Você está na página 1de 21

Hisense U40 Lite

Manual do utilizador

Fabricante:
Hisense Communications Co., Ltd.
Endereço: 218 Qianwangang Road, Qingdao Economic& Technological Development Zone, Qingdao,
China
Importadores:
Hisense França SAS
Hisense Iberia, S.L.U
Hisense Italia S.r.l
Hisense África do Sul

1 / 21
Tabela de conteúdos

Dispositivos médicos 3
Segurança na estrada 3
Alimentação e Carregamento 4
Taxa de Absorção Específica (SAR) 4
Recomendações para reduzir a exposição do utilizador à radiação 5
Conformidade 5
1 Informação Geral 6
2 O seu telefone 8
3 Começando 9
4 Usar o Menu 13
5 Apêndice 18
Declaração de conformidadeEU (DoC) 20

2 / 21
Precauções de Segurança
Por favor, leia as precauções de segurança com cuidado para garantir o uso correto do celular.
 Não desmonte, modifique ou repare o aparelho ou a bateria, caso contrário a garantia tornar-se-á
inválida.
 Utilize apenas baterias, carregadores, acessórios e suprimentos aprovados pela Hisense.
 Não bata, atire nem fure o seu telemóvel. Evite deixar cair, apertar ou inclinar o seu celular.
 Não utilize o seu telemóvel em ambientes húmidos.
 A temperatura ideal de operação é de 0 ℃ a 40 ℃, a temperatura de armazenamento ideal é de
-20 ℃ a 50 ℃.
 Não exponha o dispositivo a áreas com materiais inflamáveis e explosivos.
 Não ligue o seu telefone quando for proibido utilizá-lo.
 Para segurança rodoviária, o dispositivo só deve ser operado por passageiros que não o condutor
enquanto o carro estiver em movimento.
 Utilize um pano suave e seco para limpar o dispositivo; não utilize água, álcool, detergente ou
químicos.
 Faça uma cópia de segurança de dados importantes, uma vez que a reparação ou outras causas
podem resultar na perda de dados.
 Não desligue o dispositivo durante a formatação da memória ou operações de transferência de
ficheiros, uma vez que pode causar falha no programa ou danos aos ficheiros.
 Mantenha o telefone, a bateria e o carregador fora do alcance das crianças, para evitar que sejam
engolidos ou feridos por acidente. As crianças só devem usar o dispositivo com a supervisão de um adulto.
 Siga todas as regras e regulamentos aplicáveis aos telemóveis em hospitais e
instalações de assistência médica.
 Utilize apenas a bateria e o carregador incluídos com o produto.
 Para prevenir danos de audição, não ouça níveis de volume altos durante longos
períodos de tempo.
 Não deite fora os telefones e baterias utilizados juntamente com o lixo doméstico.
 O telefone só deve ser ligado a um interface USB de versão USB2.0.

CUIDADO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR TIPO INCORRECTO.


DEITE AS BATERIAS GASTAS FORA DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.

Dispositivos médicos
 Siga todas as regras e regulamentos em hospitais e instalações de assistência médica.
 O seu telefone contém rádios que emitem campos electromagnéticos. Estes campos
electromagnéticos podem interferir com pacemakers ou outros dispositivos médicos.
 Se tem um pacemaker, mantenha o seu telefone a pelo menos 20 cm de distância do pacemaker.
 Se suspeitar que o seu telefone está a interferir com o seu pacemaker ou qualquer outro dispositivo
médico, pare de utilizar o telefone e consulte o seu médico para mais informação específica sobre a
utilização.
 Quando você executa atividades repetitivas, como teclar ou jogar jogos no seu telefone, você pode
sentir desconforto ocasional nas suas mãos, braços, pulsos, ombros, pescoço ou outras partes do seu corpo.
Se sentir desconforto, pare de usar o telefone e consulte o seu médico.

Segurança na estrada

3 / 21
 Verifique as leis e regulamentos locais sobre o uso do telefone.
 Cumpra com todas as leis locais. Mantenha as suas mãos livres para operar o veículo durante a
condução. A sua primeira consideração durante a condução deve ser a segurança rodoviária.
 Saia da estrada e estacione antes de realizar ou atender chamadas se as condições de condução
assim necessitarem.
 A energia RF pode afectar alguns sistemas electrónicos do seu veículo, como colunas do carro e
equipamento de segurança.
 Se o seu veículo estiver equipado com airbag, não obstrua com equipamentos wireless portáteis ou
instalados. Pode fazer com que o airbag falhe ou cause ferimentos graves devido a performance imprópria.
 • Se você ouvir música, mantenha o volume a um nível razoável para que você esteja ciente do seu
meio envolvente. Isto é especialmente importante quando estiver perto de ruas.
 • Usar o telefone em algumas circunstâncias pode distrair você e provocar perigos. Cumpra todas as
regras que proíbem ou restringem a utilização do telefone ou fones (por exemplo, evite enviar mensagens
durante a condução ou utilizar fones enquanto conduz bicicletas).

Alimentação e Carregamento
 Carregue o seu telefone com o cabo USB e adaptador de energia incluídos. Autilização de
adaptadores ou cabos incompatíveis pode causar danos permanentes ao seu telefone.
 O adaptador de energia deve ser instalado perto do telefone e deve ser de fácil acesso.

Nome do modelo TPA-97050100VU


Entrada 100-240V~50/60Hz, 0,15A
Saída 5.0V/1A

 A utilização de cabos ou carregadores danificados, ou o carregamento durante a presença de


humidade, pode causar choque eléctrico.
 O adaptador de energia serve unicamente para utilização no interior.
 A saída de energia deve ser de fácil acesso. A saída não deve ser bloqueada durante a utilização.
 Para desligar o telefone completamente da tomada, desligue o cabo AC/DC da tomada.
 Os adaptadores de energia podem ficar quentes durante a utilização normal e o contacto prolongado
pode causar ferimentos.
 Permita sempre a ventilação adequada à volta dos adaptadores de energia quando os utilizar.
 A ventilação não deve ser impedida ao cobrir as aberturas com itens (por exemplo jornais, toalhas,
cortinas, etc.) para evitar o sobreaquecimento e mau funcionamento. Mantenha o espaço livre de pelo
menos 10 cm à volta do telefone.
 O telefone deve ser utilizado em clima moderado.
 Não ligue e desligue a porta USB com as mãos molhadas, ou poderá resultar em risco de choque
eléctrico.
 O telefone foi construído com uma bateria recarregável interna: não exponha o telefone a calor
excessivo, como luz do sol, fogo, etc.
 A bateria contém materiais que são perigosos e prejudiciais para o ambiente. A bateria deve ser
reciclada ou eliminada separadamente do lixo doméstico.

Taxa de Absorção Específica (SAR)


 Este produto foi testado para atender aos requisitos e regulamentos aplicáveis da União Européia sobre
exposição humana a ondas de rádio.
4 / 21
Taxa de Absorção Específica (SAR) é usada para medir as ondas de rádio absorvidas por um corpo. O
dispositivo está em conformidade com as especificações de RF quando o dispositivo é usado a 5 mm do
seu corpo. O limite de SAR é de 2,0 W / kg, em média, sobre 10 gramas de tecido na União Europeia.
O valor SAR mais alto informado para este tipo de dispositivo quando testado na cabeça é0.525W /
kg e, quando usado adequadamente na boby, é de 1.616W / Kg.
 O nível SAR real será muito mais baixo que o valor acima, uma vez que o produto foi desenhado para
utilizar a energia mínima para a comunicação necessária com a estação base.

Assegure-se de que seu reprodutor esteja em níveis baixos de volume ou desligue-o antes de sair.
Entenda completamente o manual do usuário antes de usar.

Recomendações para reduzir a exposição do utilizador à radiação


 Utilize o telemóvel em boas condições de recepção de sinal para reduzir a quantidade de radiação
recebida (especialmente em parques de estacionamento subterrâneos, viagens de comboio, carro, etc.).
 Utilize o seu telefone quando receber o melhor sinal (por ex.: Número máximo de barras de força de
sinal).
 Utilize um kit de mãos-livres.
Durante chamadas, mantenha o telefone longe do abdómen de grávidas e do abdómen inferior dos
adolescentes.

Conformidade
Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da
Directiva 2014/53/EU.
VERSÃO DO HARDWARE: FS286-MB-V6.0D
VERSÃO DO SOFTWARE: Hisense_HWCD100E.10_S03.01
Hisense_HWCD100E.XX_SVV_01
(XX indica o número serial de mercado actualizado, VV indica o número de versão de software actualizado

GSM900: 880MHz-960MHz ;Potência Máxima:28±1dBm


GSM1800: 1710MHz-1880MHz;Potência Máxima:25±1dBm
WCDMA B1: 1920MHz-2170MHz;Potência Máxima:21.5±1.5dBm
WCDMA B8: 880MHz-960MHz;Potência Máxima:20.5±1.5dBm
WIFI:2412MHz-2483.5MHz; Potência EIRP:15±1dBm
Bluetooth:2400MHz-2483.5MHz Potência EIRP:BT3.0≤6.0dBm, BT4.2≤1.0dBm
GPS:L1:1559MHzto1610MHz
FM: 87.5 MHz-108MHz

Este produto pode ser usado em todos os estados membros da UE.

5 / 21
1 Informação Geral
1.1 Perfil
Leia este panfleto cuidadosamente para deixar o seu telefone em perfeitas condições.
A nossa empresa pode mudar este celular sem o aviso prévio por escrito e reserva-se o direito final de
interpretar o desempenho deste celular.
Devido ao software diferente e operadores de rede, a tela do seu celular pode ser diferente, por favor
consulte o seu telefone para obter mais detalhes.
1.2 Aviso de segurança e Atenções
Aviso de segurança
 SEGURANÇA NA ESTRADAESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR
Não utilize o telefone com a mão enquanto conduz. Use os acessórios de mãos-livres quando não pode
recusar chamadas enquanto dirige. Em alguns países, a marcação ou o recebimento de chamadas durante a
condução é ilegal!
 DESLIGAR EM VOOS
Os aparelhos sem fios podem provocar interferências nos aviões. Usar celular em voos é ilegal e
representa riscos.
Garante que o seu celular está desligado durante o voo.
 DESLIGAR ANTES DE ENTRAR EM ÁREAS DE RISCO
Observe cuidadosamente as leis, códigos e regulamentos relevantes sobre uso de celulares em áreas de
risco. Desligue o celular antes de entrar em um local suscetível a explosão, como são os casos de estações de
combustível, tanque de combustível, plantas químicas ou locais onde estão sendo executados processos de
explosão.
 OBSERVAR TODOS OS REGULAMENTOS ESPECIAIS
Siga todos os regulamentos especiais em vigor em todas as áreas, como hospitais, e desligue o telefone
sempre que o uso seja proibido ou quando pode causar interferência ou representar perigo. Use
adequadamente o celular próximo de aparelhos médicos, como pacemakers, aparelhos auditivos e alguns
outros aparelhos médicos eletrônicos, porque pode causar interferências nesses aparelhos.
 INTERFERÊNCIA
A qualidade da conversação de qualquer celular pode ser afetada pela interferência rádio. A antena é
colocada no interior do celular e está localizada abaixo do microfone. Não toque a área da antena durante a
conversação, a menos que a qualidade da conversação se deteriore.
 SERVIÇO QUALIFICADO
Apenas pessoal qualificado pode instalar ou reparar o equipamento do telefone. A instalação ou
reparação do celular por você mesmo pode acarretar perigos e viola as regras da garantia.
 ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize unicamente acessórios e baterias aprovados.
 USAR COM SENSIBILIDADE
Use apenas de forma normal e adequada.
 CHAMADAS DE EMERGÊNCIA
Garanta que o telefone está ligado e em serviço, insira o número de emergência, por ex. 112 e pressione
a tecla de marcação. Forneça sua localização e indique brevemente sua situação. Não termine a chamada até
que lhe digam para o fazer.
Nota: Como todos os outros celulares, este celular não suporta necessariamente todas as funções descritas
6 / 21
neste manual devido à rede ou a problemas de transmissão de rádio. Algumas redes não suportam o serviço
de chamadas de emergência. Portanto, não confie somente no celular para comunicações críticas, como
primeiros-socorros. Consulte o operador de rede local.

Precauções
Este celular é bem desenhado com uma arte fina. Tenha especial cuidado quando usá-lo. As sugestões
seguintes ajudarão o celular a sobreviver durante o período de garantia e estender a vida útil:
 Mantenha o celular e todos seus acessórios longe do alcance das crianças.
 Mantenha o celular seco. Mantenha-o longe de chuva, umidade, líquidos ou outras substâncias que possam
corroer circuitos eletrônicos.
 Não use ou guarde o celular em um local empoeirado, para que as peças ativas do celular não sejam
danificadas.
 Não guarde o celular em um lugar a elevadas temperaturas. Temperaturas elevadas diminuirão a vida dos
circuitos eletrônicos e danificarão a bateria e algumas peças de plástico.
 Não guarde o celular em um lugar frio. Caso contrário, formar-se-ão umidades no interior do celular que
danificam circuitos eletrônicos quando o celular é movido para um local com temperatura constante.
 Não jogue, bata ou choque com o celular, porque destruitira os seus circuitos internos e componentes de
alta precisão.

7 / 21
2 O seu telefone
2.1 Visão global do telefone

As imagens são apenas para referência. Por favor, consulte objetos físicos.

2.2 Funções das teclas


O celular fornece as seguintes teclas:
 Tecla de Alimentação
A tecla Power está situada no lado direito do telefone. Enquanto usa o telefone, pode pressionar esta
tecla para bloquear a tela, se você pressionar e apertar a tecla, aparece a janela de diálogo das opções do
telefone. Aqui, você pode selecionar o ajuste do modo perfil, desligar, reiniciar e desligar o modo avião.
 Tecla de Volume
A tecla Volume está situada no lado superior da tecla Power. Pode pressioná-la para ajustar o volume de
toque.
2.3 Funções dos ícones
 Ícone de app recente
Toque este ícone para acessar os Apps que usou recentemente;
 Ícone Página Inicial
Toque para abrir a tela de início. Se visualiza a tela inicial esquerda ou direita extensa, toque-a para
entrar na tela inicial; pressione este ícone longamente para acessar ao Google agora;
 Ícone Retrocede

8 / 21
Toque neste ícone para retornar à tela anterior.

3 Começando
3.1 Instalação do cartão SIM e bateria
Chips SIM contêm informações úteis, incluindo o número do celular, PIN (Número de Identificação
Pessoal),PUK (Chave de Desbloqueio do PIN), IMSI (Identidade do Subscritor Móvel Internacional),
informação de rede, dados de contatos e dados de mensagens curtas.
Nota:
Depois de desligar o celular, espere uns segundos antes de remover ou inserir um chip SIM.
Tenha cuidado quando opera um chip SIM, porque a fricção ou a inclinação danificarão o chip SIM.
Mantenha adequadamente o telefone e os acessórios, como os chip SIM, longe do alcance de crianças.
Instalação
 Aperte a tecla Power por momentos e selecione Power Off.
 Retire a capa traseira. Puxe para baixo a capa traseira acima da bateria e remova-a.
 Tire a bateria.
 Insira o chip SIM na ranhura do Chip SIM levemente com o corte do canto do chip alinhando à fenda da
ranhura como o pequeno ícone indica, até que o chip SIM não possa ser mais empurrado.
 Com os contatos metálicos da bateria virados para os contatos metálicos na ranhura da bateria, instale a
bateria.
Nota:
O cartão SD é um objeto em miniatura e com um máximo de expansão até 32GB. Mantenha-o fora do
alcance das crianças porque elas podem engoli-lo!
3.2 Carregar a bateria
A bateria de lítio fornecida com o celular pode ser colocada em uso imediatamente depois de ser retirada
da caixa. A bateria nova terá o desempenho máximo depois dos três primeiros ciclos de carga/descarga
completos.
Indicação do nível da bateria:
 O celular pode monitorar e exibir o estado da bateria.
 Normalmente, a energia remanescente da bateria é indicada pelo ícone do nível da bateria no canto
superior direito da tela.
 Quando a energia da bateria é insuficiente, o celular apresenta “Nível de bateria baixo”.
Usar um adaptador de viagem:
 Instale a bateria no celular antes de carregar a bateria.
 Ligue o adaptador do carregador de viagem à ranhura de carregamento no celular. Garanta que o
adaptador está completamente inserido.
 Insira o plugue do carregador de viagem na saída de alimentação adequada.
 Ao carregar, se os ícones de carga exibirem um sinal completo, significa que a bateria foi carregada
completamente.
 O ícone da bateria não pisca mais quando o processo de carregamento termina.
Nota:
Garanta que o plugue do carregador, o plugue dos fones de ouvido e o plugue do cabo USB estão
inseridos na direção correta. Inseri-los na direção errada pode provocar falha no carregamento ou outros
problemas.
9 / 21
Antes do carregamento, garante que a tensão normativa e a frequência da alimentação local combinam com
a tensão e a potência do carregador de viagem.
Otimização da vida da bateria
Pode estender a vida da sua bateria entre carregamentos desligando as funcionalidades que não precisa.
Você também pode monitorar a forma como os aplicativos e os recursos do sistema consumem bateria.
Para garantir o desempenho ótimo da bateria, siga as seguintes regras:
 Desligue os rádios que não está usando. Se não está usando Wi-Fi, Bluetooth, ou GPRS, use ao
aplicativo Ajustes para desligá-los.
 Abaixe a luminosidade da tela e ajuste um tempo inferior de expiração da tela.
 Se não os necessitar, desligue a sincronização automática do Gmail, Calendário, Contatos e outros
aplicativos.
Nota: Toque o ícone Ajustes na interface do menu principal > Bateria. A tela do Uso da Bateria lista os
aplicativos que têm usado a bateria, desde o que gasta mais para o que gasta menos. O topo da tela exibe o
tempo desde que se ligou pela última vez a um carregador ou, se estiver ligado a um, quanto tempo executou
a bateria antes de ligar a um carregador. Cada aplicativo ou serviço que usou a alimentação da bateria
durante o tempo exibido para a quantidade de energia que usavam. Toque o aplicat na tela de Uso da Bateria
para saber mais detalhes sobre o consumo de energia. Aplicativos diferentes oferecem tipos diferentes de
informação.
3.3 Ligar às redes e aos aparelhos
O seu telefone pode ligar a uma variedade de redes e aparelhos, incluindo redes móveis para
transmissão de voz e dados, redes de dados Wi-Fi e aparelhos Bluetooth, como fones de ouvido. Também
pode ligar o telefone ao computador para transferir arquivos do cartão SD do seu telefone e compartilhar a
ligação de dados móveis do telefone via USB.
Ligar a redes móveis
Quando você coloca o chip SIM no telefone, este é configurado para usar as redes móveis do
fornecedor para chamadas de voz e para transmissão de dados.
Ligar a redes Wi-Fi
Wi-Fi é uma tecnologia de redes sem fios que pode fornecer acesso à Internet a distâncias de até 100
metros, dependendo do router Wi-Fi e das redondezas.
Toque Ajustes > Wi-Fi. Verifique Wi-Fi para ligar. O telefone avalia as redes Wi-Fi disponíveis e
apresenta os nomes das que encontra. Redes seguras são indicadas com um ícone de Trava.
Nota: Se o telefone encontra uma rede à qual se ligou anteriormente, ele se liga a ela.
Toque uma rede para se ligar a ela. Se a rede estiver aberta, deve confirmar se deseja ligar àquela rede
tocando Ligar. Se a rede for segura, você deve inserir a senha ou outras credenciais.
Ligar a aparelhos Bluetooth
Bluetooth é uma tecnologia de comunicações sem fios com intervalo curto que os aparelhos podem
usar para trocar informações a uma distância de cerca de 8 metros. Os aparelhos Bluetooth mais comuns são
os fones de ouvidos para realizar chamadas ou escutar música, os conjuntos mãos-livres para carros e outros
aparelhos portáteis, incluindo notebooks e celulares.
Toque Ajustes > Bluetooth. Verifique Bluetooth para ligar.
Deve emparelhar o telefone com um aparelho antes de se ligar a ele. Assim que emparelhe o telefone
com o aparelho, eles permanecem emparelhados a menos que os desemparelhe.
O telefone analisa e exibe as IDs de todos os aparelhos Bluetooth ao alcance. Se o aparelho que deseja
emparelhar não está na lista, torne-o descobrível.
10 / 21
Ligar a um computador via USB
Você pode ligar o seu telemóvel a um computador com um cabo USB, para transferir música, imagens e
outros ficheiros entre o cartão SD do seu telemóvel (ou o disco de memória USB, ou a memória do telemóvel) e o
computador.
3.4 Usar a tela tátil
 Dicas da tela tátil
 Tocar
Para acionar itens na tela, como aplicativos e ícones de ajustes, para digitar letras e símbolos usando o
teclado na tela ou pressionar os botões na tela, toque-os simplesmente com o dedo.
 Tocar e apertar
Toque e aperte o item na tela tocando-o e não tire o dedo até que a ação ocorra. Por exemplo, para abrir
o menu para personalizar a tela Início, você toca na área vazia na página inicial até o menu abrir.
 Arrastar
Toque e aperte o item por um momento e, sem levantar o dedo, mova-o na tela até alcançar a posição
alvo.
 Passar ou deslizar
Para passar ou deslizar, mova rapidamente o dedo pela superfície da tela, sem pausar quando a tocar
pela primeira vez (não arraste um item). Por exemplo, você desliza a tela para cima ou para baixo para
passar pela lista.
 Tela de bloqueio
Fica ativa a tela de bloqueio nos ajustes de segurança, pressione a tecla Power para bloquear o celular.
Isso ajuda a prevenir o toque acidental nas teclas e a poupança de energia. Quando a função hibernar está
ativa nos ajustes da tela, depois do celular ser definido para o período de reinício, a tela será bloqueada
automaticamente para poupar energia.
 Tela de desbloqueio
Pressione a tecla Power para ligar o telefone. Aparece a tela de bloqueio. Deslize para a esquerda/direita
para abrir o aplicativo câmera/telefone. Passe para cima para desbloquear a tela e a tela que foi bloqueada
pela última vez aparecerá.
3.5 Usando o teclado na tela
Você insere texto usando o teclado na tela. Alguns aplicativos abrem automaticamente o teclado. Em
outros, você toca o campo de texto onde deseja inserir texto para abrir o teclado. Você também pode inserir
texto falando em vez de digitar.
 Para inserir texto
Toque no campo texto e abre o teclado na tela. Alguns aplicativos abrem automaticamente o teclado.
Em outros, você toca o campo de texto onde deseja inserir texto para abrir o teclado.
 Toque as teclas no teclado para digitar.
Os caracteres que inseriu aparecem no campo texto, com sugestões embaixo para a palavra que você
digita.
 Use o ícone Deletar para apagar os caracteres à esquerda do cursor.
Depois de terminar a digitação, toque no ícone Retroceder para fechar o teclado.
3.6 Realizar chamadas
 Realizar uma chamada para um número nos contatos
Toque no ícone Telefone ou no ícone do aplicativo do telefone na página inicial, depois selecione o
ícone de Contatos. Passe ou deslize para cima/para baixo para pegar o contato alvo. Você pode então tocar o
11 / 21
ícone de discagem para realizar a chamada.
 Realizar uma chamada para um número no registro de chamadas
Toque no ícone Telefone ou no ícone do aplicativo do telefone na página inicial, depois selecione a aba
Registro de chamadas. Passe ou deslize para cima/para baixo para pegar e tocar o contato alvo. Você pode
então realizar uma chamada.
 Atender as chamadas recebidas
Arraste o ícone Atender para Cima para atender uma chamada recebida.
Para rejeitar uma chamada recebida, arraste o ícone End para Down.
 Gestão de múltiplas chamadas
Se você aceitar uma nova chamada quando já estiver em uma chamada, arraste o ícone de resposta para
Até para atender as chamadas atuais.

12 / 21
4 Usar o Menu
4.1 Calculadora
Você pode usar esta Calculadora para resolver problemas simples ou usar as suas opções avançadas
para resolver equações mais complexas.
Insira os números e os operadores aritméticos na tela básica; passe para a esquerda para abrir a tela
avançada; Toque DEL para deletar o último número ou o operador que inseriu. Toque e aperte DEL para
deletar tudo que aparece na tela.
4.2 Calendário
Você pode abrir o Calendário para visualizar os eventos que criou.
Toque o ícone Calendário na interface do menu principal. Eventos de cada conta que adicionou ao seu
telefone e configurou para sincronizar os calendários são apresentados no Calendário.
Criar um evento
Você pode usar o Calendário no telefone para criar eventos. Em qualquer vista do calendário, toque em
ícone do menu > novo evento para abrir a tela de detalhes do evento para um evento novo.
Insira o título do evento, a hora e os detalhes adicionais opcionais do evento. Toque em PRONTO no
topo direito da tela de detalhes do Evento. O evento é adicionado ao seu calendário.
Sincronizar e apresentar calendários
Quando você adiciona uma Conta Google ao telefone que inclui um serviço de calendário, e você
configura a conta para sincronizar os eventos do calendário no telefone, os eventos do calendário que são
adicionados e atualizados no Calendário no telefone.
Mudar as definições do Calendário
Você pode mudar as seguintes definições para como o Calendário exibe o evento e como o notifica
sobre os eventos que se aproximam. Abra a visualização do Calendário, toque o ícone menu e as definições
do toque.
4.3 Câmera
Toque no ícone Câmera na interface do menu principal ou na página inicial, a câmera abre no modo
Paisagem, pronta para bater uma fotografia. Neste modo, você pode tocar no ícone de baixo para bater uma
foto ou gravar um vídeo.
4.4 Chrome

Pode usar o Chrome para ver as páginas electrónicas e pesquisar a informação na internet.
4.5 Relógio
Toque no ícone do Relógio no menu principal da interface. O relógio abre com a data e a hora
apresentadas no seu papel de parede do ecrã principal. Pode definir um alarme modificando um alarme
existente ou adicionando um novo
4.6 Contactos
Criar contato: Toque o ícone adicionar contatos no lado inferior direito, preencha a informação e salve-a.
Deletar contato: Pressione longamente os contatos alvo. Toque o ícone menu para selecionar Deletar e
OK para deletar contatos.
Na tela contatos, toque o ícone menu e pode realizar as seguintes operações:
Exibir contatos: você pode selecionar os contatos no grupo diferente para exibir.
13 / 21
Importar/Exportar: você pode importar/exportar os contatos do chip SIM ou do armazenamento;
você também pode compartilhar os contatos visíveis.
Grupos: você pode criar grupos e adicionar contatos para grupos dos contatos do telefone.
Números bloqueados: você pode ver chamadas e SMS de números de telefone específicos.
Gestione contas: pode sincronizar com a sua conta.
Ajustes: Você pode configurar os nomes de contato de exibição nesta interface.
4.7 Gestor de arquivos
O telefone suporta cartão SD. Você pode usar o Gestor de arquivos para gerir de forma conveniente
vários diretórios e arquivos no telefone e no cartão SD.
4.8 Rádio FM
Por favor, use fones de ouvido compatíveis com o aparelho e ligue o rádio. O cabo dos fones de ouvido
podem ser usados como antena FM. Ajuste o volume adequado quando escuta rádio. Continuar usando o
volume em tom mais alto é prejudicial para o seu ouvido.
4.9 Gmail
Pode usar a aplicação Gmail para ler e enviar e-mails.
Toque no ícone de Gmail para aceder. Se não tiver conta Gmail definida, pode definir uma conta
Gmail em poucos passos.
 Definição de conta
Digite o endereço Gmail e a palavra-passe da conta.
 Definições de conta
 Definir a frequência de verificação da caixa de recebidos.
 Definir Enviar e-mails desta conta por pré-definição.
 Definir Notificar-me quando recebo um e-mail.
 Definir Sincronizar contactos, calendários ou Gmail desta conta.
 Definir Descarregar automaticamente anexos quando conectado a Wi-Fi.
 Compor e enviar Gmail
Compor e enviar um Gmail:
1. Toque no ícone de criar para compor um novo Gmail.
2. Digite o(s) endereço(s) de Gmail para o(s) destinatário(s) pretendido(s).
3. Toque em Menu → Anexar ficheiro para anexar um ficheiro.
4. Toque em Menu → Adicionar Cc/Bcc para adicionar uma cópia ou cópia cega deste Gmail para
outros contactos.
5. Depois de completar o Gmail, Toque no ícone de enviar para enviar o Gmail. Toque no ícone de
pasta para verificar o estado da conta. Para cada conta de Gmail há cinco pastas pré-definidas,
nomeadamente, Caixa de Entrada, Rascunhos, Correio Enviado, A Enviar e Lixo. Para ver os Gmails
enviados, abra a pasta de Enviados e clique no ícone de actualizar.
4.10 Google Go
Pode usar a aplicação Google para aceder instantaneamente ao tempo, trânsito, assim como
informações práticas.
4.11 Mapas Go
Através desta função, pode ver a localização geográfica específica ou ver o local a que quer chegar.
Primeiro tem de adicionar uma conta. Pode ver o seu local favorito rapidamente e ter melhores
sugestões após entrar.
14 / 21
4.12 Mensagens
Você pode usar Mensagens para trocar mensagens de texto (SMS) e mensagens multimédia (MMS)
com os seus amigos através dos celulares.
 Enviar mensagem
1. Toque o ícone mensagem na página inicial e toque o ícone adicionar mensagem para editar uma
mensagem nova.
2. Insira o nome do contato ou número de chamada no campo Para. Como a informação é inserida,
todos os contatos correspondentes aparecem. Toque o contato sugerido ou múltiplos contatos como
recipiente(s) da mensagem.
3. Toque Inserir mensagem para compor sua mensagem. Toque o ícone menu para inserir texto rápido.
4. Depois de concluir a mensagem, toque no ícone Enviar para enviar sua mensagem.
4.13 Telefone
Toque no ícone Telefone na página inicial ou na interface do menu principal. Três abas estão listadas no
topo da tela. Clique no ícone do teclado para chamar, então você pode inserir o número de telemóvel para
efetuar uma chamada.
Nota: Durante a conversação, você pode realizar uma chamada nova abrindo o teclado, inserindo o
número e pressionando a tecla de marcação. Se você pressionar a tecla de marcação, a conversação atual
entraria em espera.
4.14 Fotos
Tanto as fotos como os vídeos gravados pela câmara ou armazenados no telemóvel e no cartão SD
podem ser visualizados através desta função. Também pode ver ficheiros online depois de entrar na conta
Google.
4.15 Play Music
Play Music reproduz ficheiros de áudio armazenados no seu telemóvel. Suporta uma ampla variedade
de formatos de ficheiros de áudio, para poder reproduzir música que compra de lojas online, música que
copia da sua colecção de CD's, entre outros. Pode descarregar música online depois de entrar na sua conta
Google.
4.16 Play Store
Pode entrar na Play Store depois de entrar na sua conta Google e navegar ou descarregar aplicações ou
jogos, entretenimento, filmes e televisão, música, livros, aplicações para suspensão, entre outros.
Use o canto superior direito do ícone de microfone para ajudá-lo a encontrar conteúdo relevante.
4.17 Ajustes
 Sugestões
Você pode usar as definições de Sugestões para ajustar rapidamente o bloqueio da tela, o papel de
parede, etc.
 Rede e Internet
Você pode usar as definições de Sem fios e Rede para gerir o chip SIM, configurar e gerir as ligações a
redes e aparelhos usando Wi-Fi. Você também pode ajustar o Bluetooth, a utilização de dados, o modo avião,
tethering e hotspot portátil, VPN e redes celulares nesta interface.
 Conectar o Dispositivo
Pode usar as definições de Conectar o Dispositivo para gerir o Bluetooth, impressoras e USB
conectados.
 Apps & Notificações
15 / 21
Pode usar as definições de Aplicações para ver os detalhes das aplicações instaladas no seu telemóvel,
gerir os seus dados e forçá-las a parar, ver e controlar os serviços a funcionar no momento e gerir todas as
aplicações para enviarem notificações nesta interface.
 Bateria
Você pode visualizar o status da bateria, o nível da bateria e o uso da bateria nesta interface.
 Ecrã
Pode definir o nível de Brilho, Papel de parede, Sono, Ecrã auto-rotativo, Tamanho do tipo de letra,
Tamanho de ecrã, Protector de Ecrã e Quando o dispositivo roda nesta interface.
 Som
Há o volume do sistema, toque de chamada, outros sons, melhorias de som e ruído para definir.
 Armazenamento
Use as definições de Armazenamento para monitorar o espaço usado e disponível no telefone e no
cartão SD, e para gerir o seu cartão SD.
 Dura Speed
Use Dura peed para priorizar o aumento de APP restringindo os Apps de fundo desligados na lista.
 Segurança & Localização
Pode definir os parâmetros sobre a segurança através desta função e ligar Acesso à sua localização,
definir Modos: como alta precisão, poupança de bateria e apenas dispositivo, entre outros, através desta
função.
 Utilizadores & Contas
Deve adicionar uma conta antes de usar esta função.
 Acessibilidade
Você usa as definições de Acessibilidade para configurar os plugins de acessibilidade instalados no
telefone.
 Google
Pode usar serviços como Localização, Anúncios, Arredores, Segurança, Definir dispositivo perto.
SISTEMA
 Idioma e introdução
Use as definições de Idioma e entrada para selecionar o idioma para o texto no telefone e para
configurar o método de entrada.

 Gestos
Pode definir Pressionar botão de desligar duas vezes para a câmara.
Pode definir Gesto TP, Desenhar c, e, m, o, s, v, w, z , arrastar para a direita, baixo, cima ou esquerda
para fazer as funções correspondentes quando o ecrã está em hibernação, pode desactivar ou activar estas
funções.
 Data e hora
Você pode usar as definições de Data e Hora para ajustar as preferências para a forma como a data é
apresentada. Você também pode usar estas definições para ajustar a sua hora e fuso, além de obter a hora
atual da rede, etc.
 Cópia de segurança
Você pode copiar os dados e reiniciar o telefone nestainterface.
 Actualização por Wi-Fi
Pode verificar a informação de versão e actualizar aqui.
 Opções de reposição
16 / 21
Pode repor o seu telemóvel nesta interface.
 LProgramar ligar/desligar
Você deve ajustar uma hora determinada, quando a hora chega, o telefone liga/desliga automaticamente.
 Sobre o telefone
Esta função permite que você veja alguma da informação do telefone.
4.18 Kit de ferramentas do SIM
Serviço STK é o kit de ferramentas do chip SIM. Este telefone suporta a função de serviço. Os itens
específicos dependem do chip SIM e da rede. O menu serviço será automaticamente adicionado ao menu do
telefone quando suportado pela rede e pelo chip SIM.
4.19 YouTube Go
Pode usar o YouTube para ver vídeos. Por favor entre na sua conta Google antes de usar.

17 / 21
5 Apêndice
Apêndice 1: Resolução de problemas
Se encontrar exceções quando opera o celular, reponha os ajustes de fábrica e consulte a seguinte tabela para
resolver o problema. Se o problema persistir, contate o distribuidor ou o fornecedor de serviços.
Falha Causa Solução
Contate o seu fornecedor de
O chip SIM está danificado.
serviços de rede
Erro de cartão
O chip SIM não está na posição. Verifique o chip SIM
SIM
Limpe o chip SIM com um pano
A face metálica do chip SIM está poluída.
limpo
Os sinais estão obstruídos. Por exemplo,
Dirija-se para um lugar onde os
as ondas rádio não podem ser
sinais podem ser transmitidos
transmitidas de forma eficaz próximo de
Qualidade pobre com eficácia
um edifício alto ou em uma cave.
do sinal recebido
Os congestionamentos na linha ocorrem
Evite usar o celular em horas de
quando usa o celular em horas de elevado
elevado tráfego
tráfego

O celular não
A energia da bateria está exausta. Carregue a bateria
pode ser ligado

Não pode realizar Cancelamento do barramento de


O barramento de chamadas está ativado
chamadas chamadas

Contate o seu fornecedor de


O chip SIM é inválido
serviços de rede

O celular não
pode ser ligado à
rede O celular não está na área de serviço da Dirija-se para a área de serviço
rede GSM do operador de rede

Dirija-se para um local onde a


O sinal está fraco
qualidade do sinal é elevada

18 / 21
Garanta que a voltagem de
A voltagem de carregamento não
carregamento combina com o
combina com o intervalo da voltagem
intervalo de voltagem indicado
indicado no carregador
A bateria não no carregador
pode ser Use o carregador especialmente
É usado um carregador inadequado
carregada desenhado para o celular
Garanta que o plugue do
Contato pobre carregador está em bom contato
com o celular

19 / 21
Declaração de Conformidade da UE (DoC)

Hereby we,
Nome do fabricante: Hisense International Co., Ltd.
Floor 22, Hisense Tower, 17 Donghai Xi Road, Qingdao,
Endereço: 266071, China
CEP da cidade: 266071
País: China
Número de telefone: +8653255753718

declarar que este DoC é emitido sob nossa exclusiva responsabilidade e que este produto:
Descrição do Produto: Mobile Phone
Designação do tipo: Hisense U40 Lite
Marca comercial: Hisense
Hardware: FS286-MB-V6.0D
Programas: Hisense_HWCD100E.10_S03.01
(XX indica o número serial de mercado actualizado, VV indica o
número de versão de software actualizado

Adaptador: Brand :Hisense


TPA-97050100VU
Input: 100-240V~, 50/60Hz, 0.15A; Output: 5.0V DC, 1A
Cabo USB: Micro USB-0.8m
Fone de ouvido: 1.2m
Bateria: Brand :Hisense, Model: LIW38200J; Rating: 2000mAh

Objeto da declaração (identificação adicional do equipamento de rádio que permite rastreabilidade; pode incluir
uma imagem colorida para a identificação do equipamento de rádio):

está em conformidade com a legislação de harmonização pertinente da União:


Diretiva de equipamentos de rádio: 2014 / 53 / EU

com referência às seguintes normas aplicadas:

Draft ETSI EN 301 489-1 V2.2.0(2017-03)


Final Draft ETSI EN 301 489-9 V2.1.1(2017-03)
Draft ETSI EN 301 489-17 V3.2.0(2017-03)
Draft ETSI EN 301 489-19 V2.1.0(2017-03)
Draft ETSI EN 301 489-52 V1.1.0(2016-11)
ETSI EN 301 511 V12.5.1; ETSI EN 301 908-1 V11.1.1; ETSI EN 301908-2 V11.1.2;
EN 303 413 V1.1.1 (2017-06);ETSIEN 300 328V2.1.1(2016-11); Final Draft EN 303 345 V1.1.7
(2017-03);

20 / 21
EN 50360:2017, EN 50566:2017, EN 62209-1:2016, EN 62209-2:2010, EN 62479:2010
EN 60950-1:2006+A11: 2009+A1: 2010+A12: 2011+A2:2013;
EN 50332-1:2013; EN 50332-2:2013;
EN 55032: 2015, EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013, EN 55035: 2017

A corporação de corpo notificado B.V., com número de corpo notificado 0560 realizado:
[escolha módulos aplicáveis: B+C ]

Onde aplicável:
O certificado de exame de tipo UE emitido

Descrição de acessórios e componentes, incluindo software, que permitem que o equipamento de rádio funcione
como pretendido e coberto pelo DoC: C-10-1214-18-01
.…………………………………………………………………………………………………………

Assinado: Nome impresso: Zhang He Lugar e data de emissão: 2018/11/07

em nome da empresa: Hisense International Co., Ltd.


Posição dentro da empresa: gerente de produto

21 / 21

Você também pode gostar