Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
—_
O Raro
nós
e excelente
Saladino
de
História
ou
al-Nawadir
al-Sultdniyya
wa'l-Mahasin
al-Yusufiyya
por
Traduzido
por
DS Richards
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
TEXTOS EM
CRUZADA
TRADUÇÃO
Sobre Volume:
no décimo primeiro
qual e durou
movimento,
cruzada além
século
originado
fontes
décimo sexto,
legado
legado
fascinante
do
vidas,
militares
também sociedades
Eles
em
ou o onde Alguns
destes
fontes
estabelecido
muitos eles
em
ter disponível
que irá o
maioria
tempo,
história
e os estados-cruzados de o de seus
cruzadas
adversários,
poderes
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
História
Machine Translated by Google
em tradução
Texto:% s
Cruzada
Conselho Editorial
Peter
barbeiro
Malcolm
(Cardife),
Edbury
(Leitura),
e normando
Hamilton
Bernardo
(Leicester)
(Nottingham), Housley
em
(em
Brochura)
Pedro W.
Edbury
O de Jerusalém e do Terceiro
Cruzada
Conquista
em
Fontes tradução
Helen J. Nicholson
O do Terceiro
Crônica Cruzada
peregrino Régis
Janete
Shirley
O dos cátaros _
Guerras
Canção
do _ Cruzada
Albigense
história
(em
Capa dura)
Tomás S. Susana B.
Asbridge
Edgington
Valter o O
Janete
Shirley
no dia 13
Cruzado
Síria
Século
O
Rothelin continuação de William
de pneu
Texto do Acre
papel
Janete e Pedro W.
Shirley
Edbury
Guillaume de Machaut:
de Alexandria
capturar
e próximo
Buffer
de Tiago de Aragão
tradução
do catalão medieval _
Libre dels
Fetas
Paulo
Crawford
de
O Parte III
Pneu:
Templário
Cipriotas
Machine Translated by Google
O Excelente
Raro e
de
Saladino
História
Ou
al-Nawadir
al-Sultânia
wa'l-Mahasin
al-Yusufiyya
por
Ibn Shaddad
al-Din
Bahá'
Traduzido
por
RICARDOS
DS
CINZA
2002
DS. Ricardo
em
ser recuperação ou
disso _ armazenado
reservado. Não
Todos
sistema
poderia reproduzido,
papel publicação
direitos
ou
em formulário ou
transmitido
meios, eletrônicos,
mecânico,
qualquer fotocópia,
do _
sem
de outra forma
editor.
permissão
anterior
O autor
e Lei de Patentes
1988.
com o
Projetos
Direito autoral,
Publicados
por
Limitado
Editora Ashgate
Publicação
Ashgate
Suíte 420
Casa
Gower
101 Rua
Estrada Croft
Cereja
VT 05401-4405
Aldershot
Burlington.
EUA
GU11 3HR
Hampshire
Inglaterra
Ashgate http://www.ashgate.com
Britânico em
Dados de publicação
Biblioteca
Catalogação
1145-1234 ou
Shaddad,
Rafi,
raro e excelente
O de Saladino al-Nawadir
ou,
história
Wal-Muhasin em
Texto:% s
tradução)
1. Sultão
de e 2.
1137-1193 Cruzadas
Saladino,
Egito Síria
Terceiro
1189-1192
Fontes 3. e governantes
Reis do Egito
4.
e governantes
Síria
Biografia Reis
Biografia
I. Título Hl.
D.
S. 1922
Ricardo,
(Donald
Sidney),
EU]. Al-Nawadir
wa!-Mahasin
al-Sultânia
al-Yusufiyya
de
Dados
Biblioteca Congresso
Catalogação na publicação
Bahá al-Din
Shaddad,
Rafi',
Nawadir wa-al-mahasin
[al
al-sultana
al-Yusufiyah.
Inglês]
O raro e
Excelente de
al-Nawadir
Saladino,
História
ser
al-Sultânia
wa'l-Mahasin
Shaddad
traduzido
DS Richards.
al-Yusufiyya
por
por
--
cm.
Textos em tradução
pág.
(Cruzada 7)
Inclui
referências e índice.
bibliográfico
ISBN
0-7546-0143-9
(papel alcalino)
1.
Sultão de e
1137-1193. 2.
Saladino,
Síria,
Egito
Egito – Reis
3. e
EU.
Título: Nawadir
governantes – Biografia.
wa'l-Mahasin EU].
DS
1935- III.
al-Sultânia Ricardo,
al-Yusufiyya.
(Donald
Sidney),
Título. 4.
Series.
DS38.4.82
12313
2001
956'
0,014'092--dc21
[B]
00-069960
ISBN
7546
3381
(PBK)
2004
Reimpresso
Impresso
em
vinculado
Grã -Bretanha
MPG
Livros
Cornualha
Ltd,
Bodmin,
por
Machine Translated by Google
Conteúdo
Vila
Prefácio
Vila
Reconhecimentos
Abreviações
1X
Lista
de Mapas
Introdução
O Ibn Shaddad
autor,
Ibn
O de Shaddad
escritos
em Saladino
monografia
Data de
composição
Edições e traduções
anterior
tradução
Esse
presente
Excelente de
O raro e Saladino
11
História
13
Prólogo
Primeira Parte
15
Segunda Parte
39
247
Apêndice
253
Bibliografia
257
Índice
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Prefácio
Em
dele
depois
Bahá al-Din
quinquagésimo quarto
ano
atuando peregrinação
Ibn
Shaddad era
não
para lar
persuadido
ir
ficar Síria
Palestina para o
serviço do _
Sultão
estava fresco de
juntar
o que
para ser o
culminação
dele _
campo inteiro
apareceu
grande empreendimento.
de de
tinha sido
Jerusalém quebrado e
costeira e
exército reino
muitos
cidades caído
como teve o
Como
Jerusalém.
em si,
capital
pegar
para visitar o no
sites
muitos
ansioso
oportunidade
de
desejo e depois
esse,
cidade
Tendo
tendo
novo e
ele compartilhou
quanto mais
ingressou muito
campanhas
em 1188.
sucessos o
ano
o do futuro
sementes dificuldades
tive
estive
No entanto,
dificuldades
já
chegada imprevista
para o de Conrado
devido de
Montferrat em
e seu
semeado,
Pneu
resistência lá
de muçulmano
braços para
organização
Como o
do Terceiro _
o Cruzada
grande empreendimento
imprensa cerco.
desenvolvido
um para
registro
paralisação,
disputado
escrever a vida de
carreira de
totalmente triunfante
o para
recursos e
expansão
luta ainda
conquista
aliados no _
força junto
desafio.
O mas é _ e
dado
poderia
retrato
um e isso é Um
longo
apenas imagine
pessoal
depois do
como morte
vida,
longo
quarenta e um anos
encontrei _
deve ele
de que
Saladino,
certamente
olhando
infelizmente
excitação e
intenso
de
alto
propósito.
período
leitores para
a tradução
por
foi baseado em
No entanto,
texto,
por
fornecido em conjunto
Recuperação de em
como
Cruzadas,
caminho
Publicados
Gamal em
como feito
completo que
mais,
por
al-Shayyal
em
certamente
Inglês
se não de o que é
até desejável
Francês em
mente, isto,
diretamente dificilmente
novo
Tudo isso
encorajar maduro
procedimento.
baseado em
tradução
leituras complementares
Ibn
manuscrito. agradável
é árabe
O trabalho de Shaddad
em
para
debate'
aparecer
ótimo
Machine Translated by Google
Reconhecimentos
autoridades do _ em
meu
sou
fornecendo
grato
com microfilme
tudo
cópia de
atrás manuscrito
muitos anos
de
no Oriente _
Diversos Instituto em
Oxford tem
meus colegas
sultana.
o árabe
texto e pronto
Ouvido
minhas dúvidas
pacientemente pontos
meu. deve em
para menção
janeiro
esclarecer
especial
van Gelder
Jones.
esposa,
Pâmela,
meu
apoiar
permitindo
encorajamento Síria'
longo.
mais do que
revisor
tipo isso
No entanto,
responsabilidade. Meu
Rev. Dr. _
obrigado também
ir ajuda indispensável
produzindo
mapas.
Machine Translated by Google
Abreviações
EM. ISTO
Wetzstein Berlim.
1893,
PE 2ª edição.
enciclopédia
do Islã,
'Estou louco
al-Din
al-Isfahani,
Pai al-Fath
al-qussifi'l-fath al-qudst.
Tbn
al-Athir, al-Kamilfi'l-ta'rikh.
Kamil
etc.
Nawéadir
Shaddad,
al-suldniyya
Kitab
Abt
Shamá,
al-Rawdatayn.
Cru
Historiadores
Recueil
RHC
Ou
Orientais,
rua.
vol.
al-shami.
Areia'
Areia'
al-Bundari,
al-bargq
Machine Translated by Google
Mapas
conectado
Palestina
Cruzada
249
de
imediato Acre
250
arredores
Norte
251
além
Síria
Machine Translated by Google
Introdução
O Ibn
Shaddad
autor,
em
tendo
relativamente
longo biográfico
o de Ibn
Shaddad de Khallikan
autor do _
(1211-1282),
caneta
célebre Apoiado
conexões pai
(dele
dicionário biográfico .
por
família
e Ibn Shaddad
[bn Khallikan e
estudantes),
em
bem-vindo a e
estudantes o
Alepo Setembro
havia fundado.
Shaddad
um
cinco íntimo e
perceber.!
anos produzidos
biográfico
em
nasceu _ Mosul em 10
539/7
Ramadã
Abt'l-Mahasin
qual
Shaddad,
aqui,
por
de
trouxe
acima
pai. Ele
dele _ Tradição
o morte
estudado, Alcorão,
Profético
principalmente
cedo
lei,
em movimento Bagdá,
(Hadice)
em
estudante o
famoso fundado
residente
ele se tornou
Madraça,
Nizamiyya
por
tempo
Nizam
Seljugq nomeado
ótimo
mu'id
é,
lá,
em
voltou para de no
então
madraça
Maomé
por
e chefe Nur
o administrador de al-Din.
Shahraziri
1176),
(morreu Qadi
qual
Khallikan
Ibn
em intitulado
que Ibn
material
al-hukkam
deu Malja'
iltibas
'inda
(O
al-ahkam
de
de
em
explícito
Julgamentos).
vida de Saladino.
presente
Ibn Shaddad
Hajj Profeta
1188. Damasco
em
Medina
caravana,
retornando sírio
e então de
Visita
para
Jerusalém
al-Khalil,
recentemente
recapturado
ansioso
Enquanto Saladino
Cruzados.
sitiar
do sultão
presença.
84-100.
Ibn
vii,
Khallikan,
Wafaydt, pp.
Machine Translated by Google
BAHA'
AL-DIN IBN
SHADDAD
tive O
Eles
de de
diplomático Zengid
1184.
de Mossul em
Saladino,
Fevereiro março
isto
ofereceu -lhe o
Ibn Senior no
parece,
Shaddad,
ensino
posição
impressionado com
al-'Izz em antigo
de
a Madrasa
aceitar
1186 outro
em missão enviada de
era
segundo tempo
Fevereiro
durante diplomático
doente
quem era no
e para concluir
o sultão
Mossul para
Harã
paz
feliz
acordo.
visita a em ele
Ibn Jerusalém
compilado
Durante
O o
qual
de
caminho de novo
Cracóvia
Cavaleiros,
Saladino,
apresentado
O Shaddad
trabalhar.
Junho
reunião por
resultado
no _
sultão. era
era
juiz nomeado
permanentemente
do _ administrativo
al-'askar)
subseqüentemente judicial
Jerusalém.
que,
responsabilidades
1267-8,
jurídico por
judicial
inválido
qual
Shaddad
vivendo
quebrado.
através
fascinante.'
era fechar
resto de Saladino
confidente,
para de tempo. O
período
ser
de outubro
Jazira
primavera Bagdá
missão.
outro
sobre
diplomático
morte
Depois ativo
protegendo
Em 1195
mudou-se
pacífico
em
Damasco 'Todos o de
de
al-Afdal
no ele
outro
Saladino, Ghazi,
al-Zahir
Alepo. De novo
cádi
exercitado político
papel
autoridade.
muito Subseqüentemente,
em de Shihab al-Din
quem se tornou e
contínuo
Tughril
dele
1231-2
Ibn
sucessor,
al-Zahir
Maomé.
(atdabeg)
viajei o Sultão
Shaddad al-Kamil
para
Egito trazer
filha
al-'Aziz. Isto
noiva de era
Abt
durante
Alepo Egito
Ntr al-Din e
o facto
conheci Ibn
Saladino,
Shamá,
já
ele palestra
em ouviu no túmulo de _
depois
Damasco,
dele
Alepo
começou
cercado
Shaddad fez
não
regra,
por
independente
aprovar.
sobre
dirrãs
100.000
(tqta'),
curtiu
de desde
é normal
ótimo
anualmente, poupança,
despesa
era dois
um depois do
emitir,
irmãs,
embora
prédio.
163.
Abi
Shamá,
Tardjim, pág.
91.
Ibn
v,
Wasil,
Mufarrij, pág.
Machine Translated by Google
INTRODUÇÃO
fundado
lei,
ensino
Iraque
em
Portão o
Khallikan
serra Fundação
madraça,
inscrição
a data
calibre ele
de
601/1204-5.
os dois vinculado
(dar
al-hadith) (turba)
por
ele mesmo,
grade
conectando
solteiro
diretamente através
ele,
período tendo
1229,
al-Din
elogio de
Irbil,
Muzaffar
como
ser frágil
ele
No inverno _
pássaro.'
manteve-se ótimo
ardente
jovem
do _ ele mesmo
visitantes
aquecer,
embora
ótimo
oração
pernas
permanentemente
e ele Ele
sem carne _
eles',
cambaleante prostrações.
galhos,
significou ele
de que era
ainda
Hadith,
estimado
Ele 14
visitantes. morreu em
não para
632/8
Safar
Quarta-feira
reconhecer
começo
de 89 e meses. Dele
no _
1234
novembro
casa,
a base
sobre
ele mesmo,
presumivelmente
para devoção.
Centro
estudar
Khanqah,
Ibn Shaddad
de
escritos
e histórico
importância
literário
personagem
carreira
no _
que dele
Khallikan
Ibn
ciências:
do Islâmico
campo
dele
em difícil
livro
de
ter
al-hukkam
Malja'
juiz,
experiência
prático
Como
iltibds
observado,
aparentemente
al-ahkadm.
no _
existe _ _ Nacional
de
material.
cópia de
manuscrito
autobiográfico
no Cairo.
al-kutub)
(Dar
Biblioteca
que estuda
O Dald'il
(O
al-ahkam Julgamentos)
Provas de
ii)
datado
certo
que
631/1233-4
cópia de,
disposições legais .
sustentar
hadith
em Paris.
ter
do autor
feito de
manuscrito,
islâmico
estava trabalhando _
Esse
al-bahir
(O
Resumo).
Esplêndido
iii)
al-Mijiz
em
forma.
seria _
como
digerir
aparecer,
jurisprudência,
1991.
não. Editado
736.
des
De
Beirute,
vols.,
Manuscritos,
Catálogo
Machine Translated by Google
BAHA'
AL-DIN
SHADDAD
IBN
Havia _
Jihad
Ibn Khallikan.
não
por pensamento
manuscrito
otomano o
o que
manuscrito namorando
décimo sexto
século.'
Outros três
lá
Oxford'
vinte
em
autor e
o ditado no Cairo
foi transmitido
por
de trabalho no _
629/1231.
cópia de
durante
al-Shirazi
Jarra
(al-Muhadhdhib)
Em Patna lá
do livro _
Coleção de Alá
cópia de de
com Moisés e
Faraó.
(Kitab
al-'Asa),
tratativa
Funcionários
em Saladino
monografia
do _
premissa
oferecido
o de
modelo
e,
ao lado ótimo
figuras
história
no _ fim
como
trabalhar,
diz muito
a moral
desejo _ Sultão
assunto,
piedoso
para
Saladino,
anterior
estudar*
tem muito em
foi _ _ comum
em geral
argumentou
qual
comemora o
o ou
com moral
'virtudes,
gênero
hagiográfico mandaqib
de certo os fundadores de
excelências'
escolas
pessoas, cedo
califas, jurídico
homens
de ou 'santos'
e Esse
da lei
personagem é
piedade
(awliyd').
proeminente
de no _
primeiro onde
anedotas ilustram
características
de
marcado, curso,
papel
especialmente
e moral
e são
Saladino
com
retidão eles
personalidade
apontado
acima
do Alcorão e
esse
ilustrativo
citações
apropriado
elementos padrão de
reflete
material
biografia moralizante .
Há _ é
em
implícito
no _
Quer o
certo palavras
colocar
se
eram
que
sultão,
por
pensamentos
ou
autor se
são
genuinamente
expresso
eles
isto
é isso
no entanto,
impossível
Saladino e
renascimento
Jihad de
afrouxando
morte.
Cruzado alguns
para o que
corresponder
grau
no sentido de que
Sucessores de Saladino
não _
tem o
mesmo
na verdade
ocorrido,
EM. et la
nota 99.
Sivan, 126,
Cruzada,
K6priilii pág.
Bodleian Sra.
108,
está em
Nº 255. o árabe
Cairo
al-
(Fihrista
cópia da fotografia
Liga,
al-makhtutat
não.
578).
Musawwara,
51-54.
Ricardo, etc.',
pp.
Machine Translated by Google
INTRODUÇÃO
avançar
não conseguiu _
ou
política, eles
comparável
unidade
de muçulmano
mobilizações forças e o
às vezes
tratados
Cruzados,
através
e muçulmano
ganhou _
voltar Em
tanto quanto _
concessões,
território.
como o de Saladino
ansioso
preocupa-se com o
ser visto
como
futuro,
relatado
eles podem
crítica de
líderes do _
décimo terceiro
político
cedo
século. pergunta
quais eventos em
surge
ter
especial
poder
solicitado
a data de
tentar
composição,
desconectado com
Não o
é o fato
Saladino
al-
filho,
feliz
augúrios relativos
que incluem
Ghazi,
Zahir
sugestões
consideração especial
e também está em
afeição. um ou dois em
o texto chamado
Al Zahir sultão,
lugares
o fato
que ele
linha de em
reconhecendo anacronicamente
começou
príncipes
Alepo,
o descendentes
segurou _ para
para
único lugar
poder qualquer
Ibn
Shaddad, visto,
em 1195 e o último em
1216. É
parece razoável
Zahir
assumir _ aqueles
passagens
o autor
de que que
era
mestre,
é,
presente
gratificação composição
anterior
para 1216.
No _ e
amigo,
escritos contemporâneo,
colega
o último
e o papel se intromete
al-Isfahani,
personalidade
do _ Como ele
tratamento era
personagem,
isto,
Shaddad
parceiro parece
escritos
maneiras,
embora
o sultão
como
ingressou
testemunha ocular
o dele _
estresse
ou para fontes.
serviço
confiabilidade suplementar
Em
Jerusalém
facto,
não é
todos,
cronologicamente preciso.
particularmente
Terceiro
do _ Cruzada e a
de Saladino
narrativa
principal
Há _ A conta de Shaddad em
morte.
relação
bom
livro e o
principal único
dado
corpo por
na íntegra dele
qual
forma,
al-Fath
al-qussifi'l-fath al-qudsi,
o título de la e de
traduzido la
estive
por Conquéte
Síria
Saladino. mostra
Palestina
relação
par
isso é
sobreposição vocabulário.
arranjo
alguns
era
preparar
história
ele
acessível
suplemento
em e não precisa
Esse
coletados.
argumentou repetido
O que
aqui.'
parte
bom
corroboração
oferecer
registros,
independente
completamente
Gibb
Shaddad
mantido',
constantemente
embora
'Consideração
etc.',
Ricardo,
pp.
em
o 2.
para
Gibb,
Ver,
exemplo,
Vida de Saladino, p.
Machine Translated by Google
BAHA' AL-DIN
IBN SHADDAD
do _ em
a narrativa onde
apontar
independente, pegar
menos isso um
quem fez
muito por
caminho.
dos eventos _
ao vivo
através ser
derivado.
inteiramente
de
al-Din Esse
No geral
elaborar,
prosa.
estilo rimando
que desprovido de e
não é para
bastante
o mais é
para não
mas
papel estilo
direto, pedestre.
ainda
imagens
e,
cercos podem
aparecer repetitivo
Descrições
bastante esquemático e
medieval em Ibn
comoS na maioria
Texto:% s,
em falta especificidade.
Shaddad,
profissional
entendimento
faz
mais concreto
Ele era
assuntos,
ocasionalmente dar
militares
foto.
de
o Cruzado
admirados e ele
claramente cobrar dá
do _
soldados.
reconhecimento bravura
relutante
Data de
composição
é em
manuscrito preservado
sobre
B.
colofão
27
sobre
625/
Julho
Quinta-feira
e sozinho _
vida
que,
até a morte
de Saladino influenciaram o _
circunstâncias
subseqüente poderia
de Ibn
e a cessão de
Jerusalém
Shaddad,
escritos
não tenho
Sultão
muito
transferir
ultraje
lugar Fevereiro
1229.
Ibn Shaddad
texto
seguindo:
registros de
de
al-Nasir Abt'l-Muzaffar (o
Ayytb misericórdia
ser morreu.'
Deus Lá
ele).
concluído
sobre dia
em trabalhe isso
a morte
implica conhecimento
muitas passagens
faça isso
de
impossível
poderia
O naquela época _
composição concluído
muito
é aquele Ibn
Shaddad queria _
interpretação
possível dizer
materiais e
vivo.
coletando fazendo
já
um
Em era
terminal
mencionado,
deste trabalho _
aposta para o no _
várias fórmulas
composição olhando _
quem
Esses
bênção
entendido como
principalmente
aplicado
como _
é dele e
para Deus
pessoas
aplicar fortalecer
como ele'
ou para o e
outros do _
morto,
ele',
misericórdia
sobre
O deve estive
teoria
importar.
o árabe
II
Ahwardt, ix,
(Wetzstein
1893).
Escrito à mão,
Machine Translated by Google
INTRODUÇÃO
morte de
ser
encontrado para
Fórmula. O
'vivendo'
para
data.
qualquer
composição
tive
para encontrado
o que antes
eles
eles. Esse
demonstrado o
muito
ordenadamente
por aplicado
em
de
al-Nawddir em
isso é que
Jerusalém
manuscrito
al-sultana preservado
Esse era
em 12
1229. toa
Junho
626/
Acima
certo menção de
mas
Jerusalém
isto',
apontar
mudar 'Poderia
conquista.'
o às notícias do _ em
do _ para Frederico TI
cedendo cidade
continuou o primeiro
B,
1228,
tendo
Fevereiro concluído
forma de bênção.
isso para
um Saladino morreu em
Como pode
filho,
Ghazi,
al-Zahir
aplicar pessoas?
antes do
Outubro
1216, é,
conclusão
Em
mencionaram . o
Jerusalém
freqüentemente
manuscritos
em em
seguido
Fórmula,
Qual
é o que texto
Fórmula
original
'vivendo'
Isto
seria mais _
autor
do _
meu
copista
poder
fórmula para um
para
inclinado
'vivendo'
atualizar
um.
'morto'
base,
ao lado
existir
em direção a
para,
al-Zahir
já poderia
Se é o de
em outubro
sua morte
'Poderia
em filho de al-'Aziz
Deus
Saladino,
fortalecer
então
'Uthman,
cedo
seu cavalo.”
cair de
de
'Aziz morreu
traduções
Edições
anterior
em era
tradução o de
mais antigo
latim,
edição,
acompanhado
por
para
no _
Schultens
século.' comentário
décimo oitavo
nunca
et mas
Histórico
Crítica)
apareceu.
(Comentário
de para
trabalhar
de Ibn Shaddad
papel
em
entre
das Cruzadas _
Paris,
Publicados
história
com
A coleção
des
Recueil
o título
tratativa
qual
de cinco
consiste
Historiadores Orientais
volumes,
de Slane foi o
editor é
Não
trabalhar.
Shaddad
nomeado,
embora provavelmente
o árabe
Acompanhante
responsável.
pessoa
de la você
Anedotas
intitulado
tradução,
Youssof
189
Salameh,
Catálogo
de Manuscritos Árabes , p. (nº 203).
fórmula de 'falecido'.
Jerusalém
51b.
fol.
Ver
EM.,
Nawdir, 72,
dá
B,
pág. seguindo
1732.
Vita
Bohadino, Leiden,
Schultens, A.,
gestae
Machine Translated by Google
SHADDAD
era em em
1317/
ed-Din).
(Salá Publicados
1899-1900.
em um para
antes
pequeno
1897,
que,
Inglês
Palestina Texto
o Isso foi em
Texto:% s
Peregrinos
Sociedade. reimpresso
por
Publicados
Isto que o
tradução
Nova York
Wilson,
parece
por
para o
é e seguem as iniciais
nome cujo o
cujo
prefácio
anexado
não é feito
mas
De fato,
introdução,
absolutamente
a tradução
É afirmado _ feito
Editor.'
'originalmente
Recueil revisado e o
edição' de
'com cuidado
comparado
de
edição
Conder,
por
diz
de
e não os franceses em
edição' na verdade o
Francês
tradução,
embora
os franceses e os
semelhanças
Inglês
que
Inglês
suspeitos
independente.
completamente
é aquele de
O mais
(Cairo, 1964).
al-Shayyal
o EM.
primeiro a usar do _ e
Ele era o
Jerusalém
com pouco
reivindicado,
exagero,
manuscrito
talvez
mais longo
trimestre
tradução
Esse
presente
tem
para o
A base
al-Shayyal.
Nawddir e
anotações
por
principal
no _
paginação
quadrado
do _
para
colchetes
original
Jerusalém
B,
concluído ano
era útil
qual e
EM.
por
al-Shayyal, oferecido
leituras
de tem
correções
detalhe,
embora
produzido
ótimo
material novo .
de substancial
negócio
feito para
esforço como
preservar
original
permitiu - se
como
possível, reformulação
do _
a sentença máximo
original
alcançar
nomes e nomes de
Maioria foram _
transliterado
comum convenções.
para
de
acadêmico
Muitos
foram _
em
dado, aparecer
eles podem
talvez
índice.
em no _ no índice _
colchetes esse
tem
apropriado Ocasionalmente,
prática
estive versão.
Inglês
de
nomes em
em vez de atual
faixa lugar
Inglês
usado
(para
estilo
exceto
em
primeiro o e seu
em seu al-'Adil
al-Din
Abi
irmão,
texto)
muito aparência
Sayf
Machine Translated by Google
INTRODUÇÃO
Bakr
não vai em
porque são
(Safadin),
pessoas
eles
muito simplesmente
onipresente.
o texto
dele
Saladino,
Por todo
muitos
família
seguido
Para
regularmente
repita
sobre
estive
todo
extremamente
Eles
em
Seções
preservado introdutório
apenas.
O quando 'em
texto,
data,
dando
ano
ano' Inglês
obrigatório.
pensamento
desnecessário preservar
era
colchetes,
dado
equivalente seguindo
convenção
Se,
caprichos
usado
calendário
Muçulmanos,
dia
por
o cristão
mesas,'
de acordo com
Se,
exemplo,
ajuste necessário
579 é o de 13
28 Shawwal
Segunda-feira
'13 sem o
colchetes
1184,
quadrado
Se em vai
o data isto
demandas.
como
colchetes,
clareza
feito em
para o
que
significar
ajustamento
dado
em
Se não da semana é _ o
a semana coincide.
de
fazer _
dia
Especificadas
dia
ser
cristão
então o
texto,
apenas aproximado,
quadrado
em com outros.
verificado
pode ser _
relativamente conjunção
cristão
Muçulmano e
em
encontrado
aqueles
usados são
tabelas
O Freeman-Grenville,
etc.
Calendários
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
O e excelente
Cru
de Saladino
História
ou
al-Nawadir
al-Sultantyya
wa'l-Mahasin
al-Yisufiyya
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Prólogo
Em nome de
o Deus
[3]
Misericordioso,
Compassivo
islamismo
nós e
nós para
Deus,
Fé,
sobre
guiado
em
Quem nós o
intercessão
do nosso
caminho,
garantido
quem ser
o melhor de
e quem
Maomé
(sobre
Profeta,
bênção paz),
fez a vida de
modelo
para aqueles de
primeiras gerações
entendimento
Quem
estado para
cada contingente
falecer ,
homem afortunado
enganado e
aquele cujo _
vida o
poder
poder
desespero.
quem tem
não
sozinho,
Deus
testemunhar
parceiro,
testemunho
corações' sede.
qual
queimando
extingue
Senhor
Quem
Maomé
testemunhar
profeta, aberto
com
orientação. abrir
perseverar
eterno
família
chaves
esse último
longo
bênçãos
Quando
dias
al-Nasir,
o do _
do _ o
unificador de padrão
Islamismo,
cruzar,
supressor
adoradores
de sultão do Islã
O portador e
justiça,
wa'l-Din,'
Salah
al-Dunya
justiça
de de
libertador as mãos do _
o Jerusalém o
Muçulmanos,
politeístas,
de ibn
servo ibn
Santuários,
Abi'l-Muzaffar
Ayyub
umedeça seu
Shadi
local de descanso
no assento de Seu _
deixar veio
e para
fé),
misericórdia
de que
calibre
acreditar
gerações
cedo improbabilidade
o nobre
testemunhar _ o
Heróis,
genuinidade
o corajoso contos de
ações de
dias [passado]
campeões
fortaleceu meu
dificuldades
esses para ou
de
maravilhas
fatos
coração,
por completamente
compreendido
ou gravado em mão.
por qualquer
por
expresso
e em encurtado
'o
comumente
religião'.
bondade
Literalmente,
'Saladino'.
al-Din,
forma,
dá
Salah
europeu
B.
com
mamaliki-oi
Leitura
Machine Translated by Google
14
BAHA' AL-DIN
IBN
SHADDAD
um é
eles
[4]
qualquer um
conhecimento
manter
era
tão escravizado
contos
meu,
por
por
e que é _
amizade
que
conhecimento
que souberam .
excelente
qualidades
para nisso _
decidiu conexão
dar
pessoal
ou de
cuja fonte _ _
contado,
experiência
Isto é
um de
confiabilidade.
apenas
completo papel
de para o
menor e para
muito,
parte juiz
falso amanhecer
por
raios.
do _
dele _ ter
história
compêndio reinado
e fiz dois _ _
Saladino,
de
história
peças,
dele dele
aniversário, características,
Educação,
descrição, bom
qualidades completas
Lei,
vida,
Sagrado
e eo de
fim dele
vitórias,
cronologia
dele
procure _
santificar
(poderia espírito).
do _
nós de ou o e para
a mente de
deslizamentos língua
onde o pé tropeçar. é
Deus e um excelente
poder
meu
principal suficiência
mordomo é Ele!
Machine Translated by Google
Primeira Parte
contendo
um
conta
de
dele
aniversário,
seu indivíduo
características
dele
qualidades pessoais
ser
(Deuses ele)
misericórdia sobre
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Primeiro
Papel
Seu nascimento
ser
[6]
(Deuses
ele)
misericórdia
sobre
para
informações nós
ter
ouviu
de
de
confiável
fontes
De acordo com
línguas
Quem
rastreou e _
em seu
base
construiu seu
eventualmente
horóscopo por
do _
dita arte de
dele
aniversário
pegou
meses do _
astrologia,
lugar
durante
532 e em
castelo
de
Takrit.'
Dele
ibn
Shadi
[1137-8]
ano
pai,
Ayyaib
ter sobre
Quem
era
era
(Deus
ele),
lá,
misericórdia
nobre,
governador
generoso
leve e de
excelente
personagem.
Ele tinha
nascido _
em
Dvin.?
Mais tarde
homem,
transferido
de
Tacrit
para o
de
dele
Mossul,
cidade
lá
residiu até
ele
veio de
Seu pai
era
idade.
do pai
Asad
al-Din
em
comandante,
irmão,
respeitado Shirkiih,
Zanki ~
serviço do _
Atabeg
transferido para
Deus
isto)
Síria
(poderia
preservar
onde ele
enquanto.
Seu filho
mudou-se para
Baalbeque
Baalbeque,
dado
em
lá o serviço de
e viveu dele
educado sob
dele
pai,
ser
asa
moral e
dele
até
de
fortuna
tornou-se
maneiras,
absorvendo'
bom
sinais
bom
de
nele e marcas _
visível e
eram
manifesto. Al Malik
al-
liderança
senhoria
'Adil ter
sobre
avançado
Mahmid (Deus
ele)
ele,
misericórdia
para
confiou
contínuo
para
ele,
seja o ele
seria
demonstrar
avançar
que,
avançado,
dele para
para
causa Então
veio o
promoção
posição.
Asad atacar _
Nós devemos
al-Din,
tio,
expedição
Egito.
dar
de em
Deus
lugar adequado ,
disposto.
no rio _ ao norte de
Situado
Tigre,
Bagdá.
Tiflis e neste _
aproximar governou o
Situado curdo
do _
período
Shaddadids
ei,
EI',
678-681).
(ver
pp.
o filho do sultão em
Zanki, mameluco,
Aqsunqur,
Mossul)
(com
Atabeg,
Mesopotâmia
isso é
541/1146.
Principe
Seljúcida
guardião/regente
em e em Nar al-Din.
sucesso
ele,
Elisséef,
inicialmente Alepo
o peito de'.
'sucção
Literalmente,
Machine Translated by Google
18 SHADDAD
adesão a crenças e
dele _ observância de
Conta
[7]
religioso
nós
de
assuntos
(Deus
ele).
Sagrado misericórdia
do _
Hadith
Profeta (maio
dar
genuíno
é construído em cinco
'Islamismo
que não há _
ele mas
disse,
coisas:
testemunho
Deus
paz)
o o
de de em
esmolas,
Deus,
Ramadã,
orações,
dando
jejum
desempenho
para
Peregrinação
de Deus Ele
bom
Todo-Poderoso.
meio de com
o homens
de de
seu credo
por estudar
eminente Ele de
jurisconsultos.
aprendizado
quando
ocorreu em seu
que,
entender,
disputa
presença,
mesmo que em
contribuir aprendido
comentários,
eles
linguagem
ele crença
livre do _ de
contaminação
Consequentemente ganhou
especialistas.
dele fez
a extensão de
escavação profundo
antropomorfismo negando
ou
o divino seguiu o
deturpação.”
direto
o de
era o
por
o ulemá.
de
o melhor
al-Din
ter sobre
(Deus
Qutb ele)
al-Naysabiri'
tive
reunidos _
compilado
este campo.
jovem
em seu
fixo mentes de eu o vi
então
infância.
indo
recitou _
isso com de
eles,
eles
memória
Oração
no _
Ele assíduo de
era
De fato,
comunitariamente.
um tive Se
mencionado
anos
dia apenas
orou empresa.
o imã em
doente,
rezar
o ele o
em Sobre costumava _
devoções do _
anos
empresa.
prática diário
místico.
no _
ele iria
[8]
qualquer noite,
orações
Enquanto
completo
oração.
executar
em dele _
ele dele
negligenciado
posse
executar
serra para
dele
(poderia
santificar espírito) em pé
rezar durante
orações.
ele perdido
quando seu
mente
dias
o tempo o encontrou
desmontaria _
oração
viajando,
rezar.
esta tradição é em
a/-Jami' 10.
eu,
Bukhani,
pouco al-sahih,
pág.
isto
al-tanzih
emenda,
(aceso.
livre de que
Deus Deuses
é,
impureza', reconhecendo
'declarando
contenção
acima do humano
ser _
entendimento).
morreu
de teve um
578/1183,
505/1112,
Maomé
Nishapur
al-Din e
então
(sob
Síria
Iraque
196-197.
Khallikan,
Sanda',
Saladino). v,
pp. Wafdayat,
pp.
Machine Translated by Google
HISTÓRIA
DE
SALADINO
19
Esmolas
Quando
ele
ele
para
que ele
devido
esmolas. Quanto a
morreu,
possuído
nada
qualquer
que exausto
todos
o ele
que
superogatório
caridade,
propriedade
ele
mas morreu
em seu
em
e prata
governou,
saindo
tesouraria
ouro Nasiri
apenas quarenta
dirhams e
Ele
não
casa,
solteiro
Ouro de Tiro
pedaço.
propriedade,
não
não
não
não
item de
de
organizar.
Estado,
Pomar,
fazenda,
Vila,
solteiro
propriedade
qualquer
O Rápido
Ramadã
Ele em
de
sobre
respeito
jejum
em
sofreu numerosos
comprometeu -se a
Ramadãs.
Qadi
sucessivamente al-Fadil'
aqueles e ele
registro de
ter sobre
cumprir _
(Deus
ele)
dias começou
manter
misericórdia
no o
Jerusalém o rápido
obrigações
ano
rigorosamente mantido
que perdido
doença e
mês,
Ramadãs
tive
do _ ele
de
impedido
acusação
guardando. Jejum
mas Deus
com ele
o que ele
constituição,
inspirado
concordar
acima
Como ele o
porque o
jejuou,
jejuou,
mantido
registro
dias
não 'EU
ouvir,
Qadi
ditado,
futuro
para
poderia
trazer.' no entanto
inspirado
sobre e ele
(Deuses
ele),
obrigação misericórdia
descarga
devido.
o que foi
realizada
[9]
Peregrinação
em
pretendido
Ele
isto,
sempre
para
ser _
confirmado
executar preparações
e definir _
Disposições fora.
feito.
me preparei
ele de
No entanto,
impedido
indisponibilidade
era mas
o que
apropriado
decretado
Deus
baixo,
Todos, alto
para de
adorei _ seria
Ele
De fato,
leituras
imam deve o
dele
escolher'
estipular pessoa
do _
ciências
conhecimento por
era
'torre',
noite,
presente
Em
quatro
ou mesmo
três
Seções,
dois,
público
para ou
Quem
aqueles
perguntaria _
Uma vez
do que isso.
ainda mais
recitando
e mostrou a ele
pai.
dele
antes
Alcorão
Favor,
e e
do seu mesa
compartilhar
ele
doando
privado
nomeando
em era
arável
de
com
ele)
(Deus
emocionalmente
misericórdia
parte
e comemorado
administrador sênior
'Todos Saladino
ibn
' Ali'Abd
Abi
al-Rahim al-Baysani,
era conhecido
morreu
E.F.,
(ver.
529/1135, Qadi'
596/1200),
(nascer
estilista
prosa
376-377).
4,
pp.
Nawddir's
em vez de
com
Yastakhbir.
Yastakhir
Leitura
de tendas.
em
erguido o sultão
santuário
de madeira
complexo
segurança
Machine Translated by Google
BAHA' AL-DIN
IBN SHADDAD
20
sensível e
Alcorão,
facilmente
preencheria _
foi tocado e
olhos
ouvir
Seu desejo de
Hadith'
shaykh
de e cujo era se
eram
cujas fontes
extenso,
alta autoridade
conhecimento
daqueles _
ele era um
tribunal,
de
ele,
presente
Hadith lugar,
também _
crianças ou
mamelucos,
pessoal pessoas
quando
sentar _
Hadith
audição shaykh
pergunta
aqueles os tribunais de
era um
freqüente
ele
ser
conselhos,
ir
estudar
presente
no
visitado
Ele
al-Hafiz isto)
(poderia
Todo-poderoso proteger
em seu
ele
[10]
hadith
muitos
autoridade.
leitura
seria em
em
momentos,
Hadith