Você está na página 1de 34

Manual

medidores de vazão
eletromagnéticos

w w w. t e c h m e t e r . c o m . b r
tel: (11) 5071.1630 vendas@techmeter.com.br
K & K d o B r a s i l Lt d a - R u a P e d r á l i a , 7 0 – BAIRR o v i l a g u m e r c i n d o
CE P 0 4 1 3 0 - 0 8 0 - S ã o Pa u l o / S P
m a n u a l m e d i d o r d e va z ã o e l e t r o m a g n é t i c o
ELETROMAGNÉTICOS

A - MEDIDOR DE VAZão com sensor


1. Funções ................................................................................................ P.3
Características dos produtos; Aplicações principais.

2. Formas e composições ............................................................................. P.3


Composições; Formas dos produtos; Figuras e dimensões

3. Teoria de funcionamento e características estruturais ............................... P.8


Teoria do funcionamento; Estrutura do sensor.

4. Dados técnicos principais ........................................................................ P.9


Dados técnicos do instrumento completo e do sensor; Dados técnicos do transdutor;
Faixas de medição das vazões.

5. Instalação e uso .................................................................................... P.11


Requisitos para o ambiente; Requisitos para seções retas de tubo; Requisitos para a
tubulação principal; Requisitos para a tubulação de derivação; Requisitos para a instalação de
um medidor de vazão numa tubulação; Aterramento dos sensores; Instalação de sensores em
tubulação de proteção em polo negativo; Transporte de um medidor de vazão eletromagnético;
Pontos a observar para a instalação de um medidor de vazão

b - Transdutor
6. Circuito básico do transdutor ................................................................ P.16

7. Instruções para a operação do transdutor ............................................... P.17


Teclas e mostrador; Imagens do transdutor; Esquema das conexões;
Características e conexões do cabo; Saída de grandezas digitais

8. Ajuste dos parâmetros .......................................................................... P.25


Funções das teclas; Uso das teclas no modo “Ajuste dos parâmetros”; Menu “Ajuste dos parâmetros”
Instruções associadas aos parâmetros do instrumento.

9. Informações sobre os alarmes ............................................................... P.33

10 . Manutenção corretiva ........................................................................ P.33


Não há indicação no mostrador LCD; Alarme de excitação; Alarme de tubulação vazia ;
Medições da vazão não precisas

11. Transporte e armazenamento ................................................................ P.34

12. Itens importantes para pedidos ............................................................. P.34

2 w w w. t e c h m e t e r . c o m . b r
A - MEDIDOR DE VAZÃO com sensor
1. FunçõeS

1.1 Características dos produtos

a) Estruturas simples, confiáveis, sem partes móveis e com longa vida útil.
b) Sem componentes para interceptar o fluído, sem perda de pressão e sem obstrução para o fluído.
c) Sem inércia mecânica, com resposta rápida e boa estabilidade; aplicáveis em processos automatizados de medição, regulação
e controle.
d) A precisão das medições não é influenciada por parâmetros físicos como o modelo, a temperatura, a
viscodsidade, a densidade e a pressão.
e) Usa revestimentos internos de PTFE ou de borracha e várias combinações de materiais para o eletrodo como
o Hastalloy C, o Hastalloy B, o aço inox. 316L, o titânio e corresponde aos requisitos de vários fluídos
f) O transdutor incorpora um microprocessador de 16 bits do tipo “inserção”, com alta velocidade de cálculo e elevada precisão
g) Todos os dígitos são quantidade dispostos, têm alta resistência a perturbações, confiabilidade na medição,
elevada precisão e a faixa de vazão pode atingir 150:1
h) Mostrador LCD de alta resolução
i) Com medição das vazões em ambas as direções e função de acumulação da vazão total em ambas as direções.
Incorpora três calculadoras que pode indicar respectivamente a vazão total direta, a vazão total inversa e o valor da diferença
da quantidade acumulada
j) Saída: saídas de freqüência e corrente em ambas as direções e saída de sinal de comunicação digital RS-485 ou RS-232
k) Utiliza conexões de tecnologia SMD e SMT com elevada confiabilidade dos circuitos.

1.2 Aplicações principais

Medidores de vazão são utilizados para medir vazões volumétricas de líquidos condutores e a serosidade de soros em tubos
selados. Eles podem ser usados nas indústrias petroquímica, metalúrgica, farmacêutica, alimentícia, no fornecimento e na
drenagem de águas, na irrigação, na eliminação de águas, no controle da quantidade total de águas servidas, em redes elétricas,
na fabricação de papel, etc...

2. Formas e composições

2.1 Composições

O medidor de vazão é composto de um sensor e de um transdutor.

2.2 Formas dos produtos

O revestimento interno e os eletrodos do medidor de vazão eletromagnético são feitos de vários materiais opcionais.
O transdutor e o sensor podem constituir medidores de vazão do tipo Integrado ou do tipo Remoto (destacável).

Tipo integrado Tipo remoto

3 www.techmeter.com.br
2.3 Figuras e dimensões

Dimensões da carcaça

Dimensões dos flanges

Norma dos flanges


4.0MPa(DN3-DN150) GB/T9119-2000
1.6MPa(DN200-DN600) GB/T9119-2000
1.0MPa(DN700-DN1000) GB/T9115-2000
0.6MPa(DN1200-DN3000) GB/T9115-2000

(Normas opcionais disponíveis)

4 www.techmeter.com.br
Dimensões externas para instalação (em mm)

diâmetro nominal pressão nominal dimenões externas Peso (kg)


(mpa) L (PTFE) L (Neo- D H
prene)
3 200(PFA) 90 220 4
6 200(PFA) 90 220 5
10 200 / 90 220 6
15 200 / 95 220 8
20 200 / 105 220 10
25 200 / 115 223 12
32 200 / 140 240 13
40 4.0 200 200 150 250 14
50 200 200 165 263 15
65 200 200 185 283 18
80 200 200 200 290 20
100 250 250 235 318 25
125 250 250 270 350 28
150 300 300 300 380 30
200 350 350 340 430 50
250 450 450 405 495 70
300 500 500 460 547 95
350 550 550 520 602 120
400 1.6 600 600 580 665 140
450 600 600 640 720 160
500 600 600 715 783 200
600 600 600 840 897 280
700 700 700 895 982 350
800 800 800 1015 1092 400
1.0
900 900 900 1115 1192 480
1000 1000 1000 1230 1299 550
1200 1200 1200 1405 1488 660
1400 1400 1400 1630 1700 750
1600 1600 1600 1830 1924 850
1800 1800 1800 2045 2134 980
2000 2000 2000 2265 2344 1200
0.6
2200 2200 2200 2475 2549 1600
2400 2400 2400 2685 2754 2000
2600 2600 2600 2905 3169 2400
2800 2800 2800 2905 3169 2700
3000 3000 3000 3315 3369 2900

5 www.techmeter.com.br
Dimensões dos flanges

Pressão Nominal Diâmetro D K Φ n C


(Mpa)
3 90 60 14 4 14
6 90 60 14 4 14
10 90 60 14 4 14
15 95 65 14 4 14
20 105 75 14 4 16
25 115 85 14 4 16
32 140 100 18 4 18
4.0 40 150 110 18 4 18
50 165 125 18 4 20
65 185 145 18 8 22
80 200 160 18 8 24
100 235 190 22 8 26
125 270 220 26 8 28
150 300 250 26 8 30
200 340 295 22 12 26
250 405 355 26 12 28
300 460 410 26 12 32
1.6 350 520 470 26 16 35
400 580 525 30 16 38
450 640 585 30 20 42
500 715 650 33 20 46
600 840 770 36 20 52
700 895 840 30 24 30
800 1015 950 33 24 32
1.0
900 1115 1050 33 28 34
1000 1230 1160 36 28 34
1200 1405 1340 33 32 28
1400 1630 1560 36 36 32
1600 1830 1760 36 40 34
1800 2045 1970 39 44 36
2000 2265 2180 42 48 38
0.6
2200 2475 2390 42 52 42
2400 2685 2600 42 56 44
2600 2905 2810 48 60 46
2800 3315 3020 48 64 48
3000 3315 3220 48 68 50

6 www.techmeter.com.br
Modelos Tri-Clamp (Sanitário) TMTC e Wafer TMWF

Dimensões externas para instalação (em mm)


Modelo Tri-Clamp

diâmetro nominal dimenões externas Peso(Kg)


H W L
10 179 70 172 2.5
15 179 70 172 2.5
20 179 70 172 2.6
25 189 83 172 2.6
40 196 95 172 3
50 214 105 172 3.6
65 220 115 200 4.5
80 240 135 200 5.2
100 252 146 200 7
125 276 170 200 9.6
150 310 204 256 12.8
200 336 230 256 22

Desenho com dimensões externas


do corpo Tri-Clamp

Dimensões do transdutor do tipo Remoto

7 www.techmeter.com.br
3. Teoria de funcionamento e características estruturais b

n-dO

3.1 Teoria do funcionamento

D
H
Um medidor de vazão eletromagnético é baseado na lei de Faraday da indução eletromagnética. O tubo de medição é um
L

tubo curto de uma liga não-condutora magneticamente com um revestimento interno de materiais isolantes. Ao longo da
163

tubulação, os dois eletrodos perfuram o tubo e são fixados no tubo de medição. A cabeça dos eletrodos é praticamente
3 - ø 6.5

paralela à face interna do revestimento interno. Quando as bobinas da excitação causam a excitação a partir de uma onda

216

234
quadrada alternada, um campo magnético de trabalho é gerado com uma densidade de fluxo “B” verticalmente com relação

262
69

ao tubo de medição. Então, se o fluxo com condutividade elétrica específica passa pelo tubo de medição, as linhas de força
magnéticas induzem uma força eletromotriz “E”. Esta força eletromotriz é diretamente proporcional ao produto do fluxo
29 34.5 34.5 34.5

magnético B, do diâmetro interno “d” do tubo e da velocidade média “v” do fluído controlado; a força eletromotriz “E” (sinal
277 84 165
12
3-ø

da passagem do fluído) é medida pelos eletrodos e enviada ao transdutor por meio de um cabo. Depois que o sinal de fluxo é

220

200
amplificado pelo transdutor, a vazão é indicada e o pulso e a corrente elétrica analógica que são usados para
controlar e regular a vazão são enviados.
B

E = k.B.d.v
onde:
- E: tensão do sinal entre os eletrodos (V)
- EBdv

- B: densidade de fluxo magnético (T)


- d: diâmetro interno do tubo de medição (m)
- v: velocidade média do fluído (m/s)

Na equação, “d” é constante; como a corrente de excitação é constante, “B” é também constante.
Pela equação E = k.B.d.v, a vazão volumétrica “Q” é diretamente proporcional à tensão do sinal “E”, isto é a
tensão induzida “E” do sinal da vazão é uma função linear da vazão volumétrica “Q”. Assim, se se medir
somente “E”, a vazão volumétrica “Q” pode ser determinada. este é o princípio do funcionamento do medidor
de vazão eletromagnético.
Pela equação E = k.B.d.v, verifica-se que a temperatura, a densidade, a pressão, a condutividade elétrica e a
proporção líquido/sólido, no caso do fluído conter as duas fases, não afeta o resultado da medição. Para condição
em movimento somente de acordo com um fluxo de simetria axial (como um fluxo lamelar), o resultado da
medição, não será afetado. Assim, vê-se que um medidor de vazão eletromagnético é um genuino medidor de
vazão volumétrica. No que diz respeito ao fabricante e aos usuários, se só praticamente demarcar com água, pode-
se medir a vazão volumétrica de qualquer outro material condutor sem qualquer modificação. Isto é uma grande
vantagem dos medidores de vazão eletromagnéticos que os outros tipos de medidores não possuem. No tubo de
medição, não há componentes móveis que possam obstruir a passagem do fluído, donde não haver praticamente
nenhuma perda de pressão o que resulta em uma confiabilidade muito grande.

3.2 Estrutura do sensor

Um medidor de vazão eletromagnético tem uma estrutura compacta que requer pouco espaço para as suas
conexões. Os materiais do revestimento interno e dos eletrodos correspondem a muitos tipos de líquidos e de
soros. Como ele usa uma excitação pulsada de onda quadrada, a dissipação de calor em todo o instrumento é
nula e a confiabilidade é alta.
Os principais componentes do sensor são o tubo de medição, os eletrodos, os enrolamentos de excitação, o
núcleo magnético e a carcaça; o tipo remoto de medidor tem ainda uma caixa para conexões elétricas.
O sensor com revestimento interno de borracha e de poliuretano tem, intrinsicamente, uma estrutura à prova
de imersão (sinking). Se o sensor estiver imerso ou instalado onde alagamentos podem ocorrer, depois da sua
instalação a caixa de conexões deve ser hermeticamente selada de acordo com as propriedades do selador.

8 www.techmeter.com.br
4. Dados técnicos principais
4.1 Dados técnicos do instrumento completo e do sensor

Norma JB/T9248-1999

Diâmetro nominal 3 ,6 , 10, 15, 20, 25, 32, 40, 50, 65, 80, 100, 125, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 500, 600,
700, 800, 900, 1.000, 1.200, 1.400, 1.600, 1.800, 2.000, 2.200, 2.400, 2.600 , 2.800 , 3.000
Velocidade máx. do fluxo 15 m/s

DN3 - DN600 ±0,5 % do valor indicado (velocidade ≥ 1 m/s); ±3 mm/s (velocidade


< 1 m/s)
Precisão
DN700 - DN3000 ±0,5 % do valor indicado (velocidade ≥ 0,8 m/s); ±4 mm/s (velocidade
< 0,8 m/s)
Condutividade elétrica do ≥ 5 μS/cm
fluído
Pressão nominal 1,6 MPa (opcional até 4,0 MPa)
Temperatura ambiente Sensor -40 - +80 ºC
Transdutor e tipo 15 - +50 ºC
Integrado
Material do revestimento F4, borracha policlorobutadieno, poliuretano, F46, Fs
interno
Tipo Integrado 70 ºC 100 ºC; 150 ºC (sob pedido)
Tipo Remoto Revestimento interno 80 ºC; 120 ºC (sob pedido)
PTFE/F4
Revestimento interno 80 ºC
Temperatura máx. do fluído borracha
policlorobutadieno
Poliuretano 80 ºC
F46 100 ºC; 150 ºC
Fs 80 ºC
Eletrodo de sinal e material Aço inox. 00Cr17Ni14Mo, 0Cr18Ni12Mo2Ti, Hastelloy C, Hastelloy B, titânio, tântalo, liga de
de aterramento do eletrodo platina/irídio, aço inox revestido de carbureto de tungstênio
Mecanismo limpador do eletrodo DN300 - DN600
Material do flange de conexão Aço carbono
Material do flange de Aço inox. 1Cr18Ni9Ti
aterramento
Grau de proteção DN3 - DN3000 tipo IP68
Remoto borracha
ou sensor com
revestimento interno
de
poliuretano IP68
Outros sensores e IP65
todos os transdutores
Afastamento (tipo Remoto) Em geral, o transdutor não fica a mais de 100 m do sensor; além de 100 m, sob pedido

9 www.techmeter.com.br
4.2 Dados técnicos do transdutor

cc 24 V
Alimentação elétrica
ca 85 a 265 V, 45 a 63 Hz
Potência < 20 W (sensor incluído)
Calculadora integrada Vazão direta, vazão inversa e vazão diferencial têm calculadora de quantidade total
Saída da a) Sinal de saída: dupla direção e duas vias, isolação completa 0 a 10 mA/4 a 20 mA
corrente b) Resistência de carga: se 0 a 10 mA, então 0 a 1,5 kΩ; se 4 a 20 mA, então 0 a 750 kΩ
c) Erro básico: com base no erro básico sobre a medição acima, adicionar ±10 mA

Saída de a) Saída de vazão direta e de vazão inversa; o limite superior da saída de freqüência
freqüência pode ser ajustada entre 1 e 5.000 Hz
b) Com transistor fotoelétrico isolado eletrodo coletor saída de dupla direção circuito
aberto
c) Tensão de saída não maior que 35 V; em caso de sobrevazão, a corrente máxima no
eletrodo coletor é 250 mA
Saída de a) Saída de vazão direta e de vazão inversa; o limite superior da saída de pulso pode ser
pulso estendido até 5.000 cp/s
b) Peso equivalente do pulso: 0,0001 a 1,0 m3/cp
c) Largura do pulso ajustado automaticamente a 20 ms ou onda quadrada
Sinal de saída d) Com transistor fotoelétrico isolado eletrodo coletor saída de dupla direção circuito
(programável) aberto
e) Tensão de saída não maior que 35 V; em caso de sobrevazão, a corrente máxima no
eletrodo coletor é 250 mA
Saída a) Pode medir vazões diretas e inversas do fluído e pode reconhecer a direção do
indicadora do fluxo
sentido do b) Quando indica uma vazão direta, o nível alto da saída é +10 V
fluxo c) Quando indica uma vazão inversa, o nível baixo da saída é 0 V

Saída do a) Duas vias com transistor fotoelétrico isolado eletrodo coletor saída de alarme circuito
alarme aberto
b) Tensão de saída não maior que 35 V; em caso de sobrevazão, a corrente máxima do
eletrodo coletor é 250 mA
c) Condições de alarme: tubo sem fluído, excitação não conectada, vazão além do limite

Interface de Interface de comunicação RS-232-C, RS-485, MODBUS, com proteção


comunicação contra raios
Tempo de amortecimento Selecionável entre 0 e 100 ms (90 %)
Isolação elétrica Entrada analógica, saída analógica, alimentação do alarme e saída de pulso, ca, tensão
de isolação do aterramento não menor que 500 V
Condições normais de Temperatura ambiente: tipo Integrado, -10 a +60 ºC
trabalho Umidade relativa: 5 % a 90 %
Condições de referência Temperatura ambiente: 20 ± 2 ºC
para teste Umidade relativa: 45 % a 85 %
Tensão de alimentação: 220 V ± 2 %
Freqüência da linha: 50 Hz ± 5 %
Teor de harmônicos: < 5 %

10 www.techmeter.com.br
4.3 Faixas de medição das vazões

O limite superior da faixa de velocidade do fluído pode ser selecionada entre 0,3 m/s e 15 m/s; o limite
inferior de velocidade pode ser 1 % do valor do limite superior. Na condição de referência de acordo com a qual
o erro de repetibilidade é ±0,1 % do valor medido, a precisão do medidor é mostrado na tabela abaixo.
Vs: faixa ajustada (m/s)

Diâmetro nominal Faixa (m/s) Precisão


3 a 20 abaixo de 0,3 ±0,25 % FS
0,3 a 1 ±1,0 R
1 a 15 ±0,5 % R
25 a 600 0,1 a 0,3 ±0,25 % FS
0,3 a 1 ±0,5 % R
1 a 15 ±0,3 % R
700 a 3000 abaixo de 0,3 ±0,25 % R
0,3 a 1 ±1,0 % R
1a5 ±0,5 % FS
% FS: percentagem da escala total; % R: percentagem da leitura

5. Instalação e uso
5.1 Requisitos para o ambiente

a. Não se deve instalar um medidor de vazão em locais onde há grandes variações de temperatura e nos quais outros
equipamentos dissipam muito calor. Caso isto não seja possível, deve-se tomar todas as medidas necessárias para a sua isolação
térmica e a sua ventilação adequadas.
b. É preferível instalar os medidores de vazão em locais fechados. Caso eles devam ser instalados ao ar livre, deve-se tomar
cuidado para que seja protegidos da chuva, de inundações por poças e do sol. Deve-se tomar as medidas necessárias para
protegê-los da umidade e da exposição direta ao sol.
c. Medidores de vazão não devem ser instalados em locais com atmosfera corrosiva. Se houver, deve-se tomar todas as medidas
necessárias para uma boa ventilação.
d. Para a sua instalação e manutenção mais fáceis, deve-se deixar um grande espaço livre em redor dos instrumentos.
e. Não deve haver campos magnéticos fortes e fontes de vibrações no local de instalação de medidores de
vazão. Caso a tubulação vibre com alguma intensidade, ela deve ser provida de suportes adequadamente
dispostos para mantê-la firme.

5.2 Requisitos para seções retas de tubo

Há certos requisitos relativos ao comprimento dos tubos retos, frontal e traseiro de um medidor de vazão,
que devem ser observados para melhorar os efeitos das correntes de Foucault a a distorção dos campos gerados
pela corrente elétrica, sem que a precisão das medições seja afetada (um conversor de energia pode ser
instalado, mas deve-se evitar de instalá-lo perto ou depois da válvula de regulagem e da válvula semi-aberta).

11 www.techmeter.com.br
Tabela 9
Tipo de tubulação padrão
Tipos de instalação da tubulação Instalação conforme
Tubo reto a montante Tubo reto a jusante
Tubulação horizontal Fig. a 5D 3D
Tubulação curva Fig. b 10D 5D
Tubulação de expansão Fig. c 10D 5D
Tubulação com válvula a montante Fig. d 10D 5D
Tubulação redutora Fig. e 5D 2D
Tubulação com medidor de pressão a montante Fig. f 15D 5D
Tubulação para líquido misto Fig. g 30D 3D

L≥5D S≥3D L≥10D S≥5D

a: Tubulação horizontal b: Tubulação curva

L≥10D S≥5D L≥10D S≥5D


10D 10D
5D 5D

c: Tubulação de expansão d: Tubulação com válvula a montante

L≥15D S≥5D
L≥5D S≥2D
15D 5D
5D 2D

e: Tubulação de compressão f: Tubulação com medidor de pressão a montante

L≥30D S≥3D

g: Tubulação para líquido misto

5.3 Requisitos para a tubulação principal

Os medidores de vazão têm alguns requisitos no que diz respeito aos tubos principais a montante e a jusante, sem que, a precisão
das medidas possa ser afetada.
a. o diâmetro interno do tubo principal, a montante e a jusante, deve ser o mesmo que o do sensor, e ele deve
obedecer à seguinte relação
0,98DN ≤ D ≤ 1,05DN
onde:
- DN é o diâmetro interno do sensor
- D é o dâmetro interno do tubo principal.
b. o tubo principal e o sensor devem ser concêntricos; o desnível não pode ser maior que 0,05DN

12 www.techmeter.com.br
L≥30D S≥3D

5.4 Requisitos para a tubulação de derivação


g: Tubulação para líquido misto

Para poder examinar e reparar medidores de vazão de forma cômoda, deve-se instalar uma tubulação de derivação. Ainda, uma
tubulação de derivação deve ser instalada quando se processa fluídos muito poluídos e quando o medidor deve ser limpo, mas sem
que se possa interromper a passagem do fluído.

a. Comodidade para o exame e a reparação de um medidor de vazão.


b. Deve-se instalar uma tubulação de derivação em casos de fluídos muito poluídos.
c. Não se pode interromper o fluxo enquanto o medidor precisa ser limpo.

5.5 Requisitos para a instalação de um medidor de vazão numa tubulação

Numa tubulação comprida, a válvula de controle e a válvula Adicionar uma conexão flexível na instalação de
de corte devem ser instaladas a jusante do medidor de vazão medidores de vazão de grande diâmetro (acima de DN200)

Para evitar a formação de vácuo, instalar o medidor de vazão a montante da bomba


≥5m
≥5m
≥5m

Para evitar erros devidos à presença de gases, Para evitar a formação de vácuo quando o desnível na
instalar o medidor como mostrado tubulação excede 5 m, instalar uma válvula de escape na
parte mais alta da tubulação a jusante do medidor de vazão

13 www.techmeter.com.br
Medidores de vazão para tubulações horizontais são
O medidor de vazão na descarga é instalado na parte mais
instalados na parte ligeiramente ascendente da
baixa da tubulação
tubulação

Q/2 Q/2

d2

d1
Q/2 Q/2
Quando as tubulações a jusante e a montante do medidor de vazão apresentam um afunilamento, o ângulo de afunilamento devem ser < 15

5.6 Aterramento dos sensores


Q/2 Q/2

d2

d1
Para garantir o trabalho seguro do instrumento, melhorar a precisão das medições e evitar perturbações por ruídos elétricos
externos, os sensores devem ter um bom aterramento independente. A resistência de aterramento deve ser < 10 Ω.

d2

d1
Caso o tubo para a conexão do sensor tenha um revestimento não-condutor ou não seja metálico, uma alça de aterramento deve
ser instalada em ambos os lados do sensor.
a. Maneiras de aterrar uma tubulação metálica: a parte interna do tubo metálico não tem revestimento isolante

Resistência de aterramento < 10 Ω

Fio de cobre de 6 mm 2 Anel de aterramento Tubo de medição

Eletrodo de detecção

Resistência de aterramento < 10 Ω


InstalaçãoResistência
do sensor de numa tubulação
aterramento < 10 Ω metálica (parede interna sem revestimento isolante)
Eletrodo de aterramento
b. Maneiras de aterrar uma tubulação em plástico ou com revestimento isolante: uma alça de aterramento deve ser
Resistência de
adicionada em ambas as superfícies do sensor
aterramento < 10 Ω de forma que o fluído que passa na tubulação seja conectado à terra com
potencial elétrico nulo (0). Senão, os medidores de vazão não podem trabalhar normalmente.

Fio de cobre de 6 mm 2 Anel de aterramento Tubo de medição


Fio de cobre de 6 mm 2 Anel de aterramento Tubo de medição
Eletrodo de detecção
Eletrodo de detecção

Eletrodo de aterramento
Eletrodo de aterramento
ResistênciaResistência
de de
aterramento < 10 Ω
aterramento < 10 Ω

Instalação do sensor numa tubulação plástica pintada ou com Obs.: se houver um eletrodo de aterramento no sensor, não precisa
revestimento isolante colocar o anel de aterramento. A função do eletrodo de
aterramento é a mesma que a do anel de aterramento.

14 www.techmeter.com.br
5.7 Instalação de sensores em tubulação de proteção em polo negativo

A eletrólise da proteção do tubo pela erosão é normalmente isolante tanto interna como externamente. Assim, o fluído controlado
não tem potencial elétrico com relação à terra. Os sensores devem portanto ter um anel de
aterramento.
Para o tubo que tem a proteção contra a erosão, o sensor e o tubo de conexão de ambos os lados são normalmente
isolantes. Assim, o fluído não é 3condutor para a terra. Deve-se observar os seguintes
5 6
pontos quando da instalação
de um medidor de vazão:

a. O anel de aterramento é instalado em ambos os lados do sensor. Eles devem estar isoladas do flange da tubulação principal e
devem conectar o sensor pelo condutor de aterramento 2. 3 5 6

O material de que o anel de aterramento é feito deve suportar a erosão pelo fluído. O material padrão fornecido pelo fabricante
é aço inoxidável (1Cr18Ni9Ti).

b. O flange da tubulação principal de ambos os lados do instrumento deve ser conectado ao sensor circundado por um condutor
de cobre com 4 mm2 de seção2 para que o potencial de proteção no polo negativo seja isolado do sensor.
Deve-se tomar cuidado para não conectar ao sensor. O flange se conecta ao paradufo/porca
2 e deve ser isolado com relação ao
flange da tubulação principal.1 Os próprios usuários devem fornecer a bucha e o espaçador feitos de material isolante.
1
4
4

3 5 6 11 10 9 8 7 6
11 10 9 8 7 6

1 2 3 4 5

1. 11
Resistência
10 de 9aterramente < 10 Ω 8 7 6 1. Sensor; 2. Camisa (PTFE ou F46); 3. Anel de aterramento
2. Fio aterramento cobre 6 mm2 4. Espaçador isolante selado; 5. Tululação; 6. Parafuso; 7. Arruela
3. Anel de aterramento 8. Bucha isolante; 9. Espaçador; 10. Arruela de pressão
4. Na instalação, parafuso deve estar isolado do flange 11. Porca
5. Fio de interligação de cobre > 4 mm2

5.8 Transporte de um medidor


1 de2 vazão eletromagnético
3 4 5

1 2 3 4 5

Cuidados durante o transporte

15 www.techmeter.com.br
5.9 Pontos a observar para a instalação de um medidor de vazão

a. O tamanho da instalação deve ser cuidadosamente calculado, caso contrário o instrumento não poderia ser instalado.
b. O sentido do fluxo do fluído deve corresponder à seta indicativa do sentido do fluxo do medidor de vazão.
c. O eixo dos eletrodos deve ser praticamente horizontal, caso contrário a precisão das medições é afetada.
d. Os flanges em ambos os lados do sensor devem ser paralelos.
e. Para evitar a formação de vórtices e outras anomalias no fluxo, o tubo principal, a peça de selagem e o medidor de vazão devem
ser bem alinhados e sem possibilidade de vibrar.
f. Quando se instala um medidor de vazão, é proibido soldar com arco elétrico perto do flange do medidor para que o revestimento
interno do instrumento não fique queimado.
g. Tubos principais de naturezas diferentes devem ser aterrados da maneira que corresponde a cada um.
h. Para fluídos erosivos, é melhor instalá-los verticalmente com o fluído passando de baixo para cima. Evita-se assim que partículas
sólidas se depositem no tubo do instrumento; isto faz faz com que a erosão do revestimento interno seja uniforme e prolongue a
vida útil do aparelho.
Para os tubos de medição com diâmetro maior que 200 mm, suportes telescópicos podem ser usados para tornar a instalação mais
fácil.

B - TRANSDUTOR
6. Circuito básico do transdutor

CPU
compat.
Pré- 36
amplificador A/D ROM

Circuito de
excitação EEROM
85 a 260V Alimentação
45 a 63 Hz Mostrador
chaveada
LCD
4 a 20 mA ou 10 mA Saída
“Corrente”
Teclado
Saída “Freqüência”ou Saída
“Pulso”: 1 a 5.000Hz “Pulso”

Porta OC Controle de
Saída de Status Status

RS-485 Interface
comunicação

Fig. 6 Estrutura do circuito do transdutor

O transdutor pode fornecer a corrente de excitação à bobina do sensor do medidor de vazão eletromagnético;
o pré-amplificador amplifica a força eletromotriz gerada pelo sensor e a converte em sinais padronizados de corrente ou

-066.08
de freqüência de forma que estes sinais podem ser usados para indicação, controle e processamento. Ver a estrutura do
transdutor na Fig. 6. Vazão

Tipo de alarme SYS 15:47 m /Hr 3 Unidade


Tempo
+0000000415 Velocidade do fluído
16 www.techmeter.com.br
Razão de vacuidade
Percentagem
Ano/mês/dia/hora/min./s.
Teclado
Saída “Freqüência”ou Saída
“Pulso”: 1 a 5.000Hz “Pulso”

Porta OC Controle de
7. Instruções paraSaída
a operação
de Status do transdutor
Status

7.1 Teclas e mostrador Interface


RS-485 comunicação
7.1.1 Definição do teclado e mostrador LCD no medidor quadrado

-066.08
SYS 15:47 m /Hr3
Vazão

Unidade
Tipo de alarme
Tempo
+0000000415 Velocidade do fluído
Razão de vacuidade
Percentagem
Ano/mês/dia/hora/min./s.
Vazão total direta e inversa
Diferença dos totais direto e inverso

Enter; com “ALT” para formar “Enter” e “OK”


“Para cima”: mais 1, página acima. Com “Shift”
para mover para a direita
“Para baixo”: menos 1, página abaixo. Com
“Shift”para mover para a esquerda
Tecla “Compound

Fig. 7.1.1 Definições do teclado e do mostrador LCD no medidor quadrado

7.1.2 Definições do teclado e do mostrador LCD no medidor redondo

-76.570 Vazão

Indicador de alarme Lo x1m 3 /Hr limit Unidade


Velocidade do fluído
000000013.5m 3
Razão de vacuidade
Percentagem
Ano/mês/dia/hora/min./s.
Vazão total direta e inversa
Diferença dos totais direto e inverso
Enter
“Para cima”: mais 1, página acima.
“Para baixo”: menos 1, página abaixo.
Tecla “Compound”

Fig. 7.1.2 Definições do teclado e do mostrador LCD no medidor redondo

Nota: quando medindo, pressionar as teclas “Compound” + “Enter”, a senha de mudança de modo aparece com base na confidencialidade
diferenciada e mudar a senha padrão fornecida; depois, pressionar “Compound” + “Enter” novamente e entrar no modo de ajuste dos
parâmetros. Para voltar ao modo “Funcionamento”, pressionar “Enter” durante alguns segundos.

7.2 Imagens do transdutor

RS485
TRX+
INSW TRX-

ICCOM
ICOUT
PCOM
PUL+

SGND
PUL-
PDIR

SIG1

SIG2
L1
L2

PE
POWER
ALCOM
ALM-
ALM+

EXIT+

SGND
INSW

EXIT-

DS1

DS2

PE
17 www.techmeter.com.br
7.3 Esquema das conexões

7.3.1 Conexões e marcação da barra de terminais no medidor quadrado

Fig. 7.3 (a) Marcação da barra de terminais no medidor quadrado

Marcação dos bornes do medidor quadrado como abaixo:

Borne Item Obs.


SIG1 Sinal 1
SGND “Terra” do sinal
SIG2 Sinal 2
DS1 Excitação blindada 1 PARA o sensor do tipo remoto
GND “Terra” da excitação blindada
DS2 Excitação blindada 2
EXT+ + da corrente de excitação
EXT- - da corrente de excitação
IOUT Saída de corrente analógica
COM “Terra” da saída de corrente analógica
POUT Saída de freqüência (pulso) Saída de freqüência (pulso)
COM “Terra” da saída de freqüência (pulso)
CTRL Saída de controle Saída de alarmes(reserva)
DOUT Saída de alarme Saída de alarme
TRX + Entrada de comunicação (RS485-A) Entrada de comunicação
TRX - Entrada de comunicação (RS485-B)

NOTAS:

1. A chave k é a resistência do terminal para o RS485 (configuração padrão 120Ω)

2. A resistência do terminal aplica-se apenas a longas distâncias.

18 www.techmeter.com.br
7.3.2 Composição e marcação do cabo transmissor de sinal do medidor

Terminal fixado a frio


Terminal 2 fixado a frio

Blindagem metálica Blindagem metálica

Tubo termo-encolhível 10 Tubo termo-encolhível 10

Cabo vermelho blindado 32 condutores Cabo vermelho blindado 32 condutores

Cabo verde blindado 32 condutores Cabo verde blindado 32 condutores

Cabo para Flow Sigma Is: RWP2X32/0.2


Fig. 7.3 (b) Conexão e marcações das linhas de sinal no medidor quadrado

7.3.3 Conexões e marcação da barra de terminais no medidor redondo

L2 L1 COM I+ COM P+ AH AL

FUSE T+ G T-

Fig. 7.3 (c) Marcação dos bornes de medidor redondo

Marcação da barra de terminais no medidor redondo:

Borne Função
POUT Saída “Freqüência” (“Pulso”) para fluxo bi-direcional
Cabo preto blindado
ALM1 Saída de Alarme de limite
Cabo superior
vermelho blindado 12 condutores
ALM2 Saída de Alarme de limite inferior
Cabo preto blindado 12 condutores
COMM “Terra” para as saídas de Frequência, Pulsoblindado
Cabo vermelho e Corrente
10 condutores
COMM “Terra” para as saídas de Frequência, Pulso e Corrente
Cabo azul blindado 13 condutores
IOUT Saída “Corrente” para a mediçãoBlindagem
da vazão (duas vias)
IVIN Alimentação elétrica 24Vdc duas vias
TRX+ Sinal de entrada + de comunicação (RS485-A)
TRX- Sinal de entrada
Cabo preto-blindado
de comunicação (RS485-B)
LN+ Alimentação elétrica 220 Vac (24 Vdc)
LN- Alimentação elétrica 220 Vac (24 Vdc)

19 www.techmeter.com.br
7.3.4 Marcação e funções dos fios do medidor redondo

Cabopreto
Cabo preto blindado
blindado
Cabo vermelho
Cabo vermelho blindado
blindado 12
12 condutores
condutores

Cabo
Cabo preto
preto blindado
blindado 12
12 condutores
condutores

Cabo vermelho blindado


Cabo blindado 10 condutores

Cabo azul
Cabo branco blindado
blindado 13 condutores
13 condutores

Blindagem
Blindagem

Cabocinza
Cabo pretoblindado
blindado

Fig. 7.3 (d) Marcação e funções nos cabos do medidor redondo

Marcação dos cabos de linha do medidor redondo como abaixo:


- Cabo preto de duas almas (para corrente de excitação): - alma vermelha de 12 condutores;
- alma preta de 12 condutores;
- Cabo cinza de duas almas, blindado: - alma vermelha conectada a “SIG1”
- alma branco conectada a “SIG2”
- blindagem conectada a “SGND”

7.4 Características e conexões do cabo

7.4.1 Linha do sinal de vazão


Para o tipo de medidor de vazão remoto, caso a condutividade elétrica do fluído controlado seja maior que 50 μS/cm, o cabo que
transporta o sinal da pode usar o cabo de sinal blindado modelo PVVP 2*0,2 mm2. O comprimento não deve ser maior que 100 m.
Os cabos de sinal devem ser conectados aos sensores antes de despachados. As conexões dos cabos de sinal são mostrados na Fig.
7.3 (b) para o medidor quadrado e na Fig.7.3 (d) para o medidor redondo.
O transdutor fornece como sinal blindado uma tensão de saída de excitação equipotencial de forma a diminuir o efeito da
capacitância distribuída transmitida pelo cabo ao sinal de medição da vazão. Quando a condutividade elétrica medida é menor
que 50 μS/cm, para transmissão a uma distância grande, pode-se usar um cabo de sinal de duas almos e de dupla blindagem com
blindagem equipotencial. Por exemplo, o cabo STT3200 ou o cabo de sinal do tipo com blindagem tripla BTS.

7.4.2 Fio da corrente de excitação


O fio da corrente de excitação pode usar um cabo flexível de duas almas com isolação de borracha como o modelo RVVP2*0,3 mm2.
O comprimento do fio da corrente de excitação é o mesmo que do cabo de sinal. Quando se usa o cabo tipo STT3200, o cabo de
excitação e o cabo de sinal podem ser reunidos num só cabo.

7.4.3 Alimentação elétrica e saída


Todos os cabos de alimentação elétrica e de saída são fornecidos pelo usuário de acordo com as condições de operação. No
entanto, cuidados devem ser tomados com relação aos requisitos para a corrente de carga.
Cuidado: quando a chave “DIP” perto da barra de terminais está em “ON”, o transdutor fornece uma alimentação de 28 V e
coloca uma resistência de “pull-up” de 10 kΩ à porta OC isolada de saída “Freqüência” (PUL+, PUL-), à saída de Alarme (ALM+,
ALM-) e ao Controle de modo (INSW). Conseqüentemente, para teste, quando se usa uma saída de freqüência junto com o sensor,
a chave “DIP” pode estar em “ON” enviando-se o sinal de freqüência a partir dos terminais PUL+ e PCOM.

20 www.techmeter.com.br
Carga e alimentação elétrica externa para saída de corrente/pulso e da saída de corrente de alarme.
Ver Fig.7.4 (a). Quando se usa uma carga sensitiva, um diodo de reversão deve ser colocado como mostrado na figura.

Amperímetro externo
Amperímetro externo

IO OUT

IO OCM
Vcc 10
IO OUT

IO OCM
Vcc 10

Fig. 7.4 (a) Esquema da saída “Corrente”

Alimentação Corrente
elétrica integrada
Alimentação 12 3 4 5 6
Corrente
elétrica integrada
12 3 4 5 6
PCOM
PUT+
PCOM
PUT+

7.4 (b) Conexão de um contador eletromagnético

Corrente integrada
PCOM
PUT+

Fig. 7.4 (c) Conexão de um contador eletrônico

Alarme de limite
inferior
21 www.techmeter.com.br

Alim. cc
COM
M+

-
Alarme de limite
inferior
Alarme de limite
inferior

Alim. cc

ALCOM
ALM+

ALM-
Alim. cc

ALCOM
ALM+

ALM-
Alarme de
limite
superior
Alarme de
limite
superior

Dentro Fora Fig. 7.4 (d) Conexão da saída de Alarme


PUL+
Dentro Fora

PUL+

PDIR

PDIR

ALM

PCOM ALM
ALCOM

PCOM

ALCOM
Fig. 7.4 (e) Conexão da porta OC

7.4.4 Aterramento
Ao terminal/borne de aterramento PE deve-se conectar um fio de cobre cuja seção não pode ser menor que
1,6 mm2. A resistência de aterramento entre a carcaça do transdutor e a “Terra” deve ser menor que 10 Ω.

7.5 Saída de grandezas digitais

Saída digital diz respeito à saída de freqüência e à saída de pulso. A saída de freqüência e a saída de pulso usam o mesmo
ponto de saída. Conseqüentemente, o usuário não pode usar ambas as saídas de freqüência e de pulso ao mesmo tempo, mas
deve escolher uma ou a outra.

7.5.1 Saída “Freqüência”


A faixa da saída “Freqüência” é 0 a 5.000 Hz. A saída “Freqüência” corresponde a uma percentagem da vazão
F = (valor medido/valor máximo da faixa) x faixa de freqüência

O limite superior da saída “Freqüência” é ajustável. O usuário pode escolher de 0 a 5.000 Hz ou um pouco menos como 0 a
1.000 Hz ou 0 a 5.000 Hz.
O modo de saída “Freqüência” é geralmente usado para fins de controle pois ele afeta a percentagem da vazão; para fins de
medição, usar o modo de saída “Pulso”.

22 www.techmeter.com.br
7.5.2 Saída “Pulso”

O modo de saída “Pulso” é usado principalmente para fins de medição; uma saída de 1 pulso representa 1
vazão equivalente como 1 l ou 1 m3, etc...
A saída “Pulso” equivalente é dividida em: 0,001 l; 0,01 l; 0,1 l; 1 l; 0,001 m3; 0,01 m3; 0,1 m3; 1 m3.

O usuário deve prestar atenção para que a faixa de vazão do medidor corresponda ao pulso equivalente quando ele seleciona este
último. Para vazões, a fórmula de cálculo é como abaixo:
Ql= 0,0007854 x D2 x v (l/s) ou Qm= 0,0007854 x D2 x v x 10-3 (m3/s)
onde:
- D = diâmetro (mm)
- v = velocidade (m/s)
Caso a vazão seja grande demais e o pulso equivalente selecionado pequeno demais, a saída “Pulso” ultrapassa o seu limite
superior; conseqüentemente, a freqüência da saída “Pulso” deve estar limitada abaixo de 3.000 Hz.
Caso a vazão seja pequena demais e o pulso equivalente selecionado grande demais, o instrumento gera um pulso muito longo.
Ademais, a saída “Pulso” é diferente da saída “Freqüência”; a saída “Pulso” é para quando a acumulação é suficiente para que um
pulso equivalente gere um pulso de saída, donde a saída “Pulso” não ser muito uniforme.
Em geral, para saída “Pulso”, o instrumento de contagem deve ser selecionado para pulsos e não para freqüência.

7.5.3 Conexão da saída de grandeza digital


A saída de grandeza digital tem três junções: a junção de saída digital, a junção de fio de aterramento digital e a junção de
direção do fluxo. Os sinais são como abaixo:
- POUT: junção de saída digital
- PCOM: junção de fio de aterramento digital
- PDIR: junção de direção do fluxo
Em geral, o fluxo circula em uma só direção de forma que basta usar a junção de saída digital e a junção de fio de aterramento.
Caso o usuário queira conhecer a direção do fluxo, ele pode usar a junção de direção do fluxo como complemento.
POUT é uma saída de coletor em circuito-aberto; o usuário pode se referir ao circuito mostrado abaixo:

7.5.3.1 Conexão da saída de grandeza digital

PUL
Equipamento do
Pin usuário
R
+
E
-
Entrada da tensão
Dentro Pcom Com
Fig. 7.5 (a) Saída de grandeza digital

PUL
23 www.techmeter.com.br
7.5.3.2 Conexão da saída de grandeza digital com acoplamento fotoelétrico (PLC, etc...)

PUL

PUL
R

+
E R
-
Equipamento
+ do usuário
Dentro Pcom E
-
Equipamento
Fig. 7.5 (b) Conexão da saída de grandeza digital a acoplamento fotoelétrico
do usuário
Dentro Pcom
Em geral, o acoplamento fotoelétrico do usuário requer uma corrente de aproximadamente 10 mA, onde E/R = 10 mA
e E = 5 a 24 V.
PUL

7.5.3.3 Conexão da saída de grandeza digital a um relê


PUL D
+
E
-
D
Dentro Pcom
+
E
-
Dentro Pcom

Fig. 7.5 (c) Conexão da saída de quantidade digital a um relê

Em geral, a tensão “E” para o relê intermediário é 12 V ou 24 V; “D” é o diodo de reversão. Geralmente, o relê
intermediário incorpora este diodo; caso o relê intermediário não incorpore este diodo, o usuário deve instalá-lo
externamente.
Os parâmetros de saída de grandeza digital são mostrados na tabela POUT e PDIR abaixo.

Parâmetro Condição de teste Valor mínimo Valor típico Valor máximo Unidade
Tensão IC = 100 mA 3 24 36 V
Corrente V ≤ 1,4 V 0 300 350 mA
Freqüência IC = 100 mA 0 5.000 7.500 Hz
Vcc = 24 V
Nível elétrico alto IC = 100 mA Vcc Vcc Vcc V

Nível elétrico baixo IC = 100 mA 0,9 1,0 1,4 V

POUT e PDIR

24 www.techmeter.com.br
7.6.3 Conexões da saída “Corrente” do transdutor

Sistema do
Sistema
usuário do
IVIN DC24V
IVIN Sistema
usuáriodo
DC24V
IVIN DC24V usuário
Transdutor
Transdutor IOUT
Transdutor IOUT
IOUT -
-
-
COM
COM
COM
Fig. 7.6 (a) Conexão com dois fios

Sistema do
Alim. (+24V )
usuário do
Sistema
Alim. (+24V ) Sistema
Alim. (+24V ) + +24V usuáriodo
Transdutor +24V
- + Entrada usuário
IOUT + +24V
Transdutor - do
Transdutor IOUT sinal
Entrada
Alim.
IOUT (-) - Entrada
do sinal
Alim. (-) doCOM
sinal
Alim. (-)
COMM COM
COM
COMM
COMM
Fig. 7.6 (b) Conexão com três fios
Sistema do
Alim. (+24V )
+ usuário
24V Sistema do
Alim.(-)(+24V )
Alim. -+ Sistema
Alim. (+24V ) usuáriodo
Alim. (-) +- 24V usuário
Transdutor 24V
IOUT
Alim. (-) Entrada do sinal
-
Transdutor
Transdutor IOUT Entrada do sinal
IOUT Entrada do sinal R
COMM COM R
R
COMM COM
COMM COM

Fig. 7.6 (c) Conexão com quatro fios

8. Ajuste dos parâmetros


FS=
Depois de conectar o transdutor e o sensor à tubulação do fluído (tanto para calibração como para uso), deve-se primeiramente
FS=
fazer o seguinte: FS=
- Prender bem os tubos antes e depois do sensor com um fio de cobre
- Assegurar-se de que o sensor está bem conectado à “Terra”
- Assegurar-se de que o fluído na tubulação não está fluindo enquanto o zero do instrumento é ajustado
- Assegurar-se de que a camada de oxidação do eletrodo do sensor é uniforme (manter o eletrodo e o fluído
em contato sem interrupção durante 48 horas).
O instrumento tem dois modos de funcionamento: - modo de “Medição automática
- modo de “Ajuste dos parâmetros”
Quando o instrumento é energizado, ele entra automaticamente no modo “Medição”.
No modo “Medição”, o instrumento encerra automaticamente todas as funções de medição e indica os resultados obtidos.
No modo “Ajuste dos parâmetros”, o usuário utiliza quatro teclas do painel para efetuar os ajustes dos parâmetros.

25 www.techmeter.com.br
8.1 Funções das teclas

a) Funções das teclas no modo “Medição automática”


- Tecla “Down”: escolhe de forma circular o conteúdo da linha inferior da tela
- Tecla “Up”: escolhe de forma circular o conteúdo da linha superior da tela
- Teclas “Compound” + “Enter”: entra no modo “Ajuste dos parâmetros”
- Tecla “Enter”: volta ao modo “Medição automática”.
No modo “Medição”, pressionar as teclas “Compound” + “Up” ou as teclas “Compound” + “Down” ajusta o
contraste do mostrador LCD.

b) Funções das teclas no modo “Ajuste dos parâmetros”


- Tecla “Down”: subtrai 1 do número onde o cursor pára
- Tecla “Up”: adiciona 1 ao número onde o cursor pára
- Teclas “Compound” + “Down”: move o cursor para a esquerda
- Teclas “Compound” + “Up”: move o cursor para a direita
- Tecla “Enter”: entra/sai do submenu.
- Tecla “Enter”: em qualquer um dos dois modos, manter a tecla pressionada durante 2 segundos faz retornar
automaticamente ao modo “Medição”.
Nota:
1) No uso da tecla “Compound”, pressionar primeiro e manter pressionada a tecla “Compound” e depois,
pressionar a tecla “Up” ou a tecla “Down”
2) No modo “Ajuste dos parâmetros”, se nenhuma tecla for pressionada dentro de 3 segundos, o instrumento
passa automaticamente para o modo “Medição”
3) Para selecionar a direção do fluxo no ajuste do zero da vazão, deslocar o cursor para “+” ou para “-” para
a esquerda e comutá-lo com a tecla “Up” ou a tecla “Down” para torná-lo o inverso da direção real do
fluxo.

8.2 Uso das teclas no modo “Ajuste dos parâmetros”

Para ajustar ou revisar os parâmetros do instrumento, deve-se passar o instrumento do modo “Medição” para
o modo “Ajuste dos parâmetros”.
1) no modo “Medição”, pressionar as teclas “Compound” + “Enter”; o instrumento passa a indicar
“Parameter Setting” (Ajuste dos parâmetros)
2) pressionar a tecla “Enter” para entrar no modo de entrada de senha, estado “00000” e inserir a senha
para entrar
3) pressionar as teclas “Compound” + “Enter” para entrar no modo “Ajuste dos parâmetros”.
Zero da vazão total
No modo “Medição”:
1) pressionar as teclas “Compound” + “Enter” para ativar a função “Ajuste dos parâmetros”
2) pressionar a tecla “Up” para ir a “Total Flow Zero” (Zero da vazão total)
3) inserir a senha de Zero de vazão total, pressionar as teclas “Compound” + “Enter”
4) quando a senha de Zero da vazão total se torna automaticamente “00000”, o instrumento termina a
limpeza de zero e a vazão total dentro do instrumento é 0 (zero/nula).
O instrumento é projetado para seis níveis de senha; entre eles, os usuários podem, eles mesmos, ajustar
quatro níveis; os dois níveis superiores correspondem a senhas fixas.

8.3 Menu “Ajuste dos parâmetros”

Ao todo, o transdutor (conversor) tem 52 parâmetros. O usuário deve ajustar os parâmetros de acordo com as
condições específicas de trabalho do instrumento. Os parâmetros do transdutor são como abaixo:

26 www.techmeter.com.br
Modo “Ajuste”
Código Indicação Inglês Português Níveis de senha Faixa do parâmetro
1 Language Select Selecionar 2 Português/Inglês
2 Com Addres Set count Ajustar contador 2 0 a 99
3 Baud Rate Select Selecionar 2 600 a 14.400
4 Com Protocol Select Selecionar 2 Tipo 1/Tipo 2
5 Sensor Size Select Selecionar 2 3 a 3.000
6 Flow Range Set count Ajustar contador 2 0 a 99.999
7 Flow Rspns Select Selecionar 2 0 a 100
8 Flow Direct Select Selecionar 2 Direto/Inverso
9 Flow Zero Set count Ajustar contador 2 ±0,000 a ±9.999
10 Flow Cutoff Set count Ajustar contador 2 0 a 99 %
11 Cut Disp Ena Select Selecionar 2 Habilitar/Desabilitar
12 Total unit Select Selecionar 2 0,001 l - m3
13 Segma_N Ena Select Selecionar 2 Habilitar/Desabilitar
14 Analog Type Select Selecionar 2 0 a 10 mA/4 a 20 mA
15 Pulse Type Select Selecionar 2 Freq./Pulso
16 Pulse Unit Select Selecionar 2 0,001 l - m3
17 Frequen Max Select Selecionar 2 1 a 5.000 Hz
18 Mtsensor Ena Select Selecionar 2 Habilitar/Desabilitar
19 Mtsnsr Trip Set count Ajustar contador 2 999,9 %
20 Mtsensor Crc Set count Ajustar contador 2 0,0000 a 3,9999
21 Alm High Ena Select Selecionar 2 Habilitar/Desabilitar
22 Alm High Val Set count Ajustar contador 2 000,0 a 199,9 %
23 Alm Low Ena Select Selecionar 2 Habilitar/Desabilitar
24 Alm Low Val Set count Ajustar contador 2 000,0 a 199,9 %
25 Clr Total Rec Password Senha 3 000000 a 399999
26 ClrSum Key Set count Ajustar contador 4 000000 a 399999
27 Sensor Code1 User set Ajustado pelo usuário 5 Data encer. A M
28 Sensor Code2 User set Ajustado pelo usuário 5 Nº série produto
29 Sensor Fact Set count Ajustar contador 5 0,0000 a 3,9999
30 Field Type Select Selecionar 5 Modo 1, 2, 3, 4
31 Flow Factor Set count Ajustar contador 5 0,0000 a 3,9999
32 Mult Factor Set count Ajustar contador 5 0,0000 a 3,9999
33 Analog Zero Set count Ajustar contador 5 0,0000 a 1,9999
34 Analog range Set count Ajustar contador 5 0,0000 a 3,9999
35 Meter Factor Set count Ajustar contador 5 0,0000 a 3,9999
36 MeterCode 1 Factory set Ajustado na fábrica 5 Data encer. A M
37 MeterCode 2 Factory set Ajustado na fábrica 5 Nº série produto
38 FwdTotal Lo Correctable Pode ser corrigido 5 00000 a 99999
39 FwdTotal Hi Correctable Pode ser corrigido 5 00000 a 39999
40 RevTotal Lo Correctable Pode ser corrigido 5 00000 a 99999
41 RevTotal Hi Correctable Pode ser corrigido 5 00000 a 39999
42 Year User correct Corrigido pelo usuário 5 00 a 99
43 Month User correct Corrigido pelo usuário 5 00 a 99
44 Day User correct Corrigido pelo usuário 5 00 a 99
45 Hour User correct Corrigido pelo usuário 5 00 a 99
46 Minute User correct Corrigido pelo usuário 5 00 a 99
47 Second User correct Corrigido pelo usuário 5 00 a 99
48 Pass Word 1 User correct Corrigido pelo usuário 5 0000 a 9999
49 Pass Word 2 User correct Corrigido pelo usuário 5 0000 a 9999
50 Pass Word 3 User correct Corrigido pelo usuário 5 0000 a 9999
51 Pass Word 4 User correct Corrigido pelo usuário 5 0000 a 9999
52 Load Preset Factory set Ajustado na fábrica 6 Senha inicial.

www.techmeter.com.br 27
Nota:
- Não usar os códigos 4 e 13 no tempo de desabilitação
- Os códigos 43 a 47 são funções de registro de tempo de estado desenergizado
- Um transdutor sem função de tempo de estado desenergizado não tem este item de parâmetro.

8.4 Instruções associadas aos parâmetros do instrumento

Os parâmetros determinam o modo de funcionamento do instrumento, o método de cálculo, as formas de saída e o seu estado.
Selecionar e ajustar corretamente os parâmetros do instrumento pode fazer com que ele funcione da melhor maneira e que se
consiga uma precisão maior para a medição e para a saída.

As funções de ajuste dos parâmetros do instrumento são previstas para seis níveis de senha entre as quais as senhas 1 a 5 são
senhas de usuário enquanto o nível 6 é uma senha do fabricante. O usuário pode usar o 5 º nível para reinicializar os níveis 1 a 4.
Qualquer que seja o nível de senha a ser usado, o usuário pode verificar os parâmetros do instrumento. Mas se um usuário quiser
mudar um parâmetro do instrumento, ele deve utilizar uma senha de nível diferente.
- Senha de nível 1 (ajustada pelo fabricante como 00521): o usuário pode apenas visualizar os parâmetros
- Senha de nível 2 (ajustada pelo fabricante como 03210): o usuário pode alterar os parâmetros 1 a 24 do instrumento
- Senha de nível 3 (ajustada pelo fabricante como 06108): o usuário pode alterar os parâmetros 1 a 25 do instrumento
- Senha de nível 4 (ajustada pelo fabricante como 07206): o usuário pode alterar os parâmetros 1 a 26 do instrumento
- Senha de nível 5 (valor fixo): o usuário pode alterar os parâmetros 1 a 51 do instrumento
...........
- A senha de nível 5 pode ser ajustada por usuários habilitados
- O nível 4 é usado principalmente para o ajuste do zero da vazão total
- Os níveis 1 a 3 podem ser ajustados pelo usuário.

8.4.1 Language (Idioma)


O transdutor tem dois idiomas: chinês e inglês; o idioma é selecionado pelo usuário

8.4.2 Endereços de comunicação do instrumento


Diversos endereços podem ser ajustados quando a comunicação deve ocorrer com várias máquinas

8.4.3 Velocidade da comunicação do instrumento


A faixa é 600, 1.200, 2.400, 4.800, 9.600 e 14.400 Bauds

8.4.4 Tipos de comunicação do instrumento


- a comunicação tipo 1 corresponde a uma saída do sinal de comunicação 485
- a comunicação tipo 2 corresponde a uma saída do sinal de comunicação MODBUS

8.4.5 Bitola da tubulação


A bitola do sensor é 3 a 3.000 mm.

8.4.6 Unidades de vazão


Selecionar a unidade entre: l/s; l/min.; l/h; m3/s; m3/min.; m3/h; UKG; USG. O usuário escolhe a unidade
mais comumente usada.

28 www.techmeter.com.br
8.4.7 Ajuste da faixa de vazão

O ajuste da faixa de vazão diz respeito à determinação do limite superior da vazão (faixa total) enquanto o limite inferior da
vazão é automaticamente ajustado a 0 (zero). Assim, o ajuste da faixa de vazão do instrumento determina a faixa da vazão e
determina também a relação correspondente entre a indicação da percentagem pelo instrumento, a saída “Freqüência” ou a saída
“Corrente” e a vazão:
- Valor percentual mostrado = (valor medido da vazão/Faixa de vazão do instrumento) x 100 (%)
- Valor da saída “Freqüência” = (valor medido da vazão/Faixa de vazão do instrumento) x faixa total de freqüência
- Valor da saída “Corrente” = (valor medido da vazão/Faixa de vazão do instrumento) x faixa total de corrente + ponto-base.
- O valor da saída “Pulso” não é afetado pelo ajuste da faixa de vazão do instrumento.

Nota: o instrumento indica as vazões com 5 dígitos efetivos; a unidade da vazão é mostrada depois do último dígito. Caso a
unidade de vazão selecionada não seja adequada, o microprocessador mostra “overflow” (excesso) ou “underflow” (insuficiência)
devido ao ajuste incorreto.
Por exemplo, seleciona-se a unidade de vazão em l/h para um diâmetro de 200 mm: quando a vazão a 1 m/s é 113097 l/h, há mais
de 5 dígitos, o mostrador mostra “overflow” (excesso) e o usuário deve selecionar uma nova unidade como m3/s, m/min. ou m3/h.

8.4.8 Medição do tempo de filtração (tempo de amortecimento)


- Um tempo de filtração longo que pode melhorar a estabilidade da indicação e do sinal de saída do instrumento
é adequado para a medição de vazões acumuladas pulsantes.
- Um tempo de filtração curto corresponde a uma velocidade de resposta alta e é adequado para processos
de produção. O ajuste do tempo de filtração usa o modo de seleção, isto é o usuário seleciona um tempo de
filtração.

8.4.9 Seleção da direção do fluxo


Se o usuário acha que a direção do fluxo na depuração é diferente daquela prevista, ele não precisa mudar a conexão da linha da
excitação ou a linha do sinal, mas ajustar o parâmetro para alterar a direção do fluxo.

8.4.10 Ajuste do zero da vazão


O tubo de medição do sensor deve ser enchido com fluído em repouso. A vazão 0 (zero) é expressa pela velocidade do fluxo
em mm/s.
O ajuste do zero da vazão é como segue:

- Linha superior em minúsculas: FS corresponde a um valor medido nulo (0)


- Linha superior em maiúsculas: valor do ajuste de zero
- Quando FS não mostra é 0 (zero), o ajuste FS = 0

Nota: se o valor do ajuste na linha inferior for alterado, FS aumenta e é necessário mudar o sinal positivo ou o
sinal negativo da linha inferior para zerar o ajuste FS.
O valor do ajuste do zero da vazão é um valor constante e deve ser marcado na planilha do sensor e na placa
nominal. O valor zero é um valor de velocidade dado em mm/s e o seu sinal é o oposto do sinal do
valor do ajuste.

29 www.techmeter.com.br
8.4.11 Limite de sinal pequeno (limite de vazão)
O ajuste do limite de sinal pequeno é expresso por uma percentagem da faixa total de vazão. Quando o usuário
ajusta um limite de sinal pequeno, ele pode escolher entre limite de vazão, de velocidade do fluído, a indicação
percentual e o tipo de sinal de saída, tudo ao mesmo tempo; ou ele pode escolher somente os limites das
saídas “Corrente” e “Feqüência” (“Pulso”) enquanto ele mantém a vazão, a velocidade do fluído e a indicação
percentual.

8.4.12 Unidade da vazão total


O indicador do transdutor é um contador de 9 bits; o valor máximo permitido é 999999999.
- Unidades de vazão total: l; m3, UKG; USG.
- Fluxo total equivalente: 0,001 l; 0,010 l; 0,100 l; 1,000 l
0,001 m3; 0,010 m3; 0,100 m3; 1,000 m3.

8.4.13 Função de permissão de saída inversa (Segma_N Ena)


- Se o parâmetro de permissão de saída inversa estiver no modo “Enable” (Habilitar) e se o fluído fluir no sentido inverso, o
transdutor gera as saídas “Pulso” e “Corrente” como acumulações de vazão e de fluxo total inverso.
- Se o parâmetro de permissão de saída inversa estiver em “Disable” (Desabilitado) e se o fluído fluir no sentido inverso, o
transdutor gera uma saída “Pulso” 0 (zero) (4 mA ou 0 mA), mas o fluxo total ainda é
acumulado.

8.4.14 Saída “Corrente”

O usuário pode selecionar 0 a 10 mA ou 4 a 20 mA para a saída “Corrente”.

8.4.15 Saída “Freqüência”

Saída “Freqüência” e saída “Pulso” como opção.


- Saída “Freqüência”: a saída “Freqüência” é um onda quadrada contínua; o valor da freqüência é relacionada
com a vazão percentual
- Valor da saída “Freqüência” = (valor da vazão medido/Faixa de vazão do instrumento) x escala total da
freqüência.
- Saída “Pulso”: a saída “Pulso” é uma seqüência de pulsos retangulares; cada pulso expressa uma vazão
equivalente na tubulação; o pulso equivalente é selecionado a partir de “pulse equivalent unit” (unidade
de pulso equivalente). A saída “Pulso” é principalmente usada para a totalização de vazões quando há
conexão a um totalizador.
- A saída “Freqüência” e a saída “Pulso” têm geralmente a forma de uma porta OC. Portanto, a fonte de
fonte de alimentação corrente contínua e a carga devem estar conectadas.

8.4.16 Unidade de pulso equivalente

A unidade de pulso equivalente corresponde à vazão representada por um pulso; a faixa de pulso equivalente
do instrumento é:

Pulso equivalente Vazão Pulso equivalente Vazão

1 0,001 l/cp 5 0,001 m3/cp

2 0,01 l/cp 6 0,01 m3/cp


3 0,1 l/cp 7 0,1 m3/cp
4 1,0 l/cp 8 1,0 m3/cp

Com uma mesma vazão, se o pulso equivalente for pequeno, então a freqüência da saída “Pulso” é grande e o
erro sobre a vazão total é pequeno.

30 www.techmeter.com.br
8.4.17 Duração do pulso de saída
A duração do pulso de saída pode ser selecionada entre 4 e 400 ms; no caso de uma freqüência elevada, o
instrumento passa automaticamente para onda quadrada contínua.

8.4.18 Faixa da saída “Freqüência”


A faixa da saída “Freqüência” está relacionada com o limite superior da vazão medida, isto é com 100 % da
vazão; o valor do limite superior da saída “Freqüência” pode ser ajustado de 1 a 5.000 Hz.

8.4.19 Permissão de alarme de tubulação vazia (Mtsensor Ena)


O instrumento tem uma função de teste de tubulação vazia e não precisa de nenhum eletrodo extra. Se o
usuário permitir um alarme de tubulação vazia, então, quando o fluído na tubulação fica abaixo do eletrodo de
medição, o instrumento identifica um estado de tubulação vazia; depois de identificar esta situação, a saída
analógica e a saída digital do instrumento são mostradas como 0 (zero) enquanto a vazão indicada pelo
instrumento é 0 (zero).

8.4.20 Valores de limiar de alarme para tubulação vazia (Mtsnsr Trip)


Caso a tubulação esteja cheia de fluído (mesmo que em repouso), deve-se verificar o alarme de tubulação
vazia para um uso conveniente do instrumento. A linha superior do valor do limiar de alarme de tubulação
vazia indica a condutividade real enquanto a linha inferior indica o valor ajustado do limiar de alarme de
tubulação vazia; pode-se ajustar a valor do limiar de alarme de tubulação vazia de acordo com a condutividade
real, 3 a 5 vezes isto.

8.4.21 Permissão de limite superior de alarme (Alm High Ena)


O usuário seleciona “Enable” (Habilitar) ou “Disable” (Desabilitar).

8.4.22 Valor do limite superior de alarme


O valor do limite superior de alarme é calculado como uma percentagem da faixa total; este valor está na
forma de um ajuste de valor, o usuário podendo selecionar o valor entre 0 % e 199,9 %. Quando o instrumento
trabalha, quando as condições de alarme são atingidas, ele gera um sinal de alarme.

8.4.23 Valor do limite inferior de alarme


Como para o limite superior de alarme.

8.4.24 Alarme para a excitação


Selecionar “Enable” (Habilitar) para ativar a função de alarme para a excitação; selecionar “Desable”
(Desabilitar) para desativar a função.

8.4.25 Código do sensor


O código do sensor pode ser usado para registrar a sua data de fabricação e o seu número de série; isto ajuda
no ajuste do fator do sensor.

8.4.26 Fator do sensor


É o fator de calibração do medidor de vazão eletromagnético. Este fator é obtido por meio de calibração e
deve ser registrado na placa nominal do sensor. O usuário deve ajustar este fator com os parâmetros do
transdutor (em geral, a fábrica o ajusta antes de despachar o instrumento).

8.4.27 Seleção do modo de excitação


O transdutor tem três opções para a freqüência de excitação
- opção 1: 1/10 da freqüência da rede elétrica
- opção 2: 1/16 da freqüência da rede elétrica
- opção 3: 1/25 da freqüência da rede elétrica

31 www.techmeter.com.br
Nota: Para sensores de pequenos diâmetros, a indutância do sistema de excitação é baixa de forma que se deve selecionar a
opção 1.
Para sensores de grandes diâmetros, a indutância do sistema de excitação é elevada de forma que se deve selecionar a
opção 2 ou a opção 3.
Na prática, selecionar primeiro a opção 1; se a velocidade de fluxo 0 (zero) for alta demais, então, selecionar a opção 2
ou a opção 3.
O medidor de vazão deve trabalhar com a mesma opção de freqüência de excitação usada para a sua calibração.

8.4.28 Nível alto/nível baixo da vazão total direta


- O ajuste do nível alto ou baixo da vazão total pode alterar o valor da vazão total direta e da vazão total
inversa; ele é principalmente usado para a manutenção do instrumento e para a sua substituição.
- O usuário deve usar a senha de nível 5 para entrar e ele pode verificar a vazão total direta (Σ+). Em geral,
a vazão total ajustada não pode ultrapassar o valor máximo (999999999) que o contador pode contar.

8.4.29 Tempo - Ano, mês, dia, horas, minutos, segundos (com função de relógio)

O usuário deve usar a senha de nível 5 para entrar; ele pode verificar o tempo - ano, mês, dia, horas, minutos
e segundos.

8.4.30 Permissão para redução de interferências


Para fluídos como a polpa de papel e pastas semi-líquidas, partículas sólidas no fluído podem se chocar com os
eletrodos de medição e criar pequenas saliências que interferem nas medições; para reduzir os efeitos de tais
interferências, nosso transdutor utiliza um algoritmo de redução dessas interferências; o transdutor oferece
três parâmetros para alterar as características da redução.
Ajustar esta função a “Enable” (Habilitar) para iniciar o algoritmo; ajustá-la a “Disable” (Desabilitar) para
encerrar o algoritmo.

8.4.31 Fator de redução de perturbações


Este fator seleciona o regime de redução de interferências e corresponde a uma percentagem da velocidade
do fluxo dividida em 10 níveis: 0,010 m/s; 0,020 m/s; 0,030 m/s; 0,050 m/s; 0,080 m/s; 0,100 m/s;
0,200 m/s; 0,300 m/s; 0,500 m/s; 0,800 m/s.
Quanto menor a percentagem, maior a sensibilidade da redução das interferências.
Na prática, selecionar a maior sensibilidade não é forçosamente a melhor opção; a sensibilidade a ser selecionada
depende das condições reais de trabalho.

8.4.32 Tempo de redução de perturbações


Este parâmetro seleciona a duração da redução das interferências; a sua unidade é o milissegundo (ms).
- Se a vazão variar durante um tempo menor que a duração selecionada, o transdutor interpreta o fato como
sendo uma interferância conforme 8.4.30.
- Se a vazão variar durante um tempo maior que a duração selecionada, o transdutor interpreta o fato como
sendo uma variação normal da vazão.
- O usuário deve selecionar o parâmetro de acordo com as condições reais de operação.

8.4.33 Senhas 1 a 4 para usuários


Os usuários usam uma senha de nível 5 para entrar; esta senha pode ser alterada.

8.4.34 Ajuste do zero da corrente


O ajuste do zero da saída “Corrente” faz com que esta saída seja exatamente 0 mA ou 4 mA quando o instrumento
sai da fábrica.

32 www.techmeter.com.br
8.4.35 Ajuste da faixa total de corrente
O ajuste da faixa total da saída “Corrente” faz com que esta saída seja exatamente 10 mA ou 20 mA quando o
instrumento sai da fábrica.

8.4.36 Fator de calibração da fábrica


O fabricante do transdutor utiliza este fator para normalizar o circuito de medição dos transdutores de forma
a assegurar a intercambiabilidade de todos os transdutores até 0,1 %.

8.4.37 Códigos 1 e 2 do instrumento


Os códigos do transdutor registram a data de fabricação e o número de série do transdutor.

8.4.38 Senha para o zero da vazão total


O usuário pode usar uma senha de nível 3 para alterar esta senha em “Total Flow Zero” (Zero da vazão total).

9. Informações sobre os alarmes

Como o circuito eletrônico do transdutor utiliza a tecnologia de montagem de superfície, os usuários não
podem repará-lo. Conseqüentemente, um usuário não pode abrir o corpo do transdutor.
O transdutor tem uma função de auto-diagnóstico. Exceto para defeitos relacionados com a alimentação
elétrica e o hardware, esta função pode gerar uma informação específica de alarme quando algum defeito
ocorre.
Esta informação mostra o símbolo “ ” à esquerda do indicador. Quando em modo “Medição”, o instrumento
indica automaticamente a natureza do defeito como segue:
- FQH = Alarme de limite superior de vazão
- FQL = Alarme de limite inferior de vazão
- FGP = Alarme de tubulação vazia
- SYS = Alarme de sistema de excitação
- UPPER ALARM = Alarme de limite superior de vazão
- LOWER ALARM = Alarme de limite inferior de vazão
- LIQUID ALARM = Alarme de tubulação vazia
- SYSTEM ALARM = Alarme de sistema de excitação

10. Manutenção corretiva

10.1 Não há indicação no mostrador LCD

- Verificar se o instrumento está energizado;


- Verificar o bom estado do fusível de entrada;
- verificar se a alimentação elétrica corresponde aos requisitos do instrumento.

10.2 Alarme de excitação

- Verificar se as conexões EX1 e/ou EX2 não estão abertas;


- Verificar se a resistência total da bobina de excitação é menor que 150 Ω;
- Se os dois pontos acima estiver normais, então o transdutor está com defeito.

33 www.techmeter.com.br
10.3 Alarme de tubulação vazia

- Verificar se o tubo de medição do sensor está cheio de fluído


- Curto-circuito entre o terminal de entrada do transdutor SIG1, SIG2 e SGND e o fio de ligação; enquanto
isto, se a mensagem “Empty Pipe” (Tubo vazio) desaparece, então o transdutor não tem defeito; é possível que a
condutividade do fluído seja baixa ou que os ajustes do limiar de tubo vazio e da faixa de tubo vazio
sejam incorretos.
- Verificar se as linhas de sinal estão conectadas corretamente
- Verificar se os eletrodos do sensor são adequados.

Ajustado o zero da vazão, a razão de condutância indicada deve ser menor que 100 %.
Com um fluído passando na tubulação, verificar as resistências entre os bornes SIG1 e SGND e entre SIG2 e
SGND; estas resistências devem ser menores que 50 kΩ (se o fluído for água, é preferível usar um multímetro
de ponteiras pois um fenômeno de carga-descarga ocorre durante a medição).
- Medir a tensão cc (corrente contínua) entre os bornes DS1 e DS2 com um multímetro; ela deve ser menor
que 1 V; se não, isto significa que os eletrodos do sensor estão poluídos e devem ser limpados.

10.4 Medições da vazão não precisas

- Verificar se o tubo de medição está cheio ou vazio;


- Verificar se as linhas de sinal são conectadas corretamente;
- Verificar se o fator do sensor e o zero do sensor são ajustados de acordo com a placa nominal ou o
certificado de calibração.

11. Transporte e armazenamento

Para evitar que o instrumento seja danificado, ele deve ser mantido embalado durante o transporte até o local
da sua instalação. O armazenamento deve ser feito em local fechado que respeite os seguintes requisitos:
a) à prova de chuva e de umidade;
b) com baixo nível de vibrações mecânicas; evitar impactos;
c) faixa de temperatura ambiente: -20 ºC a +60 ºC;
d) umidade: não maior que 80 %.

12. Itens importantes para pedidos

Para pedidos, informar os seguintes dados:


- Modelo, especificação e códigos suplementares;
- Nome do fluído;
- Faixa de temperatura;
- Faixa de pressão;
- Faixa de vazão.

tel: (11) 5071.1630


vendas@techmeter.com.br
w w w. t e c h m e t e r . c o m . b r
34 RU a p e d r á l i a , 7 0 – v i l a g u m e r c i n d o - S ã o Pa u l o / S P - c e p 0 4 1 3 0 - 0 8 0

Você também pode gostar