Você está na página 1de 28

Departamento musical

Vigília de louvor
Our father who is in heaven, hallowed be your name
Your kingdom come, you will be done, hallowed be your name
On the earth as it is in heaven, hallowed..
Give us this day our daily bread, hallowed..
Forgive us our tresspasses, hallowed..
As we forgive those who trespass against us, hallowed..
Lead us not into temptation, hallowed..
But deliver us from all that is evil, hallowed..
For your is the kingdom, the power and the glory, hallowed..
For ever and ever, hallowed..
Amen amen, it shall be so, hallowed (2x)
Cada benção nos convem lembrar
A bondades do senhor contar
Ao soma-las, vemos cada vez
Quantas maravilhas nosso Deus já fez

Bênçãos tendes recebido cada dia


Forca, amizade, graça e simpatia
Mais ainda bênçãos de maior valor
Vos dará mais tarde o vosso salvador
Hita nguena ka ndja
Ni mindzualo
Hita nguena ka ndja
Ni mindzualo
(repetir)
1. Espírito de Deus 2. Nas trevas eu andei
Bane o Mal em meu Caminho Do pecado vivi
Habite em minha vida Enganei tantas pessoas
É eu sei que és o Senhor Meu Deus Me passei por um bom Crente
Eu achava que era tudo
Mas tudo foi quando eu conheci Jesus
Pré Refrão:
Que Sara todas férias
Que Cura os enfermes
Tu és a luz no fim do Túnel

REFRÃO:
SENHOR TU ÉS A SALVAÇÃO PRA MIM
O MEU REFÚGIO
O MEU PILAR
(2x)
Hallelujah nkateko
Yesu una matimba
Hiyena muhluri
Valala vanga pfuka
Coro:
Yeso utava hlula
Hihlula himatimba
Hiyena muhluri Hallelujah nkateko
(repetir) Yeso wa hihlulela
Hihlula himatimba
Hiyo Hosi yahina
Ndlela ya xihambano
Ndzi yi hlawurile
Ndzi ta tshama ka yona hambi swi nonoha
Ndzi tshembe Jesu, mu ponisi wanga
U ta ndzi hlulela miringo

Coro:
Exihambanweni
Exihambanweni
Exihambanweni
Ku ni masingita
Jesu u kona
Jesu u kona
U ta ndzi hlulela miringo
U ndzi fele xihambanweni
U ndzi fele xihambanweni
Matshan'wini yanga, u file
U ndzi fele xihambanweni
Oh, u ndzi fele (U ndzi fele xihambanweni)
Oh u ndzi fele yoh (U ndzi fele xihambanweni)
(Matshan'wini yanga) Matshan'wini yanga, u file
U ndzi fele xihambanweni
Muponisi la hlamarisaka
U ndzi fele xihambanweni
U halatile ngati ya kwe
Ku ndzi kutsula vudyohweni
A nga kona Munghana un’wana,
Ku hava! Ku hava!
A nga kona Muferi un’wana,
Ku hava, ku hava!

Coro:
Yesu wa swi tiva hinkwaswo,
Wa hi fambisa’ masiku
O kwihi l’a fanaka na Yesu?
Ku hava! Ku hava!

Yesu wa swi tiva hinkwaswo,


Wa hi fambisa’ masiku.
O kwihi l’a fanaka na Yesu?
Ku hava! Ku hava
BABA VARIKUDENGA Zita reyundzeveni
Ngarivonguiwe, IRO, Rirumbidzwe
UTONGIHWENYUNGAHUUYE, Nokunda kwenyu
ngakwitwe panyika, IKO, Soku denga

CORO: Ishe, Tinotenda, tinoti, riya Vhonga Rea boka Siya Bonga. Amen

TPEIVOZUE CHINGWA, Chemise yose tidye isu tigute


AVO, Shoko renyu
KANGAWIRAI ISHE, zvitadzo zvedu
sesu tichikanga nwira, IRO,
Vanotitadzira

CORO:…
MUSATIISA ISHE, pakuidziwa asi mutimunure
APO, Panezakaipa
NOKUTI VUSHE NDOHWENYU, Nesimba rose nokubwinya
Who who can You are crowned
match your greatness king of Africa
Who who can know You are crowned
your power Lord of all
Who who can You are crowned
seartch your riches King of Africa
who can deny you are Who can deny you are
crowned lord of all Crowned Lord of all

Bayete Bayete inkosi


Bayete lord of all
Bayete Bayete inkosi
Bayete inkosi is King
King of Kings
Ka Yesu wamahala na waku xava ulava wini
Ndzi lava mahala ai angana yini (3x)
Angana vutomi bya kuhanya na kuhanyisa, alokose

E Yesu wa mapfotlosela, Iyo aah iyo aah


Hayi e Yesu wa mapfotlosela Iyo aah iyo aah (7x)
Hayi e Yesu e Jeso Iyo aah iyo aah (repetir)

Hina hi hanya mahala ka Yesu


Hi hanya mahala, Hi hanya mahala
Endzeni ka evangeli leyi (3x)

A loko sathani a ku karata


Hita khinsama hansi hi khongela
Hi tahlula mahala
Endzeni ka evangeli leyi. (2x)
Loko ni mu vona niku ta (Hiyena, hiyena Yehovha hiyena) (2x)
Hiyena hiyena Yehovha (Hiyena, hiyena Yehovha hiyena) (2x)

Loko ni mu vona niku ta (Hiyena, hiyena Yehovha hiyena) (2x)


Hiyena hiyena hiyena Yehovha (Hiyena, hiyena Yehovha hiyena)
Hiyena Yehovha (Hiyena, hiyena Yehovha hiyena)

(Ku khonguela dzi yo ti lhaulela mino)


Ku khonguela ndzi yo ti lhaulela
Ana tleli mino (2x)

( Nambi loku vata duma tilo )


Nambi loku vata duma dzi tlela hi hatima
Ana tleli mino, Ku khonguela ndzi yo ti lhaulela

( Nambi loku vata lheka vanu ohh )


Nambi loku vata lheka va tlela va pakata
Ana tleli mino, Ku khonguela dzi yo ti lhaulela (2x)
Jehovah is your name
Jehovah is your name
Jehovah is your name

Coro: Mighty warrior


Great in battle
Jehovah is your name
Mighty warrior
Great in battle
Jehovah is your name
I worship great I am
Lord you are you are mighty in this place
and
I worship you prince of peace
And you are the strong and breasted one

Coro: Lord I lift my hands in worship


As I sing praises to your name
Lord I lift my hands in worship
As I sing praises to your name
I worship you
Tudo ó Cristo, a Ti entrego, Tudo sim, por Ti darei !
Resoluto, mas submisso
Sempre, sempre seguirei!

CORO: Tudo entregarei !


Tudo entregarei!
Sim, por Ti, Jesus bendito
Tudo deixarei!

Tudo ó Cristo, a Ti entrego


Oh! que gozo, meu Senhor!
Paz perfeita, paz completa
Glória Glória ao Salvador
Coro…
Senhor quão grande és tu 8x
Tatana buya
Buya moya wa ku swenga
Tatana buya
Buya utani ulusha

Baba nkulo wena 8x

EBENEZER hi khensile 2x
EBENEZER Hi khensile Yehova
EBENEZER hi khensile
Senhor meu Deus ao contemplar Mundo
Onde se vê em tudo a tua mão
Ao ver o Mar e o Céu azul profundo
Do alto louvor se enche meu Coração

Coro:
Então minha Alma canta a ti Senhor Quão grande és Tu (2x)
Então minha Alma canta a Ti Senhor Quão grande e poderoso És

Quando medito, quão breve está o dia


Em que Jesus do Céu há-de voltar
Vejo que a guerra a morte e agonia
A um reino eterno que Luz dará lugar
You are Holy Yeshua
You’re holy, holy Yeshua
Lord there’s no one like Yeshua
When I’m close to your throne Yeshua
I found where I belong
Yeshua
Tu és santo, santo
Não há igual a ti Essa casa é sua casa
When I’m close to your throne Nós deixamos ela pra você, Jesus
I found where I belong Essa casa é sua casa
Nós deixamos ela pra você, Jesus
Lhalewkile Hosi,
A kuna o fana we
Loko ni ta kwaku ni kuma kurula
Junto a Cruz, junto a Cruz
Os meus olhos eu abri
E o meu fardo do pecado lá ficou
Foi ali, por fé que a Jesus eu vi,
E agora feliz eu sempre estou

Ó Cristo Salvador morreu Alvo mais que a neve


O Rei dos Reis sofrer Alvo mais que a neve
A Glória por amor deixar Sim, nesse sangue lavado
Que feito singular
Mais alvo que a neve serei.
Coro:
Junto a Cruz, junto a Cruz
Os meus olhos eu abri
E o meu fardo do pecado lá ficou
Foi ali, por fe que a Jesus eu vi,
E agora feliz eu sempre estou
Tá chorando por quê?
Não chore, quem cuida de você não
Se você tem um Deus
dorme
Que cuida de você, oh
Levanta, tem muita gente que te ama
E jamais te esqueceu
Deus mandou te dizer que vai
Ele sabe de tudo
acontecer
Que você está passando
Deus mandou te falar que tudo vai
E mandou te dizer
passar
Que Ele está cuidando
Lembra de onde você veio
Lembra de onde você veio
E aonde que você chegou
E aonde que você chegou
Lembra de todos os livramentos
Lembra de todos os livramentos
Que você já passou
Que você já passou
Nem era para você estar aqui
Nem era para você estar aqui
Mas Deus falou assim
Mas Deus falou assim
Esse aí vou levantar
Esse aí vou levantar
E onde colocar a mão
E onde colocar a mão
Eu vou abençoar
Eu vou abençoar
When I remember what the Lord Uyinkosi yamakhosi
has done UnguMdali walomhlaba
I will never go back anymore (2x) Zonk’ izizwe zibabaza
Ubukhulu bakho
When I remember what the Lord Uyinkosi yamakhosi
has done UngMdali wa walomhlaba
I will never go back anymore (2x) Zonk’ izizwe zidumisa Wena (2x)

Oh No
No no no, no no no Sithi Halleluya
I will never go back anymore (2x) Halleluya hallelujah
Amen (2x)
Swa Missava, Swita hela
Kuta sala, Yesu ntsena (2x)

Yesu ntsena (4x)

Swa Missava, Swita hela


Kuta sala, Yesu ntsena (2x)

Yesu ntsena (4x)


Oh Yesu uphakeme (uphake)
Uphakeme (uphakeme)
Uphakeme (uphakeme igama lenkosi) (2x)

Igama lenkosi Malibongwe (malibo)


Malibongwe (Malibongwe)
Malibongwe (Malibongwe igama lenkosi) (2x)

Oh Yesu ula mandla (Rula mandla)


Rula mandla (Rula mandla)
Rula mandla (Rula mandla igama lenkosi)

Ah aaaaah (Malibo)
Wololololo (Malibongwe)
Wololololo (Malibongwe igama lenkosi) (2x)
Moya wanga
(moya wanga khensa, Moya wanga khensa, Moya wanga khena,
Khensa Yehova) (2x)

A malembe
(amalembe ya ku tala, na hi rindzela, kambe yehova a lhamulile) (2x)

Moya wanga
(moya wanga khensa, Moya wanga khensa, Moya wanga khena,
Khensa Yehova) (2x)
Lona ba ratang ho phela
Mohlapeng oa Jesu,
Hopolang tsietsi tsa tsela
E isang ha eso

Lona ba ratang ho phela


Mohlapeng oa Jesu,
Hopolang tsietsi tsa tsela
E isang ha eso

Ba inkele sefapano
Mahetleng a bona;
Ba tle ba shoele likano
Tsee ba leng ho tsona

Ba inkele sefapano
Mahetleng a bona;
Ba tle ba shoele likano..
Wakhazimula uJesu
Mhla elenga, eCalvary
Wathi kuphelele
Kufeziwe
Baba siyabonga
Wakhazimula uJesu
Mhla elenga, eCalvary
Wathi kuphelele
Kufeziwe
Baba siyabonga
Siyabonga, siyabonga
Siyabonga, siyabonga
Siyabonga
Oh siyabonga
Baba siyabonga
Rocha eterna, meu Jesus Nada trago a Ti, Senhor!
Que, por mim, na amarga cruz Conto só com o Teu amor!
Foi ferido em meu lugar De perdão indigno sou
Morto para me salvar
E sem ti perdido estou!
Mas Teu sangue, ó Salvador
Nele quero me esconder
Lava um pobre pecador
Só me poderá valer

Minhas obras, eu bem sei Quando a morte me chamar


Nada valem ante a lei E contigo eu for morar
Se eu chorasse sem cessar Rocha eterna, meu Jesus
Trabalhasse sem cansar Que por mim, na amarga cruz
Tudo seria em vão! Padeceste em meu lugar
Só em Cristo há salvação Quero a ti sempre louvar

Você também pode gostar