Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Guia de Introdução
Versão 10.8
Revisão A
April de 2004
Escritório Corporativo algum, incluído no Software. Na ausência
Trimble Navigation Limited de um EULA separado que acompanha o
Engineering and Construction Division Software fornecendo diferentes termos de
5475 Kellenburger Road garantia limitada, exclusões e limitações,
Dayton, Ohio 45424-1099 os seguintes termos e condições devem
E.U.A. ser aplicados. A Trimble garante que este
produto de Software da Trimble estará
Telefone: (937) 233-8921 substancialmente conforme com as
(800) 538-7800 especificações publicadas aplicáveis da
Fax: (937) 233-9441 Trimble para o Software por um período
www.trimble.com 365 dias, a partir da data da entrega.
Direitos Autorais e Marcas Recursos da Garantia
Comerciais
A única responsabilidade da Trimble e o
© 1999-2004, Trimble Navigation seu recurso exclusivo sob as garantias
Limited. Todos os direitos são reservados. especificadas acima devem ser, por opção
A Trimble, o Globo com a palavra da Trimble, reparar ou substituir qualquer
Trimble, Autolock, GPS Total Station e o Produto ou Software que não esteja
Tracklight são marcas comerciais da conforme a tal garantia (“Produto Não
Trimble Navigation Limited, registradas conforme”), ou reembolsar o preço pago
no Instituto Americano de Patentes e por você por qualquer tal Produto Não
Marcas e em outros países. O CMR+, conforme, quando você devolver
Trimble Survey Controller, TSCe, Zephyr qualquer Produto Não conforme à
e Zephyr Geodetic são marcas comerciais Trimble, de acordo com os procedimentos
da Trimble Navigation Limited. O nome de autorização padrões para a devolução
Bluetooth e as marcas comerciais de material da Trimble.
Bluetooth são propriedades da Bluetooth Exclusões de Garantia e Renúncia
SIG, Inc. E.U.A. e usadas pela Trimble
Navigation Limited sob licença. Todas as Estas garantias devem ser aplicadas
outras marcas comerciais pertencem a somente no caso e na extensão de: (i) os
seus respectivos proprietários. Produtos e Softwares estiverem
adequadamente instalados, configurados,
interfaceados, mantidos, armazenados e
Aviso de Nova Versão operados de acordo com o manual e
Esta é a versão do mês de April de 2004 especificações do operador relevantes da
(Revisão A) do Guia de Introdução do Trimble e (ii) os Produtos e Softwares
Trimble Survey Controller. Aplica-se à não estejam modificados ou empregados
versão 10.8 do software Trimble Survey incorretamente. As garantias precedentes
Controller. não devem aplicar-se a e a Trimble não
As seguintes garantias limitadas lhe será responsável por defeitos ou
fornecem direitos legais específicos. Você problemas de desempenho resultantes de
pode contar com outros, que variam de (i) a combinação ou utilização do Produto
Estado/Jurisdição para Estado/Jurisdição. ou Software com produtos, informações,
dados, sistemas ou dispositivos não
Licença de Software e Firmware, fabricados, fornecidos ou especificados
Garantia Limitada pela Trimble; (ii) a operação do Produto
Este produto de software e/ou firmware ou Software sob quaiquer especificações
da Trimble (o “Software”) é licenciado e diferentes de, ou em adição a, as
não vendido. O seu uso é governado pelas especificações padrões da Trimble para
provisões do Acordo de Licença do os seus produtos; (iii) a modificação não
Usuário Final (“EULA”), se houver autorizada ou uso do Produto ou
Software; (iv) danos causados por Limitações de Responsabilidade
acidente, raios ou outra descarga elétrica, A COMPLETA RESPONSABILIDADE DA
imersão em, ou borrifos de, água doce ou TRIMBLE SOB QUAISQUER PROVISÕES
salgada; ou (v) desgaste normal em partes AQUI ESPECIFICADAS DEVE SER
consumíveis (por ex.: baterias). LIMITADA À QUANTIA MAIOR ENTRE
AS GARANTIAS ACIMA ESPECIFICAM O QUE VOCÊ PAGOU PELA LICENÇÃO
A TOTAL RESPONSABILIDADE DA DO PRODUTO OU SOFTWARE OU US$
TRIMBLE E SEUS RECURSOS 25,00. NA EXTENSÃO MÁXIMA
EXCLUSIVOS RELACIONADOS AO PERMITIDA PELAS LEIS APLICÁVEIS,
DESEMPENHO DOS PRODUTOS E EM NENHUM EVENTO A TRIMBLE OU
SOFTWARE, EXCETO QUANDO SEUS FORNECEDORES SERÃO
EXPRESSAMENTE AQUI RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER
ESPECIFICADO. OS PRODUTOS, DANOS INDIRETOS, ESPECIAIS,
SOFTWARES E DOCUMENTAÇÃO E FORTUITOS OU PREJUÍZOS INDIRETOS,
MATERIAL QUE OS ACOMPANHA SÃO SOB QUAISQUER CIRCUNSTÂNCIAS OU
FORNECIDOS “COMO SÃO” E SEM TEORIA RELACIONADA DE QUALQUER
GARANTIA EXPRESSA OU IMPLICADA FORMA AOS PRODUTOS, SOFTWARES
DE QUALQUER FORMA, SEJA PELA E DOCUMENTAÇÃO E MATERIAL QUE
TRIMBLE NAVIGATION LIMITED OU OS ACOMPANHA (INCLUINDO, SEM
QUALQUER QUE ESTEVE ENVOLVIDO LIMITAÇÃO, DANOS POR PERDAS DE
NA SUA CRIAÇÃO, PRODUÇÃO, LUCROS COMERCIAIS OU QUALQUER
INSTALAÇÃO OU DISTRIBUIÇÃO, OUTRA PERDA PECUNIÁRIA),
INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A, INDEPENDENTEMENTE SE A TRIMBLE
GARANTIAS IMPLICADAS DE FOI AVISADA DA POSSIBILIDADE DE
COMÉRCIO E APTIDÃO PARA UM TAL PERDA E INDEPENDENTEMENTE
DETERMINADO FIM, TÍTULO E NÃO DO CURSO DAS TRANSAÇÕES QUE
TRANSGRESSÃO, AS GARANTIAS DESENVOLVAM-SE OU QUE JÁ
EXPRESSAS ESPECIFICADAS DESENVOLVERAM-SE ENTRE VOCÊ E
SUBSTITUEM TODAS AS OBRIGAÇÕES A TRIMBLE. COMO ALGUNS ESTADOS
OU RESPONSABILIDADES DA PARTE E JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A
DA TRIMBLE, RESULTANTES DE, OU EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE
EM CONEXÃO A, QUAISQUER RESPONSABILIDADE POR PREJUÍZOS
PRODUTOS OU SOFTWARE, ALGUNS INDIRETOS OU INCIDENTAIS, A
ESTADOS E JURISDIÇÕES NÃO LIMITAÇÃO ACIMA ESPECIFICADA
PERMITEM LIMITAÇÕES NA DURAÇÃO PODE NÃO APLICAR-SE A VOCÊ.
OU A EXCLUSÃO DE UMA GARANTIA
IMPLICADA, PORTANTO, A LIMITAÇÃO
ACIMA ESPECIFICADA PODE NÃO
APLICAR-SE A VOCÊ. A TRIMBLE
NAVIGATION LIMITED NÃO É
RESPONSÁVEL PELA OPERAÇÃO OU
FALHA DE OPERAÇÃO DE SATÉLITES
GPS OU PELA DISPONIBILIDADE DE
SINAIS DE SATÉLITE GPS.
Índice de matérias
1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 O Coletor de Dados ACU . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Colocação do coletor de dados ACU . . . . . . . . . . . . . . . 10
Teclas de funções do ACU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Luzes de Fundo (tela e teclado) . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cartão para armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reinicialização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cuidados com a unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3 Levantamento
convencional21
Preparação para o levantamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Uso do ACU para preparar para um levantamento robótico . . . 22
Criação de um novo trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Iniciando um levantamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuração dos modelos Trimble 3600 e 5600 . . . . . . . . 25
Programas da UC GDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Programas Elta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Modos de medição da UC GDM e Elta . . . . . . . . . . . . . 36
4 Levantamento GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Configuração de um receptor GPS Trimble R7 ou 5700 (Base) . 39
Configuração de um receptor GPS R8 ou 5800 (rover) . . . . . 41
5 Data Transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Uso do utilitário Data Transfer com o Microsoft Active Sync . . 45
A Estrutura do Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Índice de matérias
Introdução 1 CAPÍTULO
Bem-vindo ao Guia de Introdução do Trimble
Survey Controller.
Este manual é uma introdução ao coletor de
dados Trimble® ACU e descreve como:
•
•
Inicializar levantamentos
convencionais
Inicializar levantamentos com GPS
1
• Transferir dados para um computador
de escritório
O software Trimble Survey Controller™ configura e controla
receptores e instrumentos usados em levantamentos GPS e
convencionais.
Assistência Técnica
Se você tiver um problema e não encontrar informações
necessárias na documentação do produto, entre em contato
com o revendedor local.
Seus comentários
Seus comentários sobre a documentação de suporte nos
ajuda a melhorá-la em cada nova revisão. Mande seus
comentários num e.mail para
ReaderFeedback@trimble.com.
ACU 2
■ Colocação do ACU
■ Teclas de funções do ACU
■ Alimentação
■ Tela
■ Relógio
■ Cartão para armazenamento
■ Reinicialização
■ Cuidados com a unidade
Neste instrumento
ou receptor ... pressione ... para ...
Convencional acessar o menu principal do
ou Trimble Survey Controller
GPS
acessar a tela Funções da Trimble
Neste instrumento
ou receptor ... pressione ... para ...
girar o instrumento
horizontalmente para o nome do
ponto atual ou lugar da locação
mudar a face
Neste instrumento
ou receptor ... pressione ... para ...
acessar o diálogo Posição
2.3 Alimentação
Sob funcionamento normal, o ACU transfere energia do
dispositivo ao qual está ligado para ou de uma das seguintes
baterias externas:
• 12V NiMH
• 7,4 Lítio-ion
O ACU possui uma bateria interna, recarregável de 4,8 volts de
600mAh NimH. Se a potência for perdida durante a operação, o
ACU desliga automaticamente.
A Trimble não recomenda executar o ACU usando somente as
baterias internas, contudo, quando estão totalmente carregadas,
elas fornecem energia para execução de um período aproximado
de uma hora.
Para configurar o ACU para executar com baterias internas:
1. No painel de controle, pressione o ícone Propriedades da
alimentação.
2. Marque a caixa de seleção Ativar execução com baterias
internas.
O suporte do ACU possui duas baterias de 7,4V 1,8Ah lítio-ion.
Quando totalmente carregadas, elas fornecem aproximadamente
12 horas de tempo de uso para o ACU através do plano traseiro de
7 pinos.
2.4 Tela
A tela LCD reflexiva do ACU pode ser visualizada com
facilidade sob luz solar direta ou em dias nublados. A tela
também conta com uma interface passiva sensível ao toque para
navegação. Pressione os elementos da tela com uma caneta
especial ou seu dedo.
2.6 Relógio
Para mudar o horário e data do ACU:
1. Pressione e selecione Configurações / Painel de
controle / Data/Hora.
Aparece o diálogo Propriedades da Data/Hora.
2. Mude a data e hora, como necessário. Pressione
para aceitar as novas configurações ou para cancelar.
Nota – Ao conectar o ACU ao receptor GPS ou ao PC usando o
ActiveSync® da Microsoft®, a data e o horário são atualizados
automaticamente.
2.8 Reinicialização
Se o ACU não responder às pressões, faça uma das seguintes
reinicializações, que desligam o hardware e reiniciam o software
Trimble Survey Controller.
Em operação Armazenado
–20 °C a +50 °C –30 °C a +70 °C
–4 °F a +122 °F –22 °F a +158 °F
O TSCe com a versão 4.07 ou mais recente do sistema
operacional Windows CE.NET
–25 °C a +60 °C –30 °C a +60 °C
–13 °F a +140 °F –22 °F a +140 °F
2.9.1 Choque
O TSCe foi projetado para resistir uma queda MIL-STD-810E.
No entanto, um impacto ou pressão sobre a tela pode parti-la.
Proteja a tela de impactos, pressão ou substâncias abrasivas.
2.9.2 Ambiente
O ACU foi projetado para resistir ao pó e chuva.
convencional 3
Programa Elta
Trimble Survey Controller
Gerenciamento do Projeto
Novo Projeto Arquivos / Novo trabalho
Apagar projeto Arquivos / Abrir trabalho, então realce um trabalho e
pressione D
Copiar projeto Arquivos / Abrir trabalho, então realce um trabalho e
pressione :
Renomear Arquivos / Windows Explorer, então realce um arquivo de
projeto trabalho e selecione Arquivo / Renomear.
Informações do Arquivos / Propriedades do trabalho atual.
projeto
Ajuste Instrumento / Ajuste para efetuar uma colimação e ajuste do
compensador.
Medir (e Levantamento / Medir pontos para fazer medições
Detalhar individuais da Face 1 e/ou Face 2.
pontos)
Levantamento Levantamento / Medir pontos, então o Método de offset de
indireto dist única para medir offsets excêntricos.
(Excentricidade)
Levantamento Levantamento / Medir pontos, então o Método de offset do
indireto ângulo H para medir uma interseção Ângulo/Dist.
(Interseção) COGO / Computar ponto, então o Método de interseção de
quatro pontos para efetuar uma Interseção geral.
Ponto oculto Levantamento / Medir pontos, então o Método de offset de
prisma duplo.
Altura do objeto Levantamento / Medir topo e selecine então o método de
Elevação do objeto remoto.
Programa Elta
Trimble Survey Controller
Posicionamento
Posicionamento Levantamento / Reseção para efetuar uma configuração
livre livre da estação
Posicionamento Levantamento / Configuração da estação para efetuar uma
em ponto configuração da estação conhecida.
conhecido
Posicionamento Levantamento / Reseção para efetuar uma configuração da
excêntrico estação excêntrica.
Posicionamento Levantamento / Elevação da estação para determinar a
da altura elevação do ponto do instrumento. Faça as observações a
pontos que possuem elevações conhecidas.
Coordenadas
Detalhar pontos O Trimble Survey Controller verifica todos os pontos usando
(Pontos de as tolerâncias de pontos duplicados especificada no estilo
verificação) do levantamento.
Iniciando Levantamento / Piquetagem / Pontos para iniciar pontos
com coordenadas conhecidas. Pontos podem ser definidos
através de Digitar / Pontos ou de um arquivo existente JOB,
CSV, TXT ou Survey Controller.
Transversal COGO / Transversal para ajustar uma transversal. Qualquer
ponto configurado da estação pode ser usado como um
ponto transversal.
intersectar
Linhas COGO / Computar ponto e use um método apropriado.
Interctar Arcos
Transformação Não suportado.
Levantamento / Piquetagem / Estradas para medir ou
Roadline Lite configurar com relação a uma estrada. Estradas podem ser
definidas com o uso de alinhamentos horizontais,
alinhamentos verticais e modelos que definam seções
transversais.
Programa Elta
Trimble Survey Controller
Especial
Voltas múltiplas Levantamento / Medir voltas para fazer um número definido
de medições da Face 1 e Face 2.
Ponto para linha Levantamento / Estação e Offset para medir ou iniciar uma
linha, arco ou estrada. A linha, arco ou estrada podem ser
definidos através de Digitando / Linha, Arco, Estrada ou
importado ao trabalho do Survey Controller.
Plano 3D Não suportado.
Plano vertical Cogo / Computar ponto para calcular as coordenadas de
pontos usando um plano vertical e observações somente de
ângulos.
Computação da COGO / Computar área para calcular entre pontos.
área
Conectando COGO / Inverso para calcular um ângulo e distância entre
distâncias dois pontos.
Editor Arquivos / Revisar trabalho atual para revisar e editar os
dados armazenados no trabalho.
Entrar Digitar / Pontos.
coordenadas
Buscar Arquivos / Revisar trabalho atual, e pressione z.
Data transfer Arquivos / Importar/Exportar.
Configuração
Instrumento Visualize/edite as configurações do instrumento a partir do
menu do instrumento.
Arquivos / Propriedades do trabalho atual para mudar o
sistema de coordenadas e unidades do trabalho.
Configuração / Controlador / Idioma para mudar o idioma.
Programas Configuração / Estilos de levantamento para
visualizar/editar várias opções de levantamento.
Programa Elta
Trimble Survey Controller
ListasCódigos Configuração / Bibliotecas de características e atributos
para criar uma biblioteca de característica com códigos.
Para criar uma biblioteca completa de características e
atributos tanto com códigos como atributos, use o Editor de
características e atributos no software de escritório. Pode-se
então transferir a biblioteca de características e atributos
para o ACU.
Funções adicionais
Entrada de Pressione o ícone do alvo na barra de status para mudar a
parâmetros altura do alvo e a constante do prisma. Para editar a altura
do alvo e constante do prisma, pressione Arquivos / Rever
trabalho atual. Para maiores informações, consulte a Ajuda.
Selecione Opções do diálogo Configuração da estação,
Reseção, Medir topo ou Medir voltas para editar a
temperatura, pressão e ppm.
Modo Gravando O Trimble Survey Controller armazena dados não
(R-M, R-C, R- processados e calcula automaticamente coordenadas do
MC) ponto. Não requer-se um programa específico no Trimble
Survey Controller para medir coordenadas. Para exportar
pontos para um arquivo CSV ou TXT (para usar como um
arquivo de controle), selecione Arquivos / Importar/Exportar
/ Enviar dados ASCII.
Para vincular um arquivo de controle ao trabalho atual,
selecione Arquivos / Propriedades do trabalho atual, e o
arquivo CSV, TXT ou JOB requerido.
Exportar O Data Transfer (conectado ao Trimble Survey Controller)
arquivos M5 para transferir o arquivo M5 para o PC. Para maiores
informações, veja Capítulo 5, Data Transfer
5. Pressione X.
O rádio externo do receptor da base começa a transmitir
correções RTK. Aparece a seguinte mensagem:
Base iniciada
Desconectar coletor do receptor
6. Desconecte o coletor do receptor base mas não desligue o
receptor.
Agora você pode configurar o receptor rover.
Nota – Para um levantamento em tempo real, verifique se o rádio
está funcionando ante de deixar o equipamento. A luz dos dados
deve estar piscando.
Se estiver registrando dados no ACU, deixe o coletor de dados
conectado ao receptor da base e configure o rover usando outro
coletor.
Nota – Para terminar um levantamento RTK, ou depois de
coletar dados no receptor da base, selecione Levantamento /
Terminar levantamento. Para maiores informações, consulte a
Ajuda.
Este capítulo contém o seguinte:
A
A Tabela A.1 ilustra a estrutura do menu principal do Trimble
Survey Controller.