Você está na página 1de 3

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS

Contrato de prestaçã o de serviços que entre si fazem, de um lado ROCHA E


FILHOS LTDA, pessoa jurídica de direito privado, inscrita no CNPJ/MF sob o nº
78.269.917/0001-83, localizada à Rua Alcino Rocha, sala 01, Município de
Sangã o/SC, neste ato por seu representante legal Sr. Jailton Claudeci da Rocha, CPF
n. 069.372.219-32, adiante denominada de CONTRATANTE e de outro GABRIELA
PASSOS ALVES DOS SANTOS, pessoa física, inscrito no CPF n. 324.938.258-29 ,
doravante denominado CONTRATADO, têm entre os mesmos, de maneira justa e
acordada, o presente CONTRATO DE TRADUÇÃ O, que se regerá pelas condiçõ es
estipuladas nas clá usulas abaixo descritas.
Clá usula 1ª – Do Objeto
O presente instrumento tem como objeto a prestaçã o, por parte da CONTRATADA,
de serviços de traduçã o que serã o prestados ao CONTRATANTE.
Clá usula 2ª – Da Duraçã o
Este instrumento terá a duraçã o de nº anos, podendo ser rescindido a qualquer
tempo, por qualquer das partes, devendo a outra parte ser notificada no prazo
mínimo de nº dias.
Parágrafo único. Na rescisã o deverã o ser concluídos os trabalhos que estiverem em
execuçã o, sob pena de aplicaçã o da multa prevista na clá usula 8ª.
Clá usula 3ª – Da Execuçã o
A CONTRATADA receberá uma Ordem de Serviço expedida pelo CONTRATANTE
contendo todas as informaçõ es acerca do trabalho a ser realizado, onde deverá
constar minuciosamente a forma de sua execuçã o, o seu título, a sua descriçã o, o
seu prazo e os valores para sua remuneraçã o.
Parágrafo único. A CONTRATADA receberá o má ximo de nº de projetos por mês.
Clá usula 4ª – Das Obrigaçõ es
A CONTRATADA se obriga a prestar serviços de traduçã o com fidelidade, qualidade
e perícia, sob pena de incidir na multa prevista na clá usula 8ª deste instrumento,
sem prejuízo de eventuais medidas judiciais cabíveis.
Parágrafo primeiro. Durante a vigência deste contrato, a CONTRATADA deverá
apresentar-se diante dos clientes como representante do CONTRATANTE,
obrigando-se a nã o se autopromover em prejuízo deste.
Parágrafo segundo. A CONTRATADA deverá emitir nota fiscal dos serviços
prestados, constando a descriçã o do trabalho realizado e o respectivo valor
recebido.
Parágrafo terceiro. Obriga-se a CONTRATADA a guardar discriçã o e segredo
profissional acerca dos materiais cuja traduçã o lhe for confiada, podendo,
inclusive, ser lavrado um Termo de Confidencialidade.
Clá usula 5ª – Dos Critérios de Quantificaçã o
Na quantificaçã o dos trabalhos a serem realizados pela CONTRATADA será
adotado o critério de nú mero de laudas, ou seja, as traduçõ es deverã o ser digitadas
em pá ginas configuradas.
Parágrafo único. Nos casos em que nã o for preenchida uma lauda será adotado o
critério de arredondamento, ou seja, se preenchida até a metade será quantificada
como metade de uma lauda e, se preenchida até mais da metade, contará como
uma lauda inteira.
Clá usula 6ª – Das Formas de Pagamento
Os pagamentos serã o realizados mediante depó sito em conta corrente a ser
indicada pela CONTRATADA e será no valor descrito nas Ordens de Serviço.
Parágrafo único. O pagamento deverá ser executado da seguinte forma: do valor
total de R$ 1.605,00 (300€ x R$ 5,35 cotaçã o 18/05), sendo a 1ª parcela em
18/05/2023 e a 2ª parcela em 25/05/2023.
Clá usula 7ª – Do Pagamento
O CONTRATANTE obriga-se a pagar à CONTRATADA os valores estipulados na
Ordem de Serviço que determinar a realizaçã o de cada Projeto.
Parágrafo único. Na hipó tese de posterior cancelamento de serviços autorizados e
já iniciados, com exceçã o as hipó teses de caso fortuito e força maior, o
CONTRATANTE se obriga a pagar integralmente o valor constante na Ordem de
Serviço.
Clá usula 8ª – Das Multas
Na hipó tese de descumprimento de quaisquer obrigaçõ es oriundas deste
instrumento, a parte que lhe der causa se obriga a pagar multa contratual no valor
correspondente a 1% da remuneraçã o recebida por trabalho executado, sem
prejuízo de eventuais medidas judiciais cabíveis.
Parágrafo único. Caso o CONTRATANTE atrase o pagamento da remuneraçã o à
CONTRATADA este ficará obrigado a pagar a título de multa.
Clá usula 9ª – Do Foro
Fica eleito o foro da comarca de Criciú ma/SC para dirimir quaisquer questõ es
referentes ao presente contrato.
Por estarem assim justos e contratados, firmam o presente instrumento, em duas
vias de igual teor, juntamente com duas testemunhas.
Sangã o 18 de Maio de 2023.

_____________________________________________________________
ROCHA E FILHOS LTDA
Rep. Legal: Sr. Jailton Claudeci da Rocha
CPF n. 069.372.219-32

____________________________________________________________
GABRIELA PASSOS ALVES DOS SANTOS
CPF n. 324.938.258-29

Você também pode gostar