Você está na página 1de 1

O Dirio de Robinson Cruso

*
Derek Walcott
Olhava agora para o mundo como uma coisa remota, com a qual eu no nada tinha
que ver, dela nada esperava, nem mesmo desejava. Em uma palavra, eu no tinha
mesmo nada a ver com o mundo, nem tampouco algum dia teria; por isso achei que
parecia que talvez pudssemos v-lo dali por diante como um lugar no qual eu
vivera mas do qual havia sado; e, em poderia dizer, como o pai !rao para "ives,
#Entre mim e ti est$ %i&ado um grande gol%o' ( )oinson *ruso
Tendo deixado Mundo Nuevo para trs, siga
em segurana at esta casa de praia
empoleirada entre oceano e verde floresta agitada
o intelecto avalia
objetos com preciso, mesmo as necessidades bsicas
do estilo gan!am uso,
como esses simples utens"lios de ferro #ue ele resgata
do naufrgio, lavrando uma prosa
to perfumada como madeira nova para a enx$%
de tais madeiras
surgiu o nosso primeiro livro, nosso &'nesis profano,
cujo (do fala a#uela prosa
#ue, abenoando alguma roc!a marin!a, c!oca)se
com a surpresa da poesia,
em um mundo verde, sem metforas,
como *rist$vo, ele carrega
na fala mnem+nica de missionrio
a ,alavra para os selvagens,
sua forma, de um vaso de barro para carregar gua
cuja asperso nos transforma
em bondosos -extas).eiras #ue recitam o -eu louvor,
papagueando estilo e vo/ do nosso mestre,
fa/emos nossa a sua l"ngua,
canibais convertidos,
aprendemos com ele a comer o corpo de *risto0

Todas as formas, todos os objetos multiplicados dos dele,
nosso ,roteu do oceano%
na inf1ncia, a vel!ice do seu derrelito
era como a de um deus0 2(gora passo
na mem$ria, em par'ntese sereno,
a costa a sotavento profunda como um pen!asco
de min!a pr$pria il!a desfilando pelo ru"do
da lona balbuciante,
alguma vila fec!ada ao meio)dia, *!oiseul, *anrias,
canoas como crocodil!os agac!ados,
um povoado selvagem dos romances de 3ent4,
Marr4at ou 5060-0,
com um garoto acenando na beira do mar,
embora o #ue ele gritava se perdeu70
(ssim o tempo, #ue nos fa/ objetos, multiplica
nossa solido natural0
,ois a !abilidade !ermtica, #ue dos barros da terra
molda algo sem uso,
e, separada de si mesma, vive em algum outro lugar,
compartil!ando com cada praia
um desejo da#uelas gaivotas #ue anuviam as il!otas
com mimticos gritos primevos,
nunca se rende completamente, pois ela sabe
#ue precisa do elogio de um outro
como o grisal!o e amalucado 8en &unn, at gritar
por fim9 :; deserto feli/<=
e aprender de novo a pa/ auto)criadora
das il!as0 (ssim, desta casa
de onde nada se v' alm do mar,
seu dirio assume um uso cotidiano%
aprendemos a moldar a partir dele, onde nada !avia,
a l"ngua de uma raa,
e j #ue o intelecto exige sua mscara
a#uele rosto barbado curtido pelo sol
nos fornece o desejo de dramati/ar)nos
> custa da nature/a,
ensaiando uma barba, forando a vista no mormao,
posando de naturalistas,
b'bados, prias, vagabundos da praia, todos n$s
ansiamos por essas fantasias
de inoc'ncia, pela fase roubada de nossa f,
#uando a vo/ clara
se surpreendeu ao di/er :gua, para"so, *risto=,
acumulando !eresias como
a solido de Deus pulsa em -uas criaturas mais "nfimas0
2W(6*?TT, Derek0 *ollected +oems, -./0-@ABC0 NeD
Eork9 .arrar, -trauss F &iroux, @AAG0 AH)C70
*
Tradu/ido do ingl's por Dcio Torres *ru/ e revisado por Marta 5osas

Você também pode gostar