Você está na página 1de 190

Impressora hp color LaserJet srie 2550

Guia do usurio

Copyright e licena 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A reproduo, adaptao ou traduo sem permisso prvia por escrito proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais. As informaes contidas aqui esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio. As nicas garantias para produtos e servios HP esto descritas nas declaraes de garantia expressa que acompanham tais produtos e servios. Nenhuma informao contida aqui deve ser interpretada como parte de uma garantia adicional. A HP no se responsabiliza por erros ou omisses tcnicas ou editoriais aqui contidas. Nmero de pea Q3702-90961 Edition 1, 6/2004

Crditos de marca comercial Adobe Photoshop e PostScript so marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. CorelDRAW uma marca comercial ou marca registrada da Corel Corporation ou Corel Corporation Limited. Microsoft, Windows, MS-DOS e Windows NT so marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA. Netscape e Netscape Navigator so marcas comerciais da Netscape Communications Corporation nos EUA. TrueType marca registrada nos EUA pela Apple Computer, Inc. UNIX uma marca comercial registrada da The Open Group. ENERGY STAR e o logotipo ENERGY STAR so marcas de servio registradas nos EUA da EPA (United States Environmental Protection Agency). Detalhes sobre o uso apropriado das marcas so explicados no "Guidelines for Proper use of the ENERGY STAR Name and International Logo".

servio HP de assistncia e suporte ao cliente


Servios on-line para obter acesso 24 horas a informaes utilizando um modem ou uma conexo com a Internet World Wide Web: Pode-se obter software atualizado da impressora HP, informaes sobre produtos e suporte e drivers de impressoras em diversos idiomas no http://www.hp.com/ support/clj2550. (O site est em ingls.) Ferramentas de soluo de problemas on-line O HP Instant Support Professional Edition (ISPE) um conjunto de ferramentas de soluo de problemas baseadas na web desenvolvido para produtos para impresso e computadores de mesa. O ISPE ajuda voc a identificar, diagnosticar e resolver problemas de impresso e do computador com rapidez. As ferramentas do ISPE podem ser acessadas em http://instantsupport.hp.com. Suporte por telefone A Hewlett-Packard fornece suporte gratuito por telefone durante o perodo de garantia. Quando voc ligar, ser conectado a uma equipe reativa pronta para ajud-lo. Para obter o nmero de telefone de seu pas/regio, consulte o folheto que veio na caixa do produto ou visite http://www.hp.com/support/callcenters. Antes de ligar para a HP, tenha mo as seguintes informaes: nome e nmero de srie do produto, data da compra e descrio do problema. Voc tambm pode encontrar suporte na Internet no endereo http://www.hp.com. Clique no bloco support & drivers. Utilitrios de software, drivers e informaes eletrnicas V para http://www.hp.com/go/clj2550_software. (O site est em ingls, mas os drivers das impressoras podem ser carregados em vrios idiomas.) Para obter informaes por telefone, consulte o folheto que veio na caixa da impressora. Pedidos diretos de acessrios ou suprimentos na HP Encomende suprimentos nos seguintes websites: Estados Unidos: http://www.hp.com/sbso/product/supplies Canad: http://www.hp.ca/catalog/supplies Europa: http://www.hp.com/supplies sia/Costa do Pacfico: http://www.hp.com/paper/ Encomende acessrios em http://www.hp.com/accessories. Para obter mais informaes, consulte Informaes sobre acessrios e pedidos. Para encomendar suprimentos ou acessrios por telefone, ligue para os seguintes nmeros: Estados Unidos: (1) (800) 538-8787 Canad: (1) (800) 387-3154 Para obter os nmeros de telefone de outros pases/regies, consulte o folheto que veio na caixa da impressora. Informaes sobre servios HP

PTWW

iii

Para localizar revendedores autorizados HP nos Estados Unidos ou no Canad, ligue para (1) (800) 243-9816 (Estados Unidos) ou (1) (800) 387-3867 (Canad). Como alternativa, visite http://www.hp.com/go/cposupportguide. Para obter servio para seu produto HP em outros pases/regies, ligue para o nmero da assistncia ao cliente de seu pas/regio. Consulte o folheto que veio na caixa da impressora. Contratos de servio HP Ligue para: 1-800-HPINVENT [(1) (800) 474-6836 (EUA)] ou (1) (800) 268-1221 (Canad). Servio fora do perodo de garantia: (1) (800) 633-3600. Garantia estendida: Ligue para 1-800-HPINVENT [(1) (800) 474-6836 (EUA)] ou (1) (800) 268-1221 (Canad). Como alternativa, visite o website dos servios HP Supportpack e Carepaq, em http://www.hpexpress-services.com/10467a. Caixa de ferramentas HP Para verificar o status e as configuraes da impressora e exibir informaes para soluo de problemas e a documentao on-line, utilize o software Caixa de ferramentas HP. possvel exibir a Caixa de ferramentas HP quando a impressora estiver conectada diretamente ao computador ou a uma rede. necessrio que voc tenha executado uma instalao completa do software para poder utilizar a Caixa de ferramentas HP. Consulte Gerenciamento da impressora.

iv

PTWW

Contedo

1 Noes bsicas sobre a impressora


Acesso rpido s informaes da impressora .........................................................................2 Links do Guia do usurio ................................................................................................... 2 Onde procurar mais informaes .......................................................................................2 Configuraes da impressora ................................................................................................... 4 HP color LaserJet 2550L .................................................................................................... 4 HP color LaserJet 2550Ln .................................................................................................. 4 HP color LaserJet 2550n .................................................................................................... 5 Recursos da impressora ...........................................................................................................6 Peas da impressora ..............................................................................................................10 Portas de interface ........................................................................................................... 10 Software ..................................................................................................................................12 Software e sistemas operacionais suportados ................................................................12 Dicas de software .............................................................................................................13 Software para Windows ................................................................................................... 14 Software para Macintosh .................................................................................................15 Desinstalao do software de impresso ........................................................................16 Especificaes de mdia de impresso ..................................................................................18 Orientaes gerais ........................................................................................................... 18 Papel e mdia de impresso ............................................................................................18 Ambiente de impresso e de armazenamento ................................................................19 Envelopes ......................................................................................................................... 19 Etiquetas ........................................................................................................................... 21 Transparncias ................................................................................................................. 21 Tamanhos e pesos de mdia suportados ........................................................................22

2 Painel de controle
Recursos do painel de controle .............................................................................................. 25 Como interpretar o status dos suprimentos .....................................................................26 Como interpretar o status da impressora ........................................................................26

3 Tarefas de impresso
Como carregar bandejas ........................................................................................................ 30 Como carregar a bandeja 1 .............................................................................................30 Como carregar a bandeja opcional 2 ...............................................................................31 Como carregar a bandeja opcional 3 ...............................................................................33 Controle de trabalhos de impresso ......................................................................................36 Sobre a impresso por Fonte versus por Tipo ou Tamanho ..........................................37 Como maximizar a velocidade de impresso para papel tamanho carta .......................39 Como obter acesso s configuraes do driver da impressora ......................................39 Recursos do driver da impressora ...................................................................................41 Seleo de um local de sada ................................................................................................ 46 Impresso em mdia especial .................................................................................................47 Impresso em envelopes .................................................................................................47

PTWW

Impresso em etiquetas ................................................................................................... 48 Impresso em transparncias ..........................................................................................49 Impresso em papel brilhante ..........................................................................................51 Impresso em papel resistente para HP LaserJet ..........................................................51 Impresso em mdia de tamanho personalizado ou cartolina ........................................52 Impresso em papel timbrado ou formulrios pr-impressos .........................................53 Impresso em ambos os lados (duplexao manual) ...........................................................54 Para usar o recurso de duplexao manual ....................................................................54 Cancelamento de um trabalho de impresso ........................................................................56

4 Gerenciamento da impressora
Pginas especiais ...................................................................................................................58 Pgina de demonstrao .................................................................................................58 Pgina de configurao ................................................................................................... 58 Pgina de status dos suprimentos ...................................................................................59 Caixa de ferramentas HP ....................................................................................................... 61 Sistemas operacionais suportados ..................................................................................61 Navegadores suportados .................................................................................................61 Para visualizar a Caixa de ferramentas HP .....................................................................62 Guia Status ....................................................................................................................... 62 Guia Soluo de problemas .............................................................................................63 Guia Alertas ......................................................................................................................63 Guia Documentao ........................................................................................................ 64 Janela Configuraes do dispositivo ...............................................................................64 Outros links ....................................................................................................................... 66

5 Cor
Como usar cor ........................................................................................................................ 68 HP ImageREt 2400 .......................................................................................................... 68 Seleo de mdia .............................................................................................................. 68 Opes de cor .................................................................................................................. 68 sRGB (vermelho, verde, azul padro) .............................................................................69 Gerenciamento de opes de cor ..........................................................................................70 Impresso em escala de cinza ........................................................................................70 Ajuste de cores automtico versus manual .....................................................................70 Opes de cor Manual ..................................................................................................... 70 Correspondncia de cores ...................................................................................................... 73

6 Manuteno
Gerenciamento de suprimentos ............................................................................................. 76 Vida til dos suprimentos .................................................................................................76 Verificao e solicitao de suprimentos .........................................................................76 Armazenamento de suprimentos .....................................................................................78 Substituio e reciclagem de suprimentos ......................................................................78 Poltica da HP sobre suprimentos de outros fabricantes ................................................78 Central de fraudes HP ......................................................................................................79 Limpeza da impressora .......................................................................................................... 80 Para limpar o mecanismo ................................................................................................ 80 Calibragem da impressora ..................................................................................................... 81 Para calibrar a impressora na impressora .......................................................................81 Para calibrar a impressora usando a Caixa de ferramentas HP .....................................81

vi

PTWW

7 Soluo de problemas
Soluo de problemas que no geraram mensagens ...........................................................84 Lista de verificao para soluo de problemas .............................................................84 Verificao da rede .................................................................................................................86 Soluo de problemas gerais de impresso ..........................................................................87 Soluo de erros de PostScript (PS) ......................................................................................92 Soluo de problemas comuns de Macintosh .......................................................................93 Soluo de problemas que geraram mensagens ..................................................................99 Mensagens relativas a Windows e Macintosh ................................................................99 Mensagens relativas somente ao Windows ....................................................................99 Resoluo das mensagens do painel de controle ...............................................................101 Luzes de status dos suprimentos ..................................................................................102 Luzes de status da impressora ......................................................................................106 Padres de luz secundrios para as luzes de status da impressora ............................108 Eliminao de congestionamentos ......................................................................................110 Onde procurar congestionamentos ...............................................................................110 Para eliminar congestionamentos de dentro da impressora .........................................110 Para eliminar congestionamentos das reas de entrada ..............................................111 Para eliminar congestionamentos das reas de sada .................................................113 Soluo de problemas de mdia de impresso ....................................................................115 Soluo de problemas de qualidade de impresso .............................................................117 Lista de verificao de qualidade de impresso ...........................................................117 Soluo de problemas relacionados a todos os documentos impressos .....................117 Soluo de problemas em documentos coloridos ........................................................127

Apndice A Informaes sobre acessrios e pedidos


Suprimentos .......................................................................................................................... 132 Memria ................................................................................................................................ 133 Acessrios de interface e cabos ...........................................................................................134 Acessrios de manuseio de papel .......................................................................................135 Papel e outras mdias de impresso ....................................................................................136 Peas substituveis pelo usurio ..........................................................................................138 Documentao complementar .............................................................................................139

Apndice B Servios e suporte


Declarao de Garantia Limitada Hewlett-Packard .............................................................141 Cartucho de impresso Declarao de garantia limitada ....................................................143 Disponibilidade de suporte e servio ....................................................................................144 Contratos de manuteno da HP .........................................................................................144 Contratos de servio de atendimento local ...................................................................144 HP Express Exchange (somente para Estados Unidos e Canad) ....................................145 Para utilizar o HP Express Exchange ............................................................................145 Reembalagem da impressora .............................................................................................. 146 Para reembalar a impressora ........................................................................................146 Formulrio de informaes sobre servios ..........................................................................148

Apndice C Especificaes
Especificaes da impressora ..............................................................................................151

Apndice D Informaes regulamentares


Introduo .............................................................................................................................153 Regulamentos da FCC ......................................................................................................... 154

PTWW

vii

Programa de proteo ao meio ambiente do produto .........................................................155 Proteo do meio ambiente ...........................................................................................155 Produo de oznio ....................................................................................................... 155 Consumo de energia ......................................................................................................155 Suprimentos para impresso da HP LaserJet ...............................................................155 Material safety data sheet (folha de dados de segurana de materiais) .............................157 Declarao de conformidade ................................................................................................158 Declaraes de segurana especficas de pas/regio .......................................................159 Declarao de segurana do laser ................................................................................159 Canadian DOC statement ..............................................................................................159 Korean EMI statement ................................................................................................... 159 Finnish laser statement ..................................................................................................160

Apndice E Trabalho com memria


Memria da impressora ........................................................................................................162 Instalao de DIMMs de fontes e memria ..........................................................................163 Para instalar DIMMs de fontes e memria ....................................................................163 Verificao da instalao do DIMM ......................................................................................166 Para verificar a instalao do DIMM ..............................................................................166 Ativao de memria ............................................................................................................167 Para ativar a memria no Windows ...............................................................................167 Para ativar a memria no Mac OS ................................................................................167 Ativao do DIMM de fontes de idioma ...............................................................................168 Para ativar fontes no Windows ......................................................................................168

ndice

viii

PTWW

Noes bsicas sobre a impressora


Esta seo apresenta informaes sobre os seguintes tpicos: Acesso rpido s informaes da impressora Configuraes da impressora Recursos da impressora Peas da impressora Software Especificaes de mdia de impresso

PTWW

Acesso rpido s informaes da impressora


Links do Guia do usurio
Peas da impressora Recursos do painel de controle Soluo de problemas

Onde procurar mais informaes


H vrias referncias disponveis para serem utilizadas com esta impressora. Consulte http://www.hp.com/support/clj2550.

Configurao da impressora
Guia de introduo Instrues passo a passo de instalao e configurao da impressora.

hp color LaserJet 15502550 series

Guia do administrador do HP Jetdirect Contm instrues de configurao e soluo de problemas do servidor de impresso HP Jetdirect. Este guia acompanha as impressoras que vm com um servidor de impresso HP Jetdirect.

Guias de instalao de acessrios e suprimentos Estes guias apresentam instrues passo a passo de instalao dos acessrios e suprimentos de impressora.

c9704a

Captulo 1 Noes bsicas sobre a impressora

PTWW

Utilizao da impressora
Guia do usurio Contm informaes detalhadas sobre a utilizao da impressora e a soluo de problemas. Este guia est disponvel no CD-ROM que acompanha a impressora. Ele tambm est disponvel no software Caixa de ferramentas HP.

Ajuda on-line Contm informaes sobre as opes da impressora disponveis em seus drivers. Para exibir um arquivo de Ajuda, abra a Ajuda on-line atravs do driver da impressora.

Guia do usurio em HTML (on-line) Contm informaes detalhadas sobre a utilizao da impressora e a soluo de problemas. V para http://www.hp.com/support/ clj2550. Depois de se conectar, selecione Manuais.

PTWW

Acesso rpido s informaes da impressora

Configuraes da impressora
Parabns por comprar a impressora HP color LaserJet srie 2550. A impressora est disponvel nas configuraes a seguir.

HP color LaserJet 2550L


A impressora HP color LaserJet 2550L uma impressora a laser de quatro cores que imprime pginas em tamanho carta a uma velocidade de at 20 pginas por minuto (ppm) em preto e branco, at 19 ppm no caso de pginas tamanho A4 e imprime 4 ppm em cores no caso de pginas tamanho carta/A4. Ela vem com um driver de impressora PCL 6 e tem emulao PostScript de nvel 3.

Bandejas. A impressora tem uma bandeja multifuncional (bandeja 1) que armazena at 125 folhas de vrias mdias de impresso ou 10 envelopes. A impressora tambm aceita uma bandeja opcional com capacidade para 250 folhas (bandeja 2) nos tamanhos padro e uma bandeja opcional com capacidade para 500 folhas (bandeja 3) nos tamanhos carta e A4. (A bandeja opcional 2 deve estar instalada para que se possa instalar a bandeja opcional 3.) Consulte Tamanhos e pesos de mdia suportados para obter mais informaes. Cartuchos de impresso. Esse modelo vem com cartuchos de impresso coloridos padro (ciano, amarelo e magenta) que podem imprimir at 2.000 pginas com 5% de cobertura. Ele vem com um cartucho de impresso preto que pode imprimir at 5.000 pginas com 5% de cobertura. (Uma carta comercial normal tem 5% de cobertura.) Conectividade. A impressora tem portas de conectividade paralelas e USB. Ela tambm aceita um servidor de impresso externo HP Jetdirect opcional para fins de conexo a uma rede. Memria. A impressora vem com 64 MB de memria RAM. Expanso. A impressora tem um slot de DIMM disponvel para expanso da memria e suporte a fonte adicional. A memria pode ser expandida para 192 MB adicionandose um DIMM de 128 MB.

HP color LaserJet 2550Ln


A impressora HP color LaserJet 2550n tem os mesmos recursos da HP color LaserJet 2550L, com a exceo de que inclui um servidor de impresso interno HP Jetdirect para conexo com uma rede 10/100Base-T. Esse modelo tambm aceita as bandejas opcionais 2 e 3. (A bandeja opcional 2 deve estar instalada para que se possa instalar a bandeja opcional 3.)

Captulo 1 Noes bsicas sobre a impressora

PTWW

HP color LaserJet 2550n


A impressora HP color LaserJet 2550n tem os mesmos recursos da HP color LaserJet 2550Ln e tambm inclui a bandeja 2. Esse modelo tambm aceita uma bandeja opcional 3 e vem com cartuchos de impresso coloridos de alta capacidade, que podem imprimir at 4.000 pginas.

PTWW

Configuraes da impressora

Recursos da impressora
Recurso Impresso em cores Impressora HP color LaserJet srie 2550 Oferece impresso em cores a laser utilizando as quatro cores de processo: ciano, magenta, amarelo e preto (CMYK). Imprime em preto at 20 ppm em papel tamanho carta e at 19 ppm em papel tamanho A4. Imprime em cores 4 ppm em papel tamanho A4/carta. O ImageREt 2400 oferece qualidade de classe laser em cores de 2400 dpi atravs de um processo de impresso em vrios nveis. Texto e elementos grficos em 600 por 600 pontos por polegada (dpi) reais. Configuraes ajustveis para otimizar a qualidade de impresso. O cartucho de impresso HP UltraPrecise tem uma formulao mais fina de toner, que proporciona textos e elementos grficos mais ntidos. Poucos suprimentos a serem encomendados. Suprimentos fceis de instalar. Acesso prtico a configuraes e informaes da impressora atravs do software Caixa de ferramentas HP. Acesso prtico a todos os suprimentos e passagem de papel pela porta frontal. Bandeja opcional 2. (Acompanha o modelo 2550n; compatvel com todos os outros modelos.) Essa bandeja de 250 folhas para papis padro diminui a freqncia com que voc precisa adicionar papel impressora. Somente uma bandeja de 250 folhas pode ser instalada na impressora. Bandeja opcional 3. Essa bandeja de 500 folhas para papis A4 e carta diminui a freqncia com que voc precisa adicionar papel impressora. Somente uma bandeja de 500 folhas pode ser instalada na impressora. A bandeja opcional 2 deve estar instalada para que se possa instalar a bandeja opcional 3. Servidor de impresso externo HP Jetdirect opcional para conexo a uma rede (impressora HP color LaserJet 2550L). Um slot de DIMM para adicionar memria e fontes.

Impresso veloz

Excelente qualidade de impresso

Fcil utilizao

Expanso

Captulo 1 Noes bsicas sobre a impressora

PTWW

Recurso Manuseio de papel flexvel

Impressora HP color LaserJet srie 2550 Bandeja 1 ajustvel (bandeja multifuncional) para papel timbrado, envelopes, etiquetas, transparncias, mdia de tamanho personalizado, cartes postais, papel brilhante, papel resistente para HP LaserJet e papel pesado. Bandeja opcional 2 (bandeja para 250 folhas) que pode ser ajustada para diversos tamanhos de papel padro. Bandeja opcional 3 (bandeja para 500 folhas) para papis carta e A4. (A bandeja opcional 2 deve estar instalada para que se possa instalar a bandeja opcional 3.) Um compartimento de sada de 125 folhas e uma porta de sada. Selecione o compartimento superior de sada (voltado para baixo) para a maioria dos trabalhos, inclusive transparncias. Utilize a porta traseira de sada (voltada para cima) para trabalhos em papel pesado, papel leve ou em mdias de impresso especiais. Recurso de passagem de papel plana da bandeja 1 para a porta traseira de sada. Impresso frente e verso manual (duplexao). Consulte Impresso em ambos os lados (duplexao manual). Alto desempenho de impresso, tecnologias de escalonamento e True Type internas, grficos vetoriais HP-GL/2 internos e recursos avanados de criao de imagens so os benefcios da linguagem de impressora PCL 6. A PCL 6 tambm inclui 45 fontes TrueType escalonveis e uma fonte de impressora de linha em bitmap. Tambm est includa a linguagem de impressora PCL 6. Inclui 35 fontes de linguagem PS internas.

Recursos do driver da impressora

Fontes e linguagem de emulao PostScript (PS) nvel 3 Mudana automtica de linguagem

A impressora determina e muda automaticamente para a linguagem adequada (como PS ou PCL 6) para o trabalho de impresso. Porta ECP e porta paralela bidirecional do tipo B (compatvel com a norma IEEE1284). Porta USB de alta velocidade. Aceita um servidor de impresso externo HP Jetdirect opcional (impressora HP color LaserJet 2550L). As impressoras HP color LaserJet 2550Ln e 2550n incluem um servidor de impresso interno HP Jetdirect.

Conexes de interface

PTWW

Recursos da impressora

Recurso Rede

Impressora HP color LaserJet srie 2550 Aceita um servidor de impresso externo HP Jetdirect opcional (impressora HP color LaserJet 2550L). As impressoras HP color LaserJet 2550Ln e 2550n incluem um servidor de impresso interno HP Jetdirect. Todos os protocolos de rede comuns, como Ethernet, Token Ring e LocalTalk, esto disponveis por meio da utilizao de um servidor de impresso externo HP Jetdirect opcional. (Os modelos 2550Ln e 2550n incluem um servidor de impresso interno HP Jetdirect.) A impressora vem com 64 MB de memria, que podem ser expandidos para 192 MB utilizando-se slots de DIMM. A maioria dos documentos pode ser impressa com a quantidade padro de memria da impressora, com o auxlio da tecnologia Memory Enhancement (MEt). A tecnologia MEt compacta os dados automaticamente, quase dobrando a memria da impressora e oferecendo uma impresso mais complexa com a memria disponvel. A impressora economiza eletricidade de forma automtica, reduzindo substancialmente o consumo de energia quando no est imprimindo. Como parceira do ENERGY STAR, a Hewlett-Packard Company determinou que este produto atenda s diretrizes do ENERGY STAR sobre o consumo eficiente de energia. ENERGY STAR marca de servios registrada nos EUA da EPA (United States Environmental Protection Agency). A impresso de mltiplas pginas por folha e frente e verso usando duplexao manual economiza papel. Consulte Impresso de mltiplas pginas em uma nica folha de papel e Impresso em ambos os lados (duplexao manual). Uma pgina Status dos suprimentos com medidores do cartucho de impresso e do tambor de imagens que mostra os nveis de suprimento restantes. Somente para suprimentos HP. Cartucho que no precisa ser agitado. Autenticao para cartuchos de impresso HP. Recurso de encomendas de suprimentos ativado.

Memria avanada e expanso de memria

Economia de energia

Impresso econmica

Suprimentos

Captulo 1 Noes bsicas sobre a impressora

PTWW

Recurso Acessibilidade

Impressora HP color LaserJet srie 2550 Guia do usurio on-line compatvel com leitores de tela de texto. Os cartuchos de impresso e o tambor de imagens podem ser instalados e removidos com uma s mo. Todas as portas e tampas podem ser abertas com uma s mo.

PTWW

Recursos da impressora

Peas da impressora
Antes de utilizar a impressora, familiarize-se com as suas peas.

7 1 6 5 2 4 3

1 2 3 4 5 6 7

compartimento superior de sada (voltado para baixo) chave liga/desliga bandeja opcional 3 bandeja opcional 2 (acompanha o modelo HP color LaserJet 2550n) bandeja 1 tampa superior painel de controle

12 11

9 10
7 8 9 10 11 12 painel de controle portas de interface bandeja opcional 2 bandeja opcional 3 conector de alimentao porta traseira de sada (voltada para cima)

Portas de interface
A impressora tem duas portas de interface: uma porta paralela IEEE-1284B e uma porta USB de alta velocidade. Os modelos HP color LaserJet 2550Ln e 2550n incluem um servidor de impresso interno HP Jetdirect que contm uma porta 10/100Base-T (RJ-45).

10

Captulo 1 Noes bsicas sobre a impressora

PTWW

Nota

Como nem todos os modelos vm com um servidor de impresso HP Jetdirect, nesta documentao ele chamado de servidor de impresso HP Jetdirect opcional.

1 2 3

porta paralela (IEEE-1284B) porta USB de alta velocidade porta 10/100Base-T (somente para impressoras HP color LaserJet 2550Ln e 2550n)

PTWW

Peas da impressora

11

Software
Software e sistemas operacionais suportados
Para configurar a impressora e acessar com facilidade toda a gama de recursos oferecidos, altamente recomendvel instalar o software fornecido pela HP. Nem todos os softwares esto disponveis em todos os idiomas. Consulte o guia de introduo para obter instrues de instalao e o arquivo Leiame para obter as informaes mais recentes sobre o software. Drivers mais recentes, drivers adicionais e outros softwares esto disponveis na Internet e em outras fontes de acesso. Se voc no tiver acesso Internet, consulte servio HP de assistncia e suporte ao cliente. A impressora suporta os seguintes sistemas operacionais: Microsoft Windows 98, Windows 2000, Windows Millennium Edition (Me) e Windows XP Windows NT 4.0 (apenas o driver, outros softwares de impressora no esto disponveis) Macintosh OS 9.1 e OS X v.10.1 e mais recente UNIX, Linux e OS/2 (funcionalidade limitada)

As tabelas a seguir relacionam os softwares que esto disponveis para o seu sistema operacional.

Software da impressora HP color LaserJet srie 2550


Recurso Windows 98, Me Windows 2000 e XP Macintosh OS 9.1 Macintosh OS X UNIX, Linux OS/2

Windows Installer driver de impressora PCL 6 driver de impressora PS Software HP Web Jetadmin Software Caixa de ferramentas HP Macintosh Installer
1

12

Captulo 1 Noes bsicas sobre a impressora

PTWW

Software da impressora HP color LaserJet srie 2550 (continuao)


Recurso Windows 98, Me Windows 2000 e XP Macintosh OS 9.1 Macintosh OS X UNIX, Linux OS/2

Descrio de impressora PostScript (PPD) Macintosh e PDE (Printer Dialog Extensions) Drivers IBM Scripts de modelo
1 2
2 1

Disponvel no website da HP. Disponvel no website da HP. No especfico desta impressora.

Dicas de software
Apresentamos a seguir algumas dicas de trabalho com o software da impressora.

Como acessar recursos da impressora?


Os recursos da impressora esto disponveis no driver de impressora. Alguns recursos, como tamanhos de papel personalizados e orientao de pgina, tambm podem estar disponveis no programa que voc utiliza para criar um arquivo. Se possvel, altere as configuraes no programa, pois as alteraes feitas nele anulam aquelas feitas no driver de impressora. Acesse os recursos avanados da impressora pelo driver (ou pela caixa de dilogo Imprimir nos sistemas operacionais Macintosh). Consulte Como obter acesso s configuraes do driver da impressora para obter ajuda sobre recursos especficos do driver da impressora.

Como obter o software de impresso mais recente?


Para localizar e instalar atualizaes do software de impresso, faa download dos drivers disponveis na Web ou nos servidores FTP da HP. Para fazer download dos drivers 1. V para http://www.hp.com. Clique no bloco support & drivers. 2. Digite color laserjet 2550 como o nome do produto. A pgina da Web de drivers deve estar em ingls, mas voc pode fazer download dos drivers em vrios idiomas. Caso voc no tenha acesso Internet, entre em contato com o Atendimento ao cliente HP. (Consulte servio HP de assistncia e suporte ao cliente ou o folheto que veio na caixa da impressora.) Consulte o arquivo Leiame para obter informaes adicionais sobre a verso.

PTWW

Software

13

Que outro software est disponvel?


Consulte o arquivo Leiame fornecido no CD-ROM da HP color LaserJet 2550 para verificar os softwares adicionais includos e as linguagens de impressora suportadas.

Software para Windows


Ao instalar o software para Windows, voc pode conectar a impressora diretamente a um computador usando um cabo USB ou paralelo; caso a impressora esteja habilitada para uso em rede, possvel conect-la rede por meio do servidor de impresso HP Jetdirect. Consulte o guia de introduo para obter instrues de instalao e o arquivo Leiame para obter as informaes mais recentes sobre o software. O software a seguir est disponvel a todos os usurios da impressora, independentemente de ela estar conectada diretamente ao computador com um cabo paralelo ou USB ou rede por meio de um servidor de impresso HPJetdirect.

Drivers de impressora
Um driver de impressora um componente de software que oferece acesso a recursos da impressora e atravs do driver que o computador se comunica com ela. Para obter ajuda sobre o uso do driver da impressora, consulte Como obter acesso s configuraes do driver da impressora. Selecione um driver de impressora de acordo com o modo como voc a utiliza. Utilize o driver PCL 6 para aproveitar ao mximo os recursos da impressora. A menos que seja necessria a compatibilidade retroativa com drivers PCL anteriores ou impressoras mais antigas, recomendvel usar o driver PCL 6. Utilize o driver de impressora PostScript (PS) para atender s necessidades de PS. Alguns recursos da impressora no esto disponveis nesse driver.

A impressora alterna automaticamente entre as linguagens de emulao PS 3 e de impressora PCL, dependendo do driver selecionado. Como utilizar a Ajuda O driver de impressora tem caixas de dilogo de Ajuda que podem ser ativadas pelo boto Ajuda existente no driver, pela tecla F1 do computador ou pelo ponto de interrogao (?) no canto superior direito do driver. Essas caixas de dilogo de Ajuda fornecem informaes detalhadas sobre o driver de impressora especfico. A Ajuda do driver da impressora separada da Ajuda do programa.

Caixa de ferramentas HP
necessrio que voc execute uma instalao completa do software para poder utilizar a Caixa de ferramentas HP. A Caixa de ferramentas HP contm links para informaes sobre o status da impressora e informaes de ajuda, como este guia do usurio, alm de ferramentas para diagnosticar e solucionar problemas. Voc tambm pode ver explicaes e animaes referentes s mensagens luminosas do painel de controle. Consulte Manuteno para obter mais informaes.

14

Captulo 1 Noes bsicas sobre a impressora

PTWW

Software apenas para instalaes em rede


Este software s estar disponvel se a impressora estiver conectada a uma rede. HP Web Jetadmin O HP Web Jetadmin destina-se ao gerenciamento de impressoras em redes comerciais e corporativas. Enquanto a Caixa de ferramentas HP utilizada para gerenciar uma nica impressora, o HP Web Jetadmin gerencia grupos de impressoras e outros dispositivos. Faa download do software no website da HP, em http://www.hp.com/go/webjetadmin. O website do HP Web Jetadmin oferece o software HP Web Jetadmin em vrios idiomas. O HP Web Jetadmin s estar disponvel se a impressora estiver conectada a uma rede baseada em protocolo IP. Este software baseado em navegador pode ser instalado em uma das seguintes plataformas suportadas: Microsoft Windows 2000 ou XP Red Hat Linux SuSE Linux

Introduo ao HP Web Jetadmin Depois de instalar o software HP Web Jetadmin, voc pode inici-lo em um navegador da Web suportado instalado em qualquer computador digitando um dos seguintes URLs: http://server.domain:port/ onde server.domain o nome do host do servidor e port o nmero da porta selecionado durante a instalao. (A porta padro a 8000.) Essas informaes esto disponveis no arquivo url.txt, que fica armazenado na pasta de instalao do HP Web Jetadmin. http://ipaddress:port/ onde ipaddress o endereo IP do computador no qual o HP Web Jetadmin est instalado. No caso de configuraes que aparecem no driver de impressora e no HP Web Jetadmin, as alteraes feitas no driver anulam aquelas feitas no HP Web Jetadmin.

Software para Macintosh


No Mac 9.1, o driver Apple LaserWriter 8 deve ser instalado para que se possa usar o arquivo PPD. Utilize o driver Apple LaserWriter 8 que vem com o Macintosh. No Mac OS X, utilize o Print Center para imprimir. A impressora inclui o software a seguir para computadores Macintosh.

PPDs (Mac OS 9.1 e Mac OS X Classic)


As PPDs, em conjunto com o driver LaserWriter, fornecem acesso aos recursos da impressora e permitem que o computador se comunique com ela. fornecido um programa de instalao das PPDs no CD-ROM da HP color LaserJet 2550.

PTWW

Software

15

PDEs (Mac OS X)
As PDEs so plug-ins de cdigo que do acesso a recursos da impressora, como informaes sobre o nmero de cpias, impresso frente e verso e configuraes de qualidade. So fornecidos um programa de instalao das PDEs e outros softwares no CDROM da HP color LaserJet 2550.

Caixa de ferramentas HP
A Caixa de ferramentas HP suportada no Mac OS 10.1 e em verses mais recentes. Voc deve executar uma instalao completa do software para poder usar a Caixa de ferramentas HP. A Caixa de ferramentas HP contm links para informaes sobre o status da impressora e informaes de ajuda, como este guia do usurio, alm de ferramentas para diagnosticar e solucionar problemas. Voc tambm pode ver explicaes e animaes referentes s mensagens luminosas do painel de controle. Consulte Caixa de ferramentas HP para obter mais informaes.

Desinstalao do software de impresso


Desinstale o software seguindo as instrues abaixo de acordo com seu sistema operacional.

Desinstalao do software para Windows


A impressora vem com um utilitrio de desinstalao que pode ser usado para selecionar e remover do computador qualquer um dos componentes do sistema de impresso HP para Windows. Para desinstalar o software para Windows 98 e verses mais recentes Nota Para desinstalar o software do Windows 2000 ou XP, efetue logon com privilgios de administrador. 1. Feche todos os programas que estiverem abertos. No Windows 98 e Me a. Pressione Ctrl+Alt+Delete. exibida a caixa de dilogo Fechar programa. b. Selecione um programa, exceto o Explorer ou Systray, e clique em Finalizar tarefa. c. Repita a etapa b at fechar todos os programas, com exceo do Explorer e do Systray.

No Windows 2000 e XP a. Pressione Ctrl+Alt+Delete. exibida a caixa de dilogo Segurana do Windows. b. Clique no Gerenciador de tarefas e, depois, na guia Aplicativos. c. Selecione um programa e clique em Finalizar tarefa.

d. Repita a etapa c at que todos os programas sejam fechados. 2. No menu Iniciar, aponte para Programas, Hewlett-Packard, hp color LaserJet srie 2550 e clique em Adicionar ou remover. 3. Na tela Instalao, clique em Prximo.

16

Captulo 1 Noes bsicas sobre a impressora

PTWW

4. Para remover componentes de software especficos, clique em Modificar a instalao existente. Para remover todo o software da impressora, clique em Remover tudo. Nota Para que voc possa clicar em Remover tudo, deve ter o CD do software para concluir a desinstalao. 5. Clique no cone de seleo ao lado de cada recurso a ser removido. Na lista de seleo, clique em Este recurso no estar disponvel. 6. Clique em Prximo e siga as instrues exibidas na tela. Se a mensagem "Este um arquivo compartilhado, mas no utilizado por nenhum programa. Deseja exclu-lo?" for exibida, clique em Sim para todos. O sistema terminar de remover os arquivos. 7. Se for exibida uma mensagem solicitando que voc reinicie o computador, clique em OK.

Desinstalao do software para Windows usando Adicionar ou remover programas


O recurso Adicionar ou remover programas um mtodo alternativo de desinstalao do software da impressora. Ele no exige que voc tenha o CD do software. 1. Clique em Iniciar, aponte para Configuraes e clique em Painel de controle. 2. Clique em Adicionar ou remover programas. 3. Percorra a lista de programas de software e clique em Impressora hp color LaserJet srie 2550. 4. Clique em Remover.

Desinstalao do software para Macintosh


Para remover o software de impresso do Macintosh, arraste a pasta HP LaserJet e as PPDs para a Lixeira. Se voc estiver usando o Mac OS X, tambm dever arrastar as PDEs para a Lixeira. No Mac OS 9.1: As PPDs esto localizadas em Macintosh HD\System Folder \Extensions\Printer Descriptions. No Mac OS X: As PPDs esto localizadas em Macintosh HD\Library\Printers\PPDs \Contents\Resources\<lang>.lproj. As PDEs esto localizadas em Macintosh HD \Library\Printers\PPD Plugins\HP*. O termo <lang> representa a linguagem do software da impressora selecionado.

PTWW

Software

17

Especificaes de mdia de impresso


Esta seo contm informaes sobre especificaes de qualidade da mdia de impresso, alm de orientaes de uso e armazenamento dessa mdia.

Orientaes gerais
Algumas mdias de impresso podem atender a todas as especificaes deste manual e ainda assim no produzirem resultados satisfatrios. Isso pode ocorrer em funo de manuseio inadequado, nveis de temperatura e de umidade inaceitveis ou ainda devido a outros fatores sobre os quais a Hewlett-Packard no tem controle. Antes de comprar grandes quantidades de mdia de impresso, sempre teste uma amostra e verifique se ela atende aos requisitos especificados neste guia do usurio e no Guia de mdias de impresso da famlia de impressoras HP LaserJet. Para obter informaes sobre pedidos, consulte Informaes sobre acessrios e pedidos. CUIDADO O uso de mdia de impresso que no atenda s especificaes da HP pode causar problemas para a impressora, exigindo reparos. Nesse caso, o reparo no coberto pela garantia nem pelos contratos de servio da Hewlett-Packard. Esta impressora aceita uma variedade de mdias, tais como folhas de papel avulsas (incluindo papel com at 100% de fibra reciclada), envelopes, etiquetas, transparncias, papel brilhante, papel resistente para HP LaserJet e papel de tamanho personalizado. As propriedades, como peso, composio, fibra e teor de umidade, so fatores importantes que afetam o desempenho da impressora e a qualidade da impresso. A mdia de impresso que no atende s especificaes descritas neste manual pode causar os seguintes problemas: Impresso de m qualidade Mais congestionamentos Desgaste prematuro da impressora, exigindo reparos

Papel e mdia de impresso


Categoria Teor de acidez Calibre Enrolamento na resma Condies de corte da margem Especificaes 5,5 pH a 8,0 pH 0,094 a 0,18 mm (3,0 a 7,0 mil) Plano dentro de 5 mm (0,02 pol.) Cortada com lminas afiadas sem marcas visveis No deve chamuscar, derreter, partir ou liberar emisses prejudiciais quando aquecido a 210C por 0.1 segundo Fibra longa De 4% a 6%, de acordo com o peso

Compatibilidade de fuso

Fibra Teor de umidade

18

Captulo 1 Noes bsicas sobre a impressora

PTWW

Categoria Uniformidade

Especificaes 100 a 250 Sheffield

Para obter as especificaes completas de mdias de impresso de todas as impressoras HP LaserJet, consulte o Guia de mdias de impresso da famlia de impressoras HP LaserJet. Para fazer download do guia em formato PDF, visite http://www.hp.com/support/ ljpaperguide.

Ambiente de impresso e de armazenamento


Em condies ideais, o ambiente de impresso e de armazenamento de mdia deve estar na temperatura ambiente ou prxima dela e no deve ser muito seco nem muito mido. Lembre-se de que o papel higroscpico; ele absorve e perde umidade com rapidez. O calor interage com a umidade, danificando o papel. O calor faz com que a umidade do papel evapore, enquanto o frio faz com que ela se condense nas folhas. Os sistemas de aquecimento e os condicionadores de ar retiram muita umidade de um ambiente. Quando o papel aberto e usado, ele perde umidade, causando riscos e manchas. O clima mido ou os refrigeradores de gua podem provocar o aumento da umidade no ambiente. Quando o papel aberto e usado, ele absorve todo o excesso de umidade, resultando em impresses claras e caracteres parcialmente impressos. Alm disso, medida que o papel perde e ganha umidade, ele pode entortar. Isso pode gerar congestionamentos. Portanto, o armazenamento e o manuseio do papel so to importantes quanto o processo de fabricao do papel propriamente dito. As condies do ambiente para armazenamento de papel afetam diretamente a operao de alimentao e a qualidade da impresso. Deve-se tomar cuidado para no comprar mais papel do que poderia ser usado em um curto espao de tempo (cerca de trs meses). O papel armazenado por longos perodos pode ser submetido a condies de extremo calor e umidade, o que pode causar danos. importante fazer um planejamento para evitar danos a um grande suprimento de papel. O papel em resmas lacradas pode permanecer estvel por vrios meses antes do uso. Pacotes de papel abertos esto mais sujeitos a danos por condies de ambiente, principalmente se no estiverem embalados com uma proteo prova de umidade. O ambiente de armazenamento da mdia deve ter manuteno adequada para assegurar o desempenho ideal da impressora. A condio exigida de 20 a 24C, com umidade relativa de 45% a 55%. As seguintes diretrizes devem ser teis na avaliao do ambiente de armazenamento de papel: A mdia de impresso deve ser armazenada em temperatura ambiente ou prxima dela. O ar no deve ser nem muito seco nem muito mido (para moderar as propriedades higroscpicas do papel). A melhor maneira de armazenar uma resma de papel aberta mantendo-a bem fechada em sua embalagem prova de umidade. Se o ambiente da impressora estiver sujeito a condies extremas, desembale somente a quantidade de papel a ser usada diariamente para evitar alteraes de umidade. Evite armazenar o papel e a mdia de impresso prximos a sadas de aquecedores ou condicionadores de ar ou prximos a janelas e portas abertas com freqncia.

Envelopes
Use somente a bandeja 1 para imprimir em envelopes. Selecione o tipo de envelope a ser utilizado na caixa de dilogo Imprimir ou no driver da impressora.

PTWW

Especificaes de mdia de impresso

19

No programa, defina as margens para o envelope. A tabela a seguir apresenta as margens de endereo comuns para um envelope comercial n 10 ou DL.

Tipo de endereo Endereo do remetente Endereo de destinatrio

Margem superior 15 mm (0,6 polegadas) 51 mm (2 polegadas)

Margem esquerda 15 mm (0,6 polegadas) 89 mm (3,5 polegadas)

Para obter melhor qualidade de impresso, no posicione as margens a menos de 15 mm (0,6 polegadas) das bordas do envelope. Evite imprimir na rea das junes do envelope.

Armazenamento do envelope O armazenamento adequado de envelopes aumenta a qualidade de impresso. Os envelopes devem ser armazenados na horizontal. Se houver ar preso em um envelope e se for criada uma bolha de ar, ele poder enrugar durante a impresso. Para obter mais informaes, consulte Impresso em envelopes. Estrutura dos envelopes A estrutura do envelope fundamental. As linhas de dobra dos envelopes podem variar consideravelmente, no somente entre os fabricantes, mas tambm em uma caixa do mesmo fabricante. Uma boa impresso em envelopes depende da qualidade destes. Ao escolher envelopes, leve em considerao os seguintes itens: Gramatura: A gramatura do papel dos envelopes no deve ser maior que 90 g/m2 (24 lb). Caso contrrio, poder haver congestionamento. Estrutura:Antes da impresso, os envelopes devem ficar na posio horizontal, com menos de 6 mm (0,25 polegadas) de curvatura e no devem conter ar. Condies:Os envelopes no devem ter rugas, cortes ou outros danos. Temperatura: Utilize envelopes compatveis com o calor e a presso da impressora. A temperatura de fuso da impressora de 210C. Tamanho: Use apenas envelopes dentro das faixas de tamanho a seguir.

Bandeja Bandeja 1

Mnimo 76 por 127 mm (3 por 5 polegadas)

Mximo 216 por 356 mm (8,5 por 14 polegadas)

Envelopes com costura em ambos os lados

20

Captulo 1 Noes bsicas sobre a impressora

PTWW

Essa estrutura apresenta costuras verticais nas duas extremidades do envelope em vez de costuras diagonais. Um envelope com esse estilo pode enrugar mais facilmente. Verifique se a costura se estende at a extremidade do envelope, conforme a ilustrao a seguir.

1 2

aceitvel inaceitvel

Envelopes com abas ou fitas adesivas Os envelopes com fita adesiva ou com mais de uma aba dobrvel para lacre devem usar adesivos compatveis com o calor e a presso da impressora. As abas e fitas extras podem causar rugas, dobras ou mesmo congestionamentos, o que pode danificar o fusor.

Etiquetas
Selecione o tipo de etiqueta a ser utilizado na caixa de dilogo Imprimir ou no driver da impressora. CUIDADO Para evitar danos impressora, utilize somente etiquetas recomendadas para impressoras a laser. Para evitar srios problemas de congestionamento, utilize sempre a bandeja 1 e a passagem de papel plana para imprimir em etiquetas. Nunca imprima na mesma folha de etiquetas mais de uma vez nem imprima em uma parte da folha de etiquetas. Ao escolher as etiquetas, leve em considerao a qualidade de cada componente: Adesivos: O material adesivo deve ficar estvel a 210C, que a temperatura de fuso da impressora. Disposio: Utilize somente etiquetas que no tenham adesivos expostos entre si. As etiquetas podem se descolar das folhas se houver espao entre elas, causando srios problemas de congestionamento. Enrolamento: Antes da impresso, as etiquetas devem ficar na posio horizontal, com um enrolamento de no mximo 13 mm (0,5 polegadas) em qualquer direo. Condies: No utilize etiquetas com rugas, bolhas ou outros sinais de separao.

Para obter mais informaes, consulte Impresso em etiquetas.

Transparncias
Use somente a bandeja 1 para imprimir em transparncias. Selecione Transparncias na caixa de dilogo Imprimir ou no driver da impressora.

PTWW

Especificaes de mdia de impresso

21

A impressora permite a impresso em transparncias coloridas. Utilize somente transparncias recomendadas para impressoras a laser. As transparncias devem suportar 210C, que a temperatura de fuso da impressora. CUIDADO Para evitar danos impressora, utilize somente transparncias recomendadas para impressoras a laser. Consulte Informaes sobre acessrios e pedidos. Para obter mais informaes, consulte Impresso em transparncias.

Tamanhos e pesos de mdia suportados


Esta seo contm informaes sobre os tamanhos, pesos e capacidades de papel e outras mdias de impresso que cada bandeja suporta.

Especificaes da bandeja 1
Bandeja 1 Papel Dimenses 1 Mnimo: 76 por 127 mm (3 por 5 polegadas) Mximo: 216 por 356 mm (8,5 por 14 polegadas) Papel brilhante Papel de capa HP4 Transparncias e filme opaco Etiquetas3 Envelopes
1

Peso 60 a 177 g/m 2 (16 a 47 lb)

Capacidade 2 At 125 folhas de papel de 75 g/m 2 (20 lb)

O mesmo que os tamanhos mnimo e mximo anteriores.

75 a 120 g/m 2 (20 a 32 lb) 203 g/m 2 (capa de 75 lb) Espessura: 0,10 a 0,13 mm (3,9 a 5,1 mil) Espessura: at 0,23 mm (at 9 mil) At 90 g/m 2 (16 a 24 lb)

Altura mxima da pilha: 12 mm (0,47 polegadas) 50 (normalmente) 50 (normalmente)

50 (normalmente)

At 10

A impressora aceita uma grande variedade de tamanhos padro e personalizados de mdia de impresso. Verifique no driver da impressora quais so os tamanhos suportados. 2 A capacidade pode variar de acordo com o peso e a espessura da mdia e com as condies do ambiente. 3 Uniformidade: 100 a 250 (Sheffield). 4 A Hewlett-Packard no garante os resultados quando as impresses forem feitas em outros tipos de papel pesado.

22

Captulo 1 Noes bsicas sobre a impressora

PTWW

Especificaes da bandeja opcional 2


Bandeja opcional 2 (bandeja para 250 folhas) Carta Dimenses 1 216 por 279 mm (8,5 por 11 polegadas) 210 por 297 mm (8,3 por 11,7 polegadas) 148 por 210 mm (5,8 por 8,3 polegadas) 176 por 250 mm (6,9 por 9,9 polegadas) 182 por 257 mm (7,2 por 10 polegadas) 191 por 267 mm (7,3 por 10,5 polegadas) 216 por 356 mm (8,5 por 14 polegadas) 216 por 330 mm (8,5 por 13 polegadas) Gramatura Capacidade 2 250 folhas de papel de 75 g/ m2 (20 lb)

60 a 105 g/m 2 (16 a 28 lb)

A4

A5

B5 (ISO)

B5 (JIS)

Executivo

Ofcio

8,5 por 13 polegadas


1

A impressora suporta uma grande variedade de tamanhos padro e personalizados de mdia de impresso. Verifique no driver da impressora quais so os tamanhos suportados. 2 A capacidade pode variar de acordo com o peso e a espessura da mdia e com as condies do ambiente.

Especificaes da bandeja opcional 3


Bandeja opcional 3 (bandeja para 500 folhas) Carta Dimenses 1 216 por 279 mm (8,5 por 11 polegadas) 210 por 297 mm (8,3 por 11,7 polegadas) Gramatura Capacidade 2 500 folhas de papel de 75 g/ m2 (20 lb)

60 a 105 g/m 2 (16 a 28 lb)

A4

1 A impressora suporta uma grande variedade de tamanhos padro e personalizados de mdia de impresso. Verifique no driver da impressora quais so os tamanhos suportados. 2 A capacidade pode variar de acordo com o peso e a espessura da mdia e com as condies do ambiente.

PTWW

Especificaes de mdia de impresso

23

24

Captulo 1 Noes bsicas sobre a impressora

PTWW

Painel de controle

Esta seo contm informaes sobre os recursos do painel de controle.

Recursos do painel de controle


A impressora tem os seguintes botes e luzes no painel de controle:

2 3 4 5 6 7 1

9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Luzes e botes de status de suprimentos Luz do cartucho preto Luz do cartucho ciano Luz do cartucho magenta Luz do cartucho amarelo Boto GIRAR CARROSSEL Luz do tambor de imagens Luzes e botes de status da impressora Boto CANCELAR TRABALHO Luz de ateno (mbar) Luz de Pronto (verde) Luz e boto CONTINUAR (ambos verdes)

As luzes e os botes esto organizados em dois grupos principais: Status dos suprimentos (parte superior) e Status da impressora (parte inferior). Para interpretar e solucionar as mensagens luminosas do painel de controle, consulte Resoluo das mensagens do painel de controle.

PTWW

Recursos do painel de controle

25

Como interpretar o status dos suprimentos


A impressora tem cinco luzes e um boto para indicar e controlar o status dos cartuchos de impresso e do tambor de imagens. Para interpretar e solucionar mensagens luminosas do painel de controle, consulte Resoluo das mensagens do painel de controle.

Luzes de status dos suprimentos de cores preta, ciano, magenta e amarela


Estas luzes indicam quando a carga de um cartucho est baixa (a luz se acende), quando ele est vazio ou quando no est instalado na impressora (a luz pisca). Elas tambm indicam quando h um cartucho no-HP instalado na impressora (a luz pisca, e a luz de ateno se acende).

Boto Girar carrossel


Com a tampa superior fechada, pressione o boto (GIRAR CARROSSEL) para girar o carrossel de cartuchos de impresso a fim de colocar o prximo cartucho na posio superior. A luz do cartucho que est indo para a posio superior pisca rapidamente duas ou trs vezes.

Luz do tambor de imagens


Esta luz indica quando o tambor de imagens est baixo (a luz se acende), vazio ou no existe (a luz pisca). A luz tambm indica quando um tambor de imagens no-HP est instalado (a luz pisca, e a luz de ateno se acende).

Como interpretar o status da impressora


A impressora tem dois botes e trs luzes para indicar e controlar seu status. Para interpretar e solucionar as mensagens luminosas do painel de controle, consulte Resoluo das mensagens do painel de controle.

Boto Cancelar trabalho


Se a luz de Pronto estiver piscando, pressione trabalho atual. (CANCELAR TRABALHO) para cancelar o

Quando a impressora no estiver apresentando nenhum erro, pressione (CONTINUAR) e (CANCELAR TRABALHO) simultaneamente para imprimir uma pgina de Configurao e outra de Status dos suprimentos. (Se houver um servidor de impresso HP Jetdirect instalado, tambm ser impressa uma pgina dele.)

Quando a luz de Status dos suprimentos estiver piscando e a luz de Ateno estiver
TRABALHO)

acesa (indicando que foi instalado um suprimento no-HP), pressione para poder continuar imprimindo.

CANCELAR

CUIDADO

Voc no receber nenhuma indicao quando um suprimento no-HP estiver vazio. Se voc continuar a imprimir depois que o suprimento estiver vazio, podero ocorrer danos impressora. Consulte Declarao de Garantia Limitada Hewlett-Packard.

26

Captulo 2 Painel de controle

PTWW

Luz de Ateno
Geralmente, a luz de Ateno pisca quando o papel da impressora acaba, quando ocorre um congestionamento ou outros problemas que exigem ateno. Quando um suprimento no-HP instalado pela primeira vez, essa luz se acende e uma das luzes de Status dos suprimentos fica piscando.

Luz de Pronto
A luz de Pronto se acende quando a impressora est pronta para imprimir (sem a ocorrncia de erros que impeam a impresso) e pisca quando est recebendo os dados a serem impressos.

Luz de Continuar e boto Continuar


Com a luz Continuar acesa e a luz de Ateno piscando, pressione (CONTINUAR) para continuar imprimindo o trabalho depois de carregar mdia de impresso, no caso de alimentao manual, ou remover alguns erros. Se a luz Continuar estiver piscando, isso indica que a tampa superior foi aberta e fechada em seguida ou que voc pressionou (GIRAR CARROSSEL). Pressione (CONTINUAR) para que a impressora volte ao estado Pronto. Se voc no pressionar (CONTINUAR), a impressora voltar sozinha ao estado Pronto. Com a luz Continuar apagada, pressione o boto (CONTINUAR) para imprimir uma

(CONTINUAR) e (CANCELAR TRABALHO) pgina de demonstrao. Pressione simultaneamente para imprimir uma pgina de configurao e outra de status dos suprimentos. (Se houver um servidor de impresso HP Jetdirect instalado, tambm ser impressa uma pgina dele.)

PTWW

Recursos do painel de controle

27

28

Captulo 2 Painel de controle

PTWW

Tarefas de impresso

Esta seo contm informaes sobre tarefas de impresso comuns. Como carregar bandejas Controle de trabalhos de impresso Seleo de um local de sada Impresso em mdia especial Impresso em ambos os lados (duplexao manual) Cancelamento de um trabalho de impresso Para obter informaes sobre como gerenciar a impressora e suas configuraes usando a Caixa de ferramentas HP, consulte Manuteno.

PTWW

29

Como carregar bandejas


Carregue mdias de impresso especiais, como envelopes, etiquetas e transparncias, somente na bandeja 1. Carregue somente papel na bandeja opcional 2 ou 3. Nota Como as bandejas 2 e 3 no vm em todos os modelos, sero chamadas de bandeja opcional 2 e bandeja opcional 3 nesta documentao.

Como carregar a bandeja 1


A bandeja 1 (bandeja multifuncional) tem capacidade para at 125 folhas de papel ou outras mdias de impresso ou at 10 envelopes. Para obter informaes sobre como carregar mdias de impresso especiais, como etiquetas e transparncias, consulte Impresso em mdia especial. CUIDADO Evite adicionar mdia de impresso na bandeja 1 enquanto a impressora estiver trabalhando porque podem ocorrer congestionamentos. No ventile as folhas de papel antes de carreg-las nas bandejas e evite colocar papel em excesso nelas.

Para carregar a bandeja 1


1. Abra a bandeja 1.

2. Puxe a extenso da bandeja para fora. Se a mdia de impresso que estiver sendo carregada tiver mais de 23 cm (9 polegadas), puxe tambm a extenso adicional da bandeja.

3. Mova ligeiramente as guias de largura de mdia para que a abertura fique mais larga do que a mdia de impresso.

30

Captulo 3 Tarefas de impresso

PTWW

4. Coloque a mdia de impresso na bandeja com o lado a ser impresso para cima e com a margem superior mais curta primeiro.

Nota

Se estiver imprimindo em duplex manualmente, consulte Impresso em ambos os lados (duplexao manual) para obter instrues sobre como carregar a mdia. 5. Mova as guias de largura de mdia para dentro at que elas toquem levemente na pilha da mdia de impresso nos dois lados, sem curv-la. Verifique se a mdia de impresso est encaixada embaixo das lingetas das guias de largura de mdia.

CUIDADO

Aguarde a impressora terminar de imprimir antes de fechar a bandeja 1. Caso contrrio, podero ocorrer congestionamentos. 6. Na parte traseira da impressora, abaixe a porta traseira de sada se voc estiver imprimindo em mdia especial, como etiquetas, envelopes ou papis pesados ou leves, para evitar enrolamento.

Como carregar a bandeja opcional 2


O termo papel inclui papel timbrado de gramatura mdia e papel perfurado. Para obter informaes adicionais sobre papis perfurados e timbrados, consulte Impresso em papel timbrado ou formulrios pr-impressos. CUIDADO Imprima em mdias especiais, como etiquetas e transparncias, somente da bandeja 1. Se voc imprimir usando mdias especiais da bandeja opcional 2 ou 3, podero ocorrer congestionamentos. No ventile as folhas de papel antes de carreg-las nas bandejas e evite colocar papel em excesso nelas.

PTWW

Como carregar bandejas

31

Para carregar a bandeja opcional 2


1. Remova a bandeja opcional 2 da impressora e retire todo o papel.

2. Mova as guias de largura de mdia de acordo com o tamanho do papel que voc estiver carregando. A bandeja 2 aceita diversos tamanhos de papel padro.

3. Estenda a parte traseira da bandeja at que a seta das marcaes indique o tamanho do papel que voc est carregando.

4. Carregue o papel. Se o papel for especial, como papel timbrado, carregue-o com o lado a ser impresso voltado para baixo e com a margem superior em direo frente da bandeja.

Nota

Se estiver imprimindo em duplex manualmente, consulte Impresso em ambos os lados (duplexao manual) para obter instrues sobre como carregar a mdia.

32

Captulo 3 Tarefas de impresso

PTWW

5. Verifique se os quatro cantos da pilha de papel esto retos na bandeja e mantenha a pilha embaixo das lingetas de altura na guia de comprimento de mdia, na parte traseira da bandeja. Empurre a placa metlica de elevao do papel para baixo para que ela se encaixe.

6. Empurre a bandeja para dentro da impressora. Se voc ajustou a parte traseira da bandeja em um dos tamanhos maiores, ela ficar aparecendo atrs da impressora.

Como carregar a bandeja opcional 3


A bandeja opcional 3 suporta papis tamanho A4 e carta. A bandeja opcional 3 suporta apenas papel, o que inclui papel perfurado e timbrado de gramatura mdia. Para obter informaes adicionais sobre papis perfurados e timbrados, consulte Impresso em papel timbrado ou formulrios pr-impressos. CUIDADO Imprima em mdias especiais, como etiquetas e transparncias, somente da bandeja 1. Se voc imprimir usando mdias especiais da bandeja opcional 2 ou 3, podero ocorrer congestionamentos. No ventile as folhas de papel antes de carreg-las nas bandejas e evite colocar papel em excesso nelas.

Para carregar a bandeja opcional 3


1. Retire a bandeja da impressora e remova todo o papel.

PTWW

Como carregar bandejas

33

2. No caso de papel tamanho carta, puxe a trava traseira para cima. No caso de papel tamanho A4, empurre a trava traseira para baixo.

A4

3. No caso de papel tamanho carta, mova as guias de largura de mdia o mximo possvel para fora. No caso de papel tamanho A4, mova as guias de largura de mdia o mximo possvel para dentro.

4. Carregue o papel. Se o papel for especial, como papel timbrado, carregue-o com o lado a ser impresso voltado para baixo e com a margem superior em direo frente da bandeja.

Nota

Se estiver imprimindo em duplex manualmente, consulte Impresso em papel timbrado ou formulrios pr-impressos para obter instrues sobre como carregar a mdia. 5. Verifique se os quatro cantos da pilha de papel esto retos na bandeja e mantenha a pilha embaixo das lingetas de altura na guia de comprimento de mdia, na parte traseira da bandeja.

34

Captulo 3 Tarefas de impresso

PTWW

6. Empurre a bandeja para dentro da impressora.

PTWW

Como carregar bandejas

35

Controle de trabalhos de impresso


Esta seo contm instrues bsicas de impresso. Quando fizer alteraes nas configuraes de impresso, siga a hierarquia de prioridade. (Observe que os nomes de comandos e caixas de dilogo variam de acordo com o programa de software utilizado.) Caixa de dilogo "Configurar pgina". Esta caixa de dilogo exibida quando voc clica em Configurar pgina ou em um comando semelhante do menu Arquivo no programa de software. Ela faz parte do programa em que voc est trabalhando. As configuraes alteradas aqui anulam as que so alteradas em qualquer outro lugar. Caixa de dilogo "Imprimir". Esta caixa de dilogo exibida quando voc clica em Imprimir, Configurar pgina ou em um comando semelhante do menu Arquivo no programa de software. Ela tambm faz parte do programa, mas sua prioridade mais baixa do que a da caixa de dilogo Configurar pgina. As configuraes que so alteradas na caixa de dilogo Imprimir no anulam aquelas alteradas na caixa de dilogo Configurar pgina. As configuraes alteradas aqui anulam aquelas que so alteradas no driver da impressora. Driver de impressora. O driver da impressora exibido quando voc clica em Propriedades na caixa de dilogo Imprimir. As configuraes alteradas aqui no anulam as que so alteradas em qualquer outro lugar. (No Macintosh, as configuraes do driver da impressora so integradas caixa de dilogo Imprimir.)

36

Captulo 3 Tarefas de impresso

PTWW

Sobre a impresso por Fonte versus por Tipo ou Tamanho


H trs configuraes que afetam o modo como o driver da impressora tenta puxar a mdia quando voc envia um trabalho de impresso. Essas configuraes, Fonte, Tipo e Tamanho, so exibidas na caixa de dilogo Configurar pgina do programa, na caixa de dilogo Imprimir ou no driver da impressora. Se voc no alterar essas configuraes, a impressora selecionar uma bandeja automaticamente. Se desejar alter-las, poder imprimir por Fonte, Tipo, Tamanho ou por Tipo e Tamanho. (No Macintosh OS 9.x, os tipos e tamanhos esto disponveis na guia Geral do menu pop-up Fonte de papel. No Macintosh OS X, os tipos e tamanhos esto disponveis na guia Alimentao de papel.) Fonte. Imprimir por Fonte significa que voc seleciona uma bandeja especfica da qual a impressora dever puxar o papel. A impressora tenta imprimir usando o papel dessa bandeja, independentemente do tipo ou tamanho do papel que estiver carregado nela. No entanto, se voc selecionar uma bandeja configurada na Caixa de ferramentas HP com um tipo e um tamanho que no correspondam ao trabalho de impresso, a impressora no imprimir automaticamente. Em vez disso, ela aguardar at voc carregar a bandeja selecionada com o tipo ou tamanho de mdia de impresso adequado ao trabalho. Depois que voc carregar a bandeja, a impressora comear a imprimir. (Se isso no ocorrer, talvez voc precise configurar a bandeja para que ela corresponda ao tamanho ou tipo do trabalho de impresso.) Como alternativa, pressione bandeja. (CONTINUAR) para que a impressora tente imprimir usando papel de outra

Tipo ou Tamanho. Imprimir por Tipo ou Tamanho significa que voc deseja que a impressora puxe o papel ou a mdia de impresso da primeira bandeja que estiver carregada com o tipo ou tamanho selecionado. Imprima sempre por Tipo no caso de mdias especiais, como etiquetas ou transparncias. Se desejar imprimir por Tipo ou Tamanho e as bandejas no tiverem sido configuradas para um determinado tipo ou tamanho na Caixa de ferramentas HP, carregue o papel ou a mdia de impresso na bandeja 1 e, depois, selecione o Tipo ou Tamanho na caixa de dilogo Configurar pgina, na caixa de dilogo Imprimir ou no driver da impressora. Se voc imprime em um determinado tipo ou tamanho de mdia com freqncia, o administrador da impressora (no caso de impressoras de rede) ou voc (no caso de impressoras conectadas diretamente) pode utilizar a Caixa de ferramentas HP para configurar uma bandeja para esse tipo ou tamanho. (Consulte Caixa de ferramentas HP). Assim, quando voc selecionar esse Tipo ou Tamanho ao imprimir um trabalho, a impressora puxar papel da bandeja configurada para ele.

Para imprimir no Windows


1. Verifique se a mdia de impresso est carregada na impressora. 2. No menu Arquivo, clique em Configurar pgina ou em um comando semelhante. Verifique se as configuraes esto corretas para esse documento. 3. No menu Arquivo, clique em Imprimir, Configurar pgina ou em um comando semelhante. exibida a caixa de dilogo Imprimir. 4. Selecione a impressora e altere as configuraes se necessrio. No altere nenhuma das configuraes feitas na caixa de dilogo Configurar pgina, como tamanho ou orientao de pgina. 5. Se esse trabalho de impresso tiver tamanho e gramatura de papel padro, provavelmente no ser necessrio alterar as configuraes de Fonte (bandeja), Tipo ou Tamanho e voc poder passar etapa 7. Caso contrrio, v para a etapa 6.

PTWW

Controle de trabalhos de impresso

37

6. Se esse trabalho tiver de ser impresso em um tamanho ou gramatura diferente do padro, selecione como a impressora dever puxar o papel. Para imprimir por Fonte (bandeja), selecione a bandeja na caixa de dilogo Imprimir, se possvel. Para imprimir por Fonte (bandeja) quando essa configurao no estiver disponvel na caixa de dilogo Imprimir, clique em Propriedades e, na guia Papel, selecione a bandeja no campo Fonte. Para imprimir por Tipo ou Tamanho, clique em Propriedades e, na guia Papel, selecione o tipo ou tamanho desejado no campo Tipo ou Tamanho. (Com alguns papis, como o timbrado, voc definir o Tipo e o Tamanho.) Imprima sempre por Tipo no caso de mdias especiais, como etiquetas ou transparncias.

7. Se ainda no tiver feito isso, clique em Propriedades. exibido o driver da impressora. 8. Nas diversas guias, defina as configuraes desejadas que no aparecem na caixa de dilogo Configurar pgina ou na caixa de dilogo Imprimir. Para obter mais informaes sobre configuraes de driver de impressora, consulte Recursos do driver da impressora. 9. Por padro, a impressora imprime no compartimento superior de sada, que o melhor local para a maioria dos trabalhos de impresso, inclusive transparncias. No caso de etiquetas, papis pesados ou outras mdias de impresso especiais, abaixe a porta traseira de sada da impressora. 10. Selecione o comando Imprimir para imprimir o trabalho.

Para imprimir no Macintosh OS


1. Verifique se h papel na impressora. 2. No menu Arquivo, clique em Configurar pgina. 3. Verifique se essa impressora est selecionada no menu pop-up Formatar. 4. Selecione o tamanho de papel em que voc vai imprimir. 5. Se necessrio, selecione a Orientao e a Escala e clique em OK. 6. No menu Arquivo, clique em Imprimir. 7. Use um dos mtodos a seguir para selecionar a Fonte (bandeja) a partir da qual voc deseja imprimir ou selecione o Tipo de mdia a ser utilizado na impresso. Imprima sempre por Tipo no caso de mdias especiais, como etiquetas ou transparncias. Mac OS 9.1: No menu pop-up Geral, selecione a bandeja ou o tipo de mdia no menu pop-up Fonte de papel. Mac OS X: No menu pop-up Alimentao de papel, selecione a bandeja ou o tipo de mdia.

8. Defina as demais configuraes desejadas, tais como marcas d'gua. (Para obter mais informaes, consulte Como obter acesso s configuraes do driver da impressora.) 9. Por padro, a impressora imprime no compartimento superior de sada, que o melhor local para a maioria dos trabalhos de impresso, inclusive transparncias. No caso de etiquetas, papis pesados ou outros trabalhos que exigem uma passagem plana, abaixe a porta traseira de sada da impressora. 10. Selecione o comando Imprimir para imprimir o trabalho.

38

Captulo 3 Tarefas de impresso

PTWW

Como maximizar a velocidade de impresso para papel tamanho carta


A impressora pode imprimir 20 pginas por minuto em preto em papis tamanho carta. Nas impresses em papis tamanho carta da bandeja 2, isso ocorre automaticamente. No caso da bandeja 1, a configurao de fbrica da impressora para imprimir 19 pginas por minuto em preto em papis tamanho carta. Para atingir uma velocidade de impresso de 20 ppm da bandeja 1, defina o tamanho do papel dessa bandeja como carta. Para definir o tamanho do papel da bandeja 1, abra a Caixa de ferramentas HP, clique na guia Configuraes, clique em Configurar dispositivo e em Manuseio de papel. Defina o tamanho do papel da bandeja 1 como carta. Quando a bandeja 1 est configurada para carta e um trabalho de impresso especifica outro tamanho de mdia, como envelope, a luz de Ateno fica piscando at que voc carregue a mdia de impresso correta na bandeja 1.

Como obter acesso s configuraes do driver da impressora


Esta seo relaciona os recursos de impresso comuns que so controlados pelo driver da impressora. (O driver o componente de software utilizado para enviar trabalhos de impresso para a impressora.) possvel alterar temporariamente as configuraes dos trabalhos que voc imprime enquanto o programa ainda est aberto. Tambm possvel fazer alteraes permanentes nas configuraes padro; essas novas configuraes sero aplicadas agora e futuramente.

Sistema operacional

Altere temporariamente as configuraes dos trabalhos impressos agora

Altere permanentemente as configuraes padro1

Altere as configuraes (Por exemplo, adicionar uma bandeja opcional ou ativar/ desativar um recurso do driver, como "Permitir duplexao manual") Clique em Iniciar, aponte para Configuraes e clique em Impressoras. Clique com o boto direito do mouse no cone da impressora e clique em Propriedades. Clique na guia Configurar.

Windows 98, Me e NT 4.0

No menu Arquivo, clique em Imprimir, selecione a impressora e clique em Propriedades. (As etapas seguidas podem variar; este o mtodo mais comum.)

Clique em Iniciar, aponte para Configuraes e clique em Impressoras. Clique com o boto direito do mouse no cone da impressora e clique em Propriedades (Windows 98 e Me) ou em Padres de documento (NT 4.0). Clique em Iniciar, aponte para Configuraes e clique em Impressoras ou em Impressoras e fax. Clique com o boto direito do mouse no cone da impressora e clique em Preferncias de impresso.

Windows 2000 e XP

No menu Arquivo, clique em Imprimir, selecione a impressora e clique em Propriedades ou em Preferncias. (As etapas seguidas podem variar; este o mtodo mais comum.)

Clique em Iniciar, aponte para Configuraes e clique em Impressoras ou em Impressoras e fax. Clique com o boto direito do mouse no cone da impressora e clique em Propriedades. Clique na guia Configuraes do dispositivo.

PTWW

Controle de trabalhos de impresso

39

Sistema operacional

Altere temporariamente as configuraes dos trabalhos impressos agora

Altere permanentemente as configuraes padro1

Altere as configuraes (Por exemplo, adicionar uma bandeja opcional ou ativar/ desativar um recurso do driver, como "Permitir duplexao manual") Clique no cone de impressora da rea de trabalho. No menu Impresso, clique em Alterar configurao.

Mac OS 9.1

No menu Arquivo, clique em Imprimir. Conforme necessrio, altere as configuraes nos vrios menus pop-up. No menu Arquivo, clique em Imprimir. Conforme necessrio, altere as configuraes nos vrios menus pop-up.

No menu Arquivo, clique em Imprimir. medida que alterar as configuraes em um menu pop-up, clique em Salvar configuraes. No menu Arquivo, clique em Imprimir. Para alterar as configuraes conforme necessrio, use os vrios menus pop-up e, no menu pop-up principal, clique em Salvar configuraes personalizadas. Essas configuraes so salvas como a opo Personalizar. Para utilizar as novas configuraes, selecione a opo Personalizar sempre que abrir um programa e imprimir. No menu Arquivo, clique em Imprimir. Para alterar as configuraes conforme necessrio, use os vrios menus pop-up e, no menu pop-up Predefinies, clique em Salvar como e digite um nome para a predefinio. Essas configuraes so salvas no menu Predefinies. Para utilizar as novas configuraes, selecione a opo de predefinio salva sempre que abrir um programa e imprimir.

Mac OS X v. 10.1

Exclua a impressora e reinstale-a. O driver automaticamente reconfigurado com as novas opes.

Mac OS X v. 10.2

No menu Arquivo, clique em Imprimir. Conforme necessrio, altere as configuraes nos vrios menus pop-up.

Abra o Print Center. (Clique no disco rgido, clique em Aplicativos, em Utilitrios e d um clique duplo em Print Center.) Clique na fila de impresso. No menu Impressoras, clique em Mostrar informaes. Clique no menu Opes instalveis.

O acesso s configuraes padro da impressora pode ser restrito e, portanto, no disponvel.

Utilizao da Ajuda do driver de impressora PCL (somente Windows)


Quando estiver no driver da impressora, utilize a Ajuda do driver, que separada da ajuda do programa. H duas formas de ativar a Ajuda do driver da impressora. Clique no boto Ajuda exibido no driver de impressora. As janelas da Ajuda fornecem informaes detalhadas sobre o driver da impressora em uso. Quando vir um (cone de bolha), clique nele para visualizar informaes sobre o campo, a opo ou o boto includo na bolha.

40

Captulo 3 Tarefas de impresso

PTWW

Recursos do driver da impressora


Alguns drivers de impressora e sistemas operacionais no suportam todos esses recursos da impressora. Seleo de uma fonte Seleo de um tipo ou tamanho Configurao de um tamanho de papel personalizado Impresso em escala de cinza Alterao das configuraes de cores Criao e utilizao de marcas dgua Impresso de mltiplas pginas em uma nica folha de papel Criao e utilizao de Configuraes rpidas Reduo ou ampliao Impresso da primeira pgina em papel diferente Alterao da qualidade de impresso Restaurao das configuraes padro do driver da impressora

Para obter informaes sobre duplexao manual, consulte Impresso em ambos os lados (duplexao manual).

Seleo de uma fonte


Voc pode imprimir por Fonte (bandeja), Tipo ou Tamanho. Para imprimir por Fonte, siga estas etapas. Para obter mais informaes, consulte Controle de trabalhos de impresso. Em sistemas operacionais Macintosh, os tipos e tamanhos esto agrupados no menu popup Fonte de papel. Windows: Na caixa de dilogo Imprimir do programa de software, selecione a Fonte (bandeja), se possvel. Caso contrrio, selecione uma bandeja no campo Fonte da guia Papel no driver da impressora. Mac OS 9.x: Na caixa de dilogo Imprimir, selecione uma bandeja no menu pop-up Fonte de papel, no menu pop-up Geral. Mac OS X: Na caixa de dilogo Imprimir, selecione a bandeja ou o tipo de mdia no menu pop-up Alimentao de papel.

PTWW

Controle de trabalhos de impresso

41

Seleo de um tipo ou tamanho


Voc pode imprimir por Fonte (bandeja), Tipo ou Tamanho. Se voc estiver imprimindo em uma mdia especial, como papel pesado, importante imprimir por Tipo para obter bons resultados. Para imprimir por Tipo ou Tamanho, siga estas etapas. Para obter mais informaes, consulte Controle de trabalhos de impresso. Em sistemas operacionais Macintosh, os tipos e tamanhos esto todos agrupados no menu pop-up Fonte de papel. Windows: No driver da impressora, selecione um tipo no campo Tipo da guia Papel. Ou selecione um tamanho no campo Tamanho. Para alguns papis, como timbrado, selecione o tipo e o tamanho. Mac OS 9.x: Na caixa de dilogo Imprimir, selecione um tipo no menu pop-up Fonte de papel, no menu pop-up Geral. Mac OS X: Na caixa de dilogo Imprimir, selecione a bandeja ou o tipo de mdia no menu pop-up Alimentao de papel.

Configurao de um tamanho de papel personalizado


Utilize o recurso Papel personalizado para configurar a impressora de modo a imprimir em tamanhos diferentes dos tamanhos padro. Windows: Tente definir essa configurao em um destes locais, nesta ordem: a caixa de dilogo Configurar pgina do programa, a caixa de dilogo Imprimir do programa ou a guia Papel do driver da impressora. Mac OS 9.x: Acesse os recursos de Papel personalizado na caixa de dilogo Configurar pgina. No menu pop-up Atributos de pgina, selecione Tamanho de pgina personalizado. Mac OS X: Para definir um tamanho de papel personalizado, clique em Arquivo e, depois, em Configurar pgina. Clique no menu Atributos de pgina e selecione Tamanho de papel personalizado. (O Mac OS X v. 10.1 no oferece suporte a configuraes de tamanho de papel personalizado.)

Impresso em escala de cinza


Um documento criado em cores ser automaticamente impresso em cores. Entretanto, voc pode configurar a impressora para que imprima um documento colorido somente em escala de cinza (preto e branco). Windows: Selecione a opo Imprimir em escala de cinza na guia Cores do driver da impressora. Mac OS: Na caixa de dilogo Imprimir, selecione a guia Opes de cor e, depois, a caixa de seleo Imprimir cor como cinza.

42

Captulo 3 Tarefas de impresso

PTWW

Alterao das configuraes de cores


Na impresso em cores, o driver da impressora define automaticamente as configuraes de cores ideais para voc. No entanto, possvel ajustar manualmente a forma como a impressora imprime textos, elementos grficos e fotografias coloridos. Consulte Como usar cor para obter mais informaes. Windows: Na guia Cores do driver da impressora, clique em Opes. Mac OS 9.x: Na caixa de dilogo Imprimir, selecione a guia Opes de cor ou a guia Correspondncia de cores. Mac OS X: Na caixa de dilogo Imprimir, clique na guia Opes de cor e, depois, no boto Mostrar opes avanadas.

Criao e utilizao de marcas dgua


Use as opes de Marca d'gua para especificar que um texto deve ser colocado "embaixo" (no segundo plano) de um documento existente. Por exemplo, voc pode escrever na primeira pgina ou em todas as pginas de um documento as palavras rascunho ou confidencial na diagonal e em letras grandes cinzas. possvel alterar a cor, a posio e o texto da marca dgua. Nota Se estiver usando o Windows 2000 ou XP, voc dever ter privilgios de Administrador para criar marcas d'gua. No necessrio ter privilgios de Administrador para adicionar marcas dgua existentes a documentos. Windows: Acesse as opes de Marca dgua na guia Efeitos do driver da impressora. Mac OS: Acesse as opes de Marca dgua no menu suspenso de marca dgua/ decalque da caixa de dilogo Imprimir. (Observe que o OS X no suporta Marcas dgua.)

Impresso de mltiplas pginas em uma nica folha de papel


Neste tipo de impresso, as pginas sero exibidas em tamanho reduzido. possvel especificar at nove pginas por folha; elas sero dispostas na folha conforme mostrado abaixo se voc utilizar a organizao padro. possvel tambm optar por exibir ou no uma margem em cada pgina. Windows: Acesse Pginas por folha na guia Acabamento do driver da impressora. Mac OS: Para acessar Pginas por folha, selecione o menu pop-up Layout na caixa de dilogo Imprimir.

PTWW

Controle de trabalhos de impresso

43

Criao e utilizao de Configuraes rpidas


Use Configuraes rpidas para salvar as configuraes atuais do driver de impresso, tais como orientao de pgina, impresso de mltiplas pginas por folha ou fonte de papel, a fim de reutiliz-las posteriormente. Voc pode salvar at 30 configuraes. Por uma questo de comodidade, possvel selecionar e salvar as Configuraes rpidas na maioria das guias do driver da impressora. Nota Se estiver usando o Windows 2000, voc dever ter privilgios de Administrador para poder salvar as Configuraes rpidas. Windows: Crie Configuraes rpidas na maioria das guias do driver da impressora. Futuramente, voc poder acess-las na guia Acabamento do driver. Mac OS: Esse recurso no suportado.

Reduo ou ampliao
Use a opo Ajustar pgina para dimensionar o documento para uma porcentagem do seu tamanho normal. Voc tambm pode optar por dimensionar o documento para que ele caiba em qualquer tamanho de papel suportado pela impressora. Windows: Acesse as configuraes de Ajustar pgina na guia Efeitos do driver da impressora. Mac OS: Acesse as configuraes Reduzir e Ampliar (Dimensionar) na caixa de dilogo Configurar pgina.

Impresso da primeira pgina em papel diferente


A impresso da primeira pgina em papel diferente til se, por exemplo, voc for imprimir uma carta com timbre na primeira pgina e folhas lisas nas pginas seguintes. O tamanho de todas as pginas do trabalho de impresso deve ser o mesmo no driver da impressora. Windows: Tente definir essa configurao em um destes locais, nesta ordem: a caixa de dilogo Configurar pgina do programa, a caixa de dilogo Imprimir do programa ou a guia Papel do driver da impressora. Mac OS 9.x: No menu pop-up Geral da caixa de dilogo Imprimir, selecione a opo Primeira pgina de. Em seguida, selecione a fonte da primeira pgina. Mac OS X: No menu pop-up Alimentao de papel da caixa de dilogo Imprimir, selecione a opo Primeira pgina de. Em seguida, selecione a fonte da primeira pgina.

Alterao da qualidade de impresso


O driver da impressora escolhe automaticamente as configuraes para o documento a fim de otimizar a qualidade da impresso. No entanto, possvel alterar essas configuraes avanadas, como a compresso da varredura ou os padres de escala (WYSIWIG). Windows: Para acessar as configuraes de Qualidade de impresso, clique em Detalhes na guia Acabamento. Mac OS: Esse recurso no suportado.

44

Captulo 3 Tarefas de impresso

PTWW

Restaurao das configuraes padro do driver da impressora


Voc pode retornar todas as configuraes do driver de impressora aos valores padro. Esse recurso pode ser til se estiverem ocorrendo problemas de qualidade ou se a mdia de impresso no estiver sendo selecionada na bandeja correta. Windows: Selecione Padres na caixa de dilogo Configuraes rpidas da guia Acabamento do driver da impressora. Mac OS 9.x: Arraste o cone da impressora da rea de trabalho para a Lixeira e configure a impressora. Mac OS X: A opo Padro contm as configuraes padro e selecionada automaticamente sempre que voc abre um programa.

PTWW

Controle de trabalhos de impresso

45

Seleo de um local de sada


A impressora vem com um compartimento superior de sada e uma porta traseira de sada para imprimir em uma passagem de papel plana. Os trabalhos de impresso saem do compartimento superior de sada quando a porta traseira de sada est fechada. Quando essa porta est aberta, os trabalhos de impresso saem da parte traseira da impressora. Utilize o compartimento superior de sada para a maioria dos trabalhos de impresso, incluindo aqueles impressos em papis de gramatura mdia, timbrados e transparncias. O compartimento superior de sada tem capacidade para at 125 folhas. Evite que mais de 125 folhas se acumulem nesse compartimento para que no ocorram congestionamentos. Use a porta traseira de sada (passagem de papel plana) se ocorrerem problemas ao imprimir no compartimento superior de sada. Remova todas as folhas medida que sarem da impressora.

1 2

compartimento superior de sada porta traseira de sada

46

Captulo 3 Tarefas de impresso

PTWW

Impresso em mdia especial


As velocidades de impresso podem ser automaticamente reduzidas quando se imprime em mdia especial.

Impresso em envelopes
Carregue os envelopes somente na bandeja 1. No carregue mais de 10 envelopes na bandeja 1. A gramatura do papel dos envelopes no deve exceder 90 g/m2 (24 lb). Verifique se os envelopes no esto danificados nem grudados. Nunca use envelopes com grampos, presilhas de metal, aberturas, revestimentos, adesivos autocolantes ou outros materiais sintticos. Se voc estiver usando um tamanho de envelope diferente do padro, selecione o envelope adequado como o Tipo.

CUIDADO

Se os procedimentos acima no forem seguidos, podero ocorrer congestionamentos. Para obter mais informaes, consulte Especificaes de mdia de impresso.

Para imprimir em envelopes


1. Abra a bandeja 1 e puxe toda a extenso. Se a bandeja 1 j estiver aberta, remova todos os papis ou outras mdias de impresso.

2. Na parte traseira da impressora, abaixe a porta traseira de sada para evitar que os envelopes fiquem enrolados.

PTWW

Impresso em mdia especial

47

3. Mova as guias de largura laterais da bandeja 1 para fora at que sua abertura fique mais larga do que os envelopes.

4. Coloque a pilha de envelopes na bandeja com o lado a ser impresso voltado para cima e com a margem curta voltada para a impressora. O lado do selo deve ser o primeiro a entrar na impressora.

Nota

Se o envelope tiver uma aba em uma das margens curtas, essa margem dever entrar primeiro na impressora. 5. Mova as guias de largura laterais para dentro at tocarem levemente a pilha, sem curv-la. A pilha deve ficar centralizada entre as guias, embaixo das lingetas.

6. Selecione o envelope a ser utilizado como o Tamanho (Windows) ou a Fonte de papel (Macintosh) na caixa de dilogo Imprimir ou no driver da impressora.

Impresso em etiquetas
Siga estes procedimentos para utilizar etiquetas. Consulte Especificaes de mdia de impresso para obter mais detalhes.

48

Captulo 3 Tarefas de impresso

PTWW

CUIDADO

Para evitar danos impressora, utilize somente etiquetas recomendadas para impressoras a laser. Para evitar srios problemas de congestionamento, utilize sempre a bandeja 1 e a passagem de papel plana para imprimir em etiquetas. Nunca imprima na mesma folha de etiquetas mais de uma vez nem imprima em uma parte da folha de etiquetas. Evite etiquetas separadas da folha de suporte, enrugadas ou de algum modo danificadas. Coloque as etiquetas somente na bandeja 1 com o lado a ser impresso voltado para cima e a margem mais curta inserida primeiro.

Selecione Etiquetas como o Tipo (Windows) ou a Fonte de papel (Macintosh) na caixa de dilogo Imprimir ou no driver da impressora. Remova as folhas de etiqueta da passagem de papel plana medida que forem impressas para que no fiquem grudadas. Se uma folha de etiquetas causar um congestionamento na impressora, consulte Eliminao de congestionamentos.

Impresso em transparncias
A impressora suporta a impresso em transparncias coloridas. Consulte Transparncias para obter mais detalhes.

PTWW

Impresso em mdia especial

49

CUIDADO

Para evitar danos impressora, utilize somente transparncias recomendadas para impressoras a laser. Para evitar srios problemas de congestionamento, utilize sempre a bandeja 1 para imprimir em transparncias. Carregue as transparncias somente na bandeja 1.

Selecione Transparncias como o Tipo (Windows) ou a Fonte de papel (Macintosh) na caixa de dilogo Imprimir ou no driver da impressora. Utilize o compartimento superior de sada para reduzir o enrolamento. (Essa regra se aplica somente a transparncias. Para outras mdias de impresso especiais, utilize a passagem de papel plana para reduzir o enrolamento.) Para evitar que as transparncias fiquem grudadas, remova-as uma a uma do compartimento superior de sada medida que forem sendo impressas. Coloque as transparncias em uma superfcie plana depois de remov-las da impressora.

50

Captulo 3 Tarefas de impresso

PTWW

Impresso em papel brilhante


A impressora suporta a impresso em papel brilhante. Siga estes procedimentos para imprimir em papel brilhante. Consulte Especificaes de mdia de impresso para obter mais informaes. Carregue o papel brilhante somente na Bandeja 1.

Selecione Brilhante ou Pesado brilhante como o Tipo (Windows) ou a Fonte de papel (Macintosh) na caixa de dilogo Imprimir ou no driver da impressora. Selecione Brilhante para gramaturas de mdia de at 120 g/m2 (32 lb bond). Selecione Brilhante pesado para gramaturas de mdia de at 163 g/m2 (43 lb bond).

Impresso em papel resistente para HP LaserJet


Ao imprimir em papel resistente para HP LaserJet, siga estes procedimentos: Manuseie o papel resistente para HP LaserJet pelas bordas. A oleosidade da pele que ficar no papel resistente para HP LaserJet pode gerar problemas na qualidade da impresso. Use somente o papel resistente para HP LaserJet com essa impressora. Os produtos HP so criados para serem usados juntos e proporcionarem os melhores resultados de impresso. No programa de software ou no driver da impressora, selecione Papel resistente como o tipo de mdia ou imprima a partir de uma bandeja configurada para o papel resistente para HP LaserJet.

CUIDADO

Mdias de impresso transparentes que no tenham sido desenvolvidas para impresso na LaserJet derretero na impressora e provocaro danos a ela.

PTWW

Impresso em mdia especial

51

Impresso em mdia de tamanho personalizado ou cartolina


possvel imprimir cartes postais, cartes de 3 pol. por 5 pol. (fichas) e outras mdias de tamanho personalizado na bandeja 1. O tamanho mnimo de 76 mm por 127 mm (3 pol. por 5 pol.) e o mximo de 216 mm por 356 mm (8,5 pol. por 14 pol.). Sempre insira primeiro a margem mais curta na bandeja 1. Para imprimir em modo paisagem (horizontal), selecione essa opo no programa. Se a margem mais longa da mdia for inserida primeiro na impressora, poder ocorrer um congestionamento. No programa que voc estiver usando, configure margens com uma distncia mnima de 6,4 mm (0,25 pol.) das margens da mdia de impresso. Selecione a mdia personalizada que estiver sendo usada como o Tipo no driver da impressora e defina o Tamanho correto. Abaixe a porta traseira de sada para usar a passagem de papel plana e reduzir o enrolamento.

Consulte Especificaes de mdia de impresso para obter mais informaes.

52

Captulo 3 Tarefas de impresso

PTWW

Impresso em papel timbrado ou formulrios pr-impressos


Esta seo mostra como configurar a orientao de papis timbrados ou formulrios primpressos ao imprimir somente em um dos lados do papel. Para orientao dplex (impresso frente e verso), consulte Impresso em ambos os lados (duplexao manual). Configure a orientao do papel conforme mostrado nas figuras apresentadas a seguir.

Se a mdia de impresso for pesada, abaixe a porta traseira de sada para reduzir o enrolamento. Evite usar papel timbrado em alto ou em baixo relevo. Evite usar timbre com tintas de baixa temperatura, como aquelas utilizadas em alguns tipos de termografia. A impressora usa calor e presso para fundir o toner na mdia de impresso. Verifique se os papis coloridos ou formulrios pr-impressos usam tintas compatveis com a temperatura de fuso (210C ou 410F para 0,1 segundo).

PTWW

Impresso em mdia especial

53

Impresso em ambos os lados (duplexao manual)


Para imprimir em ambos os lados do papel, voc deve reinserir o papel manualmente na impressora depois que o primeiro lado for impresso. CUIDADO No imprima em ambos os lados de etiquetas ou transparncias. Isso pode gerar danos impressora e congestionamentos de papel. O driver de impressora PS no suporta duplexao manual. No Mac OS 9.x, necessrio fazer uma instalao de driver personalizada e selecionar o plug-in para duplexao manual. O Mac OS X no suporta duplexao manual.

Nota

Para usar o recurso de duplexao manual


1. Insira uma quantidade de papel suficiente em uma das bandejas para acomodar o trabalho de impresso. Se estiver carregando papel especial, como timbrado, faa-o de uma destas formas. Na bandeja 1, carregue o papel timbrado com o lado da frente voltado para baixo, sendo que a margem inferior anterior deve ser inserida primeiro na impressora. Nas bandejas opcionais 2 e 3, carregue o papel timbrado com o lado da frente voltado para cima e a margem superior voltada para a parte de trs da bandeja.

1 2

bandeja 1 bandeja opcional 2 ou bandeja opcional 3

2. No driver da impressora, selecione a opo Imprimir em ambos os lados e envie o trabalho para impresso.

54

Captulo 3 Tarefas de impresso

PTWW

3. Depois de imprimir o trabalho, remova os papis em branco da bandeja 1. Insira a pilha impressa, com o lado em branco voltado para cima, com a margem superior voltada para a impressora. Imprima o segundo lado usando a mdia da bandeja 1.

4. Pressione

(CONTINUAR) para continuar imprimindo.

PTWW

12

Impresso em ambos os lados (duplexao manual)

55

Cancelamento de um trabalho de impresso


possvel cancelar um trabalho de impresso em um programa, em uma fila de impresso ou utilizando o boto (CANCELAR TRABALHO) da impressora.

Se a impressora ainda no tiver comeado a imprimir, primeiro tente cancelar o trabalho no programa usado para envi-lo para impresso. Se o trabalho estiver aguardando em uma fila ou spooler de impresso, como a pasta Impressoras no Windows (Impressoras ou faxes no Windows 2000 ou Windows XP) ou Print Monitor ou Print Center Queue no Mac OS, na prxima vez, tente excluir o trabalho desse local. Se o trabalho de impresso j estiver sendo impresso, pressione (CANCELAR na impressora. A impressora terminar de imprimir as pginas que j estiverem sendo impressas e excluir o restante do trabalho. (CANCELAR TRABALHO) for pressionado, somente o trabalho atual da Quando o boto impressora ser cancelado. Se houver mais de um trabalho na memria da (CANCELAR TRABALHO) uma vez para cada trabalho assim que impressora, pressione ele comear a ser impresso.

TRABALHO)

Se as luzes indicadoras de status da impressora continuarem acendendo aps um trabalho ter sido cancelado, isso indica que o computador ainda est enviando o trabalho para a impressora. Exclua o trabalho da fila de impresso ou aguarde at que o computador termine de enviar os dados.

56

Captulo 3 Tarefas de impresso

PTWW

Gerenciamento da impressora

Esta impressora tem vrias ferramentas de software que ajudam a monitor-la, solucionar problemas e fazer a sua manuteno. Informaes sobre como usar essas ferramentas esto disponveis nas seguintes sees: Pginas especiais Caixa de ferramentas HP

PTWW

57

Pginas especiais
As pginas especiais residem na memria da impressora. Elas ajudam a diagnosticar e solucionar problemas da impressora. Nota Se voc no configurar a linguagem da impressora corretamente durante a instalao, poder configur-la manualmente para que as pginas sejam impressas em uma das linguagens suportadas. Altere a linguagem utilizando a Caixa de ferramentas HP (Caixa de ferramentas HP) ou o HP Web Jetadmin.

Pgina de demonstrao
Para imprimir a pgina de demonstrao, pressione (CONTINUAR) quando a impressora estiver pronta (com a luz de Pronto acesa) mas no estiver imprimindo. Voc tambm pode visualizar essa pgina na Caixa de ferramentas HP.

Pgina de configurao
A pgina de configurao relaciona as configuraes atuais e as propriedades da impressora. possvel imprimir uma pgina de configurao usando a impressora ou a Caixa de ferramentas HP. Para imprimir a pgina de configurao na impressora, pressione rapidamente (CONTINUAR) e (CANCELAR TRABALHO) ao mesmo tempo. (A pgina de status dos suprimentos tambm ser impressa. Se voc tiver um servidor de impresso HP Jetdirect instalado, a pgina do HP Jetdirect contendo informaes sobre o servidor tambm ser impressa.)

hp Color LaserJet 2550 series

2 3

6 7

1. Informaes sobre o produto. Esta seo contm informaes bsicas sobre a impressora, como o nome do produto e o nmero de srie. 2. Memria. Esta seo relaciona informaes referentes memria, como a memria total instalada.

58

Captulo 4 Gerenciamento da impressora

PTWW

3. Configuraes de papel. Esta seo contm informaes sobre o tipo de mdia a ser usado para cada bandeja e sobre as configuraes de tipo relacionadas a todas as mdias suportadas pela impressora. 4. Nmeros de pginas. Esta seo relaciona o nmero total de pginas impressas, o nmero de pginas coloridas impressas e informaes sobre congestionamentos de papel. 5. Configuraes do produto. Esta seo relaciona informaes coletadas durante a instalao do software, incluindo a linguagem e o nome da empresa. 6. Linguagens e opcionais instalados. Esta seo contm informaes sobre itens opcionais que podem estar instalados, como um DIMM ou um servidor de impresso HP Jetdirect. 7. Configuraes de impresso. Esta seo contm informaes sobre as configuraes da impressora que so definidas no driver da impressora ou na Caixa de ferramentas HP. 8. Log de status. Esta seo contm informaes sobre erros da impressora.

Pgina de status dos suprimentos


A pgina de status dos suprimentos informa a vida til restante dos cartuchos de impresso HP e dos tambores de imagens HP. Alm disso, ela mostra a estimativa de pginas restantes, o nmero de pginas impressas e outras informaes de suprimentos. possvel imprimir uma pgina de status dos suprimentos usando a impressora ou a Caixa
TRABALHO)

(CONTINUAR) e (CANCELAR de ferramentas HP. Para imprimir na impressora, pressione simultaneamente. (A pgina de configurao tambm ser impressa. Se voc tiver um servidor de impresso HP Jetdirect instalado, a pgina do HP Jetdirect contendo informaes sobre o servidor tambm ser impressa.)

PTWW

Pginas especiais

59

Nota

Informaes sobre os suprimentos tambm esto disponveis na Caixa de ferramentas HP.

hp color LaserJet
Supplies Status Page

2550 series
1
1%
94%

50%

3
1%

4 5

1. rea do cartucho de impresso. Esta rea contm uma seo referente a cada cartucho e traz informaes sobre os cartuchos de impresso HP. Essas informaes incluem o nmero de pea de cada cartucho, se a carga do cartucho est baixa e a vida til restante expressa em porcentagem, em grfico e em nmero estimado de pginas a serem impressas. Essas informaes podem no ser fornecidas para suprimentos no-HP. Em alguns casos, se houver um suprimento no-HP instalado, ser exibida uma mensagem de alerta em vez dessas informaes. 2. rea do tambor de imagens. Esta rea contm as mesmas informaes apresentadas na rea referente aos cartuchos de impresso, s que relacionadas ao tambor de imagens. 3. Nota da garantia. Esta seo contm informaes sobre como a garantia da impressora afetada quando so usados suprimentos que no so da HP. A seo tambm pede que voc entre em contato com a central de atendimento HP responsvel por fraudes caso suspeite que um suprimento de outro fabricante tenha sido vendido a voc como se fosse um suprimento HP original. (Consulte Central de fraudes HP). 4. Informaes sobre pedidos. Esta seo contm informaes bsicas sobre como fazer pedidos de novos suprimentos HP. 5. Informaes sobre reciclagem. Esta seo contm um link para o website que voc pode visitar para obter informaes sobre reciclagem.

60

Captulo 4 Gerenciamento da impressora

PTWW

Caixa de ferramentas HP
A Caixa de ferramentas HP um aplicativo da Web que pode ser utilizado para as seguintes tarefas: Verificar o status da impressora. Definir as configuraes da impressora. Exibir as informaes sobre soluo de problemas. Exibir a documentao on-line.

A Caixa de ferramentas HP pode ser vista quando a impressora est conectada diretamente ao computador ou quando est conectada rede. necessrio que voc execute uma instalao completa do software para poder utilizar a Caixa de ferramentas HP. Nota No necessrio ter acesso Internet para poder abrir e utilizar a Caixa de ferramentas HP. Entretanto, se voc clicar em um link na rea Outros links, precisar ter acesso Internet para poder visitar o site associado ao link. Consulte Outros links para obter mais informaes.

Sistemas operacionais suportados


A Caixa de ferramentas HP suportada nos seguintes sistemas operacionais: Windows 98, 2000, Me e XP Mac OS X v. 10.1 ou verses mais recentes

Navegadores suportados
Para poder usar a Caixa de ferramentas HP, voc deve ter um dos seguintes navegadores:

Windows
Microsoft Internet Explorer 5.5 ou verses mais recentes Netscape Navigator 6.2 ou verses mais recentes Opera Software ASA Opera 7 ou verses mais recentes

Macintosh (somente OS X)
Microsoft Internet Explorer 5.1 ou verses mais recentes Netscape Navigator 6.23 ou verses mais recentes Safari 1.0

Todas as pginas podem ser impressas a partir do navegador.

PTWW

Caixa de ferramentas HP

61

Para visualizar a Caixa de ferramentas HP


1. Abra a Caixa de ferramentas HP de uma destas formas: Na rea de trabalho do Windows, d um clique duplo no cone da Caixa de ferramentas HP. No menu Iniciar do Windows, aponte para Programas e clique na Caixa de ferramentas HP. No Macintosh OS X, no disco rgido, clique em Aplicativos e, depois, na pasta Utilitrios. D um clique duplo no cone da Caixa de ferramentas HP.

Nota

Depois de abrir o URL, voc pode inclu-lo nos seus favoritos para voltar a ele rapidamente sempre que desejar. 2. A Caixa de ferramentas HP aberta no navegador da Web. O software Caixa de ferramentas HP contm as seguintes sees: Guia Status Guia Soluo de problemas Guia Alertas Guia Documentao Janela Configuraes do dispositivo Links da Caixa de ferramentas HP Outros links

Guia Status
A guia Status tem links para as seguintes pginas principais: Status do dispositivo. Visualizar informaes de status da impressora. Essa pgina indica as condies da impressora, como um congestionamento ou uma bandeja vazia. Depois de corrigir um problema da impressora, clique no boto Atualizar para atualizar o status do dispositivo. Status dos suprimentos. Visualize o status detalhado dos suprimentos, como a porcentagem de toner restante no cartucho de impresso e o nmero de pginas impressas com o cartucho atual. Essa pgina tambm tem links para encomendar suprimentos e localizar informaes sobre reciclagem. Imprimir informaes. Imprima a pgina de configurao e vrias outras pginas de informaes disponveis sobre a impressora, como a pgina de status dos suprimentos e a de demonstrao.

62

Captulo 4 Gerenciamento da impressora

PTWW

Guia Soluo de problemas


A guia Soluo de problemas tem links para as seguintes pginas principais: Luzes da impressora. Clique nas luzes do painel de controle deste simulador para localizar o tpico da ajuda referente a um determinado padro de luz do painel de controle. Para vrias condies, esto disponveis videoclipes com animao que demonstram a ao recomendada para solucionar o problema. Ferramentas de qualidade de impresso. Imprima uma pgina que auxilie na resoluo de problemas de qualidade de impresso, veja as informaes a esse respeito, imprima a pgina de limpeza, limpe a impressora e calibre-a para manter a qualidade da impresso em cores. Manuteno. Imprima a pgina de limpeza e limpe a impressora, visualize informaes sobre os suprimentos da impressora, alm de demonstraes com animaes que ensinam a substituir os cartuchos e o tambor de imagens. Congestionamentos de papel. Visualize informaes sobre como localizar e eliminar congestionamentos e assista a uma demonstrao com animao que ensina a elimin-los. Mdia suportada. Visualize informaes sobre a mdia suportada pela impressora e informaes sobre como solucionar problemas relacionados s mdias de impresso. Pgina de demonstrao. Imprima a pgina de demonstrao da impressora.

Guia Alertas
Use a guia Alertas para configurar a impressora de modo que ela o notifique automaticamente sobre alertas do dispositivo. A guia Alertas tem links para as seguintes pginas principais: Configurar alertas de status Configurar alertas de e-mail Configuraes administrativas

Pgina Configurar alertas de status


Na pgina Configurar alertas de status, possvel optar por ativar ou desativar alertas, especificar quando a impressora deve enviar um alerta e selecionar entre dois tipos diferentes de alertas: uma mensagem pop-up um cone na barra de tarefas

Clique em Aplicar para ativar as configuraes.

Pgina Configurar alertas de e-mail


Na pgina Configurar alertas de e-mail, possvel definir os endereos de e-mail para os quais voc deseja que os alertas sejam enviados e especificar que tipos de alerta devem ir para quais endereos de e-mail. Voc pode indicar dois destinos de e-mail para os seguintes alertas: suprimentos servio

PTWW

Caixa de ferramentas HP

63

passagem do papel consultivo

Configure um servidor SMTP para enviar os alertas de e-mail.

Pgina Configuraes administrativas


Na pgina Configuraes administrativas, possvel definir a freqncia com que a Caixa de ferramentas HP verifica os alertas da impressora. Trs configuraes esto disponveis: Menor freqncia. A Caixa de ferramentas HP verifica se h alertas uma vez por minuto (a cada 60 segundos). Normal. A Caixa de ferramentas HP verifica se h alertas duas vezes por minuto (a cada 30 segundos). Maior freqncia. A Caixa de ferramentas HP verifica se h alertas vinte vezes por minuto (a cada 3 segundos).

Para reduzir o trfego de E/S (entrada/sada) na rede, reduza a freqncia de verificao dos alertas pela impressora.

Guia Documentao
A guia Documentao contm links para as seguintes fontes de informaes: Guia do usurio. Contm as informaes sobre utilizao, garantia, especificaes e suporte da impressora que voc est lendo no momento. O guia do usurio est disponvel nos formatos HTML e PDF. Leiame. Contm informaes importantes sobre a impressora que no esto disponveis no guia do usurio. O Leiame mais recente contm as informaes mais atuais sobre a impressora (somente em ingls).

Janela Configuraes do dispositivo


Quando voc clica no boto Configuraes do dispositivo, aberta uma nova janela. A janela Configuraes do dispositivo tem as seguintes sees: Guia Informaes Guia Configuraes Link Rede

Guia Informaes
A guia Informaes contm links de acesso rpido s seguintes informaes: Status do dispositivo. Visualize informaes sobre o status atual da impressora. Status dos suprimentos. Visualize informaes sobre os suprimentos instalados na impressora. disponibilizado um link para o website da HP no qual possvel encomendar suprimentos. Log de eventos. Visualize um histrico dos erros da impressora. O erro mais recente aparece no incio da lista.

64

Captulo 4 Gerenciamento da impressora

PTWW

Salvar/Restaurar configuraes. Salve as configuraes atual da impressora em um arquivo do computador. Use esse arquivo para carregar as mesmas configuraes em outra impressora ou para restaur-las nesta impressora sempre que desejar. Configurao do dispositivo. Visualize uma descrio detalhada da configurao atual da impressora, incluindo a quantidade de memria instalada e se existem bandejas opcionais instaladas.

Guia Configuraes
A guia Configuraes contm links para diversas pginas nas quais possvel visualizar e alterar a configurao da impressora. Nota As configuraes do software podem anular aquelas feitas na Caixa de ferramentas HP. Informaes do dispositivo. Visualize informaes bsicas sobre a impressora. Manuseio de papel. Visualize e altere as configuraes das bandejas da impressora. Impresso. Visualize e altere as configuraes padro dos trabalhos de impresso. PCL. Visualize e altere as informaes sobre fontes PCL. PostScript. Visualize e altere as configuraes de tempo limite e erros de PS. Qualidade de impresso. Visualize e altere as configuraes de qualidade de impresso. Modos de impresso. Visualize e altere os modos de impresso para diversos tipos de mdia. Configurao do sistema. Visualize e altere informaes sobre o sistema. E/S. Visualize e altere a configurao de tempo limite de E/S. Servio. Acesse vrios procedimentos necessrios para fazer a manuteno da impressora.

Janela Rede
O administrador da rede pode usar a janela Rede para controlar as configuraes de rede da impressora quando ela estiver conectada a uma rede IP. Esse boto no ser exibido caso a impressora esteja conectada diretamente a um computador ou caso esteja conectada a uma rede atravs de um mtodo que no seja um servidor de impresso HP Jetdirect.

Links da Caixa de ferramentas HP


Os links da Caixa de ferramentas HP, na parte esquerda da tela, levam o usurio s seguintes opes: Selecionar um dispositivo. Faa uma seleo entre todos os dispositivos que podem usar a Caixa de ferramentas HP. Exibir alertas atuais. Visualize os alertas atuais de todas as impressoras que foram configuradas. (Para poder ver os alertas atuais, necessrio que voc esteja usando a impressora). Pgina contendo somente texto. Exiba a Caixa de ferramentas HP como um mapa de site com links para pginas contendo somente texto.

PTWW

Caixa de ferramentas HP

65

Outros links
Essa seo contm links que conectam voc Internet. Para utiliz-los, voc precisa ter acesso Internet. Se voc utiliza uma conexo dial-up e no conseguiu se conectar quando abriu a Caixa de ferramentas HP pela primeira vez, dever se conectar para poder visitar esses websites. A conexo pode exigir que voc feche a Caixa de ferramentas HP para abri-la novamente mais tarde. Registro do produto. Conecta ao website de registro de produtos HP. Suporte ao produto. Conecta ao site de suporte da impressora HP color LaserJet srie 2550. Nele voc pode localizar ajuda para um problema especfico.

66

Captulo 4 Gerenciamento da impressora

PTWW

Cor

Este captulo descreve como a impressora oferece impresso em cores de excelente qualidade. Ele tambm descreve formas de produzir as melhores impresses em cores. Os seguintes tpicos so abordados: Como usar cor Gerenciamento de opes de cor Correspondncia de cores

PTWW

67

Como usar cor


Esta impressora oferece tima qualidade de cores assim que configurada. Ela oferece uma combinao de recursos de cores automticos que geram excelentes resultados para usurios comuns, alm de ferramentas sofisticadas para usurios avanados. A impressora possui tabelas de cores que foram criadas e testadas cuidadosamente para oferecer uma reproduo exata e uniforme de todas as cores que podem ser impressas.

HP ImageREt 2400
O Image REt 2400 proporciona qualidade de classe laser em cores de 2400 dpi atravs de um processo de impresso em vrios nveis. Esse processo controla as cores de modo preciso, combinando at quatro cores em um ponto e variando a quantidade de toner em uma determinada rea. O ImageREt 2400 foi aprimorado para esta impressora. As melhorias oferecem tecnologias de ajuste de registro, maior controle sobre a colocao do ponto e controle mais preciso da qualidade do toner em um ponto. Essas novas tecnologias, combinadas ao processo de impresso em vrios nveis da HP, resultam em uma impressora 600 x 600 dpi que oferece uma qualidade de classe laser em cores de 2400 dpi com milhes de cores suaves. Ao contrrio, o processo de impresso em um nico nvel encontrado no modo padro de outras impressoras a laser coloridas no permite que as cores se misturem em um s ponto. Esse processo, chamado de pontilhamento, prejudica muito a capacidade de criar uma ampla gama de cores sem reduzir a nitidez e sem que a estrutura de pontos fique visvel.

Seleo de mdia
Para obter as melhores cores e qualidade de imagem, importante selecionar o tipo de mdia apropriado no menu do software ou no driver da impressora. Consulte Especificaes de mdia de impresso para obter mais informaes.

Opes de cor
As opes de cor permitem que a impresso em cores seja otimizada automaticamente para diversos tipos de documentos. As opes de cor utilizam a marcao de objetos que permite que as melhores configuraes de cores e meios-tons sejam utilizadas para diferentes objetos (texto, elementos grficos e fotos) de uma pgina. O driver da impressora determina quais objetos so usados em uma pgina e utiliza as definies de cores e meios-tons que proporcionam a melhor qualidade de impresso para cada objeto. A marcao de objetos, combinada a configuraes padro otimizadas, produz excelente qualidade de cores na impressora sem que seja necessrio definir configuraes especiais. No ambiente Windows, as opes de cor Automtico e Manual esto na guia Cores do driver da impressora.

68

Captulo 5 Cor

PTWW

sRGB (vermelho, verde, azul padro)


sRGB um padro internacional de cores desenvolvido originalmente pela HP e a Microsoft como uma linguagem de cores comum para monitores, dispositivos de entrada (scanners e cmeras digitais) e dispositivos de sada (impressoras e plotadoras). Ele o espao padro de cores utilizado pelos produtos HP, pelos sistemas operacionais da Microsoft, pela World Wide Web e pela maioria dos softwares para escritrio comercializados atualmente. O sRGB o padro mais utilizado nos monitores de computadores atuais com Windows e o padro de convergncia para televiso de alta definio. Nota Fatores como o tipo de monitor utilizado e a iluminao do ambiente podem afetar as cores vistas na tela. Para obter mais informaes, consulte Correspondncia de cores. As verses mais recentes do Adobe PhotoShop, CorelDRAW, Microsoft Office e muitos outros aplicativos usam o padro sRGB para comunicar cores. O mais importante que, pelo fato de ser o espao padro de cores dos sistemas operacionais da Microsoft, o sRGB foi amplamente adotado como forma de intercmbio de informaes de cores entre programas de software e dispositivos mediante o uso de uma definio comum que garante ao usurio tpico uma correspondncia de cores significativamente melhor. O padro sRGB aumenta a capacidade do usurio de estabelecer correspondncia de cores entre a impressora, o monitor do computador e outros dispositivos de sada (scanner e cmeras digitais) automaticamente, sem que para isso ele tenha de se tornar um especialista em cores.

PTWW

Como usar cor

69

Gerenciamento de opes de cor


Configurar as opes de cor como Automtico normalmente proporciona a melhor qualidade de impresso possvel para documentos coloridos. No entanto, em alguns casos, voc pode imprimir um documento colorido em escala de cinza (preto e tons de cinza) ou alterar uma das opes de cor da impressora. Utilizando o Windows, imprima em escala de cinza ou altere as opes de cor atravs das configuraes encontradas na guia Cores do driver da impressora. Utilizando um computador Macintosh, imprima em escala de cinza ou altere as opes de cor usando o menu pop-up Correspondncia de cores na caixa de dilogo Imprimir.

Impresso em escala de cinza


A seleo da opo Imprimir em escala de cinza no driver da impressora faz com que o documento seja impresso em preto e tons de cinza. Essa opo til para imprimir documentos coloridos que sero fotocopiados ou enviados por fax. Quando a opo Imprimir em escala de cinza selecionada, a impressora entra no modo monocromtico. A impresso nesse modo reduz o desgaste dos cartuchos coloridos.

Ajuste de cores automtico versus manual


A opo de ajuste de cor Automtico otimiza o tratamento de cores cinzas neutras, os meios-tons e os aperfeioamentos de margens utilizados para cada elemento de um documento. Para obter mais informaes, consulte a Ajuda on-line do driver da impressora. Nota Automtico a configurao padro e recomendada para a impresso de todos os documentos coloridos. Use a opo de ajuste de cor Manual para ajustar o tratamento de cores cinzas neutras, os meios-tons e os aperfeioamentos de margens para textos, elementos grficos e fotos. Para acessar as opes de cor Manual, na guia Cores, clique em Manual e, depois, em Configuraes.

Opes de cor Manual


Use o ajuste de cor Manual para ajustar as opes de Cor (ou Mapa de cores) e Meiotom. Nota Alguns programas de software convertem texto ou elementos grficos em imagens de varredura. Nesses casos, a configurao Fotografias tambm controla o texto e os elementos grficos.

70

Captulo 5 Cor

PTWW

Opes de meios-tons
Meio-tom o mtodo pelo qual a impressora mistura as quatro cores primrias (ciano, magenta, amarelo e preto) em propores variveis para criar milhes de cores. As opes de meio-tom afetam a resoluo e a nitidez da impresso em cores. possvel ajustar as configuraes de meio-tom para textos, elementos grficos ou fotos de maneira independente. As duas opes de meios-tons so Nivelado e Detalhes. A opo Nivelado produz melhores resultados em reas de impresso amplas, totalmente preenchidas. A opo tambm melhora a qualidade de fotografias, nivelando tonalidades mnimas de cores. Escolha essa opo quando os atributos mais importantes forem preenchimentos de rea nivelados e uniformes. A opo Detalhes til para textos e elementos grficos que requerem distines ntidas entre linhas ou cores ou para imagens que contm um padro ou um alto nvel de detalhes. Escolha essa opo quando os atributos mais importantes forem detalhes e margens ntidas.

Cinzas neutros
A configurao Cinzas neutros determina o mtodo de criao de cores cinzas usadas em texto, elementos grficos e fotos. Somente em preto gera cores neutras (cinzas e preto) usando apenas o toner preto. Essa opo garante que as cores neutras no tenham uma difuso de cores. A opo 4 cores gera cores neutras combinando as quatro cores de toner. Essa opo produz graduaes e transies mais niveladas para cores no-neutras. Alm disso, produz a cor preta mais escura possvel.

Controle de margem
A configurao Controle de margem determina como as margens so processadas. O Controle de margem consiste em dois componentes: Meio-tom adaptvel e Compensao. Meio-tom adaptvel aumenta a nitidez da margem. Compensao reduz o efeito de registro do plano de cores incorreto, sobrepondo sutilmente as margens de objetos adjacentes. Os seguintes nveis de controle de margem esto disponveis: A opo Mximo produz a maior compensao. A opo Meio-tom adaptvel definida como Ativada. A opo Normal oferece as configuraes de compensao padro. A opo Meio-tom adaptvel definida como Ativada. A opo Clara oferece compensao mnima. A opo Meio-tom adaptvel definida como Ativada. A opo Desativar desativa as opes de Compensao e Meio-tom adaptvel.

PTWW

Gerenciamento de opes de cor

71

Cor RGB
A opo Cor RGB determina como as cores so processadas. A opo Padro interpreta a cor RGB como sRGB, que o padro aceito por muitas empresas e organizaes de software, como a Microsoft e o World Wide Web Consortium. (Consulte http://www.w3.org). Vvido instrui a impressora a aumentar a saturao da cor nos meios-tons. Objetos menos coloridos so processados com mais cores. Esse valor recomendado para a impresso de grficos comerciais. A opo Dispositivo configura a impressora para imprimir dados RGB em modo de dispositivo bruto. Para processar fotografias adequadamente com essa opo selecionada, voc deve gerenciar as cores no programa em que estiver trabalhando ou no sistema operacional.

72

Captulo 5 Cor

PTWW

Correspondncia de cores
O processo de correspondncia das cores impressas com as cores exibidas na tela do computador bastante complexo, uma vez que as impressoras e os monitores utilizam mtodos diferentes para produzir cores. Os monitores exibem as cores em pixels de luz atravs de um processo de cores RGB (vermelho, verde, azul), mas as impressoras imprimem as cores utilizando um processo CMYK (ciano, magenta, amarelo e preto). Os seguintes fatores podem influenciar a capacidade de correspondncias das cores impressas com as que so mostradas na tela: mdia de impresso colorantes da impressora (por exemplo, tintas ou toners) processo de impresso (por exemplo, tecnologia de jato de tinta, presso ou laser) iluminao direta programas drivers de impressora sistema operacional do computador monitores drivers e placas de vdeo ambiente operacional (muito mido ou muito seco) diferenas pessoais na percepo de cores

Lembre-se desses fatores quando as cores mostradas na tela no corresponderem perfeitamente s cores impressas. Para a maioria dos usurios, o melhor mtodo de correspondncia das cores exibidas na tela com as cores impressas imprimir usando cores sRGB. A impressora utiliza o padro sRGB e otimiza automaticamente a impresso em cores. Para obter mais informaes sobre como solucionar problemas relacionados a impresses em cores, consulte Soluo de problemas em documentos coloridos.

PTWW

Correspondncia de cores

73

74

Captulo 5 Cor

PTWW

Manuteno

Este captulo contm informaes sobre os seguintes tpicos de manuteno: Gerenciamento de suprimentos Limpeza da impressora Calibragem da impressora

PTWW

75

Gerenciamento de suprimentos
Para obter informaes de garantia sobre suprimentos, consulte Cartucho de impresso Declarao de garantia limitada.

Vida til dos suprimentos


A vida til do tambor de imagens depende do nmero de pginas somente em preto ou coloridas que os trabalhos de impresso requerem. Um tambor de imagens da impressora HP color LaserJet srie 2550 pode durar uma mdia de 20.000 pginas de impresso (no caso de impresses somente em preto) e 5.000 pginas (para pginas coloridas). A vida til real fica entre estes dois nmeros, dependendo da quantidade de pginas impressas somente em preto e de pginas impressas em cores. A vida til mdia de cerca de 6.000 e 8.000 pginas. A vida til do tambor de imagens tambm afetada sempre que a impressora calibrada, pois a calibragem faz com que ele gire. Ela calculada em termos do nmero de rotaes e no do nmero de pginas impressas. O tipo e o tamanho dos trabalhos de impresso tambm afetam a vida til do tambor. Uma srie de pequenos trabalhos de impresso diminui mais a vida til do tambor do que um nmero equivalente de pginas impressas em um nico trabalho. Para aumentar a vida til do tambor de imagens, imprima vrias cpias de um trabalho de impresso de uma s vez em vez de enviar o mesmo trabalho para a impressora diversas vezes. A vida til de um cartucho depende da quantidade de toner exigida pelos trabalhos de impresso. Ao imprimir texto com 5% de cobertura, um cartucho ciano, magenta ou amarelo para uma impressora HP color LaserJet 2550L dura uma mdia de 2.000 pginas e um cartucho preto, 5.000 pginas. Ao imprimir texto com 5% de cobertura, um cartucho ciano, magenta ou amarelo para uma impressora HP color LaserJet 2550Ln ou 2550n dura uma mdia de 4.000 pginas e um cartucho preto, 5.000 pginas. Uma carta comercial normal tem 5% de cobertura. Nota O tambor de imagens e os cartuchos de impresso desta impressora no so compatveis com os modelos de impressoras mais antigos, como o HP color LaserJet srie 1500 ou o HP color LaserJet srie 2500. Para aumentar a vida til dos suprimentos, voc pode encomendar cartuchos de impresso para substituio ciano, magenta ou amarelo para a impressora HP color LaserJet 2550L, que duram uma mdia de 4.000 pginas com 5% de cobertura. Consulte Informaes sobre acessrios e pedidos para obter informaes sobre pedidos.

Verificao e solicitao de suprimentos


possvel verificar o estado dos suprimentos usando o painel de controle da impressora, imprimindo uma pgina de status dos suprimentos, exibindo a Caixa de ferramentas HP ou o HP Web Jetadmin. A Hewlett-Packard recomenda que voc faa o pedido de um cartucho de impresso para substituio logo que receber a mensagem de cartucho com carga baixa. No uso comum, essa mensagem indica que o cartucho ainda dispe de aproximadamente duas semanas de vida til. Ao utilizar um novo cartucho de impresso ou tambor de imagens HP original, voc pode obter os seguintes tipos de informaes sobre suprimentos: tempo restante de vida til do cartucho ou tambor nmero estimado de pginas restantes

76

Captulo 6 Manuteno

PTWW

Nota

nmero de pginas impressas outras informaes sobre suprimentos

Se a impressora estiver conectada a uma rede, voc poder configurar a Caixa de ferramentas HP para notific-lo por e-mail quando o cartucho estiver com carga baixa ou quando a vida til do tambor de imagens estiver quase terminando. Se a impressora estiver conectada diretamente a um computador, voc poder configurar a Caixa de ferramentas HP para notific-lo quando os suprimentos estiverem com carga baixa.

Para verificar o status e fazer pedidos utilizando o painel de controle


Execute um destes procedimentos: Verifique as luzes de status dos suprimentos no painel de controle da impressora. Estas luzes indicam quando um cartucho de impresso ou o tambor de imagens est baixo ou vazio. Elas tambm indicam quando existe um cartucho no-HP instalado na impressora. Consulte Luzes de status dos suprimentos para saber como interpretar os padres de luz. (CONTINUAR) e (CANCELAR TRABALHO) simultaneamente. impressa uma Pressione pgina de status dos suprimentos (e a pgina de configurao e, talvez, a pgina do HPJetdirect). Verifique os nveis dos suprimentos na pgina de status dos suprimentos. Consulte Pgina de status dos suprimentos para obter mais informaes.

Se os nveis dos suprimentos estiverem baixos, possvel encomendar suprimentos ao revendedor local HP, por telefone ou pela Internet. Consulte Informaes sobre acessrios e pedidos para obter os nmeros de pea. Consulte http://www.hp.com/go/ljsupplies para saber como fazer pedidos pela Internet.

Para verificar o status e fazer pedidos usando a Caixa de ferramentas HP


Voc pode configurar a Caixa de ferramentas HP para notific-lo quando os suprimentos estiverem com a carga baixa. Voc pode optar por receber alertas por e-mail ou como uma mensagem pop-up ou cone da barra de tarefas. Para fazer pedidos de suprimentos usando a Caixa de ferramentas HP, na rea Outros links, clique em Encomendar suprimentos. necessrio ter acesso Internet para poder se conectar ao website. Para obter mais informaes, consulte Caixa de ferramentas HP.

Para verificar o status e fazer pedidos usando o HP Web Jetadmin


No HP Web Jetadmin, selecione o dispositivo da impressora. A pgina de status do dispositivo mostra informaes sobre suprimentos. Para fazer pedidos, use a Caixa de ferramentas HP. Ou consulte Informaes sobre acessrios e pedidos.

PTWW

Gerenciamento de suprimentos

77

Armazenamento de suprimentos
Siga estes procedimentos para armazenar cartuchos de impresso e o tambor de imagens: No remova o cartucho de impresso nem o tambor de imagens da embalagem at o momento de utiliz-lo.

CUIDADO

Para evitar danos, no exponha o cartucho de impresso nem o tambor de imagens luz por mais de alguns minutos. Consulte Especificaes ambientais para saber quais so as faixas de temperatura de operao e armazenamento. Armazene o suprimento na posio horizontal. Armazene o suprimento em um local escuro e seco, longe do calor e de fontes magnticas.

Substituio e reciclagem de suprimentos


Para instalar um novo cartucho de impresso ou tambor de imagens HP, siga as instrues contidas na embalagem do novo suprimento ou consulte o guia de introduo. Para reciclar suprimentos, coloque o suprimento usado na embalagem em que veio o novo suprimento. Use a etiqueta de devoluo inclusa para enviar o suprimento usado HP para que seja feita a reciclagem. Para obter informaes completas, consulte o guia de reciclagem fornecido com cada novo item de suprimento HP. Consulte Suprimentos para impresso da HP LaserJet para obter mais informaes sobre o programa de reciclagem da HP.

Poltica da HP sobre suprimentos de outros fabricantes


A Hewlett-Packard Company no pode recomendar o uso de suprimentos de outros fabricantes, novos ou recondicionados. Como se trata de produtos que no so fabricados pela HP, a HP no pode exercer influncia sobre seu design nem controlar sua qualidade. A necessidade de manuteno ou reparos decorrente do uso de um suprimento no-HP no ser coberta pela garantia da impressora. Quando voc insere um suprimento na impressora, ela o informa se o suprimento no original HP. Caso voc insira um suprimento original HP que esteja com uma carga baixa e que tenha sido usado em outra impressora HP, ela o identificar como sendo um suprimento no-HP. Basta recolocar o suprimento na impressora original para reativar os recursos e a funcionalidade HP.

Redefinio da impressora para suprimentos no-HP


Quando voc instala um cartucho de impresso ou um tambor de imagens que no da HP, a luz prxima ao cartucho ou tambor substitudo pisca e a luz de Ateno se acende. (CANCELAR TRABALHO) na primeira Para poder imprimir usando esse suprimento, pressione vez que instal-lo. As luzes de status no indicaro quando esse tipo de suprimento estiver vazio ou com carga baixa.

78

Captulo 6 Manuteno

PTWW

CUIDADO

A impressora no interromper a impresso quando esse tipo de suprimento estiver vazio ou com o nvel baixo. Se a impressora trabalhar com um cartucho de impresso ou um tambor de imagens vazio, isso poder causar danos a ela. Consulte Declarao de Garantia Limitada Hewlett-Packard e Cartucho de impresso Declarao de garantia limitada.

Central de fraudes HP
Ligue para a central de fraudes HP se as luzes de status dos suprimentos ou a Caixa de ferramentas HP indicarem que o cartucho de impresso ou o tambor de imagens no so originais HP e voc acha que so. A HP determinar se o produto original ou no e tomar as medidas adequadas para resolver o problema. O cartucho de impresso ou o tambor de imagens podem no ser peas originais HP se voc perceber o seguinte: Voc est tendo vrios problemas com o cartucho de impresso ou o tambor de imagens. O cartucho de impresso ou o tambor de imagens no tm a aparncia usual (por exemplo, a fita removvel ou a embalagem esto diferentes).

Nos Estados Unidos, ligue grtis para: (1) (877) 219-3183. Fora dos Estados Unidos, ligue a cobrar. Solicite telefonista que faa uma chamada a cobrar para o seguinte nmero de telefone: (1) (770) 263-4745. Se voc no falar ingls, um representante da central de fraudes HP que fale sua lngua ir ajud-lo. Se no houver ningum disponvel que fale sua lngua, um intrprete de idioma por telefone se conectar em aproximadamente um minuto aps o incio da chamada. O intrprete de idioma por telefone um servio que traduzir a conversa entre voc e o representante da central de fraudes HP.

PTWW

Gerenciamento de suprimentos

79

Limpeza da impressora
Durante o processo de impresso, partculas de papel, toner e poeira podem se acumular no interior da impressora. Com o tempo, esse acmulo pode gerar problemas de qualidade de impresso, como manchas e partculas de toner. Esta impressora tem um modo de limpeza que pode corrigir e evitar esses tipos de problemas.

Para limpar o mecanismo


Nota O procedimento a seguir deve ser executado usando a Caixa de ferramentas HP. Para limpar o mecanismo se o computador estiver executando um sistema operacional que no oferece suporte Caixa de ferramentas HP, consulte o arquivo Leiame mais recente na raiz do CD-ROM ou visite http://www.hp.com/support/clj2550. 1. Verifique se a impressora est ligada e no estado Pronto. 2. Abra a Caixa de ferramentas HP. 3. Na guia Soluo de problemas, clique em Manuteno, em Pgina de limpeza e, depois, em Imprimir. A impressora imprime uma pgina com um padro. 4. Na impressora, remova toda a mdia de impresso da bandeja 1. 5. Remova a pgina impressa e coloque-a na bandeja 1 com a parte impressa voltada para baixo.

6. No computador, pressione Limpar.

80

Captulo 6 Manuteno

PTWW

Calibragem da impressora
A impressora calibrada automaticamente diversas vezes. possvel ajustar as configuraes de calibragem utilizando a Caixa de ferramentas HP. Diferenas ambientais, assim como cartuchos de impresso, toner e tambor de imagens antigos, podem gerar flutuaes na densidade das imagens. A impressora cuida disso usando um controle de estabilizao de imagens. Ela calibrada automaticamente diversas vezes para manter o mais alto nvel de qualidade de impresso. Voc tambm pode solicitar uma calibragem usando a Caixa de ferramentas HP. A impressora no interrompe um trabalho de impresso para fazer a calibragem. Ela aguarda a concluso do trabalho antes de fazer a calibragem ou a limpeza. Enquanto est fazendo a calibragem, a impressora pausa a impresso pelo tempo necessrio para concluir o processo.

Para calibrar a impressora na impressora


Pressione calibragem. (CONTINUAR) e (GIRAR CARROSSEL) simultaneamente para iniciar uma

Para calibrar a impressora usando a Caixa de ferramentas HP


Nota Este procedimento aplica-se somente a sistemas operacionais Windows. Os usurios de Macintosh devem calibrar a impressora manualmente seguindo o procedimento acima. 1. Abra a Caixa de ferramentas HP de uma destas formas: Na rea de trabalho, d um clique duplo no cone da Caixa de ferramentas HP. No menu Iniciar, aponte para Programas, HP color LaserJet 2550 e clique em Caixa de ferramentas HP.

2. Na guia Soluo de problemas, clique em Ferramentas de diagnstico (no lado esquerdo da tela). 3. Clique em Calibragem de cores.

PTWW

Calibragem da impressora

81

82

Captulo 6 Manuteno

PTWW

Soluo de problemas

Estas informaes esto organizadas para ajud-lo a solucionar problemas de impresso. Escolha o tpico geral ou tipo de problema na lista a seguir. Soluo de problemas que no geraram mensagens Verificao da rede Soluo de problemas gerais de impresso Soluo de erros de PostScript (PS) Soluo de problemas comuns de Macintosh Soluo de problemas que geraram mensagens Resoluo das mensagens do painel de controle Eliminao de congestionamentos Soluo de problemas de mdia de impresso Soluo de problemas de qualidade de impresso

PTWW

83

Soluo de problemas que no geraram mensagens


Se a impressora no estiver respondendo adequadamente, execute as etapas da lista de verificao a seguir na ordem em que aparecem. Se a impressora no passar em uma etapa, siga as sugestes de soluo de problemas correspondentes. Se uma etapa resolver o problema, no ser necessrio seguir as demais etapas da lista de verificao.

Lista de verificao para soluo de problemas


1. Verifique se a luz de Pronto da impressora est acesa. Se nenhuma luz estiver acesa, execute estes procedimentos: a. Verifique as conexes do cabo de alimentao. b. Verifique se a chave liga/desliga est ligada. c. Verifique a fonte de alimentao conectando a impressora diretamente na parede ou em uma outra tomada.

d. Se nenhuma dessas medidas restaurar a energia, entre em contato com o Atendimento ao cliente HP. (Consulte servio HP de assistncia e suporte ao cliente ou o folheto de suporte que veio na caixa da impressora.) 2. Verifique os cabos. a. Verifique a conexo do cabo entre a impressora e o computador ou porta de rede. Verifique se a conexo est firme. b. Verifique se o cabo no est danificado usando um outro cabo, se possvel. c. Verifique a conexo da rede. Consulte Verificao da rede.

3. Verifique se a mdia de impresso que voc est usando atende s especificaes. Consulte Especificaes de mdia de impresso. 4. Pressione (CONTINUAR) e (CANCELAR TRABALHO) simultaneamente para imprimir uma pgina de Configurao e outra de Status dos suprimentos. Se a impressora estiver em rede, tambm ser impressa uma pgina do HP Jetdirect. a. Se as pginas no forem impressas, verifique se ao menos uma das bandejas contm mdia de impresso. b. Se a pgina ficar atolada na impressora, v para Eliminao de congestionamentos. 5. Se as pginas de configurao e de status dos suprimentos forem impressas, verifique os itens a seguir. a. Se as pginas foram impressas corretamente, isso indica que o hardware da impressora est funcionando. O problema est no computador, no driver da impressora ou no programa. b. Se as pginas no forem impressas corretamente, calibre a impressora. Consulte Calibragem da impressora. Imprima as pginas novamente. Se, ainda assim, as pginas no forem impressas corretamente, o problema est no hardware da impressora. Entre em contato com o Atendimento ao cliente HP. (Consulte servio HP de assistncia e suporte ao cliente ou o folheto de suporte que veio na caixa da impressora.)

84

Captulo 7 Soluo de problemas

PTWW

6. No computador, verifique a fila ou o spooler de impresso (Print Monitor ou Print Center Queue para Mac OSs) para saber se a impressora est pausada ou definida como offline. 7. Verifique se voc instalou o driver da impressora HP color LaserJet srie 2550. Verifique o programa para se certificar de que voc est usando um driver da impressora HP color LaserJet srie 2550. 8. Imprima uma pgina usando a Caixa de ferramentas HP. a. Se a pgina for impressa, o problema est no driver da impressora. No Windows, tente usar outro driver de impressora. Como alternativa, no Windows ou Macintosh, desinstale o driver da impressora (consulte Desinstalao do software de impresso) e reinstale-o (consulte o guia de introduo). b. Se as pginas no forem impressas, o problema est no programa ou no computador. 9. Imprima um documento pequeno a partir de outro programa que j tenha funcionado corretamente antes. Se essa soluo funcionar, o problema est na programa que voc est utilizando. Se a soluo no funcionar (se o documento no for impresso), execute estes procedimentos: a. Tente imprimir o trabalho de outro computador que tenha o software da impressora instalado. b. Se a impressora est conectada rede, conecte-a diretamente a um computador usando um cabo paralelo ou USB. Redirecione a impressora para a porta adequada ou reinstale o software, escolhendo o novo tipo de conexo que ser usado. 10. Se o problema persistir, consulte Soluo de problemas gerais de impresso.

PTWW

Soluo de problemas que no geraram mensagens

85

Verificao da rede
recomendado usar o CD-ROM da HP color LaserJet 2550 para instalar e configurar a impressora em uma rede. Siga estas etapas para verificar se o problema causado pela rede. Quando voc imprimiu a pgina de configurao, deve ter sido impressa uma pgina de configurao do HP Jetdirect caso a impressora esteja em rede. (Se essas pginas no forem impressas em seu idioma, consulte Pginas especiais.) Verifique se todas as configuraes de rede esto corretas. Para obter mais informaes sobre a pgina do HP Jetdirect, consulte o Guia do administrador do HP Jetdirect, que pode ser instalado a partir das sees Exibir documentao ou Documentao do usurio do CD-ROM da HP color LaserJet 2550. Consulte o Guia do administrador do HP Jetdirect, que pode ser instalado a partir das sees Exibir documentao ou Documentao do usurio do CD-ROM da HP color LaserJet 2550. Entre em contato com o administrador da rede para obter assistncia.

86

Captulo 7 Soluo de problemas

PTWW

Soluo de problemas gerais de impresso


Alm dos problemas listados nesta seo, consulte Soluo de problemas comuns de Macintosh se estiver usando um computador Macintosh e Soluo de erros de PostScript (PS) se estiver usando o driver PS.

O trabalho de impresso est muito lento. Motivo Talvez o trabalho seja muito complexo (se contiver elementos grficos, por exemplo). Soluo Aguarde a impresso do trabalho. Diminua a complexidade da pgina ou tente ajustar as configuraes de qualidade de impresso. Se o problema ocorrer com freqncia, adicione mais memria impressora.

A velocidade mxima da impressora de 19 ppm em preto para papel tamanho A4, 20 ppm em preto para papel tamanho carta e 4 ppm no caso de impresses em cores (A4 ou carta). Essa velocidade no aumenta, mesmo quando se adiciona mais memria. As velocidades de impresso podem ser reduzidas automaticamente quando se imprime em mdia de tamanho especial. No driver da impressora, Tipo ou Tamanho esto definidos como cartolina ou outra mdia especial.

Aguarde o trmino da impresso do trabalho.

Aguarde o trmino da impresso do trabalho.

Se voc estiver imprimindo em mdia especial, Tipo ou Tamanho devem ser definidos para corresponder mdia. Para oferecer melhor qualidade, a impressora imprime mais lentamente quando so usados alguns tipos de mdia. Aguarde a impresso do trabalho. Se voc no estiver imprimindo em mdia especial, defina Tipo ou Tamanho no driver da impressora como papel comum. Nas configuraes padro da impressora, clique na guia Papel e verifique se Tipo est definido como papel comum. possvel anular essa configurao do driver da impressora quando se imprime em mdia especial.

Pode haver um problema no driver.

Se voc imprimiu usando o driver PCL, imprima usando o driver PS ou vice-versa. Se a impressora trabalhou por muito tempo e estiver aquecida, ela diminuir a velocidade automaticamente para que no ocorram defeitos de qualidade de impresso. Para restaurar a velocidade mxima da impressora, interrompa a impresso e aguarde o esfriamento do dispositivo.

A impressora pode estar aquecida.

PTWW

Soluo de problemas gerais de impresso

87

A impressora puxa o papel ou a mdia de impresso da bandeja errada. Motivo A seleo de Origem (bandeja) pode estar incorreta. Soluo No Windows, se possvel, verifique se a Origem est selecionada na caixa de dilogo Imprimir (que faz parte do programa) ou no driver da impressora. Se voc selecionar a Origem no driver da impressora e, em seguida, selecionar outra origem na caixa de dilogo Imprimir, a definio da Origem no driver da impressora ser alterada para corresponder definio da Origem nessa caixa de dilogo. No Macintosh, defina a Origem na caixa de dilogo Imprimir. Remova a mdia de impresso de outras bandejas para que a impressora selecione a mdia da bandeja desejada.

A configurao de Tipo ou Tamanho no corresponde ao tamanho de papel ou mdia de impresso carregado na bandeja. A mdia foi carregada na bandeja 1.

Usando a Caixa de ferramentas HP, altere a configurao de Tipo ou Tamanho para a bandeja, para corresponder ao tamanho da mdia de impresso carregada. Remova a mdia da bandeja 1. A impressora puxar mdia da bandeja 1 se voc no tiver especificado uma bandeja com um tamanho ou tipo carregado compatvel e se a bandeja 1 no estiver configurada.

A impressora no puxa papel das bandejas opcionais 2 ou 3. Motivo A guia traseira de comprimento de papel (bandeja opcional 2) ou a parada de papel traseira (bandeja opcional 3) est definida incorretamente. A bandeja no reconhecida no driver da impressora. Soluo Para definir as guias traseiras corretamente, consulte Como carregar a bandeja opcional 2 ou Como carregar a bandeja opcional 3. Defina o driver da impressora para reconhecer a bandeja, como segue: Windows: Clique em Iniciar, aponte para Configuraes e clique em Impressoras. Clique com o boto direito do mouse no nome da impressora e clique em Propriedades. Clique na guia Configurar ou na guia Configuraes do dispositivo. Selecione a bandeja correta como opo instalada. Mac OS X: (A configurao do OS 9.x pode variar): Abra o Print Center e clique na fila de impresso da HP color LaserJet. Clique em Impressoras e, depois, em Mostrar informaes. Clique em Opes instalveis e selecione a bandeja correta. Clique em Aplicar alteraes. Se a impressora no puxar papel de nenhuma bandeja, o papel pode ser o problema. Tente usar um tipo ou marca de papel diferente. Verifique se voc est usando um papel de alta qualidade para impressoras a laser. Papis revestidos e fotogrficos no so suportados. Consulte Especificaes de mdia de impresso. Para fazer pedidos, consulte Informaes sobre acessrios e pedidos.

88

Captulo 7 Soluo de problemas

PTWW

A impressora no puxa papel das bandejas opcionais 2 ou 3. Motivo A impressora no reconhece a bandeja. A almofada de separao e os cilindros de recolhimento podem estar gastos. Soluo Desligue e ligue a impressora. Substitua a almofada de separao e os cilindros de recolhimento. Entre em contato com o Atendimento ao cliente HP para encomendar peas. Consulte servio HP de assistncia e suporte ao cliente ou o folheto de suporte que veio na caixa da impressora.

A impressora no reconhece um DIMM instalado. Motivo O DIMM no reconhecido no driver da impressora. Soluo Defina o driver da impressora de modo que ele reconhea o DIMM. Consulte Ativao de memria. Remova o DIMM e reinstale-o.

O DIMM no est instalado corretamente.

A impressora no responde quando o comando Imprimir selecionado no software. Motivo Houve um erro na impressora. Soluo Verifique as luzes do painel de controle na impressora para determinar se existe um erro. Verifique a conexo do cabo de alimentao entre a impressora e a fonte de alimentao. Verifique se a chave liga/desliga est ligada. Verifique se a fonte de alimentao (tomada ou protetor contra oscilao de energia) est recebendo energia. Se nenhuma das medidas acima funcionar, entre em contato com o Atendimento ao cliente HP. Consulte servio HP de assistncia e suporte ao cliente ou o folheto de suporte que veio na caixa da impressora.

Se nenhuma luz do painel de controle estiver acesa, isso indica que a impressora no est recebendo energia.

A impressora pode estar no modo de alimentao manual (luz de Ateno piscando e luz Continuar acesa). A impressora errada foi selecionada no software.

Adicione papel bandeja 1 se estiver vazia. Se ainda houver papel na bandeja, pressione (CONTINUAR).

Na caixa de dilogo Imprimir ou Configurar impressora, verifique se a impressora HP color LaserJet 2550 est selecionada. Elimine todos os congestionamentos. Consulte Eliminao de congestionamentos. Desconecte-a da rede e conecte-a diretamente a um computador usando um cabo paralelo ou USB. Elimine todos os trabalhos interrompidos da fila de impresso. Imprima um trabalho que costume funcionar. Reinstale o software de impresso.

Pode haver um congestionamento.

A impressora est em uma rede e no est recebendo um sinal.

PTWW

Soluo de problemas gerais de impresso

89

A impressora no responde quando o comando Imprimir selecionado no software. Motivo O cabo de interface entre o computador (ou rede) e a impressora no est conectado adequadamente. O cabo de interface no est funcionando. Soluo Desconecte e conecte novamente o cabo de interface.

Se possvel, conecte o cabo de interface a outro computador (ou porta de rede) e imprima um trabalho que costume funcionar. Tente usar um cabo diferente.

Se a impressora estiver conectada a um computador, o software da impressora no est configurado para a porta que ela usa.

Verifique o menu de seleo de impressoras no software para se certificar de que ela est usando a porta correta. Se o computador tiver mais de uma porta, verifique se a impressora est associada porta correta.

As pginas so impressas, mas nem todas as cores so impressas, ou as pginas esto completamente em branco. Motivo Se uma determinada cor no estiver sendo impressa, a fita de vedao pode no ter sido removida totalmente do cartucho. Se as pginas so impressas completamente em branco, o arquivo pode conter pginas em branco. Se voc estiver usando cartuchos no-HP, um ou mais cartuchos podem estar vazios ou com a carga baixa. As luzes do painel de controle no indicam o status de vazio nem a carga baixa de cartuchos no-HP. A caixa de verificao DIMM de fontes pode estar selecionada, mas o DIMM de fontes pode no estar instalado fisicamente na impressora. (Este problema ocorre somente em impressoras que usam um DIMM de fontes de idioma asitico.) Soluo Remova o cartucho que tem essa cor e certifique-se de que a fita de vedao foi totalmente removida.

Verifique se o arquivo contm pginas em branco. Exclua essas pginas se no precisar delas. Substitua um ou mais cartuchos de impresso.

Nas configuraes desta impressora, clique para desmarcar a caixa de verificao DIMM de fontes na guia Configurar se nenhum DIMM de fontes estiver instalado na impressora. Selecione a caixa de verificao DIMM de fontes apenas se ele estiver instalado fisicamente na impressora. Se voc acha que o DIMM de fontes est instalado, verifique se est instalado corretamente.

A mdia enrola quando sai no compartimento superior de sada. Motivo A mdia deve ser impressa pela passagem de papel plana. Soluo Abra a porta traseira de sada para que a impresso seja feita pela passagem de papel plana. Remova todas as folhas medida que sarem da impressora. Vire a pilha na bandeja.

A pilha de papel estava ligeiramente enrolada quando foi colocada na bandeja. A mdia de impresso no atende s especificaes. Se voc estiver imprimindo em mdia clara, a configurao de Tipo pode no estar correta.

Consulte Especificaes de mdia de impresso. Selecione Claro no campo Tipo no driver da impressora.

90

Captulo 7 Soluo de problemas

PTWW

A impressora imprime, mas o texto est errado, truncado ou incompleto. Motivo O cabo de interface est solto ou com defeito. Soluo Desconecte e reconecte o cabo da impressora. Tente imprimir um trabalho que costume funcionar. Se possvel, conecte o cabo e a impressora a outro computador e tente imprimir um trabalho que costume funcionar. Por fim, tente um novo cabo. Desconecte-a da rede e conecte-a diretamente a um computador usando um cabo paralelo ou USB. Imprima um trabalho que costume funcionar. Na caixa de dilogo Imprimir ou Configurao da impressora, verifique se a impressora HP color LaserJet 2550 est selecionada. Imprima uma pgina usando a Caixa de ferramentas HP. Se a pgina for impressa, o problema est no driver da impressora. Desinstale e reinstale o driver da impressora. Tente imprimir um trabalho a partir de outro programa. Verifique o sistema operacional. Se voc no souber como usar o mtodo a seguir, consulte a documentao do computador. Reinicie o computador. Quando ele emitir um bip durante a inicializao, pressione F5 e selecione Command Prompt Only (Somente prompt de comandos). No prompt C:\ do computador, digite Dir>LPT1 e pressione Enter. (Presumese que a impressora esteja conectada porta LPT1.) Se a luz Continuar se acender na impressora, pressione (CONTINUAR) para imprimir e ejetar a pgina. Se a pgina for impressa corretamente, ento o sistema operacional no est funcionando. A caixa de verificao DIMM de fontes pode estar selecionada, mas o DIMM de fontes pode no estar instalado fisicamente na impressora. (Este problema ocorre somente em impressoras que utilizam um DIMM de fontes de idioma asitico.) Caso o DIMM de fontes no esteja instalado na impressora, abra o driver da impressora e, na guia Configurar, clique para desmarcar a caixa de verificao DIMM de fontes. Se houver um DIMM de fontes instalado, a caixa de verificao deve ser selecionada, mas certifique-se de que ele est instalado corretamente na impressora.

A impressora est em uma rede ou em um dispositivo compartilhado e no est recebendo um sinal claro.

O driver errado foi selecionado no software.

O driver da impressora no est funcionando corretamente.

O programa no est funcionado corretamente. Se a impressora estiver conectada a um computador, o sistema operacional no est funcionando corretamente.

PTWW

Soluo de problemas gerais de impresso

91

Soluo de erros de PostScript (PS)


As situaes a seguir so especficas da linguagem PS e podem ocorrer quando vrias linguagens de impressora estiverem sendo usadas. Nota Para receber uma mensagem impressa ou na tela quando ocorrer um erro de PS, selecione esta opo no driver da impressora PS ou na Caixa de ferramentas HP.

O trabalho impresso em Courier (a fonte padro da impressora) e no no tipo de fonte solicitado. Motivo No foi feito download do tipo de fonte solicitado. Pode ter sido feita uma mudana de linguagem para imprimir um trabalho PCL antes de o trabalho de impresso PS ter sido recebido. Soluo Faa download da fonte desejada e envie o trabalho de impresso novamente. Verifique o tipo e a localizao da fonte. Faa download da fonte para a impressora, se aplicvel. Consulte a documentao do software para obter mais informaes.

impressa uma pgina de erro de PS. Motivo O trabalho de impresso pode no ser PS. Soluo Verifique se o trabalho de impresso do tipo PS. Verifique se o programa esperava que um arquivo de configurao ou de cabealho PS fosse enviado para a impressora.

Ocorre um erro de memria virtual (VM). Motivo Este um erro de fonte PS que ocorre quando voc usa vrias fontes. Soluo Selecione Fontes carregveis ilimitadas no driver da impressora. Simplifique o documento diminuindo o nmero de elementos grficos ou fontes.

Ocorre um erro de verificao de intervalo. Motivo Este um erro de fonte PS que ocorre quando voc usa vrias fontes. Soluo Tente imprimir a partir de outra bandeja. Selecione Fontes carregveis ilimitadas no driver da impressora.

92

Captulo 7 Soluo de problemas

PTWW

Soluo de problemas comuns de Macintosh


Alm dos problemas descritos em Soluo de problemas gerais de impresso, esta seo apresenta os problemas que podem ocorrer quando se usa o Mac OS 9.x ou o Mac OS X. Nota A impressora HP color LaserJet srie 2550 oferece suporte impresso USB e IP mediante o uso de uma conexo Ethernet (somente para modelos que podem ser conectados em rede). A configurao da impresso USB e IP feita atravs do Desktop Printer Utility. A impressora no aparecer no Chooser.

Problemas com o Mac OS 9.x.

O nome da impressora ou o endereo IP no so mostrados nem verificados no Desktop Printer Utility. Motivo Talvez a impressora no esteja pronta. Soluo Verifique se os cabos esto conectados corretamente, se a impressora est ligada e se a luz de Pronto est acesa. Se a conexo estiver sendo estabelecida atravs de um hub Ethernet ou USB, tente conectar diretamente ao computador ou use outra porta. Verifique se a opo Impressora (USB) ou Impressora (LPR) est selecionada no Desktop Printer Utility, dependendo do tipo de conexo entre a impressora e o computador. Imprima uma pgina de configurao para verificar o nome da impressora ou o endereo IP. (Rapidamente pressione (CONTINUAR) e (CANCELAR TRABALHO) ao mesmo tempo.) Verifique se o nome da impressora ou o endereo IP mostrado na pgina de configurao corresponde ao nome da impressora ou ao endereo IP informado no Desktop Printer Utility. O cabo de interface pode estar com defeito ou ser de baixa qualidade. Substitua o cabo de interface. Use um cabo de alta qualidade.

O tipo de conexo errado pode ter sido selecionado.

Est sendo usado o nome de impressora ou endereo IP errado.

O arquivo PPD da impressora no aparece como uma seleo no Desktop Printer Utility Motivo O software da impressora pode no ter sido instalado ou foi instalado incorretamente. Soluo Certifique-se de que o PPD da impressora HP color LaserJet 2550 est na seguinte pasta do disco rgido: System/Extensions/Printer Descriptions. Se necessrio, reinstale o software. Consulte o guia de introduo para obter instrues. Exclua o arquivo PPD da seguinte pasta do disco rgido: System/Extensions/Printer Descriptions. Reinstale o software. Consulte o guia de introduo para obter instrues.

O arquivo PPD est danificado.

PTWW

Soluo de problemas comuns de Macintosh

93

Problemas com o Mac OS 9.x. (continuao)


Um trabalho de impresso no foi enviado para a impressora desejada. Motivo A fila de impresso pode ter sido interrompida. Soluo Reinicie a fila de impresso. Abra o menu Impresso, na barra de menus superior, e clique em Iniciar fila de impresso. Imprima uma pgina de configurao para verificar o nome da impressora ou o endereo IP. (Rapidamente pressione (CONTINUAR) e (CANCELAR TRABALHO) ao mesmo tempo.) Verifique se o nome da impressora ou o endereo IP mostrado na pgina de configurao corresponde ao nome da impressora ou ao endereo IP informado no Desktop Printer Utility. Verifique se os cabos esto conectados corretamente, se a impressora est ligada e se a luz de Pronto est acesa. Se a conexo estiver sendo estabelecida atravs de um hub Ethernet ou USB, tente conectar diretamente ao computador ou use outra porta. Substitua o cabo de interface. Use um cabo de alta qualidade.

Est sendo usado o nome de impressora ou endereo IP errado. Outra impressora com um nome ou endereo IP igual ou semelhante pode ter recebido o trabalho de impresso.

Talvez a impressora no esteja pronta.

O cabo de interface pode estar com defeito ou ser de baixa qualidade.

No possvel utilizar o computador enquanto a impressora est imprimindo. Motivo A opo Background Printing no foi selecionada. Soluo Na LaserWriter 8.6 e posterior: Ative a opo Background Printing selecionando Print Desktop no menu File e, em seguida, clicando em Background Printing.

Um arquivo PostScript encapsulado (EPS) no impresso com as fontes corretas. Motivo Esse problema ocorre com alguns programas. Soluo Tente fazer download das fontes contidas no arquivo EPS para a impressora antes de imprimir. Envie o arquivo em formato ASCII em vez de usar a codificao binria.

O documento no est imprimindo com as fontes New York, Geneva ou Monaco. Motivo Talvez a impressora no esteja substituindo fontes. Soluo Clique em Opes, na caixa de dilogo Configurar pgina, para desmarcar as fontes substitudas.

94

Captulo 7 Soluo de problemas

PTWW

Problemas com o Mac OS 9.x. (continuao)


No possvel imprimir com uma placa USB de outro fornecedor. Motivo Esse erro ocorre quando o software para impressoras USB no est instalado. Soluo Ao adicionar uma placa USB de outros fornecedores, voc pode precisar do software de suporte placa adaptadora USB da Apple. A verso mais atual do software est disponvel no website da Apple.

Quando conectada atravs de um cabo USB, a impressora no aparece no Desktop Printer Utility nem no Apple System Profiler depois que o driver selecionado. Motivo Esse problema causado por um componente de software ou de hardware. Soluo Soluo de problemas de software Verifique se o Macintosh suporta USB. Verifique se o sistema operacional do Macintosh o Mac OS 9.1 ou mais recente. Verifique se o Macintosh tem o software USB adequado da Apple.

Nota Os sistemas Macintosh para computadores de mesa iMac e Blue G3 atendem a todos os requisitos para conexo a um dispositivo USB. Soluo de problemas de hardware Verifique se a impressora est ligada. Verifique se o cabo USB est conectado corretamente. Verifique se voc est utilizando o cabo USB de alta velocidade adequado. Verifique se no h muitos dispositivos USB consumindo energia da corrente. Desconecte todos os dispositivos da corrente e conecte o cabo diretamente porta USB do computador host. Verifique se h mais de dois hubs USB sem alimentao conectados em srie na corrente. Desconecte todos os dispositivos da corrente e conecte o cabo diretamente porta USB do computador host.

Nota O teclado iMac um hub USB sem alimentao.

PTWW

Soluo de problemas comuns de Macintosh

95

Problemas com o Mac OS X

O driver da impressora no aparece no Print Center Motivo O software da impressora pode no ter sido instalado ou foi instalado incorretamente. Soluo Certifique-se de que o PPD da impressora HP color LaserJet 2550 est na seguinte pasta do disco rgido: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ <lang>.lproj, onde <lang> representa o cdigo de linguagem com duas letras relativo linguagem que est sendo usada. Se necessrio, reinstale o software. Consulte o guia de introduo para obter instrues. Exclua o arquivo PPD da seguinte pasta do disco rgido: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ <lang>.lproj, onde <lang> representa o cdigo de linguagem com duas letras relativo linguagem que est sendo usada. Reinstale o software. Consulte o guia de introduo para obter instrues.

O arquivo PPD est danificado.

O nome da impressora, o endereo IP ou o nome do host Rendezvous no aparece na caixa de listagem da impressora no Print Center. Motivo Talvez a impressora no esteja pronta. Soluo Verifique se os cabos esto conectados corretamente, se a impressora est ligada e se a luz de Pronto est acesa. Se a conexo estiver sendo estabelecida atravs de um hub Ethernet ou USB, tente conectar diretamente ao computador ou use outra porta. Verifique se USB, IP Printing ou Rendezvous est selecionado, dependendo do tipo de conexo entre a impressora e o computador. Imprima uma pgina de configurao para verificar o nome da impressora, o endereo IP ou o nome do host Rendezvous. (Rapidamente pressione (CONTINUAR) e (CANCELAR TRABALHO) ao mesmo tempo.) Verifique se o nome, o endereo IP ou o nome do host Rendezvous informado na pgina de configurao corresponde ao nome da impressora, ao endereo IP ou ao nome do host Rendezvous mostrado no Print Center. O cabo de interface pode estar com defeito ou ser de baixa qualidade. Substitua o cabo de interface. Use um cabo de alta qualidade.

O tipo de conexo errado por ter sido selecionado.

O nome da impressora, o endereo IP ou o nome do host Rendezvous errado est sendo usado.

96

Captulo 7 Soluo de problemas

PTWW

Problemas com o Mac OS X (continuao)


O driver da impressora no configura automaticamente a impressora selecionada no Print Center. Motivo Talvez a impressora no esteja pronta. Soluo Verifique se os cabos esto conectados corretamente, se a impressora est ligada e se a luz de Pronto est acesa. Se a conexo estiver sendo estabelecida atravs de um hub Ethernet ou USB, tente conectar diretamente ao computador ou use outra porta. Certifique-se de que o PPD da impressora HP color LaserJet 2550 est na seguinte pasta do disco rgido: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ <lang>.lproj, onde <lang> representa o cdigo de linguagem com duas letras relativo linguagem que est sendo usada. Se necessrio, reinstale o software. Consulte o guia de introduo para obter instrues. Exclua o arquivo PPD da seguinte pasta do disco rgido: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ <lang>.lproj, onde <lang> representa o cdigo de linguagem com duas letras relativo linguagem que est sendo usada. Reinstale o software. Consulte o guia de introduo para obter instrues. Verifique se os cabos esto conectados corretamente, se a impressora est ligada e se a luz de Pronto est acesa. Se a conexo estiver sendo estabelecida atravs de um hub Ethernet ou USB, tente conectar diretamente ao computador ou use outra porta. Substitua o cabo de interface. Use um cabo de alta qualidade.

O software da impressora pode no ter sido instalado ou foi instalado incorretamente.

O arquivo PPD est danificado.

Talvez a impressora no esteja pronta.

O cabo de interface pode estar com defeito ou ser de baixa qualidade.

Um trabalho de impresso no foi enviado para a impressora desejada. Motivo A fila de impresso pode ter sido interrompida. Soluo Reinicie a fila de impresso. Abra o Print Monitor e selecione Start Jobs (Iniciar trabalhos). Imprima uma pgina de configurao para verificar o nome da impressora, o endereo IP ou o nome do host Rendezvous. (Rapidamente pressione (CONTINUAR) e (CANCELAR TRABALHO) ao mesmo tempo.) Verifique se o nome, o endereo IP ou o nome do host Rendezvous informado na pgina de configurao corresponde ao nome da impressora, ao endereo IP ou ao nome do host Rendezvous mostrado no Print Center.

Est sendo usado o nome de impressora ou endereo IP errado. Outra impressora com um nome, endereo IP ou nome do host Rendezvous igual ou semelhante pode ter recebido o trabalho de impresso.

PTWW

Soluo de problemas comuns de Macintosh

97

Problemas com o Mac OS X (continuao)


Um arquivo PostScript encapsulado (EPS) no impresso com as fontes corretas. Motivo Esse problema ocorre com alguns programas. Soluo Tente fazer download das fontes contidas no arquivo EPS para a impressora antes de imprimir. Envie o arquivo em formato ASCII em vez de usar a codificao binria.

No possvel imprimir com uma placa USB de outro fornecedor. Motivo Esse erro ocorre quando o software para impressoras USB no est instalado. Soluo Ao adicionar uma placa USB de outros fornecedores, voc pode precisar do software de suporte placa adaptadora USB da Apple. A verso mais atual do software est disponvel no website da Apple.

Quando conectada atravs de um cabo USB, a impressora no aparece no Macintosh Print Center depois que o driver selecionado. Motivo Esse problema causado por um componente de software ou de hardware. Soluo Soluo de problemas de software Verifique se o Macintosh suporta USB. Verifique se o sistema operacional do Macintosh o Mac OS X verso 10.1 ou mais recente. Verifique se o Macintosh tem o software USB adequado da Apple.

Soluo de problemas de hardware Verifique se a impressora est ligada. Verifique se o cabo USB est conectado corretamente. Verifique se voc est utilizando o cabo USB de alta velocidade adequado. Verifique se no h muitos dispositivos USB consumindo energia da corrente. Desconecte todos os dispositivos da corrente e conecte o cabo diretamente porta USB do computador host. Verifique se h mais de dois hubs USB sem alimentao conectados em srie na corrente. Desconecte todos os dispositivos da corrente e conecte o cabo diretamente porta USB do computador host.

Nota O teclado iMac um hub USB sem alimentao.

98

Captulo 7 Soluo de problemas

PTWW

Soluo de problemas que geraram mensagens


Esta seo ajuda a solucionar problemas que geraram mensagens no computador.

Mensagens relativas a Windows e Macintosh


Esta seo apresenta alguns erros comuns que mostram apenas uma mensagem simples, mas nenhuma informao para solucion-los. Os erros exibidos na Caixa de ferramentas HP contm instrues de soluo prprias. Em relao aos demais erros gerados pelo sistema operacional, consulte a documentao do sistema operacional ou do computador.

Erro na verificao de limite Motivo O trabalho de impresso muito complexo. Soluo Talvez seja necessrio diminuir a complexidade da pgina ou instalar mais memria. Use um dos outros drivers de impressora. Envie o trabalho de impresso em partes menores ou em poucas pginas.

Mensagens relativas somente ao Windows


Mensagem "Erro ao gravar na LPTx" no Windows 98 ou Me Soluo Verifique se a bandeja contm mdia de impresso. Verifique se os cabos esto conectados corretamente, se a impressora est ligada e se a luz de Pronto est acesa. Imprima uma pgina de demonstrao usando a Caixa de ferramentas HP para se certificar de que o computador consegue se comunicar com a impressora. No menu Iniciar, aponte para Configuraes e clique em Impressoras. Clique com o boto direito do mouse no driver HP color LaserJet 2550 e selecione Propriedades. Clique em Detalhes e, em seguida, em Configurao de porta. Desmarque a caixa de verificao Verificar o status da porta antes de imprimir e clique em OK. Clique em Configurao de spool, selecione Imprimir diretamente para a impressora e clique em OK. Tente imprimir novamente.

PTWW

Soluo de problemas que geraram mensagens

99

Mensagem "Falha de proteo geral" Exceo OE "Spool32" "Operao invlida"

Soluo Reinicie o computador e tente novamente. Limpe o contedo da pasta Temp, que geralmente est localizada em C:\Windows (no Windows 98 e Me) ou C:\Winnt (no Windows 2000 e XP). No driver, altere o modo grfico de varredura para vetor ou de vetor para varredura.

Outras mensagens do Windows

Para obter mais informaes, consulte a documentao do Microsoft Windows 98, 2000, Me ou XP fornecida com o sistema operacional ou computador.

100

Captulo 7 Soluo de problemas

PTWW

Resoluo das mensagens do painel de controle


O status da impressora indicado por padres de luz no painel de controle. H dois conjuntos de luzes no painel de controle: luzes de status de suprimentos e luzes de status da impressora:

2 3 4 5 6 7 1

9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Luzes e botes de status de suprimentos Luz do cartucho preto Luz do cartucho ciano Luz do cartucho magenta Luz do cartucho amarelo Boto GIRAR CARROSSEL Luz do tambor de imagens Luzes e botes de status da impressora Boto CANCELAR TRABALHO Luz de ateno (mbar) Luz de Pronto (verde) Luz e boto CONTINUAR (ambos verdes)

As luzes podem estar em um dos seguintes estados:

1 2 3

apagadas acesas piscando

Consulte as informaes a seguir para interpretar as luzes do painel de controle. Consulte a Caixa de ferramentas HP para exibir animaes dos padres de luz e informaes sobre as mensagens por eles indicadas.

PTWW

Resoluo das mensagens do painel de controle

101

Luzes de status dos suprimentos


Esta seo descreve o significado dos padres das luzes na rea de Status dos suprimentos. As informaes sobre os suprimentos tambm so exibidas na Caixa de ferramentas HP. (Para obter mais informaes, consulte Manuteno.) Para encomendar novos suprimentos, consulte Informaes sobre acessrios e pedidos.

Padro de luz

Ao recomendada A carga do cartucho preto est baixa A luz do cartucho preto est acesa. A impressora continua a imprimir sem exigir qualquer ao at o cartucho ficar vazio. Encomende um novo cartucho de impresso.

A carga do cartucho ciano est baixa A luz do cartucho ciano est acesa. A impressora continua a imprimir sem exigir qualquer ao at o cartucho ficar vazio. Encomende um novo cartucho de impresso.

A carga do cartucho magenta est baixa A luz do cartucho magenta est acesa. A impressora continua a imprimir sem exigir qualquer ao at o cartucho ficar vazio. Encomende um novo cartucho de impresso.

A carga do cartucho amarelo est baixa A luz do cartucho amarelo est acesa. A impressora continua a imprimir sem exigir qualquer ao at o cartucho ficar vazio. Encomende um novo cartucho de impresso.

O nvel do tambor de imagens est baixo A luz do tambor de imagens est acesa. A impressora continua a imprimir sem exigir qualquer ao at o tambor de imagens ficar vazio. Encomende um novo tambor de imagens.

102

Captulo 7 Soluo de problemas

PTWW

Padro de luz

Ao recomendada O cartucho preto est vazio ou ausente A luz do cartucho preto est piscando. A impressora pra de imprimir. O cartucho est vazio ou ausente ou a impressora no est conseguindo detectar o cartucho corretamente. Substitua o cartucho para que a impressora continue a imprimir. Recoloque ou substitua o cartucho. Se a luz do cartucho ainda estiver piscando e a luz de Ateno no estiver acesa, desligue e ligue a impressora. Se o problema persistir, entre em contato com o Atendimento ao cliente HP. Consulte servio HP de assistncia e suporte ao cliente ou o folheto que veio na caixa da impressora para obter informaes de contato. O cartucho ciano est vazio ou ausente A luz do cartucho ciano est piscando. A impressora pra de imprimir. O cartucho est vazio ou ausente ou a impressora no est conseguindo detectar o cartucho corretamente. Substitua o cartucho para que a impressora continue a imprimir. Recoloque ou substitua o cartucho. Se a luz do cartucho ainda estiver piscando e a luz de Ateno no estiver acesa, desligue e ligue a impressora. Se o problema persistir, entre em contato com o Atendimento ao cliente HP. Consulte servio HP de assistncia e suporte ao cliente ou o folheto que veio na caixa da impressora para obter informaes de contato. O cartucho magenta est vazio ou ausente A luz do cartucho magenta est piscando. A impressora pra de imprimir. O cartucho est vazio ou ausente ou a impressora no est conseguindo detectar o cartucho corretamente. Substitua o cartucho para que a impressora continue a imprimir. Recoloque ou substitua o cartucho. Se a luz do cartucho ainda estiver piscando e a luz de Ateno no estiver acesa, desligue e ligue a impressora. Se o problema persistir, entre em contato com o Atendimento ao cliente HP. Consulte servio HP de assistncia e suporte ao cliente ou o folheto que veio na caixa da impressora para obter informaes de contato. O cartucho amarelo est vazio ou ausente A luz do cartucho amarelo est piscando. A impressora pra de imprimir. O cartucho est vazio ou ausente ou a impressora no est conseguindo detectar o cartucho corretamente. Substitua o cartucho para que a impressora continue a imprimir. Recoloque ou substitua o cartucho. Se a luz do cartucho ainda estiver piscando e a luz de Ateno no estiver acesa, desligue e ligue a impressora. Se o problema persistir, entre em contato com o Atendimento ao cliente HP. Consulte servio HP de assistncia e suporte ao cliente ou o folheto que veio na caixa da impressora para obter informaes de contato.

PTWW

Resoluo das mensagens do painel de controle

103

Padro de luz

Ao recomendada O tambor de imagens est vazio ou ausente A luz do tambor de imagens est piscando. A impressora pra de imprimir. O tambor de imagens est vazio ou ausente ou a impressora no est conseguindo detect-lo corretamente. Substitua o tambor de imagens para que a impressora continue a imprimir. Recoloque ou substitua o tambor de imagens. Se a luz do tambor de imagens ainda estiver piscando e a luz de Ateno no estiver acesa, desligue e ligue a impressora. Se o problema persistir, entre em contato com o Atendimento ao cliente HP. Consulte servio HP de assistncia e suporte ao cliente ou o folheto que veio na caixa da impressora para obter informaes de contato. O cartucho preto no da HP A luz do cartucho preto est piscando e a luz de Ateno est acesa. A impressora pra de imprimir. Foi detectado um suprimento no-HP. Embora a HP aceite a escolha do cliente, ela no pode garantir a qualidade ou a confiabilidade de suprimentos no-HP. A necessidade de manuteno ou reparos decorrente do uso de um suprimento no-HP no coberta pela garantia da impressora. Se voc quiser usar esse cartucho de impresso no-HP, pressione (CANCELAR TRABALHO) para continuar imprimindo. Para assegurar a total disponibilidade e/ou preciso dos recursos de impresso (como o status de vida til restante dos suprimentos), use suprimentos originais HP. Se voc acredita ter comprado um suprimento original HP, visite http://www.hp.com/go/anticounterfeit. O cartucho ciano no da HP A luz do cartucho ciano est piscando e a luz de Ateno est acesa. A impressora pra de imprimir. Foi detectado um suprimento no-HP. Embora a HP aceite a escolha do cliente, ela no pode garantir a qualidade ou a confiabilidade de suprimentos no-HP. A necessidade de manuteno ou reparos decorrente do uso de um suprimento no-HP no coberta pela garantia da impressora. Se voc quiser usar esse cartucho de impresso no-HP, pressione (CANCELAR TRABALHO) para continuar imprimindo. Para assegurar a total disponibilidade e/ou preciso dos recursos de impresso (como o status de vida til restante dos suprimentos), use suprimentos originais HP. Se voc acredita ter comprado um suprimento original HP, visite http://www.hp.com/go/anticounterfeit.

104

Captulo 7 Soluo de problemas

PTWW

Padro de luz

Ao recomendada O cartucho magenta no da HP A luz do cartucho magenta est piscando e a luz de Ateno est acesa. A impressora pra de imprimir. Foi detectado um suprimento no-HP. Embora a HP aceite a escolha do cliente, ela no pode garantir a qualidade ou a confiabilidade de suprimentos no-HP. A necessidade de manuteno ou reparos decorrente do uso de um suprimento no-HP no coberta pela garantia da impressora. Se voc quiser usar esse cartucho de impresso no-HP, pressione (CANCELAR TRABALHO) para continuar imprimindo. Para assegurar a total disponibilidade e/ou preciso dos recursos de impresso (como o status de vida til restante dos suprimentos), use suprimentos originais HP. Se voc acredita ter comprado um suprimento original HP, visite http://www.hp.com/go/anticounterfeit. O cartucho amarelo no da HP A luz do cartucho amarelo est piscando e a luz de Ateno est acesa. A impressora pra de imprimir. Foi detectado um suprimento no-HP. Embora a HP aceite a escolha do cliente, ela no pode garantir a qualidade ou a confiabilidade de suprimentos no-HP. A necessidade de manuteno ou reparos decorrente do uso de um suprimento no-HP no coberta pela garantia da impressora. Se voc quiser usar esse cartucho de impresso no-HP, pressione (CANCELAR TRABALHO) para continuar imprimindo. Para assegurar a total disponibilidade e/ou preciso dos recursos de impresso (como o status de vida til restante dos suprimentos), use suprimentos originais HP. Se voc acredita ter comprado um suprimento original HP, visite http://www.hp.com/go/anticounterfeit. O tambor de imagens no da HP A luz do tambor de imagens est piscando e a luz de Ateno est acesa. A impressora pra de imprimir. Foi detectado um suprimento no-HP. Embora a HP aceite a escolha do cliente, ela no pode garantir a qualidade ou a confiabilidade de suprimentos no-HP. A necessidade de manuteno ou reparos decorrente do uso de um suprimento no-HP no coberta pela garantia da impressora. Se voc quiser usar esse cartucho de impresso no-HP, pressione (CANCELAR TRABALHO) para continuar imprimindo. Para assegurar a total disponibilidade e/ou preciso dos recursos de impresso (como o status de vida til restante dos suprimentos), use suprimentos originais HP. Se voc acredita ter comprado um suprimento original HP, visite http://www.hp.com/go/anticounterfeit.

PTWW

Resoluo das mensagens do painel de controle

105

Luzes de status da impressora


Esta seo descreve o significado dos padres de luz na rea de Status da impressora. Informaes sobre o status da impressora tambm so exibidas na Caixa de ferramentas HP (para obter mais informaes, consulte Caixa de ferramentas HP.).

Padro de luz Todas as luzes do painel de controle acendem uma aps a outra

Erro e ao recomendada Inicializao Todas as luzes do painel de controle acendem uma aps a outra. Pressionar os botes no causa nenhum efeito at que a impressora esteja pronta. Pronta A luz de Pronto (verde) acende e a impressora est pronta para imprimir. No necessrio executar nenhuma ao. Pressione uma pgina de demonstrao. (CONTINUAR) para imprimir

(CONTINUAR) e (CANCELAR TRABALHO) simultaneamente para Pressione imprimir uma pgina de configurao e outra de status dos suprimentos, alm de uma pgina do HP Jetdirect se houver um servidor de impresso HP Jetdirect instalado. Processamento A luz de Pronto est piscando. A impressora est recebendo ou processando dados. Pressione (CANCELAR TRABALHO) para cancelar o trabalho atual. Uma ou duas pginas podem ser impressas enquanto a impressora limpa o trabalho de impresso. A impressora retornar ao estado Pronta (luz de Pronto acesa) aps o cancelamento do trabalho.

Erro de ateno A luz de Ateno pisca nas seguintes situaes: A tampa superior est aberta. A impressora est sem mdia de impresso. A impressora est com um congestionamento.

Para a primeira situao, feche a tampa superior. Na segunda situao, coloque mdia de impresso. Para a ltima situao, abra e feche a tampa superior aps resolver o problema. Se o problema no for resolvido, a luz de Ateno continuar a piscar. Estado de interao A luz Continuar est piscando. A tampa superior foi aberta e, depois, fechada ou voc pressionou (GIRAR CARROSSEL). Pressione (CONTINUAR) para que (CONTINUAR),

a impressora volte ao estado Pronto. Se voc no pressionar

a impressora retornar automaticamente ao estado Pronta. Pressione (GIRAR CARROSSEL) para trazer outro cartucho de impresso para a posio superior.

106

Captulo 7 Soluo de problemas

PTWW

Padro de luz

Erro e ao recomendada Ateno com possibilidade de continuao A luz de Ateno est piscando e a luz Continuar est acesa. A impressora pra de imprimir. A mensagem exibida nessas situaes: Alimentao manual com pausa. Algum enviou um trabalho de alimentao manual e a impressora est aguardando a mdia especial. Coloque a mdia na bandeja 1 e, caso a impressora no comece a imprimir assim que as pginas forem recarregadas, pressione (CONTINUAR). Se preferir, pressione partir de outra bandeja. (CONTINUAR) para tentar imprimir a

Impresso frente e verso manual. A impressora terminou de imprimir o primeiro lado de um trabalho duplex manual e est aguardando as pginas serem recarregadas para poder imprimir o segundo lado. Pressione (CONTINUAR) para continuar imprimindo.

No h papel na bandeja selecionada. Algum est tentando imprimir por Origem (bandeja) e no h mdia de impresso na bandeja selecionada. Adicione mdia bandeja para que seja feita a impresso. Se preferir, pressione (CONTINUAR) para tentar imprimir de outra bandeja. A impressora continua imprimindo.

O tamanho da mdia de impresso est errado. O tipo de mdia no corresponde mdia de impresso contida na bandeja. Coloque a mdia do tamanho correto e pressione imprimindo. (CONTINUAR). A impressora continua

Estado contnuo. Pressione (CONTINUAR) para que a impressora tente se recuperar do erro e imprimir todos os dados possveis. Se a operao for bem-sucedida, a impressora concluir o trabalho enquanto a luz de Pronto estiver piscando. Do contrrio, continuar sendo exibida a mensagem Ateno com possibilidade de continuao. Pressione (CANCELAR TRABALHO) para cancelar o trabalho de impresso. Caso o problema tenha sido solucionado, a impressora retornar ao estado Pronta (luz de Pronto acesa).

Erro de acessrio As luzes de Ateno, Pronto e Continuar esto piscando. A impressora pra de imprimir. Ocorreu um erro no servidor de impresso HP Jetdirect ou em um DIMM instalado. Pressionar qualquer boto no surtir nenhum efeito. Mantenha pressionado o boto (CONTINUAR) para ver um padro de luz secundrio. (Consulte Padres de luz secundrios para as luzes de status da impressora).

PTWW

Resoluo das mensagens do painel de controle

107

Padro de luz

Erro e ao recomendada Erro de servio As luzes de Ateno, Pronto e Continuar esto acesas. A impressora pra de imprimir. Pressionar qualquer boto no surtir nenhum efeito. Siga estas etapas: Desligue e ligue a impressora. Se o problema persistir, deixe a impressora desligada por 15 minutos para reinicializ-la. Se a impressora estiver conectada a um filtro de linha ou protetor contra oscilao de energia, desconecte-a e conecte o cabo de alimentao diretamente na tomada da parede. Se o problema persistir, entre em contato com o Atendimento ao cliente HP. Consulte servio HP de assistncia e suporte ao cliente ou o folheto de suporte que veio na caixa da impressora.

Padres de luz secundrios para as luzes de status da impressora


Esta seo descreve os padres de luz secundrios que podem ser exibidos quando ocorre um erro de Acessrio. Os padres de luz secundrios oferecem mais informaes sobre o tipo de erro especfico ocorrido. Para entender o padro de luz secundrio, execute uma destas etapas: (CONTINUAR) . Quando o padro de luz secundrio for Mantenha pressionado o boto exibido, use esta seo para identificar o erro associado. Quando voc solta os botes, o padro de luz referente ao erro original exibido novamente. Visualize a Caixa de ferramentas HP, que mostra uma mensagem de texto correspondente ao erro e o respectivo padro de luz secundrio.

Padres de luz secundrios referentes a erros de Acessrio


Esta seo descreve os padres de luz secundrios que podem ser exibidos quando ocorre um erro de Acessrio (as luzes de Ateno, Pronto e Continuar ficam piscando). Para ver o padro de luz secundrio, mantenha pressionado o boto (CONTINUAR).

108

Captulo 7 Soluo de problemas

PTWW

Padres de luz secundrios referentes a erros de Acessrio


53.x1.zz Erro de impressora (slot 1 do DIMM) A luz Continuar est acesa. H um problema com o DIMM neste slot do DIMM. CUIDADO necessrio desligar a impressora antes de inserir ou remover DIMMs, para evitar danos. Remova o DIMM e reinstale-o para se certificar de que est instalado corretamente. Verifique se voc est utilizando um DIMM suportado. Consulte Informaes sobre acessrios e pedidos. Coloque o DIMM em outro slot. Caso o DIMM funcione em um slot diferente, isso indica que o slot 1 no est funcionando corretamente. Consulte servio HP de assistncia e suporte ao cliente ou o folheto de suporte que veio na caixa da impressora. Para continuar a imprimir, remova o DIMM do slot 1.

PTWW

Resoluo das mensagens do painel de controle

109

Eliminao de congestionamentos
Ocasionalmente, o papel ou outra mdia pode causar um congestionamento durante um trabalho de impresso. Alguns dos motivos incluem os seguintes eventos: As bandejas de entrada foram carregadas incorretamente ou esto muito cheias. A bandeja 2 ou a bandeja opcional 3 foi removida durante um trabalho de impresso. A tampa superior foi aberta durante um trabalho de impresso. H muitas folhas acumuladas ou bloqueando uma rea de sada. A mdia que est sendo usada no atende s especificaes da HP. Consulte Especificaes de mdia de impresso. O ambiente no qual a mdia de impresso foi armazenada muito mido ou muito seco. Consulte Especificaes de mdia de impresso.

Onde procurar congestionamentos


Os congestionamentos podem ocorrer nos seguintes locais: Dentro da impressora. Consulte Para eliminar congestionamentos de dentro da impressora. Nas reas de entrada. Consulte Para eliminar congestionamentos das reas de entrada. Nas reas de sada. Consulte Para eliminar congestionamentos das reas de sada.

Para localizar e eliminar o congestionamento, siga as instrues apresentadas nas prximas pginas. Se a localizao do congestionamento no for bvia, procure primeiro dentro da impressora. Depois de um congestionamento, pode ser que haja toner espalhado na impressora. Esse problema solucionado aps a impresso de algumas folhas. Consulte Toner espalhado.

Para eliminar congestionamentos de dentro da impressora


CUIDADO Os congestionamentos nessa rea podem deixar toner espalhado na pgina. Se cair toner em suas roupas ou mos, lave-as com gua fria. (A gua quente faz com que o toner penetre no tecido.) 1. Abra a tampa superior.

110

Captulo 7 Soluo de problemas

PTWW

2. Remova o tambor de imagens afastando-o e levantando-o para fora da impressora. No possvel localizar os congestionamentos removendo-se os cartuchos de impresso.

3. Execute uma destas etapas: Se a margem anterior da mdia de impresso estiver visvel, remova a mdia da impressora devagar e com cuidado. Se a remoo da mdia estiver muito difcil, elimine o congestionamento conforme descrito em Para eliminar congestionamentos das reas de sada.

4. Aps a eliminao do congestionamento, recoloque o tambor de imagens e feche a tampa superior.

5. Pressione (CONTINUAR) se a luz Continuar estiver piscando. Se a luz de Ateno continuar piscando, isso indica que existe outro congestionamento. Consulte Para eliminar congestionamentos das reas de entrada e Para eliminar congestionamentos das reas de sada.

Para eliminar congestionamentos das reas de entrada


1. Abra a bandeja 2 ou a bandeja opcional 3 para expor o congestionamento.

PTWW

Eliminao de congestionamentos

111

2. Execute uma destas etapas: Se o congestionamento j entrou parcialmente na impressora, consulte Para eliminar congestionamentos de dentro da impressora. Se o congestionamento estiver somente na bandeja de entrada, para elimin-lo, puxe a folha para fora pela margem visvel. Realinhe todo o papel na bandeja e v para a etapa 4.

3. Se voc no conseguir eliminar o congestionamento da parte interna da impressora ou puxando a folha para fora da bandeja, segure-a de fora da impressora e puxe-a com cuidado.

4. Empurre o papel para baixo para travar a placa metlica de elevao do papel (somente a bandeja 2) e recoloque a bandeja na impressora.

5. Depois de remover a pgina atolada, pressione (CONTINUAR). Se a luz de Ateno continuar piscando, isso indica que existe outro congestionamento. Consulte Para eliminar congestionamentos de dentro da impressora e Para eliminar congestionamentos das reas de sada.

112

Captulo 7 Soluo de problemas

PTWW

Para eliminar congestionamentos das reas de sada


CUIDADO Os congestionamentos nessas reas podem deixar toner espalhado na pgina. Se cair toner em suas roupas ou mos, lave-as com gua fria. (A gua quente faz com que o toner penetre no tecido.) 1. Execute uma destas etapas: Se a mdia atolada no estiver totalmente visvel no compartimento superior de sada, v para a etapa 2. Se a mdia atolada estiver quase totalmente visvel, puxe-a com cuidado para fora da impressora e v para a ltima etapa.

2. Abra a porta traseira de sada.

3. Se a margem anterior da folha estiver visvel na abertura traseira, empurre para baixo as duas alavancas verdes para soltar os cilindros do fusor e, com cuidado, puxe a folha. Feche a porta traseira de sada.

4. Se o congestionamento estiver na parte mais interna da impressora, dificultando sua eliminao, desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentao.

PTWW

Eliminao de congestionamentos

113

5. Gire as travas do fusor para a posio destravada.

6. Segure as alas do fusor e puxe-as para remover o fusor da impressora.

AVISO!

As peas na superfcie interna do fusor so muito quentes. Para evitar queimaduras, no toque nessas peas. 7. Usando as duas mos, remova lentamente e de uma s vez toda a mdia existente na impressora. Em seguida, recoloque o fusor com cuidado e feche as travas.

8. Reconecte o cabo de alimentao e ligue a impressora. 9. Abra a tampa superior, feche-a e, em seguida, pressione (CONTINUAR) se a luz Continuar estiver piscando. Se a luz de Ateno ainda estiver piscando, isso indica que existe outro congestionamento. Consulte Para eliminar congestionamentos de dentro da impressora e Para eliminar congestionamentos das reas de entrada.

114

Captulo 7 Soluo de problemas

PTWW

Soluo de problemas de mdia de impresso


Para obter melhores resultados, verifique se o papel de boa qualidade e se no apresenta cortes, defeitos, rasgos, manchas, partculas soltas, poeira, rugas, lacunas e bordas curvas ou dobradas. Para obter uma impresso em cores de melhor qualidade, utilize um tipo de papel liso. Em geral, quanto mais liso o papel, melhor o resultado. Entretanto, papis revestidos e fotogrficos no so suportados. Para obter mais informaes, consulte Especificaes de mdia de impresso. Se voc no souber ao certo o tipo de papel que est colocando na impressora (por exemplo, bond ou reciclado), verifique a etiqueta na embalagem do papel. Os seguintes problemas com papel geram reduo da qualidade de impresso, congestionamentos e at mesmo danos impressora.

Sintoma Baixa qualidade de impresso ou m aderncia do toner

Problema com papel O papel muito mido, spero, pesado ou liso, tem alto relevo ou de um lote de papel com defeito. O papel foi armazenado de forma inadequada. O papel apresenta variaes de um lado para o outro.

Soluo Tente usar outro tipo de papel, entre 100 e 250 Sheffield, com 4% a 6% de teor de umidade. Armazene o papel na horizontal em sua embalagem prova de umidade. Vire o papel.

Caracteres parcialmente impressos, congestionamentos e curvatura

Curvatura excessiva

O papel muito mido, tem direo de fibra errada ou sua composio tem fibra curta. O papel varia de um lado para o outro.

Abra o compartimento traseiro de sada ou utilize papel de fibra longa.

Vire o papel. Use papel sem cortes ou perfuraes.

Congestionamento, danos impressora Problemas na alimentao

O papel apresenta recortes ou perfuraes. O papel tem bordas irregulares.

Use papel de alta qualidade adequado para impressoras a laser. Vire o papel.

O papel apresenta variaes de um lado para o outro. O papel muito mido, spero, pesado ou liso, tem direo de fibra errada ou sua composio tem fibra curta, o papel tem alto relevo ou de um lote com defeito.

Tente usar outro tipo de papel, entre 100 e 250 Sheffield, com 4% a 6% de teor de umidade. Abra o compartimento traseiro de sada ou utilize papel de fibra longa.

No use papel timbrado impresso com tintas em baixa temperatura, como as usadas em alguns tipos de termografia. No use papel timbrado em alto ou em baixo relevo. A impressora usa calor e presso para fundir o toner no papel. Verifique se os papis coloridos ou formulrios pr-impressos usam tintas compatveis com a temperatura de fuso (210C ou 410F para 0,1 segundo).

PTWW

Soluo de problemas de mdia de impresso

115

CUIDADO

Se essas instrues no forem seguidas, podero ocorrer congestionamentos ou danos impressora.

116

Captulo 7 Soluo de problemas

PTWW

Soluo de problemas de qualidade de impresso


Se a qualidade do documento impresso no for a esperada, comece a usar a lista de verificao de qualidade de impresso.

Lista de verificao de qualidade de impresso


Os problemas gerais de qualidade de impresso podem ser solucionados com a seguinte lista de verificao: 1. Verifique o driver da impressora para ter certeza de que voc est usando a opo de melhor qualidade de impresso disponvel ou retorne s configuraes padro. Consulte Alterao da qualidade de impresso. 2. Certifique-se de que o papel ou a mdia de impresso que voc est usando atende s especificaes. Consulte Especificaes de mdia de impresso. Em geral, um papel mais liso oferece melhores resultados. Entretanto, papis revestidos e fotogrficos no so suportados. 3. Se estiver usando uma mdia de impresso especial, como etiquetas, transparncias ou papel timbrado, verifique se voc imprimiu por Tipo. Consulte Controle de trabalhos de impresso. 4. Imprima uma pgina de configurao e outra de status dos suprimentos pressionando os botes (CONTINUAR) e (CANCELAR TRABALHO) simultaneamente.

Verifique a pgina de status dos suprimentos para saber se esto vazios ou com a carga baixa. No ser fornecida nenhuma informao sobre cartuchos no-HP. Se as pginas no forem impressas corretamente, o problema est no hardware. Entre em contato com o Atendimento ao cliente HP. Consulte servio HP de assistncia e suporte ao cliente ou o folheto que veio na caixa da impressora.

5. Imprima uma pgina de demonstrao usando a Caixa de ferramentas HP. Se a pgina for impressa, o problema est no driver da impressora. Tente imprimir a partir de outro driver de impressora. Por exemplo, se voc estiver usando o driver de impressora PCL 6, imprima com o driver PS. 6. Tente imprimir a partir de outro programa. Se a pgina for impressa corretamente, o problema est no programa usado para imprimir. 7. Reinicie o computador e a impressora e tente imprimir novamente. Se o problema no for solucionado, escolha uma das seguintes opes: Se o problema estiver afetando todas as pginas impressas, consulte Soluo de problemas relacionados a todos os documentos impressos. Se o problema estiver afetando somente as pginas impressas em cores, consulte Soluo de problemas em documentos coloridos.

Soluo de problemas relacionados a todos os documentos impressos


Os exemplos a seguir descrevem o papel tamanho carta que foi inserido na impressora com a margem curta primeiro. Estes exemplos ilustram os problemas que poderiam afetar todas as pginas que voc imprime, seja atravs de impresso em cores ou somente em preto. Os tpicos a seguir mostram a causa e a soluo tpicas para cada um dos exemplos.

PTWW

Soluo de problemas de qualidade de impresso

117

Impresso clara ou fraca

Partculas de toner

Caracteres parcialmente impressos

Linhas verticais

Fundo acinzentado

Mancha de toner

Toner espalhado

Defeitos recorrentes na parte da frente

Defeitos recorrentes na parte de trs

Caracteres deformados

Enrolamento ou ondulao

Pginas tortas

Repetio aleatria de imagens (escura)

Rugas ou dobras

Contorno do toner disperso

Repetio aleatria de imagens (clara)

118

Captulo 7 Soluo de problemas

PTWW

Impresso clara ou fraca


Uma lista vertical ou uma rea de cor desbotada ou incorreta aparece na pgina.

Pode ser que a mdia de impresso no atende s especificaes da HP (por exemplo, o papel muito mido ou muito spero). Consulte Especificaes de mdia de impresso. Um ou mais cartuchos de impresso esto com a carga baixa. Se voc estiver usando cartuchos de impresso no-HP, nenhuma mensagem ser exibida no painel de controle ou na Caixa de ferramentas HP. O tambor de imagens pode estar vazio ou com o nvel baixo. Imprima a pgina de status dos suprimentos para verificar a vida til restante. Substitua o tambor de imagens caso esteja vazio ou com o nvel baixo. Se nenhum dos cartuchos de impresso ou se o tambor de imagens estiver baixo ou vazio, remova os cartuchos um de cada vez e inspecione o cilindro do toner de cada um para verificar se est danificado. Nesse caso, substitua o cartucho de impresso. Se o lado esquerdo da pgina apresentar uma impresso clara, o carrossel pode ter sido deslocado. A impressora est precisando de manuteno. Se o problema no for solucionado, consulte Se o problema no for solucionado.

Partculas de toner
Partculas de toner aparecem aleatoriamente na pgina. A mdia de impresso pode no atender s especificaes da HP. Por exemplo, o papel muito mido ou muito spero. Consulte Especificaes de mdia de impresso.

A passagem de papel pode estar precisando de limpeza. Consulte Limpeza da impressora. Se o problema no for solucionado, consulte Se o problema no for solucionado.

PTWW

Soluo de problemas de qualidade de impresso

119

Caracteres parcialmente impressos


reas desbotadas, geralmente arredondadas, aparecem aleatoriamente na pgina.

Uma nica folha da mdia de impresso pode estar com defeito. Tente imprimir o trabalho novamente. O teor de umidade do papel irregular ou a superfcie do papel apresenta manchas de umidade. Tente utilizar um outro papel, como o de alta qualidade adequado para impressoras a laser. Consulte Especificaes de mdia de impresso. O lote de papel est com defeito. Os processos de fabricao podem fazer com que algumas reas rejeitem toner. Tente usar outro tipo de papel, como o de alta qualidade adequado para impressoras a laser. Consulte Especificaes de mdia de impresso. O tambor de imagens pode estar com defeito. Consulte Defeitos recorrentes na parte da frente. Se essas etapas no corrigirem o problema, entre em contato com o Atendimento ao cliente HP. Consulte servio HP de assistncia e suporte ao cliente ou o folheto de suporte que veio na caixa da impressora. Se o problema no for solucionado, consulte Se o problema no for solucionado.

Linhas verticais
Listas ou faixas verticais aparecem na pgina.

Um ou mais cartuchos de impresso esto com defeito ou com a carga baixa. Imprima a pgina de status dos suprimentos para verificar a vida til restante. Se voc estiver usando cartuchos de impresso no-HP, nenhuma mensagem ser exibida no painel de controle ou na Caixa de ferramentas HP. Limpe a impressora usando uma pgina de limpeza. Consulte Limpeza da impressora. Para corrigir o problema, use as ferramentas mencionadas na guia Soluo de problemas da Caixa de ferramentas HP. Se o problema no for solucionado, consulte Se o problema no for solucionado.

120

Captulo 7 Soluo de problemas

PTWW

Fundo acinzentado
A quantidade de sombreado de fundo no aceitvel.

Faa uma calibragem. Consulte Calibragem da impressora. Use outro papel com uma gramatura mais leve. Consulte Especificaes de mdia de impresso. Verifique o ambiente onde est a impressora. Condies muito secas (baixa umidade) podem aumentar a quantidade de sombreamento de fundo. Um ou mais cartuchos de impresso esto com a carga baixa. Se voc estiver usando cartuchos de impresso no-HP, nenhuma mensagem ser exibida no painel de controle ou na Caixa de ferramentas HP. O tambor de imagens pode estar vazio ou com o nvel baixo. Imprima a pgina de status dos suprimentos para verificar a vida til restante. Substitua o tambor de imagens caso esteja vazio ou com o nvel baixo. Se o problema no for solucionado, consulte Se o problema no for solucionado.

Mancha de toner
H manchas de toner na margem anterior do papel.

Verifique o tipo e a qualidade da mdia de impresso. Utilize outra mdia, como o papel de alta qualidade adequado para impressoras a laser. Consulte Especificaes de mdia de impresso. Se aparecerem manchas de toner na margem anterior do papel, isso indica que as guias de mdia esto sujas ou que h partculas de toner acumuladas no caminho de impresso. Consulte Limpeza da impressora. O tambor de imagens pode estar vazio ou com o nvel baixo. Use o painel de controle da impressora ou a Caixa de ferramentas HP para verificar o status do tambor de imagens e substitua-o caso esteja vazio ou com o nvel baixo. Se o problema no for solucionado, consulte Se o problema no for solucionado.

PTWW

Soluo de problemas de qualidade de impresso

121

Toner espalhado
O toner mancha facilmente quando tocado.

No driver da impressora, selecione a guia Papel e defina o Tipo para que corresponda ao tipo de mdia usado na impresso. A velocidade da impresso pode ficar mais lenta se voc estiver usando papel pesado. Verifique o tipo e a qualidade do papel. Utilize outro papel, como o de alta qualidade adequado para impressoras a laser. Consulte Especificaes de mdia de impresso. Limpe o interior da impressora. Consulte Limpeza da impressora. O fusor pode estar danificado. Entre em contato com o Atendimento ao cliente HP. Consulte servio HP de assistncia e suporte ao cliente ou o folheto de suporte que veio na caixa da impressora. Se o problema no for solucionado, consulte Se o problema no for solucionado.

Defeitos recorrentes na parte da frente


Aparecem marcas repetidamente em intervalos regulares, no lado impresso da pgina.

No driver da impressora, selecione a guia Papel e defina o Tipo para que corresponda ao tipo de papel usado na impresso. A velocidade da impresso pode ficar mais lenta se voc estiver usando papel pesado. Limpe a impressora. Consulte Limpeza da impressora. Para corrigir o problema, use as ferramentas mencionadas na guia Soluo de problemas da Caixa de ferramentas HP. O tambor de imagens pode estar com defeito. Substitua-o. O fusor pode estar danificado. Entre em contato com o Atendimento ao cliente HP. Consulte servio HP de assistncia e suporte ao cliente ou o folheto de suporte que veio na caixa da impressora. Se o problema no for solucionado, consulte Se o problema no for solucionado.

122

Captulo 7 Soluo de problemas

PTWW

Defeitos recorrentes na parte de trs


Aparecem marcas repetidamente em intervalos regulares, no lado da pgina que no est impresso.

As peas internas podem conter toner. provvel que o problema seja corrigido automaticamente aps mais algumas pginas. Limpe a impressora. Consulte Limpeza da impressora. O fusor pode estar danificado. Entre em contato com o Atendimento ao cliente HP. Consulte servio HP de assistncia e suporte ao cliente ou o folheto de suporte que veio na caixa da impressora. Se o problema no for solucionado, consulte Se o problema no for solucionado.

Caracteres deformados
A pgina impressa contm caracteres deformados.

Se os caracteres estiverem deformados, gerando imagens vazias, provvel que o papel seja de um tipo muito liso, como o fotogrfico, o brilhante ou o revestido. Utilize outro papel, como o de alta qualidade adequado para impressoras a laser. Consulte Especificaes de mdia de impresso. Se os caracteres estiverem deformados, gerando um efeito ondulado, pode ser que o scanner a laser esteja precisando de manuteno. Verifique se o problema tambm ocorre na pgina de configurao. Nesse caso, entre em contato com o Atendimento ao cliente HP. Consulte servio HP de assistncia e suporte ao cliente ou o folheto de suporte que veio na caixa da impressora. Se o problema no for solucionado, consulte Se o problema no for solucionado.

PTWW

Soluo de problemas de qualidade de impresso

123

Enrolamento ou ondulao
A pgina impressa est enrolada ou apresenta ondulao.

Vire a pilha de papel ao contrrio na bandeja. Tente tambm girar o papel em 180 graus na bandeja de entrada. Selecione o Tipo correto no driver da impressora. A impresso em papis pesados mais demorada. Abra a porta traseira de sada para que a impresso seja feita pela passagem de papel plana. Verifique o tipo e a qualidade do papel. Temperatura alta e umidade causam enrolamento no papel. Utilize outro papel, como o de alta qualidade adequado para impressoras a laser. Consulte Especificaes de mdia de impresso. Se o problema no for solucionado, consulte Se o problema no for solucionado.

Pginas tortas
O texto ou os elementos grficos aparecem tortos na pgina impressa.

Verifique se o papel ou outra mdia de impresso foram inseridos corretamente na impressora e se as guias que prendem a pilha de papel no esto muito apertadas ou muito soltas. Consulte Como carregar bandejas. Verifique o tipo e a qualidade do papel. Utilize outro papel, como o de alta qualidade adequado para impressoras a laser. Consulte Especificaes de mdia de impresso. Se o problema no for solucionado, consulte Se o problema no for solucionado.

124

Captulo 7 Soluo de problemas

PTWW

Rugas ou dobras
A pgina impressa contm rugas ou dobras.

Verifique se o papel foi carregado corretamente. Vire a pilha de papel ao contrrio na bandeja de entrada ou tente girar o papel 180 graus nessa bandeja. Abra a porta traseira de sada para que a impresso seja feita pela passagem de papel plana. Verifique o tipo e a qualidade do papel. Utilize outro papel, como o de alta qualidade adequado para impressoras a laser. Consulte Especificaes de mdia de impresso. Se o problema no for solucionado, consulte Se o problema no for solucionado.

Contorno do toner disperso


Aparece toner ao redor dos caracteres impressos.

Pequenos resduos de toner so normais na impresso a laser. Vire a pilha de papel ao contrrio na bandeja. Faa uma calibragem. Consulte Calibragem da impressora. Se houver muitos resduos de toner ao redor dos caracteres, talvez o papel tenha alta resistividade. Utilize outro papel, como o de alta qualidade adequado para impressoras a laser. Consulte Especificaes de mdia de impresso. Se o problema no for solucionado, consulte Se o problema no for solucionado.

PTWW

Soluo de problemas de qualidade de impresso

125

Repetio aleatria de imagens


Se uma imagem que aparece na parte superior da pgina (em preto slido) se repetir no restante dela (em um campo cinza), o toner pode no ter sido completamente apagado do ltimo trabalho. A imagem repetida pode ser mais clara ou mais escura do que o campo no qual ela aparece.

No programa que voc est usando, mude o tom (escurea) do campo no qual aparece a imagem repetida. No programa que voc est usando, gire a pgina inteira 180 graus para imprimir a imagem mais clara primeiro. Altere a ordem na qual as imagens so impressas. Por exemplo, coloque a imagem mais clara na parte superior da pgina e a mais escura no final dela. Se o defeito se repetir mais tarde em um trabalho de impresso, desligue a impressora por 10 minutos e ligue-a novamente para reiniciar o trabalho. Se o problema no for solucionado, consulte Se o problema no for solucionado.

Se o problema no for solucionado


Se o problema no for solucionado, tente as seguintes etapas: 1. Faa uma limpeza e calibragem. Consulte Limpeza da impressora. 2. Imprima as pginas de configurao e de status dos suprimentos novamente. Se elas forem impressas corretamente, o problema est no programa, no computador ou no driver da impressora. V para a prxima etapa. Se as pginas no forem impressas corretamente, o problema est na impressora. O problema pode estar no fusor. Entre em contato com o Atendimento ao cliente HP. Consulte servio HP de assistncia e suporte ao cliente ou o folheto de suporte que veio na caixa da impressora.

3. Altere a configurao de Tipo no driver da impressora ou o modo de impresso na Caixa de ferramentas HP. Se esta etapa no ajudar a resolver o problema, v para a prxima. 4. Se o problema persistir, verifique o tipo e a qualidade do papel. (Consulte Especificaes de mdia de impresso). Utilize outro papel, como o de alta qualidade adequado para impressoras a laser. Papis revestidos e fotogrficos no so suportados. 5. Imprima em outra impressora. Se a pgina for impressa corretamente, o problema est no driver da impressora. Desinstale o driver e reinstale-o. Se a pgina no for impressa corretamente, o problema est no programa ou no computador. Consulte a documentao do programa ou do computador.

126

Captulo 7 Soluo de problemas

PTWW

Soluo de problemas em documentos coloridos


Esta seo descreve problemas que podem ocorrer em uma impresso em cores. Nota Sempre que houver problemas relacionados a cor, calibre a impressora antes de tentar outras etapas. Consulte Calibragem da impressora.

Somente impresses em preto

As cores no correspondem

Cor ausente ou incorreta

As cores so impressas de modo inconsistente

As pginas coloridas tm um acabamento inconsistente

PTWW

Soluo de problemas de qualidade de impresso

127

Somente impresses em preto


A impresso est somente em preto quando o documento deveria ser impresso em cores.

O modo cor no foi selecionado no programa nem no driver da impressora. Selecione o modo cor em vez de escala de cinza. No foi selecionado o driver de impressora correto no programa. Selecione o driver de impressora correto. A impressora no est configurada corretamente. Imprima uma pgina de configurao para verificar a configurao da impressora. Se no houver cores na pgina de configurao, entre em contato com o Atendimento ao cliente HP. Consulte servio HP de assistncia e suporte ao cliente ou o folheto de suporte que veio na caixa da impressora.

Cor faltando ou incorreta


Uma ou mais cores no esto sendo impressas ou esto inconsistentes.

Faa uma calibragem. Consulte Calibragem da impressora. Voc alterou as configuraes de cores manualmente. Retorne a configurao para Automtico. Consulte Alterao das configuraes de cores. Verifique se a fita de vedao foi completamente removida do cartucho de impresso. Desligue a impressora e ligue-a novamente. A mdia de impresso no atende s especificaes desta impressora. Utilize outro papel, como um de alta qualidade adequado para impressoras a laser. Consulte Especificaes de mdia de impresso. A impressora est operando em condies excessivamente midas. Verifique se a umidade do ambiente no qual a impressora est sendo utilizada est dentro da faixa especificada. O cartucho de impresso pode estar com a carga baixa. Verifique o painel de controle da impressora, imprima uma pgina de status dos suprimentos ou veja o status dos suprimentos na Caixa de ferramentas HP. (Se voc estiver usando um cartucho noHP, nenhum desses recursos informar se o cartucho est vazio ou com a carga baixa.) Substitua o cartucho de impresso caso esteja vazio ou com a carga baixa.

128

Captulo 7 Soluo de problemas

PTWW

As cores so impressas de modo inconsistente


Uma cor est sendo impressa de modo inconsistente depois que voc colocou um novo cartucho de impresso.

Outro cartucho de impresso pode estar com a carga baixa. Verifique as luzes de status dos suprimentos ou a Caixa de ferramentas HP para saber se o cartucho de impresso est com a carga baixa e substitua-o se necessrio. Se voc estiver usando um cartucho no-HP, ele pode estar com a carga baixa ou vazio, mas no haver nenhuma indicao a respeito. possvel que os cartuchos de impresso tenham sido instalados incorretamente. Remova o cartucho da cor que est imprimindo de modo inconsistente e reinstale-o.

As cores no correspondem
As cores na pgina impressa no correspondem s cores exibidas na tela.

Faa uma calibragem. Consulte Calibragem da impressora. As cores exibidas na tela do computador so diferentes das cores impressas. Tente selecionar Screen Match na guia Cor do driver da impressora. Imprima as pginas de configurao e de status dos suprimentos para verificar se elas so impressas corretamente. Caso contrrio, o problema est na impressora. Tente imprimir usando outro programa ou de um dos outros drivers de impressora. Por exemplo, se voc estiver usando o driver de impressora PCL 6, tente usar o driver PS. As cores muito claras ou muito escuras exibidas na tela no esto sendo impressas. Seu programa pode interpretar cores muito claras como branco ou cores muito escuras como preto. Nesse caso, evite usar cores muito claras ou muito escuras. Outros fatores, como a luz ou a qualidade do papel, esto afetando a impresso. Utilize outro papel, como um de alta qualidade adequado para impressoras a laser. Consulte Especificaes de mdia de impresso e Como usar cor.

PTWW

Soluo de problemas de qualidade de impresso

129

As pginas coloridas tm um acabamento inconsistente


O acabamento da pgina impressa em cores inconsistente.

Utilize um papel ou uma mdia de impresso lisa, como um papel de alta qualidade adequado para impressoras a laser. Em geral, quanto mais liso o papel, melhor o resultado. Papis revestidos e fotogrficos no so suportados. Consulte Especificaes de mdia de impresso.

130

Captulo 7 Soluo de problemas

PTWW

Informaes sobre acessrios e pedidos


A lista de acessrios a seguir foi atualizada antes da publicao deste documento. As informaes sobre pedidos e a disponibilidade dos acessrios podem mudar no decorrer da vida til da impressora. Para obter as informaes mais atualizadas sobre pedidos, visite um dos seguintes websites: Amrica do Norte: http://www.hp.com/go/ordersupplies-na Europa e Oriente Mdio: http://www.hp.com/go/ordersupplies-emea Pases/regies da sia/Costa do Pacfico: http://www.hp.com/go/ordersupplies-ap Amrica Latina: http://www.hp.com/go/ordersupplies-la

PTWW

131

Suprimentos
Nome do produto Cartucho de impresso preto Descrio Vida til de 5.000 pginas, com 5% de cobertura. Vida til de 4.000 pginas, com 5% de cobertura. Vida til de 4.000 pginas, com 5% de cobertura. Vida til de 4.000 pginas, com 5% de cobertura. Vida til de 2.000 pginas, com 5% de cobertura. Vida til de 2.000 pginas, com 5% de cobertura. Vida til de 2.000 pginas, com 5% de cobertura. A vida til do tambor de imagens de 20.000 pginas para impresso somente em preto e de 5.000 pginas para impresso em cores. A vida til tpica de 6.000 a 8.000 pginas. Nmero de pea Q3960A

Cartucho de impresso ciano

Q3961A

Cartucho de impresso amarelo Cartucho de impresso magenta Cartucho de impresso ciano

Q3962A

Q3963A

Q3971A

Cartucho de impresso amarelo Cartucho de impresso magenta Tambor de imagens

Q3972A

Q3973A

Q3964A

132

Apndice A Informaes sobre acessrios e pedidos

PTWW

Memria
Nome do produto Atualizaes de memria (DIMMs) Descrio A memria padro de 64 MB da impressora pode ser expandida para at 192 MB com dois slots de DIMM adicionais. 32 MB Atualizaes de memria (DIMMs) Atualizaes de memria (DIMMs) DIMM de fontes (100 pinos) 64 MB C7846A Nmero de pea C7845A

128 MB

C9121A

possvel instalar uma memria somente leitura (ROM) de fonte de linguagem de 8 MB no slot de DIMM.

Visite http://www.hp.com para obter informaes sobre pedidos e disponibilidade de DIMMs.

PTWW

Memria

133

Acessrios de interface e cabos


Nome do produto Servidor de impresso externo HP Jetdirect Descrio HP Jetdirect 170x Ethernet (10Base-T, RJ-45); conexo paralela HP Jetdirect 175x Ethernet (10 Base-T RJ-45); Fast Ethernet (10/100Base-TX RJ-45); conexo USB HP Jetdirect 300x Ethernet/ Fast Ethernet (10/100Base-TX, RJ-45); conexo paralela HP Jetdirect 500x Ethernet, Fast Ethernet (10/100Base-TX RJ-45); conexo paralela Servidor de impresso externo HP Jetdirect en3700 (10/100Base-TX); conexo USB 2.0 de alta velocidade 2 metros, tamanho B 3 metros, tamanho B Conector de dispositivo padro compatvel com USB de 2 metros Nmero de pea J3258B

Servidor de impresso externo HP Jetdirect

J6035C

Servidor de impresso externo HP Jetdirect

J3263A

Servidor de impresso externo HP Jetdirect

J3264A

Servidor de impresso externo HP Jetdirect

J7942A

Cabos paralelos (IEEE-1284) Cabos paralelos (IEEE-1284) Cabo USB

C2950A C2951A C6518A

134

Apndice A Informaes sobre acessrios e pedidos

PTWW

Acessrios de manuseio de papel


Nome do produto Bandeja opcional 2 Descrio Bandeja de entrada para 250 folhas em tamanhos padro. Somente uma bandeja para 250 folhas pode ser instalada. Nota Essa bandeja vem com a impressora HP color LaserJet 2550n. Bandeja opcional 3 Bandeja de entrada para 500 folhas de papel carta e A4. Somente uma bandeja para 500 folhas pode ser instalada. Para que voc possa instalar uma bandeja opcional 3, necessrio que esteja instalada uma bandeja opcional 2 para 250 folhas. Q3710A Nmero de pea Q3709A

PTWW

Acessrios de manuseio de papel

135

Papel e outras mdias de impresso


Nome do produto Papel HP para HP LaserJet Descrio Papel HP Premium para uso em impressoras HP LaserJet. Papel HP Premium para uso em impressoras HP LaserJet. Papel HP Premium para uso em impressoras HP LaserJet. Papel HP bond com gramatura de 120,32 g/m 2 (32 lb.) Papel HP bond com gramatura de 120,32 g/m 2 (32 lb.) Papel HP com gramatura de 200 g/m 2 (75 lb cover.) Use para imprimir cartes postais e capas de documentos. Papel HP com gramatura de 200 g/m 2 (75 lb cover.) Use para imprimir cartes postais e capas de documentos. Papel HP para uso em impressoras HP LaserJet. Papel HP para uso em impressoras HP LaserJet. Papel HP para diversos usos. Papel HP para diversos usos. Papel espesso com acabamento acetinado. O papel no rasgar e ser resistente ao tempo. Indicado para documentos que exigem durabilidade e longevidade. Papel espesso com acabamento acetinado. O papel no rasgar e ser resistente ao tempo. Indicado para documentos que exigem durabilidade e longevidade. Papel com acabamento de alto brilho em ambos os lados. Use para brochuras, catlogos, fotografias e sempre que desejar um acabamento de alto brilho. Nmero de pea HPJ1124 (carta)

Papel HP para HP LaserJet

CHP310 (A4)

Papel HP para HP LaserJet

HPJ1424 (ofcio)

Papel HP Premium Choice

HPU1132 (carta)

Papel HP Premium Choice

CHP410 (A4)

Papel de capa HP Premium

Q2413A (carta), 100 folhas

Papel de capa HP Premium

Q2414A (A4), 100 folhas

Papel para impresso HP

HPP1122 (carta)

Papel para impresso HP

CHP210 (A4)

Papel multifuncional HP Papel multifuncional HP Papel resistente HP LaserJet

HPM1120 (carta) HPM1420 (ofcio) Q1298A (carta)

Papel resistente HP LaserJet

Q1298B (A4)

Papel de alto brilho HP para laser

Q2419A (carta), 200 folhas

136

Apndice A Informaes sobre acessrios e pedidos

PTWW

Nome do produto Papel de alto brilho HP para laser

Descrio Papel com acabamento de alto brilho em ambos os lados. Use para brochuras, catlogos, fotografias e sempre que desejar um acabamento de alto brilho. Acabamento acetinado em ambos os lados. 120 g/m 2 (32 lb) Acabamento acetinado em ambos os lados. 120 g/m 2 (32 lb) Acabamento acetinado em ambos os lados. 105 g/m 2 (28 lb) Acabamento acetinado em ambos os lados. 105 g/m 2 (28 lb) Use transparncias coloridas para impresso em cores. Use transparncias coloridas para impresso em cores.

Nmero de pea Q2421A (A4), 200 folhas

Papel lustroso suave HP para laser (pesado)

Q4179A (carta), 200 folhas

Papel lustroso suave HP para laser (pesado)

C4179B (A4), 200 folhas

Papel lustroso suave HP para laser

Q2415A (carta), 500 folhas

Papel lustroso suave HP para laser

Q2417A (A4), 500 folhas

Transparncias para HP color LaserJet Transparncias para HP color LaserJet

C2934A (carta), 50 folhas

C2936A (A4), 50 folhas

PTWW

Papel e outras mdias de impresso

137

Peas substituveis pelo usurio


Nome do produto Fusor Descrio Substitua-o quando os problemas de qualidade de impresso persistirem mesmo depois de voc ter limpado o mecanismo e tomado todas as medidas para solucionar o problema. (Consulte Limpeza da impressora e Soluo de problemas de qualidade de impresso.) Substitua-os quando a impressora estiver recolhendo vrias folhas de uma s vez ou quando no estiver recolhendo nenhuma folha. A tentativa de usar outro papel no solucionou o problema. Nmero de pea Entre em contato com o Atendimento ao cliente HP para encomendar peas.

Almofada de separao e cilindros de recolhimento

Entre em contato com o Atendimento ao cliente HP para encomendar peas.

138

Apndice A Informaes sobre acessrios e pedidos

PTWW

Documentao complementar
Uma cpia impressa deste guia do usurio est disponvel nos idiomas a seguir.

Guias do usurio
Idioma Ingls rabe Chins, simplificado Tcheco Dinamarqus Holands Finlands Francs Alemo Hebraico Hngaro Italiano Coreano Noruegus Portugus (Brasil) Polons Russo Espanhol (castelhano) Sueco Tailands Chins tradicional Turco Nmero de pea Q3702-90905 Q3702-90901 Q3702-90917 Q3702-90902 Q3702-90903 Q3702-90904 Q3702-90906 Q3702-90907 Q3702-90908 Q3702-90909 Q3702-90910 Q3702-90911 Q3702-90912 Q3702-90913 Q3702-90914 Q3702-90915 Q3702-90916 Q3702-90918 Q3702-90919 Q3702-90921 Q3702-90920 Q3702-90922

PTWW

Documentao complementar

139

140

Apndice A Informaes sobre acessrios e pedidos

PTWW

Servios e suporte

Declarao de Garantia Limitada Hewlett-Packard


Produto hp HP color LaserJet 2550L, 2550Ln, 2550n Durao da garantia limitada 1 ano, Devoluo ao Centro de Assistncia Tcnica autorizado

A HP garante ao consumidor final que o hardware e acessrios HP no apresentaro defeitos de material e fabricao aps a data da compra, dentro do prazo acima estabelecido. Caso a HP seja notificada de quaisquer defeitos no perodo de garantia, a HP responsabiliza-se por reparar ou substituir, de acordo com sua prpria opo, os produtos comprovadamente avariados. Os produtos de substituio podem ser novos ou ter o desempenho equivalente ao de um produto novo. A HP garante que o software HP no deixar de executar as instrues de programao aps a data da compra, devido a defeitos de material e de fabricao, dentro do prazo acima estabelecido, desde que esteja devidamente instalado e que seja utilizado de forma correta pelo usurio. Caso a HP seja notificada de quaisquer defeitos durante o prazo da garantia, ela substituir o software que no executa suas instrues de programao devido a tais defeitos. A HP no assegura que a operao dos seus produtos ser ininterrupta ou livre de erros. Caso a HP no execute em tempo hbil o reparo ou a substituio necessria, conforme previsto na garantia, o usurio dever ser reembolsado to logo faa a devoluo do produto. Os produtos da HP eventualmente podem conter partes recondicionadas, cujo desempenho equivalente ao do estado de novo, ou que tenham sido usadas incidentalmente. A garantia no cobre defeitos resultantes de (a) manuteno ou calibragem imprprias ou inadequadas, (b) software, interfaces, peas ou materiais que no sejam fornecidos pela HP, (c) modificao no-autorizada ou m utilizao, (d) operao fora das especificaes ambientais publicadas para o produto ou (e) manuteno ou preparao inadequada do local de instalao. NA EXTENSO DO PERMITIDO PELAS LEIS LOCAIS, AS GARANTIAS ACIMA SO EXCLUSIVAS, E NENHUMA OUTRA GARANTIA, ESCRITA OU ORAL, EST EXPRESSA OU IMPLCITA. A HP ISENTA-SE ESPECIFICAMENTE DE QUALQUER GARANTIA OU CONDIO DE COMERCIALIZAO, QUALIDADE SATISFATRIA E ADEQUAO PARA FINS PESSOAIS QUE ESTEJAM IMPLCITAS. Determinados pases/ regies, estados ou provncias no permitem limitaes na durao da garantia implcita e as limitaes ou excluses acima podem no se aplicar ao usurio. Esta garantia concede ao usurio direitos legais especficos, e ele poder estar sujeito a outros direitos que variam de acordo com o pas/regio, estado ou provncia. A garantia limitada da HP vlida em qualquer pas/regio ou localidade onde a HP oferea suporte para este produto e onde a HP tenha comercializado este produto. O nvel dos servios de garantia que voc receber poder variar de acordo com os padres locais. A HP no alterar a forma, a adequao ou a funo do produto para torn-lo operacional em um pas/regio para o qual nunca se tenha pretendido que ele funcione por motivos legais ou regulamentares.

PTWW

Declarao de Garantia Limitada Hewlett-Packard

141

NA EXTENSO PERMITIDA PELAS LEIS LOCAIS, OS RECURSOS NESTA DECLARAO DE GARANTIA SO OS NICOS DISPONVEIS PARA O USURIO. EXCETO COMO INDICADO ACIMA, EM NENHUMA CIRCUNSTNCIA A HP SER RESPONSVEL POR PERDA DE DADOS, POR DANOS DIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQENCIAIS (INCLUINDO PERDA DE LUCROS OU DADOS), OU OUTROS DANOS, SEJA BASEADO EM CONTRATO, AO DE REPARAO DE DANOS OU OUTROS. Determinados pases/regies, estados ou provncias no permitem a excluso ou limitao de danos incidentais ou conseqenciais e, em funo disso, as limitaes ou excluses acima podem no se aplicar a voc. OS TERMOS DE GARANTIA CONTIDOS NESTA DECLARAO, EXCETO PELA EXTENSO PERMITIDA PELAS LEIS, NO EXCLUEM, RESTRINGEM OU MODIFICAM-SE E SO ADICIONAIS AOS DIREITOS ESTATUTRIOS OBRIGATRIOS APLICVEIS VENDA DESTE PRODUTO AO USURIO.

142

Apndice B Servios e suporte

PTWW

Cartucho de impresso Declarao de garantia limitada


Este Cartucho de impresso HP tem a garantia de estar livre de defeitos em materiais e de fabricao. Esta garantia no se aplica a cartuchos de impresso que (a) tenham sido reabastecidos, recondicionados, remanufaturados ou violados de alguma forma, (b) apresentem problemas resultantes de uso incorreto, armazenamento inadequado ou operao fora das especificaes ambientais do produto da impressora ou (c) demonstrem desgaste de uso normal. Para obter servio de garantia, devolva o produto ao local de compra (com descrio por escrito do problema e amostras de impresso) ou entre em contato com a assistncia ao cliente HP. Por opo da HP, a empresa substituir os produtos comprovadamente com defeito ou o reembolsar com o valor pago na compra. AT ONDE FOR PERMITIDO PELA LEI LOCAL, A GARANTIA DESTA DECLARAO ESPECIFICADA ACIMA EXCLUSIVA E NENHUMA OUTRA GARANTIA OU CONDIO, SEJA ESCRITA OU VERBAL, EST EXPRESSA OU IMPLCITA, E A HP REJEITA EXPLICITAMENTE AS GARANTIAS IMPLCITAS OU CONDIES DE COMERCIALIZAO, QUALIDADE SATISFATRIA E ADEQUAO A UMA DETERMINADA FINALIDADE. AT ONDE FOR PERMITIDO PELAS LEIS LOCAIS, EM HIPTESE ALGUMA, A HP, OU SEUS FORNECEDORES, SER RESPONSABILIZADA PELOS DANOS DIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS, CONSEQENCIAIS (INCLUINDO LUCRO CESSANTE OU PERDA DE DADOS), QUER COM BASE EM CONTRATO, AO EXTRACONTRATUAL OU QUALQUER OUTRA TEORIA JURDICA. OS TERMOS DE GARANTIA CONTIDOS NESTA DECLARAO, EXCETO AT ONDE PERMITIDO PELA LEI, NO EXCLUEM, RESTRINGEM OU MODIFICAM E SO UMA ADIO AOS DIREITOS OBRIGATRIOS ESTABELECIDOS PELAS LEIS APLICVEIS VENDA DESTE PRODUTO AO CLIENTE.

PTWW

Cartucho de impresso Declarao de garantia limitada

143

Disponibilidade de suporte e servio


A HP oferece uma variedade de opes de servio e suporte no mundo inteiro. A disponibilidade desses programas varia de acordo com o local.

Contratos de manuteno da HP
A HP possui vrios tipos de contratos de manuteno que atendem a uma ampla faixa de necessidades de suporte. Esses contratos no fazem parte da garantia padro. Os servios de suporte variam conforme a localidade. Entre em contato com o Atendimento ao cliente HP para saber quais so os servios disponveis e obter mais informaes sobre contratos de manuteno. Em geral, a impressora ter os seguintes contratos de manuteno:

Contratos de servio de atendimento local


Para oferecer um nvel de suporte que melhor atenda s necessidades do cliente, a HP possui contratos de prestao de servios de atendimento local, com dois prazos de resposta:

Servio de atendimento local de prioridade


Esse acordo oferece 4 horas de atendimento nas instalaes do cliente para ligaes recebidas durante o horrio comercial normal da HP.

Servio de atendimento local no dia seguinte


Esse contrato oferece suporte para o prximo dia til aps a solicitao de servio. Ampliaes nos horrios de cobertura e viagens extras, alm das reas de servio designadas da HP, esto disponveis em quase todos os contratos de servios locais (com o pagamento de uma taxa adicional).

144

Apndice B Servios e suporte

PTWW

HP Express Exchange (somente para Estados Unidos e Canad)


Este servio, disponvel mediante taxa adicional, uma alternativa garantia padro e acarreta a devoluo da impressora do cliente para reparo. O HP Express Exchange permite que o cliente receba uma unidade de substituio recondicionada e devolva sua impressora com defeito. O processo rpido obtido com o HP Express Exchange minimiza o tempo de inatividade visto em programas de servios tradicionais, que requerem o envio da impressora com defeito ao fabricante, para ento aguardar que ela seja consertada e devolvida. Caso deseje utilizar este servio, siga as etapas listadas abaixo. Os clientes que dispem do servio de suporte no local fornecido pela HP devem se reportar diretamente ao Atendimento ao cliente HP em vez de seguir as etapas descritas aqui. Nota Para identificar as possveis opes de suporte disponveis para esta impressora, visite http://www.hpexpress-services.com/10467a e digite o nmero do modelo da impressora. Na Amrica do Norte, pode haver outras opes atravs do Atendimento ao cliente HP. Ligue para 1-800-HPINVENT [(1) (800) 474-6836 (EUA)] ou (1) (800) 268-1221 (Canad).

Para utilizar o HP Express Exchange


1. Ligue para a Central de atendimento ao cliente HP nos EUA ou no Canad. Um tcnico analisa a situao e determina se a impressora est realmente com defeito. Se estiver, o tcnico encaminha o cliente ao Centro de assistncia HP. 2. Um representante do centro de assistncia solicita as informaes sobre o produto e o cliente. Em alguns casos, pode ser solicitada uma cauo. 3. Antes de aceitar usar o servio, pea ao representante informaes sobre como devolver a impressora com defeito. 4. A HP entrega uma unidade de substituio recondicionada no dia seguinte. (A distncia geogrfica pode impedir o cumprimento desse prazo.) As unidades de substituio mantm o restante da garantia da unidade original ou 90 dias, o tempo que for mais longo.

PTWW

HP Express Exchange (somente para Estados Unidos e Canad)

145

Reembalagem da impressora
Caso o Atendimento ao cliente HP determine que sua impressora precisa ser devolvida HP para reparo, siga as instrues abaixo para reembalar a impressora antes de envi-la. CUIDADO Os danos no envio causados por embalagem inadequada so responsabilidade do cliente.

Para reembalar a impressora


1. Remova e guarde todos os DIMMs instalados na impressora. CUIDADO A eletricidade esttica pode danificar os DIMMs. Ao manuse-los, use uma pulseira antiesttica ou toque na superfcie da embalagem antiesttica do DIMM com freqncia e, em seguida, toque em uma superfcie de metal exposta da impressora. Para remover os DIMMs, consulte Instalao de DIMMs de fontes e memria. 2. Remova e guarde o tambor de imagens. 3. Remova e guarde os quatro cartuchos de impresso. A maneira mais fcil de remover os cartuchos com a impressora conectada e ligada, como segue: a. Abra a tampa superior e remova o cartucho de impresso que esteja na posio de acesso. b. Feche a tampa superior e pressione c. (GIRAR CARROSSEL).

Abra a tampa superior e remova o cartucho de impresso que agora est na posio de acesso.

d. Repita as etapas b e c para remover os outros dois cartuchos. Se no for possvel ligar a impressora, remova os cartuchos manualmente seguindo este procedimento: CUIDADO No tente executar o procedimento com a impressora ligada. Isso poder danific-la. Antes de remover os cartuchos manualmente, certifique-se de que a impressora est desligada e de que o cabo de alimentao est desconectado. a. Abra a tampa superior. Localize a guia plstica branca que fica abaixo da dobradia da tampa superior, no lado direito da impressora.

146

Apndice B Servios e suporte

PTWW

b. Insira um pequeno objeto pontiagudo, como uma pequena chave de fenda ou um clipe de papel aberto, no orifcio da guia branca. Empurre-o na direo da parte de trs da impressora. Isso vai destravar o carrossel, permitindo que ele gire livremente.

c.

Remova cada um dos cartuchos de impresso, girando o carrossel conforme necessrio. Tome cuidado para no tocar nos cilindros nos cartuchos de impresso.

CUIDADO

extremamente importante remover os cartuchos de impresso antes de transportar a impressora. Os cartuchos deixados na impressora durante o transporte vazaro e cobriro totalmente o mecanismo da impressora e outras peas com toner. Para evitar danos ao cartucho de impresso, evite tocar no cilindro e guarde o cartucho na embalagem original ou de forma que no fique exposto luz. 4. Caso o problema no envolva as bandejas opcionais 2 ou 3, remova e guarde a(s) bandeja(s). 5. Remova e guarde o cabo de alimentao, o cabo de interface e os acessrios opcionais. 6. Remova e guarde o servidor de impresso externo HP Jetdirect opcional, caso voc tenha um. 7. Se possvel, inclua amostras de impresso e 50 a 100 folhas de papel ou outra mdia que no tenha sido impressa corretamente. 8. Inclua uma cpia preenchida do Formulrio de informaes sobre servios. 9. Nos EUA, ligue para o Atendimento ao cliente HP para solicitar uma nova embalagem. Nas demais localidades, se possvel, use a embalagem original. A Hewlett-Packard recomenda fazer seguro do equipamento para transporte.

PTWW

Reembalagem da impressora

147

Formulrio de informaes sobre servios


QUEM EST DEVOLVENDO O EQUIPAMENTO? Pessoa para contato: Contato alternativo: Endereo para devoluo: Instrues especiais para envio: Data: Telefone: Telefone:

O QUE VOC EST ENVIANDO? Nome do modelo: Nmero do modelo: Nmero de srie:

Anexe as impresses que considere relevantes. NO envie acessrios (manuais, suprimentos de limpeza etc.) que no sejam necessrios para o reparo. VOC REMOVEU O CARTUCHO DE IMPRESSO E O TAMBOR DE IMAGENS? necessrio remov-los antes de enviar a impressora, a menos que um problema mecnico o impea de faz-lo. Sim. No consigo remov-los.

O QUE PRECISA SER FEITO? (Anexe uma folha separada, se necessrio.) 1. Descreva as condies da falha. (Qual foi a falha? O que voc estava fazendo quando ocorreu a falha? Que software estava sendo usado? A falha se repete?)

2. Se a falha intermitente, qual o intervalo de ocorrncia? 3. Se a unidade estiver conectada a um dos equipamentos a seguir, informe o fabricante e o nmero do modelo. Computador: 4. Comentrios adicionais: Modem: Rede:

COMO SER FEITO O PAGAMENTO? Na garantia Data de compra/recebimento:

(Anexe comprovante de compra ou documento de recebimento com a data original de entrega.) Nmero do contrato de manuteno: Nmero da ordem de compra: Exceto para servios previstos em contrato ou garantia, um nmero de pedido de compra e/ou assinatura autorizada deve acompanhar a requisio de servio. Se os preos padro de reparo no forem aplicveis, ser necessrio um pedido de compra mnimo. Os preos padro de reparo podem ser obtidos junto a um servio de assistncia tcnica autorizado HP. Assinatura autorizada: Telefone:

148

Apndice B Servios e suporte

PTWW

Endereo para cobrana:

Instrues especiais de cobrana:

PTWW

Formulrio de informaes sobre servios

149

150

Apndice B Servios e suporte

PTWW

Especificaes

Especificaes da impressora
Especificaes fsicas
Produto Impressora HP color LaserJet 2550L sem as bandejas opcionais Impressora HP color LaserJet 2550n com a bandeja 2 (250 folhas) Impressora HP color LaserJet 2550n com a bandeja 2 e a bandeja opcional 3 (500 folhas) Altura 325 mm Profundidade 451 mm Largura 482 mm Peso 21,5 Kg

376 mm

451 mm

482 mm

23,9 Kg

512 mm

451 mm

482 mm

29,3 Kg

Especificaes de suprimentos
Vida til do tambor de imagens (com base em cobertura de 5%) 20.000 pginas de impresso em preto 5.000 pginas de impresso em cores 6.000 a 8.000 pginas a mdia de vida til Vida til do cartucho de impresso (com base em cobertura de 5%) Preto: 5.000 pginas Amarelo, ciano e magenta: 2.000 pginas cada (impressora HP color LaserJet 2550L) Amarelo, ciano e magenta: 4.000 pginas cada (impressoras HP color LaserJet 2550Ln e 2550n)

PTWW

Especificaes da impressora

151

Especificaes eltricas
Item Fonte de alimentao Modelos em 110 V 115 para 127 V (+/- 10 %) 50 para 60 Hz (+/- 2 Hz) Consumo de energia (tpico) Durante a impresso (em cores) Durante a impresso (preto e branco) Durante modo de espera Durante modo desativado Gerao de calor Inativa Capacidade mnima de circuito recomendada 51 Btu/hr 12 A 61 Btu/hr 6A 224 W (mdio) 217 W (mdio) Modelos em 220 V 220 para 240 V (+/- 10 %) 50 para 60 Hz (+/- 2 Hz)

400 W (mdio)

400 W (mdio)

15 W (mdio) 0 W (mdio)

19 W (mdio) 0 W (mdio)

CUIDADO

Os requisitos de energia dependem do pas/regio onde a impressora vendida. No converta as tenses de operao. Isso pode danificar a impressora e invalidar a garantia do produto.

Especificaes ambientais
Recomendado1 (impressora e cartucho de impresso) Temperatura Umidade relativa
1

Em operao1 15 a 32,5C (59 a 90,5F)

Armazenamento1 -20 a 40C (-4 a 104F)

20 a 27C (68 a 81F)

20% a 70%

10% a 80%

95% ou menos

Esses valores esto sujeitos a alteraes. Consulte http://www.hp.com/support/clj2550 para obter informaes atualizadas.

Emisses acsticas (HP color LaserJet srie 2550)


Nvel de potncia sonora Imprimindo (20 ppm) SPL - Posio de espera Imprimindo (20 ppm)
1

Declarado pela ISO 9296 1 LWAd = 6.6 Bels (A) [66 dB (A)] Declarado pela ISO 9296 1 LpAm = 52 dB(A)

Esses valores esto sujeitos a alteraes. Consulte http://www.hp.com/support/clj2550 para obter informaes atualizadas.

152

Apndice C Especificaes

PTWW

D
Introduo

Informaes regulamentares

Esta seo contm as seguintes informaes regulamentares: Regulamentos da FCC Programa de proteo ao meio ambiente do produto Material safety data sheet (folha de dados de segurana de materiais) Declarao de conformidade Declarao de segurana do laser Canadian DOC statement Korean EMI statement Finnish laser statement

PTWW

Introduo

153

Regulamentos da FCC
Esse equipamento foi testado e est em conformidade com os limites para dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 dos regulamentos da FCC. Esses limites foram criados para proporcionar proteo razovel contra interferncia prejudicial em uma instalao residencial. Esse equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofreqncia. Se esse equipamento no for instalado e utilizado de acordo com as instrues, poder causar interferncias prejudiciais s comunicaes de rdio. No entanto, no h garantia de que no ocorrer interferncia em uma instalao especfica; a presena de interferncia pode ser determinada desligando e ligando o equipamento. Se o equipamento causar interferncia prejudicial a comunicaes de rdio ou televiso, o usurio poder tentar corrigir essa interferncia por meio de uma ou algumas das seguintes medidas: Nota Mudar a direo ou o local da antena de recepo. Aumentar a distncia entre o equipamento e o receptor. Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito que no seja o do receptor. Consulte seu revendedor ou um tcnico experiente em rdio/televiso.

Qualquer alterao ou modificao na impressora que no seja expressamente aprovada pela HP pode anular o direito do usurio de operar o equipamento. obrigatria a utilizao de um cabo de interface blindado, conforme os limites da Classe B da Parte 15 dos regulamentos da FCC.

154

Apndice D Informaes regulamentares

PTWW

Programa de proteo ao meio ambiente do produto


Proteo do meio ambiente
A Hewlett-Packard Company tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade preservando ao mximo o meio ambiente. Este produto foi desenvolvido com vrios atributos para minimizar seus impactos ambientais.

Produo de oznio
Este produto no gera uma quantidade de gs oznio (O3) considervel.

Consumo de energia
Este produto est dentro dos padres do ENERGY STAR, programa voluntrio estabelecido para estimular o desenvolvimento de produtos para escritrio com uso eficiente de energia.

ENERGY STAR uma marca de servio da EPA (U.S. Environmental Protection Agency), registrada nos EUA. Como associada do ENERGY STAR, a Hewlett-Packard Company determinou que este produto atenda s diretrizes do ENERGY STAR no que diz respeito eficincia no consumo de energia. Para obter mais informaes, consulte http://www.energystar.gov Uso do papel O recurso de duplexao manual (impresso frente e verso; consulte Impresso em ambos os lados (duplexao manual)) e a capacidade de imprimir mltiplas pginas por folha (consulte Impresso de mltiplas pginas em uma nica folha de papel) podem reduzir o uso de papel e a conseqente demanda de recursos naturais. Plsticos As peas de plstico com mais de 25 gramas so marcadas de acordo com padres internacionais, o que melhora a capacidade de identificar plsticos para fins de reciclagem no final da vida til do produto.

Suprimentos para impresso da HP LaserJet


Em muitos pases/regies, os suprimentos de impresso deste produto (como cartuchos de impresso e tambor de imagens) podem ser devolvidos para a HP atravs do Programa de devoluo e reciclagem de suprimentos de impresso HP. Um programa de devoluo gratuito e fcil de utilizar est disponvel em mais de 48 pases/regies. Informaes e instrues sobre o programa em vrios idiomas so includas em cada novo cartucho de impresso HP LaserJet e nas embalagens dos suprimentos. Informaes sobre o Programa de reciclagem e devoluo de suprimentos de impresso HP

PTWW

Programa de proteo ao meio ambiente do produto

155

Desde 1990, o Programa de reciclagem e devoluo de suprimentos de impresso HP tem recolhido milhes de cartuchos usados de impressoras HP LaserJet que, de outra forma, teriam sido descartados em aterros sanitrios do mundo inteiro. Os cartuchos de impresso e suprimentos da HP LaserJet so recolhidos e enviados para nossos parceiros de reciclagem, que desmontam os cartuchos. Aps uma inspeo completa de qualidade, as peas selecionadas so recuperadas para uso em novos cartuchos. Os materiais restantes so separados e transformados em matria-prima utilizada por outras indstrias na fabricao de diversos produtos teis. Devolues nos EUA No intuito de respeitar as normas ambientais quando se trata da devoluo de cartuchos e suprimentos usados, a HP incentiva a prtica de devolues em massa. Basta empacotar dois ou mais cartuchos e colocar a etiqueta UPS pr-endereada e pr-paga fornecida na embalagem. Para obter mais informaes nos EUA, ligue para (1) (800) 340-2445 ou visite o website do Programa de reciclagem e devoluo de suprimentos de impresso HP: http://www.hp.com/go/recycle. Devolues fora dos EUA Clientes que no moram nos EUA devem ligar para o escritrio de vendas e servios local da HP ou visitar o website http://www.hp.com/go/recycle para obter mais informaes sobre a disponibilidade do Programa de devoluo e reciclagem de suprimentos HP. Papel Este produto adequado para a utilizao de papis reciclados, desde que atendam s orientaes apresentadas no HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Visite http://www.hp.com/support/ljpaperguide para fazer download deste guia no formato PDF. Este produto adequado para o uso com papel reciclado, de acordo com a norma DIN 19309. Restries de materiais Este produto no contm mercrio adicionado. Este produto no contm baterias. Este produto HP contm chumbo nas soldas que pode exigir manuseio especial ao final de sua vida til. Para obter informaes sobre reciclagem, visite o site http://www.hp.com/go/recycle ou entre em contato com as autoridades locais ou a Electronics Industry Alliance: http://www.eiae.org.

156

Apndice D Informaes regulamentares

PTWW

Material safety data sheet (folha de dados de segurana de materiais)


As MSDS (Material Safety Data Sheets, Folhas de dados de segurana de materiais) podem ser obtidas no website de suprimentos da HP LaserJet, no endereo http://www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety.htm. Garantia estendida O HP SupportPack oferece cobertura a produtos de hardware HP e a todos os componentes internos fornecidos pela HP. A manuteno de hardware cobre um perodo de trs anos a partir da data de compra do produto HP. O cliente deve adquirir o SupportPack HP dentro de 90 dias aps a compra do produto HP. Para obter mais informaes, entre em contato com o Servio de atendimento ao cliente HP e com o Grupo de assistncia ao cliente HP. Consulte servio HP de assistncia e suporte ao cliente. Disponibilidade de peas de reposio e suprimentos Peas de reposio e suprimentos consumveis deste produto estaro disponveis por no mnimo cinco anos depois que a produo for descontinuada. Para obter mais informaes Sobre os programas ambientais da HP, incluindo: Folha de perfil ambiental deste e de vrios outros produtos HP Compromisso da HP com o meio ambiente Sistema de gerenciamento ambiental da HP Programa de devoluo e reciclagem de produtos HP ao final da vida til Material Safety Data Sheets (Folhas de dados de segurana de materiais)

Consulte: http://www.hp.com/go/environment ou http://www.hp.com/hpinfo/community/ environment

PTWW

Material safety data sheet (folha de dados de segurana de materiais)

157

Declarao de conformidade
Declarao de conformidade De acordo com o Guia 22 e EN 45014 da ISO/IEC Nome do fabricante: Endereo do fabricante: declara que o aparelho Nome do produto: Nmero de modelo regulamentar4): Opes do produto: HP color LaserJet 2550L/2550Ln/2550n BOISB-0305-00. Incluindo: Q3709A Bandeja de entrada opcional para 250 folhas; Q3710A Bandeja de entrada opcional para 500 folhas TODAS Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, EUA

est em conformidade com as seguintes Especificaes de produto: Segurana: IEC 60950:1999 / EN60950: 2000 IEC 60825-1:1993 +A1: 1997 +A2:2001 / EN 60825-1:1994 +A11:1996 +A2:2001 (Produto Laser/LED de Classe 1) GB4943-2001 CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 Classe B1) 3) EN 61000-3-2:1995 / A14 EN 61000-3-3:1995/ A1 EN 55024:1998 Ttulo 47 CFR da FCC, Parte 15 de Classe B2) / ICES-003, Verso 3/ GB9254-1998, GB17625.1-1998 / CNS 13438

EMC:

Informaes complementares: O produto est em conformidade com os requisitos da Diretiva 89/336/EEC e da Diretiva de baixa voltagem 73/23/EEC da EMC e leva a marca CE correspondente. 1) O produto foi testado em uma configurao tpica com sistemas de computadores pessoais da Hewlett-Packard. Teste de conformidade do produto com o padro, excetuando-se a Clusula 9.5, ainda no aplicada. 2) Este dispositivo est em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operao est sujeita a estas duas condies: (1) este dispositivo no deve provocar interferncia prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferncia recebida, inclusive interferncia que possa provocar uma operao indesejada. 3) Este produto inclui opes de LAN (Local Area Network, rede local). Quando o cabo de interface est ligado a conectores LAN, o produto atende s exigncias da EN55022 & CNS13438 Classe A; nesse caso, aplica-se a seguinte norma: Aviso Este um produto de classe A. Em ambientes domsticos, este produto pode causar interferncia de rdio; nesse caso, poder ser necessria a adoo de medidas adequadas por parte do usurio." 4) Para fins regulamentares, este produto recebeu um Nmero de modelo regulamentar. Esse nmero no deve ser confundido com o nome do produto nem com o(s) nmero(s) do produto. Boise, Idaho , USA 01 de abril de 2004 Somente para assuntos regulamentares: Contato na Austrlia: Contato na Europa: Contato nos EUA: Gerente de regulamentaes de produtos, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street Blackburn, Victoria 3130, Austrlia Escritrio de vendas e servios local da Hewlett-Packard ou Departamento HQ-TRE / Standards Europe da HewlettPackard GmbH, Herrenberger Strasse 140 , D-71034, Bblingen (FAX: +49-7031-14-3143) Gerente de regulamentaes de produtos, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160 Boise, Idaho 83707-0015, (Telefone: 208-396-6000)

158

Apndice D Informaes regulamentares

PTWW

Declaraes de segurana especficas de pas/regio


Declarao de segurana do laser
O Centro para Dispositivos e Sade Radiolgica (CDRH) da U.S. Food and Drug Administration vem implementando normas para produtos a laser fabricados desde 1 de agosto de 1976. O cumprimento dessas normas obrigatrio para produtos comercializados nos EUA. A impressora est certificada como um produto a laser de Classe 1 segundo o Padro de emisso de radiao do departamento norte-americano de sade e servios humanos (DHHS), de acordo com a Lei de controle de radiao para sade e segurana de 1968. Como a radiao emitida dentro da impressora est totalmente confinada em compartimentos protetores e tampas externas, o raio laser no pode escapar durante qualquer fase de operao normal do usurio. AVISO! O uso de controles, a execuo de ajustes ou procedimentos no especificados neste guia do usurio podem resultar em exposio radiao perigosa.

Canadian DOC statement


Complies with Canadian EMC Class B requirements. Conforme la classe B des normes canadiennes de compatibilit lectromagntiques (CEM).

Korean EMI statement

PTWW

Declaraes de segurana especficas de pas/regio

159

Finnish laser statement


LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP color LaserJet 2550L, 2550Ln, 2550n -laserkirjoitin on kyttjn kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa kytss kirjoittimen suojakotelointi est lasersteen psyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on mritetty standardin EN60825-1 (1994) mukaisesti. VAROITUS! Laitteen kyttminen muulla kuin kyttohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa kyttjn turvallisuusluokan 1 ylittvlle nkymttmlle lasersteilylle. VARNING! Om apparaten anvnds p annat stt n i bruksanvisning specificerats, kan anvndaren utsttas fr osynlig laserstrlning, som verskrider grnsen fr laserklass 1. HUOLTO HP color LaserJet 2550L, 2550Ln, 2550n -kirjoittimen sisll ei ole kyttjn huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkil. Tllaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota vriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita kyttjn ksikirjassa lueteltuja, kyttjn tehtvksi tarkoitettuja yllpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistykaluja. VARO! Mikli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina nkymttmlle lasersteilylle laitteen ollessa toiminnassa. l katso steeseen. VARNING! Om laserprinterns skyddshlje ppnas d apparaten r i funktion, utsttas anvndaren fr osynlig laserstrlning. Betrakta ej strlen. Tiedot laitteessa kytettvn laserdiodin steilyominaisuuksista: Aallonpituus 770-800 nm Teho 5 mW Luokan 3B laser

160

Apndice D Informaes regulamentares

PTWW

Trabalho com memria

Esta seo apresenta informaes sobre os seguintes tpicos: Memria da impressora Instalao de DIMMs de fontes e memria Verificao da instalao do DIMM Ativao de memria Ativao do DIMM de fontes de idioma

PTWW

161

Memria da impressora
A impressora HP color LaserJet srie 2550 tem um slot de mdulo DIMM (dual inline memory module, mdulo de memria in-line duplo) para atualizao dos recursos da impressora com as seguintes opes: Mais memria para impressora. Existem DIMMs de 32, 64 e 128 MB, at o mximo de 160 MB. Fontes, macros e padres acessrios baseados em DIMM.

possvel adicionar mais memria impressora se voc imprimir com freqncia elementos grficos ou documentos PS complexos ou se usar muitas fontes carregadas. A memria adicional tambm permite que a impressora imprima vrias cpias intercaladas na velocidade mxima. Antes de solicitar mais memria, verifique o quanto h instalado, imprimindo uma pgina (CONTINUAR) e (CANCELAR TRABALHO) simultaneamente ou de configurao. [Pressione use a Caixa de ferramentas HP.] Para encomendar DIMMs, consulte Informaes sobre acessrios e pedidos. Os SIMMs (single inline memory modules, mdulos de memria inline simples) so usados em impressoras HP LaserJet de modelos anteriores e no so compatveis com esta impressora.

162

Apndice E Trabalho com memria

PTWW

Instalao de DIMMs de fontes e memria


possvel instalar mais memria para a impressora e tambm um DIMM de fontes para que a impressora imprima caracteres de idiomas como o chins ou do alfabeto cirlico. CUIDADO A eletricidade esttica pode danificar os DIMMs. Ao manuse-los, use uma pulseira antiesttica ou toque na superfcie da embalagem antiesttica do DIMM com freqncia e, em seguida, toque em uma superfcie de metal exposta da impressora.

Para instalar DIMMs de fontes e memria


1. Imprima uma pgina de configurao pressionando (CONTINUAR) e (CANCELAR TRABALHO) simultaneamente. (Uma pgina de status dos suprimentos e talvez uma pgina de configurao do HP Jetdirect tambm so impressas.) Se a pgina de configurao no for impressa em seu idioma, consulte Pginas especiais. 2. Aps a impresso da pgina de configurao, desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentao.

3. Na lateral direita da impressora, abra a porta DIMM.

4. Abra a segunda porta DIMM.

PTWW

Instalao de DIMMs de fontes e memria

163

5. Solte as travas de cada lado do slot de DIMM.

6. Remova o DIMM da embalagem antiesttica.

7. Segure-o pelas bordas conforme a ilustrao e alinhe os encaixes do DIMM com o slot.

8. Pressione firmemente o DIMM contra o slot. Feche as travas de cada lado do DIMM at que se encaixem.

9. Feche as duas portas DIMM.

164

Apndice E Trabalho com memria

PTWW

10. Reconecte o cabo de alimentao e ligue a impressora.

11. V para Verificao da instalao do DIMM.

PTWW

Instalao de DIMMs de fontes e memria

165

Verificao da instalao do DIMM


Verifique se os DIMMs esto instalados corretamente e funcionando.

Para verificar a instalao do DIMM


1. Ligue a impressora. Verifique se a luz de Pronto acende depois que a impressora finalizar a seqncia de inicializao. Se for exibida uma mensagem de erro, isso indica que um DIMM pode ter sido instalado incorretamente. 2. Imprima uma pgina de configurao pressionando (CONTINUAR) e (CANCELAR TRABALHO) simultaneamente. (Uma pgina de status dos suprimentos e talvez uma pgina de configurao do HP Jetdirect tambm so impressas.) 3. Verifique na pgina de configurao a seo de Linguagens e opes instaladas e compare-a com a pgina de configurao impressa antes da instalao dos DIMMs. 4. Se a quantidade de memria reconhecida no tiver aumentado ou se o DIMM de fontes no for reconhecido, isso pode estar ocorrendo devido a uma das seguintes condies: O DIMM pode no ter sido instalado corretamente. Repita o procedimento de instalao. O DIMM pode estar com defeito. Tente instalar outro DIMM.

5. Depois de instalar o DIMM corretamente, v para Ativao de memria caso tenha instalado um DIMM de memria ou para Ativao do DIMM de fontes de idioma caso tenha instalado um DIMM de fontes de idioma.

166

Apndice E Trabalho com memria

PTWW

Ativao de memria
Caso a impressora tenha um novo DIMM de memria instalado, todos os usurios de Windows da impressora devem configurar o driver de forma que ele reconhea a memria adicionada. Os computadores Macintosh reconhecem automaticamente novas memrias.

Para ativar a memria no Windows


1. No menu Iniciar, aponte para Configuraes e clique em Impressoras ou em Impressoras e fax. 2. Selecione a impressora e depois Propriedades. 3. Na guia Configurar, clique em Mais. 4. No campo Memria total, digite o total de memria instalada no momento. 5. Clique em OK.

Para ativar a memria no Mac OS


Nota A ativao da memria no OS X pode ser um pouco diferente do procedimento mostrado a seguir. 1. Clique no cone de impressora da rea de trabalho. 2. No menu Impresso, selecione Alterar configurao.

PTWW

Ativao de memria

167

Ativao do DIMM de fontes de idioma


Caso a impressora tenha um novo DIMM de fontes de idioma instalado, todos os usurios de Windows da impressora devem configurar o driver para que ele reconhea o DIMM de fontes recm-instalado. Os computadores Macintosh reconhecem automaticamente novos DIMMs de fontes de idioma.

Para ativar fontes no Windows


1. No menu Iniciar, aponte para Configuraes e clique em Impressoras. 2. Selecione a impressora e depois Propriedades. 3. Na guia Configurar, clique em Mais. 4. Marque a caixa de verificao DIMM de fontes. 5. Clique em OK.

168

Apndice E Trabalho com memria

PTWW

ndice

A acessrios erros 107, 108 nmeros de pea 132 acinzentado, fundo 121 adio de papel 30 Ajuda drivers de impressora 40 Consulte tambm assistncia ao cliente Ajuda on-line drivers de impressora 40 alimentao consumo 155 requisitos 152 almofada de separao, encomendas 138 ambiente especificaes da impressora 152 especificaes de papel 19 recursos 155 ambiente operacional, especificaes 152 ambos os lados, impresso em 54 ampliao de documentos 44 aplicativos, configuraes 13 Apple Macintosh. Consulte Macintosh armazenamento cartuchos de impresso 78 envelopes 20 impressora 152 papel 19 arquivos EPS, soluo de problemas 94 assistncia ao cliente contratos de manuteno 144, 157 formulrio de informaes sobre servios HP Express Exchange 145 reembalagem da impressora 146 assistncia ao cliente on-line iii atualizao de memria 162 B bandeja 1 como carregar 30 localizao 10 maximizao da velocidade de impresso Consulte tambm bandejas

148

39

bandeja 2 como carregar 31 especificaes de tamanho 151 localizao 10 nmero de pea 135 soluo de problemas 88 Consulte tambm bandejas bandeja 3 como carregar 33 especificaes de tamanho 151 localizao 10 nmero de pea 135 soluo de problemas 88 Consulte tambm bandejas bandeja multifuncional. Consulte bandeja 1 bandeja opcional 2. Consulte bandeja 2 bandeja opcional 3. Consulte bandeja 3 bandeja para 250 folhas. Consulte bandeja 2 bandeja para 500 folhas. Consulte bandeja 3 bandejas como carregar 30 congestionamentos, eliminao 111 includas 4 localizao 10 mdia suportada 22 nmeros de pea 135 recursos 7 seleo 37, 41 soluo de problemas 88 bandejas de entrada como carregar 30 congestionamentos, eliminao 111 includas 4 localizao 10 mdia suportada 22 nmeros de pea 135 recursos 7 seleo 37, 41 soluo de problemas 88 bandejas de entrada de papel como carregar 30 congestionamentos, eliminao 111 includas 4 localizao 10 mdia suportada 22 nmeros de pea 135

PTWW

ndice

169

recursos 7 seleo 37, 41 soluo de problemas 88 Boto Cancelar trabalho 26, 56 Boto Girar carrossel 26 botes, painel de controle 25 C cabos conexo 10 nmeros de pea 134 soluo de problemas 90 cabos paralelos, encomendas 134 cabos USB, encomendas 134 Caixa de dilogo Imprimir 36 Caixa de ferramentas HP calibragem da impressora 81 configuraes do dispositivo 64 nvel de toner, verificao do 77 sistemas operacionais suportados 12 utilizao 61 calibragem da impressora 81 cmeras digitais, correspondncia de cores 73 capacidade compartimentos de sada 46 capas, documento cartolina, impresso em 46, 52 especificaes de papel 22 utilizao de papel diferente na 44 caracteres, soluo de problemas 123 caracteres parcialmente impressos, soluo de problemas 120 cartolina especificaes 22 impresso em 46, 52 Cartucho amarelo baixo 102 expectativa de vida til 76 luz de status 26, 102 no-HP 105 nmero de pea 132 vazios ou ausentes, mensagens luminosas 103 Consulte tambm cartuchos Cartucho ciano baixo 102 expectativa de vida til 76 luz de status 26, 102 no-HP 104 nmero de pea 132 vazios ou ausentes, mensagens luminosas 103 Consulte tambm cartuchos Cartucho magenta baixo 102 expectativa de vida til 76 luz de status 26, 102

no-HP 105 nmero de pea 132 vazios ou ausentes, mensagens luminosas 103 Consulte tambm cartuchos Cartucho preto baixo 102 expectativa de vida til 76 luz de status 26, 102 no-HP 104 nmero de pea 132 vazios ou ausentes, mensagens luminosas 103 Consulte tambm cartuchos cartuchos baixo 102 Central de fraudes HP 79 especificaes de armazenamento 152 expectativa de vida til 76 luzes de status 26, 102 no-HP 104 nmeros de pea 132 pgina de status, impresso 59 reciclagem 155 substituio 78 vazios ou ausentes, mensagens luminosas 103 cartuchos de impresso baixo 102 Central de fraudes HP 79 especificaes de armazenamento 152 expectativa de vida til 76 luzes de status 26, 102 no-HP 104 nmeros de pea 132 pgina de status, impresso 59 reciclagem 155 substituio 78 vazios ou ausentes, mensagens luminosas 103 cartuchos de impresso no-HP 78 cartuchos de impresso recarregados 78 cartuchos de tinta. Consulte cartuchos de impresso cartuchos de toner. Consulte cartuchos de impresso central de fraudes 79 Central de fraudes HP 79 chave liga/desliga 10 cilindros, encomendas 138 cilindros de recolhimento, encomendas 138 como carregar mdia bandeja 1 30 bandeja 2 31 bandeja 3 33 compartimentos, sada congestionamentos, eliminao 113 localizao 10 recursos 7 seleo 46 soluo de problemas de enrolamento 90

170

ndice

PTWW

compartimentos de sada congestionamentos, eliminao 113 localizao 10 recursos 7 seleo 46 soluo de problemas de enrolamento 90 compartimentos de sada de papel congestionamentos, eliminao 113 localizao 10 recursos 7 seleo 46 soluo de problemas de enrolamento 90 compartimento superior de sada impresso em 46 localizao 10 recursos 7 soluo de problemas de enrolamento 90 compartimento voltado para baixo. Consulte compartimento superior de sada compartimento voltado para cima. Consulte porta traseira de sada conexo de cabos 10 configuraes alterao 13, 39 cor 70 gravao 44 restaurao de padres 45 configuraes, impressora 4 Configuraes do dispositivo, Caixa de ferramentas HP 64 configuraes padro, restaurao 45 Configuraes rpidas 44 Configurar pgina 36 congestionamentos reas de entrada 111 reas de sada 113 causas de 110 dentro da impressora 110 consumveis disponibilidade 157 especificaes 151 expectativas de vida til 76 luzes de status 26, 102 nmeros de pea 132 pgina de status, impresso 59 reciclagem 155 consumo de energia 152, 155 continuao da impresso 27 contratos, manuteno 144, 157 Contratos de servio de atendimento local 144, 157 Controle de margem 71 cor calibragem 81 configuraes, alterao 70 correspondncia 73 escala de cinza, impresso em 42 HP ImageREt 2400 68

Opes de ajuste manual 70 recursos 68 soluo de problemas 127 sRGB 73 correspondncia, cores 73 correspondncia com as cores da tela

73

D declarao de conformidade 158 Declaraes da FCC 154 declaraes de segurana do laser 159 declaraes regulamentares declarao de conformidade 158 FCC 154 Material Safety Data Sheet (Folha de dados de segurana de materiais) 157 segurana do laser 159 defeitos recorrentes, soluo de problemas 122, 126 desinstalao do software 16 dimensionamento de documentos 44 dimenses, impressora 151 dimenses, mdia. Consulte tamanhos, mdia DIMMs adio 162 ativao 167 erros de slot 109 fonte, configuraes 90 instalao 163 nmeros de pea 133 verificao de instalao 166 DIMMs de fontes ativao 168 configuraes 90 instalao 163 nmeros de pea 133 Consulte tambm DIMMs disperso, soluo de problemas 125 dobras, soluo de problemas 125 documentao 64, 139 download de drivers 13 dpi (pontos por polegada) configuraes 44 especificaes 6 HP ImageREt 2400 68 soluo de problemas de qualidade de impresso 117 driver soluo de problemas 84 driver Apple LaserWriter 8 15 driver LaserWriter 8 15 drivers abertura 36 configuraes, alterao 39 desinstalao 16 download 13 Macintosh 15 recursos 41

PTWW

ndice

171

restaurao das configuraes padro 45 sistemas operacionais suportados 12 Windows, recursos 14 drivers de impressora abertura 36 configuraes, alterao 39 desinstalao 16 download 13 Macintosh 15 recursos 41 restaurao das configuraes padro 45 sistemas operacionais suportados 12 Windows, recursos 14 drivers PCL compatibilidade retroativa 14 configuraes 41 recursos 7 sistemas operacionais suportados 12 duplexao 54 duplexao manual 54 E eliminao de congestionamentos reas de entrada 111 reas de sada 113 dentro da impressora 110 locais comuns 110 embalagem da impressora 146 energia chave 10 soluo de problemas 84 enrolamento, soluo de problemas 90, 124 envelopes especificaes 19, 22 impresso 47 passagem de sada 46 envio da impressora 146 Erro na verificao de limite 99 erros de ateno contnuos 107 especificaes ambiente 152 bandejas, mdia suportada 22 envelopes 19 etiquetas 21 impressora 151 Material Safety Data Sheet (Folha de dados de segurana de materiais) 157 papel 18 recursos da impressora 6 transparncias 21 especificaes de bateria 156 especificaes de mercrio 156 especificaes de oznio 155 especificaes de temperatura ambiente da impressora 152 papel, armazenamento 19

especificaes de umidade ambiente da impressora 152 papel, armazenamento 19 especificaes eltricas 152 etiquetas especificaes 21, 22 impresso 48 passagem de sada 46 etiquetas adesivas especificaes 21, 22 impresso 48 passagem de sada 46 etiquetas postais especificaes 21, 22 impresso 48 passagem de sada 46 excluso de trabalhos de impresso 56 expanso, memria 162 expectativas de vida til, suprimentos 76 Explorer, verses suportadas 61 Express Exchange, HP 145 F faixas, soluo de problemas 120 filme, transparncia. Consulte transparncias fonte, impresso por 37, 41 fonte Courier 92 fontes includas 7 soluo de problemas 92, 94 fontes TrueType, includas 7, 131 Consulte tambm fontes Opo 4 cores 71 fundo acinzentado, soluo de problemas 121 fusor, encomendas 138 G garantia cartucho de impresso 143 estendida 144, 157 produto 141 garantia estendida 144, 157 gravao de configuraes 44 guia Alertas, Caixa de ferramentas HP 63 guia Documentao, Caixa de ferramentas HP 64 guia do usurio acesso 64 nmeros de pea 139 guia Soluo de problemas, Caixa de ferramentas HP 63 guia Status, Caixa de ferramentas HP 62 H HP Express Exchange 145 HP ImageREt 2400 68 HP SupportPack 144, 157

172

ndice

PTWW

HP Web Jetadmin nvel de toner, verificao do 77 sistemas operacionais suportados utilizao 15

12

I ImageREt 2400 68 impresso ambos os lados 54 cancelamento 56 Macintosh 38 soluo de problemas 89 Windows 37 impresso clara, soluo de problemas 119 impresso de mltiplas pginas por folha 43 impresso em escala de cinza seleo 42 soluo de problemas 128 impresso em preto e branco seleo 42 soluo de problemas 128 impresso fraca 119 impresso frente e verso 54 impresso lenta, soluo de problemas 87 impresso pausada 27 inclinao, soluo de problemas 124 instalao memria 162 Internet Explorer, verses suportadas 61 interrupo da impresso 56 J Jetadmin nvel de toner, verificao do 77 sistemas operacionais suportados utilizao 15 L Leiame 64 linguagem pginas de informaes 58 linguagens recursos 7 linguagens, impressora recursos 7 linguagens da impressora recursos 7 linhas, soluo de problemas 120 linhas verticais, soluo de problemas listas, soluo de problemas 120 Luz de ateno 106, 131 Consulte tambm luzes Luz de Ateno 27 Luz de Pronto 27, 106, 131 Consulte tambm luzes Luz e boto Continuar 27

luzes estados 101 localizao 25 mensagens de erro de acessrio 108 mensagens de status da impressora 106 mensagens de status dos consumveis 102 mensagens secundrias de status da impressora 108 luzes piscando mensagens de erro de acessrio 108 mensagens de status da impressora 106 mensagens de status dos consumveis 102 mensagens secundrias de status da impressora 108 M Macintosh configuraes 40 desinstalao do software 17 impresso no 38 problemas, soluo de problemas 93 recursos de software 15 recursos do driver 41 recursos suportados 12 mancha de toner, soluo de problemas 121 manchas, soluo de problemas 119 manuais 64, 139 manuteno contratos 144, 157 substituio de cartuchos de impresso 76 marcas dgua 43 margens, envelopes 20 Material Safety Data Sheet (Folha de dados de segurana de materiais) 157 mecanismo, limpeza 80 memria adio 162 ativao 167 erros de slot do DIMM 109 instalao 163 nmeros de pea 133 verificao de instalao 166 mensagens erros de acessrio 108 Macintosh 99 secundrio, status da impressora 108 status da impressora 106 status dos consumveis 102 mensagens de erro acessrio 108 luzes de status dos consumveis 102 Macintosh 99 secundrio, status da impressora 108 status da impressora 106 mensagens secundrias erros de acessrio 108 luzes de status da impressora 108

12

120

PTWW

ndice

173

Microsoft Windows. Consulte Windows mdia bandeja 1, tipos suportados 22 cartolina 52 como carregar bandejas 30 congestionamentos 110 de tamanho personalizado 42, 52 envelopes 19, 47 especificaes 18 etiquetas 21, 48 HP, encomendas 136 longa 30 opes de sada 46 papel brilhante 51 primeira pgina, diferente 44 seleo 18 soluo de problemas 115 timbrado 53 transparncias 21, 49 mdia de impresso. Consulte mdia mdia especial cartolina 52 de tamanho personalizado 42, 52 envelopes 19, 47 especificaes 22 etiquetas 21, 48 papel brilhante 51 passagem de sada 46 timbrado 53, 115 transparncias 21, 49 modelos 4 modo de alimentao manual 89 monitores, correspondncia de cores 73 mltiplas pginas por folha 43 N no est imprimindo, soluo de problemas 89 Netscape Navigator, verses suportadas 61 nmeros de telefone Central de fraudes HP 79 Programa de reciclagem e devoluo de suprimentos de impresso HP 156 suporte iii O ondulao, soluo de problemas 90, 124 Opo 4 cores 71 Opo Ajustar pgina 44 Opo de meio-tom detalhado 71 Opo de meio-tom nivelado 71 Opo Somente em preto 71 opes. Consulte configuraes Opes de cinzas neutros 71 Opes de compensao 71 Opes de cores RGB 72, 73 Opes de cor Manual 70 opes de meios-tons 71 174 ndice

Opes de meio-tom adaptvel

71

P Pgina de configurao impresso 58 Pgina de demonstrao, impresso 58 pginas deformadas 124 pginas de informaes, impresso 58 pginas em branco, soluo de problemas 90 pginas inclinadas 124 pginas por folha 43 pginas por minuto 6 pginas tortas, soluo de problemas 124 painel de controle luzes de erro de acessrio 108 luzes de status da impressora 106 luzes e botes, descrio 25 luzes e mensagens, soluo de problemas 101 luzes secundrias de status da impressora 108 status dos consumveis 102 papel bandeja 1, tipos suportados 22 cartolina 52 como carregar bandejas 30 congestionamentos 110 de tamanho personalizado 42, 52 especificaes 18 HP, encomendas 136 longo 30 opes de sada 46 primeira pgina, diferente 44 seleo 18 soluo de problemas 115 timbrado 53 papel brilhante impresso 51 Papel HP para HP LaserJet 136 papel multifuncional, HP 136 papel multifuncional HP 136 papel para LaserJet 136 papel pesado especificaes 22 impresso em 46, 52 papel pr-impresso especificaes 115 impresso em 53 passagem de sada 46 partculas, soluo de problemas 119 passagem de papel plana 46 PDEs, Macintosh 16 peas nmeros de pea 132 substituvel pelo usurio 138 peas de reposio. Consulte suprimentos\servio peas substituveis pelo usurio 138 pedidos de suprimentos e acessrios 132

PTWW

peso impressora 151 plataformas suportadas 12 pontos, soluo de problemas 119 pontos por polegada (dpi) configuraes 44 especificaes 6 HP ImageREt 2400 68 soluo de problemas de qualidade de impresso 117 porta paralela conexo a 10 localizao 10 tipo includo 7 portas cabos, encomendas 134 conexo a 10 localizao 10 soluo de problemas 90, 95 tipos includos 7 portas de interface cabos, encomendas 134 conexo a 10 localizao 10 soluo de problemas 90, 95 tipos includos 7 porta traseira de sada impresso em 46 localizao 10 recursos 7 porta USB conexo a 10 localizao 10 soluo de problemas 95 tipo includo 7 PostScript configuraes do driver 41 erros 92 recursos 7 sistemas operacionais suportados 12 PPDs, Macintosh 15 primeira pgina, diferente 44 primeira pgina diferente 44 processamento de mensagem 106 Programa de reciclagem e devoluo de suprimentos de impresso HP 155 programas, configuraes 13 propriedades. Consulte configuraes PS configuraes do driver 41 erros 92 recursos 7 sistemas operacionais suportados 12

Q qualidade configuraes 44 especificaes 6 HP ImageREt 2400 68 soluo de problemas 117 qualidade da impresso configuraes 44 HP ImageREt 2400 68 soluo de problemas 117 qualidade de imagem configuraes 44 HP ImageREt 2400 68 soluo de problemas 117 qualidade de impresso configuraes 44 especificaes 6 HP ImageREt 2400 68 soluo de problemas 117 R reabastecimento de papel 30 reciclagem cartuchos de impresso 155 plsticos 155 recursos cor 68 drivers 41 impressora 4 redes acessrios, pedidos 134 pginas de informaes, impresso 58 software para 15 soluo de problemas 86 redimensionamento de documentos 44 reduo de documentos 44 reembalagem da impressora 146 relatrios, impresso 58 reparo. Consulte servio requisitos de navegador 61 requisitos de navegador da Web 61 requisitos de voltagem 152 resoluo configuraes 44 especificaes 6 HP ImageREt 2400 68 soluo de problemas de qualidade de impresso 117 restaurao das configuraes padro 45 rugas, soluo de problemas 125 S scanners, correspondncia de cores 73 servio contratos 144, 157 erros 108 formulrio de informaes 148

PTWW

ndice

175

HP Express Exchange 145 nmeros de pea 132 reembalagem da impressora 146 servidores nmeros de pea 134 pgina de informaes, impresso 58 soluo de problemas 86 servidores de impresso nmeros de pea 134 pgina de informaes, impresso 58 soluo de problemas 86 servidores de impresso HP Jetdirect nmeros de pea 134 pgina de informaes, impresso 58 soluo de problemas 86 servidores de impresso Jetdirect nmeros de pea 134 soluo de problemas 86 Servidores de impresso Jetdirect pgina de informaes, impresso 58 sistemas operacionais suportados 12 software Caixa de ferramentas HP 61 configuraes, alterao 39 desinstalao 16 download 13 Macintosh, recursos 15 recursos 41 sistemas operacionais suportados 12 Windows, recursos 14 soluo de problemas arquivos EPS 94 bandejas 88 calibragem da impressora 81 congestionamentos 110 cor 127 defeitos recorrentes 122, 126 enrolamento 90, 124 erros de acessrio 108 erros de PostScript (PS) 92 Erros na verificao de limite 99 fontes 92, 94 impresso 89 impresso fraca 119 impresso lenta 87 linhas 120 lista de verificao 84 mancha de toner 119 mensagens de status da impressora 106 mensagens de status dos consumveis 102 mensagens do painel de controle 101 mensagens secundrias de status da impressora 108 mdia 115 Pgina de configurao, impresso 58 Pgina de demonstrao, impresso 58 pginas em branco 90

pginas tortas 124 problemas de qualidade de impresso 117 problemas do Macintosh 93 rugas 125 substituio de cartuchos de impresso 78 texto 91 sRGB 72, 73 status luzes. Consulte luzes Pgina de status dos suprimentos, impresso 59 visualizao com a Caixa de ferramentas HP 62 substituio de cartuchos de impresso 78 suporte contratos de manuteno 144, 157 formulrio de informaes sobre servios 148 HP Express Exchange 145 nmeros de pea 132 reembalagem da impressora 146 suporte a IBM OS/2 12 suporte a LINUX 12 suporte a OS/2 12 suporte a UNIX 12 suporte tcnico contratos de manuteno 144, 157 formulrio de informaes sobre servios 148 HP Express Exchange 145 nmeros de pea 132 reembalagem da impressora 146 SupportPack, HP 144, 157 suprimentos disponibilidade 157 especificaes 151 expectativas de vida til 76 luzes de status 26, 102 pgina de status 59 reciclagem 155 T tamanho, impressora 151 tamanhos, mdia personalizados 42, 52 seleo de bandejas 37 tamanhos de papel personalizados 42, 52 tambor, imagens baixo 102 expectativa de vida til 76 luz de status 26 no-HP 105 nmero de pea 132 vazio, mensagens luminosas 104 tambor de imagens baixo 102 expectativa de vida til 76 luz de status 26 no-HP 105 nmero de pea 132 vazio, mensagens luminosas 104

176

ndice

PTWW

tampas, impressora 10 tampa superior, localizao 10 teclas, painel de controle 25 texto, soluo de problemas 91, 123 timbrado especificaes 115 impresso 53 passagem de sada 46 tipos, mdia seleo de bandejas por 37, 42 tipos de fonte. Consulte fontes toner baixo 102 disperso, soluo de problemas 125 luzes de status 26 mancha, soluo de problemas 121 partculas, soluo de problemas 119 vazio 103 toner espalhado, soluo de problemas 122 transparncias especificaes 21, 22 impresso 49 transparncias para retroprojeo especificaes 21, 22 impresso 49

V velocidade especificaes 6 maximizao 39 soluo de problemas

87

W Web Jetadmin nvel de toner, verificao do 77 sistemas operacionais suportados 12 utilizao 15 websites assistncia ao cliente iii HP Web Jetadmin 15 Material Safety Data Sheet (Folha de dados de segurana de materiais) 157 Programa de reciclagem e devoluo de suprimentos de impresso HP 156 Windows Ajuda do driver 40 configuraes 39 desinstalao do software 16 impresso no 37 recursos do driver 41 verses suportadas 12

PTWW

ndice

177

178

ndice

PTWW

Você também pode gostar