Você está na página 1de 5

MARQUESA DE ALORNA (1750-1839) Dizendo-me uma pessoa que eu nunca havia de ser feliz Esperanas de um vo contentamento, Por meu

mal tantos anos conservadas, tempo de perder-vos, j que ousadas Abusastes de um longo sofrimento. Fugi; c ficar meu pensamento Meditando nas horas malogradas, E das tristes, presentes e passadas, Farei para as futuras argumento. J no me iludir um doce engano, Que trocarei ligeiras fantasias Em pesadas razes do desengano. E tu, sacra, Virtude, que anuncias, A quem te logra, o gosto soberano, Vem dominar o resto dos meus dias. Eu cantarei um dia da tristeza Eu cantarei um dia da tristeza Por uns termos to ternos e saudosos, Que deixem aos alegres invejosos De chorarem o mal que lhes no pesa. Abrandarei das penhas a dureza, Exalando suspiros to queixosos, Que jamais os rochedos cavernosos Os repitam da mesma natureza. Serras, penhascos, troncos, arvoredos, Ave, ponte, montanha, flor, corrente, Comigo ho-de chorar de amor enredos.

Mas ah! que adoro uma alma que no sente! Guarda, Amor, os teus prfidos segredos, Que eu derramo os meus ais inutilmente. (ALORNA, Marquesa de. Poesias. Lisboa: S da Costa, 1941. Seleo, Prefcio e Notas de Hernani Cidade). FILINTO ELSIO (1734-1819) Nos Foge o Tempo Se mais que areas nuvens pressuroso, Se mais que inquietas ondas inconstante, Nos foge o Tempo; intil o saudoso Pranto, dado a quem foge; eu incessante Quero abarcar, e com ardor ansioso Entranhar na alma cada alegre instante: Pois que a vida passagem, as lindas flores Bom colher na estrada dos Amores. (Filinto Elsio, in Miscelnia) Uns Lindos Olhos, Vivos, Bem Rasgados Uns lindos olhos, vivos, bem rasgados, Um garbo senhoril, nevada alvura; Metal de voz que enleva de doura, Dentes de aljfar, em rubi cravados: Fios de ouro, que enredam meus cuidados, Alvo peito, que cega de candura; Mil prendas; e (o que mais que formosura) Uma graa, que rouba mil agrados. Mil extremos de preo mais subido Encerra a linda Mrcia, a quem of'reo Um culto, que nem dela inda sabido:

To pouco de mim julgo que a mereo, Que enoj-la no quero de atrevido Co' as penas, que por ela em vo padeo. J vem a Primavera, desfraldando J vem a Primavera, desfraldando Pelos ares as roupas perfumadas, E os rios vo, nas guas jaspeadas, Os frondferos troncos retratando. Vo-se as neves dos montes debruando Em tortuosas serpes argentadas; Pelas veigas, o gado, alcatifadas, A esmeraldina felpa vai tosando. Riem-se os cus, revestem-se as campinas; E a Natureza as melindrosas cores Esmera na pintura das boninas. Ah! Se assim como brotam novas flores, Se remoa todo o orbe... das runas Dos zelos renascessem meus amores! Estende o manto, estende, noite escura, Estende o manto, estende, noite escura, Enluta de horror feio o alegre prado; Molda-o bem co pesar dum desgraado A quem nem feies lembram da ventura. Nubla as estrelas, Cu, que esta amargura Em que se agora ceva o meu cuidado, Gostar de ver tudo assim trajado Da negra cor da minha desventura. Ronquem roucos troves, rasguem-se os ares,

Rebente o mar em vo noucos rochedos, Solte-se o Cu em grossas lanas de gua. Consolar-me s podem j pesares; Quero nutrir-me de arriscados medos, Quero saciar de mgoa a minha mgoa! (Filinto Elsio, Obras Completas. Porto: Porto Editora, 2003-2013). BOCAGE (1765-1805) Nada se Pode Comparar Contigo O ledo passarinho, que gorjeia D'alma exprimindo a cndida ternura; O rio transparente, que murmura, E por entre pedrinhas serpenteia; O Sol, que o cu difano passeia, A Lua, que lhe deve a formosura, O sorriso da Aurora, alegre e pura, A rosa, que entre os Zfiros ondeia; A serena, amorosa Primavera, O doce autor das glrias que consigo, A Deusa das paixes e de Citera; Quanto digo, meu bem, quanto no digo, Tudo em tua presena degenera. Nada se pode comparar contigo. Soneto do Epitaphio La quando em mim perder a humanidade Mais um daquelles, que no fazem falta, Verbi-gratia o theologo, o peralta, Algum duque, ou marquez, ou conde, ou frade:

No quero funeral communidade, Que engrole "sub-venites" em voz alta; Pingados gattarres, gente de malta, Eu tambem vos dispenso a caridade: Mas quando ferrugenta enxada edosa Sepulchro me cavar em ermo outeiro, Lavre-me este epitaphio mo piedosa: "Aqui dorme Bocage, o putanheiro; Passou vida folgada, e milagrosa; Comeu, bebeu, fodeu sem ter dinheiro". Sobre estas duras, cavernosas fragas Sobre estas duras, cavernosas fragas, Que o marinho furor vai carcomendo, Me esto negras paixes n'alma fervendo Como fervem no pego as crespas vagas; Razo feroz, o corao me indagas. De meus erros a sombra esclarecendo, E vs nele (ai de mim!) palpando, e vendo De agudas nsias venenosas chagas. Cego a meus males, surdo a teu reclamo, Mil objectos de horror co'a ideia eu corro, Solto gemidos, lgrimas derramo. Razo, de que me serve o teu socorro? Mandas-me no amar, eu ardo, eu amo; Dizes-me que sossegue, eu peno, eu morro. BOCAGE, Manuel Maria Barbosa du. Obras Poticas de Bocage (estudo introd. Tefilo Braga) Porto: Imprensa Portuguesa Editora.

Você também pode gostar