Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Trovadorismo
A sociedade feudal O clero e a nobreza constituam as classes governantes. Controlavam a terra e o poder que delas provinha. A Igreja prestava ajuda espiritual, enquanto a nobreza, proteo militar. Em troca, exigiam pagamento das classes trabalhadoras, sob a forma de cultivo das terras. (HUBERMAN, Leo. A histria da riqueza do homem.
Rio de Janeiro: LTD, 1986, p. 14)
O sagrado no cotidiano A vida individual e social, em todas as suas manifestaes, est saturada de concepes de f. No h objeto nem ao que no esteja constantemente relacionado com Cristo ou a salvao. (HUIZINGA,Johan. O declnio da Idade Mdia. So
Paulo: Verbo/Edusp.)
Contexto Histrico-cultural
A sociedade feudal:
Clero e nobreza = classes governantes Camponeses = classe trabalhadora Guerras santas empreendidas pela Europa contra o Islo a fim de recuperar Jerusalm. Presente no Trovadorismo provenal (chanson) integrou a imagem da dama no jogo intelectual do poeta. Conveno amorosa em que o poeta dirige-se a uma mulher da alta linhagem. O poeta canta o bom amor, na maioria das vezes estril, inacabado.
A linguagem trovadoresca
Galego-portugus Tema = amor impossvel Vassalagem amorosa = relacionamento muito parecido com o do servo e seu suserano.
amor educado
Amor corts
amor tpico da Corte
Tipos de cantigas
CANTIGAS
Lricas
Amor Amigo
Satricas
Escrnio Maldizer
Cantigas de Amor
Origem = sul da Frana, Provena. Declarao amorosa de um homem a uma mulher. Cantigas de lamento. H vassalagem amorosa.
Submisso absoluta a dama. Vassalagem humilde e paciente. Promessa de honrar e servir a dama com fidelidade. Prudncia para no abalar a reputao da dama, sendo o trovador, por essa razo, proibido de falar diretamente dos sentimentos que possui por ela. A amada vista como a mais bela de todas as mulheres. Pela amada o trovador despreza todos os ttulos, as riquezas e a posse de todos os imprios.
Exemplo:
Vs mi defendestes, senhor, que nunca vos dissesse ren de quanto mal mi por vos ven, mays fazede-me sabedor, por Deus, senhor, a quen direy quan muito mal[leve]levey por vs, se non a vs, senhor?
(D. Dinis. In:L J. J. Nunes, op. cit., p.70-1)
Cantigas de amigo
Origem = Pennsula Ibrica. Mais antigas que as de amor, mas no eram escritas. Lamento da mulher para uma amiga, tia, me. Mais espontneas e menos elaboradas que as de amor. Presena de refro.
Paralelismos
(ajudam a memorizar)
As
O de par de estrofes: repetio de duas estrofes com uma ligeira diferena entre o verso de uma e o seu correspondente na outra estrofe.
Non chegou, madre, o meu amigo, E oje est o prazo saido! Ai, madre, moiro damor! Non chegou, madre, o meu amado, E oje est o prazo passado! Ai, madre, moiro damor!
O leixa-pren:
1
Non chegou, madre, o meu amigo, E oje est o prazo saido! Ai, madre, moiro damor!
2
E oje est o prazo saido! Por que mentiu o desmentido? Ai, madre, moiro damor!
4
Non chegou, madre, o meu amado, E oje est o prazo passado! Ai, madre, moiro damor!
E oje est o prazo passado! Por que mentiu o perjurado? Ai, madre, moiro damor!
Pastorelas: de ambiente rural, tratam do envolvimento amoroso entre uma pastora e um cavaleiro; Bailias/Bailadas: fazem referncia a dana de moas que esperam os namorados; Romarias: referem-se as romarias feitas a lugares sagrados; Albas/Alvas: fazem meno ao amanhecer, que muitas vezes surpreende os amantes; Marinhas/Barcarolas: apresentam ambiente martimo.
Exemplo:
Ai flores, ai,flores do verde pio, Se sabedes novas do meu amigo? ai, Deus, e u ? Ai flores,ai flores do verde ramo, Se sabedes novas do meu amado? ai, Deus, e u ? Se sabedes novas do meu amigo, aquel que mentiu do que ps comigo? ai, Deus, e u ?
(D. Dinis. In: J. J. Nunes. Cantigas de amigo dos trovadores galegoportugueses. Lisboa: Centro do Livro Brasileiro, 1973. v.2, p.19-20.)
Importante valor histrico = registro da sociedade medieval portuguesa em seus aspectos culturais, morais e lingusticos. Zombam de algum.
escrnio = linguagem velada
Linguagem
maldizer = linguagem satrica direta
Cantiga de escrnio
Cantiga de maldizer
Crtica indireta; normalmente a pessoa satirizada no identificada. Linguagem trabalhada, cheia de sutilezas, trocadilhos e ambiguidades. Ironia.
Crtica direta; geralmente a pessoa satirizada identificada. Linguagem agressiva, direta, por vezes, obscena. Zombaria.
Exemplo:
A dona, mui de coracon, oira sa missa, enton, e foi por oir o sarmon, e vedes que lho foi partir: ouve sigun corvo carnacal e non quis da casa sair. Uma dona, de corao muito bom,
ia a missa para ouvir seu sermo, mas veja o que a impediu: ouviu um corvo sobre si
Prosa Medieval
Novelas de Cavalaria
Origem
Canes de gesta
Cavaleiro medieval
concebido de acordo com os padres da Igreja fiel, casto, dedicado