Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Nova Ortografia
Nova Ortografia
1 - Acento agudo O acento agudo desaparece das palavras da lngua portuguesa em trs casos, como se pode ver a seguir: Nos ditongos (encontro de duas vogais proferidas em uma s slaba) abertos ei e oi das palavras paroxtonas (aquelas cuja slaba pronunciada com mais intensidade a penltima), como mostras alguns exemplos abaixo: Antiga assemblia herico idia jibia Nova assembleia heroico ideia jiboia
No entanto, as oxtonas (palavras com acento na ltima slaba) e os monosslabos tnicos terminados em i, u e i continuam com o acento (no singular e/ou no plural). Exemplos: heri(s), ilhu(s), chapu(s), anis, di, cu. Nas palavras paroxtonas com i e u tnicos que formam hiato (seqncia de duas vogais que pertencem a slabas diferentes) com a vogal anterior quando esta faz parte de um ditongo; alguns exemplos abaixo: Antiga Nova baica baiuca boina boiuna feira feiura No entanto, as letras i e u continuam a ser acentuadas se formarem hiato mas estiverem sozinhas na slaba ou seguidas de s. Exemplos: ba, bas, sada. No caso das palavras oxtonas, nas mesmas condies descritas no item anterior, o acento permanece. Exemplos: tuiui, Piau. Nas formas verbais que tm o acento tnico na raiz, com o u tnico precedido das letras g ou q e seguido de e ou i. Esses casos so pouco freqentes na lngua portuguesa: apenas nas formas verbais de argir e redargir, alguns exemplos abaixo: Antiga argis argem redargis redargem Nova arguis arguem redarguis redarguem
No entanto, duas palavras obrigatoriamente continuaro recebendo o acento diferencial: pr (verbo) mantm o circunflexo para que no seja confundido com a preposio por; pde (o verbo conjugado no passado) tambm mantm o circunflexo para que no haja confuso com pode (o mesmo verbo conjugado no presente). Observao: j em frma/forma, o acento facultativo.
3 - Acento circunflexo Com o acordo ortogrfico, o acento circunflexo no ser mais usado nas palavras terminadas em oo. Antiga enjo vo abeno coro mago perdo Nova enjoo voo abenoo coroo magoo perdoo
Da mesma forma, deixa de ser usado o circunflexo na conjugao da terceira pessoa do plural do presente do indicativo ou do subjuntivo dos verbos crer, dar, ler, ver e seus derivados. Antiga crem dem lem vem descrem relem revem Nova creem deem leem veem descreem releem reveem
4 - Palavras Compostas O hfen deixa de ser empregado nas seguintes situaes: Quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento comea com as consoantes s ou r. Nesse caso, a consoante obrigatoriamente passa a ser duplicada; Quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento comea com uma vogal diferente.
No entanto, o hfen permanece quando o prefixo termina com r (hiper, inter e super) e a primeira letra do segundo elemento tambm r. Exemplos: hiper-requintado, superresistente.
5 - Trema O trema, sinal grfico de dois pontos usado em cima do u para indicar que essa letra, nos grupos que, qui, gue e gui, pronunciada, ser abolido. simples assim: ele deixa de existir na lngua portuguesa. Vale lembrar, porm, que a pronncia continua a mesma. Antiga agentar freqente lingia tranqilo Nova aguentar frequente linguia tranquilo
No entanto, o acordo prev que o trema seja mantido em nomes prprios de origem estrangeira, bem como em seus derivados. Exemplos: Bndchen, Mller, mlleriano.
ABCDEFGHIJKLMN OPQRSTUVWXYZ
Abaixo esto as palavras que no tero mais acentos:
Antiga alcalide alcatia andride apia (verbo apoiar) apio (verbo apoiar) asteride bia celulide clarabia colmia Coria debilide epopia estico estria estrio (verbo estrear) gelia herico idia jibia jia odissia parania paranico platia tramia baica bocaiva caula feira abeno
Nova alcaloide alcateia androide apoia apoio asteroide boia celuloide claraboia colmeia Coreia debiloide epopeia estoico estreia estreio geleia heroico ideia jiboia joia odissia paranoia paranoico plateia tramoia baiuca bocaiuva cauila feiura abenoo
Antiga agentar argir bilnge cinqenta delinqente eloqente ensangentado eqestre freqente lingeta lingia qinqnio sagi seqncia seqestro tranqilo
Nova aguentar arguir bilngue cinquenta delinquente eloquente ensanguentado equestre frequente lingueta linguia quinqunio sagui sequncia sequestro tranquilo