (conseguir), look (olhar,
parecer), seem (parecer), smell (cheirar), sound (parecer).
The fact that one man’s v̀olence ̀s less frequent or less intense than
another’s does not make ̀t excusable.
O fato de a violência de um homem ser menos frequente ou menos
intensa do que a de outro não torna seu comportamento justificável.
The evidence suggests that they are being careless with taxpayers'
money. (http://www.belfasttelegraph.co.uk)
A evidência sugere que eles estão sendo descuidados com o dinheiro dos
contribuintes.
The question number 23 was easy. It was easier than the question 22.
Exceções:
The weather here is good. It is better than in Japan.
O clima aqui é bom. É melhor que no Japão.
Quando se trata daquelas palavras que são longas, três sílabas ou mais
(polissílabas), usa-se o more antes do adjetivo, veja os exemplos abaixo:
1.4. Superlative:
Superlativo de Superioridade:
Some people believe that white teeth are the “prettiest and healthiest
ones”.
Alguns acham que dentes brancos são os mais bonitos e os mais
saudáveis.
Found: The Manhattan Apartment that’s the Farthest from Any Subway
(iquantny.tumblr.com)
Encontrado: O Apartamento em Manhattan que é o Mais Longe de
Qualquer Metrô
Exceções:
Veja abaixo um quadro resumo dos adjetivos que vimos na aula e outros
principais adjetivos que sempre caem em textos em concursos.
4 – Adverbs (Advérbios)
My mom cleans the room carefully. (How does my mom clean the room?
~ carefully)
Minha mãe limpa o quarto cuidadosamente. (Como minha mãe limpa o
quarto? ~ cuidadosamente)
The car was washed yesterday. (When was the car washed? ~
yesterday)
O carro foi lavado ontem. (Quando o carro foi lavado? ~ ontem)
The car is very old. (How old is the car? ~ very ) – modificou o adjetivo
old.
O carro é muito velho. ( Quão velho é o carro? ~ muito )
The car is completely below the rain. (How below the rain is the car? ~
completely) – modificou o advérbio de lugar below.
O carro está completamente debaixo de chuva. ( Quão debaixo da chuva
está o carro? ~ completamente)
The car was badly washed. (How was the car washed? ~ badly). –
modificou o particípio washed.
O carro foi lavado pessimamente. (Como o carro foi lavado? ~
pessimamente)
Oração completa
Os advérbios no início da frase modificam o sentido geral da mesma:
fast rapidamente
hard duramente, muito
late tarde
straight diretamente
There was a power failure earlier today and the trains are all running
late now.
Houve uma falta de energia hoje cedo e os trens estão todos atrasados
agora.
Hard vs Hardly
Ele quase não estudou. Por isso ele não passou no teste.
We have been living here in this house for over twenty years.
Nós estamos morando aqui nesta casa por mais de vinte anos.
5 – Prefixos (Prefixes)
Os Prefixos ( Prefixes) são letras extras que são adicionadas no início das
palavras e quando isto acontece, mudam o significado delas. Observe
alguns exemplos dos prefixos mais usados na Língua Inglesa:
Prefixo Significado
DIS negação, reverter ação
MIS erradamente
PRE antes
RE novamente
UN negação, oposição
UNDER abaixo
The unhappy child returns from the preschool with his shoes untied.
A criança infeliz volta da pré-escola com seus sapatos desamarrados.
The employee was unable to unlock the door and redo the job.
O funcionário foi incapaz de destrancar a porta e refazer o trabalho.
6 – Sufixos (Suffixes)
Ela está cansada por que ela estava andando muito rápido.
Como adjetivo:
O Sufixo LESS:
O Sufixo NESS:
Questão 1
Comentários:
Ela não comprou comida em promoção. Ela pagou o preço normal e foi para
fazer uma doação. Ela disse que geralmente paga 20 dólares por uma
porção, então 3 porções foi 60 dólares. Opção errada.
B inscreveu-se em concurso.
Não se trata de um site que faz incrição para concurso. Não foi isso que ela
fez. Opção errada.
Observe que a pessoa chamada Kate escolheu pagar 60 dólares para doar
três travessas de sushi para crianças pobres. Essa é a opção correta.
No site, Kate não preenche nenhum formulário para algum tipo de trabalho
social voluntário. Opção errada.
GABARITO: C
Translation
Wefeedback
Nós também os alimentamos
In the developed world, life puts tasty food on our plates all the time.
No mundo desenvolvido, a vida põe comida deliciosa nos nossos pratos o
tempo todo.
If we take just one of these things and give it back, or feed it back, we can
help change the lives of hungry school children around the world.
Se pegarmos apenas uma dessas coisas e doarmos, ou alimentarmos
alguém, podemos ajudar a mudar as vidas de crianças em idade escolar
que estão famintas ao redor do mundo.
Questão 2
If You Can’t Master English, Try Globish
PARIS — It happens all the time: during an airport delay the man to the
left, a Korean perhaps, starts talking to the man opposite, who might be
Colombian, and soon they are chatting away in what seems to be English.
But the native English speaker sitting between them cannot understand a
word.
They don’t know ̀t, but the Korean and the Colombian are speaking Globish,
the latest addition to the 6,800 languages that are said to be spoken across
the world. Not that its inventor, Jean-Paul Nerrière, considers it a proper
language.
Nerr̀ère doesn’t see Glob̀sh ̀n the same l̀ght as utop̀an efforts such as
Kosmos, Volapuk, Novial or staunch Esperanto. Nor should it be confused
with barbaric Algol (for Algorithmic language). It is a sort of English lite: a
Comentários:
Considerando as ideias apresentadas no texto, o Globish (Global English)
é uma variedade da língua inglesa que
O texto diz que nem mesmo o seu inventor, Jean-Paul Nerrière, a considera
uma língua genuína. Segundo ele, o Globish não é veículo de uma cultura.
Mas sim, um meio de comunicação ". Opção errada.
O texto diz que Nerrière não vê o Globish na mesma luz que os projetos
utópicos tais como Kosmos, Volapuk, Novial ou o firme Esperanto. Opção
errada.
Os padrões de fala não são idênticos àquelas faladas pelos falantes nativos,
tanto é que, o texto fala que havia dois homens conversando, e um falante
nativo de Inglês não entendeu nada. Opção errada.
GABARITO: D
Translation
PARIS — It happens all the time: during an airport delay the man to the
left, a Korean perhaps, starts talking to the man opposite, who might be
Colombian, and soon they are chatting away in what seems to be English.
But the native English speaker sitting between them cannot understand a
word.
They don’t know ̀t, but the Korean and the Colomb̀an are speak̀ng Glob̀sh,
the latest addition to the 6,800 languages that are said to be spoken across
the world. Not that its inventor, Jean-Paul Nerrière, considers it a proper
language.
Nerr̀ère doesn’t see Glob̀sh ̀n the same l̀ght as utop̀an efforts such as
Kosmos, Volapuk, Novial or staunch Esperanto. Nor should it be confused
with barbaric Algol (for Algorithmic language). It is a sort of English lite: a
means of simplifying the language and giving it rules so it can be
understood by all.
BLUME, M. Disponível em: www.nytimes.com. Acesso em: 28 out. 2013
(fragmento).
Questão 03
A Tall Order
The sky ̀sn’t the l̀m̀t for an arch̀tect bùld̀ng the world’s f̀rst ̀nv̀s̀ble
skyscraper
As the tallest structure in South Korea, his infinity Tower will loom
over Seoul until somebody pushes a button and it completely disappears.
The result will be a 150-story building that fades from view at the flick of
a switch. The tower will effectively function as an enormous television
screen, being able to project an exact replica of whatever is happening
behind it onto its façade. To the human eye, the building will appear to
have melted away.
Comentários:
No título e no subtítulo desse texto, as expressões A Tall Order e The sky
isn’t the limit são usadas para apresentar uma matéria cujo tema é:
As the tallest structure in South Korea, his infinity Tower will loom over
Seoul until somebody pushes a button and it completely disappears.
Como a estrutura mais alta da Coreia do Sul, a sua Torre infinita vai se
projetar acima de Seoul até alguém pressionar um botão e ela desaparecer
completamente.
As expressões A Tall Order (Um Projeto Formidável) e The sky isn’t the limit
(O céu não é o limite) são usadas para apresentar uma matéria cujo tema
faz alusão ao fato de que o arranha-céu vai desaparecer, e isso é uma
inovação tecnológica e o lugar em que ele será construído é em Seoul. Essa
é a opção correta.
disso ele só tem uma confissão a fazer: ele está entediado com arranha-
céus. Opção errada.
GABARITO: A
Translation
A Tall Order
Um projeto formidável
The sky ̀sn’t the l̀m̀t for an arch̀tect bùld̀ng the world’s f̀rst ̀nv̀s̀ble
skyscraper
O céu não é o limite para um arquiteto construir o primeiro arranha-céu
invisível
As the tallest structure in South Korea, his infinity Tower will loom over
Seoul until somebody pushes a button and it completely disappears.
Como a estrutura mais alta da Coreia do Sul, a sua Torre infinita vai se
projetar acima de Seoul até alguém pressionar um botão e ela desaparecer
completamente.
thought, let’s not ́ump ̀nto th̀s stup̀d race to bùld another ‘tallest’ tower,”
he says ̀n a phone conversat̀on. “Let’s take an oppos̀te approach — let’s
make an anti-tower.
Quando ele entrou em uma competição em 2004 para projetar uma torre
de marco, o arquiteto coreano-americano rejeitou a noção de competir com
Dubai, Toronto e Xangai para alcançar o auge dos cumes feitos pelo
homem. "Eu pensei, não vamos entrar esta corrida estúpida para construir
uma outra torre mais alta ", diz ele em uma conversa telefônica. "Vamos
dar uma abordagem oposta - vamos fazer um anti-torre.
The result will be a 150-story building that fades from view at the flick of a
switch. The tower will effectively function as an enormous television screen,
being able to project an exact replica of whatever is happening behind it
onto its façade. To the human eye, the building will appear to have melted
away.
Questão 04
Masters of War
Comentários:
Na letra da canção Masters of War, há questionamentos e reflexões que
aparecem na forma de protesto contra
You that build all the guns Vocês que constroem todas as armas
You that build the death planes Vocês que constroem os aviões da morte
You that build all the bombs Vocês que constroem todas as bombas
You put a gun in my hand Vocês poem uma arma na minha mão
arma na m̀nha mão” e “se escondem dos meus olhos” e “se v̀ram e correm
para longe”, dão a ̀dèa de que os mestres da guerra mandam alguns
soldados sem preparo para a guerra e não se importam com as
consequências. Mas essa não é a opção mais completa. Opção errada.
GABARITO: C
Translation
You that never done noth̀n’ Vocês que nunca fizeram nada
But build to destroy Mas constroem para destruir
You play with my world Vocês brincam com meu mundo
L̀ke ̀t’s your l̀ttle toy Como se fosse seu brinquedinho
You put a gun in my hand Vocês poem uma arma na minha mão
And you hide from my eyes E se escondem dos meus olhos
And you turn and run farther E se viram e correm para longe
When the fast bullets fly. Quando as balas rápidas voam.
Questão 05
The Road Not Taken (by Robert Frost)
Two roads diverged in a wood, and I —
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
Disponível em: www.poetryfoundation.org. Acesso em: 29 nov. 2011
(fragmento).
Estes são os versos finais do famoso poema (The Road Not Taken), do
poeta americano Robert Frost. Levando-se em consideração que a vida é
comumente metaforizada como uma viagem, esses versos indicam que o
autor
A festeja o fato de ter sido ousado na escolha que fez em sua vida.
B lamenta por ter sido um viajante que encontrou muitas bifurcações.
C viaja muito pouco e que essa escolha fez toda a diferença em sua vida.
D reconhece que as dificuldades em sua vida foram todas superadas.
E percorre várias estradas durante as diferentes fases de sua vida.
Estes são os versos finais do famoso poema (The Road Not Taken), do
poeta americano Robert Frost. Levando-se em consideração que a vida é
A festeja o fato de ter sido ousado na escolha que fez em sua vida.
O poeta não se lamenta, mas sim festeja. Ele não fala de ter encontrado
mùtas b̀furcações, apenas uma. Ele d̀z: “Duas estradas divergiram em
uma madèra”. Opção errada.
C viaja muito pouco e que essa escolha fez toda a diferença em sua vida.
O autor não se refere às dificuldades em sua vida, mas sim à escolha que
fez. Opção errada.
Ele diz: “Escolhi a menos percorrida”. Isso indica claramente que durante
a sua vida ele percorre uma estrada, não várias. Opção errada.
GABARITO: A
Translation
You know the exit is somewhere along this stretch of highway, but
you have never taken it before and do not want to miss it. As you carefully
scan the side of the road for the exit sign, numerous distractions intrude
on your visual field: billboards, a snazzy convertible, a cell phone buzzing
on the dashboard. How does your brain focus on the task at hand?
To answer this question, neuroscientists generally study the way the
brain strengthens its response to what you are looking for – jolting itself
with an especially large electrical pulse when you see it. Another mental
trick may be just as important, according to a study published in April in
the Journal of Neuroscience: the brain deliberately weakens its reaction to
everything else so that the target seems more important in comparison.
Such research may eventually help scientists understand what is
happening in the brains of people with attention problems, such as
attention deficit/hyperactivity disorder. And in a world increasingly
permeated by distractions – a major contributor to traffic accidents – any
insights into how the brain pays attention should get ours.
Comentários:
Questão 06
Questão 06
O texto não aborda esse assunto como seu foco principal. Opção errada.
Pelo contrário, o texto diz que o cérebro deliberadamente reduz sua reação
a tudo o mais, assim o alvo parece mais importante em comparação às
outras coisas. Portanto, não conseguimos realizar várias tarefas ao mesmo
tempo com concentração. Opção errada.
GABARITO: B
Questão 7
Segundo estudo publicado no Journal of Neuroscience, mencionado no
texto,
Questão 7
Segundo estudo publicado no Journal of Neuroscience, mencionado no
texto,
d) nosso cerebro reduz sua reacao a est̀mulos que sao menos relevantes
para a tarefa a ser realizada, mantendo o foco.
Outro truque mental pode ser tão importante, de acordo com um estudo
publicado em abril no Journal of Neuroscience: o cérebro deliberadamente
reduz sua reação a tudo o mais, assim o alvo parece mais importante em
comparação às outras coisas.
GABARITO: D
Questão 8
De acordo com o texto, a pesquisa mencionada pode
Questão 8
De acordo com o texto, a pesquisa mencionada pode
O texto não menc̀ona que a pesqùsa và áudar aqueles que são mùto
d̀stràdos e desorganizados. Mas sim as pessoas com problemas de
atenção, tais como déficit de atenção / hiperatividade. Opção errada.
Nada a ver. O texto não diz que a pesquisa pode colaborar para a
compreensao do modo como enxergamos o mundo. Opção errada.
GABARITO: E
Translation
You know the exit is somewhere along this stretch of highway, but you have
never taken it before and do not want to miss it. As you carefully scan the
side of the road for the exit sign, numerous distractions intrude on your
visual field: billboards, a snazzy convertible, a cell phone buzzing on the
dashboard. How does your brain focus on the task at hand?
Você sabe que a saída está em algum lugar ao longo deste trecho da
rodovia, mas você nunca passou por ela antes e não quero perdê-la. Ao
passo que você verifica cuidadosamente o lado da estrada para o sinal de
saída, inúmeras distrações intrometem-se no seu campo visual: cartazes,
um conversível da moda, um telefone celular zumbindo no painel. Como é
que o seu cérebro se concentra na tarefa em mãos?
To answer this question, neuroscientists generally study the way the brain
strengthens its response to what you are looking for – jolting itself with an
especially large electrical pulse when you see it. Another mental trick may
be just as important, according to a study published in April in the Journal
of Neuroscience: the brain deliberately weakens its reaction to everything
else so that the target seems more important in comparison.
Between now and 2050 the number of people living in cities will grow
from 3.9 billion to 6.3 billion. The proportion of urban dwellers will swell
from 54% to 67% of the world’s population, according to the UN. In other
words, for the next 36 years the world’s cities will expand by the equivalent
of six Sao Paulos every year. This growth will largely occur in developing
countries. But most governments there are ignoring the problem, says
William Cobbett of the Cities Alliance, an NGO that supports initiatives such
as the one launched by New York University to help cities make long term
preparations for their growth. “Whether we want it or not, urbanization is
inevitable,” say specialists. “The real question is: how can we improve its
quality?”
Comentários:
Questão 9
De acordo com o texto,
Questão 9
De acordo com o texto,
Between now and 2050 the number of people living in cities will grow
from 3.9 billion to 6.3 billion.
d) a cidade de Sao Paulo cresceu seis vezes mais, na ult̀ma decada,do que
o previsto por especialistas.
Developed = desenvolvido
Developing = em desenvolvimento
O texto diz que este crescimento vai ocorrer em grande parte em países
em desenvolvimento, não em países desenvolvidos. Opção errada.
GABARITO: B
Questão 10
Segundo William Cobbett,
Questão 10
Segundo William Cobbett,
Ele fala de apenas uma ONG que apoia iniciativas como aquela lançada
pela Universidade de Nova York para ajudar as cidades a fazer os
preparativos de longo prazo para o seu crescimento. Opção errada.
Quando o texto fala de 36 anos, é para dizer que nos próximos 36 anos
cidades do mundo vai expandir o equivalente a seis São Paulos cada ano.
Não se fala de passado mas sim de futuro, e o motivo citado na opção está
em desacordo com o texto. Opção errada.
But most governments there are ignoring the problem, says William
Cobbett of the Cities Alliance, an NGO that supports initiatives such as the
one launched by New York University to help cities make long term
preparations for their growth.
O texto diz que a proporção da população urbana vai inchar de 54% para
67% da população do mundo, segundo a ONU. Isso inclui São Paulo, que é
uma cidade urbana. Portanto, não se pode dizer que ela será pequena em
comparação a outras em 2050. Opção errada.
Translation
Between now and 2050 the number of people living in cities will grow from
3.9 billion to 6.3 billion. The proportion of urban dwellers will swell from
54% to 67% of the world’s population, according to the UN. In other words,
for the next 36 years the world’s cities will expand by the equivalent of six
Sao Paulos every year. This growth will largely occur in developing
countries.
Entre agora e 2050, o número de pessoas que vivem em cidades vai crescer
de 3,9 a 6,3 bilhões. A proporção da população urbana vai inchar de 54%
para 67% da população do mundo, segundo a ONU. Em outras palavras,
para os próximos 36 anos cidades do mundo vai expandir o equivalente a
seis São Paulos cada ano. Este crescimento vai ocorrer em grande parte
em países em desenvolvimento.
But most governments there are ignoring the problem, says William
Cobbett of the Cities Alliance, an NGO that supports initiatives such as the
one launched by New York University to help cities make long term
preparations for their growth. “Whether we want it or not, urbanization is
inevitable,” say specialists. “The real question is: how can we improve its
quality?”
Questão 11.
Leia o Texto a seguir.
A Life in a Password
It was an agonizing way to conduct a relationship, but it paved the way for
my eventual Internet addiction. I spent hours online, trying to find cricket
scores, read Indian newspapers and blogs and even stream a little
Comentários:
e “It was an agoǹz̀ng way to conduct a relationship, but it paved the way
for my eventual Internet add̀ct̀on”.
“Depòs da m̀nha formação, voltei para a Índia; três meses depois, a minha
namorada e eu terminamos.”
“But, ̀n a way, she’s closer than that. Even today, part of nearly every
password I create ̀s her date of b̀rth”.
“Mas, de certa forma, ela está mais perto do que isso. Ainda hoje, parte de
quase todas as senhas que crio é a data de nascimento dela.”
Translation
A Life in a Password
Uma Vida em uma Senha
We had no Skype, and phone calls would have broken the bank. Personal
email addresses, however, were newly popular in India, and she had a
Hotmail ID. We walked to a cybercafe, near my house in Chennai, to sign
me up for a MailExcite account. In my password, I included her date of
birth.
It was an agonizing way to conduct a relationship, but it paved the way for
my eventual Internet addiction. I spent hours online, trying to find cricket
scores, read Indian newspapers and blogs and even stream a little
Bollywood mus̀c. In the end, I don’t know ̀f the Internet allev̀ated my
homesickness or prolonged it.
Depois da minha formação, voltei para a Índia; três meses depois, a minha
namorada e eu terminamos. A Internet nos preservou, mas uma relação
de desgaste diária parecia além de nossas forças. Agora vamos nos vincular
em um grau de separação no Facebook. Mas, de certa forma, ela está mais
perto do que isso. Ainda hoje, parte de quase todas as senhas que crio é a
data de nascimento dela.
Questão 12
Leia o Texto a seguir.
Comentários:
Com base no texto, responda, em português, aos itens a seguir.
typing while you drive = digitar enquanto/ao mesmo tempo que dirige
A while = um tempo
A expressão “as bad as” é usada para comparar duas situações que são
iguais. Assim, no texto, tem-se uma relação de ̀gualdade entre “d̀r̀g̀r” e
“d̀g̀tar”, ações que, quando fètas s̀multaneamente, conduzem ao mesmo
resultado, nenhuma é feita a contento.
Your typing while you drive is as bad as your driving while you type.
Sua digitação enquanto você dirige é tão ruim quanto a sua condução
enquanto você digita.
Porém, o que se lê é: “Your tyṕ̀ng wh̀lle you dr̀ve ̀s asbad as your dr̀v̀nh
wh̀lr yoou typr”, ̀nd̀cando erros de d̀g̀tação decorrentes da concom̀tânc̀a
das ações de digitar e dirigir.
Translation:
Sua digitação enquanto você dirige é tão ruim quanto a sua condução
enquanto você digita.
Questão 13
Leia o Texto a seguir:
Comentários:
Explique, em português, como a profissão de professor é representada no
texto.
Translation
Precisa-se de Professores
Translation
The Negro Speaks of Rivers
O Negro Fala de Rios
Questão 15
Leia o anúncio publicitário, a seguir, veiculado na década de 1960, e
responda às questões de 15 a 17.
Comentários:
Questão 15
Considerando os elementos verbais e não verbais do anúncio publicitário,
é correto afirmar que o objetivo principal do texto é vender os produtos por
meio
makes the Concentrate g̀rdle and the L̀ttle F̀bber bra.” (Por ̀sso é que a
Warner fabrica a cinta Concentrada e o sutiã Little Fibber.). Ou seja, o
anúnc̀o publ̀c̀tár̀o promete adequar o corpo de “pera” ao padrão estét̀co
valorizado socialmente. Essa é a opção correta.
GABARITO: B
Questão 16
Assinale a alternativa que apresenta, corretamente, as qualidades da cinta
elástica contidas no anúncio publicitário.
a) Apresenta forração dupla nas laterais, que exerce pressão nos quadris.
b) Contém revestimento de fibra leve que arredonda as formas.
c) É forrada com painéis de linho macio que modelam o corpo sem marcar.
Questão 16
Assinale a alternativa que apresenta, corretamente, as qualidades da cinta
elástica contidas no anúncio publicitário.
a) Apresenta forração dupla nas laterais, que exerce pressão nos quadris.
Pelo contrário, o anúncio doz que ela não aperta, ou faz pressão como uma
cinta grossa. Opção errada.
c) É forrada com painéis de linho macio que modelam o corpo sem marcar.
O texto não diz que o material do forro da cinta é linho. É usado o verbo
lined up que significa alinhado, não linho. Opção errada.
Its all-around panels do more for you than a l̀ttle g̀rdle (They’re l̀ned up
to help you where you need help most), yet Concentrate doesn’t squash
you like a heavy girdle.
Seus recortes multi-função fazem mais por você do que uma cinta pequena
(eles são alinhados para ajudá-la onde você mais precisa), além disso a
Concentrate não te aperta como uma cinta grossa.
It rounds out your bosom just enough to go with your trimmed-down hips.
Ele (o sutiã) arredonda seu busto na medida certa para combinar com seus
quadris diminuídos.
GABARITO: D
Questão 17
Em relação à exploração da preocupação social com um ideal de padrão
físico subentendido no anúncio publicitário, considere as afirmativas a
seguir.
Questão 17
Em relação à exploração da preocupação social com um ideal de padrão
físico subentendido no anúncio publicitário, considere as afirmativas a
seguir.
II. G̀rls ẁth too much bottom and too l̀ttle top: Warner’s can reshape you.
II. Garotas com muito quadril e pouco busto: a Warner pode remodelar
você.
A ideia subjacente é que as mulheres que têm muito quadril e pouco busto
prec̀sam ser “remodeladas”.O uso dos ̀ntens̀f̀cadores “too much” e “too
l̀ttle” reforçam a mensagem de que as med̀das dos quadr̀s e busto são
“exageradamente” màores ou menores, fora do padrão. Correta.
IV. All of a sudden, you’ve got a proport̀oned body, and your clothes f̀t
better.
IV. De repente, seu corpo fica proporcional, e suas roupas vestem melhor.
GABARITO: E
Translation
É por isso que a Warner faz a cinta Concentrada e o sutiã Little Fiber.
recortes multi-função fazem mais por você do que uma cinta pequena (eles
são alinhados para ajudá-la onde você mais precisa), além disso a
Concentrate não te aperta como uma cinta grossa.
Nós remodelamos sua parte de cima com o sutiã Little Fiber. O forro
super-leve de fibra não faz uma grande produção de você. Ele (o sutiã)
arredonda seu busto na medida certa para combinar com seus quadris
diminuídos.
De repente, seu corpo fica proporcional, e suas roupas vestem
melhor. Warner chama isso de Contruir-Corpo. Você pode se ajustar em
um deles em qualquer boa loja.
Questão 18
Leia o infográfico a seguir e responda às questões de 18 a 20.
Comentários:
Questão 18
Assinale a alternativa que apresenta, corretamente, a que se refere
a expressão “the k̀ss of the torches”.
e)Ao momento em que a chama da tocha olímpica acende a pira para dar
início aos jogos.
Questão 18
Assinale a alternativa que apresenta, corretamente, a que se refere
a expressão “the k̀ss of the torches”.
Nada a ver. O formato da tocha olímpica não muda com o contato com a
chama. Opção errada.
A passagem acima deixa bem claro que a expressão kiss of the torches
(beijo das tochas) indica a passagem da chama olímpica de um corredor
para outro. Essa é a opção correta.
e)Ao momento em que a chama da tocha olímpica acende a pira para dar
início aos jogos.
GABARITO: B
Questão 19
Com relação ao infográfico, atribua V (verdadeiro) ou F (falso) às
afirmativas a seguir.
a) V, V, V, F, F.
b) V, V, F, F, V.
c) V, F, F, V, V.
d) F, V, F, V, F.
e) F, F, V, F, V.
Questão 19
The 2016 Olymp̀c torch has been revealed ahead of next year’s Games ̀n
Rio de Janeiro, featuring an innovative recycled aluminium design.
A tocha Olímpica de 2016 tem sido revelada à gente do novo ano de jogos
no Rio de Janeiro, caracterizando um design de alumínio reciclado.
a) V, V, V, F, F.
b) V, V, F, F, V.
c) V, F, F, V, V.
d) F, V, F, V, F.
e) F, F, V, F, V.
GABARITO: C
Questão 20
De acordo com o texto, considere as afirmativas a seguir.
I.No trecho “The 2016 Olymp̀c torch has been revealed ahead of next
year’s Games ̀n R̀o de Janèro”, os termos gr̀fados ̀nd̀cam uma s̀tuação
que é relevante no tempo presente.
Questão 20
De acordo com o texto, considere as afirmativas a seguir.
I.No trecho “The 2016 Olymp̀c torch has been revealed ahead of next
year’s Games ̀n R̀o de Janèro”, os termos gr̀fados ̀nd̀cam uma s̀tuação
que é relevante no tempo presente.
The 2016 Olympic torch has been revealed ahead of next year’s Games
in Rio de Janeiro
A tocha Olímpica de 2016 tem sido revelada à gente do novo ano de jogos
no Rio de Janeiro
GABARITO: A
Translation
10 – Vocabulário
Vocabulário Tradução
able capaz
achievement realização
billboard cartaz de rua, outdoor
blood sangue
brain cérebro
build construir
building edifício
bullet bala
children crianças
clothes roupas
college faculdade
drive dirigir
dweller morador
feature apresentar, destacar
feed alimentar
growth crescimento
homesickness nostalgia
hue cor, matiz, nuança
improve melhorar, aumentar
plate prato
raise aumentar
river rio
road avenida
shape forma
squash apertar, pressionar
strengthen fortalecer, fortificar
support apoiar, sustentar; apoio
travel viagem
type tipo
unrecognizable irreconhecível
willing disposto, pronto, inclinado
Sinônimos (Synonyms):
Vocabulário Sinônimos
able capable
achievement accomplishment
billboard outdoor
blood fluid in body
brain mind
build construct
building structure
bullet slug
children kids
clothes outfit
college university
drive guide, transport
dweller householder
feature present
feed nourish
growth development
homesickness nostalgia
hue color
improve get better
plate dish
raise increase
river waterway
road street
shape form, aspect
squash crush, press
strengthen fortify
support help
travel trip
type kind, class
unrecognizable unable to be identified
willing compliant
Questão 1
Questão 2
If You Can’t Master English, Try Globish
PARIS — It happens all the time: during an airport delay the man to the
left, a Korean perhaps, starts talking to the man opposite, who might be
Colombian, and soon they are chatting away in what seems to be English.
But the native English speaker sitting between them cannot understand a
word.
They don’t know ̀t, but the Korean and the Colomb̀an are speak̀ng Glob̀sh,
the latest addition to the 6,800 languages that are said to be spoken across
the world. Not that its inventor, Jean-Paul Nerrière, considers it a proper
language.
Nerrière doesn’t see Glob̀sh ̀n the same l̀ght as utop̀an efforts such as
Kosmos, Volapuk, Novial or staunch Esperanto. Nor should it be confused
Questão 03
A Tall Order
The sky ̀sn’t the l̀m̀t for an arch̀tect bùld̀ng the world’s f̀rst ̀nv̀s̀ble
skyscraper
As the tallest structure in South Korea, his infinity Tower will loom
over Seoul until somebody pushes a button and it completely disappears.
The result will be a 150-story building that fades from view at the flick of
a switch. The tower will effectively function as an enormous television
screen, being able to project an exact replica of whatever is happening
behind it onto its façade. To the human eye, the building will appear to
have melted away.
Questão 4
Masters of War
Questão 05
The Road Not Taken (by Robert Frost)
Estes são os versos finais do famoso poema (The Road Not Taken), do
poeta americano Robert Frost. Levando-se em consideração que a vida é
comumente metaforizada como uma viagem, esses versos indicam que o
autor
A festeja o fato de ter sido ousado na escolha que fez em sua vida.
B lamenta por ter sido um viajante que encontrou muitas bifurcações.
C viaja muito pouco e que essa escolha fez toda a diferença em sua vida.
D reconhece que as dificuldades em sua vida foram todas superadas.
E percorre várias estradas durante as diferentes fases de sua vida.
You know the exit is somewhere along this stretch of highway, but
you have never taken it before and do not want to miss it. As you carefully
scan the side of the road for the exit sign, numerous distractions intrude
on your visual field: billboards, a snazzy convertible, a cell phone buzzing
on the dashboard. How does your brain focus on the task at hand?
To answer this question, neuroscientists generally study the way the
brain strengthens its response to what you are looking for – jolting itself
with an especially large electrical pulse when you see it. Another mental
trick may be just as important, according to a study published in April in
the Journal of Neuroscience: the brain deliberately weakens its reaction to
everything else so that the target seems more important in comparison.
Such research may eventually help scientists understand what is
happening in the brains of people with attention problems, such as
attention deficit/hyperactivity disorder. And in a world increasingly
permeated by distractions – a major contributor to traffic accidents – any
insights into how the brain pays attention should get ours.
Questão 6
O foco principal do texto sao as
Questão 7
Segundo estudo publicado no Journal of Neuroscience, mencionado no
texto,
Questão 8
De acordo com o texto, a pesquisa mencionada pode
Between now and 2050 the number of people living in cities will grow
from 3.9 billion to 6.3 billion. The proportion of urban dwellers will swell
from 54% to 67% of the world’s population, according to the UN. In other
words, for the next 36 years the world’s cities will expand by the equivalent
of six Sao Paulos every year. This growth will largely occur in developing
countries. But most governments there are ignoring the problem, says
William Cobbett of the Cities Alliance, an NGO that supports initiatives such
as the one launched by New York University to help cities make long term
preparations for their growth. “Whether we want it or not, urbanization is
inevitable,” say specialists. “The real question is: how can we improve its
quality?”
Questão 9
De acordo com o texto,
Questão 10
Segundo William Cobbett,
Questão 11.
Leia o Texto a seguir.
A Life in a Password
It was an agonizing way to conduct a relationship, but it paved the way for
my eventual Internet addiction. I spent hours online, trying to find cricket
scores, read Indian newspapers and blogs and even stream a little
Bollywood mus̀c. In the end, I don’t know ̀f the Internet allev̀ated my
homesickness or prolonged it.
Questão 12
Leia o Texto a seguir.
Questão 13
Leia o Texto a seguir.
Questão 14
Leia o poema a seguir.
Questão 15
Questão 16
Assinale a alternativa que apresenta, corretamente, as qualidades da cinta
elástica contidas no anúncio publicitário.
a) Apresenta forração dupla nas laterais, que exerce pressão nos quadris.
b) Contém revestimento de fibra leve que arredonda as formas.
c) É forrada com painéis de linho macio que modelam o corpo sem marcar.
d) Possui recortes alinhados que diminuem as medidas dos quadris.
e) Proporciona boa postura corporal sem causar desconforto.
Questão 17
Em relação à exploração da preocupação social com um ideal de padrão
físico subentendido no anúncio publicitário, considere as afirmativas a
seguir.
e)Ao momento em que a chama da tocha olímpica acende a pira para dar
início aos jogos.
a) V, V, V, F, F.
b) V, V, F, F, V.
c) V, F, F, V, V.
d) F, V, F, V, F.
e) F, F, V, F, V.
Questão 20
I.No trecho “The 2016 Olymp̀c torch has been revealed ahead of next
year’s Games ̀n R̀o de Janèro”, os termos gr̀fados ̀nd̀cam uma s̀tuação
que é relevante no tempo presente.
IV.No trecho “When flame ̀s passed from one runner to another”, o termo
subl̀nhado tem a função de ad́et̀var a palavra “flame”.
Conclui-se então este nosso encontro com a aula 02. Em breve nos
encontraremos na aula 03, sucesso nos estudos!