Você está na página 1de 18

INGLESES NA COSTA

Frana Jnior

Comdia em um ato Por Joaquim Jos de Frana Jnior Bacharel formado pela Faculdade de Direito de So Paulo

Personagens
Lus de Castro, tio de Flix, estudante do 5 ano de direito Silveira, dito do 2 ano Feliciano, dito Lulu Ritinha Teixeira

A cena passa-se em So Paulo. poca - Atualidade.

ATO NICO O teatro representa um quarto com uma porta ao fundo e portas laterais. direita e esquerda camas; no fundo uma estante com livros em desordem, um cabide com roupa; sapatos velhos espalhados, duas canastras ao lado do cabide, uma mesa com papis e livros, etc.

CENA I Flix e Silveira (Ao subir do pano Silveira e Flix dormem nas camas embrulhadas em cobertores encarnados. Batem trs vezes na porta do fundo.) Flix (Acordando sobressaltado.) - Hein?

Silveira (Pondo a cabea fora do cobertor.) - Bata com a cabea. Flix - Insensato, o que fazes? um credor! Silveira - Um credor! Pois j amanheceu?! (Batem outra vez: baixo.) - Bate, grandssimo patife. Flix - Ora isto incrvel! Vir um cadver assombrar um homem ao romper da aurora!

CENA II Os Mesmos e Feliciano. Feliciano (De dentro.) - Abram a porta. Silveira (Escondendo-se no cobertor.) - Salve-se quem puder! (Feliciano empurra a porta e entra; Flix, levantando-se, esconde-se atrs da cama.) Feliciano - Pois ainda dormem! (Puxando o cobertor de Silveira.) Que escndalo! (Olhando para a direita v a cabea de Flix fora da cama.) Com os diabos o que fazes debaixo da cama? Flix - Feliciano, h certas graas que no tm graa. Feliciano - Pelo qu? (Rindo-se.) Ah! J sei: tomaram-me sem dvida por algum credor, por um ingls? Silveira - Por um ingls? Feliciano - J vejo que ainda no leram Balzac. Pois saibam que o espirituoso autor da Comdia Humana apelida de ingleses a essa raa desapiedada que nos persegue por todo a parte. Depois da questo anglo-brasileira, creio que no pode haver um epteto mais apropriado para designar um credor. Os ingleses so inimigos terrveis e um credor, a meu ver, o mais furibundo dos nossos inimigos. (Rindo-se.) Tomaram-me por um ingls! Silveira - Quando se tem o esprito sobressaltado... Feliciano - Sei o que isso. Eu tambm venho tocado de casa. Acredita-me, Silveira: eu sou um homem infeliz. s vezes tenho mpetos de perguntar ao cano de uma pistola os segredos da eternidade. Esses ingleses ho de ser a causa da minha morte! Silveira - E da morte do Brasil inteiro! As coisas no vo bem. Feliciano - Mas tu no te levantas? So onze horas e um quarto. Flix - Onze e um quarto? Ainda muito cedo. (Volta-se para o outro lado.) Feliciano - Decididamente no pretendem sair hoje de casa? Silveira - No sabes, insensato, que hoje o dia 15 do ms? O dia 1 e o dia 15 de cada ms so dias fatais para um pobre estudante! As ruas esto caladas de credores! Flix - Chi!...Andam por a assanhados! Feliciano - A quem o dizes. Na rua de So Gonalo fui abordado por quatro. Um deles era

coxo; mas a fatalidade, que protege os verdugos, deparou-me um maante no momento em que eu dobrava um beco para esconder-me no corredor de uma casa. Imaginem vocs a minha situao: entre um maante e um ingls. A vitria do segundo foi inevitvel! O homem mediu-me de alto a baixo com a gravidade de um sdito da rainha Vitria e entregou-me a conta. Creio que tive uma vertigem. Quando tornei a mim, j no tinha uns inocentes dez mil ris, que me restavam da mesada. Silveira - E julgas-te infeliz por teres encontrado um credor coxo? Pois olha, caro Feliciano, eu tenho tido credores com todos os defeitos: coxos, corcundas, surdos, anes...nunca viste o recrutamento na aldeia? E para coroar a obra, tenho ultimamente um caolho cujo nome h de ser gravado em letras de ouro nos anais da histria. um diabo em figura de homem com o dom da ubiqidade: encontro-o em todos os lugares. Se nos bailes, de brao com alguma encantadora menina, eu me transporto ao cu numa nuvem de poesia, a figura sinistra de um sujeito que discute com outro sobre a carestia dos gneros alimentcios embarga-me a voz na garganta e eu fujo aterrado da sala; o Teixeira. (Chama-se Teixeira.) Nos teatros, quando toda a platia manifesta a sua expanso por uma chuva de palmas e bravos, eu, semelhante a um heri de melodrama, procuro com a velocidade de um raio a porta da rua, ainda o Teixeira. Nos cafs, nos botequins, nas igrejas... Enfim, por toda a parte o Teixeira, sempre o Teixeira!... Se algum dia tiveres um credor caolho (ouve este conselho que de uma pessoa experimentada) quando o avistares toma-lhe sempre o lado do olho arruinado; nunca lhe tomes a frente, porque o credor que s tem um olho, v mais com ele do que veria com os dois. Flix (Sonhando.) - Sim, meu anjo...Hei de adorar-te... Silveira - E pode sonhar este desalmado na manh do dia 15! (Puxando o cobertor e gritando-lhe no ouvido.) Acorda, bruto! Flix (Sobressaltado.) - Hein?! Quem me chamou? Brbaros! Acordaram-me no meio de um sonho vaporoso. (Canta.) Sonhei que Ieda vieste Junto a meu leito cantar, Um canto que me dizia: Bardo, no sabes amar. Julguei-me por momentos um outro D. Juan ao lado da divina Haidia sob a safira do belo cu da Grcia. Seus olhos negros e midos procuravam as regies sublimes donde tinham desertado; seus cabelos brincavam em ondas sobre o colo cetinoso...Oh! Mas agora me lembro: o que sonhei antes foi horrvel! Sonhei que meu tio, o desalmado Lus de Castro, tivera a infeliz idia de vir visitar-me a So Paulo, e que praguejava a meu lado com um possesso: Isto comportamento?! O senhor um dissipador! um caloteiro! um ladro! (creio que ouvi a palavra - ladro -) Os meus pressentimentos nunca falham, Silveira. Silveira - Tudo isso muito bonito, meu caro; mas at o presente no h ainda dinheiro para o almoo. Flix - Dinheiro, metal vil! O que o dinheiro? Silveira - aquilo com que se compra o almoo. Flix - E onde est a sublime instituio do crdito? No crs no crdito? No crs na

Providncia? (Canta.) Credo in Dio Signor dell'Universo ...No conheces este pedao? dos Mrtires. Feliciano - Pelo que vejo no temos almoo? Silveira - Desconfio que sim. Vou deitar-me, dizem que o sono sustenta. Feliciano - No haver ao menos cobres em casa? Flix - H a sublime instituio do crdito. Silveira - Desgraado, tu ainda ousas falar em crdito, quando estamos desmoralizados e ningum j nos fia um vinte! Flix - No desesperem, colegas: o acaso nosso Deus. Vou proceder a uma busca. (Vai ao cabide e tira um colete.) Feliciano (Apalpando as algibeiras) - Nem um cigarro! Flix (Tirando do bolso do colete um papel.) - Um papel! Feliciano - uma nota de dez tostes. Flix (Lendo.) - Lgrimas de Sangue - Poesias inditas por uma vtima oferecida em holocausto experincia. Silveira - Ainda poesias. Flix - Enganam-se: uma conta de alfaiate! (Vendo a outra algibeira.) Agora no me engano: creio que uma nota de dois mil ris. (Os dois aproximam-se.) uma carta de namoro! (Lendo.) - Meu querido... Silveira - Dispensamos a leitura. Flix (Batendo na testa.) - Ah! Eureka, Eureka! (Corre ao fundo e encontra-se com Teixeira que entra.)

CENA III Os mesmos e Teixeira Teixeira - O senhor Doutor Silveira. Silveira (Baixo a Feliciano.) - Estou perdido! O Teixeira caolho, e estou do lado esquerdo! Que fatalidade! Feliciano (Baixo a Silveira.) - Passa para o lado direito. Silveira (Indo para a direita encontra-se de frente com Teixeira que avana para a cena) - Oh!

Senhor Teixeira, como tem passado? Tenha bondade de sentar-se...sem cerimnia. Flix? Traz esta canastra para o Senhor Teixeira. (Flix arrasta a canastra: Teixeira fica em p.) Esteja a gosto. (Teixeira senta-se.) Teixeira (Com ar severo.) - A minha demora pequena. Silveira - Lamos, quando o senhor entrou, um dos mais belos pedaos de poesia clssica. Gosta de versos alexandrinos, Senhor Teixeira? Teixeira ( parte.) - Parece que esto caoando comigo. Feliciano - O senhor pode ter a bondade de me dar um charuto? Teixeira - No fumo, senhor. Silveira - Os clssicos falam mais cabea do que ao corao. Teixeira - Eu no quero saber de coraes, senhor doutor, eu vim aqui tratar dos meus interesses. Feliciano - O Senhor Teixeira acardaco? Teixeira - Tudo, menos insultos: podemos brincar sem nos sujarmos. Vamos ao que me interessa. (Tirando um papel do bolso.) Aqui tem a sua... Flix - Creio que o Senhor Teixeira mais apaixonado de msica. Prefere a msica italiana msica alem? Ouve talvez uma melodia de Bellini, ou do inspirado Donizetti de preferncia a uma fuga de Bach, a uma sinfonia de Beethoven, ou a um oratrio de Haydn. A msica italiana a voz do corao; a msica alem, vaporosa como as Walkrias do norte, eleva-se em harmonias at o cu. a metafsica da msica, a msica transcendental, como se inacessvel na vasta esfera em que ele girava. Conheceu Mozart, Senhor Teixeira? Teixeira - eu j disse que no gosto de gracejos. Silveira - O Senhor Teixeira prefere a msica italiana. Flix - Ento oua este pedao.(Canta.) Parigi o cara lascieremo La vita uniti percorreremo... a mais sublime situao da pera de Verdi! Silveira - Oh! a situao admirvel! Violeta est crivada de dvidas; Alfredo, para salv-la das garras dos credores, suplica-lhe que abandone Paris. O credor, Senhor Teixeira, o diabo. O senhor no pode fazer uma idia do que o credor. Teixeira - Basta, senhor: ao admito mais gaiatadas. Ou o senhor paga o que deve, ou ento vou polcia. Silveira - Mais devagar, meu caro: no se esquente. Teixeira - Eu vejo no seu procedimento para comigo uma verdadeira velhacaria.

Silveira - O senhor no pode ver nada direito, porque tem s um olho. Teixeira - No! Isto j no gaiatada! Isto desaforo! Vou process-lo por crime de injria. Feliciano - Faz mal, Senhor Teixeira: deve process-lo por calnia. Teixeira - Hei de arrast-lo perante os tribunais. Antes ter um s olho do que, do que...J me sobe a espuma boca. Hei de lhe mostrar para quanto serve o Teixeira caolho. (Riem-se todos.) Silveira - Venha c, Senhor Teixeira. (Teixeira sai.)

CENA IV Feliciano, Silveira, Flix e depois Teixeira. Silveira - Eis como deviam terminar as minhas relaes com o Senhor Teixeira caolho: por um processo de injria verbal. Flix (Cantando.) - Ah! Dell'indegno rendere... Silveira - E tu cantas. Flix - Queres que chore? Feliciano - Afiano-lhes que o homem saiu como uma bomba! Teixeira (Aparecendo no fundo.) - Ento paga ou no paga? Silveira - Ora ponha um olho de vidro, s caolho. Teixeira - Antes ser caolho do que...do que...Vou estourar na polcia.

CENA V Os mesmos menos Teixeira Feliciano (Batendo no ombro de Silveira.) - Meu caro, no processo de injria que me aterra: o que me aterra a fome. (Vendo as horas.) Quase meio-dia, e no h esperana de almoo! Silveira - Na nossa vida h momentos terrveis, colega. Mas a generosidade e a franqueza, esses dois sentimentos que so quase sempre a partilha dos vinte e dois anos, pulsam nesses trances em nossos coraes. No grande mundo h homens que calam luvas de pelica para ocultar as mos manchadas no sangue do seu semelhante, h mulheres que nos embebem o punhal no peito com o sorriso nos lbios; h amigos que nos abandonam na hora do perigo; mas aqui, na vida do corao e das iluses, sob o teto enegrecido de uma mansarda, que se encontram os grandes sentimentos. Toma um cigarro. (Tira um cigarro e uma caixa de fsforos debaixo do travesseiro e d-o a Feliciano.) Feliciano - Obrigado, colega. Flix - Isto tudo quer dizer que no h almoo. Silveira - Mas tu gritaste - Eureka - quando entrou o Teixeira.

Flix - Gritei; mas no tive a felicidade do filsofo de Siracusa. Fui a um colete velho... Feliciano - E o que achaste? Flix - Um bilhete de gndola. Silveira - Com os diabos! Isso no corre em So Paulo. Flix - O que querem? Devemos dizer como o cantor da Bomia - "frgeis canios, a fatalidade d-nos as honras de uma tempestade" - (Batendo na testa.) Oh! que idia! (Dana e cantarola.) Flix e Silveira - O qu? Flix - Est salva a ptria! Hoje no dia 15? Fui convidado para um grande almoo em casa do Baro de Inhangaba. Silveira - E ns? Flix - Ah! L'amor, l'amor ond'ardo, Le favelli in mio favor. Feliciano - Esta tua alegria um insulto. Silveira - Esse almoo repugna com os teus princpios polticos. O Baro vermelho, e tu s amarelo. No deves ir comer um po molhado nas lgrimas do povo. No deves ir. Flix - Silveira, quando fala a barriga, cessam os princpios. E demais, quantos no entram amarelos num jantar, e saem vermelhos? Vou quanto antes: no me esquecerei de vocs: a casa do Baro perto e em menos de meia hora eu estarei aqui com o que puder trazer. Silveira - E com que roupa pretendes l te apresentar? Queres fazer uma figura ridcula? Feliciano - Queres salpicar de lama a ilustre corporao a que pertences? Flix - E por causa de roupa hei de deixar de ir a um almoo esplndido? No: o homem no deve acobardar-se em face desses petits riens da vida. (Para Silveira.) Hs de me emprestar a tua casaca preta. Quanto ao mais que me falta, vou proceder a uma busca. Esta camisa est muito indecente...com um colarinho postio, e casaca abotoada... Silveira - Colarinho o menos. E os sapatos? Feliciano (Apanhando um sapato.) - Aqui est um sapato. Flix - C est outro. (Senta-se na cama e cala um.) Vai s mil maravilhas! (Calando outro.) - Ananke! - So ambos do mesmo p! Mas no se conhece. Feliciano (Procurando.) - Uma luva preta. Silveira - Olha: c est outra. Flix - D-ma. (Reparando.) branca. Silveira - Isso o menos, pinta-se. Flix - No tenho tempo a perder: j tenho o essencial: dispenso os objetos de luxo. Vou

vestir-me. (Vai saindo pela direita.) Feliciano - Uma gravata a solferino. Flix (Voltando.) - D-ma. (Sai.)

CENA VI Feliciano e Silveira Feliciano - Pela primeira vez em minha vida sinto a inveja. Silveira (Bocejando.) - Ai, ai, vou dormir. Feliciano - Ser convidado para um almoo esplndido, enquanto que ns... Silveira - Enquanto que ns... Feliciano - Silveira: esta vida cheia de espinhos. No lar domstico aquecido ao seio da famlia eu nunca sentia fome. Silveira - Camos no sentimentalismo.

CENA VII Feliciano, Silveira e depois Flix Flix (De dentro cantando.) Silveira - Canta, patife! Feliciano - Ao menos resta-nos um consolo: no morreremos de indigesto. Flix (Entrando.) - Pronto. A casaca vai-me bem? Feliciano - Como uma luva! Silveira - Mas este colete est indecente: parece um fogo chins! Isto faz mal at vista. No deves ir ao almoo. Tu podes indispor o Baro de Inhagaba com este colete. Flix - Aboto a casaca. At logo, rapaziada. (Sai cantando.) Madre infelice Corro a salvar-te... Ah! Che la morte ognora tarda n'el venir...

CENA VIII Feliciano e Silveira Feliciano - J tenho suores frios,e a cabea anda-me roda.

Silveira - Feliciano, creio que vou ter uma vertigem. (Ouvem-se fora gargalhadas de mulheres.) Hein?! Feliciano - O qu?

CENA IX Os mesmos, Lulu e Ritinha Lulu - Vivam os doutores. Silveira - Lulu! Feliciano - Adeus, adorada Ritinha. Sempre bela e arrebatadora, como as criaes antigas de Fdias e de Praxteles. Lulu - Saibam que viemos jantar com vocs. Silveira - O qu? Ritinha - Olha, Lulu! Fingem-se de surdos. Viemos jantar com vocs. Queremos sobretudo Champagne. Lulu - Apoiado. No dispensamos Champagne. Silveira - No preferem clicau? Feliciano - Est dito: manda-se vir Champagne, Chambertin, Sothern...Quem paga? Ritinha - Olha, Lulu. Esto caoando! Silveira - Ns caoamos; mas vocs fazem mais: vocs insultam-nos. Sim, porque um insulto entrar ao meio-dia em casa de dois desgraados que ainda no almoaram e vir pedir jantar. Ritinha e Lulu - Ainda no almoaram?! Lulu - Tanto melhor; almoaremos juntos. Feliciano - Viva a Lulu! (Abraa-a.) Lulu - Mas eu no os compreendo. H pouco eu insultava-os e agora abraam-me! Feliciano - Pois no pagas o almoo? Ritinha - E que tal! Silveira - No h em casa nem um real! Lulu (Depois de alguma pausa.) - Est dito: eu pago o almoo. Feliciano e Silveira - Viva a Lulu! Silveira - Eu vou j ao hotel defronte. (Vai saindo e volta.) No, vai, tu, Feliciano. A felicidade desvairou-me. Louco, ia eu mesmo procurar a boca do lobo!

Feliciano - Por que no vais? Silveira - Tenho l um credor. Lulu (Rindo-se.) - Cobarde! Feliciano - Vou j num pulo. (Vai saindo, volta: para Lulu.) verdade e o ... (Faz o acionado de quem pede dinheiro.) Lulu - Mande assentar na minha conta; e sobretudo que venha Champagne do melhor. (Feliciano sai.)

CENA X Os mesmos menos Feliciano Lulu - Senhor Silveira: o seu procedimento para comigo ultimamente tem sido inqualificvel! H duas semanas que no tenho a honra de o ver. Silveira - Menina, os credores... Ritinha - Quanto a mim, tenho do Senhor Silveira uma ofensa que jamais esquecerei. Lembra-se daquela clebre viagem a Santo Amaro, em que o senhor, entrando numa venda para comprar cigarros sem ter dinheiro, deixou-me na porta, e disse-me: _ Ritinha, meu corao, espera-me dez minutos que eu j volto, e trocando algumas palavras em voz baixa com o caixeiro, desapareceu sem mais voltar? Deixar-me empenhada numa venda por meia pataca de cigarros! Desta nunca me hei de esquecer! Silveira (Rindo-se.) - guas passadas no moem moinhos, menina. Agora que a felicidade comea a sorrir-nos, falemos de coisas alegres. O que teremos para almoo?

CENA XI Lulu, Ritinha, Silveira e Feliciano Feliciano (Com uma caixa de charutos.) - Um magnfico roastbeef, ovos, Bordeaux, Champagne, Porto, doces finos... Trouxe esta caixa de charutos por conta. So trabucos. Silveira - Viva a Lulu. Feliciano - Vivam. (Cantam.) Silveira - Viva a bela Providncia Que o cu nos deparou, Viva o anjo tutelar Que o almoo nos pagou.

Lulu -

Nada tm que agradecer-me Eu olho para o porvir, Da vossa algibeira um dia O almoo h de sair.

Coro - Viva a bela Providncia etc, etc. (Entra um criado com uma bandeja.) Silveira - Arreia, arreia: no h tempo a perder. (Feliciano e Lulu arrastam a mesa at o meio da cena: Silveira pe a bandeja em cima da mesa.) Ritinha (Destapando os pratos.) - No um almoo: um lauto jantar! Silveira (Sentando-se na canastra e comendo.) - J no posso mais; sentem-se e faam o mesmo, nada de cerimnias. Feliciano - Ritinha, queres um bocado de roastbeef? Ritinha - Aceito, meu anjo. Lulu - Eu comeo pelo Champagne: a bebida dos amores. No h saca-rolha? Feliciano - Veio um. Aqui est. Champagne saca-rolha! Lulu (Abrindo a garrafa.) - Viva o nctar dos deuses! (Bebe.) Agora serve-me de qualquer coisa. Feliciano - Queres ervilhas? Lulu - Qualquer coisa. Ritinha - O colega da frente perdeu a fala! Feliciano (Suspirando.) - Ai, ai, meninas; no h gozo perfeito nesta vida. Diante deste roastbeef eu vejo dissiparem-se todos os meus sonhos de felicidade. E sabes por qu? Porque a idia de - roastbeef - associa-se uma outra: a de - ingls!-. Ritinha - E o que tem o senhor com os ingleses? Feliciano - Cala-te: no quero inocular o mal da experincia em teu corao de vinte e dois anos. S o que te digo que eles ho de ser a causa da minha desgraa. Num belo dia vocs ho de encontrar o meu corpo pendurado a um p... Lulu - De malvas. Silveira (Para Feliciano.) - Por falar em malvas, passa-me o prato das ervas. (Feliciano passa o prato.) Lulu (Levantando-se.) - Meus senhores: sade daqueles e daquelas a quem consagramos nossas horas de ventura h de ser com - Ups - . Todos (Menos Silveira.) - Ups, ups, urrah, etc, etc.

Feliciano - Eu proponho outro brinde. sade da nossa Providncia do dia 15. tua sade, Lulu. Silveira - razo da mesma. Todos (Menos Silveira.) - Ups, ups, etc, etc. Ritinha - No tem medo de uma apoplexia fulminante, Senhor Silveira? Feliciano - Silveira? - s homem: pra! Silveira - Vejo tudo azul! Creio que desta no escapo. Amanh os jornais publicaro: "Fato Extraordinrio"! Morreu um estudante de indigesto. Eu serei depois de morto o alvo das atenes pblicas. Mas, antes que me entoem o - Requiescat in pace -, eu quero fazer um brinde. Encham os clices de Champagne. morte de todos os credores. Feliciano - Bravo! Se exato o princpio dos Romanos - Mors omnia solvit - , eu seria capaz de beber...eu nem sei o que beberia para solenizar este brinde. (Ouve-se dentro bater palmas.) Silveira - Hein?! Feliciano - Ingleses na Costa! Silveira - Salve-se quem puder. (Correm todos e escondem-se na porta do lado direito.)

CENA XII Os mesmos e Lus de Castro Lus de Castro (Entra com botas de montar; traz um grande chapu de palha e uma mala de viagem na mo.) - Do licena. Ningum?! Ol de dentro! Feliciano - Um credor de botas! Silveira - um cometa! Feliciano - Tu tens dvidas no Rio de Janeiro? Silveira - No sei; parece-me que tenho verdugos at na China! Lus de Castro (Sentando-se aos poucos na canastra.) - Ui, ui, ui. Irra! Doze lguas! Parece-me um sonho estar aqui! Que viagem, que precipcios e que burro! Corcoveou um quarto de hora comigo na serra; afinal no pude: deixei-me escorregar pelo rabicho, e ca com a parte onde a espinha dorsal muda de nome mesmo na ponta de uma pedra! Vi estrelas! Ui, ui, ui. E tudo para qu? Para vir ver o patife de um sobrinho que me anda esbanjando a fortuna! Ah! So Paulo, tu s um foco de imoralidades! Mas onde estar esse bigorrilhas? Disseram-me que ele morava aqui. (Pe a mala no cho e tira as esporas.) Silveira - Um sobrinho?! Quem ser? Lus de Castro - Hei de lhe mostrar para quanto sirvo, Senhor Flix de Castro. H de me pagar. (Ferindo-se com as esporas. ) Ui, ainda mais esta. Ora esta! Bebi um pouco de aguardente a

viagem. Estou assim meio areo! Feliciano - o tio do Flix: o desalmado Lus de Castro. Ritinha e Lulu, vo batizar aquele mouro. Lulu - Fiquem vocs aqui: quando o homem estiver convertido, eu os chamarei. (Ritinha e Lulu entram em cena.) Lus de Castro - Minhas senhoras...Perdo: creio que estou enganado. ( parte.) uma casa de famlia. (Alto.) Como cheguei agora mesmo, julguei que fosse esta a casa de meu sobrinho Flix de Castro. Lulu - Esteja a gosto, pode ficar, o senhor est em sua casa. Lus de Castro - Bondade de vossa excelncia, minha senhora. Ritinha (Tirando um charuto da caixa e fumando.) - No quer um charuto? Lus de Castro - Obrigado, minha senhora. ( parte.) E esta! Lulu - Prefere cigarros campineiros? No quer um clice de Champagne? Lus de Castro ( parte.) - Com que gente estou metido! Estou na Torre de Nesly. (Alto.) Eu estou enganado, minhas senhoras; vou procurar o meu sobrinho. (Vai a sair.) Lulu - Ora, no v j, no seja mau. (Tomam-lhe ambas a frente.) Lus de Castro - Deixem-me, senhoras. Eu sou um pai de famlia. No me envolvo em intrigas amorosas. Ritinha - Pois tem nimo de nos deixar to cedo?! Lulu - Ora, fique. Lus de Castro - Eu porventura as conheo? Tenho negcios com as senhoras? ( parte.) Decididamente vou-me embora: dizem que o fogo perto da plvora...(Alto.) Minhas senhoras. (Vai sair.) Lulu (Baixo.) - No v: se for h de se arrepender. Lus de Castro - O qu? Ritinha (Baixo.) - Ingrato. Lus de Castro - Como? ( parte.) Mau, que j vai me virando a bola! Lulu - Pois o senhor ousa abordar a ilha de Calipso e quer retirar-se impune?! Ritinha (Oferecendo-lhe um clice de Champagne.) - No seja egosta: beba ao menos sade daquela que tanto lhe adora: minha sade. Lus de Castro ( parte.) um fazendo! (Alto.) Este vinho irrita-me os nervos, minha senhora. Lulu - O senhor padece dos nervos?

Lus de Castro ( parte.) - A provocao j muito direta: vou-me embora. (Alto.) Minhas senhoras. (Vai sair, Ritinha toma-lhe a frente com o clice.) Ritinha - Ento no quer satisfazer o meu pedido? Lus de Castro ( parte.) Vai tudo com os diabos. (Alto.) Bebo. Lulu (Enchendo outro clice.) - Mais este. Lus de Castro - Venha ( parte.) No me apanham no lao. Lulu (Baixo a Ritinha.) - Est filado. Lus de Castro -s suas ordens. Lulu (Dando-lhe um charuto.) - Fume sempre um charutinho. Lus de Castro ( parte) - Esta melhor fazenda. (Alto.) No fumo: eu s tomo rap. (Tirando uma boceta.) No gostam? Lulu (Pondo-lhe a mo no ombro.) - E se eu lhe pedir muito? Lus de Castro - Desencoste-se, senhora. ( parte.) No h dvida: estou na Torre de esly. Vivam. (Vai sair, Lulu e Ritinha ajoelham-se.) Lulu - No v, meu corao. Ritinha - Ora, fique... Lus de Castro ( parte.) - preciso muita coragem. (Alto.) Fico. Lulu (Oferecendo-lhe outro clice.) - Ento sade dos nossos amores. Lus de Castro - V l: sade dos nossos amores. (Bebe at o meio.) Lulu - Esta de virar. Lus de Castro - Viro. Silveira (Para Feliciano.) - Isto promete um desfecho majestoso. Lus de Castro (Risonho.) - Mas as senhoras moram mesmo aqui...sozinhas? Ritinha - Sozinhas. Lus de Castro ( parte.) - clebre! Estou to leve! (Alto.) Ento com que...(Rindo-se.) Eu vou-me embora: eu bem disse que aquele vinho fazia-me mal aos nervos. Lulu - porque no est ainda acostumado. Beba outro clice que h de sentir-se melhor. (D-lhe outro clice.) Tem nimo de rejeitar? Lus de Castro - Quem pode resistir ao fogo desses olhos? (Bebe.) Ritinha - Mais outro. Lus de Castro - Tudo o que quiseres, meu coraozinho. (Beija a mo de Ritinha. Lulu

lana-lhe um olhar lnguido.) Machuca-me todo, (Ajoelhando-se.) mata-me; mas no me lances este olhar! (Lulu d sinal a Feliciano e a Silveira que entrem para a cena.) Silveira (A Lus de Castro que quer levantar-se.) - Esteja a gosto. (Tirando um charuto da caixa.) No quer um charuto? Lus de Castro - Eu bem disse que estava enganado. Eu vou-me embora. (Levanta-se cambaleando.) Mas aquele patife h de me pagar. (Vai saindo.) Ritinha - No v. Lulu - Ora, fique. Silveira - Fique. Feliciano - Ora, fique. Lus de Castro (Consigo.) - Que papel representam estes dois sujeitos aqui? Estou abismado! Era preciso que eu viesse a So Paulo para presenciar esta cenas! Silveira - Senhor Lus de Castro. Lus de Castro - O senhor sabe o meu nome?! Donde me conhece o senhor? Silveira (Para Feliciano.) - Uma idia! (Para Lus de Castro: baixo.) Magano feliz! Ento com que pensa que no o conheo. No se lembra talvez daquele clebre pagode no Rio de Janeiro... Lus de Castro - Eu nunca estive em pagodes, senhor. Silveira (Continuando.) - Em que havia uma clebre menina de olhos negros, cor de jambo,cabelos encrespados...Magano! No tem mau gosto. Lus de Castro - Fale mais baixo, senhor, no me comprometa. Silveira ( parte.) - Creio que pegam as bichas. (Alto.) E no entretanto quer fingir-se santaro...Diz que o Champagne faz-lhe mal aos nervos... Feliciano (Para Lulu e Ritinha.) O que querer o Silveira com aquele D. Juan em segunda mo? Silveira - Basta de hipocrisia. Se continuar com esse ar estudado de moralista, irei denunci-lo ao seu sobrinho e ento... Lus de Castro - Basta, senhor: o que quer que eu faa? Silveira - Quero que se apresente tal qual : deixe-se de hipocrisias. (Para Lulu e Ritinha.) Meninas, o Senhor Lus de Castro dos nossos: velho no corpo, mas criana na alma. Senhor Lus de Castro: viva a pndega! Lus de Castro (Gritando.) - Viva a pndega! ( parte.) Estou desmoralizado! Silveira (Baixo a Feliciano.) - Est preparada a situao. (Baixo a Lulu.) Enche um clice de vinho do Porto. (Lulu enche o clice.) Senhor Lus de Castro (Dando o clice.) sade dos

velhos moos. Lus de Castro - Vivam! (Bebe at o meio.) Silveira - No senhor; esta de virar. Ritinha (Baixo.) - Olhe que o homem j bebeu muito Champagne. Silveira - V outra: sade dos seus verdadeiros amigos. Lus de Castro - V. Todos - Up, up, urrah, etc, etc.

CENA XIII Os mesmos e Flix Flix (Cantando dentro.) La donna mobile Qual pouima alvento...

Lus de Castro - Esta voz... Silveira (Para Feliciano.) - Vejamos o desfecho. Flix (Entrando.) - Um cometa! (Lus de Castro volta-se.) Meu tio! Estou perdido! Ah! meus pressentimentos! (Para Lus de Castro.) Abena. Lus de Castro - S bigorrilhas! Flix ( parte.) - Ai! Que cheiro de vinho! Lus de Castro (Cambaleando.) - O seu comportamento inqualificvel! O seu ofcio em So Paulo tem sido pregar calotes. (Esbarra na canastra.) Flix - Meu tio, olhe a canastra. Lus de Castro - E tem o arrojo de no corar em minha presena! Quem julga o senhor que eu sou? Flix - A princpio supus que fosse um cadver. Lus de Castro - Cadver, grandssimo patife! Estou vivo e bem vivo para te meter o chicote. (Flix senta-se.) Levante-se. Flix (Sentado.) - Admira-me bastante que o senhor meu tio venha moralizar num lugar destes entre garrafas de Champagne, e exalando vapores de vinho. (Baixo.) Quando chegar ao Rio de Janeiro, minha tia h de ser informada de tudo isso. Lus de Castro (Brando.) - Sim...mas tu no tens te comportado bem: Constantemente estou a receber contas tuas. Tu no sabes que eu no tenho grande fortuna? Flix - Meu tio: primeira vista parece que eu devo muito: mas est ali o Silveira que deve mais do que eu.

Lus de Castro - Eu no digo que deixe de se divertir...mas (Cambaleando.) Flix - Meu tio, no caia.

CENA XIV Os mesmos e Teixeira Silveira - Ainda o Teixeira caolho. Teixeira - Venho aqui... Silveira (Baixo.) - J sei, espere. (Baixo a Flix.) Diz a teu tio que o Teixeira teu credor. O homem hoje est disposto a tudo! Lus de Castro (Voltando-se.) - Quem este senhor? Flix - Este senhor... Lus de Castro - Diga logo: um credor. Silveira - uma pequena dvida de 100$000, Senhor Lus de Castro. Lus de Castro - Tome. Trouxe o recibo? (Recebe.) Suma-se. ( parte) Com os diabos, anda-me tudo roda!

CENA XV Os mesmos, menos Teixeira Silveira (Suspirando.) - Estou livre do Teixeira caolho! Lulu, Ritinha e Feliciano - Viva o Senhor Luis de Castro. Lus de Castro - Hoje mesmo pagarei todas as tuas dvidas; mas hs de me prestar dois juramentos: 1 de no as contrair mais; 2 (Baixo.) de nada revelares a tua tia do que se passou aqui. Flix - Juro. Silveira - Eu tambm quero impor uma condio. O senhor h de ficar aqui pelo menos dois meses. Lus de Castro - Fico. Silveira (Para Feliciano.) - J no morreremos mais de fome. Lus de Castro - Estou desmoralizado, perdido, esbandalhado, e tudo por qu? Por causa de um sobrinho extravagante. Feliciano - Engana-se, Senhor Lus de Castro: tudo isso devido a - Ingleses na Costa.

Lus de Castro - Que ingleses? Flix (Segurando em Lus de Castro.) - Venha para o quarto, meu tio. uma histria muito complicada; logo lha contarei. Silveira - Esperem. Eu tenho que falar com estes senhores por parte do autor. Se algum ingls se ofendeu, Com o autor no encavaque O autor s se refere - aos Ingleses de Balzac. (Cai o Pano.) FIM

Você também pode gostar