9.
A ULTIMA HORA
Ao findar o labor desta vida ,
Quando a morte ao teu lado
chegar; Que destino há-de
ter a sua alma? Qual será no
futuro teu lar?
CORO
Meu amigo, hoje tu tens a
escolha Vida ou morte qual vais
aceitar? Amanhã pode ser muito
tarde, Hoje, Cristo te quer
libertar.
Tu procuras a paz neste mundo
Em prazeres, que passam em
vão; Mas, a última hora da vida,
Eles já não te satisfarão
Por acaso tu riste, ó amigo
Quando ouviste falar em Jesus?
Mas, é só Ele o único meio De
salvar, pela morte na Cruz.
Tens manchado tua alma, e não podes
Nunca ver o semblante de Deus; Só os
crentes com corações limpos Poderão
ter o gozo nos céus.
Se decides deixar os teus
pecados, E entregar tua vida a
Jesus; Trilharás, sim na última
hora, Um caminho brilhante de
Luz.
13. AO PÉ DA CRUZ
Quero estar ao pé da Cruz,
Donde rica fonte; Corre franca
salutar, Do Calvário Monte.
CORO
Sim na Cruz, sim na Cruz,
Sempre me glorio; E no fim,
vou descansar Salvo além do
rio.
Ao tremer ao pé da Cruz, Graça
eterna achou-me
Matutina estrela ali, Raios seus
mandou-me.
Sempre a Cruz, Jesus meu Deus,
Queiras recordar-me; Dela
sombra Salvador, Queiras
abrigar-me. Junto a Cruz,
ardendo em fé, Sem temor
vigio; Pois, a terra santa irei,
Salvo, além do rio.
16. BENDITO CORDEIRO
Seja bendito o Cordeiro, Que na
Cruz por nós padeceu! Seja bendito
o seu Sangue, Que por nós
pecadores verteu! Eis nesse Sangue
lavados, Com roupas que tão alvas
são, Os pecadores remidos, Que
perante seu Deus hoje estão!
CORO
Alvo mais que a neve!
Alvo mais que a neve!
Se nesse Sangue lavado, Mais
alvo que a neve será!
Quão espinhosa a coroa, Que Jesus
por nós suportou! Oh! Quão
profundas as chagas, Que nos
provam o quanto ele amou! Eis
nessas chagas, purezas Para o mais
torpe pecador, Pois que mais alvo
que a neve, O Teu Sangue nos torna
Senhor!
Se nós a Ti confessarmos, E
seguirmos a tua Luz, Tu não
somente perdoas, Purificas
também ó Jesus, Sim, e de todo
o pecado! Que maravilhas desse
amor! Pois que mais alvo que a
neve O Teu Sangue nos torna
Senhor!
18. BRILHO CELESTE
Peregrinando, vou pelos montes,
E pelos vales, sempre na Luz;
Cristo promete, nunca
deixarme, Eis-me convosco,
disse Jesus.
CORO
Brilho celeste, Brilho celeste,
Enche a minha alma, glória de
Deus; Com aleluia, sigo
cantando, Canto louvores, indo
para os céus.
Sombras a roda, nuvens em
cima, O Salvador, não há-de
ocultar; Ele é a Luz, que nunca se
apaga, Junto ao seu lado, sempre
heide andar.
Vão me guiando, raios benditos,
Que me conduzem, para a
mansão, Mais e mais perto, o
Mestre seguindo, Canto
louvores, da salvação.
30. CONVERSÃO
Oh, quão cego andei e perdido
vaguei, Longe, longe do meu
Salvador! Mas,do céu Ele desceu
e seu Sangue verteu, P’ra salvar
um tão pobre pecador!
CORO
Foi na Cruz, foi na Cruz onde um
dia eu vi, Meu pecado castigado
em Jesus; Foi ali, pela fé que os
olhos abri, E agora me alegro em
sua luz!
Eu ouvia falar dessa graça sem
par, Que do céu trouxe o nosso
Jesus, Mas eu surdo me fiz
converter-me não quis, Ao
senhor, que por mim morreu na
Cruz!
Mas um dia senti meu pecado, e
vi Sobre mim a espada da lei;
Apressado fugi em Jesus me
escondi,
E abrigo seguro nele achei. Quão
ditoso, então, este meu coração!
Conhecendo o excelso amor;
Que levou meu Jesus a sofrer lá
na Cruz, P’ra salvar um tão pobre
pecador!
34. CRISTO VOLTA
Cristo volta, Cristo volta, Para
chamar os crentes; Cujo os
nomes estão escritos, No livro da
vida.
CORO
Como filhos gloriosos,
Estaremos nos céus; Reinado p’ra
sempre, Com nosso Senhor
Jesus Cristo, ressurgido, De,
glória vestido; Nos atesta nos
atesta, Da parte de Deus.
Ele concede a vida eterna, À todo
o crente; E promete que os
chama, Na ressurreição.
Ele volta, Ele volta Sim, um dia
vem em breve; A levar p’ra essa
glória, Tudo o que foi Seu
37. ACHEI UM GRANDE AMIGO
Achei um grande Amigo, Jesus meu Salvador,
Que me guarda com ternura e bem paz; Fiel
é Seu cuidado, constante oSeu amor, Sua
graça sem limite satisfaz. Ainda mais notável
é que pormim morreu E meus pecados todos
expiou.(Aleluia!) Muito assim me regozijo nas
bençãos que me deu:
Sim, eu sei que Jesus Cristo meSalvou.
CORO
Jesus é meu Amigo, meu Guia, meu
Senhor, Meu protetor, sem outro
haverigual. (Aleluia) Pois por mim
sofreu a morte, por mim, Um pecador!
Mas, agora, vivo, guarda-me do Mal.
Por este grande Amigo desejo aqui viver,
E com Ele ter contante comunhão, Servi-
lo fielmente, e assim lhedar prazer,
Continuando sempre e Cristo em
sujeição. Nos Seus caminhos santos
espero aqui seguir E Seu amor a todos
demonstrar,(Aleluia!) Porquanto Ele do
pecado me veio redimir E por Seu amor
morreu em meulugar
A hora vem chegando (a Bibliano-lo diz)
Em que Cristo a este mundo voltará; Oh,
que momento alegre, quedia tão feliz
Sim. Aquele em que voltar aquiserá!
Entao, com Ele sempre nos Céus eu
ficarei Já livre do pecado, mágoa edor;
(Aleluia) Sua face tão amada na Gloria ali
verei E desfrutarei as bencaos do Senhor.
38. DESEJO DA ALMA
Vem! Espírito Divino, Grande
Ensinador! Vem! Descobre as
nossas almas, Cristo, o Salvador.
CORO
Cristo, Mestre! Ouve, Com
favor! Em poder e graça insigne,
Obre o teu amor!
Vem! Demole os alicerces, Da
enganosa paz; Aos errados
concedendo, Salvação veraz.
Vem reveste a tua Igreja, De
poder e luz; Vem! Atrai os
desviados, Ao Senhor Jesus!
Luz bendita soberana, Outros
povos têm; Oh! Derrama a
mesma bênção, Sobre nos
também.
44. EM BREVE VIRA
Em breve vira (8x)
Jesus em breve vira
Ata vuyaswoswi (8x)
Hosi Yesu ata vuyaswoswi.
48. EU SINTO DEUS
No entardecer,
No por do sol,
Na brisa leve,
Eu sinto Deus,
Na Penumbra,
De uma noite Silenciosa,
Eu sinto Deus.
CORO
Eu sinto Deus Sinto sua mão
O seu olhar A me guardar. (2x)
Deus soberano, Omnipotente, Criaste
todo O Universo Todo o poder, No céu e
na terra, É dado à Ti, Somente à Ti.
50. EU SOU TEMPLO
Eu sou templo, Eu sou templo Eu sou
templo; Eu sou templo, Eu sou templo
Eu sou templo; Eu sou templo, Eu sou
templo Eu sou templo; Sim, sou templo
onde habita Deus.
CORO
Onde há poder, Há louvor e há glória,
Onde há poder; Há louvor e há glória,
Onde há poder; Há louvor e há glória;
Sim, sou templo onde habita Deus.
52. O PASTOR JESUS
Foi ele Pastor Jesus! Que me
Ensinou a Palavra De Deus, Eu
não sabia Palavra de Deus;
Qualquer dia estarei lá no Ceu!
CORO (2X)
Qualquer dia estarei lá no Céu!
Qualquer dia estarei lano Céu,
A minha arma é a oração! A
minha arma é a oração; A minha
arma é a oração, A minha arma é
a oração!
Somos soldados de Cristo Jesus!
Somos soldados de Cristo Jesus;
Somos soldados de Cristo Jesus,
Somos soldados de Cristo Jesus!
58. FIRME NAS PROMESSAS
Firme nas promessas, do meu
Salvador, Cantarei louvores, ao
meu Criador;
Fico pelo séculos, do Seu amor,
Firme nas promessas de Jesus.
CORO
Firme, firme; Firme nas
promessas de Jesus, meu
Mestre, Firme, firme; Sim. Firme
nas promessas de Jesus.
Firme nas promessas, sempre
vejo assim, Purificação pelo
Sangue, para mim; Plena
liberdade, gozarei sem fim, Firme
nas promessas de Jesus.
Firme nas promessas, do Senhor
Jesus, Em amor ligado com a sua
Cruz, Cada dia mais alegro-me na
Luz Firme nas promessas de
Jesus.
Firme nas promessas, não irei
falhar; Vindo as tempestades
consternar; Pelo verbo eterno
hei-de trabalhar; Firme nas
promessas de Jesus.
71. JESUS PASSANDO POR A QUI
Jesus, passando por aqui, Jesus,
passando por aqui, Jesus,
passando por aqui, Jesus,
passando por aqui;
CORO
Onde ele passa, tudo se transforma
A tristeza vai, a alegria vem; Onde
ele passa, tudo se transforma A
tristeza vai, a alegria vem.
75. LÁ NO CÉU
Há um lar mui feliz, lá no céu,
Onde não tristeza, nem dor;
Onde os salvos irão habitar, Na
presença do seu Salvador.
Lá no céu, lá no céu, Há um Lar
mui feliz, lá no céu
Tenho amigos fieis, lá no céu,
Que desfrutam o gozo da Luz; Já
venceram os males daqui, E lá
cantam louvores à Jesus.
Lá no céu, lá no céu, Tenho amigos fiéis,
lá no céu.
Eu também vou viver, lá no céu, E hei-
de ver meu Jesus, Salvador; Não
demora o momento de eu ir
E morar, lá naquela mansão.
Lá no céu, lá no céu, Eu também vou
viver, lá no céu,
Nesse Lar tão feliz lá no céu, Nunca o
mal poderá penetrar; Só há glória,
pureza e prazer, Onde os salvos por
Cristo hãode entrar
Lá no céu, lá no céu, Nesse Lar tão
feliz lá no céu,
76. TUDO ENTREGAREI
Tudo, ó Cristo, a Ti entrego, Tudo, sim
por ti darei, Resoluto, mais submisso,
Sempre, sempre seguirei.
CORO
Tudo entregarei, tudo entregarei, Sim
por Ti, Jesus bendito; Tudo deixarei.
Tudo, ó Cristo, a Ti entrego, Corpo e
alma, eis me aqui, Este mundo mau,
renego, Ó Jesus, me aceita a mim.
Tudo, ó Cristo, a Ti entrego, Quero
ser somente Teu, Tão submisso à tua
vontade, Como os anjos lá no céu.
Tudo, ó Cristo, a Ti entrego, Oh, eu
sinto, Teu amor! Transformar a
minha vida, E meu coração Senhor
Tudo, ó Cristo, a Ti entrego, Oh, que
gozo, meu Senhor! Paz perfeita, paz
completa! Glória, glória ao Senhor
81. MAIS PERTO DE TI
Mais perto quero estar, Meu Deus,
de Ti,
Ai da que seja a dor Que me una a Ti,
Semore hei-de suplicar: Mais perto
quero estar, (2X) Meu Deus, de Ti
Andando triste, aqui, Na solidão, Paz e descanso a
mim Teus braços dão! Eu sempre hei de cantar: Mais
perto quero estar! (2X) Meu deus de Ti!
Minha’alma cantará, A Ti, senhor! E em “Bethel”
alçará Padrão de amor! Eu sempre hei de rogar; Mais
perto quero estar! (2X) Meu deus de Ti!
E quando Cristo, enfim, Me vier chamar, Nos céus
com serafins, Irei morar! Então me alegrarei Perto
de Ti, meu Rei (2X) Meu Deus, de Ti.
83. NO ARREBATEMENTO
Se no arrebatamento houver somente dois, Um deles sou. (2x).
CORO
Sim com certeza, eu aqui não ficarei, Eu subirei. (2x)
Se no arrebatamento houver somente um, Esse sou. (2x).
89. O GRANDE AMIGO
Em Jesus amigo temos! Mais chegado
que um irmão! Ele manda que levemos!
Tudo a Deus em oração! Ó que paz
perdemos sempre! Ó que dor no
coração! Só porque os não levamos,
Tudo a Deus em oração.
Temos lidas e pesares, E
na vida tentação, Não
ficamos sem conforto,
Indo a Cristo em oração,
Haverá um outro amigo,
De tão grande compaixão!
Aos contritos Jesus Cristo,
Sempre atende em oração.
E se nos desfalecemos,
Cristo estende-nos mãos
Pois é sempre a nossa força,
E refúgio em oração, Se este
mundo nos despreza, Cristo
é nosso em oração, Em seus
braços nos acolhe, E nos dá
consolação.
91. O MERCADO ESTÁ VAZIO
O mercado está vazio, Seu trabalho já
parou, O martelo do obreiro, seu
trabalho já cessou, Os ceifeiros lá no
campo, Terminaram o seu labor, Toda
terra está suspensa A volta do Senhor.
CORO
O Rei está voltando, o Rei está
voltando, A trombeta está soando,
o meu nome a Chamar,
Sim, o Rei está voltando o Rei está
Voltando, Aleluia, Ele vem me buscar
Os comboios, de trens vazios, Passam
ruas, quarteirões, Aviões, sem seus
pilotos, Voam para destruição, As
cidades estão desertas, Sua agitação
parou, Saiu a última notícia Jesus Cristo
já voltou
Vendo a multidão subindo, Ouço
um coro angelical, Todo o céu
está se abrindo, Num bem
vindo sem igual, Como o som
de muitas águas Nós ouvimos a
escoar, Aleluia ao Cordeiro, Nós
chegamos para o lar.
92. O NOIVO VEM
O Noivo vem, remidos pensai, Na
sua promessa, ó despertai! Esperai
com fé, e com oração, Vigiai irmão,
irmã
CORO
Senhor, nós queremos ficar, Na oração,
queremos suplicar, Até que venhas,
nosso querer E face a face Te ver
O noivo, que nisso pensar, nunca sua
vista vais transviar, Pode erguer, o
seu olhar, quando Jesus voltar,
O noive vem, pois bem o sabeis, Sua
promessa, já conheceis, Vossos
sentidos, pois Despertai, E o Noivo
encontrai
O noivo vem, e quem fiel ficar,
Vai com Jesus a gloria herdar, Uma
coroa de vencedor Lhe dará o
Salvador
95. O SANGUE DE CRISTO
O sangue de Cristo jamais Acaba
força!
Ropara Jesuarizoperi simba!
The Blood of Jesus will never Lose
power!
96. O GRANDE CURADOR
O Salvador está aqui, o amoroso Cristo,
Ele é o grande curador, bendito Jesus
Cristo
CORO
Nome digno de louvor! Nome
Doce de amor! Nome do meu
Salvador: Senhor Jesus Cristo!
Chamdo está o Salvador, ouvi a voz
de Cristo, Amai, servi-O com fervor,e
Reinareis com Cristo
Vinde, cantai ao nosso Deus, ao Doce
Jesus Cristo, Cantai com oração e voz,
ao santo nome: Cristo!
97. VEM CEAR
Cristo já nos preparou, um manjar
que nos comprou, E, agora, nos
convida a cear;
Com celestial maná, que de graça
Deus te dá Vem faminto, tua alma
saciar.
CORO
“Vem cear”o Mestre chama “Vem
cear” “Mesmo hoje tu podes saciar;
Poucos pães multiplicou, Água em
vinho transformou, Vem, faminto a
Jesus, “vem cear”!
Eis decíplos a voltar, sem is Peixes
apanhar, Mas Jesus manda outra vez
Partir, Ao tomar a praia então, veem,
no fogo, peixe e pao É Jesus, que os
convida a ceia Vir
Quem sedento se achar, venha A Cristo,
sem tardar, Pois um vinho sem mistura
Ele Dá, E também da vida, o pão, que
Nos traz consolação, Eis que tudo
preparado já está
Breve Cristo vai descer, e noiva Receber,
Seu lugar ao lado do Senhor Jesus;
Quem a fome suportou, e a Sede já
passou, Lá no céu ira cear em santa luz.
98. QUÃO GRANDE ÉS TU
Senhor meu Deus, quando eu
Maravilhado Fico a pensar nas obras de
tuas Mãos; No céu azul de estrelas
pontilhado
O teu poder mostrando a criação
CORO
Então minh’alma canta a ti Senhor
Quão grande és tu, quão grande és Tu.
Então minh’alma canta be: Quão grande
és tu, quão grande és Tu.
Quando a vagar, nas matas e florestas,
O pássaro alegre oiço a cantar, Olhando
os montes, vales e campinas; Em tudo
vejo o teu poder sem par.
Quando eu medito, em teu amor tão
grande, Teu filho dando ao mundo p’ra
salvar; Na Cruz vertendo seu precioso
sangue; Minha alma pode assim
purificar.
E quando enfim, Jesus vier em glória, E
ao lar celeste então me transportar;
Adorarei, prostrando e para sempre,
Quão grande és tu meu Deus hei-de
cantar.
99. PÃO QUE DESCEU DOS CÉUS
Eu sei que há perfeita paz, Junto amor
de Deus; Não há temor, nem obras más,
Junto amor de Deus.
CORO
Jesus Senhor meu Mestre, Pão que
desceu dos céus; Oh, vem Senhor,
guardar-me, Junto de Ti meu Deus
Eu sei que há conforto e luz, Junto amor
de Deus, Encontro ali, o meu Jesus
Junto amor de Deus!
Seguro estou na santa mão, Junto amor
de Deus; Procuro a paz em Seu perdão,
Junto amor de Deus.
100. PARA ONDE FOR IREI
Se eu tiver Jesus ao lado, E por Ele,
auxiliado, Se por Ele for mandado, A
qualquer lugar irei.
CORO
Seguirei, ao meu bom mestre; (3x)
Onde quer que for, irei.
Seja meu caminho duro, Espinhoso ou
inseguro, Em seus braços bem seguro,
Onde me mandar, irei.
Males poderão cercar-me, Ou perigos
assustar-me; Mas se Cristo segurar-me,
Onde me mandar, irei.
Quando terminar a vida, Fim da minha
triste lida, Tenho a glória prometida, Eu
p’ra meu Senhor irei.
102. PELO SANGUE
Pelo mundo, brilha a Luz, Desde que
morreu Jesus; Pendurado, lá na Cruz do
calvário, Os pecados carregou e da
culpa nos Livrou, Seu sangue,
derramou, no calvário.
CORO
Pelo sangue, pelo sangue, somos
Redimidos sim, Pelo sangue
carmesim, pelo sangue, Pelo sangue
de Jesus, no calvário.
Antes, tinha mui temor, Mas agora
tenho amor, Pois, compreendo o valor
do calvário, Eu vivi na perdição, Mas
achei a salvação Pela grande redenção
no calvário.
És um grande pecador? Eis aqui Teu
salvador, Tema do bom pregador, no
calvário, O cordeiro divinal padeceu na
Cruz teuMal, E oferece graça tal, no
calvário.
111. SÓ A TI RECORREREI
Quer nas trevas, quer na Luz, Só à Ti,
recorrei, Só à Ti, meu bom Jesus, E
socorro acharei.
CORO
Só à Ti, meu Senhor, Só à Ti, recorrei, Só
em Ti, Salvador, Um refúgioencontrarei.
Quando lutas, penas, dores, Neste
mundo encontrar, Eu Te buscarei,
Senhor, E virás me consolar.
Quando o grande tentador, A minha
alma combater, Pela graça do Senhor,
Todo o mal, hei-de vencer.
Fortes lutas eu terei, Neste mundo
enganador, Mas, socorro eu acharei, Em
Ti, sempre, ó Salvador.
113. SOBRE AS ONDAS ANDAR
Oh, porque duvidar, Sobre as ondas
andar? Quando Cristo, caminho abriu;
Quando forçado és, Contra as ondas
lutar, Seu amor, a ti quer revelar
CORO
Solta o cabo da nau, Toma os remos na
mão E navegas com fé em Jesus; E
então, tu verás, Que bonança se faz,
Pois com Ele seguro serás.
Trevas vem te assustar, Tempestades no
mar? Da montanha, o mestre te vê, E
na tribulação, Ele vem socorrer, Sua
mão bem te pode suster.
Podes tu recordar, Maravilhas sem par?
No deserto, o povo fartou; E o mesmo
poder, Ele sempre terá, Pois, não muda
e não falhará.
Quando pedes mais fé, Ele ouve; oh crê;
Mesmo sendo em tribulação; Quando a
mão do poder, O teu ego tirar, Sobre as
ondas poderás andar.
115. TERRA FELIZ
Eu avisto uma terra feliz Onde irei para
sempre morar; Há mansões, nesse lindo
país, Que Jesus, foi p’ra nós preparar.
Vou morar, vou morar, Nessa terra
celeste por vir.(2x)
Cantarei nesse lindo país Belos hinos,
ao meu salvador; Pois, ali viverei bem
feliz, Sem angústias, tristezas nem dor.
Vou cantar, vou cantar Nessa terra
celeste por vir (2x)
Deixarei esse mundo, afinal, Para ir à
Jesus adorar; Nessa linda cidade real,
Mil venturas, sem fim vou gozar.
Vou gozar, vou gozar Nessa terra celeste
,por vir.(2x)
125. VENCENDO EM JESUS
Já refulge a gloria eterna, De Jesus, Reis
dos Reis, Breve os reinos deste mundo
Seguirão as suas leis! Os sinais da sua
vinda, Mais se mostram cada vez.
Vencendo vem Jesus!
CORO
Glória, glória, aleluia (3X) Vencendo
vem Jesus
O clarim que chama os crentes a
batalha já soou; Cristo, à frente do Seu
povo Multidão já conquistou. O inimigo
em retirada Seu furor patenteou.
Vencendo vem Jesus!
Eis que em Glória refulgente Sobre as
nuvens descerá, E às nações e os reis da
terra
Com poder governará. Sim em paz e
santidade Toda terra regerá. Vencendo
vem Jesus!
E por fim entronizado Às Nações há-de
julgar; Todos grandes e pequenos , O
juízo hão-de encarar; E os remidos,
triunfantes, Em fulgor hão-de cantar:
Vencido tem Jesus!
128. CONTA AS BÊNÇÃOS
Quando vos assalta alguma provação
Quando desfalece o vosso coração, Das
mercês divinas vos convêm lembrar
E convêm as bênçãos do Senhor contar.
CORO
Cada bênção nos convém lembrar (bênçãos,
quantas bênçãos) As bondades do Senhor
contar; (bênçãos do Senhor) Ao somá-las vemos,
cada vez, (bênçãos, ao somá-las) Quantas
maravilhas nosso Deus já fez.
Andam vossas almas quase sem vigor?
Tem chegado o dia de aflição ou de
dor? Recordais das bênçãos recebidas
já: Mais da sua graça Cristo vos dará.
Abundantes bênçãos vêm da sua mão,
Forças, amizades, graça, protecção, Mas
ainda bênçãos de maior valor Vos dará
mais tarde o vosso salvador
146. JESUS CRISTO AINDA VIVE
(2X) Jesus Cristo! Ainda vive! Jesus
Cristo! Ainda vivééé, ainda vive! Jesus
Cristo! Ainda vive!
(2X) YesuKriste! Wahahanya!
YesuKriste! Wahahanyaaaa,
Wahahanya! YesuKriste! Wahahanya!
(2X) Jesu Cristo! Anopenha! Jesu Cristo!
Anopenhaaaa! Anopenha! Jesu Cristo!
Anopenha!
147. QUEM ESTE POVO?
Quem este povo, mas que povo é este?
É este é o povo que vai morar no céu.
Vai morar! (3x) Com Jesus lá no céu vai
morar!
Quem este povo, mas que povo é este?
Este é o povo que vai reinar no céu
Vai reinar! (3x) Com Jesus lá no céu vai
morar!
164. QUÃO GRANDE ÉS TU
Senhor meu Deus, quando eu
contemplo o mundo Que tu Cristo,
cheio de esplendor; Ou os trovões e
vejo o mar e os astros Na imensidão, o
teu poder, Senhor,
CORO
Então minha alma canta a Ti, Senhor:
Quão grande és Tu! Quão grande és Tu!
Então minha alma canta a Ti, Senhor:
Quão grande és Tu! Quão grande és Tu!
Quando através dos bosques eu
caminho Feliz, ouvindo os pássaros a
cantar Ou quando subo ao alto das
montanhas, Vejo um regato, a brisa a
me beijar
Quando me lembro; Deus não O
poupando Mandou Seu Filho para aqui
sofrer, Jesus, então, tomou as minhas
culpas, Por mim verteu Seu sangue, ao
morrer;
396. YESU KHUMBA NGUVU YA
A wansati loyi a nga vabya ngopfu Hi
malembe a xanisiwa, Kambe a twa
marito ya Hosi Yesu A n’wi khumba, a
horisiwa
VUYELELO
Tshambuluta voko Ra wena namuntlha,
Yesu a ri karhi a hundza. Khumba
nguvu ya Yena hi ku pfumela, U ta
kuma ku hanyisiwa.
Lo’wansati l’a nga tshinelela Yesu. A yi
khumba nguvu ya yena Hi ku tshemba
matimba ya Hosi Yesu Byi hola vuvabyi
bya yena.
Loko wena u vabya u nga ta Sweswi, Eka
Yesu l’a hanyisa U ta khongeleriwa hi
vapfumeri, Hi mavoko u tlhandlekiwa.
E xihlobyeni xa tintswalo ta Yena, Lomu
mati ma pfenelaka, U nga Chyela u
Kondza u Xurhisiwa Hi wo Moya lo’wo
Kwentsima.
427.MOYA NI MIRI WANGA
Moya ni miri wanga, Vutomi
hinkwabyo, Ndzi swi nyiketa Yesu! Swi
va mhamba yanga,
VUYELELO:
Hi leyi mhamba yanga, Wena Hosi
Yesu! Xika henhla ka mina Langavi la
tilo.
Khale a ndzi landzela Misava ni vanhu;
A swi ndzi kanganyisa, Ndzi nga rhuli
mbilu.
Soswi ndzi rhandza Yesu, U ndzi
hanyisile; U ndzi rhulise mbilu Hi musa
wa yena
A nga kona mun’wana Lweyi ndzi um
Tshembeke; Hi wena, Yesu, ntsena,
Murhandziwa wanga.
Leswi ndzi nga na Swona, Nghamu ni
hinkwaswo; A swi fumuwe hi wena
Swoswi ni makumo.
Hi wena Hosi yanga, A ndzi na yin’wana,
Hi mina n’wana waku, hi Wena Tatana.
308. ESTOU SEGUINDO A JESUS CRISTO
Estou seguindo a Jesus Cristo Deste
caminho eu não desisto Estou
seguindo a Jesus Cristo Atráz não volto,
não volto não
Atráz o mundo Jesus na frente, Ele é o
guia Onnipontente Atráz o mundo
Jesus na frente, Atráz não volto, não
volto não
Se me deixarem os pais e amigos Se me
cercarem muitos perigos Se me
deixarem os pais e amigos Atráz não
volto, não volto não Depois da luta
vem a coroa, A recompensa é certa e
boa Depois da luta vem a coroa Atráz
não volto, não volto não.
311. REDIMIDO
Hoje eu vim aqui para falar da minha fé
Do que Deus fez com a Noiva Mostrar
o que Ela é Abrindo a redenção e a
reclamando para Si O que Lhe
pertencia, a vida eterna estava ali
O Molho foi movido abrindo o Livro
para nós A redenção chegou e está
aqui Deus tem nos dado A mesma fé
de nossos pais A Palavra está aberta e
hoje sei que sou
CORO
Redimido, redimido estou voltando
Para a morada que Ele prometeu
Redimido, redimido estou voltando
Chegou a hora de partir, é Jubileu
Essa nova jornada é nosso terceiro
êxodo Visão celestial que nos
transporta mais além Abrindo o
caminho para a terra celestial Somos o
Selo aberto já no destino final
O Molho foi movido abrindo o Livro
para nós A redenção chegou e está
aqui Deus tem nos dado A mesma fé
de nossos pais A Palavra está aberta e
hoje sei que sou
313. O SÉTIMO SELO
Quando o Cordeiro abriu o Sétimo Selo
No céu houve silêncio quase meia hora
Como estava escrito Foi no final da
tarde Ele desceu em uma Nuvem de
Glória Clareou toda a Palavra Como
estava escrito
E muito em breve haverá Uma grande
festa no céu
Pois o Noivo e a Noiva já estão
casados E vão pra lua de mel
CORO
Eu também vou subir O Noivo preparou
para mim um lugar Pois faço parte da
Sua família E o Seu nome eu já tenho
no meu E num piscar de olhos O meu
corpo vai se transformar Aquela
dimensão vou contemplar Eu vou
contemplar
314. SINTO O MEU SER CLAMAR
Vejo um mundo julgado Vejo mundo
morrendo Vejo a necessidade da
Palavra se manifestar Um caminho é
aberto até nós Uma entrada para
outro mundo Uma evolução do pó às
estrelas no céu O ouvir da Palavra Nos
dá o Poder Vivificador
CORO
Sinto o meu ser clamar Pelo meu lar
celeste Um fundo em mim clamando
Por esse lugar eterno
Há um clamor pela Revelação
Precisamos conhecer-nos Como Ele
nos conheceu Pois não vai demorar
mais Podes ver que chegamos ao
fim Não te detenhas Continue
gemendo e clamando Deves ter o
sinal para ir nesse voo celeste
Embora aflitos, por muitas lutas Que
provam que nossa fé é genuína Para
que ao fim de nossa fé receberemos
Galardão de nossa alma Um corpo
glorioso Um filho na Imagem da
Palavra Em nossa teofania Seremos um
com o Deus vivo
Vejo um mundo julgado Sem lugar para
esconder-se A única saída é a fé de
rapto
322. FORTALECE MINHAS MÃOS PRA
LUTAR
Fortalece minhas mãos pra lutar Eu
quero ser um vencedor Fortalece
minhas mãos pra lutar Quero cumprir
Tua Palavra com poder
Se duzentos milhões vierem contra mim
Nele estarei confiando Se Deus é por
nós Quem será contra nós? Pois há
mais conosco do que com eles
Há muita terra para possuir Muitas
promessas para se cumprir Não deixe
as lutas te desanimar Devemos
cumprir Sua vontade.
A marca desta era é a perfeição
E não ter essa marca, é pecado O Alfa
deve se tornar o Ômega A Palavra feita
carne de novo.
Os muros serão construídos Em tempos
difíceis Um tempo de escarnecedores
Mas estamos determinados Que a casa
de Deus iremos levantar Celeste
Jerusalém
325. CIVILIZAÇÃO DE FÉ
Eles voam como águias E se alimentam
de toda a Palavra Que sai da boca de
Deus Eles rompem com a gravidade
Eles trazem a eternidade em
Si (A eternidade) Eles podem ministrar
Eles tem acesso ao Santo Lugar Eles
discernem o tempo e a estação Eles
são os Valentes de Gideão (Eles são)
CORRO
Civilização de fé Uma nova criação
Astronautas vivendo em órbita De uma
outra dimensão Civilização de fé São
aqueles “uns dos tais” Do Profeta à
profecia Cientistas espirituais
Eles enxergam o invisível E desafiam o
impossível pela fé (Pela fé) Eles
receberam o Novo Nome E viram o
sinal do Filho do Homem Vindo em
uma Nuvem, em poder e glória Eles
são os filhos do Jubileu Predestinados
pra ter o que Adão perdeu
Eles reaviram a possessão E deixaram a
obra da escravidão (Eles são) Eles
cumprem a profecia E creram na visão
de Neemias Pra reconstruir, os muros
E falam uma língua incompreensível
Selos, Trovões, Teofania, Redenção O
mundo não entende Eles podem ir
onde Enoque foi Caminhar em todas as
dimensões Eles têm o segredo da
adoração E entram em Sua presença
por Revelação (Eles são)
No princípio satanás Se infiltrou no
Éden Chegando primeiro ao ventre da
mulher Corrompeu o paraíso Trouxe
morte e escuridão Mas Deus vingaria
sua intromissão E no entardecer, em
silêncio Ele desceu
Em Pleno Éden Satânico, uma Esposa
pra Si escolheu Um povo feito a Sua
imagem Seu sangue, Sua linhagem
Enquanto o mundo nada sabia Ele a
conheceu, Ele a conheceu E Ela
concebeu
350. LOKO NDZI NA YESU KRISTE
Hambi ndzi ringiwa ngopfu, Ndzi hava
Hambi ndzi navela tilo Mbilo yi
vaviseka.
VUYELELO
Loko ndzi na Yesu Kriste A ndzi nga
chavi nchumu, Hikuva o ndzi tsakisa, Hi
masiku kikwawo.
Hambi ndlela yi nga leha, Ni mbilu yi
karhala; Maxangu ni ku sandziwa Swi
ndzi talera kwala.
Hambi swilo swa misava Swi
khuvanyekisa Satana a ndzi chavisa Hi
ku vomba ka yena.
Hambi ndzi le nhlomulweni, Ndzi nga ri
na matimba; Hambi ndzi le
makhombyeni, Ndzi pfumala ku tsaka.
Hambi rifu ri nga fika, A ri nga ndzi
chavisi; Hikuwa ndzi ta n’wivona Hi
xiviri xa yena.
Yesu Kriste, yesu ntsena, O ta ndzi
nghenisa le; Ndzi ta tshama etilweni
Na Yesu, Murhandziwa.
351. XANA NGATI YI KU HLANTSWILE
Xana u hlantswile exihlobyeni, Engatin’
ya Yesu Muferi? Wa tshemba tintswalo
ta yena sweswi? Xana ngati yi ku
hlantswile?
VUYELELO
Ngati ya Muferi Ya swi kota ku susa
swivi. Ya basisa mbilu, yi ku yi tenga.
Tana exihlobyeni sweswi.
Xana wa landza Yesu hi masiku? U
hlantswiwe ngatin’ ya Yesu Xana wa
tshemba Muferi, wa rhula? Xana ngati
yi ku hlantswile?
Loko hosi yi ta, u ta tenga ke? U ta
pfumala ni xisandzu? U ta lulamela ku
nghena tilwen’? Xana ngati yi ku
hlantswile?
Cukumeta mikhuva ya misava, Amukela
swa Hosi Yesu, Tana u tinyiketa e ka
yena U hlantswiwa ‘ngatini ya kwe.
352. RIRHANDZU LE’RI HLAMARISAKA
Ndzi yima hi hlamala Yesu wa
Narzareta, Hikuva o ndzi rhandzile
Mina, nala wa yena.
VUYELELO
Ra hlamarisa, ra hlamarisa, Rirhandzu
ra Muferi, Ra hlamarisa, ra hlamarisa,
Ri nga ka ri nga heri.
O yile eGetsemane Ku ya ndzi
khongelela; Hambi a nga ri na munhu
Ku ya n’wi chavelela.
Tintsumi ti n’wi vonile, Ti tile ku n’wi
pfuna Emaxangweni la’ma kulu. Ti n’wi
chavelerile.
O byarile xihambanweni Swidyoho swa
hinkweru, O rhwarile ni mavabye, O
ndzi londzovotile.
Loko ndzi nghena tilweni, Ndzi vonana
na Yesu. N’ta n’wi nkhensa hi masiku
La’ma nga heriki.
357. O DZI FELE XIHAMBANWENI I Kor.
5:7; I Kor. 15:3
Muponisi l’a hlamarisaka, O Ndzi fele
xihambanweni, O halatile ngati ya
kwe Ku ndzi kutsula vudyihwen.
O ndzi fele xihambanwen O ndzi fele
xihambanwen Matshen’weni ya nga,
Yesu O fele O ndzi fele xihambanwen’.
O siyile kaya ni vuhosi Hi ku rhandza ka
Tatana, O tswariwile la misaveni, Hi
xivumbeko xa vanhu
O tlhaviwile hikokwalaho Ka swidyoho
swa hinkwenhu; I Muhanyisi wa
mavabye, Hi tsunguriwa hi yena
O nyikete vutomi bya yena, Ku hi
kutsula Swivini; O yile ku hi unghisele
Tindlu to saseka tilwen’.
358. DZUNISANI HOSI IA MATILO
Dzunisani Hosi ya matilo, Mi vonga vito
ra N’wana wa khikuva tintswalo ta Hosi
Yesu Ti thurisa mpimo wa hina vanhu.
Vulan’ timhaka ta yena, Yesu, L’a nga hi
fela, hina vadyohi; Mi vonga hikuva o
vambiwile Hikwalaho ka swidyoho swa
hina.
O fanele ku nkhensiwa, yena, Hi vanhu
hinkwavo ni tintsuni; Tanan’
vamakwerhru a hivongeni Vito ra yena
l’a nga hi ponisa.
Hi nkhisamela mahlwen’ ka yena, L’a
kwentsimaka, l’a hi handzaka; Hi vonga
matimba ni mikateko, A hi dzuniseni
Hosi ya ntamu.
360. MATIMBA MA KON’ E NGATIN’
Hebr. 9:14
Xana wa lava ku ponisiwa? Matimba ma
kona ka Hosi Yesu Xana wa lava ku
basisiswa?
Matimba ma ko’n engatin’.
Matimba ma ko’n engatin’ Ya Yesu
Xinyimpfana; Matimba ma kon’
engatin’ Ya Yesu, Muponisi.
Vanhu va lova emunyameni’ O ta va
ponisiwa Hosi Yesu. Ya nga hlatswiwa
exihlobyeni, Matimba ma kon’engatin’,
Xana wa lava ku kuma swivin’ Matimba
ma kona ka Hosi Yesu Tana, u tengisiwa
embilwin’ Matimba ma kon’ engatin’
Xana wa lava ku nghena tilwen’. O ta ku
nhenisa Hosi Yesu. Hatlanamuntlha, u
ta vuttomin; Matimba ma kon’
engatin’.
364. YESU WA HUNDZA NAMUTLHA
Xana yi kona mbilu, leýi rhandzaka
sweswi Kuponisiwa hi Yesu? Yesu
wa ku vitana.
Yesu wa hundza namuntlha,
Namuthla, namuthla,
Yesu wa hundza namuntlha, O ta ku
hundza sweswi.
Xana yi kona mbilu Leýi nga ni miringo?
Yesu o ta susa swivi, Swivi hinkwaswo
swaku,
Xana yikona mbilu Le’yi na munyameni?
Yesu rivoni ra hina: O ta hivoningela.
Tana halenu, makweru, Yesu wa
kuvitana, Ku ku nghenisa ndleleni Le’yi
yaka le henhla.
Yesu o kona namuthla, Namuntlha,
namuthla Yesu o kona namuthla, O ta
ku hu ndza sweswi.
365. “TANANI EXIHLOBYENI”
Tanani exihlobyen’ Xana mati ya
vutomi, Hambi N’win’la va pfumalaka
mali Tanani, mi ta xava, vuswa na wona
ntswamba, Mi dya mi kondza mi xurha
swinene.
Xihlobyeni, xihlobyeni, U Kumile matila’
mapfelelaka kona. Xihlobyeni,
xihlobyeni, xihlobyeni xa mati ya
vutomi.
Yinguisani, mi ta dya, Mi
nwale’swonandziha, Mimoya ya n’wina
yiko yi hanya. Mi nga hakeri nchumu,
Mi kuma hitintswalo, Le’swi hanyisaka
mmiri ni moya
Lavani yohova ke, loko a ha kumeka,
Tlhelelan’ ka yena muhanyisi, Tshikan’
ndlela ya nwina, Ni hinkwaso swo biha,
Tlhelelan’ ka Yehoiva, Mi ta pona.
370. KUHAVA
Angakona Munghana un’wana,
Kuhava! Kuhava A nga kona
Muferiun’wana, Kuhava, Kuaha!
Yesu waswitiva hinkwaso; Wahiambisa’
masiku. O kwihil’a fana na Yesu?
Kuhava! Kuhava!
Muponisi un’wana kuhava, Kuhava!
Kuhava! Muhanyisi un’wana kuhava!
Kuaha! Kuhava!
372. NDZI NGHENILE NDYONDWENI
YAYESU
Ndzi nghenile ndyondweni ya Yesu Ndzi
amukerile Muferi; Swidyoho swa mina
swi herile, Ndzi le ndleleniya vutomi.
Joko ra Yesu ra olova Ndzwalo wa yena
wu vevuka, Tidyondzo ta yena ta
tsakisa Endleleni leýi yaka kaya.
Sweswi ndza rhawala joko ra Yesu Ndzi
havi ya yena Kunene Ndi rhandza ku
pfuniwa hi Hosi. Ndzitsakile ku nwi
tirhela.
Ndzhwalo wa nala a wu karhata, Joko ra
Yesu ra olova; Milawu ya Yesu a yi tiki,
Wa ndzi ha matimba ku hlula
Ndzi kumile ku wisa ka yesu, Wa ndza
ha ku tsaka masiku Yesu o ni mbilu ya
tintswalo, Wa hlayisa vanhu va yena.
382. BYALA EMIXWENI
Byala emixweni, Mbewu ya vunene,
Byala ni nhlekani, byala vusi kwini;
Ndza ha langutela Siki ro tshovela, Hi
siku ro tsaka N’trh wala ntsovelo.
: I: N’ta rhwala ntsovelo. N’ta rhwala
ntsovelo Hi siku ro tsaka N’ta rhwala
nstsovelo. : I:
Byala edyambyini, Byala ni ndzutini,
U nga chavi mumu, Hambi ni xi rhami;
Siku ro tsovela Ntirho wa ta hela Hi
siku ro tsoka N’ta rhwala ntsovelo
Hambi ni milhoti Yi xuva timbewu, Ti ta
mila ngopfu, Ti ta va ti andza; Yesu o ta
sula Mihloti ya wena. Hi siku ro tsaka
N’ta rhwala ntsivelo.
400. SWA FANA NI TILO SWESWI
Vanhu va hi hlalela, vo hlamala Leswi hi
ntsaka’ swonghasi; Hi perile Yordan’ ha
tshama Kanan’, Swa fana ni tilo
sweswi.
VUYELELO
Swa fana ni tilo sweswi Swa fana ni tilo
sweswi, Hi perile Yordan’ Ha tsama
Kanan’ Swa fana ni tilo sweswi.
Ha tsaka, ha khana, ha yimbelela,
Vanyingi a va twisisi; Hi tala hi Moya
lo’wo kwentsima, swa fana ni tilo
sweswi.
Hi ri twile risimu ra le tilwen’, Ri huma
ka vakwetsimi; I marito Ya Yesu
xiluvelwen’, Ma twala kwala kusuhi.
Ha khana Hosin’ hi tsaka Tintswalwen’,
Ta Yesu l’a nga hi fela; Sweswi o ta ta
ku hi teka tilwen’, Ri ta va kaya ra hina.
405. YESU U KONA NAMUNTLHA
Yesu o kona namunthla, Namunthla, namuthla, Yesu o kona namuthla, O ta ku pfuna
sweswi.
413. YESU NDZI TIYSE , HOSI (Tune: PW
116)
Mpfhuka ndzi kumile Yesu Hi ku ya
xinhambanwini,
Ndzi swi tshikile swo Biha, Ndzi hunile
munyameni.
VUYELELO
Ndzi tiyse, Hosi Yesu Kusuhana ka wena.
Swilo leswi sivelaka Ndzi swi tshikile
swona.
A twile xirilo xanga, Ndzi kumile
tntswalo, Ku helile kunavela, Ndzi nge
tlhleli ndzhaku.
Swi kona swi xinasaka, Kambe ndzi
famba Mahlweni, A ndzi khoma hi
mavoko, Ka Yesu ndzi nge lahleki
Hinkwaswo Ndzi pfumalaka Ndzi swi
kuma ka Yesu; I munghana wo
Rhandzeka Ni mupfuni wa musa
424. NDLELA YI KHUMILE (The Way Is
Very Narrow) (Tune: GGH 306)
Vutomi bya mina nyamutlha a byi
fani ni bya khale ndzwalo wa
swidyoho ni swivi Wu susiwilw
hinkwawo
VUYELELO:
Hambi ndlela yi khumile N’ta landzela,
n’ta Landzela n’ta landzela Hambi
ndlela yi khumile N t a l a n d z e l a
Monkondzweni Ya Yesu, Hosi ya mina.
A ndzi li karhi ndzi Tshama Munyameni
lowukulu, A ndzi nga um tivi Muhanyisi
Na ndzi nga ku voni Kutsaka.
Kambe Moya wa Yehova A wu bha
mbilu ya mina Na wu ndzi kombisa
Swidyoho Ni ndlela ya kuponisiwa.
A ndzi langutela ka Yesu, Na ndzi tivula
Hinkwaswo. A ndzi nghena hi
Kupfumela Tiveni la ngati ya yena
Ku kona le mbilwini Yanga Kurhula loku
enteke, Moya se wu ndzi Chavelela.
Wu ndzi tiyisa le ndleleni.
425. Aleluya! Ndzi NI Xaka
Ndzi ni xaka la Lirhandzu, Aleluya ndza
um tiva, A ndzi felile nsinyeni, A ndzi
hlantswile hi ngati.
VUYELELO:
Aleluya! Ndzi ni xaka, Li ta ndzi yisa
tilweni Li ndzi tamela ndleleni, Li ndzi
khoma Mavokweni.
Lirhandzu la Muhanyisi Li voninga
ndlela yanga, Li fuwisa ,bilu nyanga, Li
veka hari nhlokweni
Xaka leli li na mina, Ina, le mbilwini
yanga, Hi lona la ndzi tsakisa, Ndzi
yimbelela hi lona.
Xaka lelo li ni ntamu, Li tshamile
vuhosini, Li fuma misava kambe,
Hambi li le matilweni.
Na wena, yimba hi lona, Hikuva li
lu;lamile, Loko u li khongotela Li ta
tshama le mbilwene
Vito la lona hi Yesu, A ni vito lelikulu, Li
dzunisiwa tilweni, Kambe laha
misaveni.
429. HANSI KA PAPA LA KWE
Hansi ka papa la kwe Ndzi wisile,
Hambi ku hunga mheho Ya nala
Ndza há Um tsemba, A ta ndzi hlayisa,
La ndzi xaveke, ndzi n’wana wa kwe.
VUYELELO:
Hansi ka papa la Yesu I man’ la nga
susaka, Moya wanga Lirhandzweni la
kwe? N’ta tshama hi ku nga heli.
Hansi ka papa hi le Khokholweni, A
mbilu ya tika ya humutiwa. Loko
tikweni ku hava Swo lapha, Hansi ka
papa ndzi ni ku kateka.
Hansi ka papa k uni swo Tsakisa, Laho
hansi ka lona ndzi suki Ndzi biyeliwe,
ndzi nge Vavisiwi, Ka Hosi Yesu ndzi ni
Hinkwaswo.
434. YESU KRISTE I SWILO
HINKWASWO
Yesu Kriste e ka mina I swilo hinkwaswo
Swikombelo ndzi nga Naswo Yena a
hinkwaswo
VUYELELO:
Yesu i xikateko Hi laha ku nga heliki A
ndzi vileli nchumu Yena A hinkwaswo
Yesu A ndzi enelisa I swilo hinkwaswo
Loko A ha ndzi hlayisa Yena A
hinkwaswo.
Lifu la Kwe la ndzi nyika A swilo
hinkwaswo Swin’we na Ye ndzi
Dlawelwe A swilo hinkwaswo.
Le ka Yesu ndzi ta kuma A swilo
hinkwaswo A nga tshiki munhu wa kwe
Yena A hinkwaswo.
Yesu I tshomba la moya I swilo
hinkwaswo A ndzi laphile ndzi hanya
Yena A hinkwaso
74. LÁ NA MANSÃO
Lá na mansão do Salvador, Não há
jamais tribulação, Nenhum pesar,
nenhuma dor, Que me quebrante o
coração.
CORO
Ali não há tristeza e dor, Nenhum pesar
nem aflição, Quando eu estiver
morando lá, Direi não há tribulação.
P’ramim é triste estar aqui, Mui longe
sim do Salvador, Pois moram já com
Ele ali, Os salvos pelo seu amor.
Perfeito amor encontrarei, Lá na
mansão do Salvador, Completa paz eu
terei, Pois me dará, o Salvador.
Estando lá, eu gozarei, De toda bênção
divinal, Também com Cristo Reinarei,
Na sua glória eternal
01. LOUVOR DE SUA GRAÇAS
Sei que eu não sou... Não sou... o que
eu desejo ser! Vejo que não sou... Não
sou... como deveria ser! Mas de uma
coisa eu sei: Eu sei... não sou mais,
como eu já fui! Desde que o Poder Do
Sétimo Selo Se manifestou, e me fez
ver...
PONTE
Permanecerei, na Presença do Filho
confiando no Sangue Vertido!
Permanecerei na Presença do Sol
e serei, amadurecido! A Fé para o Rapto,
está nas Mensagens Transformando do
que fui, ao que serei! Não falharei em
ver, esse Grande Segredo... Que Deus
me escolheu para ver!...Por Sua Graça!
Sublime Graça! (4x)
CORO
Cristo me encontrou! Cristo me salvou!
Vivo pra louvor de Sua Graça!Não o
que eu fiz, não o que farei...Mas o que
a Graça fez e fará por mim! Me
trasladará e me levaráa encontrar o
Filho Prometido! Permanecerei na
Presença do Rei, Até chegar ao corpo
redimido!
002. Deus velado em simplicidade
Quem esperava um Deus assim Quem
poderá ver Deus em mim,Deus em
mim
Deus velado em simplicidade Ele num
plano perfeito o homem salvou Ele a
chave da morte e do inferno tomou
Por que Ele me amou, Sim Ele me ama
Por mim se velou
Ele cegou o seu povo por pensar em
mim De Era em Era diante ate até que
em fim Ele revelou, sim Ele me chama
Identificado estou
Deus velado em simplicidade Quem
ouve a voz do sinal Soar nesta hora
final, O sinal
Deus velado em simplicidade Posso
ouvir o chamado da ultima horaPor
que sei que é chegada a nossa vitória
Ele prometeu que restauraria todo o
meu viver Ele tirou o profeta do meio
de nós
Para se manifestar a quem ouvir Sua
voz Antes eu ouvi, agora posso ver
transformando o meu ser Há muito
tempo estou a esperar Não vou no
meu próprio entendimento me
estribar Ele revelou a Esposa amada o
mistério de Sua Vinda
Simples de mais para ciência entender
Simples de mais pra mente humana
conceber O homem nunca espera
Deus em simplicidade Mas Sua Esposa
já vive essa realidade
Deus velado em mim Deus velado em
nós Deus dentro de ti Deus dentro de
nós (4x)Deus velado em simplicidade..
003.NOIVA ELEITA
Com sete Anjos desceu a Terra.
Trazendo liberdade cumprindo sua Promessa.
No monte pôr do sol fez soar a Sua voz.
Trazendo o mistério revelando para nós.
Que agora Ela é Ele cumprindo Sua
Palavra.Um povo triunfante que carrega
aquela espada. Em outra dimensão muito
em breve irão entrar. Deixando esse mundo
regressando ao seu lar
Corô
Oh Noiva eleita essa é a sua
hora,Prepare as lâmpadas vamos
embora,O nosso Rei em a nuvem Ele
voltou,E o seu nome chamou, e o meu
Nome Chamou...
004. UM LUGAR SOBRENATURAL
Lázaro ouviu uma voz; Mesmo morto na
tumba; E Samuel ouviu também Ainda
sendo menino Lemos sobre Paulo e
Moisés Suas vidas foram mudadas Eles
ouviram a voz de Deus De um lugar
sobrenatural
REFRÃO
Em um lugar sobrenatural Ouvindo a voz de
Deus, vendo Sua face Palavras celestes de
luz Tem brilhado sobre a Noiva Ó, que
reflexo de Glória e Graça Ó, que reflexo de
Glória e Graça
Na escuridão da noite Deus enviou uma luz
Para nos vivificar pelo Filho que ressuscitou
Nossa tristeza foi embora; Olhamos para
aquele dia; Com olhos que veem; Um lugar
sobrenatural.
005.CAMINHE NA LUZ
Mova Espírito, Mova sobre mim Revela
o que há em meu ser Mova Espírito,
paira sobre mim Mova Tuas asas,
habita em mim Rei de todas as Luzes
Lance fora a escuridão Deixe esse
novo dia se tornar realidade
REFRÃO
Cristo é a Luz Caminhe na Luz E te
tornarás a Luz (4x)
Que não haja trevas em mim Pai, tome
controle da minha alma Deixe a glória
que contigo uma vez compartilhei
Despertar em mim agora Rei de todas
Luzes Lance fora a escuridão Deixe
esse novo dia nascer em mim
PONTE
Esta é a promessa da Estrela da Manhã
Que no oeste amanheceu Levanta-te,
resplandece, porque vem a tua luz
Levanta-te, resplandece, tua luz já
chegou Podes ver? Eu vejo Podes
crer? Eu creio Aceite a promessa (Eu
aceito)É tua (É minha)
Hino 006: REVELAÇÃO DA MINHA FÉ
Estrofe 1
Eu falarei de acordo com a revelação da minha fé
Profetizarei de acordo com a revelação da minha
fé Assim como Adão no princípio, quando
nomeou os animais Deus descansava, enquanto
Adão dizia 'Seu nome será leão' e o Pai disse
"Amém!“ 'Seu nome será cordeiro' E o Pai disse
"Amém!“ ‘Você voa alto, será águia’ E o Pai disse
"Amém!“ 'Você é tão doce, será a pomba' E o Pai
disse "Amém!"aleluia, Há Há Aleluia ... Amém}
2x
Estrofe 2
Eu falarei de acordo com a revelação da
minha fé Profetizarei de acordo com a
revelação da minha fé Como Josué lutando
para possuir Canaã, Ele percebeu que não
tinha muito tempo E disse, 'Pare Sol' e o
Pai disse 'Amém‘ ‘Até que possua a terra’ e
o Pai disse ‘Amém’ ‘Ele lutará por nós, e o
Pai disse ‘Amém’ Somos mais do que
capazes, e o pai disse amém Aleluia,
aleluia, Ha Ha Aleluia ... Amém} 2x
Estrofe 3
Eu falarei de acordo com a revelação da
minha fé Profetizarei de acordo com a
revelação da minha fé Assim como Pedro
foi o cumprimento de Joel 2 Ele lhe disse:
não tenho prata ou ouromas o que tenho
eu te dou, e o pai disse amém ‘Coxo,
Levante e Ande’ e o Pai disse ‘Amém’
Apenas creia, é o Pai disse amém Aleluia,
aleluia, Ha Ha Aleluia ... Amém} 2x
Estrofe 4
Eu falarei de acordo com a revelação da minha fé
Profetizarei de acordo com a revelação da minha
fé Como Branham, nesta era Profeta do tempo
do fim Estava caçando, precisava encontrar,
esquilos‘Que apareçam esquilos alí’ e o Pai disse
‘Amém’‘Peixinho, eu te devolvo a vida’ e o Pai
disse ‘Amém’‘ Pare, Tempestade!’ E o Pai disse
‘Amém’‘A salvação dos dois meninos, e o Pai
disse‘ Amém’ Tumor, vá embora (a cura da irmã
Meda)! ’E o Pai disse‘ Amém ’Aleluia, aleluia, Ha
Ha Aleluia ... Amém} 2x
Estrofe 5
Sim, falarei de acordo com a revelação da
minha fé Profetizarei de acordo com a
revelação da minha fé Ele revelou nesse dia
Sua amada noiva Ele te deu o título de
propriedade Receba a tua promessa - O Pai
dirá amém Sim, fale a palavra– O Pai dirá
Amém Seremos transformados - O Pai dirá
Amém Em breve o encontremos - o Pai dirá
Amém Aleluia - Aleluia - Ha - Ha - Aleluia
amém
8. A MENSAGEM DA CRUZ
Rude cruz se erigiu, dela o dia fugiu;
Como emblema de magoa e dor; Não
me esqueço essa Cruz, porque nela
Jesus Deu a vida por mim, pecador.
CORO
Sim, eu sempre amarei a Jesus, Seu
triunfo meu gozo será; Pois um dia em
lugar duma Cruz, A coroa Jesus me
dará.
Desde a glória dos céus, o cordeiro de
Deus, Ao carvalho humilhante baixou;
Essa cruz tem p’ra mim atractivos sem
fim, E por ela Jesus me salvou!
Nessa desprezado, morreu, Meu Jesus
para dar-me perdão; D’Ele agora
provém para mim todo o bem; Tenho
n’Ele real salvação.
Eu aqui, com Jesus, a vergonha da Cruz,
Quero sempre levar e sofrer; Quando
Cristo voltar para aqui me buscar, Sua
glória irei receber.
007. A coluna de fogo
2V. A coluna de fogo Jesus ainda está
quiéé
4V. E Ele,ainda está quiéé
Jeová Nissi _ Nossa bandeira, ainda está
quiéé
Jeová Rafa _ Nosso curador, ainda está
quiéé
Jeová Rohi_ Nosso Pastor, ainda está
quiéé.
Jeova Shammah_ Senhor presente
está,ainda esta quiéé
Jeová Shalom_Deus da nossa paz, ainda está
quiéé
Jeová Jire- Deus da profição, ainda, está
quiéé
Jeová Tsidikenu_ Nossa justiça ainda, está
quiéé
4V. E,Ele, ainda está quiéé.
2V O Deus de Branhamouu
Esse que nós adoramos,o Deus de
branham
2V Se adoença te apertar meu irmão
acoluna está quiéé
Se os problemas te causa
tensão,acoluna está quiéé
2V. E Ele ainda, está quiéé
No Norte_ Estaliéé com a noiva eleita
No Centro _Estaliéé com a noiva eleita
No Sul_Esta aquiéé com anoiva eleita
2V. E,Ele ainda está aquiéé
O Deus de Branhamou
Levanta os caidos /Ainda está quiéé
Da força os fracos/Ainda está quiéé
Cura os infermos /Ainda está quiéé
Ressuscita os mortos /Ainda está quiéé
2V Ele, ainda está quiéé
2V O Deus de Branhamouu
2VEsse que nós adoramos, o Deus de
Branhamo
200. QUÃO BOM
Quão bom e quão maravilhoso é, Que
os irmãos vivam em comunhão!
Quão bom e quão maravilhoso é, Que
os irmãos vivam em comunhão!
CORO
Aperta a mão, do teu irmão, E dê um
sorriso a ele! Aperta a mao, do teu
irmão, E canta-lhe esta linda canção
Quão bom!
17. BENIGNA VOZ
Ouço a benigna voz, De Cristo, o
Redentor; Chamar-me para a Salvação,
Fruto do seu amor.
CORO
Venho meu Senhor, Venho como estou!
Bem nenhum, mereço a ti, Tua voz me
convidou!
Sou vil e pecador, Indigno e sem saber;
Pureza em Teu Sangue terei, Em Teu
favor, poder.
Nas trevas , eu dormi, Jesus espalha a
Luz; Em teu Divino espírito, À glória me
conduz.
Graças, por este amor, Por essa
redenção; Tendo Jesus, o Salvador, Eu
tenho a salvação.
87. O BOM CONSOLADOR
Quem quer ir com Jesus, a nova
proclamar Nos antros de aflição,
miséria, mal e dor, Cristãos anunciai,
que o pai quer derramar, O bom
consolador.
CORO
O bom consolador! O bom consolador!
Que deus nos prometeu, ao mundo já
desceu, Ó ide proclamar, que deus
quer derramar! O bom consolador.
No mundo de horror, a luz, enfim,
brilhou Que veio dissipar, as sombras
de terror, Também o nosso pai, aos
seus fiéis mandou O bom consolador!
É o consolador, que traz a salvação, Aos
que aprisionou o grande tentador,
Dizei que veio já, com todo o coarçao,
O bom consolador
O grande eterno amor; Ó gozo divinal!
Que tenho em proclamar, o dom do
meu Senhor, Pois moaram já em mim,
poder celestial Do bom consolador.
355. YERUSALEMA, KARIKWERHU
Yerusalema, karikwerhu, Kaya ro
phyupheka, Ndzi ta fika rini kona? Muti
wo rhandzeka (2x)
Ndzi ta hlalela rini xana Makorwa yo
xonga? Ni mitsendzele ya nsuku,
Sweswi ndzi ta longa (2x)
U tlula Éden hi ku xonga, Wena muti wa
nga, Tihari ni xiluvelo Ndzi xuva ku
vona ( 2x)
Xana makhombo ni maxangu Swi nga
ndzi sivela? Sweswi ndza ku langutela
Muti wo phatima (2x)
Ndzi xuvile swonghasi kwala, Ndzi
rhanza ku muka, Ndzi ta khapa hi ku
tsaka Loko ndzi goduka (2x)
20. CEIFANDO
Espalhemos todos, a semente santa,
Desde a madrugada, até o anoitecer;
Calmos, aguardando, o tempo da
colheita, Quando alegremente,
havemos de colher.
CORO
Havemos de colher! Havemos de
colher! Oh, quão jubilosos, havemos
de colher!
Havemos de colher! Havemos de
colher! Meses abundantes, havemos
de colher!
Semeamos, quando seres perniciosos,
A semente boa, querem destruir. Deus
abençoando, alegres e satisfeitos, A
colheita santa, havemos de fluir.
Eia, pois, obreiros, semeai ousados, A
semente viva, da verdade e Luz;
Proclamando Cristo, Seu poder e
glória, Salvação perfeita, que alcançou
na Cruz.
64. EU TENHO UMA CASA
A minha casa humilde aqui Não é como
as outras, que ás Vezes eu vi. Mas não
me importa, pois Cristo ali Já tem
preparado um palácio P’ramim.
CORO
Eu tenho uma casa naquela Cidade
Resplandecente, com clelste Fulgor! Da
minha pátria eu tenho Saudaes, Heide
estar com Jesus Meu Senhor.
Aqui no mundo, as lutas não Cessam As
tesntaçoes me atacam sem Fim. Mas,
muito em breve, de tudo Me esqueço
Gozando delícias preparadas
P’ramim.
Eu não sou pobre, nem
Desamparado Peregrinando com
Cristo eu Vou. Não estou triste, nem
desanimado Participante de um
reino eu sou.
436. TINGUVA NDZI FIHLE RIBYE LA
Siku la kuavanyisa Li ta va kona swoswi
Ndzi hlayise Hosi Yesu We’ Ribye, O!
Ndzi fihle.
VUYELELO
Hi mixo lowo, Loko u fika Ndzi lava u
ndzi seketela Ndzi fihle Ribye la
Tinguva We’ Ribye, O! Ndzi fihle.
Hosi Yesu a ta vuya Hi languta yena
Mhalamhala ya Xikwembu Yi ta twala
emixweni
A vadyohi va ta rila, Va nga ta vona muti
Lava va nga kutsuliwa, Va ta yimba
emixweni.
És Grande Deus
Entrarei por Suas portasNão ficarei no
átrioEstarei no Santíssimo e te
adorareiVou Te bendizer, vou te
exaltarNão só pelo que fazes, mas pelo
que Tu És
Coro
És grande Deus e habita em mim, vaso
de barroRedimido fui, vestido por Sua
glória, indo ao LarÉs grande Deus
Enche os céus e a terraMas escolheu
em mim habitar
Do mais alto ao mais profundoReina
soberanoNão pede conselho,
Majestade SantaVou Te bendizer, vou
te exaltarMinistra a minha alma, a
Shekinah me guia.
Coro
O Eterno me amouAtraiu-me para
SiVivificado estou, sendo
elevadoMesmo com muitas provas, o
louvo todo diaEle é fiel, eu vi a Sua
Vinda.
Coro
O Louvarei pra sempre, O Louvarei pra
sempreNão só pelo que fazes, mas pelo o
que Tu ÉsO Louvarei pra sempre, O
Louvarei pra sempreMinistra a minha alma,
a Shekinah me guiaO Louvarei pra sempre,
O Louvarei pra sempreEle é fiel, eu vi a Sua
vinda.O Louvarei pra sempre, O louvarei
pra sempreEle é fiel, o louvarei pra sempre
43. EIS QUÃO GRANDE AMOR
Eis quão grande amor, Que Deus nos
tem concedido; Para que fôssemos
chamados, Filhos de Deus, O mais
Altíssimo.
CORO
Nós somos da geração eleita,
Nós somos da Nação Santa;
Nós somos Sacerdócio Real,
Pertencemos à Família de Deus.
422. NDZI NGA KA NDZI NGA KU SIYI
(Never Alone) (tune: PW 151)
“U nga tshuki, u tchava, Hikuva ndzi na
wena,” Hi wona a marito ya Hosi Ya
hina; Endleleni hinkwayo Loko hi ta yi
tshemba, Hi ta twa na yi vula “Ndzi nga
ka ndzi nga ku Siyi.”
VUYELELO:
Yesu a na hina, Yesu a na Hina Yena a
tshembisile “ndzi nga ka ndzi nga ku
Siyi.”
Swilo la misavani, Swi ta hundza
Hinkwaswo; Ni maxaka ya mina Ma
nga ndzi rivala; Kambe ndzi ni
Munghana, Yesu, i vito lakwe; Yesu a
tshembisele “ndza nga ndzi nga ku
Siyi.”
A ndzi voni mahlweni, A ndzi koti ku tiva
Leswi ndzi tshamelaka Endleleni yanga
Kambe ndzi tiyisiwa Mbilu yanga yi
tsaka Hi xitshembiso xakwe, “ndza
nga ndzi nga ku Siyi.”
399. YESU I MUHLURI Aleluya!
Nkateko! Yesu o ni matimba. Hi yena
Muhluri; Valala va nga pfuka, Yesu o
ta hlula, Hi yena Mhluri
VUYELELO
Hi hlula matimba, Aleluya! Nkateko!
Yesu wa hi hlulela, Ha n’wi nkhensa,
aleluya! Hi yo Hosi ya hina.
Ha n’wi tshemba Muhluri, Yena a nga
hluriwe, Hi yena Muhuri;
Namuntlha hi tsakile, Swidyoho swi
herile, Hi yena Muhluri;
Huwelela hinkwako O hlurile hi
hinkwaswo, Hi Yesu Mulhuri; Hi ta
khna halenu, A hi nga chavi nchumu
Hi Yesu Muhluri;
Ha langutela Yesu, O hlurile rifu, Hi
Yesu Muhluri; Hi ta pfuka eku fen’,
Hi ta tsaka e tilwen’, Hi Yesu
Muhluri.
420. NDZI ANAKANYE, HOSI (Thou
Thinkest Lord of Me) (Tune: PW
124)
Xikarhi ka tinxaniso, Ku tele mitwa
leyo Thava Leswi swi ndzi tsakisaka,
Ndzi anakanye, Hosi.
VUYELELO:
Ndzi anakanye, Hosi, U ndzi
anakanya Loko ndzi li na wena Hosi,
Ndzi nga chavi nchumu
A swilo swa tiko leli Swi ndzi rhendzele
Xikarhi, Hikolaho ka leswo, Hosi U ndzi
anakanya.
A ti fika tinxaniso, Ndlela nyanga yi ni
Swirhingo, Hambi swi tano, andza
Tshemba Ndzi anakanye Hosi.
77. MANSO E SUAVE
Manso e suave está Cristo chamando!
Chama por ti e por mim. Eis que ás
portas velando; Vela por ti e por mim,
CORO
Vem já, (Vem já)! Vem já! (vem já) Alma
cansada, vem já! Manso e suave está
Cristo chamando; Chama: “Ó pecador,
vem!”
Que esperamos? Jesus, convidando,
Tanto a ti, como a mim, Oh, não
desprezes favor que está dando, Sim,
dando a ti, dando a mim.
Correm os dias, as horas se passam,
Passam por ti e por mim; Transes de
morte por fim nos esperam, Chegam a
ti e a mim
Oh, grande amor que Jesus nos tem
dado! Tem dado a ti, dado a mim! Veio
salvar-nos do tão vil pecado, Veio por ti
e por mim
399. YESU I MUHLURI
Aleluya! Nkateko! Yesu o ni
matimba. Hi yena Muhluri; Valala va
nga pfuka, Yesu o ta hlula, Hi yena
Mhluri
VUYELELO
Hi hlula matimba, Aleluya! Nkateko!
Yesu wa hi hlulela, Ha n’wi nkhensa,
aleluya! Hi yo Hosi ya hina.
Ha n’wi tshemba Muhluri, Yena a nga
hluriwe, Hi yena Muhuri; Namuntlha hi
tsakile, Swidyoho swi herile, Hi yena
Muhluri;
Huwelela hinkwako O hlurile hi
hinkwaswo, Hi Yesu Mulhuri; Hi ta
khna halenu, A hi nga chavi nchumu Hi
Yesu Muhluri;
Ha langutela Yesu, O hlurile rifu, Hi Yesu
Muhluri; Hi ta pfuka eku fen’, Hi ta
tsaka e tilwen’, Hi Yesu Muhluri.
25. O AMOR DE DEUS
O amor de Deus é bem maior Que
quanto pode alguém narrar. Excede os
mais distantes sóis, Chega ao inferno e
seu penar. Do par culpado, no jardim,
Deus, pois, se condoeu: Os amparou e
perdoou E um redentor proveu.
CORO
O amor de Deus, sublime amor, Imenso,
é sem par! “Eternamente durará”- Os
santos vão cantar.
Tronos e Reinos cairão, O Tempo, a
Terra passarão; Mas viverá o amor de
Deus Imenso, forte, mesmo então.
Quando vierem novos céus E o Tempo
não mais for, Santos e anjos cantarão
O amor do redentor.
Se o mar em tinta se tornar E em papel
os vastos céus, E cada homem
descrever O amor fiel do nosso Deus;
Pois toda tinta não dará Para o amor
contar; E o vasto céu poderá Tão
grande amor narrar!
377. LOKO YI TA HOSI
Loko yi ta, loko yi ta; Hosi ya matilo
Loko yi ta, loko yi ta, Ku fuma a misava.
Hi ta hlengeletana Ku n’wi nkhensa na
hi Vonga; Hi ta huwa: “Hosana”
“N’wan’a Davida.”
Hosi yi ta lhengeleta Varhandzia va
yona; La’vo tenga va ta fuma Tilweni
na yona
La’va n’wi langutelaka Hi ku titengisa,
Va ta tsaka ku twa huwa: “Muteki wa
Vuya.
25. O AMOR DE DEUS
O amor de Deus é bem maior Que
quanto pode alguém narrar. Excede os
mais distantes sóis, Chega ao inferno e
seu penar. Do par culpado, no jardim,
Deus, pois, se condoeu: Os amparou e
perdoou E um redentor proveu.
CORO
O amor de Deus, sublime amor,
Imenso, é sem par! “Eternamente
durará”- Os santos vão cantar.
Tronos e Reinos cairão, O Tempo, a
Terra passarão; Mas viverá o amor de
Deus Imenso, forte, mesmo então.
Quando vierem novos céus E o Tempo
não mais for, Santos e anjos cantarão
O amor do redentor.
Se o mar em tinta se tornar E em papel
os vastos céus, E cada homem
descrever O amor fiel do nosso Deus;
Pois toda tinta não dará Para o amor
contar; E o vasto céu poderá Tão
grande amor narrar!
318. A POMBA FERIDA
Da região dos perdidos Deus nos tem tirado Suas
portas são as do inferno E por ela muitos tem
entrado Finalmente ouvimos a explosão As vozes
dos Sete Trovões Desta vez falaram mais claro O
mistério dos Sete Selos E aqui estamos na segunda
parte De um mistério tríplice Uma parte o Filho do
Homem falou E a outra está em ti e em mim E aqui
estamos na segunda parte De um mistério tríplice
Uma parte o Filho do Homem falou E a outra está
em ti e em mim
CORRO
A Mensagem da Pomba ferida chegou ao
Lar E tem voltado outra vez no Poder da
Palavra Trazendo vida, falando a Fé de
Rapto Plena redenção de um estado
caído
Com o poder que julgará a terra Somos
elevados mais alto Até que cheguemos
à Sétima Montanha Lá trocaremos
dimensões Entraremos em outra Terra
Lá encontraremos queridos E aqueles
que já partiram
Uma janela está aberta E a luz está
entrando Uma celestial de um mundo
celeste Entrando em nossas almas A
Pomba e o corvo estão soltos Dois
poderes sobre a terra Um se alimenta do
homem carnal Mas a Pomba está em ti e
em mim E foi por isso que Ele desceu O
ciclo do tempo está terminado E aqui
estamos nesta realidade Porque Noé foi
um mistério secreto
•O Anjo de Deus Não visto por dois mil
anos/ apareceu / Está aqui nos
preparando Para partir / ó no sim /
Mostrando visões, revelando quem
somos / Podemos caminhar, passo a
passo Para o que contemplamos .
• CORO :
Boas novas sendo anunciadas /Sei que
muito em breve, Raptado serei, o anjo
de Deus está aqui/Guiando nossas
almas / Ao invisível, o inaudível O
inconcebível, fé para crer / impossível /
neste novo dia.
-Antes desse dia, ninguém podia, nos
dizer/ De onde viemos e para onde
vamos /mas pelo olhos do profeta,
Deus revelou, para nós , Antes que
Deus fosse Deus , Até chegarmos ao
futuro lar.
Olhos não viram, nem ouvidos ouviram
-
,as coisas , Que Deus preparou para
quem O amou / Mas neste dia, Deus
nos mostrou "Se creres, nada será
impossível /para ti.
384. BAYETE HOSI YESU
Ha ku twarisa we Yesu :I: Wena,
Nkulukumba :I: Hi wena l’a nga hi ntsh
Bayete :I: Hosi Yesu :I: Yesu, Hosi ya
Tihosi.
Wena, Hosi Emaneul, :I: Mufumi wa tilo
:I: Ha twarisa vito ra ko. Bayete :I: Hosi
Yesu :I: Yesu, Hosi ya Tihosi.
Mavandla ya vapfumeri, :I: Ma dzunisa
wena :I: L’a nga hi hlatwsa hi ngati.
Bayete, :I: Hosi Yesu :I: Yesu, Hosi ya
tihosi.
Ni kwale henhla tilweni :I: Hi taku
twarisa :I: Hi laha ku ngaheriki.
Bayete, :I: Hosi Yesu :I: Yesu, Hosi ya
tihosi.
431. NAMBU WA MATI
Moyeni wa mina ndzi ve Ni torha, Ndzi
nwile swo tala swa misava Kamne hi
siku ndzi nga Kuma kriste Torha la mina
se li helile.
VUYELELO:
Se ndzi kumile nambu Wa mati Lowu u
nga ndzi susela Torha. I Yesu kriste wa
le Kalvari Lweyi a nga ndzi rhulisa
Mbilu.
Ndzi swi ringile swilo Leswo tala Kambe
a swi ndzi pfunanga nchumu. Ntsena i
Yesu wa musa Wonghasi A nga ndzi ha
mati ya vutomi.
Nakulorhi, hatlisa u um lava, Yesu Kriste
a ta ku rhulisa; A ku pfumala ka wena
Hinkwako, Ku ta hela hi ngati ya Yesu.
426. TSAMA KA MINA
Tana Moya wo saseka, Hlantwa mbilu
ya mina. Tana, wena ndzi xurhise,
Tana, u tshama ka mina.
VUYELELO:
Na mina, na mina, Tana u tshama ka
mina. Tana, wena ndzi xurhise Tana, u
tshama ka mina.
Tana, Yesu wo saseka Ndzi endlele
tintswalo, Tsetselela, ndzi basise, Tana,
u tshame ka mina.
Nkulukumba wo saseka, Ndzi tshinela
ka wena, Ndza pfumela, ndza ku
Nkhensa Tana u tshama ka mina.
366. NDZI TA KA WENA, HOSI
Ndzi twa rito ra ku Ri vitana mina, Wa
swi lava ku ndzi hlantswa, Hi ngati ya
wena.
Ndza ta ke, Hosi Ndzi ta ka wena, Ndzi
basise hi ngati Ya ku Xinyimpfana.
Ndzi swi ringetile, Ku susa swidyoho, Ni
ku tinhlantswa swinwnw, Kambe ndzi
tsandzeka.
Ndzi swi ringetila K’endla swo saseka,
Kambe a swi nga pfuni nchumu, ndzi
nga ri na wena.
A ndza ri ngeti, Swi ndzi tsandzile ke,
Ndzi tisola, ndzi pfumela E ka wena,
Yesu
Wena u ndzi fele, Murhin’wa Golgotha,
Ngati ya ku, yona ntsena Ya susa
swidloyo.
Ndza ta, ndzi ni chaka, Ndzi bihile
ngopfu. Ndzi nyike mbilu le’yintshwa
Ndzi ta ku hanyela.
389. TIKO RA KANANA
Hi ta ya tikweni ra la’vo kwetsima, Kaya
ra ku rhula le’ri nga henhla, Na n’wina
vadyohi ndleleni ya rifu, Xana mi ta ya
tikwen’ ra kanana.
VUYELELO
Mi ta ya? Mi ta ya? Mi ta ya? Mi ta ya?
Xana ke mi ta ya tikwen’ ra Kanana?
A ku na vuvabyi, Yesu i vutomi, Kwaleyo
ku ko na ku tsaka ntsena, A ku na
miringo, hambi a ri nala, Xana mi ta ya
tikwen’ ra kanana?
Etikwen’ le’ri katekisiweke, Hi ta va na
Yesu nsin’wini ya kwe, A hi nga
pfumali, hi ta va vafuwi Xana ke mi ta
ya tikwen’ ra kanana?
Yanane vafambi, ra ha ri mahleni
Mundzuku hi ta dya ndzahaka le
henhla, N’wina la’va nga timbilu to
tika, Xa na ke mi ta ya tikwen’ ra
Kanana
Ndzi ta ya, ndzi ta ya, Ndzi ta ya, ndzi ta ya,
Ina ndzi ta ya tikwen’ra Kanana.
24. GRAÇA EXCELSA
Oh, graça excelsa do Senhor! Perdido,
me achou; Estando cego, me fez ver;
Da morte me salvou!
A graça me fez, enfim, temer, E meu
temor levou. Oh, quão preciosa é para
mim A hora em que me achou!
Mil lutas, laços, tentações Caíram sobre
mim; Porém, a graça me valeu! Será
para sempre assim.
E, quando à eternidade eu for, Fulgindo
com a Luz, A graça excelsa cantarei Do
amor do meu Jesus!
374. KU KHONGELA KA NANDZIHA
Ku khongela ka nandziha Ka ndzi nyika
matimba; Ndzi vulavula na Hosi, Na
yona ya hlamula
E xihundleni xa mikhonghelo. Ndzi
vonana na Yesu, Wa tshinelela, wa bdzi
rhulisa, Mbilo yi twa ku hisa.
E mikhongelwen’ ndza dyondza Ku tiva,
Yesu wa nga. Ndza n’wi khensa, ndza
n’wi vonga, Ndzi n’wi tlangela yena.
E mikhongelwen’ndza tima Torha ra
mbilu ya nga, Ndzi nwa mati ya vutomi
Xihlbyeni xa Yesu.
E mikhongelwen’ ndza kuma Matimba
ya vunhenha, Hosi ya susa vutoya, Ndzi
va mboni ya yona
E mikhongelwen’ ndza hlula Nyimpi ya
yena nala, Satana wa ruhrumela Loko
ku Khongueriwa.
Ku khongela i fanelo, a ndzi nga ha
rhuteri, Ndzi hanya hi mikhongelo, I
vutomi bya mina.
Wena Moya wo kwetsima,
Mukhongeleri wa nga, Ndzi dyondzise
ku khongela Ni ku swi tolovela.
Letra
Estou descansando na obra consumada
de Jesus Cristo hoje Todas as coisas
passarão A Palavra de Deus
permanecerá Nenhuma doença, culpa
ou pecado Pode me dominar ou me
perturbar As chaves da fé estão em
minhas mãos Minha Vitória é certa!!!
Eu sou livre Meu Novo Dia chegou
Agora posso ser quem realmente sou
Eu sou livre Coberto por Seu Sangue
Eu sei, Tudo é possível ao que Crê! Eu
sei Tudo é possível ao Crê!
A Grande comissão foi me dada, pelo
meu Senhor O príncipe das potestades
do ar Jamais terá parte em mim Como
um criador amador Eu posso criar uma
atmosfera Usando as correntes de
circunstâncias Para prender cada
Espírito .
Eu sei que Jesus O GRANDE EU SOU é o
mesmo hoje O Profeta veio revelar A
vida que a Noiva deve manifestar A
hora chegou para que Cristo em nós
Seja completamente glorificado Quero
que O Espírito seja livre Para fazer
Obras Maiores em mim!
390. “WA NGA THELA U NDZI
AMUKELA”
Yesu a ndzi ku tsikile, Kasi wena u ndzi
fele, Ndza ta sweswi, ndzi mudyohi,
Wa nga tlhela’u undzi am’kela.
Ndzi wa swivi le’swikulu, Swa ndzi
tsandza, swa lovisa. Ndzi languta eka
wena, Wa nga thlela’u ndzi am’kela.
Le’swi ndzi ku dyoheleke, Ndeza tisola,
ndza swi tshika., Hosi ya nga, undzi
tiyise, Wa nga thlel’u ndzi am’kela.
A ndzi fanelanga mina, Ku vuriwa
n’wana wa ku. Kambe sweswi, ndza
hundzuka; Wa nga thlel’u u ndzi
am’kela.
Hosi Yesu ndza nyiketa, Mmiri ni mbilu
ya mina; Wa nga susa na ndzu wa nga,
Wa nga thlel’u u ndzi am’kela.
353. YESU O KU FELE
Hina a hi suken’ sweswi. Swidyohweni
swa hina; Hi ya hi mbilu hinkwayo
EHosini ya hina.
Yesu o ku fele, O ndzi fele mina, O va
ferile hinkwavo A ta va ponisa.
Mahanyelo ya misava A yi pfuni
nchumu, Hi na mapfaro, ha chava, A hi
tsembi nchumu.
A hi languten’ le henhla EHosini ya hina,
L’a fumaka kwale henhla Ne tikweni ra
hina.
Hi ta kuma mikateko EKu teni ka hina,
Hi ta kuma swo nandziha Timbilwini ta
hina.
NDZINI KAYA LE TILWENI
Ndzini kaya le tilweni 2x
Ndzita tsama hi lirandzu
Na yesu muranziwa
428. HINKWASWO NDZI NGA NA
SWONA
Hinkwaso ndzi nga na swona, Ndza swi
nyiketa Yesu. Matilho ni nomu wanga,
Mavoko ni milenge. I swa Yesu, i swa
Yesu. I swa Hosi ya mina.
Va misava va swi lava Swilo leswi
hundzuka, Va tikulisa há swona, Va
xisiwa h inala. Va xisiwa, va xisiwa Va
xisiwa h inala.
Lirhandzu la Hosi Yesu La hlamalisa
ngopfu. A ndzi li nala wa yena, Soswi
ndzi n’wana Wakwe. N’wana wakwe,
N’wana wakwe. Soswi ndzi n’wana
wakwe.
No,u wanga wu ta vula, Hi Hosi ntsena,
Mavoko ma ta tirhela Muponisi wa
mina. N’ta tirhela, n’ta tirhela
Muponise wa mina.
114. SUBSTITUIÇÃO
Morri na Cruz por ti, Morri, para ti
salvar; Meu Sangue, sim, verti, E posso
te salvar.
CORO
Morri, morri na Cruz, por ti, Que fazes
tu, por mim?
Aqui vivi, por ti, Com muito dissabor;
Sim, tudo fiz, por ti, P’ra ser teu
Salvador.
Sofri na Cruz, por ti, Afim de te salvar; A
vida consegui, Que podes já gozar.
Eu trouxe a salvação, Dos altos céus,
favor; È livre meu perdão, Sincero meu
amor.
356. MAPAPENI YA TA HOSI
Mapapeni ya ta Hosi Ni mavandla ya
matilo; Vakwetsimi ni tintsumi, Va
ambala le’swo basa, Va n;wi landza
hi ku tsaka, Aleluya, aleluya,
Mapapeni ya ta Hosi, Aleluya.
Ámen.
Va ta n’wi vona,hinkwavo, Loko a vuya
ku fuma; Na vo la’va n’wi tlhaveke. Yo!
Va ta tiba swifuva; Va ta rila, va ta
tchava, Hi ku vona yena Kriste
Mapapeni ya ta Hosi Aleluya. Ámen.
Ti ta susiwa tihosi, Ni valala ni vadyohi;
Ku ta fuma Hosi Yesu, Hinkwako hi ku
lulama, Le’swo biha swi ta hela,
Aleluya, Aleluya, Mapapeni ya ta Hosi
Aleluya. Ámen.
Ha kunene, ha khongela, Tana Hosi,
fuma wena; Susa ku lwa misaveni;
Fuma wena hi ku rhula, Hi ta tsaka, hi
ta nkhensa, Aleluya, Aleluya,
Mapapeni ya ta Hosi, Aleluya, Ámen.
Kambe n’wina va misava, Ma ha chava
ku n’wi vona, Hundzukani mi phumela,
Mi ta pona, mi ta rhula, Mi ta tsaka, mi
ta vula, Aleluya, Aleluya, Ya ta Hoisi ya
matilo Aleluya, Ámen.
Só no sangue de Jesus
Só no sangue de Jesus há poder
Esse é o caminho provido para
mim Não é a química, mas a
Palavra revelada Até passar a
tempestade me abrigarei sob
essas asas
Coro
Esconda-me embaixo dessa Fonte
que emana lá do monteRios de
águas vivas, fluxo
transbordanteBanha-me, imuniza-
me com o Espírito SantoBlinda-me,
imuniza-me com o Espírito Santo
Em nada mais me firmarei só no
Sangue de JesusNada mais
temerei só pelo Sangue
vencereiEnquanto pragas
assolam a terraSeu nome é meu
abrigoSó no sangue de Jesus me
refugio
Não importa aonde eu for e com
quem eu encontrarSó o Sangue
de Jesus pode me guardarEssa
Mensagem é o Sangue, me
protege e me escondeAplique-a
em quanto tempo há
O mundo afunda na
penumbraMais Luz e Paz em
mim aprofundaMais Graça
arrebatadora e Poder
vivificadorDe graça em graça, de
poder em poderPressuriza-me
mais Senhor (2X)
Tempo de escuridão
Tempo, de escuridão Tempos, de
densas trevas A última praga,
morte será ...Porém, tu meu
Deus, tem nos dado um
cordeiro Seu sangue tem vida,
salvação ,nós deu...
CORRO
Minha vida está segura no sinal
Esse sangue é tudo para mim
Aplicado está, para minha
salvação Que segurança,
segurança é o sinal sobre mim
Perdido estive, vivendo em
pecado Longem...de Jesus cristo
Procurando uma luz na
escuridão ...Porém, tu meu Deus
Não olhou minha condição E
Seu sangue na cruz Vida eterna
me deu
117. LONGE DO SENHOR
ANDAVA
Longe do Senhor andava, No
caminho de horror; Por Jesus,
não perguntava, Nem queria o
Seu amor.
CORO
Oh, porque Jesus me ama, Eu
não posso te explicar, E a ti
também te chama, E deseja te
salvar.
No juízo não pensava, Nem na
minha perdição; Nem minha
alma desejava A eterna salvação.
Já cansado dos pecados, Fui aos
pés do Salvador; E ali caiu o
fardo, De tristeza e de dor.
Como é maravilhoso, Pertencer
ao meu Jesus; Ter a graça e o
repouso, E ficar ao pé da Cruz.
371. LOKO NDZI LA MISAVEN
Loko ndzi la misaveni Andzi
pfumala matimba, A ndzi koti ku
tirhela Yona Hosi ya mina; Wena
Yesu (bi) Hi we Mupfuni wa nga.
Ndzi nyike ku tiyisela, Ndzi
hlulele miringo; Ni loko ndzi
famba kule, wena u ndzi hlayisa;
Nzda navela (bi) Kaya ra tilweni.
Ndzi khome ndzi nga va chavi.
Vanhu la’va sandzaka; Kambe
ndzi ve mboni ya ku Wena
n’wini wa mina; E tillweni (bi)
Ndzi ngelise na mina.
ESTAMOS NA BATALHA CONTRA O
DIABO
ESTAMOS NA BATALHA CONTRA O
DIABO 3X
DIABO ENGANADOR
CORRO
PISAREMOS 3X
DIABO ENGANADOR
EU MARQUEI UM ENCONTRO COM DEUS
Nesta noite feliz neste Santo lugar eu marquei
um encontro com Deus.
Seu Amor e fiel Sua paz gozarei, eu marquei um
encontro com Deus
CORO
Eu marquei um encontro com Deus, neste santo
lugar de oracao. Seu Amor e fiel Sua paz
buscarei, eu marquei um encontro com Deus
Caminhamos por fé e não por visão
Olhamos para o invisível o senhor
Jesus Cristo pois ele prometeu que
reinaremos com ele,Mas o
caminho para a glória é por
sofrimento então tendes grande
gozo quando Caires em tentação
pois ele apenas quer nos Trazer
aquele lugar perfeito
Mesmo sendo provado e tentando
ainda que meio às outras podemos
ter paz em mente,Pós a prova de
nossa fé opera paciência pois é
meu vale mas baixo ele restaura
minha alma ele me dá forças para
prosseguir.
As vezes oramos oh senhor tome
nossas vidas não podemos
prosseguir não sabemos o que
fazer mas nesta hora encontromos
uma árvore de zimbro quando o
anjo nos fornece para jornada
prosseguir pois em nossa fraqueza
seu poder se aperfeiçoa e sua graça
é o bastante para nós
Algo está rompendo
Algo está rompendo Entre o mortal
e o imortal O Filho ressuscitou
Tirando toda escuridão Uma chave
foi dada Está abrindo dimensões A
imortalidade Em evidência esta
Um selo é aberto Um homem capta
a visão Ouviu o profeta dizendo:
"Continue velejando" E assim como
Abraão Vai em busca de uma nova
terra É o invisível agora se
tornando visível Enquanto a Pomba
guia a Águia
Quando vem as crises O mundo
entra em dores de parto Vemos a
necessidade de crescer em fé Então
a unção Desce sobre o vaso Que foi
escolhido A nos elevar à um nível
mais alto
Em cada etapa O caminho é aberto
Cientistas espirituais trabalhando
para a fé de rapto Pelas passagens
secretas Das sete etapas da
pirâmide Romperemos a morte
Entrando em lugares sobrenaturais
CORO
A Um novo Dia está rompendo
Entre o mortal e o imortal O Filho
ressuscitou Tirando toda escuridão
Depois desta montanha está a
eternidade Este é o mundo real
430. RIBYE LE LI TIYEKE
Tshemba la mina I ngati, Leyi
hlantswaka ya Yesu. A ndzi voni
wumbe Nchumu Wu tlulaka
Yesu wanga
VUYELELO:
Ka Yesu Kriste ndzi Tshame
Ribyeni leli tiyeke, I ribye leli
tiyeke.
Ndzi tshemba tintswalo Ta kwe,
Hambi ku ta swihuhuri; Swi ba,
swi siva, swi pfala; Ndlela ya
vukriste langa.
Xipfumelwana xa ngati, Ya Yesu a
yi tshoneke; Hi xona xiseketelo,
Xa mina ku ringiweni.
A ku na nchuma wo tiya Tani hi
Ribye Yesu; Hinkwaswo ndzi swi
Vonakandzi tsakile e ka Yesu.
Xikhongelo a x’endleke, Yesu
le ndlwini ya Henhla; Xa
ndzi tshineta ka Bava, Ndzi
twa tshineta li n’wana Wa
kwe.
A Luz deste dia chegou
Levanta-te vem resplandecer
Porque agora, o tempo acabou
Porque agora, a Luz já chegou
Corro
A Verdadeira Igreja do Deus Vivo
Está pegando fogo
Porque a Luz do Evangelho
Está vivificando em nós
Fomos escolhidos para crermos
Na Santa Convocação
O Grande Imã tem nos atraído
Pelo Poder, Poder Vivificador
Estamos recebendo O mesmo
espírito do Mensageiro Foi este
o Grão amadurecido Desta era o
primeiro Fomos escolhidos para
sermos Como este mesmo Grão
Este é o dia, está é a hora Sim
daremos luz Esta chegando a
nossa Transformação
Oh homem valoroso Enfrentastes teu
inimigoCom a espada o mataste Tiveste
doce vitória mas se torna amargo
Quando no fogo és provado Ás vezes é
difícil Mas agradável para a alma Se
quiseres deixar tua posição Quem tomará
teu lugar? Para isto Deus te escolheu
Para ver satanás morto prossiga lutando
Lute com toda a fé Sempre olhando pra
visão Porque a hora é tardia
Vestirei-me da armadura de Deus
Vestirei-me do escudo da fé
Confiando na espada do espírito
Orando com sinceridade Nossa luta
não é contra carne nem sangue Mas
principados e potestades E
autoridades da trevas Mas aqui estou
na verdade Firmado em meu absoluto
Firmado em meu absoluto
Tenho lido nas escrituras Em Josué 5:14
Deus desceu como o capitão Israel foi
protegido e posicionado E Davi matou o
leão Olhou suas experiências Logo
derrotou golias Eu sou desta linhagem
Por que devo temer? Falarei a palavra
com revelação Não me renderei até
pisar Nas cinzas do meu inimigo Até
estar face a face Com aquele que me
guardou