Você está na página 1de 16

PADRÕES DE FORMAÇÃO DE

SUBSTANTIVO E ADJETIVO EM HEBRAICO


UFRJ – FACULDADE DE LETRAS
DEPARTAMENTO DE LETRAS ORIENTAIS E ESLAVAS
SETOR DE LÍNGUA E LITERATURA HEBRAICAS
PROFA.: KARLA PETEL
Substantivos e Adjetivos são construídos em
uma das quatro formas descritas a seguir:

◦ (1) Com padrões de vogais distintivos e/ou afixos, que têm significado; o
nome frequentemente tem características distintivas inflexionais também.
Esses são os padrões de substantivos significativos:

‫ספר‬
-a-a-

cabelereiro
Significado do padrão: Alguém em determinado trabalho; dispositivo
técnico.
Características inflexionais: permanece imutável no plural ou no
construto.

‫ספרים‬
-a-a-

‫ספרי‬
-a-a-
‫שתקן‬
-a-an- (sufixo)
silencioso

‫שקרן‬
-a-an- (sufixo)
mentiroso

Significado do padrão: Na maioria das vezes, refere-se a tipo de


personalidade.
Características inflexionais: permanece imutável no plural ou no
construto.

‫שתקנים‬
-a-an-

‫שתקני‬
-a-an-
‫ג'ובניק‬
-nik (sufixo)
malandro, biltre, mandrião
Significado do padrão: Alguém que pertence a... / envolvido em...

Características inflexionais: permanece imutável no plural ou no


construto.

‫ג'ובניקים‬
-nik
◦ (2) Com outros padrões de vogais e/ou afixos, que não possuem
significado.

‫סדין‬
-a-i-

Características flexionais: sofre modificação no plural e no construto

‫סדינים‬
--i-
◦ (3) Sem um padrão particular comum:

‫כפר‬
vila

‫וילון‬
cortina

‫שולחן‬
mesa
◦ (4) Por composição de duas palavras (às vezes mudando sua forma):

‫אופנוע‬
motocicleta
(‫ נוע‬+ ‫ = אופניים‬bicicleta + movimento)

Afixos podem ser prefixos e sufixos. O tradicional termo para designar o


padrão de vogais de substantivos ou adjetivos (mais qualquer afixo
adicional) é ‫משקל‬. O padrão relacionado aos verbos chamamos ‫בניין‬.
Raízes e palavras
Para formar palavras, os padrões vocálicos são montados em um "esqueleto" de consoantes – a raiz –
conforme demonstrado a seguir:

Raiz Padrão de vogais Palavra Significado


+ afixo

‫ר‬.‫מ‬.‫ז‬ -a-a- ‫זמר‬ cantor

-é-e- ‫זמר‬ canção

--i-a ‫זמירה‬ canção / canto

ti--ó-et ‫תזמורת‬ orquestra


Raiz Padrão de vogais + Palavra Significado
afixo

‫ש‬.‫מ‬.‫ש‬ -a-a- ‫שמש‬ servente / vela auxiliar


para acender o
candelabro de chanuká

-é-e- ‫שמש‬ sol

-i--iya ‫שמשיה‬ para-sol / guarda-sol

--i-ut ‫שמישות‬ utilidade


Palavra Palavra derivada com
seu próprio padrão
vogal
‫סוכר‬ ‫סוכרת‬
acúcar diabetes Certas raízes têm um significado
bem definido; geralmente, no
‫בצל‬ ‫בצלצל‬ entanto, os significados da raiz
cebola cebolinha são sombrios ou inexistentes
‫סיפר‬ ‫ספר‬
cortar cabelereiro
‫סבל‬ ‫סבל‬
aguentar carregador
Padrões muito produtivos
Padrão 1 Exemplos Significado do Derivação
padrão
‫כובד‬ ‫רופא‬ Usualmente, agente
(especialmente em
Principalmente
emprestado de verbos
médico profissão) do presente ativo.
‫מוצץ‬
pacificador

‫מכבד‬ ‫מחנך‬ Geralmente, agente;


ocasionalmente,
Principalmente
emprestado de verbos
educador dispositivo. do presente ativo.
‫מחשב‬
computador
Padrão 2 Exemplos Significado do Derivação
padrão
‫כבידה‬ ‫בחינה‬ Principalmente ação ou Majoritariamente de
exame resultado (concreto ou verbos do Paal
abstrato) de ação
‫כתיבה‬
escrita
‫סגירה‬
fechamento

‫כיבוד‬ ‫טיפול‬ Principalmente ação ou Principalmente de verbos


tratamento resultado (concreto ou do Piel
abstrato) de ação
‫ביקור‬
visita
‫ביקוש‬
demanda, pedido,
solicitação
Padrão 2 Exemplos Significado do Derivação
padrão
‫התכבדות‬ ‫התבגרות‬ Principalmente ação ou Principalmente de verbos
resultado (abstrato) de do Hitpael
adolescência ação
‫התכתבות‬
correspondência
‫השתמשות‬
uso

‫הכבדה‬ ‫החלטה‬ Principalmente ação ou Principalmente de verbos


decisão resultado (abstrato) de do Hifil
ação
‫הפסקה‬
pausa, intervalo
‫התחלה‬
início, começo
REFERÊNCIA BIBLIOGRÁFICA

GLINERT, Lewis. The gramar of Modern Hebrew. Reino Unido:


Cambridge University Press, 2004.

Você também pode gostar