Você está na página 1de 88

1

www.autoresespiritasclassicos.com Evangelhos Apcrifos Livro de Enoque

Captulo 1 OS ANJOS proporcionaram-me a viso d'Ele, e deles que eu aprendi tudo; por meio deles tambm me foi dado compreender as coisas que pude ver, mas no em relao gerao presente, mas sim em relao a uma gerao futura. 2 Dos eleitos eu falo, e sobre eles dou incio s minhas alegorias: Eis que o Santo desce da sua morada. O Deus Eterno caminha sobre a terra no alto do monte Sinai (Ele desce da sua posio, Ele se mostra) e, em seu imenso poder, revela a glria do mais alto do cu. 3 E todos os seres existentes so tomados pelo temor; os Guardies tremem, possudos de grande angstia e medo, at os confins da terra.

4 As mais altas montanhas ho de tremer e os picos mais elevados desabaro, derretendo-se como cera ao fogo. A terra ser desmantelada e tudo que sobre ela existe ser supresso; e tudo ser submetido a julgamento. 5 Mas com os justos Ele firma a paz, protege os eleitos e concede-lhes sua graa. Eles constituiro a propriedade de Deus e estaro na beatitude e na bno. Ele mesmo a todos proteger, e a luz divina brilhar sobre eles. Ele mesmo firmar com eles o pacto da paz. 6 Em verdade! Ele vir com milhares de Santos, para exercer o julgamento sobre o mundo inteiro e aniquilar todos os malfeitores, reprimir toda carne pelas ms aes to iniquamente perpetradas e pelas palavras arrogantes que os pecadores insolentemente proferiram contra Ele. Captulo 2 1 Observai com ateno como no cu nenhum dos corpos altera o seu curso e como as luzes todas do firmamento nascem e se pem, cada uma no seu tempo preestabelecido, e como jamais transgridem a sua ordem! 2 Considerai a terra! Vede os eventos que do princpio ao fim sobre ela acontecem, e como nela nada se modifica e como todas as obras de Deus se manifestam aos nossos olhos! Contemplai o vero e o inverno, e como a terra toda est repleta de gua e como sobre ela se expandem as nuvens, o orvalho e a chuva! Captulo 3 1 Observai e vede a natureza de todas as rvores, que parecem secas, despojadas de todas as suas folhas, exceo de quatorze espcies que no se despem da sua folhagem mas que conservam a antiga por dois ou trs anos, at que brote a nova! Captulo 4 1 Observai como no vero o sol se encontra por sobre a terra, perpendicular a ela! Ento procurais lugares frescos e sombra; a terra est constantemente abrasada, de tal sorte que no podeis pisar no solo ou numa pedra, por causa do seu calor. Captulo 5 1 Observai como as rvores se cobrem de folhas verdes, e como todos os seus frutos proclamam a honra e a glria de Deus! Prestai ateno e

vede todas as suas obras! Ento reconhecereis que foi Aquele que o Vivo que assim as fez. 2 Todas as obras por Ele criadas comportam-se de ano para ano de forma constante; e todas as funes que elas cumprem para Ele no se modificam de forma alguma; ao contrrio, tudo se realiza como Deus ordenou. Vede como o mar e os rios igual-mente cumprem a sua funo! 3 Mas e vs? No tivestes perseverana e no cumpristes a Lei do Senhor. Vs castes, e com as palavras obstinadas e arrogantes proferidas por vossa boca ultrajastes a Sua Majestade. O duros de corao! No haver paz para vs. 4 Com isso estais a amaldioar os vossos dias e pondo a perder os anos da vossa vida; e os anos da vossa maldio sero avolumados por uma condenao eterna. Nenhum perdo estar reservado para vs. 5 Ento emprestareis o vosso nome aos justos para que estes o utilizem constantemente para amaldioar. Por vosso intermdio, vs todos malditos, eles rogaro pragas; por vosso intermdio, vs todos pecadores e prfidos, eles esconjuraro. 6 Os eleitos, porm, sero contemplados com a paz, a luz e a alegria; mas vs, sacrlegos, sereis alvo da renegao. Os eleitos sero agraciados com a sabedoria; eles vivero e no pecaro nunca mais, nem por ignorncia nem por atrevimento; ao iluminado ser concedida mais luz e ao inteligente mais entendimento. 7 No pecaro nunca mais nem mais sero julgados por todos os dias da sua vida, e no havero de perecer pela ira de Deus; ao contrrio, o nmero dos seus dias ser completado serenamente. A sua vida crescer na paz, e muitos sero os anos das suas delcias em que vivero jubilosos e em paz por toda a sua vida. Primeira Parte O livro dos Anjos Captulo 6 A queda dos Anjos 1 Quando outrora aumentou o nmero dos filhos dos homens, nasceram-lhes filhas bonitas e amorveis. Os Anjos, filhos do cu, ao

verem-nas, desejaram-nas e disseram entre si: "Vamos tomar mulheres dentre as filhas dos homens e gerar filhos!" 2 Disse-lhes ento o seu chefe Semjaza: "Eu receio no queirais realizar isso, deixando-me no dever de pagar sozinho o castigo de um grande pecado". Eles responderam-lhe em coro: "Ns todos estamos dispostos a fazer um juramento, comprometendo-nos a uma maldio comum mas no abrir mo do plano, e sim execut-lo". 3 Ento eles juraram conjuntamente, obrigando-se a maldies que a todos atingiriam. Eram ao todo duzentos os que, nos dias de Jared, haviam descido sobre o cume do monte Hermon. Chamaram-no Hermon porque sobre ele juraram e se comprometeram a maldies comuns. 4 Assim se chamavam os seus chefes: Semjaza, o superior de todos eles, Arakiba, Rameel, Kokabiel, Tamiel, Ramiel, Danei, Ezekeel, Narakijal, Azael, Armaros, Batarel, Ananel, Sakeil, Samsapeel, Satarel, Turel, Jomjael e Sariel. Eram esses os chefes de cada grupo de dez. Captulo 7 1 Todos os demais que estavam com eles tomaram mulheres, e cada um escolheu uma para si. Ento comearam a freqent-las e a profanar-se com elas. E eles ensinavam-lhes bruxarias, exorcismos e feitios, e familiarizavam-nas com ervas e razes. 2 Entrementes elas engravidaram e deram luz a gigantes de 3.000 cvados de altura. Estes consumiram todas as provises de alimentos dos demais homens. E quando as pessoas nada mais tinham para dar-lhes os gigantes voltaram-se contra elas e comearam a devor-las. 3 Tambm comearam a atacar os pssaros, os animais selvagens, os rpteis e os peixes, rasgando com os dentes as suas carnes e bebendo o seu sangue. Ento a terra clamou contra os monstros. Captulo 8 1 Azazel ensinou aos homens a confeco de espadas, facas, escudos e armaduras, abrindo os seus olhos para os metais e para a maneira de trabalh-los. Vieram depois os braceletes, os adornos diversos, o uso dos cosmticos, o embelezamento das plpebras, toda sorte de pedras preciosas e a arte das tintas. 2 E assim grassava uma grande impiedade; eles promoviam a prostituio, conduziam aos excessos e eram corruptos em todos os

sentidos. Semjaza ensinava os esconjuros e as poes de feitios, Armaros a dissipao dos esconjuros, Barakijal a astrologia, Kokabel a cincia das constelaes, Ezekeel a observao das nuvens, Arakiel os sinais da terra, Samsiel os sinais do sol e Sariel as fases da lua. 3 Quando os homens se sentiram prestes a serem aniquilados levantaram um grande clamor, e seus gritos chegaram ao cu. Captulo 9 1 Ento Miguel, Uriel, Raphael e Gabriel olharam do alto do cu e viram a quantidade de sangue derramado sobre a terra e todas as desgraas que sobrevieram. Eles ento falaram entre si: "O clamor da terra deserta de homens bate mais uma vez s portas do cu. Avs, Santos do cu, invocam assim desoladas as almas humanas: Levai o nosso lamento presena do Altssimo!" 2 Ento eles falaram ao Senhor dos mundos: "Tu s o Senhor dos Senhores, o Deus dos Deuses, o Rei dos Reis. O trono da tua Majestade permanece ao longo de todas as geraes do mundo; o teu Nome santo, glorioso e louvado em todo o universo. 3 "Tudo foi por Ti criado e conservas o domnio sobre todas as coisas. Tudo claro e manifestado diante dos teus olhos. Tu vs tudo e nada pode ocultar-se na tua presena. 4 "Tu vs o que foi perpetrado por Azazel, como ele ensinou sobre a terra toda espcie de transgresses, revelando os segredos eternos do cu, forando os homens ao seu conhecimento; assim procedeu Semjaza, a quem conferiste o comando sobre os seus subalternos. 5 "Eles procuraram as filhas dos homens sobre a terra, deitaram-se com elas e tornaram-se impuros; familiarizaram-nas com toda sorte de pecados. As mulheres pariram gigantes e, em conseqncia, toda a terra encheu-se de sangue e de calamidades. 6 "Agora clamam as almas dos que morreram, e o seu lamento chega s portas do cu. Os seus clamores se levantam ao alto, e em face de toda a impiedade que se espalhou sobre a terra no podem cessar os seus queixumes. 7 "E Tu sabes de tudo, antes mesmo que acontea. Tu vs tudo isso e consentes. No nos dizes o que devemos fazer." Captulo 10

1 Ento o Altssimo, o Santo, o Grande, tomou a palavra e enviou Uriel ao filho de Lamech, com a ordem seguinte: "Dize-lhe, em meu nome: 'Esconde-te!', e anuncia-lhe o fim prximo! Pois o mundo inteiro ser destrudo; um dilvio cobrir toda a terra e aniquilar tudo o que sobre ela existe. 2 "Comunica-lhe que ele poder salvar-se, e que seus descendentes sero mantidos por todas as geraes do mundo!" 3 E a Raphael disse o Senhor: "Amarra Azazel de mos e ps e lana-o nas trevas! Cava um buraco no deserto de Dudael e atira-o ao fundo! Deposita pedras speras e pontiagudas por baixo dele e cobre-o de escurido! Deixa-o permanecer l para sempre e veda-lhe o rosto, para que no veja a luz! 4 "No dia do grande Juzo ele dever ser arremessado ao arremedo de fogo! Purifica a terra, corrompida pelos Anjos, e anuncia-lhe a Salvao, para que terminem os seus sofrimentos e no se percam todos os filhos dos homens, em virtude das coisas secretas que os Guardies revelaram e ensinaram aos seus filhos! Toda a terra est corrompida por causa das obras transmitidas por Azazel. A ele atribui todos os pecados!" 5 E a Gabriel disse o Senhor: "Levanta a guerra entre os bastardos, os monstros, os filhos das prostitudas e extirpa-os do meio dos homens, juntamente com todos os filhos dos Guardies! Instiga-os uns contra os outros, para que na batalha se eliminem mutuamente! No se prolongue por mais tempo a sua vida! Nenhum rogo dos pais em favor dos seus filhos dever ser atendido; eles esperam ter vida para sempre, e que cada um viva quinhentos anos". 6 A Miguel disse o Senhor: "Vai e pe a ferros Semjaza e os seus sequazes, que se misturaram com as mulheres e com elas se contaminaram de todas as suas impurezas! 7 "Quando os seus filhos se tiverem eliminado mutuamente, e quando os pais tiverem presenciado o extermnio dos seus amados filhos, amarraos por sete geraes nos vales da terra, at o dia do seu julgamento, at o dia do Juzo Final! 8 "Nesse dia, eles sero atirados ao abismo de fogo, na recluso e no tormento, onde ficaro encerrados para todo o sempre. E todo aquele que for sentenciado condenao eterna seja juntado a eles, e seja com eles

mantido em correntes, at o fim de todas as geraes. 9 "Extermina os espritos de todos os monstros, junta-mente com todos os filhos dos Guardies, porque eles maltrataram os homens! Purga a terra de todo ato de violncia! Toda obra m deve ser eliminada! Que floresa a rvore da Verdade e da Justia. O sinal da bno ser o seguinte: as obras da Verdade e da Justia sempre sero semeadas na alegria verdadeira. 10 "Ento florescero os justos e havero de viver at gerarem mil filhos, e completaro em paz todos os dias da sua juventude e da sua velhice. Ento toda a terra ser cultivada com a Justia, inteiramente plantada de rvores, e cheia de bno. 11 "Toda espcie de rvore boa ser plantada sobre ela, igualmente videiras; e as videiras produziro uvas em abundncia. De todas as sementes que forem semeadas uma medida produzir mil outras; e uma medida de olivas dar dez cubas de leo. 12 "Purifica a terra de todo ato de violncia, de toda injustia, de todo pecado e impiedade; elimina toda a impudiccia que sobre ela se pratica! Todos os homens sero justos, todos os povos me prestaro honra e glria, e todos me adoraro. 13 "A terra ento ficar expurgada de toda maldade, de todo pecado, de toda praga, de todo tormento; e nunca mais mandarei sobre ela um dilvio, ao longo de todas as geraes, por toda a eternidade. Captulo 11 1 "Naqueles dias eu abrirei as cmaras dos depsitos da bno do cu e deixa-las-ei derramar-se sobre a terra, sobre as obras e os trabalhos dos filhos dos homens. 2 "Ento a Verdade e a Paz juntar-se-o por todos os dias da terra e por todas as geraes dos homens." Captulo 12 1 Enoque havia desaparecido, e nenhum dos filhos dos homens sabia onde ele se encontrava, onde se ocultava e o que era feito dele. O que ocorrera que ele havia estado junto dos Guardies e transcorreu os seus dias na companhia dos Santos. 2 Eu, Enoque, ergui-me e louvei o Senhor da Majestade e Rei do mundo. Ento os Guardies me chamaram, a mim Enoque, o Escriba, e

disseram-me: "Enoque, tu, o Escriba da Justia, vai e anuncia aos Guardies do cu que perderam as alturas do paraso e os lugares santos e eternos, que se corromperam com mulheres moda dos homens, que se casaram com elas, produzindo assim grande desgraa sobre a terra; anuncia-lhes: `No encontrareis nem paz nem perdo'. Da mesma forma como se alegram com seus filhos, presenciaro tambm o massacre dos seus queridos, e suspiraro com a sua desgraa. Eles suplicaro sem cessar, mas no obtero nem clemncia nem paz!" Captulo 13 1 Ento Enoque encaminhou-se at eles e assim falou a Azazel: "Tu no ters a paz. Uma sentena severa recaiu sobre ti: devers ser acorrentado. No alcanars indulgncia nem ser aceita a intercesso, por causa dos atos violadores que ensinaste a praticar, e por causa de todas as obras blasfemas, da violncia e dos pecados que mostraste aos homens". 2 Ento eu dirigi a palavra a todos eles. Todos encheram-se de grande medo e foram tomados de pavor e tremor. Suplicaram-me que lhes escrevesse um rogo intercessrio, para que pudessem obter o perdo, e que eu lesse o seu pedido na presena do Senhor dos cus. 3 Pois a partir de ento no lhes era mais permitido falar com Ele, nem levantar os seus olhos para o cu, de vergonha pelos seus delitos, pelos quais foram castigados. 4 Assim, eu redigi o seu rogo de splica, falando da sua condio de espritos e dos seus atos individualmente praticados, e contendo o seu pedido especial de clemncia e perdo. Ento pus-me a caminho e assentei-me junto s guas do Dan, na terra de Dan, que se situa a sudoeste do Hermon; proferi em voz alta o seu pedido, depois adormeci. 5 Tive sonhos e sobrevieram-me vises; vi imagens de julgamentos e uma voz falou dentro de mim, dizendo-me que fosse anunciar isso aos filhos do cu e adverti-los. 6 Quando acordei, encaminhei-me at eles. Encontrei-os todos sentados a chorar, no Jail de Abel, entre o Lbano e o Senir. Relatei-lhes todas as vises que tivera durante o sono; comecei a pronunciar as palavras da Justia e a advertir os Guardies celestes. Captulo 14 1 Este o livro das palavras da Justia e da advertncia aos Guardies

eternos, segundo o que o grande Santo ordenara naquela viso. Eu vi durante o meu sono tudo o que agora vou narrar com a minha lngua carnal e com o sopro da minha boca; Deus concedeu os mesmos aos homens para que possam pronunciar as palavras e entend-las com o corao. 2 Da mesma forma como Ele criou os homens e deu-lhes o dom de entender palavras de sabedoria, assim tambm criou a mim e transmitiume a incumbncia de advertir os Guardies, os filhos do cu. 3 Eu havia redigido o vosso pedido, mas na viso que tive foi-me revelado que o vosso rogo jamais ser atendido, mas, ao contrrio, que a sentena que sobre vs recaiu definitiva e nada vos ser concedido. 4 Daqui por diante nunca mais havereis de subir ao cu; mas foi determinado que sejais acorrentados aqui na terra por todos os tempos. Antes disso, porm, devereis presenciar o extermnio dos vossos amados filhos. Nenhum deles restar; todos sucumbiro pela espada, aos vossos olhos. 5 Vosso pedido em favor deles no ser aceito, como no o foi o vosso prprio, a despeito de vosso choro e splicas, e no o seria mesmo que pronuncisseis todas as palavras do escrito por mim redigido. 6 Na viso foi-me dado presenciar o quadro seguinte: nuvens levaramme ao interior da imagem, e uma nvoa arrebatou-me ao alto; o curso das estrelas e dos raios conduzia-me e me impelia, e ventos transportando-me ao alto daquele panorama. Eles conduziram-me ao cu. 7 Eu entrei por ele, at defrontar-me com um muro, todo feito de cristal e circundado de lnguas de fogo. Isso comeou a inspirar-me grande medo. Todavia, eu entrei pelas lnguas de fogo adentro e aproximei-me de uma grande casa, toda construda de cristal. As paredes da casa assemelhavam-se a um assoalho assentado em cristal; e de cristal eram tambm os fundamentos da casa. 8 Seu teto era como o curso das estrelas e dos raios; e de permeio havia querubins; seu cu era lmpido como a gua. Mas um mar de fogo circundava as suas paredes, e suas portas flamejavam. 9 E eu entrei naquela casa, que era quente como o fogo e fria como a neve; dentro dela no existia acomodao alguma; fiquei prostrado de medo e tomado pelo tremor. Ca com a face por terra; e na viso que tive

10

observei o seguinte: 10 Havia l uma outra casa, maior ainda do que a primeira; todas as suas portas estavam abertas diante de mim; era feita de lnguas de fogo. Em todos os seus aspectos ela revelava brilho, fausto e grandeza, de tal sorte que eu no saberia como descrever-vos sua magnificncia e tamanho. 11 Seu cho era de fogo; suas partes superiores representavam raios e rbitas estelares, e sua cobertura era de fogo flamejante. Olhei, e vi dentro dela um trono muito alto. Sua aparncia era como que circular, e as rodas que possu apareciam-se com o sol brilhante; era a viso do querubim. 12 Por baixo do trono saam jatos de fogo flamejante. A grande Majestade assentava-se sobre ele; suas vestes eram mais brilhantes do que o sol e mais brancas do que a neve. Nenhum dos Anjos podia aproximarse; nem conseguiam encarar sua face por causa do seu esplendor e majestade. Nenhuma carne podia ousar olh-lo. 13 Ao redor dele havia fogo flamejante; na frente dele, um fogo poderoso, e ningum por perto podia aproximar-se. A volta, em crculo, postavam-se dez mil vezes dez mil em sua presena; Ele, porm, no necessitava de conselheiro algum. 14 Os Seres mais santos, que se encontravam na sua proximidade, d'Ele no se afastavam nem de dia nem de noite; de forma alguma o abandonavam. At esse momento, eu jazia com a face por terra, a tremer. Ento o Senhor por sua prpria boca dirigiu-se a mim e disse: "Aproximate, Enoque! Escuta a minha palavra!" 15 Ento um dos Santos chegou at onde eu estava e despertou-me do meu torpor; fez-me levantar e conduziu-me at o vestbulo; eu porm deixei pender minha cabea. Captulo 15 1 Ele tomou a palavra, e falou comigo; e eu prestei ateno sua voz: "No temas, Enoque, homem honesto e Escriba da Justia! Vem at aqui e escuta as minhas palavras. Vai e dize aos Guardies do cu que te enviaram como seu intercessor: Sois vs que deveis interceder pelos homens, no os homens por vs! 2 "Por que motivo abandonastes o alto do cu, santo e eterno, dormistes com mulheres, vos contaminastes com as filhas dos homens, tomastes a

11

elas por esposas, comportando-vos como os filhos da terra e gerando filhos gigantes? 3 "'Vs reis santos, seres espirituais, detentores de uma vida eterna, mas depois vos deixastes corromper pelo sangue das mulheres e gerastes filhos com o sangue carnal, e com isso, desejando o sangue humano, e produzindo carne e sangue, vos igualastes queles que so mortais e transitrios. 4 "`Por isso, eu concedi a essas mulheres, que com eles coabitaram, e que com eles geraram filhos, que nada lhes falte sobre a terra. Vs, porm, fostes anteriormente espritos eternos, destinados a serdes imortais ao longo de todas as geraes do mundo. Por isso eu no criei para vs mulheres, pois os espritos do cu possuem no cu a sua morada. 5 Os gigantes, porm, que foram gerados do esprito e da carne, sero chamados na terra de espritos maus; eles tambm tero a sua morada na terra. Do corpo delas procederam espritos maus; pois, embora nascidos de humanos, dos Guardies santos o seu princpio e origem primeira. Eles sero espritos corruptos sobre a terra. e assim chamar-se-o. 6 Os espritos do cu, no cu tm a sua morada; mas os espritos da terra, que na terra foram nascidos, nesta tero a sua morada. Os espritos dos gigantes so cheios de maldade, cometem atos de violncia, destroem, agridem, brigam, promovem a devastao sobre a terra e instauram por toda parte a confuso. Pois, embora famintos, no comem; bebem, e continuam a ter sede. E esses espritos levantam-se contra os filhos dos homens e contra as mulheres, pois destas procederam. Captulo 16 1 A partir dos dias da matana, do extermnio e da morte dos gigantes, quando os Espritos abandonarem seu corpo carnal sem sofrerem julgamento e condenao, eles continuaro a agir daquela maneira perversa, at o dia do grande Juzo Final, quando ento o mundo acabar completamente para os Guardies e para todos os mpios. 2 "Dize agora aos Guardies, que outrora moravam no cu, e que te enviaram como seu intercessor: 'Vs estveis no cu. Nem todos os segredos vos foram revelados; contudo conheceis um segredo que no convinha passar, e na vossa imprudncia o transmitistes s mulheres. Atravs da revelao desse segredo, homens e mulheres praticam muitas

12

desgraas sobre a terra'. Portanto dize-lhes: 'Vs no tereis nenhuma paz'!" As viagens de Enoque Relato da primeira viagem: Captulo 17 1 Tomaram-me ento e transportaram-me a um lugar onde as coisas se apresentavam como chamas de fogo, e, quando queriam, podiam transformar-se em formas humanas. Depois levaram-me ao lugar das trevas e sobre uma montanha cujo cume alcanava o cu. 2 Eu vi o lugar das luminrias, os reservatrios das estrelas e dos troves e, nas profundidades mais distantes, um arco de fogo com setas e sua alijava, uma espada de fogo e todos os relmpagos. 3 Depois transportaram-me ao lugar das guas vivas e do fogo ocidental, que recebe o sol da tarde. Ento cheguei a uma torrente de fogo, cuja incandescncia flua como a gua, e que se derramava num grande oceano. 4 Ento eu vi as grandes correntes de gua, e cheguei at o grande rio e a grande escurido; depois cheguei aos lugares para onde se encaminha toda a carne. Eu vi as montanhas da escurido do inverno e os lugares para onde fluem todas as guas das profundezas. 5 Ento eu vi a foz de todos os rios da terra e a desembocadura das guas profundas. Captulo 18 1 Eu vi as cmaras de todos os ventos; eu vi como Ele adornava toda a terra por meio deles; eu vi tambm os alicerces da terra. Eu vi a cumeeira da terra; eu vi os quatro ventos que suportam (a terra e) o firmamento. Eu vi como os ventos expandiam a abbada celeste, e como a sua posio se situava entre o cu e a terra; eles constituem as colunas do cu. 2 Eu vi os ventos que fazem girar o cu e movimentam o disco solar e as estrelas, at o seu ocaso. Eu vi os ventos que sobre a terra transportam as nuvens; eu vi os caminhos dos Anjos; eu vi, nos confins da terra, o

13

firmamento que se sustenta nas alturas. 3 Depois eu fui em direo ao sul e vi um lugar que ardia todo o tempo; ali encontram-se sete montanhas de pedras preciosas, trs delas do lado leste e trs do lado sul. Das do lado leste, uma de pedras coloridas, outra de prolas e outra de topzio; as do lado sul so formadas de pedras vermelhas. 4 A montanha do meio alcana o cu; assemelha-se ao trono de Deus, e feita de alabastro; o pice do trono de safira. Vi ento um fogo flamejante. Para alm daquelas montanhas existe um lugar que representa o fim da grande terra; l o prprio cu chega ao seu fim. 5 Ento eu vi um abismo com colunas de fogo da altura do cu, e vi depois essas mesmas colunas ruindo; elas so incomensurveis, tanto em altura como em profundidade. Atrs desse abismo eu vi uma regio que por cima no tinha firmamento e por baixo no tinha bases terrestres firmes; sobre ela no havia nem gua nem pssaros; era um lugar deserto e horrvel. 6 L eu vi sete estrelas, como montanhas grandes e ardentes. Quando perguntei sobre elas, disse o Anjo: "Este o lugar em que o cu e a terra acabam; esta a priso das estrelas e das legies dos corpos celestes. 7 "E as estrelas que circulam sobre o fogo so aquelas que no incio do seu curso transgrediram as ordens de Deus, no aparecendo no seu devido tempo. Assim, Ele encolerizou-se com elas e prendeu-as por dez mil anos, at o tempo em que estiver expiado o seu pecado." Captulo 19 1 Ento disse-me Uriel "Aqui o lugar onde ficaro os Anjos que se misturaram com as mulheres, como tambm os seus Espritos, que assumem formas variadas e que corrompem os homens. Tambm seduzem a estes, fazendo-os prestar culto aos demnios como se fossem deuses. Aqui eles ficaro at o grande dia do Juzo, quando sero sentenciados aniquilao completa. As mulheres seduzidas pelos Anjos, sero transformadas em sereias". 2 Eu, Enoque, vi sozinho essa viso do fim de todas as coisas, e ningum a ver como eu vi. Relato da segunda viagem

14

Captulo 20 1 As funes dos Anjos vigias so as seguintes: 2 Uriel, um dos santos Anjos, preside ao mundo e ao trtaro; 3 Raphael, um dos santos Anjos, dirige os espritos dos homens; 4 Raguel, um dos santos Anjos, exerce a vingana no mundo das Luzes; 5 Miguel, um dos santos Anjos, foi estabelecido sobre a parte melhor dos homens, sobre o povo de Israel e sobre o Caos; 6 Sarakael, um dos santos Anjos, foi estabelecido como o vigia dos Espritos que induzem os outros espritos ao pecado; 7 Gabriel, um dos santos: Anjos, preside ao Paraso, s Serpentes e aos Querubins; 8 Remiel, um dos santos, Anjos, foi por Deus incumbido de presidir aos ressuscitados. Captulo 21 1 Fui levado em frente at a regio onde as coisas constituam um caos. L eu vi algo de espantoso; no se via nem um cu por cima nem uma terra firme por baixo, mas to somente um lugar desolado horrvel. L eu vi sete Estrelas celestes, aprisionadas quele lugar, semelhantes a grandes montanhas abrasadas de fogo. 2 Ento eu perguntei: "Em nome de que pecado foram elas aprisionadas e por que foram confinadas neste lugar?" 3 Ento disse-me Uriel, um dos santos Anjos que estavam comigo e era o meu condutor: "Enoque! Por que perguntas e por que pes tanto empenho em conhecer a Verdade? Aquelas so as Estrelas do cu que transgrediram as ordens de Deus; aqui elas permanecem aprisionadas, at que transcorram os dez mil anos, o tempo do seu pecado". 4 Dali partimos para uma outra regio, ainda mais horrorosa do que a anterior. L eu vi coisas de causar espanto. Havia um fogo imenso lanando grandes labaredas e o seu mbito chegava at o fundo do abismo, e era cheio de colunas de fogo que despencavam. No consegui perceber nem avaliar a sua extenso e profundidade. Ento eu exclamei: "Como medonho este lugar e como horroroso de se ver!" 5 Ento respondeu-me Uriel, um dos santos Anjos que estava comigo, dizendo: "Enoque! Por que tanto te assustas e te espantas?" Eu disse: "E

15

por causa deste lugar assustador e de horrvel aspecto." 6 Ento ele falou-me: "Este lugar a priso dos Anjos; aqui eles ficaro reclusos at a eternidade". Captulo 22 1 Dali partimos para um outro lugar, e Ele mostrou-me do lado do Ocidente um conjunto de montanhas imensas e altas, de rocha macia. Havia l quatro cavernas, profundas, amplas e lisas; trs delas eram escuras e uma clara, tendo no centro dela uma fonte de gua. Ento eu disse: "Como so lisas essas cavernas! Como so profundas e escuras!" 2 Respondeu-me ento Raphael, um dos santos Anjos que estavam comigo: "Estas cavernas foram criadas para abrigar as almas daqueles que morreram. Foram criadas para reunir todas as almas dos filhos dos homens. Estes lugares foram constitudos para sua morada, at o dia do seu Julgamento, at o final do prazo e do tempo preestabelecidos, quando ento ocorrer sua sentena". 3 Ento eu ouvi os gemidos do esprito de um dos filhos dos homens, que havia morri do, e cujos lamentos chegavam at o cu. Perguntei ento ao anjo Raphael, que estava junto de mim: "De quem este esprito que se lamenta? De quem esta voz, cujo gemido chega at o cu?" 4 Ento Ele falou-me: "Este o esprito que saiu de Abel. Ele foi golpeado e morto por seu irmo Caim, e assim emite queixas contra ele, at que os descendentes deste sejam eliminados da terra e a sua raa desaparea dentre os homens". 5 Em seguida perguntei sobre as cavernas: "Por que esto separadas umas das outras?" Respondeu-me: "Trs destes espaos foram preparados para manter segregados os espritos dos que esto mortos; mas uma seo foi reservada para os espritos dos justos, onde jorra uma fonte de guas lmpidas. 6 "Dessa forma, h um espao que foi preparado para os pecadores que, ao morrerem e serem enterrados, no chegaram a sofrer em vida uma sentena. Ali suas almas ficaro isoladas at o grande dia do Juzo, o dia do castigo e do sofrimento reservados aos que foram condenados para sempre, quando ento se exercer a vingana das suas almas; nesse lugar Ele os manter aprisionados at eternidade. 7 "Existe igualmente outra seo que se destina s almas dos queixosos,

16

dos que reivindicam justia por sua runa, por terem sido mortos nos dias dos pecadores. E uma outra seo foi feita para aqueles homens que no foram justos, mas sim pecadores, totalmente mpios e cmplices dos perversos; suas almas no sero castigadas no dia do Juzo, mas tambm no sero ressuscitadas." 8 Ento eu louvei ao Deus da Glria, dizendo: "Glorificado sejas Tu, Senhor, Justo Juiz do mundo". Captulo 23 1 Dali eu fui a um outro lugar, no Ocidente, at os confins da terra. L eu vi um fogo flamejante que se deslocava constantemente de c para l, e que no cessava o seu movimento regular nem de dia nem de noite, mas ao contrrio mantinha-se sempre igual. 2 Eu perguntei: "Que essa coisa incansvel?" Ento respondeu-me Raguel, um dos santos Anjos que estavam comigo: "Esse fogo ambulante, que viste no Ocidente, o fogo que abastece todas as luminrias do cu". Captulo 24 1 Daquele ponto, fui a um outro lugar da terra, e Ele mostrou-me um conjunto de montanhas de fogo que ardiam dia e noite. 2 Passei por cima delas e observei sete montes magnficos, todos diferentes uns dos outros, cujas rochas eram imponentes e belas, no seu todo, de agradvel aspecto e de formas bonitas. Trs dos montes situavam-se do lado oriental, sobrepostos uns aos outros; trs do lado Sul, tambm sobre-postos, e entre eles desfiladeiros ngremes e profundos, que no confinavam uns com os outros. 3 A stima montanha situava-se entre as anteriores, superava-as em altura e era parecida com a sede de um trono; rvores odorferas circundavam esse trono. 4 Entre essas rvores havia uma cujo perfume eu jamais havia experimentado. Nenhuma daquelas rvores, nem qualquer outra, podia comparar-se com ela. Difundia mais perfume do que todos os incensos; suas folhas, suas flores e seu lenho no fenecem nunca, e sua fruta maravilhosa, parecida com a tmara. 5 Eu falei ento: "Como bela esta rvore! Como so perfumadas e bonitas as suas folhas Como so deliciosas para os olhos suas flores!" Respondeu-me ento Miguel, um dos santos e honrados Anjos que

17

estavam comigo, o superior deles. Captulo 25 1 Ele falou-me: "Enoque! Por que perguntas e admiras o perfume desta rvore e procuras saber a Verdade?" Ento eu, Enoque, respondi, dizendo: "Sobre todas as coisas eu gostaria de saber algo, e de modo muito particular sobre esta rvore". 2 Ele respondeu-me: "Aquela montanha alta que viste, e cujo cume se parece com o trono de Deus, de fato o seu trono, sobre o qual o Santo, o Grande, o nico, o Senhor da Glria, o Rei Eterno se assentar quando descer para visitar a terra e agraci-la com a sua bno. 3 "Esta rvore, todavia, no poder ser tocada por nenhum mortal at o dia do Grande Julgamento, quando Ele tomar as contas de todos at o ltimo ceitil; ento essa rvore ser entregue aos justos e aos santos. Os seus frutos ento serviro de alimento para os escolhidos; ela ser transplantada para o lugar santo, no templo do Senhor, o Rei Eterno. 4 "Ento eles se alegraro sobremodo e caminharo com alegria pelos lugares santos; o aroma da rvore penetrar at os seus ossos. Levaro sobre a terra uma vida mais longa do que os seus Patriarcas, e nos seus dias no sofrero nem tristezas, nem dores, nem cansaos, nem pragas." 5 Ento eu louvei o Rei da Glria, o Rei da Eternidade, por ter preparado, criado e assegurado tais coisas para os justos. Captulo 26 1 Dali eu parti para o meio da terra e contemplei um lugar abenoado e frutfero, onde havia rvores com galhos que brotavam e floriam dos ramos podados. L, igualmente, eu vi uma montanha santa, e ao sop da mesma, do lado leste, um rio que corria na direo do sul. 2 Do lado do Oriente vi ainda uma outra montanha, mais alta do que aquela, e, dividindo-se as duas, uma garganta estreita e profunda; ela era o leito do rio que nascia ao p da montanha. 3 Do lado ocidental havia outra montanha, mais baixa do que a anterior e de porte menor; entre estas e as anteriores havia um desfiladeiro profundo; outro desfiladeiro, tambm profundo, e seco, abria-se no extremo da montanha. 4 Esses profundos desfiladeiros eram estreitos, de rocha dura; nenhuma rvore crescia ali. Admirei-me com as rochas;espantei-me com os

18

desfiladeiros; e tudo aquilo maravilhou-me sobremaneira. Captulo 27 1 Ento eu falei: "Para que serve esta terra abenoada, repleta de rvores, e para que estes desfiladeiros malditos no meio dela?" 2 Respondeu-me ento Uriel, um dos santos Anjos que estavam comigo, e disse: "Aquela garganta maldita que viste foi destinada aos eternamente malditos; ali sero agrupados todos aqueles que, com a sua boca, proferem coisas desrespeitosas contra Deus e falam com insolncia da sua Glria. Ali eles sero reunidos; ser o lugar do seu Julgamento. 3 "Nos ltimos dias, realizar-se- o espetculo de um julgamento definitivo sobre eles, na presena dos justos; ali os piedosos louvaro ao Rei da Glria, ao Senhor da Eternidade. No dia do Julgamento dos pecadores os justos O louvaro por causa da sua misericrdia, por Ele manifestada para com eles." 4 Ento eu dei graas ao Rei da Glria, proclamei a sua honra e entoei um cato de louvor a Ele. Captulo 28 1 Dali eu fui (na direo do Oriente) at o meio das montanhas do deserto; l eu vi uma estepe. Era um lugar solitrio, mas palmilhado de rvores e vegetao; e dos pontos altos jorrava gua. Esta flua na direo noroeste, como um rico manancial de guas e formava nuvens e orvalho que se. levantavam de todos os lados. Captulo 29 1 Dali eu fui para um outro lugar do deserto e aproximei-me do lado oriental daquelas montanhas. L eu vi plantas aromticas que reascendiam a incenso e mirra, e elas pareciam-se com a amendoeira. Captulo 30 1 Ento eu fui mais adiante, para o Oriente, e vi um outro stio muito grande, com guas que se precipitavam nos despenhadeiros. Ali havia uma rvore cuja aparncia era de planta aromtica, semelhante almcega. A beira daqueles vales eu vi a caneleira olorosa; ento eu fui ainda mais adiante, para o leste. Captulo 31 1 Eu vi outras montanhas; sobre elas havia bosques de onde flua o nctar, o chamado blsamo ou ungento.

19

2 Atrs daquelas montanhas eu vi outra, ao leste da regio; sobre ela havia plantas de alos, e todas as demais rvores gotejavam resina, semelhantemente s amendoeiras. Ao triturar-se a sua fruta, ela exalava toda sorte de olores. Captulo 32 1 Por sobre as montanhas ao nordeste vi sete montes cheios de nardo precioso, almcegas, nela e pimenta. Dali transportei-me por sobre os cumes de todas essas montanhas, na direo oriental da terra; passei pelo mar da Eritria e depois, afastando-me dele, sobrevoei o Zotiel. 2 Ento cheguei ao Jardim da Justia e vi, dentre as demais plantas, muitas e grandes rvores que ali cresciam; e elas eram aromticas, muito bonitas, altas e majestosas. Entre estas encontrava-se a rvore da Sabedoria, de cujo fruto comem os Santos e alcanam grande sapincia. 3 Essa rvore, pela sua fronde, assemelha-se ao pinheiro; sua folhagem parecida com a da alfarrobeira; o seu fruto to delicioso quanto as uvas de vinho; e o seu perfume percebido a grande distncia. Ento eu exclamei: "Como bela esta rvore e como agradvel o seu aspecto!" 4 Respondeu-me o santo Anjo Raphael, que estava comigo, e disse: "Esta a rvore da Sabedoria, da qual o teu antigo pai e tua antiga me comeram, antes do teu tempo. Com isso, eles conheceram o saber; os seus olhos se abriram e eles reconheceram que estavam nus. Ento eles foram expulsos do Paraso". Captulo 33 1 Dali eu fui mais em frente, at os confins da terra; l eu vi animais de grande porte, todos diferentes uns dos outros; tambm pssaros que divergiam na aparncia, beleza e voz, igualmente diferentes uns dos outros. Mais ao leste de onde estavam esses animais eu vi os extremos da terra, sobre os quais repousa o cu da terra; os portais do cu estavam abertos. 2 Eu vi as estrelas do cu se aproximarem, contei os portes por onde elas apareciam, anotei a sada de todas, e em relao a todas anotei especialmente o nmero, o nome, as conexes, as posies, os perodos e meses, tudo segundo me mostrava o Anjo Uriel, que estava comigo. Ele mostrava-me tudo, transcrevendo ao mesmo tempo; transcreveu para mim o nome de cada uma e suas leis, bem como as suas acompanhantes.

20

Captulo 34 1 Dali segui na direo do norte, aos confins da terra; l eu presenciei um grande e majestoso prodgio, nos extremos do mundo. Vi trs portais celestes abertos; atravs de cada um deles procedem ventos do Norte. Quando sopram, vm o frio, o granizo, a geada, a neve, o orvalho e a chuva. 2 De um dos portais eles sopram favoravelmente; quando, porm, sopram dos outros dois, com violncia. E soprando com violncia eles espalham privaes sobre a terra. Captulo 35 1 Dali tomei o rumo do Ocidente, at os confins da terra; nesse lugar vi trs portes abertos, semelhantemente aos que vira no Oriente; os mesmos portes, com suas aberturas. Captulo 36 1 Dali parti para o sul, at os confins da terra; l vi trs portes celestes abertos. Deles provm os ventos do Sul, assim como orvalho e chuva. Dali fui adiante, na direo do Oriente, at os confins da terra; l vi abertas as trs portas celestes orientais; sobre elas havia portes pequenos. 2 Atravs de cada um desses portes menores passam as estrelas do cu que caminham para o Oriente, nos seus cursos preestabelecidos. Nesse momento, eu louvei o Senhor da Glria e a toda hora o louvo, por ter Ele criado as obras grandes, magnficas e admirveis e por mostrar a magnitude da sua obra aos Anjos, aos Espritos e aos homens, para que todos louvem a sua inteira Criao, ao verem a fora do seu poder, possam, assim, proclamar grande obra das suas mos glorificar o Senhor por toda eternidade. Segunda parte - As Alegorias 1 Segunda viso que ele teve, viso da sabedoria, presenciada por Enoque, filho de Jared e neto de Mahalaleel, filho de Cainan e neto de Enos, filho de Seth e neto de Ado. 2 Este o incio das palavras de sabedoria que eu desejo transmitir em alta voz aos habitantes da terra: Escutai, vs Patriarcas, e vs, descendentes, as palavras santas que eu vos direi, na presena do Rei dos

21

Espritos! 3 Melhor seria fossem elas transmitidas unicamente aos Patriarcas; contudo, desejamos que no fique oculto aos descendentes o incio da sabedoria. At agora, jamais tal saber foi transmitido pelo Senhor dos Espritos, da forma como eu o recebi, atravs da minha viso e pelo beneplcito do Rei dos Espritos, por quem me foi manifestada a explicao da Vida Eterna. 4 Trs vises alegricas foram-me concedidas, e assim levantei a minha voz para narr-las aos habitantes da terra. Primeira Alegoria Captulo 38 O futuro Reino de Deus 1 A primeira alegoria. Quando a comunidade dos justos se tomar visvel, e quando os pecadores forem castigados pelos seus pecados e expulsos da terra, quando o Justo aparecer diante dos olhos dos justos, cujas obras esto guardadas junto ao Senhor dos Espritos, e quando a luz dos justos e dos escolhidos brilhar sobre a terra, onde estar ento o lugar dos pecadores e onde o lugar de descanso para aqueles que renegaram o Senhor dos Espritos? Melhor seria para eles se no tivessem nascido. 2 Quando os segredos dos justos forem desvelados, ento o castigo recair sobre os pecadores e os maus sero banidos da presena dos justos e dos escolhidos. A partir daquele tempo, os senhores da terra deixaro de ser poderosos e grandes; no mais podero encarar os santos, porque o Senhor dos Espritos far brilhar a sua luz na face dos santos, justos e escolhidos. 4 Ento, naquele tempo, os reis e os poderosos sero aniquilados e entregues nas mos dos justos e dos santos. A partir daquele momento, nenhum deles poder pedir perdo ao Senhor dos Espritos, pois a sua vida ter chegado ao fim. Captulo 39 1 Naqueles dias descero do alto dos cus Filhos eleitos e santos, e sua famlia juntar-se- aos filhos dos homens. E, naqueles dias, Enoque recebeu escritos da ira e escritos do desespero e da perdio. "No haver misericrdia para com eles", disse o Senhor dos Espritos. 2 Naquele tempo, eu fui carregado da terra por um torvelinho de vento

22

e transportado aos confins do cu. Ali eu tive uma outra viso: a morada dos justos e os lugares de repouso dos santos. 3 Ali eu vi com os meus prprios olhos as suas moradas junto aos Anjos justos e seus lugares de repouso junto aos Santos, e estes pediam, intercediam e rezavam pelos filhos dos homens. A justia flua diante deles como a gua, e a misericrdia como o orvalho sobre a terra; e assim a sua vida para todo o sempre. 4 Naquele lugar os meus olhos viam o Eleito da Justia e da Fidelidade; a Justia reina nos seus dias, e inumerveis eleitos e justos estaro para sempre diante d'Ele. 5 Eu vi a sua morada sob as asas do Senhor dos Espritos. Todos os justos e eleitos brilham diante d'Ele como a claridade do fogo; a sua boca cheia de palavras de bno; os seus lbios louvam o Nome do Senhor dos Espritos, e a Justia nunca mais cessar diante d'Ele (Messias). 6 Ali eu desejei permanecer, e a minha alma suspirou por aquela morada. Ali j foi outrora a minha herana; pois assim fora decidido a meu respeito diante do Senhor dos Espritos. 7 Naqueles dias, eu glorifiquei e exaltei o Nome do Senhor dos Espritos com palavras benditas e cnticos de louvor, por ter sido escolhido por Ele para a misso de O exaltar e bendizer, segundo o beneplcito do Senhor dos Espritos. 8 Os meus olhos contemplaram por longo tempo aquele lugar, e eu O exaltei e glorifiquei com as seguintes palavras: "Bendito e louvado seja Ele desde o princpio e por toda a eternidade". Diante d'Ele tudo persiste. Ele sabe o que o mundo, desde antes que este fosse criado, e conhece o que vai acontecer de gerao em gerao. 9 A Ti louvam Aqueles que nunca dormem; eles esto diante de tua Majestade, e Te glorificam, celebram e exaltam com as palavras: "Santo, Santo, Santo o Senhor dos Espritos; Ele preenche a terra de espritos". 10 E ali os meus olhos viram como todos Aqueles que no dormem prostram-se na sua presena, louvam e dizem: "Glorificado sejas Tu e bendito seja o nome do Senhor por toda a eternidade!" 11 Ento voltei o meu rosto, pois eu no conseguia mais olhar. Captulo 40 Os quatro Anjos

23

1 Depois disso eu vi, prostrados diante do Senhor dos Espritos, mil vezes mil, dez mil vezes dez mil, uma multido inumervel e incalculvel. Eu vi e observei quatro rostos, nos quatro lados do Senhor dos Espritos; estes eram diferentes d'Aqueles que nunca dormem. Tomei conhecimento dos seus nomes, pois foram-me comunicados pelo Anjo que estava comigo e que me mostrava todas as coisas ocultas. 2 Eu escutei a voz daqueles quatro rostos, ao proferirem cantos de louvor diante do Senhor da Glria. 3 A primeira voz louvava sem cessar o Senhor dos Espritos. 4 A segunda voz, segundo eu ouvia, louvava o Eleito, bem como os eleitos que se conservavam junto ao Senhor dos Espritos. 5 A terceira voz, segundo escutei, rezava e pedia pelos habitantes da terra, intercedendo por eles em nome do Senhor dos Espritos. 6 A quarta voz, segundo eu ouvia, afastava os demnios, no lhes permitindo o acesso diante do Senhor dos Espritos para acusar os habitantes da terra. 7 Ento eu falei ao Anjo da Paz, que ia comigo e me mostrava todas as coisas ocultas, perguntando-lhe: "Quem so esses quatro rostos que eu vi e cujas palavras escutei e anotei?" 8 Ele respondeu-me: "O primeiro Miguel, o Compassivo e Paciente; o segundo, o que cuida de todas as doenas e feridas dos filhos dos homens, Raphael; o terceiro, o que preside a todas as Foras, Gabriel; e o quarto, que preside penitncia e esperana dos herdeiros da vida eterna, Phanuel". 9 Estes so os quatro Anjos do Senhor dos Espritos e as quatro vozes por mim ouvidas naqueles dias. Captulo 41 Segredos astronmicos 1 Depois disso, eu vi todos os segredos do cu e como o Reino ser dividido, e como as aes dos homens sero pesadas na balana. L eu vi as moradas dos eleitos bem como a dos Santos. Meus olhos viram como de l sero expulsos todos os pecadores que renegaram o Nome do Senhor e como sero arrastados para fora. L no podero ficar, em virtude do castigo que lhes foi imposto pelo Rei dos Espritos. 2 L os meus olhos viram tambm o segredo dos raios e dos troves, os

24

segredos dos ventos, e de como eles se distribuem nos seus sopros sobre a terra, bem como os segredos das nuvens e do orvalho. L eu vi de que lugares eles procedem e como aplacam a sede da terra. L eu vi as cmaras fechadas de onde se origina a distribuio dos ventos, a cmara do granizo e a cmara da neblina, bem como a nuvem que desde os tempos antigos paira sobre a terra. 3 Eu vi as cmaras do sol e da lua, e de onde eles saem e para onde voltam, o seu retorno magnfico, e como um tem precedncia sobre a outra, a sua rota admirvel, e como no transgridem o seu curso, no o aumentando nem diminuindo, e como guardam entre si a fidelidade e o juramento pelo qual se comprometeram. 4 Primeiramente avana o sol e segue o seu curso obedecendo ordem do Senhor dos Espritos; e grande o seu Nome para sempre. Depois eu vi o caminho oculto e o caminho visvel da lua, que naquelas paragens segue o seu curso tanto de dia como de noite. Na presena do Senhor dos Espritos, eles se colocam um atrs do outro, agradecendo e louvando sem cessar; para eles o seu agradecimento o descanso. 5 Pois o sol faz muitos giros, ou para a bno ou para a maldio, e o caminho da lua luz para os justos, mas trevas para os pecadores, em nome do Senhor, que separou a luz das trevas, dividiu os espritos dos homens e fortaleceu os espritos dos justos em nome da sua Justia. 6 Nem um Anjo nem uma Potestade poderia impedir isso, pois foi Ele quem estabeleceu para eles todos um Juiz, que os julgar na sua presena. Captulo 42 A morada da Sabedoria Divina 1 A Sabedoria no encontrou lugar onde pudesse morar; ento foi-lhe reservada uma morada no cu. Depois a Sabedoria veio morar entre os filhos dos homens mas no encontrou moradia. Assim, a Sabedoria voltou para o seu lugar e estabeleceu a sua sede entre os Anjos. 2 Ento a iniqidade saiu das suas cmaras. Ela encontrou aqueles que no deviam procur-la e baixou entre eles, como a chuva no deserto e o orvalho na terra seca. Captulo 43 Segredos astronmicos 1 Eu vi tambm outros relmpagos e as estrelas do cu; ento eu

25

percebi como Ele chamava a todas pelo seu nome e como elas O escutavam. Ento eu vi como elas foram pesadas com uma balana justa, segundo a intensidade da sua luz; vi tambm a profundidade dos seus espaos e o dia do seu aparecimento, e como a sua rbita provocava raios. Eu vi como suas rbitas correspondiam ao nmero do Anjo e como guardavam fidelidade entre si. 2 Perguntei ento ao Anjo que ia comigo e que me mostrava os segredos: "Que significam elas?" 3 Ento ele disse-me: "O Senhor dos Espritos mostrou-te o seu significado simblico. Elas so os nomes daqueles santos que moram na terra e que crem constantemente no Nome do Senhor dos Espritos". Captulo 44 Vi tambm algo mais em relao aos relmpagos, a forma como nascem das estrelas, convertem-se em raios e no podem afastar-se dessa nova constituio. Segunda Alegoria Captulo 45 O Reino do Messias 1 Esta a segunda alegoria. Ela trata daqueles que renegam o nome da morada dos Santos e o Nome do Senhor dos Espritos. "Eles no chegaro ao cu, mas tambm no permanecero sobre a terra. Tal ser o destino dos pecadores que renegam o Nome do Senhor dos Espritos; para tanto, eles sero reservados para o Dia da Dor e da Tribulao. 2 "Naquele dia, o meu Eleito sentar-se- sobre o Trono da Majestade, e, entre os seus atos, proceder a uma seleo, e sero inumerveis as moradas dos eleitos. O esprito destes crescer e florescer quando, juntamente com aqueles que invocaram o meu Santo Nome, olharem para o meu Eleito. 3 "Ento eu deixarei que o meu Eleito habite entre eles e transformarei o cu, convertendo-o em bno e luz eternas. E transformarei a terra, convertendo-a em bno. Ento deixarei o meu Eleito habitar sobre ela; mas aos pecadores e malfeitores no ser permitido o acesso a ela. 4 "Pois eu olhei para os meus justos, saciei-os de felicidade e coloqueios diante de mim; para os pecadores, porm, reservo o Julgamento, para que possa elimin-los da face da terra."

26

Captulo 46 1 L eu vi Aquele que possui uma cabea de ancio, e esta era branca como a l; e junto dele havia um outro, cujo aspecto era de um homem, o seu rosto era cheio de graa, semelhante ao de um Anjo Santo. Perguntei ao Anjo que me acompanhava, e que me revelava todos os segredos, quem era aquele filho do homem, de onde procedia, e por que estava com Aquele que tem uma cabea grisalha. 2 Deu-me como resposta: "Este o Filho do Homem, o detentor da Justia, que com ela mora e que revela todos os tesouros secretos; pois Ele foi escolhido pelo Senhor dos Espritos, e o seu destino excede a tudo em retido diante do Senhor dos Espritos, por toda a eternidade. Esse filho dos homens, que viste, faz os reis e os poderosos se ergueram de suas camas e aos fortes abala nos seus tronos; dissolve o comando dos fortes e tritura os dentes dos pecadores. 3 "Ele expulsa os reis dos seus tronos e dos seus reinos, porque eles no O exaltam e louvam, nem reconhecem com agradecimento de onde lhes adveio a realeza. Ele derruba a face dos fortes e enche-os de vergonha. A sua moradia se converter em trevas e sua sepultura estar cheia de vermes; jamais devero pensar em levantar-se de suas sepulturas, porque no exaltam o Nome do Senhor dos Espritos. 4 "E so eles que julgam as estrelas do cu e que erguem as suas mos contra o Altssimo, que humilham a terra em que habitam e cujas obras revelam em tudo a iniqidade; o seu poder apia-se na sua riqueza e a sua f volta-se para os deuses que eles criaram com suas prprias mos; mas renegam o Nome do Senhor dos Espritos. Eles perseguem as casas das reunies dos crentes que permanecem fiis ao Nome do Senhor dos Espritos. Captulo 47 1 "Naqueles dias, porm, a orao e o sangue dos justos subiro da terra at a presena do Senhor dos Espritos. Naqueles dias, os Santos que moram no cu rezam a uma s voz, suplicam, louvam, agradecem e glorificam o Nome do Senhor dos Espritos, pela orao e pelo sangue derramado dos justos, para que no tenham vivido em vo diante do Senhor dos Espritos, para que se cumpra neles o Julgamento, mas que este no seja para eles uma sentena eterna."

27

2 Naqueles dias eu vi como o Ancio assentou-se sobre o trono da sua Majestade, quando diante dele foram abertos os livros dos vivos, e como toda a sua coorte, que est no cu e O cerca, prostrou-se na sua presena. 3 O corao dos Santos exultava de alegria porque foi trazido o nmero dos justos, porque foi ouvida a sua orao e porque o seu sangue foi vingado diante do Senhor dos Espritos. Captulo 48 1 Naquele lugar, eu vi o poo da Justia; ele era inesgotvel, e ao seu redor havia muitos poos de Sabedoria. Todos os que tinham sede bebiam deles e eram saciados de sabedoria e moravam junto aos Justos, aos Santos e ao Eleito. 2 E, naquela hora, o Filho do Homem era mencionado diante do Senhor dos Espritos,e o seu Nome era referido diante do Ancio. Antes que fossem criados o sol e os signos, e antes que fossem feitas as estrelas do cu, o seu Nome era pronunciado diante do Senhor dos Espritos. 3 Ele ser um bordo para os justos, para que n'Ele possam apoiar-se e no cair; Ele ser a luz dos povos e a esperana dos aflitos. Todos os habitantes da terra prostram-se aos seus ps; e adoram, glorificam, louvam e entoam hinos ao Senhor dos Espritos. 4 Para esse propsito Ele foi escolhido e mantido oculto junto d'Ele, antes que o mundo fosse criado; e Ele ser para todo o sempre. E a Sabedoria do Senhor dos Espritos revelou-O aos Santos e aos Justos; pois Ele protege o destino dos justos, pois estes odiaram e aborreceram este mundo de depravao, repudiando todas as suas obras e caminhos, em nome do Senhor dos Espritos. Em seu nome eles sero salvos, e do seu beneplcito depende sua vida. 5 Naqueles dias, os reis da terra e os poderosos que possuem esta terra ficaro com o semblante abatido por causa das obras das suas mos; no dia da sua angstia e privao no podero salvar a alma. 6 Eu os entregarei ento nas mos do meu Escolhido; eles ardero como palha ao fogo na presena dos Justos e submergiro como o chumbo na gua diante dos Santos, e no se encontrar mais sinal deles. 7 No dia da sua tribulao, estabelecer-se- a paz sobre a terra; cairo na presena deles e no mais podero levantar-se. Ningum ento se apresentar para tom-los pela mo e reergu-los, porque eles renegaram

28

o Senhor dos Espritos e o seu Ungido. Louvado seja o Nome do Senhor dos Espritos! Captulo 49 1 Pois a Sabedoria derramou-se como gua, e a sua Glria no cessar por toda a eternidade. Pois Ele poderoso em todos os mistrios da Justia; e a injustia desaparecer como uma sombra e no mais subsistir. O Eleito est diante do Senhor dos Espritos, e a sua Glria permanece de eternidade em eternidade e o seu Poder de gerao em gerao. 2 Nele habita o esprito da Sabedoria, o esprito que d o entendimento, o esprito da compreenso e da fortaleza; nele se encerra o esprito daqueles que adormeceram na Justia. 3 Ele por luz as coisas ocultas, e diante dele ningum poder apresentar uma mentira, pois Ele est diante do Senhor dos Espritos, escolhido por seu beneplcito. Captulo 50 1 Naqueles dias acontecer uma mudana para os santos e os escolhidos: a luz do dia brilhar perenemente sobre eles, e a honra e a glria voltar-se-o para os santos. 2 No dia da tribulao, acumular-se- a desgraa sobre os pecadores, enquanto que os justos triunfaro em nome do Senhor dos Espritos; e Ele deixar que aqueles presenciem isso, para que faam penitncia e renunciem aos atos das suas mos. 3 Nenhuma honra alcanaro atravs do Nome do Senhor dos Espritos, todavia sero salvos pelo seu Nome. E o Senhor dos Espritos compadecer-se- deles, pois grande a sua misericrdia. 4 Ele justo no seu julgamento, e diante da sua Glria nenhuma iniqidade subsiste. Aquele, porm, que no seu Julgamento no fizer penitncia estar condenado. "Desse momento em diante no mais me compadecerei deles", diz o Senhor dos Espritos. Captulo 51 A ressurreio dos mortos 1 Naqueles dias, a terra devolver aquilo que no pde reter, e da mesma forma o mundo inferior dar de volta o que recebeu, e o inferno restituir a sua culpa. Ele escolher dentre eles os justos e os santos; pois

29

est prximo o dia da sua libertao. 2 Naqueles dias, o Eleito sentar-se- sobre o seu trono, e de sua boca emanaro todos os segredos da Sabedoria e do conselho; pois isso lhe outorgado pelo Senhor dos Espritos, que tambm o exalta. 3 Naqueles dias os montes saltaro como cabritos e os outeiros pularo como cordeirinhos saciados de leite, e a face dos Anjos no cu resplender de alegria. Pois naqueles dias reinar o Eleito, a terra se alegrar, os justos habitaro sobre ela e os escolhidos sobre ela passearo. Captulo 52 1 Depois daqueles dias, do lugar onde me foram dadas todas as vises sobre o que era oculto, fui arrebatado por um torvelinho de vento e transportado para o Ocidente. L os meus olhos viram todos os segredos do cu que ainda devero acontecer; uma montanha de ferro, uma de cobre, uma de prata, uma de ouro, uma de metal doce e uma de chumbo. 2 Perguntei ao Anjo que ia comigo: "Que coisas so essas que eu vi dentro daquilo que ainda est oculto?" Ele me disse: "Tudo o que viste servir glria do seu Ungido, para que Ele seja forte e poderoso". 3 E aquele Anjo da paz deu-me em resposta: "Espera um pouco e ser-te desvelado todo o segredo que envolve o Senhor dos Espritos! Aquelas montanhas que os teus olhos viram, a montanha de ferro, a de cobre, a de prata, a de ouro, a de metal doce e a de chumbo, todas elas, diante do Eleito, sero como a cera diante do fogo e como a gua que escorre do alto daquelas montanhas; aos seus ps, elas enfraquecero. 4 "Naqueles dias, ningum poder salvar-se, seja pelo ouro, seja pela prata; ningum poder escapar. Ento no haver mais ferro para a guerra,nem revestimentos para couraas; o bronze no valer nada, nem o estanho ter qualquer utilidade ou apreo, e nenhuma procura ter o chumbo. 5 "Todas essas coisas sero aniquiladas e eliminadas da terra, quando aparecer o Eleito do Senhor dos Espritos." Captulo 53 1 L os meus olhos viram um vale profundo, com uma garganta aberta, e todos os que habitavam a terra firme, o mar e as ilhas traziam-lhe doaes, presentes e sinais de homenagem; todavia, aquele vale no ser preenchido por eles. As suas mos praticam o crime e os pecadores

30

devoram os que foram por eles maldosamente oprimidos. Mas os pecadores sero aniquilados pelo Senhor dos Espritos e expulsos de sua terra, e estaro perdidos para sempre. 2 Pois eu vi como os Anjos vingadores l se demoravam, preparando toda sorte de instrumentos de tortura para Sat. Ento perguntei ao Anjo da paz que ia comigo: "Para quem preparam eles esses instrumentos?" 3 Ele respondeu-me: "Para os reis e poderosos deste mundo, para que sejam aniquilados. Ento o Justo e Eleito far com que resplandea de novo a casa da sua comunidade; doravante, ela nunca mais ser oprimida, em nome do Senhor dos Espritos. 4 "Diante da sua Justia, aquelas montanhas no mais subsistiro como sendo a prpria terra; os outeiros, por sua vez, tornar-se-o como uma fonte de gua, e os justos tero ento a paz, em face da opresso dos pecadores." Captulo 54 1 Eu olhei e voltei-me para outra parte da terra. L eu vi um vale profundo, onde havia fogo com labaredas. E eles traziam os reis e os poderosos e arremessavam-nos naquele vale profundo. 2 E os meus olhos viram como eram confeccionadas correntes de ferro imensamente pesadas, como instrumentos de tortura. Ento eu perguntei ao Anjo da paz que ia comigo: "Para quem so preparadas essas correntes?" 3 Ele disse-me: "Para as legies de Azazel, a fim de aprision-las e lan-las no abismo da condenao definitiva. De pedras speras sero cobertos os seus queixos, da forma como ordenou o Senhor dos Espritos. 4 "Miguel, Gabriel, Raphael e Phanuel os agarraro, naquele grande Dia, e os lanaro na fornalha de fogo ardente, para que o Senhor dos Espritos promova a sua vingana contra a iniqidade, por terem eles se submetido a Sat e pervertido os habitantes da terra. 5 "Naqueles dias, instaurar-se- o castigo do Senhor dos Espritos, e Ele abrir todos o reservatrios de gua que esto no alto dos cus, e todos os poos que esto debaixo da terra. 6 "Todas as guas misturar-se-o; a gua do alto do cu a masculina, e a gua debaixo da terra a feminina. E elas aniquilaro todos os habitantes da terra, bem como os que se encontram nos limites do cu.

31

7 "E estes, aps reconhecerem que praticaram a iniqidade sobre a terra, sero aniquilados por causa dessa mesma iniqidade." Captulo 55 1 Depois disso, o Ancio arrependeu-se e disse: "Em vo eu aniquilarei todos os habitantes da terra". 2 Ento ele jurou pelo seu santo Nome: "Doravante nunca mais procederei assim com nenhum dos habitantes da terra; estabelecerei agora um sinal no cu, e este ser entre mim e eles uma aliana de fidelidade eterna, pelo tempo em que permanece o cu sobre a terra. 3 "Se eu havia desejado que por aqueles delitos eles fossem postos a ferros pelas mos dos Anjos, no dia da tribulao e da dor, permanece neste caso a minha ira e o meu castigo em relao a eles", disse Deus, o Senhor dos Espritos. 4 "O vs, reis poderosos, que habitais a face da terra! Devereis encarar o meu Eleito quando Ele se assentar sobre o trono da glria para julgar Azazel, seus asseclas e todas as suas legies, em nome do Senhor dos Espritos." Captulo 56 A agresso dos pagos contra Jerusalm 1 L eu vi perambularem as coortes dos Anjos vingadores, que portavam aoites e correntes de ferro e de bronze. Perguntei ao Anjo da paz que ia comigo: "A quem buscam eles com os aoites?" 2 Ele me disse: "Eles buscam seus escolhidos e amados, para atir-los nas profundezas do vale. Ento aquele vale encher-se- dos seus escolhidos e amados; ento os seus dias chegaro ao fim, e da em diante no estaro mais na conta os dias da sua perverso. 3 "Naqueles dias, os Anjos viro outra vez e voltar-se-o para o Oriente, para os Medos e Partas; eles provocaro os reis, acometendo-os com um esprito de perturbao e expulsando-Os dos seus tronos, como se fossem lees a sair dos seus covis ou lobos famintos a atacar os rebanhos. 4 "Eles avanaro e pisaro a terra dos seus eleitos, e a terra destes ser, na sua presena, como uma eira de trilhar e como uma senda de cho batido. Mas a cidade dos meus justos ser um empecilho para os seus cavalos; comearo ento os mtuos assassnios e a sua direita levantarse- entre eles. Nenhum homem reconhecer o seu irmo, nem o filho

32

reconhecer seu pai ou sua me, e pelos assassnios sero inumerveis os seus cadveres; no ser em vo o castigo deles. 5 "Naqueles dias, o mundo inferior abrir as portas da sua vingana; e eles despencaro por elas, e a sua perdio ser definitiva. O mundo inferior engolir os pecadores na presena dos eleitos." Captulo 57 O retorno da Dispora 1 Aps isso vi uma infinidade de carruagens nas quais viajavam homens, e elas moviam-se sobre asas de vento do Oriente e do Ocidente em direo ao sul. 2 Podia-se ouvir o rudo desses carros, e o seu fragor foi percebido pelos Santos do cu, e as pilastras da terra abalaram-se nas suas posies; ouviu-se esse ribombar de um canto do cu ao outro durante todo um dia. 3 Eles todos cairo por terra, e havero de suplicar ao Senhor dos Espritos. Este o fim da segunda alegoria. Terceira Alegoria Captulo 58 Juzo Final do Messias 1 Aps isso dei incio terceira alegoria sobre os justos e os escolhidos. Felizes sois vs, justos e escolhidos! Pois ser gloriosa a vossa sorte. 2 Os justos estaro na luz do sol e os eleitos na luz da vida eterna; os seus dias no tero fim, e sem conta sero os dias dos santos. Eles procuram a luz e encontram a Justia junto ao Senhor dos Espritos; os justos tero a paz, em nome do Senhor do mundo. 3 Depois ser dito aos santos que procurem no cu os segredos da Justia e o destino da f; pois ento a terra ficar resplendente como a luz do sol, e as trevas dissipar-se-o. 4 Haver uma luz que nunca mais se extinguir, e os dias no tero fim; primeiro sero eliminadas as trevas, depois o Senhor dos Espritos estabelecer a luz; ento a luz da retido brilhar para sempre, na presena do Senhor dos Espritos. Captulo 59 O raio e o trovo 1 Naqueles dias meus olhos viram os segredos dos raios, bem como o segredo das luzes e suas leis; eles relampejam para a bno ou para a

33

desgraa segundo a vontade do Senhor dos Espritos. 2 L eu vi os segredos do trovo, e como o seu ribombar ouvido embaixo, depois de ter estalado l em cima no cu; foi-me permitido tambm ver os julgamentos que sero realizados sobre a terra, e como eles esto a servio ou da graa ou da condenao, segundo as ordens do Senhor dos Espritos. 3 Foram-me depois revelados todos os segredos das luzes e dos raios e a forma como relampejam para abenoar e saciar a terra. Captulo 60 O dilvio 1 Ano quinhentos, no dcimo quarto dia do stimo ms da vida de Enoque. Naquela viso eu vi como o cu ficou fortemente abalado e como as legies do Altssimo, os Anjos, mil vezes mil e dez mil vezes dez mil, entraram em grande excitao. 2 E o Ancio assentava-se sobre o trono da sua Glria, tendo ao seu redor os Anjos e os Justos. Ento fui acometido de um forte tremor e o medo assaltou-me; meus quadris abateram-se e afrouxaram-se as minhas articulaes; e eu ca sobre a minha face. 3 Ento Miguel enviou um outro Anjo dentre os Santos e este ergueume do cho. Ao ser erguido, voltou-me o alento; eu tinha estado sem condies de suportar a viso daquelas legies, daquele abalo e tremor dos cus. 4 Ento Miguel dirigiu-se a mim: "Qual a viso que tanto te aterroriza? At hoje perdurou o dia da sua misericrdia, e Ele foi clemente e magnnimo para com os habitantes da terra. 5 "Mas quando se aproximar o dia da fora, do Julgamento e do castigo, o Dia preparado pelo Senhor dos Espritos para aqueles que no reconhecem a Justia da Lei, mas antes a renegam e abusam do seu santo Nome, ento estar preparado esse Dia; e esse Dia ser uma ddiva para os escolhidos mas uma desgraa para os pecadores. 6 "Naquele dia sero escolhidos dois monstros: um, feminino, de nome Leviat, para ser colocado sobre as vertentes de gua das profundezas do mar. O monstro masculino, porm,chamado Behemoth, cobrir com o seu peito um deserto imenso de nome Duidain, ao Oriente do Jardim, onde moram os Eleitos e os Justos e onde foi recebido o teu av, o stimo a

34

partir de Ado, o primeiro homem criado pelo Senhor dos Espritos." 7 Eu roguei quele outro Anjo que me mostrasse o poder daqueles monstros, como um dia foram separados, sendo um lanado nas profundezas do mar e o outro, nas terras ridas do deserto. 8 Ele falou-me: "O filho do homem! Queres agora saber algo que secreto". 9 Falou-me ento o outro Anjo, aquele que ia comigo e me mostrava as coisas ocultas, as primeiras e as ltimas, no alto dos cus e nas profundezas abaixo da terra e nos confins do cu em que se assentam os seus fundamentos, nas cmaras dos ventos, e como esses ventos so distribudos, como so pesados, como os portes dos ventos so guarnecidos, cada um segundo a fora do vento, e sobre o poder da luz da lua e sua exatssima regularidade, e ainda a diviso das estrelas, segundo os seus nomes, e como eram classificadas todas as subdivises, e tambm os estalos dos troves, segundo os seus lugares, e onde caem igualmente todas as divises dos raios e seus relampejos e os grupamentos a que obedecem. 10 Pois o trovo tem regras fixas para o tempo estabelecido para o seu ribombar. O trovo e o raio so inseparveis, e embora no sejam uma coisa s, nem aderentes, ambos caminham juntos atravs do esprito e no se apartam. 11 Pois quando brilha a luz do raio o trovo emite a sua voz, mas o esprito cobra uma pausa at o ribombar, e assim os divide. O reservatrio dos seus golpes como a areia, e cada um deles ao estalar contido por um freio, retardado pela fora do esprito e em seguida arremessado em frente, em direo s diferentes partes da terra. 12 O esprito do mar msculo e forte, e pelo poder da sua fora segura-o por um freio; depois igualmente impelido para a frente, espalhando-se por todos os litorais da terra. 13 O esprito da geada um Anjo especial, e o esprito do granizo um Anjo bom. O esprito da neve, em virtude da sua fora, abandona a sua cmara; por isso h nela um esprito prprio, e o que dela se levanta como uma vaporao e chama-se frio. 14 O esprito da neblina no est encerrado nas suas cmaras, mas possui uma cmara especial; pois o seu vagar magnfico, na luz e nas

35

sombras, no inverno e no vero, e na sua cmara existe um Anjo. 15 O esprito do orvalho tem a sua morada nos confins do cu, e esta associa-se s cmaras da chuva. Aparece no inverno e no vero, e suas nuvens juntam-se s nuvens da neblina, uma fortalece a outra. 16 Quando o esprito da chuva quer sair da sua cmara aparecem os Anjos, abrem a cmara e deixam-na sair; e quando ela se derrama sobre toda a terra une-se com as guas terrestres. 17 Pois as guas existem para os habitantes da terra; o Altssimo no cu destinou-as para os alimentos na terra. Por isso existe uma medida para as chuvas, e ela est sob a guarda dos Anjos. E essas coisas eu havia visto junto ao Jardim dos Justos. 18 E o Anjo da paz que estava comigo falou-me: "Aqueles dois monstros, criados pela grandeza de Deus, devero ser devorados para que no seja em vo o Julgamento de Deus; e os filhos sero exterminados, juntamente com os seus pais, mes e crianas. 19 Quando o Julgamento do Senhor dos Espritos recair sobre eles, ser executada a sentena para que no ocorra inutilmente o Juzo do Senhor dos Espritos. S depois disso acontecer o Julgamento segundo a sua misericrdia e pacincia." Captulo 61 1 Naqueles dias, eu vi como foram entregues aos Anjos longas fitas; ento eles tomaram asas e voaram na direo do norte. Perguntei ao Anjo: "Por que eles tomaram aquelas fitas e partiram?" Falou-me: "Eles foram realizar medies". 2 E disse-me ainda o Anjo que ia comigo: "Eles levam as medidas dos justos e da honestidade, que permitem a estes conservarem-se permanentemente firmes no Nome do Senhor dos Espritos. 3 "O Escolhido comear a habitar entre os eleitos, e essa uma demonstrao da dimenso da f, confirmando a retido. Essas medidas revelaro tudo o que est oculto no meio da terra, e traro luz tambm aqueles que pereceram no deserto e os que foram devorados pelos peixes do mar e pelos animais selvagens, para que reapaream e estejam firmes e a postos no dia do Escolhido; pois diante do Senhor dos Espritos ningum perece e ningum pode ser perdido." 4 E todos os habitantes do cu receberam uma s ordem, uma fora,

36

uma voz e uma luz que se compara ao fogo. E eles glorificavam-no a uma s voz, louvavam-no e enalteciam-no com sabedoria, mostrando-se sbios na palavra e no esprito da vida. 5 O Senhor dos Espritos assentou ento o Eleito sobre o trono da sua Glria. Ele julgar todas as obras dos Santos no alto do cu, e elas sero pesadas na balana. 6 Quando Ele erguer a sua face para colocar em ordem os seus caminhos ocultos, segundo a fora do Nome do Senhor dos Espritos, e os seus passos segundo a medida do julgamento justo do Senhor dos Espritos, ento todos, a uma s voz, glorificaro, exaltaro e louvaro o Nome do Senhor dos Espritos. 7 Ento Ele chamar toda a coorte celestial, todos os Santos nas alturas e as legies de Deus, os Querubins, os Serafins e os Orphanins, todos os Anjos da Potestade, todos os Anjos da Dominao, o Eleito e as demais foras existentes sobre a terra e sobre o mar. 8 E, naquele Dia, eles se levantaro a uma s voz, para glorificar, magnficar, bendizer e louvar no esprito da f, da sabedoria, da pacincia, da misericrdia, do direito, da paz e do bem, dizendo todos em unssono: "Glria a Ele! Seja louvado o Nome do Senhor dos Espritos por toda a eternidade!" 9 Todos os que no alto dos cus no dormem louva-lo-o; todos os Santos do cu O glorificam, e assim tambm fazem todos os escolhidos, que habitam no Jardim da Vida, e todo esprito de luz capaz de glorificar, exaltar, louvar e santificar o teu santo Nome; e toda carne glorificar o teu Nome por causa das tuas medidas, e louva-lo- eternamente. Pois grande a misericrdia do Senhor dos Espritos, e Ele indulgente. Ele revelou todas as suas obras e todas as suas criaes aos justos e aos escolhidos, em nome do Senhor dos Espritos. Captulo 62 1 E assim ordenou o Senhor dos reis, dos poderosos e dos grandes, bem como dos habitantes da terra: "Abri os vossos olhos e levantai vossa cabea, quando chegardes a reconhecer o Eleito!" 2 O Senhor dos Espritos assentou-O sobre o trono da sua Glria. E sobre Ele foi derramado o esprito da Justia; a palavra da sua boca exterminou todos os pecadores, e todos os mpios foram aniquilados por

37

Ele. 3 Naquele dia erguer-se-o todos os reis, os poderosos, os grandes e os demais possuidores da terra; vero e reconhecero que Ele se assenta sobre o trono da sua Glria, que julgar com Justia e que nenhuma palavra de mentira ser pronunciada diante d'Ele. 4 Ento sobrevir-lhes- sofrimento igual ao de uma mulher em dores de difcil parto, quando o filho passa pela abertura matriz, e ela sofre ao dar luz. Uma parte deles ento encarar a outra; assustar-se-o, baixaro os seus olhos, e sero acometidos de dores quando virem o Filho do Homem assentar-se sobre o trono da sua Glria. 5 Ento os reis, os poderosos e os demais senhores da terra havero de glorificar, louvar e enaltecer Aquele que reina sobre todas as coisas, e que estava oculto. Pois, no princpio, o Filho do Homem estava oculto, e o Altssimo conservava-O na presena do seu poder; e revelou-O aos escolhidos. 6 Florescer ento a comunidade dos escolhidos e dos santos, e todos os escolhidos, naquele dia, estaro na sua presena. Todos os reis, os poderosos, os grandes e demais senhores da terra cairo sobre a sua face, na sua presena, e suplicaro: iro colocar a sua esperana naquele Filho do Homem, invoca-lo-o e imploraro sua misericrdia. 7 Todavia, aquele Senhor dos Espritos os obrigar a se afastarem o mais rapidamente possvel da sua presena; o rosto deles cobrir-se- de vergonha, e sobre eles recair a escurido. E Ele os entregar aos Anjos vingadores, porque maltrataram seus filhos e seus escolhidos. 8 Eles proporcionaro um espetculo para os justos e escolhidos: estes rejubilaro, porque a ira do Senhor dos Espritos abater-se- sobre eles, e Sua espada embeber-se- no seu sangue. Naquele dia, os justos e os escolhidos sero salvos, e no vero nunca mais a face dos pecadores e dos mpios. 9 O Senhor dos Espritos habitar ento entre eles, e estes comero com o Filho do Homem, deitar-se-o e levantar-se-o por toda a eternidade. Os justos e os escolhidos exaltar-se-o sobre a terra, e nunca mais havero de baixar os seus olhos. 10 Sero recobertos com as vestes da glria, que so as vestes da Vida do Senhor dos Espritos. Vossas vestes no envelhecero e vossa glria

38

no passar na presena do Senhor dos Espritos. Captulo 63 1 Naqueles dias, os poderosos e os reis, e aqueles que possuem a terra, havero de suplicar-lhe que lhes seja concedida uma trgua em face dos Anjos vingadores, que foram incumbidos de castig-los, e imploraro a possibilidade de reconhecerem os seus pecados, na presena do Senhor dos Espritos. 2 Eles ento glorificaro e louvaro o Senhor dos Espritos, dizendo: "Louvado seja o Senhor dos Espritos, o Senhor dos reis, o Senhor dos poderosos, o Senhor dos senhores, o Senhor da Glria, o Senhor da Sabedoria, para quem todo o segredo manifestado. Teu poder permanece de gerao em gerao e tua glria de eternidade em eternidade. Inumerveis e profundos so todos os teus segredos, e a tua Justia incomensurvel. 3 "Vemos agora que nossa obrigao louvar e bendizer o Senhor dos reis, o Soberano de todos os prncipes." E diro tambm: "Quem nos concede um pouco de sossego, para que possamos glorificar, agradecer e louvar, bem como reconhecer a nossa f diante da sua Majestade? 4 "Agora suspiramos por um pouco de paz e no a encontramos; ns a procuramos com todas as foras e no a alcanamos. A luz desapareceu para ns, e as trevas so a nossa morada perene. Pois ns no confirmamos a nossa f diante d'Ele, nem glorificamos o Nome do Senhor dos Espritos, nem louvamos o Senhor nosso. Nossa esperana repousava sobre o nosso cetro real e sobre a nossa celebridade. 5 "No dia da nossa necessidade e tribulao, Ele no nos salva; nenhuma prorrogao nos concedida, para que possamos reconhecer que o nosso Senhor verdadeiro em todas as suas obras, ordenaes e Justia, e que seus julgamentos nunca fazem acepo de pessoas. Somos eliminados da sua Face por causa das nossas obras, e todos os nossos pecados esto contados com exatido." 6 Eles diro agora entre si: "Nossa alma est farta da Mamona injusta; mas isso j no tem mais nenhum proveito, pois haveremos de descer ao tormento do fogo do inferno!" 7 Depois do que, sua face cobrir-se- de sombras e de vergonha diante do Filho do Homem; eles sero expulsos da sua presena, e a espada agir

39

entre eles com fria, sob seus olhos. 8 Assim falou o Senhor dos Espritos: "Este o Julgamento que foi determinado pelo Senhor dos Espritos sobre os poderosos, sobre os reis, os grandes e os demais senhores da terra". Captulo 64 1 Eu vi ainda outras formas que se escondiam naquele lugar. Eu ouvi os Anjos dizerem: "Estes so os Anjos que desceram do cu sobre a terra, que desvelaram coisas secretas aos filhos dos homens, e que os desencaminharam para a prtica do pecado". Captulo 65 No 1 Naqueles dias, No viu como a terra afundava e como se aproximava a sua destruio. Ento ele partiu daquele lugar e foi at os confins da terra, e chamou pelo seu av Enoque. Por trs vezes ele gritou com voz aflita: "Escuta-me! Escuta-me! Escuta-me!" 2 E assim eu falei a ele: "Explica-me o que est acontecendo com a terra, pois que est to atingida e abalada! Tenho receio de perecer junto com ela!" Neste momento aconteceu um grande tremor na terra, e uma voz do cu fez-se ouvir, eu ca sobre a minha face. 3 Ento apareceu o meu av Enoque, aproximou-se de mim e falou-me: "Por que clamaste a mim com voz to amarga e em lgrimas? De junto do Senhor foi emitida uma ordem relativa aos habitantes da terra, e ela significar o seu fim, porque aprenderam dos Anjos todos os segredos e todos os atos violadores dos Sats, bem como todas as energias ocultas e as foras da magia, e alm disso o poder dos esconjuros e as faculdades dos que fundem imagens para toda a terra, e, finalmente, porque aprenderam como se obtm a prata da areia nobre, e como se forma o metal doce sobre a terra. 4 "Pois o chumbo e o estanho no se obtm da terra, como aquela; eles so produzidos por uma fonte, e dentro da fonte existe um Anjo, que os esfria." 5 Em seguida, o meu av Enoque tomou-me pela mo, ergueu-me e disse-me: "Vai! Pois eu perguntei ao Senhor dos Espritos sobre esse tremor da terra. E Ele respondeu-me: `Por causa da sua iniqidade, foi determinada uma sentena definitiva sobre eles, e esta sentena j no

40

pode mais ser sustada pela minha intermediao. Por causa de todas as feitiarias que eles desenvolveram e aprofundaram, a terra ser aniquilada juntamente com todos os seus habitantes'. 6 "E para estes no haver mais tempo para o arrependimento; pois foi-lhes desvelado o que era um segredo, e por isso sero condenados. Mas com respeito a ti, No, o Senhor dos Espritos sabe que s puro e isento de culpas em relao queles segredos. 7 "Ele incluiu o teu nome entre os Santos, e haver de preservar-te dentre os habitantes da terra; predestinou a tua descendncia pia para a realeza e para grandes dignidades, e da tua gerao nascer uma vertente de justos e piedosos, para sempre." Captulo 66 1 Depois disso, ele mostrou-me os Anjos vingadores que estavam preparados para vir e liberar todas as foras da gua subterrnea e espalh-la sobre todos os habitantes da terra para seu castigo e destruio. O Senhor dos Espritos deu ento a ordem aos Anjos que partiam para que no deixassem escorrer as guas, mas sim ret-las; pois esses Anjos eram os que presidiam s guas. Nessa hora, eu me afastei de Enoque. Captulo 67 O castigo dos Anjos 1 Naqueles dias, revelou-se em mim a palavra de Deus, e Ele falou-me: "No! Tua sorte chegou minha presena; ser um destino sem mancha, um destino de amor e de retido. Os Anjos faro agora uma construo de madeira, e quando tiverem aprontado sua obra colocarei minha mo sobre ela e a tomarei sob a minha proteo. Dela sair uma semente de vida, e a terra se transformar de modo a no ficar vazia de homens. 2 "Eu darei aos teus descendentes uma subsistncia perptua diante de mim e ampliarei o nmero dos que habitam contigo; no sero infecundos sobre a terra, mas, ao contrrio, abenoados, e multiplicar-se-o sobre ela, em nome do Senhor." 3 E os Anjos que ensinaram a depravao sero por Ele circunscritos naquele vale de fogo, que meu av me mostrara anteriormente, ao oeste, junto s montanhas de ouro, prata, ferro, metal brando e estanho. 4 Eu vi aquele vale, onde estava crescendo o volume de gua e causando inundao. Ao mesmo tempo, o metal derretido e os abalos

41

daquele lugar exalaram um cheiro de enxofre que se aliou quelas guas, fazendo com que o vale dos Anjos corruptores continuasse a arder debaixo da terra. 5 Por seus desfiladeiros escorrem torrentes de fogo, no mesmo lugar onde sero sentenciados aqueles Anjos que desencaminharam os habitantes da terra. Mas aquelas guas serviro, naqueles dias, aos reis, aos poderosos, aos grandes e aos demais potentados da terra, para curar seus corpos; mas serviro tambm para o castigo do esprito. Por ser o seu esprito carregado de luxria, eles so castigados no seu corpo. Pois renegaram o Senhor dos Espritos; todos os dias viam a sua Justia, mas no acreditaram no seu Nome. 6 Na mesma proporo em que recrudescer a queima do seu corpo, ocorrer uma alterao no seu esprito para sempre; pois a ningum permitido pronunciar uma palavra leviana diante do Senhor dos Espritos. Sobre eles recair a sentena, porque se deleitaram na volpia da sua carne e renegaram o Esprito do Senhor. 7 As mesmas guas experimentaro naqueles dias uma alterao. Pois ao serem aqueles Anjos atormentados naquelas guas, a temperatura destas se modificar; e quando os Anjos delas sarem as fontes da gua transformar-se-o e esfriaro. 8 Eu ouvi como Miguel tomou a palavra e disse: "Este julgamento, pelo qual os Anjos so castigados, um exemplo para os reis, os poderosos e outros senhores da terra. Estas guas da Justia servem sade dos reis e ao prazer dos seus corpos; eles, porm, no querem reconhecer e acreditar que as mesmas guas se transformam e podero converter-se num fogo eternamente ardente". Captulo 68 1 Depois disso, o meu av Enoque transmitiu-me os ensinamentos de todos os segredos contidos no livro e nas alegorias que lhe foram dados, e ele juntou-os todos para mim nas palavras do livro das alegorias. Naquele dia, Miguel comunicou-se com Raphael nestes termos: "A excitao do esprito me arrebata e faz-me tremer por causa da severidade do Julgamento, dos segredos e do castigo dos Anjos. Quem poder suportar a gravidade da sentena que ser cumprida, sem abalar-se profundamente?" 2 E Miguel continuou dizendo a Raphael: "Qual o corao que no se

42

comove e quais os rins que no estremecem em face da sentena de condenao que sobre eles recaiu, por causa dos que foram por eles pervertidos?" Na presena do Senhor dos Espritos, Miguel disse ainda a Raphael: "No posso interceder por eles diante dos olhos do Senhor, pois o Senhor dos Espritos est irado com eles, porque se comportaram como se fossem o prprio Senhor". 3 Por isso, todo o Oculto se abater sobre eles eternamente, embora dele no participem inteiramente nem os Anjos nem os homens; mas eles sozinhos suportaro a sua sentena para sempre. Captulo 69 A queda dos Anjos 1 Em conseqncia desse Julgamento, eles sero submetidos angstia e ao estremecimento por terem desvelado aquelas coisas aos habitantes da terra. 2 Os nomes daqueles Anjos so os seguintes: o primeiro deles Semjaza, o segundo, Artakifa, o terceiro, Armen, o quarto, Kokabel, o quinto, Turael, o sexto, Rumjal, o stimo, Danjal, o oitavo, Nekael, o nono, Barakel, o dcimo, Azazael, o undcimo, Arrnaros, o duodcimo, Batarjal, o dcimo terceiro, Busasejal, o dcimo quarto, Hananel, o dcimo quinto, Turel, o dcimo sexto, Simapesiel, o dcimo stimo, Jetrel, o dcimo oitavo, Tumael, o dcimo nono, Turel, o vigsimo, Rumael, e o vigsimo primeiro, Azazel. 3 E estes so os chefes dos seus Anjos, e estes os nomes dos prepostos sobre cem, cinqenta e dez. O nome do primeiro Jekon; aquele que seduziu todos os filhos dos Anjos, trazendo-os para a terra e desencaminhando-os por intermdio das filhas dos homens. 4 O segundo chamava-se Asbeel; este deu um mau conselho aos filhos dos Anjos, fazendo com que corrompessem os seus corpos com as filhas dos homens. O terceiro chamava-se Gadreel; este ensinou aos filhos dos homens todos os golpes mortais. Tambm foi o que seduziu Eva, e que tambm ensinou aos filhos dos homens os instrumentos para matar, a couraa, o escudo, o montante e, acima de tudo, todas as armas assassinas. 5 Foi por suas mos que estas passaram a ser usadas pelos habitantes da terra, desde ento e por todos os tempos. O quarto chamava-se Penemue; ele ensinou aos filhos dos homens o doce e o amargo, bem como todos os

43

segredos da sua sabedoria. 6 Ele tambm instruiu os homens na escrita com tinta e sobre papel, e com isso muitos se corromperam, desde os tempos antigos por todas as pocas, at os dias de hoje. Pois os homens no foram criados para fortalecer sua honestidade dessa maneira, por meio de pena e tinta. 7 Os homens foram criados semelhana dos Anjos; deveriam permanecer honestos e puros, e assim no seriam afetados pela morte que tudo destri; todavia, por esse conhecimento eles se arruinaram, e pelo poder desse conhecimento destruram-se mutuamente. 8 O quinto chamava-se Kasdeja; este ensinou aos filhos dos homens toda espcie de sortilgios dos espritos e dos demnios, bem como os malefcios contra o fruto do ventre materno, para sua expulso, e os contra a alma, feitios contra a picada de cobra, contra a insolao e contra o filho da serpente, chamado Tabaet. 9 E esta foi a tarefa de Kasbeel, que desvelara aos Santos o Juramento supremo, quando habitava no alto da Glria e se chamava Bika. Este pedira a Miguel para transmitir-lhe o Nome secreto, a fim de que pudesse ser conhecido e empregado nos juramentos, conquanto aqueles que ensinaram as coisas ocultas aos filhos dos homens tremessem em face desse Nome e desse Juramento. 10 Grande a fora desse Juramento; forte e poderoso. Ele confiou esse Juramento Atkae s mos de Miguel. Tais so os segredos daquele Jura-mento: ao ser pronunciado, o cu firmou-se e foi suspenso no seu lugar, antes que fosse criada a terra, por toda a eternidade. 11 Por ele foi assentada a terra sobre as guas, e maravilhosas fontes de gua brotaram dos lugares ocultos das montanhas, desde a criao e por toda a eternidade. Por aquele Juramento foi criado o mar, e para seu complemento Ele concedeu-lhe as areias para os perodos da sua fria; e no tem a permisso de ultrapass-las, desde a criao do mundo e por toda a eternidade. 12 Por aquele Juramento foram estabelecidos os abismos, e eles permanecem imutveis no seu lugar, de eternidade em eternidade. Por aquele Juramento o sol e a lua cumprem o seu curso e no se afastam da sua rbita, de eternidade em eternidade. Por aquele Juramento as estrelas obedecem ao seu curso. Ele as chama por seus nomes e elas

44

correspondem-lhe, de eternidade em eternidade, o mesmo acontecendo com os espritos das guas, dos ventos e dos ares, com os cursos em todas as suas direes. 13 Aqui incluem-se as vozes dos troves e a luz dos raios, e aqui conservam-se tambm as cmaras do granizo, da geada, da neblina, da chuva e do orvalho. Todas essas coisas confessam a sua f e agradecem ao Senhor dos Espritos; glorificam-na com todo o seu potencial. O seu alimento o puro reconhecimento; elas agradecem, louvam e exaltam o Nome do Senhor dos Espritos, de eternidade em eternidade. 14 Esse Juramento poderoso sobre elas; por ele so conservados os seus caminhos, e o seu curso no perturbado. Grande alegria reinava entre elas, e bendiziam, louvavam, glorificavam e rejubilavam-se, porque o Nome daquele Filho do Homem lhes foi desvelado. 15 Ele assentou-se sobre o trono da sua Glria; e ento foi confiada a Ele, o Filho do Homem, a conduo do Julgamento, e fez com que desaparecessem da terra os pecadores e os perversos do mundo. Eles sero postos em grilhes e encerrados no lugar comum da sua destruio; todas as suas obras desaparecero da terra. 16 De agora em diante, o corruptvel deixar de existir, pois aquele Filho do Homem apareceu e assentou-se sobre o trono da sua Glria, e diante da sua face todo o mal se dissipa e desaparece. E a voz daquele Filho do Homem se far ouvir e ser poderosa diante do Senhor dos Espritos. Esta foi a terceira alegoria de Enoque. Captulo 70 Enoque no Paraso 1 Depois disso, o seu nome, no decurso da sua vida, ser elevado quele Filho do Homem e ao Senhor dos Espritos e subtrado aos habitantes da terra. Ele foi transportado pelas sendas do Esprito, e o seu nome desapareceu do meio deles. 2 A partir daquele dia no fui mais contado entre eles, e ele depositoume entre duas regies celestes, entre o Norte e o Ocidente, onde os Anjos pegaram as suas fitas e mediram para mim o lugar dos eleitos e dos justos. L eu vi os Patriarcas e os Justos, que desde os tempos antigos ali habitavam. Captulo 71

45

Enoque com o Filho do Homem 1 Depois o meu esprito foi arrebatado, e subi ao cu. Eu vi os filhos dos santos Anjos caminhando sobre chamas de fogo; suas roupas e vestimentas eram brancas e suas faces cintilavam como a neve. Eu vi duas torrentes gneas, e a luz do fogo brilhava como um jacinto. Ento ca sobre a minha face, diante do Senhor dos Espritos. 2 Ento o Anjo Miguel, um dos Arcanjos, tomou-me pela mo direita, ergueu-me e introduziu-me em todas as coisas ocultas e mostrou-me todos os verdadeiros segredos. Ele mostrou-me todos os segredos dos confins do cu, das estrelas e das cmaras das luminrias, de onde procedem para chegarem na presena do Santo. 3 E ele transportou o meu esprito ao cu dos cus, e l eu vi um edifcio de cristal, e entre os cristais havia lnguas de fogo vivo. O meu esprito viu o cinturo que circundava a casa de fogo, e nos seus quatro lados existiam torrentes de fogo vivo, e elas fluam ao redor daquela casa. 4 Ao redor havia Serafins, Querubins e Orphanins; estes so os que nunca dormem, e que guardam o trono da Sua Glria. Eu vi como inumerveis Anjos postavam-se ao redor daquela casa, e eles eram mil vezes mil e dez mil vezes dez mil. Miguel, Gabriel, Raphael e Phanuel, bem como os santos Anjos, que esto no alto dos cus, entravam e saam daquela casa. 5 Nesse momento, saam daquela casa Miguel, Gabriel, Raphael e Phanuel, acompanhados de nmero incalculvel de santos Anjos. Entre eles vinha o Ancio, e sua cabea era branca e imaculada como a l, e suas vestes eram indescritveis. 6 Ento eu ca sobre a minha face; todo o meu corpo estava derreado, e o meu esprito entrou em delrio. Eu gritei em alta voz, com a fora do esprito, bendizendo, glorificando e louvando. Esses louvores que procediam da minha boca agradaram ao Ancio. 7 Ento o Ancio veio, com Miguel, Gabriel, Phanuel e mil vezes mil e dez mil vezes dez mil Anjos, em nmero incontvel. Ele aproximou-se de mim, saudou-me com a sua voz, e falou-me: "Este o Filho do Homem, que haver de nascer para a Justia. A Justia habita n'Ele, e a Justia do Ancio no o abandona". 8 Ento Ele falou-me: "Ele sada-te em nome do mundo que h de vir,

46

pois d'Ele procede a paz desde a criao do universo, e assim ser contigo at eternidade. 9 "Todos os que andam nos seus caminhos pois a Justia nunca mais os abandonar tero n'Ele a sua morada e sua herana, e d'Ele nunca mais se afastaro por toda a eternidade. E, assim, encontrar-se- vida perene junto ao Filho do Homem, e os justos ento gozaro paz e caminharo pelas veredas retas, para todo o sempre." Terceira Parte O Livro Astronmico: Captulo 72 O Sol 1 Livro do curso das luminrias celestes, dos relacionamentos de cada uma segundo as suas classificaes, do seu domnio e dos seus tempos, segundo o seu nome, lugar de origem e meses, que me foram mostrados pelo seu dirigente e meu acompanhante, o santo Anjo Uriel. Ele mostroume tambm como se comportam em regime constante as suas leis e perodos anuais, at que seja criada a nova ordem que haver de durar eternamente. 2 A primeira lei das luminrias a seguinte: a luz do sol levanta-se nas portas do cu do Oriente e desce nas portas do cu do Ocidente. Eu vi seis portes por onde o sol se levanta, e seis por onde se pe; tambm a luz sobe e desce por aqueles portes, e da mesma forma fazem as estrelaslderes e as suas lideradas; seis ao Leste e seis ao Oeste, e todas seguem em perfeita ordem umas em relao s outras. A direita e esquerda daqueles portes h muitas janelas. 3 Primeiro se apresenta a grande luminria, o sol; a sua forma esfrica assemelha-se do cu; ela est preenchida de fogo brilhante e calorfico. Os carros que o levam so conduzidos pelo vento. Ao descer, o sol desaparece do cu e volta ao Oriente pelo Norte, sendo conduzido de tal sorte a chegar quele porto determinado, para ento voltar a brilhar no

47

cu. 4 Dessa forma, no primeiro ms ele sai pelo porto grande; o quarto dos seis portes do Oriente. Naquele quarto porto, por onde o sol se levanta no primeiro ms, encontram-se doze aberturas de janelas, por onde sai uma chama de fogo, quando a seu tempo forem abertas. 5 Ao levantar-se o sol no cu, ele sai pelo quarto porto durante o perodo de trinta manhs e dirige-se diretamente ao quarto porto celeste ocidental, para nele desaparecer. Naqueles dias as jornadas so mais longas e as noites mais curtas, at trigsima manh. 6 Nesse dia, a jornada duas partes mais longa do que a noite, contendo o dia exatamente dez partes, e a noite, oito. O sol, portanto, sobe por aquele quarto porto, e pelo quarto desce; depois disso, ele passa para o quinto porto oriental, pelo perodo de trinta manhs; por esse porto se levanta e pelo quinto porto desce. 7 Ento o dia fica duas partes mais longo, comportando onze partes; a noite, porm, fica mais curta, comportando sete partes. Aps isso, no seu retorno ao Oriente, o sol chega ao sexto porto; por esse sexto porto se levanta e se pe, pelo perodo de trinta e um dias, por causa do seu sinal (solstcio do vero). 8 Naquele dia, a jornada ser mais longa do que a noite, e o dia comporta o dobro da noite; ele compe-se ento de doze partes, e a noite fica mais curta, compondo-se de seis partes. 9 O sol ento prossegue, fazendo com que o dia seja mais curto e a noite mais longa; quando volta ao Oriente, ele entra no sexto porto, e por ele sobe e desce, pelo perodo de trinta manhs. Passadas as trinta manhs, o dia perde exatamente uma das suas partes, comportando ento onze partes, e a noite, sete. 10 Aps isso, o sol sai daquele sexto porto do Ocidente, volta ao Oriente e entra pelo quinto porto, pelo perodo de trinta manhs, e pelo quinto porto desce no Ocidente. Naquele dia, a jornada perde duas de suas partes; o dia ento abrange dez partes e a noite, oito. 11 Assim, o sol sai pelo quinto porto e entra pelo quinto porto ocidental; depois disso ele sai pelo quarto porto pelo perodo de trinta e um dias, por causa do sinal, e desce no Ocidente. Naquele dia, a jornada igual noite; tem a mesma durao, comportando a noite nove partes, e o

48

dia, outro tanto. 12 Assim o sol se levanta daquele porto e desce no Ocidente; depois ele volta ao Oriente, para sair do terceiro porto pelo perodo de trinta manhs, descendo no terceiro porto ocidental. 13 Naquele dia, a noite ser mais longa do que o dia, sendo mais longa do que as noites usuais, e a jornada mais curta do que as jornadas habituais; e isso at trigsima manh, comportando ento a noite exatamente dez partes, e o dia, oito. 14 Dessa forma, o sol se levanta do terceiro porto, desce no terceiro ocidental e toma ao Oriente; depois disso, ele passa a aparecer pelo segundo porto oriental, durante trinta manhs, e desce igualmente no segundo porto celeste ocidental. Nesse dia, a noite ter onze partes, e o dia, sete. 15 Nesse dia, o sol se levanta pelo segundo porto, e no segundo ocidental se pe; depois toma ao Oriente, voltando ao primeiro porto pelo espao de trinta e um dias, e descendo no primeiro porto ocidental. Nesse dia, a noite ser mais longa e comporta o dobro do dia; ela envolve exatamente doze partes, e o dia, seis. 16 O sol ter ento completado o seu perodo principal, e nesse momento inicia o retomo sobre o mesmo perodo; pelo espao de trinta manhs ele aparece por aquele porto e desce igualmente no Ocidente, no que lhe est defronte. Nesse dia, a durao da noite ser uma parte mais curta, comportando onze partes, e o dia, sete. 17 O sol, ento, no seu retomo, chega ao segundo porto oriental, fazendo o caminho de volta do seu perodo; por esse porto sobe e desce durante trinta dias. Nesse dia, a noite ter durao mais curta; comportar dez partes, e o dia, oito. 18 Nesse dia o sol aparecer pelo segundo porto e descer pelo porto ocidental correspondente. Ento volta ao Oriente, para aparecer pelo terceiro porto, pelo espao de trinta e um dias, descendo no cu ocidental correspondente. 19 Nesse dia, a noite estar diminuda, comportando nove partes; e o dia e a noite tero igual durao. Dessa forma, o ano comporta exatamente 364 dias. 20 O comprimento do dia e da noite, bem como a brevidade do dia e da

49

noite so determinados na sua diferenciao pelo percurso do sol. Por isso, o seu curso dirio fica a cada noite mais curto. 21 E esta a lei, e este o percurso do sol e o seu retomo. Por sessenta vezes ele volta, para de novo aparecer; e ele o grande luminar, por todos os tempos. 22 Esse que assim surge o grande luminar, e assim se chama por causa da sua aparncia, por determinao do Senhor. Assim como se levanta, assim tambm desce; ele no diminui nem descansa, mas caminha dia e noite, e a sua luz sete vezes mais brilhante do que a da lua. Em tamanho, porm, ambos so iguais. Captulo 73 A Lua 1 Depois dessa lei, eu vi outra, referente ao luminar pequeno, que a lua. O alcance do seu giro equivalente ao do cu; o carro sobre o qual ela anda conduzido pelo vento e a luz lhe proporcionada segundo medidas. 2 A cada ms alteram-se seu nascimento e seu ocaso; seus dias so semelhantes ao dias solares, e quando sua lua uniforme, comporta uma stima parte da luz do sol. 3 E assim que ela se apresenta: sua primeira fase aparece no Oriente na trigsima manh; nesse dia ela fica visvel, e assim comea para vs a primeira fase da lua, no trigsimo dia, aparecendo juntamente com o sol, pelo mesmo porto. 4 Ela mostra ento uma stima parte de uma das suas metades, e todo o restante do seu disco vazio e sem luz, exceo de um stimo e um quarto de stimo da metade da sua luz. 5 Quando ela recebe um stimo da metade da sua luz. ento a sua luminosidade comporta um stimo e a metade de um stimo. Ela se pe junta-mente com o sol; e quando o sol se levanta, levanta-se tambm a luz, e recebe a metade de uma das partes da luz. E naquela noite, no incio da sua manh no princpio do seu perodo, ela pe-se juntamente com o sol, e na mesma noite ela fica invisvel nas quatorze partes e metade de uma. 6 Naqueles dias, ela brilha com um stimo do seu todo, levanta, principia a afastar-se do sol e nos dias restantes deixa brilharem as outras

50

treze partes. Captulo 74 1 Ento eu vi tambm um outro movimento e sua lei, pelo qual ela cumpre o seu ciclo mensal. O santo Anjo Uriel, que preside a todas as luminrias, mostrou-me tudo, e eu anotei as suas posies da forma como ele me explicava; anotei tambm os seus meses, da forma como eram, e as manifestaes da sua luz, no decurso de quinze dias. 2 A cada dia dos sete primeiros ela cresce, at tornar-se plena a sua luz; e a cada dia dos sete seguintes ela mngua, at tornar-se completamente invisvel no Ocidente. Em determinados meses, ela altera o seu ocaso, e em determinados meses percorre o seu curso prprio. 3 Em dois meses a lua desce com o sol nos dois portes do meio, o terceiro e o quarto. Durante sete dias ela se levanta, para retomar quele porto em que nasce o sol; a sua luz ento estar cheia. Vagarosamente ela retrocede em relao ao sol, e chega no oitavo dia ao sexto porto, por onde se levanta o sol. 4 Quando o sol est nascendo no quarto porto, a lua se levanta por sete dias, at chegar a sair pelo quinto porto; depois, em sete dias, volta ao quarto porto, faz a sua luz cheia, e ento ela volta e no decurso de oito dias estar no primeiro porto. 5 Em sete dias estar mais uma vez de volta ao quarto porto, por onde sai o sol. Assim, observei suas posies e a forma como nesses dias a lua nasce e o sol se pe. Juntando-se cinco anos, o sol ter, em virtude daqueles ciclos, uma vantagem de trinta dias. Os dias todos, contados os que se acrescentam aos dias plenos, perfazem 364 dias. 6 A vantagem do sol e das estrelas de seis dias; em cinco anos, com seis dias cada um, sero trinta dias; em relao ao sol e s estrelas, a lua se atrasa trinta dias. 7 O sol e as estrelas so todos os anos a tal ponto exatos que em nenhum dia se adiantam ou se atrasam nas suas posies; ao contrrio, todos eles perfazem o ciclo anual em precisamente 364 dias. Em trs anos, sero 1.092 dias; em cinco anos, 1.820 dias e em oito anos, 2.912 dias. 8 Quanto lua, trs anos perfazem 1.062 dias e em cinco anos leva um atraso de cinqenta dias, isto , soma de 1.770 devem ser acrescentados

51

1.000 mais 62 dias. Pois em oito anos ela se atrasa oitenta dias; so oitenta os dias todos do seu atraso em oito anos. 9 O ano completa-se corretamente segundo as estaes do mundo e segundo as estaes do sol, as quais tm sua origem nos portes por onde o sol nasce e se pe pelo espao de trinta dias. Captulo 75 Dias bissextos, as estrelas e a lua 1 Os comandantes dos Quiliarcos, que foram estabelecidos sobre toda a criao e sobre todas as estrelas, tm igualmente a ver com os quatro dias bissextos; pela sua funo, eles esto intimamente ligados contagem do ano. Eles exercem a sua influncia nos quatro dias que devem ser acrescidos no cmputo do ano. 2 E por causa deles que os homens erram nos clculos. Eles cumprem a sua funo exata nas estaes do ano, um no primeiro porto, outro no terceiro, outro no quarto e outro no sexto, e a preciso do ano realiza-se por meio das 364 estaes do mundo. 3 Pois o Anjo Uriel mostrou-me os sinais e os tempos, os anos e os dias. Isso foi estabelecido pelo Senhor da Glria, para sempre, sobre todas as luminrias celestes, tanto no cu como no mundo, para que dominem no cu e sejam vistas na terra, e para que presidam o dia e a noite, o sol, a lua e as estrelas, bem como todos os outros corpos subalternos, que em todos os possveis carros celestes realizam o seu circuito. 4 Uriel mostrou-me igualmente doze aberturas de portas, circundando o carro celeste do sol, e por onde saem os raios solares; delas procede ao calor sobre a terra, quando abertas no seu tempo preestabelecido. Mostrou-me tambm os ventos e o esprito do orvalho, quando so soltos e se espalham nos confins do cu. 5 No alto do cu, nos extremos do mundo, eu vi doze portes, por onde saem o sol, a lua, as estrelas e todos os outros corpos celestes, tanto no Oriente como no Ocidente. A direita e esquerda dessas portas h muitas aberturas de janelas; e uma janela produz calor no seu devido tempo, de acordo com as portas por onde saem as estrelas, da forma como Ele ordenou, e por onde, conforme seu nmero, desaparecem. 6 Eu vi no cu carros que se movimentam por sobre aqueles portes, transportando aquelas estrelas que no desaparecem jamais. E uma delas

52

maior do que todas as outras, abrangendo o mundo todo. Captulo 76 A Rosa dos Ventos 1 Nos confins do mundo, eu vi doze portas que se abriam em todas as direes; delas procedem os ventos que sopram sobre a terra. Trs delas abrem-se pelo lado da frente do cu, trs para o Ocidente, trs para a direita do cu e trs para a sua esquerda. 2 As trs primeiras voltam-se para o Oriente, trs para o Norte, trs esquerda para o Sul e trs para o Ocidente. De quatro delas procedem ventos de bno e de prosperidade e das oito restantes, ventos perniciosos; quando estes so mandados, provocam devastaes sobre toda a terra, sobre suas guas e todos os seus habitantes, sobre todas as coisas que se encontram na gua e em terra firme. 3 O primeiro vento dessas portas chama-se vento leste e procede da primeira porta oriental que se inclina para o Sul; dele provm a devastao, a seca, o calor e a destruio. Da segunda porta do meio procede um vento favorvel; ele traz a chuva e a fertilidade, o bem-estar e o orvalho. Da terceira porta norte procedem o frio e a secura. 4 Depois, atravs de trs portas, vm os ventos do Sul; em primeiro lugar, pela primeira porta voltada para o Leste, sopra um vento quente. Atravs da vizinha porta do meio procedem os bons aromas, o orvalho, a chuva, o bem-estar e a sade. Da terceira porta, voltada para o Oeste, procedem o orvalho, a chuva, os gafanhotos e a destruio. 5 Depois vm os ventos do Norte; da stima porta, voltada para o Leste, chegam o orvalho, a chuva, os gafanhotos e a destruio. Da porta situada exatamente no meio procedem a chuva, o orvalho, a sade e o bem-estar. Pela terceira porta, voltada para o Oeste, vm a neblina, a geada, a neve, o orvalho e os gafanhotos. 7 Em seguida vm os ventos do Oeste; pela primeira porta, voltada para o Norte, chegam o orvalho, a chuva, a geada, o frio, a neve e as friagens. Da porta do meio procedem o orvalho, a chuva, a prosperidade e a bno; da ltima porta, voltada para o Sul, vm a seca, a devastao, os incndios e a destruio. 8 Estas so as doze portas dos quatro quadrantes celestes; mostrei-te, meu filho Matusalm, todas as suas leis, pragas e benefcios.

53

Captulo 77 Os quatro quadrantes celestes 1 A primeira regio celeste chama-se Oriente, por ser a da parte frontal. A segunda o Sul, porque l descer o Altssimo; l, especialmente, que se apresenta o eternamente Louvado. O Ocidente designa-se como subtrao, pois l todas as luminrias do cu diminuem e desaparecem. 2 A quarta regio chama-se Norte e divide-se em trs partes. A primeira serve aos homens como lugar de sua habitao; a segunda.. compreende os mares de gua, os vales, as matas, os rios, as sombras e a neblina; a terceira constitui o Jardim da Justia. 3 Eu vi sete montanhas altas, maiores do que todas as demais da terra; delas procede a geada, e por elas diminuem os dias, os perodos e os anos. Eu vi sete rios, que eram maiores do que os outros da terra; um deles, a partir do Ocidente, derramava as suas guas no grande mar. 4 Dois deles procedem do Norte, em direo ao mar, e derramam suas guas no mar da Eritria, ao Leste. Os quatro restantes procedem do lado Norte e fluem para o seu mar prprio; dois no mar da Eritria e dois no grande mar; diz-se tambm: no Deserto. Eu vi sete ilhas grandes, no mar e na terra firme; duas em terra e cinco no grande mar. Captulo 78 As fases da lua 1 Os nomes do sol so os seguintes: o primeiro Orjares e o segundo, Toms. A lua tem quatro nomes: o primeiro Asonja, o segundo Ebla, o terceiro, Benase e o quarto, Erae. Esses so os dois grandes luminares; a sua abrangncia equivale do cu, e o tamanho de ambos o mesmo. 2 No globo solar existem sete partes de luz; elas superam a luz da lua, que, segundo medida exata, comporta apenas uma stima parte da luz do sol. Ao descerem, o sol e a lua chegam aos portes do Ocidente, fazem o caminho de volta pelo Norte, para de novo nascerem nos cus pelos portes do Oriente. 3 Quando a lua aparece, apresenta-se no cu com a dcima quarta parte da sua luz; mas em quatorze dias ser lua cheia. Atribuem-se-lhe tambm quinze partes, de sorte que a sua luz plena tambm no dcimo quinto dia, por causa do sinal do ano. Assim, ela assume quinze partes, quando ento se toma lua cheia, com um dcimo quarto de acrscimo.

54

4 Ao diminuir, ela perde no primeiro dia a dcima quarta parte da sua luz, no segundo, a dcima terceira, no terceiro, a duodcima, no quarto, a undcima, no quinto, a dcima, no sexto, a nona, no stimo, a oitava, no oitavo, a stima, no nono, a sexta, no dcimo, a quinta, no undcimo, a quarta, no duodcimo, a terceira, no dcimo terceiro, a segunda, no dcimo quarto, um dcimo de quarto de toda a sua luz, e no dcimo quinto desaparece toda a sua luz restante. Em certos meses, a lua tem 29 dias, e uma vez 28 dias. 5 Ento Uriel mostrou-me uma lei relativa, referente lua quando banhada pela luz, e de que parte lhe vem a luz solar. Durante todo o tempo em que a lua cresce em sua luz, ela aumenta, estando por quatorze dias de frente para o sol, at tomar-se plena a sua luminosidade no cu. No primeiro dia ela se chama lua nova, pois nesse dia a luz comea a projetar-se nela. 6 Toma-se lua cheia exatamente no dia em que o sol desce no Ocidente; quando j escuro, ela nasce e brilha durante toda a noite, at que o sol se levante, de frente para ela, e ela vista de frente para o sol. Pelo lado em que a luz da lua avana, pelo mesmo lado tambm comea a diminuir, at desaparecer toda a sua luz, ao final de todos os dias do ms, e seu disco se tomar vazio e desprovido de luz. 7 Em trs dos seus meses, a lua tem trinta dias e, em poca determinada, h trs meses de vinte e nove dias, nos quais efetua a sua diminuio no primeiro perodo, exatamente no primeiro porto, comportando isso 177 dias. No perodo do seu decrscimo, em trs meses brilha trinta dias, e em trs meses, 29 dias. De noite, ela aparece por uns vinte dias como um homem; de dia, ela se assemelha ao cu, pois nela no h nada alm da sua luz. Captulo 79 1 E assim, meu filho Matusalm, eu te mostrei tudo, e a descrio das leis dos corpos celestes chegou ao fim. Ele revelou-me todas as suas leis relativas a cada dia, a cada perodo de dominao, a cada ano com o seu trmino, bem como a ordem preestabelecida para cada ms e para cada semana; e a par disso o minguar da lua, que ocorre no sexto porto, pois nesse porto a sua luz cheia, comeando em seguida o seu decrscimo. 2 O declnio, que a seu tempo comea no primeiro porto, tem a

55

durao de 177 dias, calculados em 25 semanas e dois dias. Ela se atrasa em relao ao sol e ordem das estrelas exatamente cinco dias a cada perodo, quando bem medido esse espao, como vs. Essa a imagem e o retrato de cada um dos corpos luminosos como foi-me mostrado pelo seu dirigente, o Arcanjo Uriel. Captulo 80 A influncia sobre a natureza 1 Naqueles dias, falou-me o Anjo: "Eu te mostrei tudo, Enoque, e tudo te revelei para que pudesses contemplar esse sol e essa lua, bem como as constelaes dirigentes das estrelas do cu, e todas as que as fazem girar, suas funes, seus tempos e seus ocasos. 2 "Nos dias do pecado, os anos ficaro mais curtos; as sementeiras atrasar-se-o nas terras e nos campos; todas as coisas alterar-se-o sobre a terra, e no acontecero mais no seu devido tempo; a chuva desaparecer e o cu se fechar. 3 "Naqueles dias tardaro os frutos da terra, no se desenvolvendo a seu tempo; igualmente as frutas das rvores sofrero atraso no seu tempo. A luz alterar a sua ordem, deixando de aparecer com sua regularidade. Naqueles dias, ver-se- o sol da tarde andando no ltimo grande carro em direo ao Ocidente e brilhando mais forte do que normalmente. 4 "Muitas estrelas-lderes transgrediro a ordem, alteraro os seus cursos e funes, no mais aparecendo no seu tempo predeterminado. Toda a ordem das estrelas ser obstruda pelos pecadores, e os pensamentos dos habitantes da terra incorrero em erro por causa deles; desertaro de todos os seus caminhos; ficaro totalmente perdidos e consideraro os pecadores como deuses. 5 "Recrudescer a sua desgraa e sobreviro pragas que a todos havero de destruir." Captulo 81 Fim das viagens de Enoque 1 Ele falou-me: "Observa, Enoque, estas tabelas celestes! L o que nelas est escrito e atenta para cada detalhe!" Ento eu contemplei as tabelas celestes, observando tudo o que nelas continha; e li o livro sobre as aes dos homens e de todos os filhos da carne que estaro sobre a terra at a ltima gerao.

56

2 A seguir, louvei o grande Senhor, o Rei Eterno da Glria, por ter Ele criado todas as maravilhas do mundo. Dei glrias tambm ao Senhor por sua magnanimidade e por causa dos filhos dos homens. Ento eu disse: "Feliz o homem que morre na retido e no bem, e sobre o qual no foi escrito nenhum livro de injustia, e contra o qual no foi marcado um dia de julgamento". 3 Ento aqueles sete Santos tomaram-me e colocaram-me sobre a terra, diante das portas da minha casa, dizendo as seguintes palavras: "Anuncia tudo ao teu filho Matusalm e mostra a todos os teus filhos que diante do Senhor nenhuma carne tem merecimento, pois Ele o seu Criador! 4 "Deixar-te-emos ficar ainda um ano junto dos teus filhos, at que tenhas transmitido as tuas ltimas instrues; devers ensin-las aos teus filhos, escrev-las para eles, para a todos confirmar. No segundo ano sers retirado do seu meio. Que seja forte o teu corao! Pois os bons anunciaro a Justia aos bons; o justo alegrar-se- com o justo, e mutuamente felicitar-se-o. 5 "Os pecadores, porm, ficaro com os pecadores, e os desertores perder-se-o com os desertores. Aqueles que praticam a Justia morrero por causa das obras dos homens e sero levados por causa dos atos dos mpios. Naqueles dias eles encerraro suas palavras comigo, e eu chegarei junto do meu povo e louvarei o Senhor do mundo." Captulo 82 Fim do Livro Astronmico 1 Portanto, meu filho Matusalm, relatei-te tudo isso e tudo escrevi para teu uso; revelei tudo e passei s tuas mos os livros contendo todas essas coisas. Meu filho Matusalm! Guarda os livros recebidos do teu pai e transmite-os s geraes do mundo! Eu transmiti a sabedoria a ti e ao teu filho, bem como aos teus demais descendentes, para que eles a transmitam aos seus filhos por todos os tempos; e essa sabedoria supera os seus pensamentos. 2 Mas aqueles que a entendem no dormiro e tero ouvidos atentos para compreender tal sabedoria, e ela ser, para os que a desfrutarem, mais deliciosa que todas as iguarias. 3 Felizes so todos os justos; abenoados todos aqueles que andam nas sendas da Justia e no pecam, como fazem os pecadores em todos os dias

57

da sua vida, enquanto o sol caminha no cu, nasce e se pe nos portes durante trinta dias, com os quiliarcos da ordem estelar, includos os quatro dias que se intercalam e que dividem os quatro perodos do ano; esses dias comandam os perodos e integram-nos pelo tempo de quatro dias. 4 E por causa deles que os homens erram ao no inclu-los no cmputo total do ano; sim, os homens enganam-se por causa deles, por no os conhecerem com exatido. Eles pertencem contagem do ano e esto fielmente consignados para sempre, um no primeiro porto, outro no terceiro, outro no quarto, e o ltimo, no sexto; assim o ano se completa em 364 dias. 5 O relato acima fiel, e a conta apresentada exata, pois Uriel mostrou-me e revelou-me o curso dos astros, os meses, os perodos dominantes, os anos e os dias, pois, segundo me foi dado saber, o Senhor de toda a criao concedeu-lhe o poder sobre as legies celestes. Ele exerce o comando sobre a noite e sobre o dia, nos cus, para que o sol, a lua e as estrelas, e todas as potncias celestes que giram ao seu redor, derramem a sua luz sobre os homens. 6 Essa a ordenao dos astros que, nos seus devidos lugares, tempos, predomnios e meses descem no Ocidente. Vm a seguir os nomes dos seus lderes, que velam por eles para que a seu tempo cumpram os seus regulamentos, tempos, meses, perodos de apogeu e estaes. 7 Primeiro entram os quatro dirigentes que dividem as quatro estaes do ano; em seguida vm os doze dirigentes que repartem os meses, sendo os quiliarcos responsveis pela diviso de 360 dias. Os dirigentes das quatro estaes so os responsveis pelos quatro dias bissextos. 8 Os quiliarcos inserem-se entre um dirigente e outro, cada um atrs de uma estao; mas so os seus dirigentes que realizam a diviso. Estes so os nomes dos dirigentes que repartem o ano em quatro perodos: Milkiel, Helemmelek, Melejal e Narel. Os nomes dos que so por eles comandados so: Adnarel, Ijasusael e Elomeel; esses trs seguem os taxiarcos, e estes os toparcos, que dividem as quatro estaes do ano. 9 No princpio do ano apresenta-se antes de todos Melkejal, e ele quem assume o comando; ele se chama tambm Tamaani e Sol; os dias em que ele predomina, e dirige, so ao todo 91. E so os seguintes os sinais do dia que se mostram durante seu predomnio sobre a terra: suor,

58

calor e nsia. Todas as plantas carregam seus frutos e todas as rvores esto cobertas de folhas; o tempo da colheita do trigo e do florir das rosas. Todas as flores desabrocham no campo; mas as plantas de inverno fenecem. 10 Os nomes dos seus subordinados so os seguintes: Berkael, Zelebseel e um outro que foi acrescentado aos quiliarcos e se chama Hilujaseph. E assim se encerram os dias de predomnio desses dirigentes. O prximo dirigente, aps eles, Helemmelek, que tambm se denomina Sol Brilhante e cujo perodo de esplendor perfaz ao todo 91 dias. 11 Os seus sinais sobre a terra so os seguinte: calor intenso e secura. As plantas amadurecem os seus frutos e deixam-nos cair rapidamente; as ovelhas cruzam e ficam prenhes; todos os frutos da terra so recolhidos, assim como tudo o que cresce nos campos; e tambm o vinho guardado. E isso o que acontece nos dias do seu predomnio. 12 Os nomes e a ordem dos dirigentes dos quiliarcos: Gidaijal, Keel e Heel, e o nome do quiliarco que a eles se junta Asphael. E com isso encerram-se os dias do seu predomnio. Quarte Parte O Livro Histrico: captulo 83 A primeira viso 1 Meu filho Matusalm! Desejo agora revelar-te todas as vises que tive; descrevo-as na tua presena. Duas vises tive antes de tomar esposa, sendo uma diferente da outra. A primeira vez foi quando eu aprendia a escrever; a segunda, antes de casar-me com tua me. As imagens que eu vi foram espantosas. Por causa delas, levei minhas splicas ao Senhor. 2 Havia-me deitado na casa do meu av Mahalaleel. Ento vi em viso que o cu entrava em colapso, desabava e caa sobre a terra. E quando se abateu sobre a terra vi que ela foi engolida por um grande abismo, no qual montanhas caam sobre montanhas, colinas sobre colinas e rvores altas

59

eram arrancadas e, rodopiando, desabavam nas profundezas. 3 Ento minha boca proferiu estas palavras em alta voz: "A terra est destruda!" Nesse momento fui despertado por meu av, em cuja casa eu estava, e que assim me falou: "Meu filho! Por que gritaste?" Contei-lhe ento a viso que havia tido, e ele disse-me: "Meu filho! Tu viste algo espantoso, e o teu sonho muito importante com relao aos segredos de todos os pecados sobre a terra; esta dever ser arremessada no abismo e sofrer uma grande runa. 4 "E agora, meu filho, levanta-te! Suplica ao Senhor da Glria pois tu s crente que salve uma parte do que est na terra e no a aniquile por completo! Meu filho! Tudo isso vem do cu e cai sobre a terra, e sobre esta ento acontecer uma grande desgraa." 5 Ento eu me ergui, orei e implorei, e dei por escrito a minha orao para as geraes da terra. Agora, meu filho Matusalm, eu desejo revelarte tudo. Sa ao ar livre. Vi o cu, o nascer do sol no Oriente e o descer da lua no Ocidente, algumas estrelas e a terra toda, e tudo quanto Ele, desde o princpio, havia firmado. Ento louvei o Senhor da Justia e exaltei-o por haver permitido que o sol nasa pela janela do Nascente, se levante pela parte exterior do cu, suba e desa, para depois de novo percorrer o seu caminho preestabelecido. Captulo 84 1 Ento eu ergui as minhas mos em justia e louvei o Santo e Poderoso; eu falava com o sopro da minha boca e com a minha lngua carnal, que Deus fez para os filhos da carne humana, a fim de que pudessem falar. Sim, Ele concedeu-lhes o alento, a lngua e a boca para que pudessem pronunciar palavras. 2 Louvado sejas Tu, Rei, Senhor, em tua imensa grandeza e poder, soberano de toda a criao celeste, o Rei dos reis, Deus do mundo inteiro! Teu poder permanece por toda a eternidade; e permanecem tua realeza, tua magnificncia e teu imprio por todas as geraes. Todos os cus so para sempre o teu trono; e toda a terra perpetuamente o escabelo dos teus ps. 3 Tudo foi por Ti criado e tudo governas; nada para Ti impossvel. A Sabedoria jamais se afasta do teu trono, nem se aparta da tua presena. Tudo sabes, tudo vs, tudo ouves. Nada para Ti oculto, mas tudo

60

manifestado aos teus olhos. 4 Mas agora os Anjos do teu cu so culpados de um pecado, e a tua ira se estende a toda a carne humana, at o dia do grande Julgamento. Entretanto, Deus, Senhor, grande Rei, eu rogo e suplico, atende ao meu pedido. Permite que descendentes meus ainda permaneam sobre a terra! No aniquiles toda a carne humana! No deixes a terra vazia de homens, numa destruio completa e eterna! 5 "Ouve, meu Senhor! Elimina da terra to-somente aquela carne que provocou a tua ira! E confirma a carne da Justia e da retido, como o germe de uma semente duradoura! No escondas a tua face, Senhor, diante da splica do teu servo! Captulo 85 Segunda viso: de Ado at o Messias 1 Depois eu tive um outro sonho. Meu filho! Desejo explicar-te completamente esse sonho. Ento Enoque principiou e disse ao seu filho Matusalm: Meu filho! Dirijo-te a palavra e digo: Escuta a minha voz e inclina os teus ouvidos para o relato da viso do teu pai! 2 Antes que eu tomasse a tua me Edna por esposa, estando deitado no meu leito, eu tive um sonho. Saiu um touro da terra, e ele era branco. Depois dele, saiu uma novilha, e com ela vieram dois touros, um preto e o outro vermelho. O touro preto atacou o vermelho, perseguindo-o pela terra, e por isso no pude mais v-lo. 3 Aquele touro preto cresceu; ento chegou junto dele uma novilha, e eu vi como muitos bezerros procederam dele, pareciam-se com ele e o seguiam. Aquela primeira vaca agora se afastou do primeiro touro, para procurar o touro vermelho; como no o encontrasse, emitia mugidos de dor e continuava a procur-lo. 4 Eu olhei e vi quando aquele primeiro touro se aproximou dela e acalmou-a; a partir daquele momento ela deixou de mugir. Depois ela pariu um outro touro, branco; e depois dele produziu ainda muitos touros e vacas. 5 E eu vi no meu sonho como aquele touro branco tambm cresceu, tomando-se grande. Dele procederam muitos touros brancos, parecidos com ele. Eles comearam a produzir muitos touros brancos, semelhantes a eles, um aps outro.

61

Captulo 86 1 E mais coisas ainda eu vi durante o sono. Caiu do cu uma estrela; depois ela ergueu-se e comeou a comer e a pastar entre aqueles novilhos. Depois disso, eu vi como os novilhos grandes e pretos segregaram-se com suas vacas, os seus cercados e pastagens, e comearam a viver entre si. 2 Em seguida, vi ainda outra coisa. Olhei para o cu e vi muitas outras estrelas que caam junto daquela primeira, e transformavam-se em touros entre aquelas vacas, e com elas pastavam. Enquanto eu observava, vi como todos eles mostravam os seus membros ntimos, como os cavalos, e comeavam a cobrir as fmeas daqueles novilhos, e estas ficaram prenhes e pariram elefantes, camelos e jumentos. 3 E todos os novilhos tinham medo deles e diante deles se aterrorizavam; pois eles comearam a mord-los, a estraalh-los e a agredi-los com as suas presas. Depois comearam a devorar aqueles novilhos. Ento todos os filhos da terra passaram a apavorar-se, a tremer e a fugir. Captulo 87 1 Vi depois como eles comearam a agredir-se e a destruir-se mutuamente. Ento a terra levantou um grande clamor. Depois ergui mais uma vez os olhos para o cu, e na viso observei que de l desciam seres que eram semelhantes a homens brancos. Um deles vinha na frente e trs o seguiam. 2 Esses trs que vinham atrs tomaram-me pela mo e arrancaram-me do convvio das geraes humanas, levando-me a um ponto muito elevado, onde me mostraram uma torre que se elevava da terra e diante da qual todas as elevaes eram inferiores. Disseram-me: "Fica aqui, para que possas ver tudo o que acontecer com os elefantes, camelos, asnos, estrelas, novilhos e tudo o mais!" Captulo 88 1 Ento eu vi como um daqueles quatro que chegaram amarrou as mos e os ps da primeira estrela que caiu do cu e arremessou-a num abismo; e aquele abismo era estreito e profundo, assustador e tenebroso. 2 Um deles desembainhou sua espada e entregou-a queles elefantes, camelos e jumentos; estes ento comearam a ferir-se uns aos outros. E por causa deles toda a terra tremia.

62

Captulo 89 1 Um daqueles quatro aproximou-se do touro branco e transmitiu-lhe um segredo que fez com que o touro comeasse a tremer. Havia nascido como touro, mas agora estava transformado em homem, construra para si um grande barco e passara a morar nele; tambm outros trs touros moravam com ele no barco, e este foi coberto com um telhado. 2 Ento levantei mais uma vez os meus olhos para o cu e vi um grande telhado provido de sete calhas; e essas calhas despejavam grande quantidade de gua num ptio. Observei ainda e vi como comearam a brotar vertentes naquele grande ptio, e a gua principiou a subir, cobrindo a superfcie; vi depois como todo o ptio ficou alagado pela gua. 3 As guas, a escurido e a nvoa intensificaram-se. Observando a altura daquela inundao, vi que a gua j se elevava por sobre aquele ptio, fazendo-o submergir, e estendia-se sobre a terra. E todos os animais estavam comprimidos naquele ptio, e eu vi como eles foram submersos e engolidos, perecendo naquela gua. 4 Mas o barco flutuava sobre as guas, enquanto que os novilhos, os elefantes, os camelos e os jumentos, juntamente com todos os outros animais, foram ao fundo, de sorte que no mais pude v-los. No puderam escapar, pois afundaram e desapareceram nas profundezas. 5 Olhando de novo para a viso, vi que aquelas bicas se estancavam; os vales da terra estavam nivelados, mas outros abismos se abriam. As guas ento comearam a fluir para aqueles abismos, at que a terra de novo apareceu. Mas o barco estava assentado sobre a terra; e ento a escurido comeou a dissipar-se, e voltou a luz. 6 Ento o touro branco, que se transformara em homem, saiu do barco, e com ele os trs touros que o acompanhavam. Um deles era branco, como o primeiro, outro era vermelho como o sangue e o ltimo era preto; e o primeiro touro branco afastou-se deles. 7 Ento estes comearam a produzir animais selvagens e pssaros, e assim muitas espcies apareceram: lees, tigres, cachorros, lobos, hienas, javalis, raposas, coelhos, porcos, gavies, milhafres, guias, corvos e abutres; entre eles veio ao mundo um touro branco. Comearam ento a morder-se entre si. Mas aqueles touro branco, que dentre eles nasceu,

63

gerou um asno selvagem e tambm um touro branco; e o asno selvagem multiplicou-se. 8 Mas aquele touro branco por ele gerado produziu um porco selvagem preto e um carneiro branco; o porco selvagem gerou muitos porcos, mas o carneiro produziu doze cordeiros. Quando esses cordeiros cresceram, entregaram um deles aos asnos, e esses asnos o entregaram aos lobos; e assim ele cresceu entre os lobos. 9 Ento o Senhor permitiu que os doze cordeiros fossem morar junto dele, e que juntamente com ele pastassem no meio dos lobos. E eles cresceram e converteram-se em numerosos rebanhos de ovelhas. Ento os lobos comearam a ter medo deles e passaram a oprimi-los, chegando finalmente a matar os seus recm-nascidos. E jogavam os seus filhotes num rio caudaloso. Ento aquelas ovelhas principiaram a clamar por causa dos seus filhotes, lamentando-se junto ao seu Senhor. 10 Ento um dos cordeiros, que havia sido salvo dos lobos, escapou e refugiou-se entre os asnos selvagens. E eu vi como as ovelhas se lamentavam, ela lamentava e suplicavam ao seu Senhor com todas as suas foras, at que aquele Senhor das ovelhas desceu do alto da sua morada, por causa do seu clamor, e se ps no meio delas e as apascentou. 11 Ento Ele se dirigiu quele cordeiro que havia escapado dos lobos e falou-lhe a respeito deles, incumbindo-o de exort-los a que no molestassem as ovelhas. Ento o cordeiro, por ordem do Senhor, encaminhou-se para junto dos lobos; e outro cordeiro o acompanhava. Ambos se apresentaram na assemblia daqueles lobos, falaram com eles, exortando-os a que dali em diante no mais molestassem as ovelhas. 12 Eu vi depois que os lobos passaram a oprimir ainda mais as ovelhas, e com toda a violncia, e elas gritavam. A o Senhor das ovelhas chegou e pos-se a castigar aqueles lobos. Estes ento passaram a lamentar-se, enquanto que as ovelhas se acalmavam e cessavam imediatamente seus clamores. 13 Depois eu vi as ovelhas se afastarem de junto dos lobos; estes, porm, tinham os olhos obcecados e moveram-se com toda a rapidez na perseguio das ovelhas. E o Senhor das ovelhas as acompanhava, como seu condutor, e todas elas o seguiam. Sua face era brilhante, mertica, mas de aspecto terrvel.

64

14 E os lobos perseguiram as ovelhas at encontr-las junto a um mar. Ento o mar dividiu-se ao meio e as guas ergueram-se de um lado e de outro, diante dos seus olhos. Ento o Senhor que conduzia as ovelhas colocou-as entre elas e os lobos. 15 No momento em que os lobos no viram mais as ovelhas, entraram mar a dentro em sua perseguio, correndo no seu encalo. Porm quando viram o Senhor das ovelhas, deram meia-volta, fugindo da sua face. Ento o mar fechou-se, voltando sua forma natural; as guas cresceram e subiram, at cobrirem aqueles lobos. 16 Observei e vi como todos os lobos que perseguiam as ovelhas foram tragados e afundaram. As ovelhas, porm, escaparam das guas e chegaram a um deserto onde no havia nem gua nem pastagem. Ento comearam a abrir os seus olhos e a ver; e eu percebi como o Senhor das ovelhas as apascentava, provendo para elas gua e capim, e como aquele cordeiro ia frente e as conduzia. 17 Ento o cordeiro subiu ao cume do alto monte, e depois o Senhor das ovelhas mandou que voltasse para junto delas. Depois disso, eu vi o Senhor das ovelhas apresentar-se diante delas, e a sua aparncia era terrvel e majesttica; toda as ovelhas o viram e amedrontaram-se diante da sua face. 18 Todas tiveram medo e tremiam diante d'Ele. Ento exclamaram junto ao cordeiro que as conduzia: "No conseguimos resistir presena do nosso Senhor, nem encar-lo". Ento o cordeiro, seu condutor, subiu mais uma vez ao topo do rochedo. As ovelhas, porm, comearam a cegar-se e a afastar-se do caminho que ele lhes mostrara; e o cordeiro no sabia de nada. 19 Ento o Senhor das ovelhas irou-se profundamente com elas. Quando o cordeiro percebeu isso desceu do cume do rochedo, chegou junto delas e encontrou-as na sua maioria cegas e renegadas. Diante do seu semblante elas tiveram medo e tremeram, e quiseram voltar aos seus ovis. 20 Ento o cordeiro levou consigo outros cordeiros, aproximou-se das ovelhas desertoras e comeou a mat-las. Ento as ovelhas se amedrontaram e o cordeiro conseguiu trazer de volta as desertoras aos seus apriscos. Observei aquela viso e vi o cordeiro transformar-se em

65

homem e construir uma casa para o Senhor das ovelhas e nela introduzilas todas. 21 Vi tambm quando aquele cordeiro que acompanhava o cordeiro lder adormeceu; tambm vi que todas as ovelhas grandes sucumbiram, e que em seu lugar se levantaram as menores. Chegaram depois a uma pastagem e aproximaram-se de uma torrente de gua. A seguir, o cordeiro condutor, que se transformara em homem, separou-se delas e adormeceu. Ento todas o procuraram e levantaram um grande clamor. 22 Ento eu vi que elas cessaram os seus queixumes por causa do cordeiro e transpuseram a corrente de gua. Depois, seguidamente, novos cordeiros lderes passavam a ocupar o lugar dos que haviam adormecido e a conduzi-las. Vi quando as ovelhas entraram numa regio boa, numa terra excelente e amvel, e como elas pastavam saciedade, e como nessa terra boa aquela casa permanecia no meio deles. 23 Por vezes os seus olhos mantinham-se vigilantes, outras vezes cegavam-se, at que se levantou um outro cordeiro para dirigi-las e reconduzi-las ao aprisco; ento permaneciam abertos os seus olhos. Mas os cachorros, as raposas e os porcos do mato comearam a devorar aquelas ovelhas, at que o Senhor delas chamou do seu meio um outro carneiro, na realidade um bode, para conduzi-las. 24 Esse bode comeou a atacar de ambos os lados aqueles cachorros, raposas e porcos, at matar a muitos. Mas ento abriram-se os olhos do outro cordeiro, que viu como o bode renegava a sua dignidade entre as ovelhas e comeava a agredi-las e a pis-las, comportando-se desonrosamente. 25 Ento o Senhor das ovelhas enviou o cordeiro e estabeleceu-o como carneiro e lder das ovelhas, no lugar daquele bode, porque este se esquecera da sua dignidade. O cordeiro foi procur-lo e falou com ele a ss; ento este erigiu-o em carneiro e constituiu-o lder e condutor das ovelhas; entretanto, os cachorros continuavam a atacar as ovelhas. 26 O bode, porm, perseguia o cordeiro, e este partiu e pos-se a salvo dele; e eu vi como aqueles cachorros levaram o bode runa. Ento levantou-se o segundo carneiro e conduziu as ovelhas pequenas. E as ovelhas cresceram e se multiplicaram; e todos os cachorros, raposas e porcos selvagens tinham medo e fugiam. Aquele carneiro, porm, atacava

66

e matava todos os animais predadores, e estes no tinham mais poder sobre as ovelhas e no lhes tomavam mais nada. 24 E aquele carneiro criou muitas ovelhas; depois adormeceu. Um pequeno cordeiro passou a ser carneiro em seu lugar, para liderar e conduzir aquelas ovelhas. E a casa era vasta, e foi construda para essas ovelhas; e na casa havia uma torre grande e alta, que foi construda para o Senhor das ovelhas. A casa era baixa, mas a torre alcanava grande altura, e o Senhor das ovelhas pairava sobre ela, e preparava-se para Ele uma mesa farta. 25 Vi depois como aquelas ovelhas de novo se desencaminharam, andaram por muitos caminhos e abandonaram aquela casa. Ento o Senhor das ovelhas chamou algumas delas e mandou que fossem ter com as desertoras; mas estas comearam a mat-las. Uma delas salvou-se, evadiu-se e vociferou contra as ovelhas. Estas queriam mat-la, mas o Senhor das ovelhas salvou-a da sanha delas, trouxe-a para junto de mim e deixou-a morar aqui. 26 Ainda muitas outras ovelhas Ele mandou para junto delas, para exort-las e lamentar-se por elas. Depois eu vi que todas elas se perderam e ficaram cegas, aps terem abandonado a casa do Senhor das ovelhas e sua torre. Vi como o Senhor das ovelhas permitiu o derramamento de sangue junto delas e seus rebanhos, quando elas efetivamente provocavam esse derramamento e abandonavam o seu lugar. 27 Ento Ele entregou-as aos lees, tigres, lobos, hienas, raposas e todos os animais predadores e esses animais selvagens comearam a estraalhar aquelas ovelhas. Eu vi que Ele abandonou aquela sua casa e aquela sua torre, e a todas ofereceu aos lees e a todos os animais selvagens para que as rasgassem e devorassem. 28 Ento eu comecei a exclamar com todas as minhas foras e a invocar o Senhor das ovelhas, alertando-o sobre elas, pois que estavam sendo dizimadas pelos animais selvagens. Ele, porm, no se moveu, embora tudo visse; ao contrrio, alegrava-se que elas fossem dilaceradas, devoradas e rapinadas; abandonou-as voracidade das feras e pilhagem. 29 Ento Ele chamou setenta pastores e entregou-lhes aquelas ovelhas para que as pastoreassem. Falou a eles e aos seus acompanhantes: "Cada um de vs, doravante, dever apascentar as ovelhas, e fazer tudo o que eu

67

vos mandar! Vo-las entregarei bem contadas e vos direi quais delas devem ser mortas. A estas havereis de matar!" Em seguida confiou-lhes as ovelhas. 30 Ento Ele chamou um outro e disse-lhe: "Fica atento e observa tudo o que os pastores fizerem com essas ovelhas! Pois ho de exterminar um nmero maior do que eu lhes ordenei. Anota toda morte e toda transgresso que forem perpetradas pelos pastores, quantas ovelhas eliminam segundo a minha ordem e quantas por seu prprio arbtrio; escreve tudo quanto cada um deles em particular extermina! 31 "Relata-me depois tudo, segundo a conta de quantos mataram por iniciativa prpria e de quantos levaram morte, para que eu possa ter isso em mos como testemunho contra eles e possa assim conhecer todas as suas aes. Ento poderei avaliar e ver se eles cumpriram as minhas ordens ou no. Mas eles no devem saber de nada, e tu no comunicars isso a eles, nem os advertirs. Mas escreve as mortes que cada um executa, no seu tempo, e relata-me tudo!" 32 Ento eu vi como cada pastor pastoreava no seu tempo. Eles comearam a eliminar e a matar mais do que lhes fora ordenado, e abandonavam as ovelhas aos lees. E os lees e tigres devoraram a maior parte daquelas ovelhas; com eles comiam tambm os porcos selvagens. Depois, incendiaram a torre e demoliram a casa. 33 Ento eu me entristeci profundamente por causa da torre e porque foi destruda a casa das ovelhas. A partir desse momento, no vi mais aquelas ovelhas entrando na casa. Os pastores e os seus companheiros entregaram todas as ovelhas como pasto aos animais predadores. A cada um, no seu tempo estabelecido, foi entregue um determinado nmero; e pelo outro foi anotado num livro quantos cada um deles deveria eliminar. 34 E todos eliminaram e mataram mais do que estava escrito. Ento comecei a chorar e a lamentar-me por causa daquelas ovelhas. Assim eu vi na viso como aquele escriba anotava um por um todos os que eram mortos por aqueles pastores, dia por dia, e como ele levou e mostrou todo o livro ao Senhor das ovelhas, e como ele revelou tudo o que eles fizeram e todas quantas foram por eles dispersadas, principalmente todas quantas foram por eles levadas ao extermnio. 35 E o livro foi lido na presena do Senhor das ovelhas. Ento Ele

68

tomou o livro das suas mos, leu-o, selou-o e o colocou de parte. Depois eu vi os pastores apascentarem por doze horas. Ento trs daquelas ovelhas voltaram; chegaram, entraram e comearam a recompor os destroos da casa. Mas os porcos selvagens mantinham-nas afastadas, de sorte que nada podiam fazer. 36 Depois comearam de novo a construir, como antes, e ergueram a torre. Ento voltaram a preparar de novo uma mesa na torre; todavia, todo o po posto sobre ela era contaminado e impuro. Mas apesar de tudo isso, os olhos daquelas ovelhas estavam cegos, assim como estavam cegos os olhos dos pastores, de sorte que nada podiam ver; e foram entregues em grande quantidade aos seus pastores, para serem eliminadas, e estes as pisotearam e aniquilaram. 37 O Senhor das ovelhas permanecia calado at que todas as ovelhas foram espalhadas pelo campo e misturadas aos outros animais; e aqueles pastores no as salvaram da violncia dos animais predadores. O escriba do livro transportou-o ento para o alto, mostrou-o e leu-o para o Senhor das ovelhas e depois intercedeu por elas, suplicando, ao mesmo tempo em que revelava todos os atos dos pastores e testemunhava contra todos eles diante d'Ele. Ento Ele tomou o livro, colocou-o de lado e afastou-se. Captulo 90 1 Eu vi como dessa forma pastorearam trinta e cinco pastores, e cada um cumpriu o seu tempo, como seus antecessores; depois outros acolheram, para pastore-las a seu tempo, cada pastor no seu perodo. Ento na viso eu vi chegarem todas as aves do cu, guias, gavies, milhafres e abutres; as guias, que comandavam todos os demais pssaros, comearam a comer ovelhas, arrancando seus olhos e devorando suas carnes. 2 Ento as ovelhas gritaram ao verem suas carnes dilaceradas pelos pssaros. Quando eu vi isso, maldisse no meu sonho o pastor que cuidava das ovelhas. Depois eu vi como aquelas ovelhas foram devoradas pelos cachorros, pelas guias e pelos gavies, que no deixavam nem carne, nem pele, nem tendes, at sobrar apenas o esqueleto; depois caiu ao cho tambm este, e assim o nmero de ovelhas se reduzia a cada dia. 3 Em seguida eu vi vinte e trs pastores assumirem o pastoreio, cumprindo vinte e trs perodos. Depois, daquelas ovelhas brancas

69

nasceram cordeiros, que comearam a abrir os olhos, a ver e a exortar as ovelhas. Mas, apesar de exortadas, as ovelhas no escutaram o que eles lhes diziam, pois estavam surdas alm de toda medida e seus olhos estavam absolutamente apagados. 4 Depois observei na viso que corvos sobrevoavam aqueles cordeiros, agarravam-nos, despedaavam-nos e os engoliam. Vi crescerem chifres nos cordeiros, mas os abutres os abateram. Vi depois um grande chifre crescer em uma daquelas ovelhas; ento abriram-se-lhes os olhos. 5 Aquela ovelha olhava pelas demais e exortava-as; quando os carneiros viram isso, acudiram ao seu redor. No obstante, as guias, os gavies, os abutres e os milhafres continuavam a dilacerar as ovelhas, voavam livremente sobre elas e as devoravam. As ovelhas no entanto permaneciam inertes; somente os carneiros davam o alarme e clamavam. 6 Ento aqueles abutres comearam a agredir aquela ovelha e a lutar com ela, procurando abater seu chifre; mas no o conseguiram. Ento eu vi que chegavam os pastores, as guias, os gavies e os milhafres, e gritavam aos abutres para quebrarem o chifre daquele Carneiro. Ento atacaram-no e lutaram com ele; e ele pediu ajuda. 7 Eu vi quando chegou aquele homem que anotara o nome dos pastores para o Senhor das ovelhas; e ele prestou ajuda ao carneiro e mostrou-lhe tudo. Ele havia descido para auxili-lo. Ento eu vi como o Senhor das ovelhas irou-se com eles; todos os que o viam escapavam, e diante da sua face todos ficavam impotentes. 8 guias, gavies, milhafres e abutres juntaram-se, trouxeram consigo todas as ovelhas do campo e tentaram quebrar o chifre do Carneiro. E eu vi como aquele homem que escreveu o livro por ordem do Senhor abriu o livro sobre o extermnio que aqueles ltimos doze pastores perpetraram e mostrou ao Senhor das ovelhas que eles haviam matado muito mais do que os seus antecessores. 9 Vi como o Senhor das ovelhas chegou at eles, empunhou o basto da sua ira e golpeou a terra, e esta fendeu-se. Ento todos os animais e os pssaros do cu largaram aquelas ovelhas e desapareceram na terra, que se fechou sobre eles. E vi como foi entregue uma grande espada s ovelhas, que ento partiram para atacar todos os animais do campo e mat-los. A fugiram delas todos os animais e os pssaros do cu.

70

10 Eu vi que foi erigido um trono naquela terra adorvel, e o Senhor das ovelhas assentou-se sobre ele; e aquele outro homem tomou os livros selados e abriu-os na presena do Senhor das ovelhas. Ento o Senhor chamou aqueles sete primeiros de branco e ordenou que trouxessem na sua presena todas aquelas estrelas, cujos membros ntimos pareciam-se com os dos cavalos, a comear pela primeira das estrelas que se afastou do caminho. Todas elas ento foram trazidas sua presena. 11 Ento Ele falou com aquele homem que na sua presena escrevia, e que era um dos sete de branco, e disse-lhe: "Agarra esses setenta pastores aos quais entreguei as ovelhas! Eles de fato se encarregaram delas, mas mataram um nmero muito maior do que eu havia estabelecido". Em verdade, eu vi todos eles sendo acorrentados na sua presena. 12 A viso ento concentrou-se antes de tudo sobre as estrelas. Elas foram julgadas e sentenciadas, e por fim encaminhadas ao lugar da condenao: Foram ento lanadas num abismo cheio de fogo, labaredas e colunas ardentes. Aqueles setenta pastores foram tambm julgados, sentenciados e arremessados naquele tremedal de fogo. 13 Eu vi naquele dia abrir-se no meio da terra um outro abismo semelhante ao primeiro, e tambm cheio de fogo. Foram trazidas ento aquelas ovelhas cegas; todas foram julgadas e sentenciadas e lanadas naquele tremedal, e arderam. Esse abismo encontrava-se direita daquela Casa. Vi queimarem-se aquelas ovelhas at os seus ossos. 14 Ento ergui-me para ver a antiga Casa sendo desmontada. Foram recolhidas todas as colunas, juntamente com as vigas e os ornamentos; depois tudo isso foi levado embora e colocado em um lugar ao Sul. Vi em seguida como o Senhor das ovelhas trouxe uma nova Casa, mais ampla e mais alta do que a anterior, colocando-a no lugar daquela primeira que havia sido desmontada. Todas as suas colunas eram novas, e todos os seus ornamentos tambm eram novos e maiores do que os da primeira velha Casa, que fora recolhida. E todas as ovelhas moraram dentro dela. 15 Depois eu vi como ficaram derreados os animais da terra e os pssaros do cu, que passaram a honrar aquelas ovelhas ainda dispersas, e a elas rogavam e ficavam atentos s suas palavras. Depois disso, aqueles trs que estavam vestidos de branco e que anteriormente haviam-me transportado para o alto, tomaram-me pela mo; tambm o Carneiro

71

pousou a sua mo sobre mim. Assim levaram-me para junto daquelas ovelhas e fizeram-me sentar entre elas, antes do incio do Julgamento. 16 Eram brancas todas aquelas ovelhas, e sua l, abundante e pura. Ento chegaram quela Casa todos os que foram mortos e todos os que estavam dispersos, bem como todos os animais da terra e todos os pssaros do cu, e o Senhor das ovelhas alegrou-se em verdade, porque todos estavam bem e voltavam para sua Casa. 17 Ento eu vi como eles depuseram aquela espada que fora entregue s ovelhas, trouxeram-na at sua Casa e lacraram-na na presena do Senhor. As ovelhas todas foram convidadas a entrar naquela Casa, mas esta no comportava todas elas. Todas agora tinham os olhos abertos, de sorte que enxergavam o bem, e entre elas no havia nenhuma que no visse corretamente. Eu vi que aquela casa era grande, espaosa e bem cheia. 18 Depois disso, eu vi que chegou ao mundo um touro branco. Todos os animais do campo e todos os pssaros do cu temiam-no e a ele dirigiam splicas o tempo todo. Eu vi que todas as suas geraes se transformaram e se converteram em touros brancos. O primeiro deles foi um novilho, que se tornou um grande touro, ornando-se a sua cabea de chifres poderosos e pretos. Ento alegrou-se o Senhor das ovelhas, alegrando-se tambm com todos os novilhos. 19 Eu adormeci no meio deles; ao acordar, vi tudo. Foi esta a viso que eu tive durante o sono. Ao despertar, louvei o Senhor da Justia e entoeilhe um hino de gratido. 20 Ento rompi num choro alto, e minhas lgrimas no se estancaram at sentir-me exausto. Voltando a considerar a viso, elas tornavam a rolar por causa daquilo que eu vi. Pois tudo isso acontecer e se cumprir. Toda a srie das aes humanas foram-me reveladas. Naquela noite lembrei-me do meu primeiro sonho. Tambm por ele chorei e senti-me abalado, tendo sido espectador de tal viso.

72

Quinta Parte O Livro Asctico: Captulo 91 Exortaes para a retido e o apocalipse das dez semanas 1 Agora, meu filho Matusalm, convoca todos os teus irmos e traze para junto de mim todos os filhos de tua me! Pois a Palavra me chama e o Esprito desceu em mim, a fim de que eu possa revelar-vos tudo quanto vos acontecer por todos os tempos. Com isso, Matusalm afastou-se, chamou todos os seus irmos e reuniu toda a sua parentela. 2 Ento Enoque falou a todos os filhos da justia: Escutai, vs, filhos de Enoque, todas as palavras do vosso pai, e prestai ouvidos voz da minha boca! Meus bem-amados, eu vos digo e exorto: Amai a retido e trilhai nos seus caminhos! No vos acerqueis da honestidade com um corao dividido e no trateis as pessoas com dupla inteno, mas andai na retido e na Justia, meus filhos! Ela vos conduzir por caminhos bons, e ser o vosso guia. 3 Pois eu sei que aumenta sobre a terra a violncia, e que um grande Julgamento acontecer sobre ela; que toda injustia ter um fim, sendo cortada pela raiz, e que todo o seu edifcio ser abatido. Depois, uma vez mais repetir-se- a injustia sobre a terra, e todas as obras da impiedade, da violncia e da arrogncia chegaro a predominar em dobro. 4 Mas quando em todos os atos aumentarem o pecado, a injustia, a blasfmia e a violncia, e quando crescerem a apostasia, a prepotncia e a contaminao, ento sobrevir na terra um grande castigo do cu, e o Senhor aparecer com ira e indignao, para realizar o Julgamento da terra. Naqueles dias, a prepotncia ser extirpada, e sero cortadas as razes da injustia e da fraude, sendo ento eliminadas da face da terra. 5 Todos os dolos pagos sero abandonados e seus templos incendiados; ficaro banidos de toda a terra. Os pagos sero lanados ao castigo de fogo e estaro para sempre perdidos em virtude da ira e da terrvel condenao. Os justos, porm, despertaro do seu sono, e prevalecer a Sabedoria que lhes ser outorgada.

73

6 De outra parte, sero cortadas as razes da injustia, e os pecadores perecero pela espada. Os blasfemos sero extirpados naquele lugar, e aqueles que concebem a violncia e que proferem ofensas morrero pelo gldio. Depois disso, sobrevir uma outra semana, a oitava, a semana da Justia; e ser-lhe- entregue uma espada para que se cumpra uma sentena justa em relao aos que foram oprimidos, e sejam os pecadores entregues s mos dos justos. 7 Com o fim deles, os justos herdaro moradas, graas sua retido, e ser erigida uma grande casa para o Rei excelso na sua Glria, para sempre. Depois, na nona semana, ser conhecido o Julgamento justo, e todas as obras dos mpios desaparecero da terra; o mundo dos maus ser atirado runa, e os homens todos havero de buscar o caminho da retido. 8 Depois, na dcima semana, na parte stima, realizar-se- o grande e eterno Julgamento, em que Ele executar o castigo dos Anjos. O cu anterior acabar e se desvanecer. Ento haver de aparecer um novo cu, e todas as suas potncias brilharo ao stuplo, para sempre. Seguir-se-o muitas e inumerveis semanas de bem e de retido, por toda a eternidade; e o pecado a partir de ento nunca mais ser mencionado, para todo o sempre. Captulo 92 Exortaes e advertncias 1 Este o livro escrito por Enoque. Enoque escreveu real-mente esse ensinamento completo da Sabedoria, Sabedoria que digna do louvor de todos os homens e juza de toda a terra, para todos os seus filhos que ho de morar neste mundo e para as geraes futuras, obedientes Justia e paz. 2 No se perturbe vosso esprito por causa dos tempos maus! Pois Aquele que grande e santo estabeleceu para todas as coisas o seu tempo. O justo levantar-se- do seu sono; sim, ele ressuscitar e andar nas sendas da Justia, e todos os seus passos tomaro o caminho do bem e da graa sempiternos. 3 Ele ser magnnimo para com o justo, concedendo-lhe honra e poder; viver o justo no bem e na retido, e seus passos sero iluminados pela luz eterna. O pecado ficar para sempre sepultado na escurido, e a partir

74

daquele dia nunca mais aparecer, por toda a eternidade. Captulo 93 1 Depois disso, Enoque comeou a falar sobre o que estava contido nos livros. Ele disse: Desejo falar-vos dos filhos da Justia, dos eleitos do mundo e da planta da retido e da Verdade; sim, eu, Enoque, anuncio-vos, meus filhos, tudo o que me foi desvelado na viso celeste, tudo o que eu sei por intermdio da palavra do santo Anjo, e tudo o que aprendi das tbuas divinas. Assim Enoque comeou a falar dos livros, e disse: Eu fui o stimo a nascer na primeira semana, quando ainda tardava o Julgamento justo. 2 Depois de mim, na segunda semana, surgir grande maldade e grassar a mentira; nessa semana acontecer o primeiro dos fins, e nele um homem ser salvo. Passado esse fim, recrudescer a injustia e ser escrita uma lei para os pecadores. 3 Depois, no fim da terceira semana, um homem ser apontado como a planta do Julgamento justo e a sua descendncia constituir a rvore eterna da Justia. Depois disso, ao trmino da quarta semana, sero vistas as faces dos santos e dos justos, e firmar-se- uma lei para todas as geraes futuras e edificada uma corte para elas. 4 A seguir, no fim da quinta semana, ser construda em definitivo a Casa da Glria e da Realeza. Subseqentemente, na sexta semana, todos os que nela viverem tornar-se-o cegos, e o corao de todos abandonar impiamente a Sabedoria; mas um homem de entre eles subir s alturas. No final daquela semana, a Casa da Glria ser incendiada e toda a gerao da raiz dos eleitos ser dispersada. 5 Depois, na stima semana, levantar-se- uma raa rebelde. Inmeros sero os seus atos, mas todos eles atos de apostasia. No fim daquela semana, sero selecionados os justos, extrados da planta eterna da Justia para receberem um esclarecimento stuplo sobre toda a sua criao. 6 Quem dentre todos os filhos dos homens poderia ouvir a voz do Santo sem abalar-se? Quem poderia escrutar os seus pensamentos? Quem teria a capacidade de encarar todas as obras do cu? Como poderia algum olhar de frente para o cu, ou quem poderia dominar todas as coisas que ele contm, ver uma Alma ou um Esprito e sobre eles dar notcia, ou subir ao alto e contemplar todos os confins, compreend-los e repeti-los?

75

7 Quem dentre todos os homens poderia saber a largura e o comprimento da terra e a quem foi revelada a medida de todas essas coisas? Ou ainda, existe algum que chegou a conhecer a extenso do cu, o quanto alcana a sua altura, sobre o que se apia, qual o nmero das estrelas e onde repousam todas as luminrias? Captulo 94 1 Agora digo-vos, meus filhos: Amai a Justia e trilhai seus caminhos! Pois as sendas da Justia conferem segurana, enquanto que as vias da injustia so passageiras e desaparecem num instante. Para determinados homens de uma gerao sero mostrados os caminhos da violncia e da morte; mas eles se mantero afastados deles e no os seguiro. 2 E digo-vos, justos: No andeis pelas sendas do mal nem pelos caminhos da morte! No vos aproximeis deles, para no perecerdes; buscai e escolhei para vs muito mais a Justia e uma vida piedosa, e tomai os caminhos da paz, para poderdes lucrar a vida e serdes felizes! 3 Guardai as minhas palavras no fundo do vosso corao e no permitais que dele sejam arrancadas! Pois eu sei que os pecadores tentaro desencaminhar os homens para corromperem a Sabedoria e banila do meio deles; e no cessaro as tentaes de toda sorte. Ai daqueles que promovem a injustia e a arrogncia, e que colocam a fraude como sua pedra angular! Pois eles sero derrubados num instante e no tero mais paz. 4 Ai daqueles que constroem as suas casas sobre pecados! Pois sero arrancados dos seus fundamentos e perecero pela espada; e aqueles que se apiam no ouro e na prata sero instantaneamente reduzidos ao nada no Julgamento. Ai de vs, ricos! Pois confiastes na vossa riqueza e agora deveis separar-vos dos vossos tesouros. Nos dias da vossa abundncia no pensastes no Altssimo. 5 Blasfemastes contra Deus, praticastes a injustia, e com isso lucrastes o dia do derramamento de sangue, o dia das trevas, o dia do grande castigo. Uma coisa eu vos digo e vos anuncio: Vosso Criador deseja aniquilar-vos. No haver nenhum perdo pela vossa queda; ao contrrio, o Criador alegra-se com a vossa runa. Ento, naqueles dias, os justos dentre vs faro os peca-dores e mpios cobrirem-se de vergonha. Captulo 95

76

1 Pudessem ser os meus olhos uma nuvem cheia de gua para poder chorar por vs; pudessem ser as minhas lgrimas como uma nuvem carregada a despejar suas guas, para assim serenar a tristeza do meu corao! Quem vos permitiu a prtica do dio e da maldade? Que vos atinja pois o castigo, pecadores! 2 O justos, no vos intimideis diante dos pecadores! Pois o Senhor os entregar uma vez mais nas vossas mos para que possais castig-los livremente. Ai de vs que prorrompestes em maldies irrecorrveis! Permanea longe de vs a Salvao, por obra dos vossos pecados! 3 Ai de vs que praticastes o mal contra o vosso prximo. Ser-vos- dada a paga segundo vossas obras. Ai de vs, lnguas mentirosas, e ai daqueles que se atreveram a praticar a injustia! Pois num instante chega a desgraa. 4 Ai de vs pecadores! Pois perseguistes os justos. Sereis entregues nas mos deles e perseguidos por causa das vossa injustias, e ser pesado o seu jugo sobre vs. Captulo 96 1 Tende plena confiana, justos! Pois os pecadores cairo de repente diante de vs e tereis o total domnio sobre eles. No dia da tribulao dos pecadores, vossos filhos se erguero e se elevaro como as guias, e vosso ninho ser mais alto do que o dos gavies. Subireis s alturas, descereis aos abismos da terra e penetrareis nas fendas das rochas como coelhos, para todo o sempre, diante dos mpios; eles ento, ao ver-vos, havero de suspirar e chorar como as sereias. 2 Por isso, no tenhais receio, vs todos que padeceis sofrimentos! Pois sereis salvos. Uma luz clara vos iluminar e escutareis a voz da paz que vem do cu. Ai de vs, pecadores! Vossa riqueza permite-vos a aparncia de justos, mas vosso corao vos d a certeza de que sois pecadores; e isso ser uma prova contra vs, ao serem desveladas todas as falsidades. 3 Ai de vs que mastigais a medula do trigo e bebeis vinho em grandes taas, mas que com o vosso poder pisais os humildes. Ai de vs, que podeis beber gua de todas as fontes! Num instante sereis aniquilados e desaparecereis, porque desprezastes a Fonte da Vida. 4 Ai de vs, que praticastes a injustia, a falsidade e a blasfmia!

77

Haver uma memria das vossas maldades. Ai de vs, poderosos, que oprimistes os justos com prepotncia! Pois no tarda o dia da vossa runa. Naquele tempo, quando fordes julgados, os justos cobraro muitos dias felizes. Captulo 97 1 Tende confiana, justos, que os pecadores sero humilhados e aniquilados no dia da Justia! Estejais avisados que o Altssimo pensa na sua runa, e que os Anjos do cu alegram-se com a sua desgraa! 2 Que quereis fazer, pecadores? Para onde desejais fugir naquele dia do Juzo, quando ouvirdes em voz alta as oraes dos justos? Na verdade, acontecer-vos- como queles a quem se aplica esta palavra como testemunho: "Vs fostes cmplices dos pecadores". 3 Naqueles dias, a orao dos justos chegar ao Senhor, e os dias do vosso julgamento vos colhero de surpresa. Todas as vossas palavras ofensivas sero apresentadas diante do Grande e Santo; ento vossa face enrubescer de vergonha, e Ele condenar todos os atos que se fundaram sobre a injustia. 4 Ai de vs, pecadores, no meio do mar e em terra firme! Vossa lembrana repugnante. Ai de vs que acumulastes ouro e prata dizendo: "Ficamos muito ricos e possumos tudo o que desejamos. 5 "Queremos agora desfrutar o que ambicionvamos, pois amealhamos dinheiro, enchemos nossas tulhas de gros como gua e numerosa a criadagem das nossas casas." 6 Sim, e como gua diluir-se-o as vossas mentiras; pois no ficareis com a vossa riqueza, mas repentinamente ela vos ser subtrada. Porque lucrastes tudo com injustia, e assim sereis entregues grande condenao. Captulo 98 1 Agora eu juro, vs, sbios, vs, tolos, que muito ainda havereis de experimentar sobre a terra. Ainda que vs, homens, vos enfeiteis mais do que uma mulher, e mesmo que vos vistais com roupas mais coloridas do que uma donzela, tudo isso ser deitado fora como gua, apesar da dignidade real, da grandeza e do poder, apesar do ouro, da prata, da prpura, das honras e das iguarias. 2 Por faltar-lhes o conhecimento e a Sabedoria perecero com todos os

78

seus tesouros, magnificncia e honras, pelo assassinato e no oprbrio, e sero lanados na maior misria em fornalha ardente. Juro-vos, pecadores: Assim como nenhuma montanha foi ou ser um escravo, e assim como nenhuma colina se converter em escrava de uma mulher, da mesma forma o pecado no foi enviado a esta terra, mas sim foi obra dos homens por si mesmos; e grande condenao atraem sobre si os que o cometem. 3 A esterilidade no foi dada mulher; mas por obra das suas mos que morre sem filhos. Eu vos juro, pecadores, junto ao Grande e Santo, que todas as vossas obras ms so conhecidas no cu, e que nenhum dos vossos atos de prepotncia fica encoberto ou oculto. 4 No penseis em vossa mente nem digais em vosso corao que no sabeis nem vedes que cada pecado anotado diariamente no cu, na presena do Altssimo. Sabei desde agora que todos os atos de violncia por vs praticados sero diariamente escritos, at o dia do vosso julgamento. 5 Ai de vs, tolos! Pois perecereis pela vossa insensatez. No escutastes os sbios, e assim tereis pssima recompensa. Sabei que sois reservados para o dia da runa! No vos iludais, pecadores, de permanecer com vida! Mas havereis de passar e morrer. No haver resgate para vs; fostes guardados para o grande dia do Juzo, o dia da tribulao e do grande oprbrio do vosso esprito. 6 Ai de vs, duros de corao, que praticais o mal e sugais o sangue! De onde tendes as boas coisas da comida, bebida e saciedade? Unicamente de todas as coisas boas de que nosso Senhor, o Altssimo, dotou ricamente a terra. Por isso, no tereis paz. 7 Ai de vs, amantes das obras da injustia! Pensais que algo de bom vos possa acontecer? Sabei que sereis entregues nas mos dos justos! Eles cortaro o vosso pescoo e matar-vos-o sem piedade. Ai de vs que vos divertis com as aflies dos justos! Pois no podereis ter esperana na vida. Ai de vs que escreveis palavras de arrogncia e mentira. Eles anotam as vossas mentiras, para que todos saibam que elas tratam impiamente o prximo. 9 Por isso, no tereis paz e morrereis repentinamente. Captulo 99 1 Ai daqueles que praticam obras da impiedade, que exaltam e tm em

79

alta conta as palavras da mentira! Sero arrasados e no tero vida boa. Ai daqueles que falsificam as palavras da Verdade, que transgridem a Lei eterna, passando a ser o que no eram antes, isto , pecadores! Eles devero ser calcados aos ps sobre a terra. 2 Naqueles dias estejais preparados, justos, para trazer lembrana vossas oraes e apresent-las como testemunho diante dos Anjos, para que estes tambm lembrem ao Altssimo os delitos dos pecadores. Naqueles dias de desgraa, os povos entraro em tumulto e insurgir-se-o as geraes. 3 Naqueles dias, os necessitados chegaro ao ponto de carregar os seus filhos para abandon-los em seguida, de sorte que eles morrero por sua causa. Sim, abandonaro os seus lactentes e no voltaro mais para eles, no tendo mais nenhuma piedade para com os seus queridos. 4 Uma vez mais vos juro, pecadores, que o pecado fica reservado para um dia de interminvel derramamento de sangue. Uns veneraro as pedras, outros, imagens feitas de ouro, prata, madeira e argila; outros, ainda, por insensatez, recorrero a espritos impuros, demnios e toda sorte de imagens de dolos. Mas deles no recebero nenhuma ajuda. 5 Tornar-se-o mpios pela tolice do seu corao, e seus olhos sero cegados pelas vacilaes do seu ntimo e pelas suas alucinaes. Por praticarem todas as suas obras no mundo da mentira e invocarem as pedras, tornar-se-o mpios e acovardados. 6 Mas naqueles dias sero felizes todos os que conhecem e aceitam as palavras da Sabedoria, que respeitam os caminhos do Altssimo, que andam nas sendas da sua Justia e que no pecam junto com os mpios; pois eles sero salvos. 7 Ai de vs que utilizastes medidas mentirosas e falsas, e ai daqueles que provocam a sanha sobre a terra! Pois todos sero completamente destrudos. Ai de vs que construs as vossas casas com o suor dos outros, e cujos materiais, telhas e pedras so os do pecado! Digo-vos: No tereis paz. 8 Ai daqueles que desprezaram o equilbrio e a herana eterna dos seus pais, e cujas almas aderiram aos deuses falsos! Eles no tero paz. Ai daqueles que praticam a injustia, que praticam a violncia e que matam o seu prximo at o dia do grande Julgamento!

80

9 Pois Ele derrubar a vossa grandeza ao cho, trar a preocupao aos vossos coraes, despertar o esprito da sua ira e a vs todos aniquilar com a espada. E todos os justos e santos lembraro nesse momento os vossos pecados. Captulo 100 1 Naqueles dias, os pais sero mortos juntamente com seus filhos num lugar, e os irmos levar-se-o mutuamente ao extermnio, at correrem rios do seu sangue. Pois ningum segurar compassivamente a mo que golpeou seu filho ou seu neto, e nenhum pecador se deter no assassnio do seu honrado irmo. Um trucidar o outro, da manh noite. 2 Ento o cavalo atravessar os rios com o sangue do pecado at o peito, e o carro afundar nele at o topo. Naqueles dias descero os Anjos que se esconderam e reunir-se-o num lugar todos aqueles que do alto trouxeram o pecado, e o Altssimo erguer-se- naquele dia do Juzo para realizar o grande Julgamento dos pecadores. 3 Ento, dentre os Anjos santos, Ele estabelecer guardas sobre todos os justos e santos, para que os protejam como pupila dos olhos, at que tenha eliminado toda maldade e todo pecado. Mesmo que os justos durmam um longo sono, nada precisam temer. Ento os filhos da terra olharo para o sbio e se convencero; e entendero todas as palavras deste livro. Reconhecero que a sua riqueza no poder salv-los na hora da sua perdio pelos pecados cometidos. 4 Ai de vs pecadores no dia da grande angstia, vs que castigais e queimais os justos! Sereis castigados pelas vossas obras. Ai de vs, duros de corao, por estardes sempre atentos em conceber o mal! Por isso sereis acometidos de pavor e ningum vos prestar ajuda. 5 Ai de vs, pecadores! Pois havereis de arder no fogo crepitante, por causa das palavras da vossa boca e por causa das obras das vossas mos, praticadas na impiedade. Tende certeza de que Ele escrutar os vossos pecados por intermdio dos Anjos do cu, do sol, da lua e das estrelas, porque fizestes acontecer o Julgamento dos justos sobre a terra! 6 Ele ento convocar as nuvens, o orvalho e a chuva para testemunharem contra vs. Todos eles sero retidos, para no descerem sobre vs, e assim vos lembrem vossos pecados. Dai ento presentes chuva, para que ela no se retenha e continue a cair sobre vs; presenteai

81

o orvalho, para verdes se ele se esparze aps receber de vs ouro e prata! 7 Quando, naqueles dias, vos atacarem a geada e a neve com o seu frio, e as tempestades de neve com suas calamidades, no tereis como resistirlhes. Captulo 101 1 Filhos de Deus! Observai o cu e cada uma das obras do Altssimo! Temei-O e no faais nenhum mal em sua presena! Se Ele fechar as janelas do cu e suspender o orvalho e a chuva, para que deixem de derramar-se sobre a terra por causa de vossos pecados, que havereis de fazer? 2 Se Ele mandar sua ira sobre vs, por causa das vossas obras, de nada adiantaro as splicas. Pois proferistes palavras de orgulho e arrogncia contra a sua Justia e por isso no tereis paz. No vedes como os marujos entram em pnico quando suas embarcaes so batidas pelas ondas e sacudidas pelos ventos? 3 Apavoram-se porque levam consigo seus melhores pertences e assim ficam abalados no seu corao, pois o mar poder tragar seus bens e fazlos perecer junto com eles. 4 Por acaso o mar inteiro, com todas as suas guas e todos os seus movimentos, no uma obra do Altssimo? No foi Ele quem estabeleceu os limites de todas as suas atividades e que o cercou de areia por todos os lados? A uma ameaa d'Ele, o mar estremece e seca, e morrem todos os seus peixes e tudo o mais que est no seu seio. Mas vs, pecadores da terra, no O temeis. 5 No foi Ele quem criou o cu, a terra e tudo o que esta contm? Quem foi que deu o entendimento e a Sabedoria a todos aqueles que se movem na terra e no mar? Por acaso os marujos no temem o mar? Os pecadores, no entanto, no temem o Altssimo. Captulo 102 1 Para onde quereis fugir naqueles dias, e como vos salvareis quando Ele lanar sobre vs um fogo devorador? No havereis de temer e tremer quando Ele trovejar sobre vs a sua Palavra? Todas as luminrias sero sacudidas pelo tremor, e a terra inteira se assustar, estremecer e ser possuda pelo pavor. 2 Todos os Anjos ento cumpriro as suas ordens, procurando desviar-

82

se do semblante da grande Majestade. Os filhos da terra tremero e se apavoraro; vs, porm, pecadores, sereis malditos para sempre e no tereis paz. Mas vs, almas dos justos, no temais! Tende esperana, vs todos que morrestes na Justia! 3 No vos lamenteis por ter a vossa alma descido na tristeza ao mundo inferior e por no ter o vosso corpo, em vida, recebido o correspondente da vossa virtude! Aguardai to-somente o dia do Julgamento dos pecadores, o Dia da condenao e do castigo! Os pecadores assim dizem de vs, quando morreis: "Da mesma forma que morremos, morrem tambm os justos. De que valem as suas obras? 4 "Na verdade, assim como ns, tambm eles morrem na tristeza e na escurido. Qual a vantagem deles sobre ns? Nesse aspecto somos iguais a eles. Que recebero eles e o que vero na eternidade? Na realidade, eles morreram, e a partir desse momento, e para toda a eternidade, no vem mais luz alguma." 5 Digo-vos, pecadores: Vs vos regozijais ao comer e beber, ao roubar e pecar, ao deixar os homens nus, ao herdar riquezas e ao desfrutar dias esplndidos. Vistes como foi o fim dos justos, e como nenhum delito foi encontrado neles at o dia da sua morte? 6 Eles pereceram, e passam a ser como se nunca tivessem existido, e seus espritos, na tristeza, desceram ao mundo inferior. Captulo 103 1 Agora, justos, eu vos juro diante da Majestade d' Aquele que o Grande e Excelso, e poderoso na sua Realeza; juro-vos diante da sua Magnificncia: Eu conheo um segredo. Eu li as tbuas divinas e os livros santos; neles eu vi escrito e assinalado; 2 todo o bem, toda a alegria e honra esto preparados e consignados para os espritos daqueles que morreram na Justia. Toda sorte de bem vos ser concedida em recompensa pelo vosso esforo, e o vosso destino ser melhor do que o dos vivos. O esprito daqueles que dentre vs morrerem na Justia, viver, alegrar-se- e ser bem-aventurado; as almas no perecero nem se apagar a sua lembrana da face do Excelso, por todas as geraes do mundo. Por isso, deixai de vos preocupar com as humilhaes sofridas! 3 Ai de vs, pecadores, ao morrerdes na plenitude dos vossos pecados,

83

enquanto os vossos cmplices dizem: "Felizes so os pecadores; viveram bem todos os dias da sua vida. Morreram na felicidade e na riqueza; no conheceram na sua vida nem aflio nem derramamento de sangue; morreram honrados, e nenhum julgamento aconteceu contra eles ao longo da sua vida". 4 Ento no sabeis que as suas almas foram mandadas ao mundo inferior para, ento, serem presas de grande aflio? O vosso esprito ser entregue s trevas, aos grilhes e s chamas do fogo, no dia em que se verificar o grande Julgamento. Ai de vs! No conhecereis a paz. 5 No deixeis que os justos e bons, que passaram desta vida, digam as seguintes palavras: "Nos dias da nossa vida esfalfamo-nos e suportamos muitas fadigas; fomos acometidos de muitos males, extenuamo-nos, reduzimo-nos a poucos e enfraqueceu-se o nosso esprito. Fomos desprezados e no encontramos ningum que nos apoiasse ao menos com uma palavra. Fomos perseguidos e aniquilados, e j no desejvamos mais ver a vida no decorrer dos dias. 6 "Espervamos ser a cabea, mas na realidade passamos a ser a cauda; exaurimo-nos de tanto esforo mas no recebemos a paga da nossa fadiga. Passamos a ser comida dos pecadores e mpios, e estes colocaram sobre ns o seu jugo pesado. Os que nos odiavam e nos fustigavam assumiram o domnio sobre ns; curvamos nossa cabea, mas eles no tinham nenhuma compaixo para conosco. 7 "Procurvamos deles fugir, para pr-nos em segurana e obter um pouco de paz. Mas no encontrvamos sequer um lugar onde pudssemos nos refugiar e, assim, livrarmo-nos deles. Em nossa aflio, queixvamonos junto s pessoas e reclamvamos daqueles que nos supliciavam; eles, porm, no davam ateno aos nossos clamores e nem ao menos queriam escutar a nossa voz. 8 "Em vez disso, davam apoio queles que nos roubavam, engoliam e menosprezavam; dissimulavam sua prepotncia e no nos retiravam o jugo imposto por aqueles que nos sugavam, dispersavam e matavam. Acobertavam seus atos de homicdio e no hesitavam ao levantar suas mos contra ns." Captulo 104 1 Juro-vos, justos, que no cu os Anjos da divina Majestade lembram-

84

se de vs com benevolncia. Vossos nomes esto inscritos junto Glria do Altssimo. Tende confiana! Anteriormente fostes abandonados ao oprbrio, desgraa e s privaes; mas agora havereis de luzir como as luminrias do cu. Brilhareis e sereis vistos, e as portas do cu estaro abertas para vs. 2 Pedi simplesmente o Julgamento, e este vir; pois as vossas tribulaes sero convertidas no castigo dos chefes e de todos os ajudantes dos vossos rapinadores. Aguardai e no desisti da vossa esperana! Pois sereis contemplados com uma grande alegria, como os Anjos do cu. 3 Que deveis fazer? No necessitareis esconder-vos no grande dia do Juzo, pois no vos crero pecadores; o Julgamento eterno ficar longe de vs por todas as geraes do mundo. No vos descoroeis, justos, se virdes fortalecerem-se os pecadores na alegria dos seus procedimentos! Guardai-vos de ser seus pares e mantende-vos afastados das suas atitudes arrogantes! Devereis muito mais ser companheiros das coortes celestes. 4 Pecadores, embora digais que nenhum dos vossos pecados ser conhecido e anotado, na realidade Eles escrevem todos os vossos delitos, diariamente. Digo-vos agora que a luz e as trevas, o dia e a noite vem os vossos pecados. 5 Abandonai a impiedade do vosso corao! No mintais! No deturpeis as palavras da Verdade, no desvirtueis com mentiras as palavras do Santo e Altssimo! Afastai-vos da adorao dos vossos dolos! Pois todas as vossas falsidades e apostasias no conduzem de forma alguma retido, mas sim a um grande pecado. Conheo tambm o segredo de que muitos pecadores modificam e distorcem de vrias formas as palavras da Verdade, intercalam dizeres corruptos e mentirosos, introduzem grandes falcias e escrevem livros sobre os seus prprios pensamentos. 6 Porm, se nas suas lnguas traduzirem corretamente todas as minhas palavras, se nada alterarem e nada omitirem nos meus dizeres, e se tudo transcreverem conforme justo, isto , tudo quanto anteriormente sobre eles testemunhei, ento posso revelar-vos outra coisa que do meu conhecimento: os livros sero entregues aos justos e aos sbios, aos quais proporcionaro muito contentamento, por causa da honestidade e da

85

sabedoria. 7 Quando lhes forem transmitidos os livros, acreditaro neles e alegrarse-o com eles; e todos os justos que neles descobrirem os muitos caminhos da retido tero a sua recompensa. Captulo 105 1 "Naqueles dias," diz o Senhor, "devereis convocar os filhos da terra e testemunhar-lhes a sua sabedoria. Mostrai-lhe! Pois sereis para eles como os seus guias e como um galardo para toda a terra. 2 Pois eu e meu filho estaremos para sempre junto deles, ao longo da sua vida, nos caminhos da Verdade. Vs tereis a paz. Alegrai-vos, filhos da Verdade! Amm! Final do Livro Prodgio do nascimento de No Captulo 108 1 Depois de alguns dias, meu filho Matusalm escolheu uma mulher para seu filho Lamech; ela engravidou e deu luz um menino. O seu corpo era branco como a neve e vermelho como uma rosa, os cabelos da sua cabea eram como a l e os seus olhos como os raios do sol. Quando abriu os olhos encheu a casa de luz como o sol, e toda ela ficou muito iluminada. 2 Nesse momento, ainda nas mos da parteira, ele ergueu-se, abriu a boca e falou com o Senhor da Justia. Ento seu pai, Lamech, teve medo e fugiu. Foi para junto do seu pai, Matusalm. 3 E falou-lhe: "Tenho um filho prodigioso; no se parece com uma pessoa humana mas sim com os filhos do Deus do cu, pois a sua natureza diferente. Ele no como ns; seus olhos assemelham-se aos raios do sol e seu semblante revela majestade. 4 "Tenho a impresso de que ele no descende de mim e pressinto que nos seus dias." acontecer um fenmeno sobre a terra. Meu pai, estou agora aqui para rogar-te encarecidamente que procures o nosso pai Enoque, para saber dele toda a verdade, pois ele habita junto com os

86

Anjos." 5 Depois que Matusalm escutou as palavras do seu filho, veio ter comigo nos confins do mundo, pois tinha conhecimento de que me encontrava aqui. Ele me chamou em alta voz e eu ouvi a sua voz. Cheguei ento junto dele e falei-lhe: "Meu filho, aqui estou. Por que vieste a mim?" 6 Ele respondeu: "Eu te procurei por causa de algo que me perturba; um fenmeno inquietador. Escuta, pois, meu pai! Nasceu um filho ao meu filho Lamech, mas a sua forma e a sua natureza no se parecem com as de um homem. A cor do seu corpo mais branca do que a neve e mais corada do que a rosa, os cabelos da sua cabea so mais alvos do que a l branca e seus olhos so como os raios do sol. Quando abre os olhos eles iluminam toda a casa. 7 "Ele ergueu-se entre as mos da sua parteira, abriu a boca e louvou o Senhor do cu. Mas seu pai, Lamech, teve medo e fugiu para junto de mim; no acreditava que fosse seu filho, mas sim uma reproduo dos Anjos do cu. Assim, eu vim ter contigo para saber de ti a verdade." 8 Ento eu, Enoque, respondi e falei-lhe: O Senhor deseja criar algo de novo sobre a terra. Eu j tinha visto isso numa viso, e sobre ela j te falei, a saber, que no tempo do meu pai Jared alguns dos Anjos do cu transgrediram o Mandamento do Senhor. Sim, eles cometeram um pecado e desobedeceram Lei. Misturaram-se com mulheres e pecaram com elas; casaram-se com algumas delas e geraram filhos. 9 Vir agora uma grande destruio sobre toda a terra; acontecer um dilvio e imensa runa por todo um ano. Esse filho que vos nasceu ser resguardado sobre a terra, e com ele salvar-se-o os seus trs filhos. Enquanto todos os demais homens morrero, ele e seus filhos sero postos a salvo. Aqueles haviam gerado gigantes sobre a terra, no segundo o esprito, mas sim segundo a carne. Assim, um grande castigo recair sobre a terra, e esta ser ento expurgada de toda a imundcie. 10 Dize, porm, ao teu filho Lamech que o recm-nascido realmente seu filho! E ele lhe d o nome de No! Pois ele restar, e com os seus filhos se salvar da destruio que acontecer sobre a terra inteira, por causa de todos os pecados e de toda a impiedade praticada nos seus dias na terra.

87

11 Em tempos posteriores, a apostasia ser ainda maior do que aquela primeira que foi cometida sobre a terra. Pois eu conheo os segredos dos Santos. O Senhor revelou-os para mim; eu os li nas tbuas divinas. Captulo 107 1 Nelas eu vi escrito que geraes aps geraes haveriam de pecar, at o aparecimento de uma gerao de Justia, quando ento sero supressos os delitos, desaparecero os pecados, e ela ser alvo de todo o bem. 2 Agora, meu filho, anuncia ao teu filho Lamech que esse recm nascido na verdade seu filho, e que isso no mentira! 3 Depois que Matusalm escutou as palavras do seu pai este revelara-lhe todos os segredos voltou e transmitiu tudo a Lamech. Este deu ao filho o nome de No, "pois ele haver de ser o consolo da terra, depois de toda a destruio". Captulo 108 ltimas palavras de Enoque 1 Outro livro foi escrito por Enoque para seu filho Matusalm, bem como para os que viro depois dele, e que nos tempos ltimos permanecero fiis seguidores da Lei. Vs que praticastes o bem deveis esperar por aqueles dias, quando sero aniquilados os malfeitores e quando o imprio da ofensa ter o seu fim. 2 Aguardai to-somente; vir o tempo do completo desaparecimento do pecado! Os nomes dos pecadores sero apagados do Livro da Vida e dos livros santos, ficando seus descendentes para sempre eliminados. Seus espritos sero derribados por terra. Gritaro e imprecaro num lugar imenso e deserto, ardendo no fogo; e isso no ter fim. 3 L eu vi algo parecido com uma nuvem imensa. Por causa do seu volume no pude abrang-la com os olhos. Vi tambm um fogo de labaredas claras e algo que se assemelhava a montanhas ardentes, que se moviam de c para l, em crculo. Ento eu perguntei a um dos santos Anjos que estavam comigo: "Que essa coisa que arde? No um dos fogos do cu, mas apenas uma chama que brilha, e nela se descobrem gritos, choros, lamentaes lancinantes e grandes sofrimentos". 4 Ento ele disse-me: "Neste lugar que ests vendo sero trazidos os espritos dos pecadores, bem como os dos blasfemos e dos que falsificam tudo o que o Senhor, pela boca dos profetas, anunciou sobre o futuro.

88

5 "Pois cada coisa que eles fazem est escrita e assinalada no alto do cu, para que os Anjos as leiam, e saibam o destino dos pecadores; conheam o destino dos humildes, isto , dos que mortificaram o seu corpo e que por isso foram gratificados por Deus, dos que foram injuriados pelos homens maus, dos que amaram a Deus e desprezaram o ouro, a prata e qualquer bem terrestre, mas que entregaram o corpo ao massacre; dos que, durante a vida, nunca tiveram desejos de iguarias mundanas, mas consideraram todas as coisas como um sopro passageiro, e segundo isso viveram. O Senhor provou-os de muitas maneiras, mas seus espritos foram achados puros, de tal sorte que seus nomes puderam ser enaltecidos. 6 "Eu descrevi nos livros todas as recompensas que foram reservadas para eles. Ele determinou-lhes um prmio por terem sido considerados como homens que amavam mais o cu do que a sua vida sobre a terra, e que o louvavam enquanto eram pisoteados pelos homens maus, suportavam ofensas, humilhaes e insultos. 7 "Mas agora eu chamo a mim os espritos dos bons, dos que pertencem gerao da luz; transfiguro os que nasceram nas sombras, os que na sua carne no receberam a recompensa de acordo com a sua fidelidade. 8 "Eu desejo introduzir na plenitude da luz aqueles que amaram o meu santo Nome, e colocarei cada um no seu trono de honra. Eles havero de resplandecer por tempos interminveis, pois a retido conforme Justia divina. Ele recompensa os que permaneceram fiis nos caminhos da honestidade. 9 "Eles havero de constatar que aqueles que nasceram nas trevas, nas trevas sero lanados, enquanto que os justos ho de resplandecer. Os peca-dores levantaro altos gritos ao verem aqueles no esplendor, enquanto eles mesmos devem partir para os dias e os tempos que lhes foram reservados."

Você também pode gostar