Você está na página 1de 60

NOVA 800 Telefone sem Fio

Digital da Motorola

Manual do Usuário
Informações Gerais
Para seu controle, mantenha a nota fiscal de venda original do produto
guardada. Para obter assistência técnica do seu produto em garantia, você
terá que apresentar esta nota.

Para informações adicionais ou dúvidas, disque para


0800-773 1244
4002-1244 (Regiões Metropolitanas)
ou visite
www.mdxtelecom.com.br

Produzido, distribuído e comercializado pela AXT Telecomunicações


Ltda., empresa licenciada pela Motorola para este produto Motorola, o
logo Motorola, e todas as marcas registradas indicadas na embalagem
são de propriedade da Motorola, Inc. Motorola e o logo M estilizado estão
registrados no U.S. Patent & Trademark Office. Qualquer outra marca de
produto ou serviço é de propriedade de seus respectivos proprietários. ©
Motorola, Inc. 2007. Todos os direitos reservados.

Nota:
AXT Telecomunicações Ltda., é o nome da empresa licenciada.
Para obter informações do licenciado por favor entre em contato pelo
telefone (0xx11) 3304-4050 ou pelo web site www.mdxtelecom.com.br

Todas as especificações podem sofrer alterações sem aviso prévio.

3
Precauções
Observe as seguintes precauções ao posicionar, instalar, conectar e operar
o telefone:
• Posicione a base do aparelho em uma superfície estável, não deslizante.
• O cabo telefônico deve estar estendido de tal forma que evite acidentes!
• Não posicione o monofone e/ou a base do aparelho perto de fontes de
calor.
• Não exponha o telefone diretamente à luz solar.
• Não o coloque próximo de equipamentos elétricos.
• Proteja o telefone contra poeira, umidade, líquidos e vapores corrosivos.
• Limpe o aparelho utilizando somente com um pano macio e úmido.
• Para fazer a conexão dos cabos de linha e força, utilize somente os
conectores apropriados.
• Para conexão, utilize somente os itens fornecidos.
• Utilize somente a fonte de alimentação elétrica fornecida.
• As últimas descobertas científicas demonstram que os dispositivos médi-
cos podem sofrer interferências devido ao uso de determinados telefones
portáteis (DECT). Portanto, esteja atento às instruções adequadas para o
uso de telefones portáteis em instalações médicas.

Nunca:
• Abra o telefone!
• Toque nos fios internos com objetos pontiagudos ou metálicos!
• Carregue a base do telefone pelo cabo telefônico ou de força!
• Utilize o telefone em ambientes com umidade (ex.: banheiro) ou em áreas
com perigo de explosão.

4
Índice
Informações Gerais.......................................................................................3
Precauções...................................................................................................4
Introdução.....................................................................................................6
Instalação do telefone....................................................................................7
Displays, Teclas, Ícones..............................................................................13
Usando seu telefone..................................................................................19
Agenda..............................................................................22
Agenda VIP..................................................................................26
Lista de chamadas identificadas..................................................28
Sons/Alertas...........................................................................32
Programações.............................................................................34
SMS.......................................................................................40
Registrando um monofone adicional..........................................................48
Fazendo uma chamada interna.................................................................49
Precauções importantes referentes à bateria...........................................51
Solução de problemas.................................................................................52
Garantia......................................................................................................54
Especificações............................................................................................56
Guia de Referência Rápida.........................................................................57
Identificação do Usuário.............................................................................60
Certificação ANATEL..................................................................................62

5
Introdução
Bem vindo.
Parabéns pelo seu NOVA 800 Motorola.
NOVA 800

A Este telefone sem fio foi projetado para funcionar em linhas telefônicas ou
PABX. Com design avançado, ele foi projetado com a mais moderna tecno-
logia digital, trazendo até você qualidade de voz, alcance e simplicidade.
O aparelho possui identificador de chamadas que armazena as ligações
recebidas.*
Reserve um tempo para ler e entender este manual, assim você pode come-
çar a usufruir das conveniências e recursos que o produto tem a oferecer.

Esperamos que você aproveite ao máximo seu NOVA 800 da Motorola.

*O serviço de identificação de chamadas deve ser contratado junto à sua


operadora local.
Verifique os custos e disponibilidade para sua região.

6
Instalação do telefone
Conteúdo da embalagem e localização.

Instalação do telefone
A embalagem contém os seguintes itens:
• 1 Monofone;
• 1 Base;
• 1 Fonte de alimentação;
• 1 Cabo de linha telefônica;
• 1 Bateria;
• Manual do usuário.

Localização

Para obter a melhor recepção possível, recomendamos que o telefone seja


posicionado em um ponto central de sua casa, próximo ao local onde será
utilizado. Não posicione o telefone atrás de portas de aço.

O alcance máximo entre a base do telefone e o monofone depende das


condições ao redor bem como dos fatores espaciais e estruturais de sua
casa e em algumas situações o alcance pode ser reduzido. O alcance in-
terno é normalmente menor do que o externo. Conforme sua localização a
emissão de radiofreqüência pode afetar a operação e alcance do telefone.
Nestes casos, você pode encontrar uma qualidade de transmissão ruim
que se verifica com uma incidência crescente de pequenas interrupções na
transmissão. A qualidade de transmissão normal, por sua vez, pode ser ob-
tida simplesmente movendo alguns passos a partir do ponto de onde você
se encontra.

7
Quando você se movimentar para fora do alcance, a conexão da chamada
será interrompida, exceto se retornar para o ponto de alcance em dez se-
gundos.
Instalação do telefone

Para evitar interferências de sinal provocadas por outros equi-


pamentos eletrônicos, recomendamos que a base do telefo-
ne e o monofone estejam situados o mais distante possível
(mínimo de 1 metro) de outros equipamentos eletrônicos.

Os usuários de aparelho auditivo devem estar cientes de que o uso de


telefones móveis pode interferir no sistema. Se esta interferência for muito
forte, pode provocar sons desagradáveis.

Conexão do telefone

1. Fonte de alimentação
Antes de começar a usar o telefone, você deve encaixar o plugue da fonte
de alimentação na base. e conectar a energia elétrica.

Deve-se utilizar somente a fonte de alimentação


fornecida com o telefone!

8
2. Cabo telefônico
Conecte o plugue no conector marcado com o símbolo e passe o cabo
na canaleta correspondente na base do aparelho.

Instalação do telefone
1. Conector para 2. Entrada para
inserir o cabo alimentação.
telefônico.

O telefone não irá funcionar se o plugue ou adaptador de


alimentação de energia não estiver bem conectado.

9
Funcionamento do monofone
O monofone estará pronto para fazer ou receber chamadas somente quan-
do a bateria tiver sido carregada completamente pela primeira vez por 16
Instalação do telefone

horas.

Instalação da bateria recarregável:


A parte inferior do monofone contém o compartimento de bateria.

Remoção da tampa do compartimento da bateria:


Deslize a tampa do compartimento de baterias para baixo (cerca de 3 mm)
e levante-a.

Instalação da bateria (observe a polaridade):


1. Coloque a bateria no compartimento de baterias.
2. Certifique-se de que a polaridade esteja correta.
3. O monofone não funcionará se a bateria estiver inserida incorretamen-
te. A colocação incorreta pode causar dano ao aparelho.
4. Recoloque a tampa do compartimento, posicionando-a cerca de 3 mm
de distância e deslize-a para cima até ouvir o som de clique

10
Carga da bateria
A bateria não esta carregada quando você retira o telefone da embalagem.
Para carregar a bateria, posicione o monofone na base do aparelho após a
conexão de energia já descrita. O ícone luminoso da bateria no monofone

Instalação do telefone
sinaliza o procedimento de carregamento. As baterias levam cerca de 16
horas para concluir o carregamento total.

Os símbolos seguintes indicam o estado de carregamento no display do


monofone:

Descarregada 3/4 da carga

1/4 da carga Carga total

1/2 da carga

Observe que ao inserir a bateria pela primeira vez, o display somente


exibirá informações corretas sobre o estado de carregamento da bateria
após a conclusão do ciclo de carregamento (16 horas). Após este período
conecte o plugue na tomada telefônica. Agora, o telefone está pronto para
ser utilizado.

Use somente bateria original recarregável de NiMH.

11
Você pode repor o monofone na base depois de cada
utilização. A carga é controlada eletronicamente para as-
segurar o carregamento ideal das baterias nos diferentes
estágios. Evite remover a bateria do monofone sem mo-
Instalação do telefone

tivo, pois a remoção desnecessária afeta o ciclo de car-


regamento ideal.

A vida útil da bateria pode ser estendida, utilizando completamente a carga


e recarregando-a totalmente, em seguida.

Se o estado de carregamento da bateria tiver atingido o seu limite mínimo,


o ícone da bateria pisca no display e um sinal de advertência é ouvido.
Você ainda dispõe de 10 minutos de tempo de conversação.

12
Displays, teclas e ícones
Displays

O display lhe fornece informações sobre o estado


atual do telefone.

Displays, teclas, ícones


Os símbolos na linha superior do display têm o seguinte significado:
Icones Descrição
Quando esta fixo indica que o monofone está na faixa de al-
cance da base.
Pisca quando o monofone esta saindo da faixa de alcance da
base.
Quando ausente indica que o monofone não esta registrado ou
esta fora de alcance.
Indica que um novo SMS foi recebido.
Ícone
Pisca quando a caixa de entrada do SMS esta cheia.
Quando ausente indica que todas mensagens SMS foram
lidas.
Indica que uma nova chamada foi recebida e não atendida (É
preciso contratar o serviço de identificação de chamadas).
Quando ausente indica que não há novas chamadas.
Indica que esta sendo efetuada uma chamada
Pisca quando está recebendo uma chamada
Indica que esta em viva-voz

Indica que o alarme esta ativado.


Pisca quando esta informando o alarme.
Quando ausente indica que o alarme esta desativado
Indica que a campainha está desligada

Indica que o teclado está bloqueado

Indica que a bateria esta com carga completa

13
Indica que a bateria esta com 1/4 de carga

Indica que a bateria esta com 1/2 carga


Displays, teclas e ícones

Indica que a bateria esta com ¾ de carga.

Pisca quando a bateria esta com baixa carga e necessita de


recarga.
Ícone animado durante a carga

Visão Geral do NEO 800 13

1
3
2

5
10
6 11

12

14
Números Função
1 AGENDA VIP/ DIREITA
Em repouso:Pressioneione para acessar a agenda VIP
No modo sub menu: Pressione para acessar o próximo nível

Displays, teclas e ícones


do menu
Na lista de chamada: Pressione para ver detalhes do número
selecionado
No modo de edição e pré discagem: Pressione para mover o
cursor um caracter a direita
2 ACIMA/REDISCAR
Em repouso: Pressione para acessar a lista de rediscagem
No modo menu: Pressione para rolar um nível acima os itens
de menu.
Na agenda, lista de rediscagem e lista de chamadas: Pressione
para rolar um nível acima da lista
Durante uma chamada: Pressione para aumentar o volume
No modo de edição: Pressione para ir uma linha acima
3 TECLA MULTIFUNÇÃO ESQUERDA
Em repouso: Pressione para selecionar um monoforne para
uma chamada interna
No modo sub menu: Pressione para voltar ao nivel anterior
No modo de edição e pré discagem: Pressione para apagar
um caracter
No modo de edição e pré discagem: Pressione e segure para
apagar todos os caracteres
4 AGENDA/ESQUERDA
Em repouso: Pressione para acessar a agenda
No menu principal: Pressione para voltar no estado de re-
pouso.
No modo sub menu: Pressione para voltar ao nível anterior
Durante uma chamada: Pressione para ativar ou desativar a
função MUDO
No modo pré discagem: Pressione para mover o cursor um
caracter a esquerda

15
5 VIVA VOZ
Durante a chamada: Pressione para ativar ou desativar o viva
voz.
Consultando a lista de chamadas e a agenda: Pressione para
Displays, teclas e ícones

fazer uma chamada em viva voz.


Durante o toque da campainha: Pressione para atender utili-
zando viva voz.
6 FALAR
Em repouso / modo pré discagem : Pressione para fazer uma
chamada
Na lista de rediscagem / Lista de chamadas / registro da agenda:
Pressione para fazer uma chamada ao número selecionado
Durante o toque da campainha: Pressione para atender a
chamada
Durante o monitoramento: Pressione para atender a chamada
que esta sendo monitorada
7 TECLADO ALFANUMÉRICO, * (ASTERISCO), # (JOGO DA
VELHA)
Pressione para inserir um dígitos ou os caracteres * e #
* Em repouso: Pressione e segure para desligar a campainha
# No modo de edição: Pressione para ativar ou desativara
letras maiúsculas
# Em repouso: Pressione e segure para bloquear ou desblo-
quear o teclado
“0” Em repouso / pré discagem / modo de edição de numero:
Pressione e segure para inserir uma pausa
Em repouso: Pressione e segure a tecla 1 para acessar a caixa
postal da operadora (quando aplicável)
Em repouso: Pressione e segure qualquer digito (exceto 1,* e #)
para acessar um número armazenado na agenda de discagem
rápida. (aplicável se o usuário armazenou números na agenda
de discagem rápida)

16
8 TECLA MULTIFUNÇÃO DIREITA
Em repouso: Pressione para acessar o menu principal.
No modo sub menu: Pressione para confirmar a seleção.
Durante o recebimento de uma chamada.

Displays, teclas e ícones


9 FLASH
Em repouso: Pressione para inserir um Flash.
Durante uma chamada: Pressione para gerar um Flash.

10 LISTA DE CHAMADA/ABAIXO
Em repouso: Pressione para acessar a lista de chamadas
No menu: Pressione para rolar um nível abaixo dos itens de
menu.
Na agenda / Lista de rediscagem e lista de chamadas: Pressione
para rolar um nível abaixo da lista.
Durante uma chamada: Pressione para diminuir o volume.
No modo de edição: Pressione para ir um nível abaixo.
11 DESLIGAR
Durante uma chamada: Pressione para desligar uma chama-
da.
No menu e no modo de edição: Pressione para voltar ao estado
em repouso.
Em repouso: Pressione e segure para desligar o monofone
Quando o monofone estiver desligado: Pressione para ligar o
monofone
12 MICROFONE

13 CAPSULA RECEPTORA

17
Tecla da base do telefone
Tecla <PAGE> utilizada para ativar a busca do monofone perdido e o regis-
tro de monofones adicionais caso os tenha adquirido.
Displays, teclas e ícones

1 Base de Carga do monofone

2 Led indicador de carga

3 Tecla PAGE

18
Usando seu telefone
Fazendo uma chamada externa

Pré discagem
Entre com o numero do telefone e Pressione ou para discar o

Usando seu telefone


número. Pressione <Apagar> se quiser apagar o número.
Discagem direta
Pressione ou para pegar a linha e entre com o número do te-
lefone.
Fazendo uma chamada utilizando a agenda
Pressione <Tecla Esquerda> para acessar a agenda < / > para
selecionar um número da agenda.
Pressione < > ou < > para discar o número selecionado.
Fazendo uma chamada a partir da lista de chamadas identificadas
Pressione < > para acessar a lista de chamadas identificadas e Pres-
sione < / > para selecionar o registro desejado. Pressione < >
ou< > para discar o número selecionado.
Fazendo uma chamada a partir da lista de rediscagem
Pressione < > para acessar a lista de rediscagem. Pressione < /
> para selecionar o numero desejado. Pressione < > ou < > para
discar o numero selecionado.
Tempo de conversação
Seu monofone registra automaticamente o tempo de duração de cada
chamada. O tempo será mostrado pouco tempo depois da chamada ter
sido encerrada. Irá ser mostrada em horas, minutos e segundos no for-
mato (HH:MM:SS).

Atendendo uma chamada


A

Se o monofone não estiver na base de recarga:


Quando o telefone tocar Pressione < > / < > para atender a chamada
Se o monofone estiver na base de recarga:

19
Quando o telefone tocar, pegue o monofone para atender a chamada.

F
Finalizando uma chamadas
Usando seu telefone

Pressione < > para encerrar uma chamada ou recoloque o monofone na


base.

Ajuste do volume de áudio.


A

Há 5 níveis para ajuste de volume de áudio e viva voz.


Durante uma chamada:
Pressione < > ou < > para aumentar ou diminuir o nível do volume.
Quando terminar a chamada, as configurações permanecerão no último ní-
vel selecionado.

Utilizando
U a funcionalidade MUDO

Pressione < > para desativar o microfone e “MUDO” será mostrado no


display. Seu interlocutor não poderá ouvi-lo. Pressione < > novamente
para ativar o microfone

D
Desligar a campainha do monofone

Em repouso pressione e segure a tecla asterisco “*” para desligar a campai-


nha. O ícone de campainha desligada ira aparecer no display.

REDISCAGEM
R

Você poderá rediscar os últimos 15 números chamados. Se número e nome


estiver armazenado na agenda somente o nome ira aparecer.
Discando um número da lista de rediscagem
Pressione < > para acessar a lista de rediscagem.
Pressione < / > para selecionar o número desejado.
Pressione < > para discar para o número selecionado.
20
Armazenando um número da lista de rediscagem na Agenda
Pressione < > para acessar a lista de rediscagem.
Pressione < / > para selecionar o número desejado Pressione
<Opção> e < / > para selecionar “Armazen Número”.
Pressione <OK> para inserir o nome, editar o número e selecionar um

Usando seu telefone


grupo se necessário.
Pressione <OK> para salvar o número na agenda.
Apagar um número da lista de rediscagem
Pressione < > para acessar a lista de rediscagem.
Pressione < / > para selecionar o número desejado.
Pressione <Opção> e < / > e selecione “Apagar”.
Pressione <OK> Para confirmar.
Apagar toda a lista de rediscagem
Pressione < > para acessar a lista de rediscagem.
Pressione < / > para selecionar o número desejado
Pressione <opção> e < / > para selecionar “Apagar lista”.
Pressione <OK> para confirmar

1 Bloqueio de teclado
1.7

Para bloquear o teclado: Com o monofone em repouso, Pressione e segure


a tecla # “Tecl Bloqueado” e será exibido no display.
Para desbloquear o teclado: Com o monofone em repouso, Pressione e se-
gure a tecla # , o ícone de bloqueio de teclado ira desaparecer e será mostra-
da por 2 segundos a informação: “Teclado Desbloqueado” .

1 Localizando um monofone
1.8

Pressionando <PAGE> na base do telefone você poderá localizar um mo-


nofone que estiver perdido. Todos os monofones registrados na base irão
tocar por 30 segundos e “Localiz o Fone” irá aparecer no display. Quando
o monofone for encontrado você poderá parar o sinal de toque pressionan-
do < > ou <Voltar> no monofone ou pressionando novamente a tecla
<PAGE> na base.

21
Agenda
Seu NOVA800 pode armazenar até 200 registros na agenda com nome e
número. Cada registro pode ter no máximo 24 dígitos para números e 15
caracteres para o nome
Usando seu telefone

Adicionando um novo registro


A

Em espera:
1. Pressione < > para acessar a agenda.

Nota:
Se nenhum registro for encontrado o display ira mostrar “Agenda Va-
zia”.

2. Pressione <Opção> e < / > para selecionar “Novo Registro”.


3. Pressione <OK> e < / > para adicionar o nome, número e grupo.
Nota:
Você pode Pressionar < > para selecionar letra maiúscula ou mi-
núscula.
4. Pressione <OK> para armazenar o novo registro.

Editando
E um registro

Em espera:
1. Pressione < > para acessar a agenda.
2. Pressione < / > para selecionar o registro a ser editado.
3. Pressione <Opção> e < / > para selecionar “Alt Registro”.
4. Entre com o novo nome, número ou grupo e Pressione <OK>.
5. Pressione <OK> para confirmar.

Visualizar
V o registro

Em espera:
1. Pressione < > para acessar a agenda

22
2. Digite o primeiro caracter do nome ou.
3. Pressione < / > para selecionar o registro desejado.
4. Pressione <Opção> e < / > para selecionar “Detal Agenda”.
5. Pressione <OK> para confirmar.

Usando seu telefone


C
Copiando um registro para outro monofone

Em repouso:
1. Pressione < > para acessar a agenda.
2. Pressione < / > para selecionar o registro desejado.
3. Pressione <Opção> e < / > para selecionar “Copiar”.
4. Pressione <OK> e < / > para selecionar o monofone para o qual
será copiado o registro.
No monofone que irá ser copiado o registro:
5. O display mostra “Receber Agenda Aceitar?” Pressione <Sim> para
confirmar ou <Não> para cancelar.
6. Se for selecionado “Sim” e a copia do registro for feita com sucesso o
display ira mostrar “Copiado”.

Copiando todos os registros para outro monofone


C

Em repouso:
1. Pressione < > para acessar a agenda. O primeiro registro será mos-
trado..
2. Pressione <Opção> e < / > para selecionar “Copiar Tudo”.
3. Pressione <OK> e < / > para selecionar o monofone para o qual
ser copiado os registro.
No monofone que irá ser copiado o registro:
4. O display mostra “Receber Agenda Aceitar?” Pressione <Sim> para
confirmar ou <Não> para cancelar.
5. Se for selecionado “Sim” e a copia do registro for feita com sucesso o
display ira mostrar “Copiado”.

23
Apagar um registro
A

Em repouso:
1. Pressione < > para acessar a agenda.
Usando seu telefone

2. Pressione < / > para selecionar o registro desejado.


3. Pressione <Opção> e < / > para selecionar “Apagar”.
4. Pressione <Sim> para confirmar ou <Não> para cancela.

Apagar
A todos os registros da agenda

Em repouso:
1. Pressione < > para acessar a agenda.
2. Pressione < / > para selecionar o registro desejado.
3. Pressione <Opção> e < / > para selecionar “Apagar Tudo”.
4. Pressione <Sim> para confirmar ou <Não> para cancelar.

Verifi
V car a capacidade da agenda

Em repouso:
1. Pressione < > para acessar a agenda.
2. Pressione <Opção> e < / > para selecionar “Capacid Agenda”.
3. Pressione <OK> para mostrar o número de registros restantes na
memória da agenda.

Editando
E um grupo de chamadas

Editando um nome de grupo


Em repouso:
1. Pressione < > para acessar a agenda.
2. Pressione <Opção> e < / > para selecionar “Edita Grupo”.
3. Pressione <OK> e < / > para selecionar o grupo desejado.
4. Pressione <OK> para selecionar “Renomear Grupo”.
5. Pressione <OK> e <Apagar> para apagar o nome atual e entrar
com um novo nome.
6. Pressione <OK> para armazenar.

24
Mudando o tom de campainha para o grupo de chamadas
Em repouso:
1. Pressione < > para acessar a agenda.
2. Pressione <Opção> e < / > para selecionar “Edita Grupo”.
3. Pressione <OK> e < / > para selecionar o grupo desejado.

Usando seu telefone


4. Pressione <OK> para selecionar “Toques”.
4. Pressione <OK> e < / > ou para escolher a melodia desejada.
Estarão disponíveis 5 toques e 10 melodias para escolha.
5. Pressione <OK> para confirmar.

Agenda
A de Discagem Rápida

O contato a ser configurado na agenda rápida deverá já estar armaze-


nado na agenda.
Incluindo um número na agenda de discagem rápida
Em repouso:
1. Pressione < > para acessar a agenda.
2. Pressione <Opção> e < / > para selecionar “Agenda rápi-
da”.
3. Pressione <OK> e < / > para selecionar o número da locali-
zação da agenda rápida.
4. Pressione <OK> para confirmar.
5. Caso este número esteja vazio, será mostrado no display “Sem
Número” por aproximadamente 2 segundos. Em seguida será listada
a relação de contatos da agenda.
6. Selecione através das setas < / > o contato a ser incluído na
agenda rápida.
7. Pressione <OK> para confirmar.

25
Agenda VIP
Seu NOVA800 pode armazenar até 10 registros na agenda VIP com nome
e número. Cada registro pode ter no máximo 24 dígitos para números e 15
Usando seu telefone

caracteres para o nome

Adicionando um novo registro


A

Em espera:
1. Pressione < > para acessar a agenda VIP.
2. Através das teclas. < / > selecione uma posição indicada
como “VAZIO”.
2. Pressione <Opção> e selecione “Alt Registro”.
3. Pressione <OK> para adicionar o nome, pressione para adicio-
nar o número

Nota:
Você pode Pressionar < > para selecionar letra maiúscula ou
minúscula.

4. Pressione <OK> para armazenar o novo registro.

Editando
E um registro

Em espera:
1. Pressione < > para acessar a agenda.
2. Pressione < / > para selecionar o registro a ser editado.
3. Pressione <Opção> e < / > para selecionar “Alt Registro”.
4. Pressione <OK> para confirmar
5. Utilize as teclas < / > para movimentar o cursor ou “Apagar”
para excluir um caracter ou número.
6. Após a alteração dos dados pressione <OK> para confirmar.

26
Visualizar o registro
V

Em espera:
1. Pressione < > para acessar a agenda

Usando seu telefone


2. Pressione < / > para selecionar o registro desejado.
3. Pressione <Opção> e < / > para selecionar “Mostrar Detal”.
4. Utilize as teclas < / > para ver nome e número
5. Pressione “Voltar” para retornar ao menu anterior.

Apagar um registro
A

Em espera:
1. Pressione < > para acessar a agenda.
2. Pressione < / > para selecionar o registro desejado.
3. Pressione <Opção> e < / > para selecionar “Apag Registro”.
4. Pressione <OK> para confirmar.

Apagar todos os registros


A

Em espera:
1. Pressione < > para acessar a agenda.
2. Pressione <Opção> para selecionar o registro desejado.
3. Pressione <Opção> e < / > para selecionar “Apagar Todas”.
4. Pressione <Sim> para confirmar ou <Não> para cancelar.

U
Utilizando a Agenda VIP

1. Pressione < > para acessar a agenda.


2. Pressione < / > para selecionar o registro desejado.
3. Pressione < > ou < > para discar o numero selecionado.

27
Lista de chamadas identificadas
Esta funcionalidade só estará disponível se você contratou o serviço junto a
sua operadora de telefonia local. Seu telefone pode armazenar até 30 cha-
Usando seu telefone

madas com informação de data/hora. O número será mostrado no display


antes do primeiro toque de campainha. Se o número estiver na agenda , o
nome ira aparecer com o número do chamador.

V
Verificar a lista de chamadas identificadas

Todas as chamadas não atendidas serão salvas na lista de chamadas iden-


tificadas sendo que a ultima chamada estará no topo da lista. Quando a
lista estiver cheia a chamada mais antiga será substituída pela nova cha-
mada. As chamada não atendida que não for lida será marcada como
“Nova”.

1. Pressione < > para acessar a lista de chamadas identificadas.


2. Pressione < / > para selecionar o registro desejado.
3. Pressione <Opção> e < / > para selecionar “Detalhes”.
4. Pressione <OK> para ver as informações de data e hora do registro
selecionado.

A
Armazenar um número identificado na agenda

1. Pressione < > para acessar a lista de chamadas identificadas.


2. Pressione < / > para selecionar o registro desejado
3. Pressione <Opção> e < / > para selecionar “Armazen Número”.
4. Pressione <OK> e < / > para editar o nome, número e grupo se
necessário.
5. Pressione <OK> para confirmar.

28
Discar um número identificado

1. Pressione < > para acessar a lista de chamadas identificadas.


2. Pressione < / > para selecionar o registro desejado

Usando seu telefone


3. Pressione <Opção> e < / > para selecionar “Chamar Número”.
4. Pressione <OK> se for necessário alterar o número selecionado.
5. Pressione < > para discar o número selecionado.

OBS: Para que seja possível a discar um número identificado é neces-


sário programar o código de área e de operadora (veja configuração da
base).

Apagar um número da lista


A

1. Pressione < > para acessar a lista de chamadas identificadas.


2. Pressione < / > para selecionar o registro desejado
3. Pressione <Opção> e < / > para selecionar “Apagar”.
4. Pressione <OK> para confirmar.

A
Apagar todos os números identificados

1. Pressione < > para acessar a lista de chamadas identificadas.


2. Pressione < / > para selecionar o registro desejado
3. Pressione <Opção> e < / > para selecionar “Apagar Todos”.
4. Pressione <OK> para confirmar.
5. Pressione <OK> para apagar toda a lista.

Armazenar todas ou somente não atendidas na lista de chamadas


identifi
i cadas

Se Todas cham for selecionado, as chamadas atendidas e não atendidas

29
serão armazenadas na lista. Se “Ch Perdida” for selecionado, somente as
chamadas não atendidas serão armazenadas na lista.

1. Pressione < > para acessar a lista de chamadas identificadas


2. Pressione <Opção> e < / > para selecionar “Configurações”.
Usando seu telefone

3. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Todas Cham” ou “Ch


Perdida”.
4. Pressione <OK> para confirmar.

Problemas e falhas na identificação de chamadas

Nossos aparelhos seguem rigorosamente as especificações


da ANATEL para telefones sem fio para a correta identifica-
ção das chamadas (resolução ANATEL #473), no entanto,
algumas condições adversas da linha telefônica como as re-
lacionadas abaixo, impossibilitam o funcionamento do servi-
ço de identificação de chamadas em seu aparelho:
1. Se a tomada de conexão de linha telefônica da sua casa estiver
oxidada ou com mau contato:
Peça a um técnico que limpe os contatos metálicos, retirando o azina-
bre e refaça as conexões da tomada de linha.
2. A linha telefônica apresenta ruídos (imperceptíveis ao ouvido hu-
mano) que impedem o funcionamento da identificação de chamadas,
ocasionada pelas condições externas dos cabos de linha da sua ope-
radora de telefonia:
Peça que sua operadora faça uma visita de verificação.
3. Residências ou escritórios com Internet em Banda Larga (ADSL):
Certifique-se de que o micro filtro ADSL esteja instalado na mesma
tomada de linha do seu telefone sem fio.
Caso não exista, solicite-o para sua Operadora de telefonia.
4. O serviço de Identificação de Chamadas ainda não foi ativado pela
sua Operadora de telefonia.
Confirme a contratação do serviço e aguarde que em até 48 horas
será ativado.

30
Ativar ou desativar o alerta audível de novas chamadas não atendi-
das
d

Se o alerta audível estiver ativado você ouvirá um bip quando há chamadas

Usando seu telefone


não atendidas.
1. Pressione < > para acessar a lista de chamadas identificadas
2. Pressione <Opção> e < / > para selecionar “Configurações”.
3. Pressione <OK> e < / > para ira para “Alerta N Cham”.
Pressione <OK> para confirmar.

31
Sons/Alertas
Você poderá selecionar diferentes melodias para sua campainha em cha-
madas internas e externas. Um total de 15 melodias estão disponíveis para
Usando seu telefone

escolha.

C
Campainha do monofone

Em repouso:
1. Pressione <Menu> e < / > para selecionar “Audio”.
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Campainha”.
3. Pressione <OK> e < / > para selecionar sua melodia para chama-
das externas.
4. Pressione < > e < / > para selecionar sua melodia para chama-
das internas.
5. Pressione < > e < / > para selecionar o volume da campainha,
você poderá escolher Nível 1 a Nível 5 ou Desligada.

Nota:
Se a campainha estiver desligada o ícone será mostrado no display.

6. Pressione < > e < / > para selecionar “Silenciar”.


Nota: Se você selecionar “Campainha Desligada” ainda irá ouvir um
“bip” quando for recebida uma chamada. Se desejar poderá selecionar
Desligado, para não ouvir este sinal quando a campainha estiver desli-
gada.
7. Pressione <OK> para confirmar.

32
T
Tons

Seu monofone pode dar Bip’s” de alerta quando uma ação for confirmada
com sucesso, sem sinal, quando uma tecla for pressionada ou sinal de

Usando seu telefone


bateria fraca for detectado.

Em repouso:
1. Pressione <Menu> e < / > para selecionar “Audio”.
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Tons”.
3. Pressione <OK> e < / > para ativar o Tom de teclas Tom de Te-
clas.
4. Pressione < > e < / > para ativar o tom de Confirmação.
5. Pressione < > e < / > para ativar oTom de alerta de Bateria Fra-
ca.
6. Pressione < > e < / > para ativar o Tom de alerta de Sem Sinal.
7. Pressione <OK> para confirmar.

33
Programações
Programação do monofone
P

Habilitando a chamada direta (Baby Call)


Usando seu telefone

Quando a funcionalidade de chamada direta estiver habilitada, você


poderá discar um número pré programado através do acionamento de
qualquer tecla do monofone.

1. Pressione <MENU> e < / > para selecionar “Configura-


ções”.
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Config Fone”.
3. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Baby Call”.
4. Pressione <OK> para entrar com o numero do PIN (A configuração
de fabrica do PIN é 0000)
5. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Ligado” para habilitar
a chamada direta.
6. Pressione <OK> para entrar com o número para a chamada di-
reta.
7. Pressione <OK> para voltar o display para o estado de repouso
com a informação “Baby Call”.
Desabilitando a função Baby Call
1. Pressione <Opção>
2. Entre com o PIN (A configuração de fabrica do PIN é 0000)
3. Pressione <OK> e < / > e selecionar Desligado para desabilitar
a chamada direta.
4. Pressione <OK> e para voltar um nível no menu.
Selecionando uma base
Se o seu monofone estiver registrado em mais de uma base, você pode-
rá selecionar a base que deseja utilizar.
1. Pressione <MENU> e < / > para selecionar “Configurações”.
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Config Fone”.
3. Pressione <OK> e < / > para escolher “Seleciona Base”.
4. Pressione <OK> e < / > para selecionar a base.
5. Pressione <OK> para confirmar

34
Ajustando o contraste do display
1. Pressione <MENU> e < / > para selecionar “Configurações”.
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Config Fone”.
3. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Display”.

Usando seu telefone


4. Pressione <OK> e < / > para selecionar o controle de contraste
nos níveis de 1 a 8.
5. Pressione <OK> para confirmar.
Renomeando o monofone
1. Pressione <MENU> e < / > para selecionar “Configurações”.
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Config Fone”.
3. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Display”.
3. Pressione <OK> e < > para entrar com o nome desejado.
4. Pressione <Apagar> para apagar um caracter (se necessário).
5. Pressione <OK> para confirmar
Selecionando Idioma
1. Pressione <MENU> e < / > para selecionar “Configurações”.
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Config Fone”.
3. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Idioma”.
4. Pressione <OK> e < / > para selecionar o idioma desejado.
5. Pressione <OK> para confirmar.
Ativar ou desativar auto atendimento
1. Pressione <MENU> e < / > para selecionar “Configurações”.
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Config Fone”
3. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Auto Atend”.
4. Pressione <OK> e < / > para ativar ou desativar a funcionalida-
de de auto atendimento.
5. Pressione <OK> para confirmar.
Restaurando a configuração de Fabrica
1. Pressione <MENU> e < / > para selecionar “Configurações”.
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Config Fone”
3. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Config Fábrica”.
4. Pressione <OK> e <Sim> para confirmar.

Nota:
A agenda e agenda de discagem rápida não serão apagadas com esta
operação.
35
Configuração da Base
C

Selecionando a campainha da base


Em repouso:
Usando seu telefone

1. Pressione <Menu> e < / > para selecionar “Configurações”.


2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Config Base”.
3. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Campainha”.
4. Pressione <OK> e < / > para selecionar o “Toque de campai-
nha” que deseja para a base. (Estarão disponíveis 5 toques de cam-
painha para a base)
5. Pressione < > e < / > para selecionar para selecionar o vo-
lume da campainha (estarão disponíveis os níveis de 1 a 5 ou desli-
gada.
6. Pressione <OK> para confirmar.
Configurando o Fone Principal
Quando você tiver mais de um monofone registrado na mesma base,
você poderá selecionar qual monofone devera tocar antes dos demais.
Em repouso:
1. Pressione <Menu> e < / > para selecionar “Configurações”.
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Config Base”.
3. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Fone Principal”.
4. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Sel Fone Princ”.
5. Pressione <OK> e < / > para selecionar qual o monofone que
ira tocar primeiro.
6. Pressione <OK> e < / > para selecionar o numero de toque que
o fone principal deve tocar antes de tocar os outros monofones (2
Toques / 4 Toques / 6 Toques / 8 Toques).
7. Pressione <OK> para confirmar.
Configurando o modo de discagem
Em repouso:
1. Pressione <Menu> e < / > para selecionar “Configurações”.
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Config Base”.
3. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Modo Disgagem”.
4. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Tom” ou “Pulso”.
5. Pressione <OK> para confirmar.

36
Configurando tempo de Flash
Em repouso:
1. Pressione <Menu> e < / > para selecionar “Configurações”.
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Config Base”.
3. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Tempo de Flash”.

Usando seu telefone


4. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Tempo de Flash”
desejado..
5. Pressione <OK> para confirmar.
Configurando Código de Área
Em repouso:
1. Pressione <Menu> e < / > para selecionar “Configurações”.
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Config Base”.
3. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Código de área”.
4. Pressione <OK>
5. Digite o código de área de sua localidade
6. Pressione <OK> para confirmar.
Configurando Código de Operadora
Em repouso:
1. Pressione <Menu> e < / > para selecionar “Configurações”.
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Config Base”.
3. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Operadora”.
4. Pressione <OK>
5. Digite o código da operadora de sua preferência.
6. Pressione <OK> para confirmar.
Mudando o PIN
Em repouso:
1. Pressione <Menu> e < / > para selecionar “Configurações”.
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Config Base”.
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “PIN”.
3. Pressione <OK> e digite o PIN antigo.
4. Pressione <OK> e digite o Novo PIN.
5. Pressione <OK> digite novamente o novo PIN.
6. Pressione <OK> para confirmar e armazenar o novo PIN.

37
Nota:
Se o PIN estiver incorreto o display mostrará “PIN Incorreto”, e um tom de
operação incorreta será emitido.

Configurando código de acesso a PABX


Configuração do telefone

Se o seu NOVA 800 estiver ligado a um ramal de PABX, você poderá


configurar o código de acesso a linha externa. Se, por exemplo, o código
de acesso a linha externa for “0” o NOVA 800 irá inserir automaticamente
uma pausa após discar o “0” para depois discar o restante do número.
Em repouso:
1. Pressione <Menu> e < / > para selecionar “Configurações”.
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Config Base”.
3. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Código PABX”.
4. Pressione <OK> para digitar o código PABX.
5. Pressione <OK> para confirmar.

Nota:
Somente um dígito é permitido para o Código PABX.

Ativanto a funcionalidade de Modo ECO


Se o Modo ECO estiver ativado, tão logo o monofone é colocado na
base, o nível de transmissão de radiofreqüência entre o monofone e base
é reduzido ao mínimo.
Em repouso:
1. Pressione <Menu> e < / > para selecionar “Configurações”.
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Config Base”.
3. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Modo ECO”.
4. Pressione <OK> e selecionar Ligado para ativar o Modo ECO.
5. Pressione <OK> para confirmar.
Retornando a configuração de fábrica
Em repouso:
1. Pressione <Menu> e < / > para selecionar “Configurações”
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Config Base”.
3. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Ret Con Fab”.
4. Pressione <OK> e digite o PIN.

38
5. Pressione <OK> e <Sim> para confirmar o retorno a configuração
de fabrica.

Configurando data, hora e alarme


C

Configuração do telefone
Configurando data e hora
Em repouso:
1. Pressione <Menu> e< / > para selecionar “Configurações”.
3. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Hora/Alarme”.
4. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Data/Hora”.
5. Pressione <OK> e < / > para selecionar o formato de12 horas
ou 24 horas.
6. Pressione < > e < / > para selecionar o formato da data dd/
mm ou mm/dd.
7. Pressione < > para digitar a hora. Se o formato de 12 horas for
selecionado, pressione “#” para comutar de AM para PM.
8. Pressione < > para digitar a data.
9. Pressione <OK> para confirmar.
Configurando o alarme
Em repouso:
1. Pressione <Menu> e < / > para selecionar “Configurações”.
3. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Hora/Alarme”.
4. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Alarme”.
5. Pressione <OK> para digitar o hora do alarme.
6. Pressione < > e < / >para selecionar entre ativar, uma vez,
diariamente ou desativar o alarme.
7. Pressione < > para escolher a melodia para o alarme.
8. Pressione <OK> para confirmar.

39
SMS
Seu Nova800 pode enviar e receber SMS mensagens de texto através de
linhas fixas que suportam este serviço (verificar com sua operadora local
Configuração do telefone

se este serviço esta disponível). Você poderá armazenar um total de 20


mensagens em sua caixa de entrada e de saída.

E
Escrevendo e enviando uma mensagem de texto

Em repouso:
1. Pressione <Menu> e < / > para selecionar “SMS”.
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Escrever SMS”.
3. Use o teclado para digitar sua mensagem de texto.

Note:
Enquanto estiver digitando a mensagem será mostrado no canto superior
direito do display o numero restante de caracteres que poderão ser digita-
dos. O número máximo de caracteres em uma mensagem de texto é 160.

4. Pressione <Opção> e < / > para selecionar Enviar.


5. Pressione <OK> para digitar o número de destino ou Pressione <Op-
ção> e < / > para selecionar um numero da Agenda, Lista de re-
discagem ou lista de chamadas identificadas.
6. Pressione <OK> para mostrar o numero selecionado. Editar o número
se necessário.
7. Pressione <Enviar> para iniciar o processo de envio da mensagem. O
display ira mostrar “Enviando Mensagem”.

Nota: Se o SMS foi enviado com sucesso o display mostrará “Mensagem


enviada”, se houver falha no envio o display mostrará , “Mensagem não
enviada” a mensagem não enviada será armazenada na caixa de saída.

40
Lendo uma mensagem de texto recebida
L

Quando você receber uma mensagem de texto, você ouvira um tom de


alerta de mensagem SMS e o ícone de nova mensagem será mostrado no

Configuração do telefone
display. Se a mensagem de texto recebida tiver mais do que 160 caracteres
ela será dividida em múltiplas mensagens de texto, cada uma contendo no
máximo 153 caracteres. O número máximo de caracteres recebidos em
uma nova mensagem é 612.

Em repouso:
1. Pressione <Menu> e < / > para selecionar “SMS”.
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Caixa Entrada”.
3. Pressione <OK> para mostrar a mensagem mais recente com número
de quem enviou data e hora ou Pressione < > para mostra o número
de quem enviou a próxima mensagem SMS.

Nota:
Se o número de quem enviou a mensagem estiver na agenda, será mostra-
do o nome. O número da mensagem atual e o número total de mensagens
recebidas será mostrado no canto inferior direito do display. E.x.. 1/3 repre-
senta que a mensagem corrente e a número 1 e que três mensagem foram
recebidas e armazenadas na caixa de entrada. Mensagens SMS que não
foram lidas são indicadas como “Nova” na parte de baixo do display. Se a
mensagem for lida aparecerá como “Antiga”.

4. Pressione <Ler> para mostrar o texto da mensagem selecionada.

Responder uma mensagem de texto para o enviador


1. Pressione <Menu> e < / > para selecionar “SMS”.
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Caixa Entrada”.
3. Pressione <Opção> e < / > para selecionar “Responder”.
4. Pressione <OK> se você gostaria de responder com o texto da
41
mensagem SMS recebida.
5. Pressione <Sim> para incluir o texto da mensagem ou <Não> para
remover o texto.
6. Entre com sua mensagem de resposta
Configuração do telefone

7. Pressione <Opções> e < / > para selecionar “Enviar”.


8. Pressione <OK> para enviar a mensagem de resposta. Edite o
número se necessário.
9. O display mostrará “Enviando Mensagem”

Nota:
Se o SMS foi enviado com sucesso o display mostrará “Mensagem envia-
da”, se houver falha no envio o display mostrará , “Mensagem não envia-
da” a mensagem não enviada será armazenada na caixa de saída.

Armazenando uma mensagem recebida


1. Pressione <Menu> e < / > para selecionar “SMS”.
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Caixa Entrada”.
3. Pressione <OK> para mostrar a mensagem mais recente com nú-
mero de quem enviou data e hora ou Pressione < > para mostra o
número de quem enviou a próxima mensagem SMS
4. Pressione <Opção> e < / > para selecionar “Armazenar”.
5. Pressione <OK> para armazenar a mensagem na caixa de saída.
Usando um frase Modelo para responder uma mensagem de texto.
1. Pressione <Menu> e < / > para selecionar “SMS”.
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Caixa Entrada”.
3. Pressione <OK> para mostrar a mensagem mais recente com nú-
mero de quem enviou data e hora ou Pressione < > para mostra o
número de quem enviou a próxima mensagem SMS
4. Pressione <Opções> e < / > para selecionar Modelo. 5 mo-
delos estarão disponíveis.
5. Pressione <OK> e < / > para selecionar a frase desejada.
6. Pressione <OK> para adicionar o texto modelo selecionado em
42
sua mensagem.
7. Pressione <Opções> e < / > para selecionar “Enviar”.
8. Pressione <OK> para enviar a mensagem de resposta. Edite o
número se necessário.

Configuração do telefone
9. O display mostrará “Enviando Mensagem”
Encaminhar uma mensagem de texto recebida
1. Pressione <Menu> e < / > para selecionar “SMS”.
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Caixa Entrada”.
3. Pressione <OK> para mostrar a mensagem mais recente com nú-
mero de quem enviou data e hora ou Pressione < > para mostra o
número de quem enviou a próxima mensagem SMS
4. Pressione <Opção> e < / > para selecionar Encaminhar.
5. A mensagem de texto recebida irá ser mostrada no display no
modo de edição.. O cursor estará posicionado no final da mensagem
SMS.
6. Editar se for necessário.
Chamando o número do remetente
1. Pressione <Menu> e < / > para selecionar “SMS”.
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Caixa Entrada”.
3. Pressione <OK> para mostrar a mensagem mais recente com nú-
mero de quem enviou data e hora ou Pressione < > para mostra o
número de quem enviou a próxima mensagem SMS
4. Pressione <Opções> e < / > para selecionar “Num Cha-
mado”.
5. Pressione <OK> para editar o número se necessário.
6. Pressione <Talk On> para discar o número do remetente.
Armazenando o número do remetente na agenda
1. Pressione <Menu> e < / > para selecionar “SMS”.
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Caixa Entrada”.
3. Pressione <OK> para mostrar a mensagem mais recente com nú-
mero de quem enviou data e hora ou Pressione < > para mostra o
número de quem enviou a próxima mensagem SMS
43
4. Pressione <Opções> e < / > para selecionar Armazenar nú-
mero.
5. Pressione <OK> e < / > para editar os dados do remetente.
6. Pressione <OK> para confirmar.
Configuração do telefone

Apagando as mensagens de texto recebidas


1. Pressione <Menu> e < / > para selecionar “SMS”.
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Caixa Entrada”.
3. Pressione <OK> para mostrar a mensagem mais recente com nú-
mero de quem enviou data e hora ou Pressione < > para mostra o
número de quem enviou a próxima mensagem SMS
4. Pressione <Opções> e < / > para selecionar “Apagar”.
5. Pressione <OK> para confirmar.
Apagando todas as mensagens recebidas
1. Pressione <Menu> e < / > para selecionar “SMS”.
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Caixa Entrada”.
3. Pressione <OK> para mostrar a mensagem mais recente com nú-
mero de quem enviou data e hora ou Pressione < > para mostra o
número de quem enviou a próxima mensagem SMS
4. Pressione <Opção> e < / > para selecionar “Apagar todas”.
5. Pressione <OK> e <Sim> para confirmar.

R
Revendo as mensagens da caixa de saída

Na caixa de saída são armazenadas as mensagens salvas, enviadas e


não enviadas. Quando a caixa de saída estiver cheia a nova mensagem ira
substituir a mensagem mais antiga.
Em repouso:
1. Pressione <Menu> e < / > para selecionar “SMS”.
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Caixa Saída”.
3. Pressione <OK> para mostra a mais recente SMS ou Pressione <
> para mostra a próxima mensagem SMS.
44
Nota:
Se o número de quem enviou a mensagem estiver na agenda, será mos-
trado o nome. O numero da mensagem atual e o numero total de mensa-
gens recebidas sera mostrado no canto inferior direito do display. E.x.. 1/3

Configuração do telefone
representa que a mensagem corrente e a número 1 e que três mensagem
foram recebidas e armazenadas na caixa de saída. Mensagens SMS que
não foram enviadas com sucesso serão indicadas com “Falha” na parte de
baixo do display. Se a mensagem for enviada com sucesso será indicada
com “Enviar”. Se for uma mensagem SMS for armazenada irá aparecer
como “Armazenada”.

4. Selecione <Editar> para editar o texto corrente.


OU
5. Selecione <Armazenar> armazenar a mensagem.
OU
5. Selecione <Modelo> para editar o texto corrente para usar uma
frase modelo para armazenar a mensagem.
OU
5. Selecione <Apagar> para apagar a mensagem selecionada
OR
5. Selecione <Apagar Todos> para apagar todas as mensagens da
caixa de saida.

E
Editando ou apagando as frases modelo

Você poderá editar as frases modelo conforme desejar usando o maximo


de 20 caracteres para cada frase. Você poderá apagar as frases modelo e
criar frases que você mais frequentemente utiliza
Editando uma frase modelo
Em repouso:
1. Pressione <Menu> e < / > para selecionar “SMS”.
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Modelo”.

45
3. Pressione <OK> para mostrar a frase modelo.
4. Pressione < / > para selecionar a frase desejada.
5. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Editar Modelo”.
6. Pressione <OK>
Configuração do telefone

6. Editara a frase conforme sua necessidade.


7. Pressione <OK> para confirmar.
Apagando uma frase modelo
Em repouso:
1. Pressione <Menu> e < / > para selecionar “SMS”.
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Modelo”.
3. Pressione < / > para selecionar a frase modelo
4. Pressione <OK> .
5. Pressione <OK> e <Sim> para apagar a frase selecionada

Configurando o numero do Centro de serviço SMS


C

Você terá que armazenar o número dos centros de serviço antes do envio e
recebimento de mensagens SMS. Você poderá programar ate dois núme-
ros de centros de serviço para mensagens de entrada (Centro SMS 2 e 4)
e até dois números de centros de serviço para mensagens de saída(Centro
SMS 1 e 3). Verifique com sua concessionária local sobre os números de
acesso para provedores do serviço de SMS..
Em repouso:
1. Pressione <Menu> e < / > para selecionar “SMS”.
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Config SMS”.
3. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Centro de SMS”.
4. Pressione <OK> e < / > para selecionar o numero do Centro
de SMS.
5. Pressione <OK> para digitar o número para o centro de serviço se-
lecionado.
6. Pressione <OK> para confirmar.
46
Selecionando o número do centro de envio de SMS
S

Somente os números que foram previamente configurados irão aparecer


na lista.

Configuração do telefone
Em repouso:
1. Pressione <Menu> e < / > para selecionar “SMS”.
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Config SMS”.
3. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Cent Envio SMS”.
4. Pressione <OK> e < / > para selecionar o centro de envio dese-
jado.
5. Pressione <OK> para confirmar.

Ativando
A ou desativando o alerta audível de novas mensagens SMS

Quando receber uma nova mensagem SMS voce receberá um bip e o ico-
ne “Novo SMS” ira ser mostrado no display.
Em repouso:
1. Pressione <Menu> e < / > para selecionar “SMS”.
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Config SMS”.
3. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Novo SMS”.
4. Pressione <OK> e < / > para ativar ou desativar o alerta audível de
novas mensagens.
5. Pressione <OK> para confirmar.

47
Registrando um monofone adicional
Você poderá registrar até 5 monofones em uma base.
1. Pressione <MENU> e < / > para selecionar Configurações.
2. Pressione <OK> e < / > para selecionar Config Fone.
3. Pressione <OK> e < / > para selecionar Registro
Registrando um monotone adicional

4. Pressione <OK> e < / > para selecionar a base em que deseja


registra o monofone.
5. Pressione <OK> e entre com o PIN. ( 0000 )
Nota: Depois de digitado o PIN Pressione OK.
6. Pressione e segure a tecla <PAGE> na base até completar o registro.

Nota:
O display irá mostrar “Registrando”. Um bip será emitido informando que o
registro foi feito com sucesso e o monofone voltara ao estado de repouso.
Se for digitado o PIN incorreto, a mensagens “PIN incorreto” , um tom de
erro será emitido e o monofone voltara estado de repouso.
Se não for encontrada a base, a mensagem “Sem base ” será mostrada
no display, um bip de erro será emitido e o monofone voltara ao estado de
repouso.

C
Cancelando o registro de um monofone

1. Pressione <MENU> e < / > para selecionar “Configurações”.


2. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Config Fone”.
3. Pressione <OK> e < / > para selecionar “Canc Registro”.
4. Pressione <OK> e entre com o PIN de 4 dígitos.
5. Pressione <OK> e < / > para selecionar o monofone que deseja
cancelar o registro.

Nota:
Somente os monofones registrados serão listados. O monofone que esti-
ver sendo usado não poderá ter seu registro cancelado.

6. Pressione <OK> para cancelar o registro do monofone selecionado.


7. Pressione <Sim> para confirmar o cancelamento do registro.
8. O display mostrará “Canc Registro” e o display voltará ao estado de
repouso.

48
Fazendo uma chamada interna
Esta funcionalidade só estará disponível se possuir pelo menos dois mo-
nofones registrados na mesma base. Permite fazer uma chamada interna,
transferir uma chamada externa para outro monofone e fazer uma confe-

Fazendo um chamada interna


rência.

Chamada interna
C

1. Pressione <Int> e < / > para selecionar o monofone como qual


você deseja se comunicar.
2. Pressione <OK>.
3. O monofone chamado irá tocar. Pressione < / > no monofone
chamado para estabelecer a comunicação interna.

Transferindo
T uma chamada externa para outro ramal

Durante a chamada:
1. Pressione <Int> e < / > para selecionar o monofone como qual
você deseja se comunicar.
2. Pressione <OK>.
3. A chamada externa será colocada automaticamente em espera e o
monofone chamado irá tocar.
4. Pressione < > no monofone chamado para estabelecer a comuni-
cação interna.
5. Pressione < > no monofone chamador
6. A chamada externa é transferida para o monofone chamado.

49
Fazendo uma conferência. (chamada a três).
F

A funcionalidade de conferência permite compartilhar uma chamada exter-


na com dois monofones registrados na mesma base.
Fazendo uma chamada interna

Durante uma chamada externa:


1. Pressione <Int> e < / > para selecionar o monofone como qual
você deseja se comunicar.
2. Pressione <OK>.
3. Pressione <Conf> para estabelecer uma conferência.
Qualquer monofone que desligar durante a Conferência ira deixar o outro
monofone em conversação com a linha externa.

Durante uma chamada em Conferência:


1. Pressione <Indiv> no monofone chamador para selecionar “Chamada
individual”.
2. O monofone chamador fala com o ramal interno e a chamada externa
e colocada em retenção.

Durante uma chamada externa:


1. Pressione <Int> e < / > para selecionar o monofone como qual
você deseja se comunicar.
2. Pressione <OK>.
3. Pressione <Consul> no monofone chamador para comutar a chama-
da.
4. O monofone chamador fala com o monofone chamado e a chamada
externa é colocada em retenção.
5. Pressione <Consul> novamente no monofone chamador.
6. O monofone chamador fala com a linha externa e coloca o ramal inter-
no em retenção.

50
Precauções importantes referentes à bateria

Utilize somente bateria NiMH (Níquel Metal Hidreto)! O tempo de duração


da bateria é aplicável somente com a carga da bateria padrão (600 mAh).
Consulte as Especificações Técnicas neste manual.

Precauções importantes referente à bateria


O uso de outro tipo de bateria pode ser perigoso. Estas baterias podem
causar interferência e/ou danos ao aparelho e não podemos nos responsa-
bilizar pelo dano causado como resultado de uso inadequado.
1. A bateria irá aquecer quando estiver carregando. Trata-se de um pro-
cedimento normal e não representa perigo.
2. Observar a polaridade correta ao inserir a bateria.
3. Não coloque as baterias na água e nem no fogo.
4. Não desmonte a bateria pois o eletrólito irá vazar.
5. Após inserir a bateria, seu estado de carga (1/3, 2/3, carregada) somen-
te serão exibidos adequadamente após o término do recarregamento.
6. A nova bateria atingirá sua capacidade total após alguns ciclos de car-
regamento/descarregamento.
7. Você pode colocar o monofone na base/compartimento de carrega-
mento após cada chamada telefônica. O procedimento de carregamento
é controlado eletronicamente de forma a recarregar as baterias em vários
níveis de carga de maneira segura. Não deixe o monofone regularmente
fora/distante do compartimento de carregamento desnecessariamente,
pois o procedimento de carregamento eficiente pode não ser garantido. A
capacidade de carga das baterias pode ser prolongada, descarregando-
as completamente e recarregando-as, em seguida.
8. A bateria não deve entrar em contato com materiais que contenham
gordura e ácidos graxos. Evite que os contatos do aparelho toquem ob-
jetos gordurosos.
9. Descarte a bateria de acordo com os regulamentos do meio ambiente.
Não descarte no lixo doméstico.

51
Solução de problemas
Se você tiver algum problema com o telefone, verifique a relação abaixo
e tente solucionar o problema antes de entrar em contato com o suporte
técnico.
Solução de problemas

Problema
Quando uso a tecla , não ouço nenhum tom de discagem, a linha não
está ocupada.
Causa
• O cabo telefônico da base não está conectado.
• O cabo de energia elétrica não está conectado corretamente na base.
• A linha fica ocupada quando outro monofone é usado.
Solução
• Verifique o plugue da base e da parede do telefone (remova e conecte).
• Verifique o plugue da base e o plugue de força (remova e conecte).
• Espere até que a linha esteja desocupada.

Problema
PABX:
• Sem conexão e/ou conexão incorreta após discagem da lista de chama-
das.
Causa
• Digite o prefixo de discagem.
Solução
• Digite o prefixo de discagem.

Problema
• Recurso “PAGE” (Busca a partir da base) não funciona.
Causa
• Base do telefone fora da área de alcance.

Problema
• Display apagado.

52
Causa
• Bateria descarregada.
Solução
• Recarregue as baterias.

Solução de problemas
Problema
• Comprei um ramal adicional e ele não faz chamadas.
Causa
• O ramal adicional não esta registrado na base.
Solução
• Efetuar o registro do novo monofone seguindo o procedimento descrito
neste manual.

Se você ainda tiver problemas, entre em contato com o suporte técnico.


Algumas funções podem ser limitadas quando utilizadas em sistemas
PABX.

Suporte técnico

Para obter ajuda sobre quaisquer questões técnicas, entre em contato


com a Central de Atendimento Motorola.

Ao contatar-nos, certifique-se de saber o número de série do telefone. O


número de série pode ser localizado no compartimento da bateria após ter
a bateria removida.

O suporte está disponível de segunda à sexta-feira na Central de Atendi-


mento Motorola.

Para Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244.


Demais Localidades ligue 0800 773 1244 ou acesse nosso site em:
www.motorola.com.br ou www.mdxtelecom.com.br

53
Garantia
Termos da Garantia
A AXT Telecomunicações Ltda., garante os telefones sem fio da marca Mo-
torola, contra defeitos de fabricação e montagem, desde que os aparelhos
Garantia

sejam utilizados em condições normais pelo consumidor, durante o tempo


de cobertura da garantia, acompanhados da nota fiscal de compra e tenham
sido observadas as instruções e recomendações do presente manual.

TEMPO DE COBERTURA
Um (1) ano, a partir da data da nota fiscal de compra do produto.

EXCLUSÕES
Desgaste natural, manutenção, reparo e reposição periódica de peças por
desgaste natural são excluídos desta cobertura. Também não estão cober-
tos pela garantia danos causados por sobretensões, raios e tempestades.

Bateria.
Somente bateria nova cuja capacidade de carga total estiver abaixo de
80% de sua capacidade nominal e baterias com vazamento são cobertas
por esta garantia limitada.

Abuso e Uso Incorreto.


Defeitos ou danos resultantes de:
(a) operação ou armazenagem inadequada, uso incorreto ou abuso, aci-
dente ou negligência, como danos físicos (rachaduras, arranhões, etc.) à
superfícies do produto resultantes do uso incorreto;
(b) contato com líqüidos, água, chuva, umidade extrema, areia, terra ou
similares, calor excessivo ou alimentos;
(c) sujeitar o produto a uso ou condições anormais;
(d) outros atos que não sejam faltas da Motorola ou da AXT Telecomunica-
ções Ltda. são excluídos da cobertura.

54
SERVIÇO NÃO AUTORIZADO OU MODIFICAÇÃO.
Defeitos ou danos resultantes de serviço, testes, ajustes, instalação, manu-
tenção, alteração ou modificação de qualquer forma efetuados pelo próprio
usuário ou por alguma outra companhia que não a AXT Telecomunicações

Garantia
Ltda. ou seus centros de serviço autorizados estão excluídos da cobertu-
ra.

Produtos Alterados.
Produtos com
(a) etiquetas de números de série ou datas que foram retiradas, alteradas
ou suprimidas;
(b) lacres quebrados ou que mostrem sinais de adulteração;
(c) números de série de placas discordantes; ou
(d) peças de marca que não seja Motorola ou que não cumpram as exigên-
cias são excluídas da cobertura.

Compromisso da AXT Telecomunicações Ltda.


Ressalvadas as exclusões acima, a AXT Telecomunicações Ltda., a seu
critério, reparará ou substituirá sem cobrança de encargos, ou reembolsará
o preço de compra de quaisquer produtos que não estejam em perfeito
funcionamento, de acordo com esta garantia. Em tais casos, a AXT Teleco-
municações Ltda. utilizará produtos, acessórios ou peças novas, originais
ou equivalentes.
Nenhum dado, software ou aplicativo adicionado ao seu produto, será
reinstalado.

55
Especificações
• Canais: 120 canais dúplex:
• Digital DECT Dúplex: multiplicador de tempo,
• Modulação: GFSK
• Fonte elétrica automática: 100Vac a 240 Vac
Especificações

• Autonomia da bateria: repouso 100h /conversação: 10h aproximadamente.


• Período de carga de bateria: 16 h.
• Temperatura ambiente para o funcionamento: 5°C a 40°C
• Temperatura para armazenagem: -10°C - +60°C

Todas as especificações podem sofrer alterações sem aviso prévio.

56
Guia de Referência Rápida
Bloqueio de Teclado
B

Mantenha a tecla # pressionada por 2 segundos. O display mostrará o


ícone no display.

Guia de Referência Rápida


D
Desbloqueio do teclado

Mantenha a tecla # pressionada por 2 segundos. O ícone no dis-


play.

B
Busca: Buscando o monofone

Pressionando <PAGE> na base do telefone você poderá localizar um mo-


nofone que estiver perdido. Todos os monofones registrados na base irão
tocar por 30 segundos e “Localiz o Fone” irá aparecer no display. Quando
o monofone for encontrado você poderá parar o sinal de toque pressionan-
do < > ou <Voltar> no monofone ou pressionando novamente a teclar
<PAGE> na base.

D
Desligar a campainha do monofone

Em repouso pressione e segure a tecla asterisco “*” para desligar a campai-


nha. O ícone de campainha desligada ira aparecer no display.

R
Reativar a campainha do monofone

Em repouso pressione e segure a tecla asterisco “*” para reativar a cam-


painha.

57
Ativando funcionalidade MUDO
A

Pressione < > para desativar o microfone e “MUDO” será mostrado no


display. Seu interlocutor não poderá ouvi-lo. Pressione < > novamente
Guia de Referência Rápida

para ativar o microfone

Adicionando um novo registro na Agenda


A

Em repouso:
1. Pressione < > para acessar a agenda.

Nota:
Se nenhum registro for encontrado o display ira mostrar “Agenda Vazia”.

2. Pressione <Opção> e < / > para selecionar “Novo Registro”.


3. Pressione <OK> e< / > para adicionar o nome, número e grupo.

Nota:
Você pode Pressionar < > para selecionar letra maiúscula ou minúscu-
la.

4. Pressione <OK> para armazenar o novo registro.

58
Identificação do Usuário
Favor preencher a ficha abaixo e entregar ao
Serviço de Assistência Técnica.
Nome do cliente:...........................................................................................

Telefone:........................................................................................................

Nome do Revendedor: .................................................................................

Nota Fiscal no.:..................................Emitida em: ........................................

Série:..............................

Endereço:......................................................................................................

......................................................................................................................

......................................................................................................................

Breve descrição do defeito: ..........................................................................

.......................................................................................................................

60
61
Certificação ANATEL
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução n°. 242/2000 e atende aos requisitos técnicos
aplicados.

MTM08819000

62

Você também pode gostar