Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Comunicação Verbal
Comunicação Verbal
PROCEDIMENTO OPERACIONAL
POP-012/2008 R-08
COMUNICAÇÃO VERBAL
FOLHA DE CONTROLE
Código
PROCEDIMENTO OPERACIONAL POP-012
Página
I
COMUNICAÇÃO VERBAL Revisão
08
Emissão
SET/2008
APRESENTAÇÃO
Este procedimento operacional, POP-012 R-08 - Comunicação Verbal substitui o POP-012 R-07.
Comunicação Verbal.
Elaboração:
Manuel Eloy Rodrigues Saboya Operação de Redes de AT e MT
Revisão:
Francisca Germana Dantas Batista Operação de Redes de AT e MT
Equipe de Consenso:
André Luiz Carvalho da Silva Operação de Redes de AT e MT
Eduardo Gomes de Paula Operação de Redes de AT e MT
Fabiano Fernandes Barros Operação de Redes de AT e MT
Lecarter Morais Ferreira Operação de Redes de AT e MT
Apoio:
Judith Câmara Ferreira de Medeiros Área de Normas e Procedimentos
Sandra Lúcia Alenquer da Silva Área de Normas e Procedimentos
Código
PROCEDIMENTO OPERACIONAL POP-012
Página
II
COMUNICAÇÃO VERBAL Revisão
08
Emissão
SET/2008
ÍNDICE
1 OBJETIVO................................................................................................................................................... 1
3 CONCEITOS................................................................................................................................................ 1
3.1 PROCESSO DE COMUNICAÇÃO VERBAL ........................................................................................................... 1
3.2 EMISSOR ....................................................................................................................................................... 1
3.3 VOZ ............................................................................................................................................................... 1
3.3.1 Intensidade ................................................................................................................................................ 2
3.3.2 Velocidade ................................................................................................................................................. 2
3.4 VOCABULÁRIO ................................................................................................................................................ 2
3.5 SISTEMA DE COMUNICAÇÃO ............................................................................................................................ 2
3.6 OUVIR ........................................................................................................................................................... 2
3.6.1 São obstáculos ao “Saber ouvir” ............................................................................................................... 2
3.6.2 Para desenvolver a habilidade de ouvir devemos atuar em quatro níveis ............................................... 2
3.7 RECEPTOR..................................................................................................................................................... 3
3.8 CODIFICAÇÃO OPERACIONAL .......................................................................................................................... 3
3.9 TERMINOLOGIA............................................................................................................................................... 3
3.10 FRASEOLOGIA ................................................................................................................................................ 3
4 CRITÉRIOS ................................................................................................................................................. 3
1 OBJETIVO
Estabelecer uma estrutura padrão para comunicação verbal na operação durante a transmissão e
recepção de informações operacionais no sentido de obter:
− Redução do tempo de transmissão e recepção de informações;
2 CAMPO DE APLICAÇÃO
2.1 Pessoal
Este Procedimento Operacional deverá ser de conhecimento e cumprimento obrigatório por:
– Todas as pessoas que tem acesso direto ou indireto as comunicações envolvendo as instalações
elétricas do sistema Coelce.
2.2 Instalações
O presente Procedimento Operacional se aplica à realização de trabalhos em todas as redes de
Alta, Média e Baixa Tensão que atendam às seguintes condições:
– Instalações de propriedade da Coelce.
– Instalações de propriedade de outros Agentes que compartilhem com a Coelce suas instalações.
3 CONCEITOS
3.1 Processo de Comunicação Verbal
É o processo de comunicação que se desenvolve a partir da transmissão de uma mensagem pelo
emissor e a correta compreensão da mesma pelo receptor, conforme encadeamento seqüencial.
SISTEMA DE
EMISSOR VOZ VOCABULÁRIO OUVIR RECEPTOR
COMUNICAÇÃO
3.2 Emissor
Pessoa que transmite a mensagem.
3.3 Voz
É o som emitido por uma pessoa para transmitir uma mensagem. A voz sofre interferência do estado
emocional e psicológico tanto do emissor como do receptor. A voz é caracterizada por intensidade,
timbre, velocidade, dicção e ritmo.
Código
PROCEDIMENTO OPERACIONAL POP-012
Página
2/8
COMUNICAÇÃO VERBAL Revisão
08
Emissão
SET/2008
3.3.1 Intensidade
Os meios de comunicação devem ser adequados para a intensidade normal da voz. O aumento de
volume da voz numa situação de stress dificulta a comunicação, pois assusta, intimida e irrita o
receptor. Por outro lado, a redução excessiva do volume da voz obriga o receptor a um esforço
adicional para entender a mensagem, provocando também irritação e perda de dados.
3.3.2 Velocidade
- As situações de stress levam a um aumento da velocidade da voz, interferindo na comunicação,
podendo ocasionar o descontrole e o desentendimento entre o emissor e o receptor.
- O controle da respiração, automaticamente, controlará a velocidade da voz, evitando o aumento
do stress, que é característica das situações de contingência na geração.
- Um método utilizado para controle de velocidade normal da voz, mesmo em condições de stress
é:
e Certifique-se de que está convivendo com uma situação de stress;
e Procure manter ao máximo o controle emocional;
e Observe sua respiração;
e Tente manter a freqüência da respiração em condições normais.
- Este método pode ser praticado e vivenciado em condições não estressantes, capacitando
melhor o comportamento dos operadores durante as situações de contingência.
3.4 Vocabulário
É o conjunto de palavras que permite a expressão de uma mensagem.
3.5 Sistema de Comunicação
É o conjunto de equipamentos e meios que permitem a comunicação entre o emissor e o receptor.
3.6 Ouvir
É entender os conteúdos lógicos, informativos, emocionais e psicológicos de uma mensagem. Ouvir
corretamente parece fácil, mas não é, pois requer esforço e atenção ao que está sendo dito.
3.6.1 São obstáculos ao “Saber ouvir”
- A interrupção da comunicação antes da conclusão da mensagem pelo emissor;
- O preconceito. Basta uma voz com entonação diferente para criar uma série de barreiras, fato
que nada tem a ver com o conteúdo das informações;
- O tédio. Pensamos com rapidez, quatro ou cinco vezes superior à nossa capacidade falar. Se
o assunto é muito difícil ou não desperta interesse e o emissor não se expressa de forma clara
e em ritmo adequado, automaticamente os nossos pensamentos desviarão a nossa atenção.
3.6.2 Para desenvolver a habilidade de ouvir devemos atuar em quatro níveis
- Distinguir as palavras usadas pelo emissor;
- Entender o que ele está dizendo, avaliando cada informação;
- Filtrar e separar fatos;
- Ouvir com compreensão, mentalizando o que o outro está dizendo.
Código
PROCEDIMENTO OPERACIONAL POP-012
Página
3/8
COMUNICAÇÃO VERBAL Revisão
08
Emissão
SET/2008
3.7 Receptor
É a pessoa que recebe a mensagem.
3.8 Codificação Operacional
É o vocabulário convencional utilizado na comunicação operacional, constituído de códigos. Abrange
os códigos de identificação de equipamentos e os códigos alfanuméricos.
3.9 Terminologia
É um conjunto de termos adotados pela Comunicação Verbal peculiar a determinada atividade.
3.10 Fraseologia
É uma forma de construção de frases, adotada pela Comunicação Verbal, peculiar a determinada
atividade.
4 CRITÉRIOS
– O Sistema de Telecomunicação, utilizado na comunicação da operação, tem finalidade
prioritariamente operacional.
– Em qualquer situação, mesmo nos casos mais estressantes, os interlocutores devem buscar o
controle de velocidade de suas vozes, visando se expressar de forma pausada e clara. Da
mesma forma a intensidade da voz deve ser controlada de forma adequada, evitando gritos e/ou
sussurros.
– As mensagens transmitidas devem utilizar a estrutura e fraseologia padrões compatíveis com a
terminologia de ação em equipamentos e com a codificação operacional.
– Quando for necessário soletrar alguma palavra, deve-se utilizar o código alfa numérico.
– A fraseologia definida nesta norma não pretende ser completa. Quando necessário os operadores
poderão utilizar frases adicionais, entretanto, afastando-se o mínimo possível da fraseologia
padrão durante conversações operacionais.
– A Comunicação Verbal na Operação é composta dos seguintes elementos: Estrutura Padrão de
Comunicação, Codificação Alfanumérica, Terminologia Operacional Básica e Fraseologia Padrão.
Estes elementos devem ser combinados formando um conjunto harmonioso e coerente:
OBS: Em situações de contingência torna-se dispensável o cumprimento (bom dia, boa tarde, boa
noite).
5.3 Transmissão, Recepção, Confirmação da Mensagem e Conclusão
Interlocutor Meio de
Emissor Receptor
Comunicação
Telefone 1 Mensagem
2 Recebe e repete a mensagem
3 Positivo, desligado
1 Mensagem 2 Repete a mensagem
Rádio
3 Negativo, repito + mensagem 4 Repete a mensagem
(comunicação interna à instalação)
5 Positivo, desligo
1 Mensagem
2 Repete a mensagem + câmbio
3 Positivo, câmbio final
Rádio
1 Mensagem 2 Repete a mensagem + câmbio
Comunicação externa à instalação
3 Negativo, repito + mensagem 4 Repete a mensagem + câmbio
5 Positivo, câmbio final
6 CODIFICAÇÃO ALFANUMÉRICA
6.1 Alfabeto Fonético
Os operadores de sistema e de instalação, ao transmitirem via fonia, a posição ou código
operacional de qualquer equipamento ou linha, devem fazê-lo através dos seguintes códigos:
Letra Pronuncia Letra Pronuncia
A Alfa N November
B Bravo O Oscar
C Charli P Papa
D Delta Q Quebec
E Eco R Romeu
F Fokistrot S Sierra
G Golfe T Tango
H Otel U Uniforme
I India V Victor
J Julieti W Uisqui
K Quilo X Ekistra
L Lima Y Ianque
M Maiqui Z Zulu
6.2 Numerais
Algarismo Pronúncia Algarismo Pronúncia
0 Zero 5 cinco
1 Uno 6 meia
2 Dois 7 sete
3 Três 8 oito
4 Quatro 9 nove
Equipamento Ação
Energizar / desenergizar
Barramento Aterrar / desaterrar
Transferir / interligar / seccionar
Abrir / fechar
Chave seccionadora Bloquear / desbloquear
Abrir / fechar
Disjuntor / Religador Extrair ou sacar / inserir ou conectar
Baipassar / transferir
Energizar / desenergizar
Linha de transmissão Aterrar / desaterrar
OBS: Os termos acima relacionados são de caráter específico para cada equipamento. Outros
termos de caráter geral poderão ser utilizados para qualquer equipamento, tais como:
liberar, normalizar e isolar. Nos casos que os equipamentos sejam Relés, os termos
dependem da nomenclatura usada pelos fabricantes.
8 FRASEOLOGIA PADRÃO
A comunicação deverá seguir a estrutura definida no item 6, utilizando como núcleo ou parte
essencial expressões de acordo com os diversos casos típicos.
Código
PROCEDIMENTO OPERACIONAL POP-012
Página
7/8
COMUNICAÇÃO VERBAL Revisão
08
Emissão
SET/2008
Transmissão da Mensagem
E - Solicito abrir trinta e dois tango uno traço cinco e trinta e um tango uno traço cinco
Isolando o zero dois tango uno.
Repetição da Mensagem
R - OK, você solicita abrir trinta...
Confirmação / Conclusão
E - Positivo, desligo ou
E - Negativo, repito + mensagem.