Você está na página 1de 8

MANUAL DO PRODUTO

Manual del Producto Users Guide

N 1 em Complementos

Garantia
Este certificado de Garantia uma vantagem adicional oferecida ao consumidor, porm para que o mesmo tenha validade imprescindvel que seja apresentada a NOTA FISCAL de compra do produto. Com este produto, a Artely tem como objetivo atender plenamente o proprietrio-consumidor, proporcionando a garantia na forma aqui estabelecida, pelo perodo de seis meses a partir da data da nota fiscal de compra. A Artely restringe a sua responsabilidade substituio gratuita das peas defeituosas, em caso de defeitos ou avarias devidamente constatados como sendo de fabricao, durante a vigncia desta garantia. A Artely declara a garantia nula e sem efeito se o produto for alterado, adulterado, molhado ou consertado e ainda pela prtica de montagem inadequada. Tambm ser considerada nula em casos de fora maior, como aqueles causados por agentes da Natureza (chuvas, incndios, excesso de umidade...). Para exercer seus direitos de comprador importante que antes de montar seu produto voc leia com ateno as instrues de cada passo do manual de montagem que acompanha o mvel. Caso o produto no esteja em conformidade, entre em contato com a loja onde efetuou a compra ou com o nosso Servio de Atendimento ao Cliente atravs do fone 41 3381 5000 e faa sua reclamao, apontando os defeitos tcnicos observados, que teremos o maior prazer em atend-lo. Para agilizar o seu atendimento, tenha sempre em mos o manual de montagem com os repectivos nmeros das peas defeituosas, conforme descritas no manual.
ARTELY MVEIS LTDA
ALAMEDA ARPO, 2333 CEP / ZIP CODE: 83010-290 SO JOS DOS PINHAIS CURITIBA - PR - BRASIL Fone / Fax: 41 3381-5000 Phone Number: 55 41 3381-5000 e-mail: artely@artely.com.br www.artely.com.br

Home Dakar
Home Dakar / Dakar Home
Verso 1.1/ Versin 1.1 / Version 1.1
1845mm 495mm

frente

1515mm lateral

N 1 em Complementos

www.artely.com.br

Conservao e Limpeza
Conservacin y Limpieza Conservation and Cleanness
No expor o produto ao sol, altas temperaturas e umidade, mantendo-o em local seco e arejado. Para a limpeza, utilizar um pano seco e macio. No necessrio o uso de materiais abrasivos ou lcool. No exhibir el producto al sol, a las temperaturas altas y a la humedad, dejandolo en local seco y ventilado. Para la limpieza, utilizar un pao seco y suave. El uso de materiales abrasivos o del alcohol no es necesario. Do not expose the product to the sun, high temperatures and humidity, keeping it in dry and aired places. For cleaning, use a dry and soft cloth. Do not use abrasive materials or alcohol.

Lista de Materiais
Lista de Materiales/ Hardware List

18
72 22 22 16 16 76 6 34 24 6 17

Passo Passo Step

A B C D E F G H
Tampa Tambor

Cavilha

Minifix Tambor

Parafuso 3,5x12mm CC Parafuso 4,0x14mm CP

Parafuso 4,0x30mm CP

Parafuso 3,5x40mm CP

I J K L M N O P Q

Prego 8x8 Sapata Square Suporte Angular Cantoneira 1"x1" Chapa reta 50mm

19 2 4 4 2 2

Corredia 350mm Corredia 350mm Passa Fio 60mm Cola

DETALHE DO ENCAIXE DA CORREDIA

!
1
Siga com ateno as instrues de montagem. Siga con atencin las instrucciones de montaje. Proceed with attention the assembling instructions .

Fixao do Minifix e Tambor

1 2
Minifx Pea

DETALLE DEL ENCAJE DE LA CORREDIZA SLIDER FITTING DETAIL

Tambor

Tambor

Tampa Tambor

14

17

Passo Passo Step

25
B B B

23 (2x) 1 6 3 4 5 6 6 23 6 23

26

(2x) 27
A B

28

(4x) 29
A
Duas ou trs gotas de cola so suficientes para colar as cavilhas Dos o tres gotas de cola son suficientes para pegar las clavijas Two or three drops of glue are enough to glue the bolts.

7
A

22 14 21 8 9 15 20 19 11 16 18 10 17 7

20 27 29
CD CD DC

19

12

13

29 30 27

28 29 (2x)

17

30
DC

29

27 29
CD CD DC

28
C D

30
DC

29

Denominao 1-Painel esquerdo 2-Painel direito 3-Painel traseiro esquerdo 4-Painel traseiro central 5-Painel traseiro direito 6-Prateleira superior 7-Tampo 8-Tampo gaveteiro 9-Lateral esquerda gaveteiro 10-Lateral direita gaveteiro 11-Diviso gaveta 12-Lateral esquerda 13-Lateral direita 14-Diviso esquerda 15-Diviso direita 16-Base 17-Encabeamento lateral base 18-Encabeamento frontal base 19-Encabeamento lateral menor 20-Encabeamento tampo maior 21-Traseira gaveteiro 22-Traseira 23-Travessa menor 25-Travessa maior esquerda painel 26-Travessa maior direita painel 27-Frente gaveta 28-Traseira gaveta 29-Lateral gaveta 30-Fundo gaveta

28
C D

E E E E O E O E E O E O E E

Denominacin 1-Painel izquierdo 2-Painel derecho 3-Painel trasero izquierdo 4-Painel trasero central 5-Painel trasero derecho 6-Anaquel superior 7-Tapa 8-Tapa cajones 9-Lateral izquierda cajones 10-Lateral derecha cajones 11-Divisin cajn 12-Lateral izquierda 13-Lateral derecha 14-Divisin izquierda 15-Divisin derechal 16-Base 17-Encabezado lateral base 18-Encabezado frontal base 19-Encabezado lateral menor 20-Encabezado tapa mayor 21-Trasera cajones 22 Trasera 23-Travesao menor superior 24-Travesao menor inferior 25-Travesao mayor izquierda painel 26-Travesao mayor derecha painel 27-Frente cajn 28-Trasera cajn 29-Lateral cajn 30-Fondo cajn

Description 1-Left panel 2-Right panel 3-Left back panel 4-Central back panel 5-Right back panel 6-Upper shelf 7-Top 8-Drawer box top 9-Drawer box left side 10-Drawer box right side 11-Drawer box partition 12-Left side 13-Right side 14-Left partition 15-Right partition 16-Base 17-Base side header 18-Base front header 19-Small side header 20-Bigger top header 21-Drawers back 22-Back 23-Upper small crosspiece 24-Lower small crosspiece 25-Panel left bigger crosspiece 26-Panel right bigger crosspiece 27-Drawer front 28-Drawer back 29-Drawer side 30-Drawer bottom

13

Passo Passo Step

B B B B B B

16 Passo
Step

Passo

8
B A B

7
B

(2x)
B

16
A

2
A A

4
A A A A A A

1
A A A E A A A

13

15
A A A I I A I I I

I I I I I I I I

12
A A A A E E A E

N N E

14
A

21

pintado painted

10
A A N E A A N
Observe que o parafuso deve ser colocado no 1 furo da corredia. Observe que el tornillo deve er ser colocado en el 1 hoyo de la corrediza. Note that the screw must st be located in the 1 slider holes.

E N

11

E A A N A E A I

(4x) 6
A A A

I A

A A

23 (3x)
A

A A

25
A A
Duas ou trs gotas de cola so suficientes para colar as cavilhas Dos o tres gotas de cola son suficientes para pegar las clavijas

Q A A A

26

Two or three drops of glue are enough to glue the bolts.

12

15 Passo
Step

Passo

Passo Passo Step

7
DC C

13 15 7
C DC C

CD

14
12
C CD D C

I I I I pintado I painted I I H A M H I I I A F F M F K K F K K

22

Passo Passo Step

F F F K K

19
menor small

20 (2x)

maior mayor bigger

19
menor small

20

20
F F

19 19
A

H H

11

Passo Passo Step

13 Passo
Step

Passo

H H

6
H H

H H

6 1
H

8
H H H H

H H

Passo Passo Step

C D

14

Passo Passo Step


H

DC
H

10
CD C DC H

11 9
CD

10

12

Passo Passo Step

Passo Passo Step

16
H

H F H H K

F K L

F F K K F

F K F K F K F K

17

7
H H H H H H H H

Passo Passo Step


F K F K

17

18

18 17

17
F

Passo Passo Step

10
L

Passo Passo Step 25

23 3 4 23
L L

23 26

F
+/-1mm

L F F L L L L L

Passo Passo Step

11

Passo Passo Step


L F F L F F F F F L L L

L L

L L L L L

J G J G J LF F G L F F L

F L F F L F L F F

16

G G J

J F F

Você também pode gostar