Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Sushiechurrasco PDF
Sushiechurrasco PDF
GASTRONOMIA, CULINRIA
E IDENTIDADE TNICA
Resumo: neste artigo discutimos a culinria japonesa como forma de manuteno da memria e da etnicidade das comunidades japonesas no Rio Grande do Sul. Tambm apresentamos de que forma a gastronomia e a culinria so utilizados como elementos identitrios
deste grupo, ao mesmo tempo em que so perceptveis em rituais religiosos, cerimnias sociais
ou simplesmente incorporados ao cotidiano.
Palavras-chave: Imigrao japonesa. Culinria. Memria. Rio Grande do Sul.
77
JAPONESES*
ARTIGO
ENTRE IMIGRANTES
que, na poca do Brasil colonial, destinava-se exportao (OTSUKI, 2003). Desde esse
primeiro contato, demorou algum tempo para que iniciasse a imigrao aos pases do novo
continente.
No Brasil, a imigrao japonesa tem incio em 1908, trazendo imigrantes para
trabalharem nas fazendas de caf, como trabalhadores temporrios que ao decorrer dos
anos, estabeleceram-se principalmente na regio Sudeste e Norte do pas. Esses imigrantes,
ao longo dos anos, passaram a trabalhar em suas prprias lavouras, cultivando espcies mais
familiares sua cultura, tais como hortalias que, ao passar dos anos, acabaram por influenciar o hbito alimentar dos prprios brasileiros, conquistando seu espao na mesa destes, sem com isso prejudicar o hbito local como o consumo de carne, farofa, feijo e outros.
A imigrao japonesa vindo diretamente do Japo ao estado do Rio Grande do Sul iniciou-se, diferentemente de outras regies, somente aps fim da segunda
Guerra Mundial, em 1953. Desde sua sada do Japo, elas mantiveram traos culturais
que se perpetuam at hoje por meio da manuteno da lngua, danas; e representaes culturais diversas. Quanto comida enquanto aquilo que, pelo processo culinrio,
transforma mantimento em comida, (DAMATTA, 1987) como elemento cultural, o
gnero feminino exerceu e exerce ainda papel importante, tanto na preservao da cultura quanto a sua interferncia na cultura local.
Desde os primrdios do surgimento de seres humanos, o tema alimentao
influiu profundamente na formao e identificao das culturas. A prpria expanso
do Ocidente, em busca de terras novas se deu devido procura de novas fontes de alimentos e, principalmente de condimentos orientais, rico em sabores, como a pimenta,
o cravo, entre outros. Como conseqncia, os europeus descobrem as Amricas, dando
incio ao surgimento do Brasil, inicialmente colonizado pelos portugueses, quando os
primeiros sabores europeus foram trazidos ao solo brasileiro. Para Rial (2003, p. 5):
A primeira fonte para uma anlise da alimentao no pas teria que remontar a carta de
Pero Vaz de Caminha que contm diversas referncias aos vegetais e animais consumidos
pelos amerndios bem como a relao destes com os novos alimentos trazidos pelos europeus
e a dos marinheiros portugueses com os alimentos brasileiros.
Do sculo XIX a sculo XXI, aps sua independncia, o Brasil recebeu imigrantes de todos os continentes, desde a Europa at os imigrantes do Extremo Oriente.
Esses imigrantes trouxeram seus costumes, culturas e crenas, adaptaram-nas nova
terra. Quanto a seus hbitos alimentares tambm foram trazidos, praticados e repetidos
de gerao a gerao, aos poucos adaptados s condies locais conforme a disponibilidade de ingredientes. Para Sonati, Vilarta e Csia da Silva (2010, p. 137):
A identidade de um povo se d, principalmente, por sua lngua e por sua cultura alimentar.
Um conjunto de prticas alimentares determinadas ao longo do tempo por uma sociedade
passa a identific-la e muitas vezes, quando enraza, se torna patrimnio cultural.
Do mesmo modo, Maciel (2010, p. 1) afirma que:
78
so conjuntos muito grandes. A diversidade cultural riqueza. As relaes entre as populaes, as trocas, as transformaes, enfim, o processo sociocultural da histria destas populaes pode explicar (mas sempre uma interpretao possvel) suas diferenas, mas no a
alimentao em si, isoladamente.
No que diz respeito culinria, trazida pelas mulheres japonesas ao Rio Grande
do Sul, tem se preservado, tanto por meio das prticas dirias nas cozinhas de seus lares
como pelos usos em ocasies especiais tais como datas comemorativas e festivas. As prticas aqui referidas so os pratos (sushi, oniguiri, sopa de miss, entre outros), ingredientes
e modo de preparar, assim como todos os utenslios que envolvem o rito dirio do ato de
comer, dentro e fora da casa. H quem diga que deve se analisar apenas a culinria como
o alimento em si e o modo de preparo. Porm, aqui preferimos abordar diferentemente a
comida e o alimento. O alimento o elemento essencial e indispensvel sobrevivncia
do ser humano, no somente no seu aspecto nutricional porque somos animais, mas
inclusive o seu aspecto cultural e identitrio de um povo; h de se analisar em toda sua
extenso para compreendermos esses processos de transformao, preservao de hbitos
e possvel influncia na cultura local, a fim de compreendermos a formao e desenvolvimento de uma cultura nacional. Neste sentido, comida, conforme Woortmann, resguarda duas acepes principais. De acordo com a primeira, comida ope- se a mantimento
aquilo que, pelo processo culinrio, transforma-se em comida. Um segundo significado
de comida identificado o de alimento forte. Neste sentido, a comida contrastada
mistura, que funciona como acompanhamento (WOORTMANN, 2004, p.10).
Nesse sentido, certamente as japonesas que imigraram para o Rio Grande do
Sul tambm contriburam e continuam contribuindo para formao e desenvolvimento
de cultura brasileira, bastante diversificada. Para Garcia (2001, p. 30):
Adotar um modelo alimentar significa aderir a um elenco de alimentos, s formas de preparao, s combinaes de pratos, ao esquema de cardpio cotidiano, aos temperos e suas formas
de uso e ao modo como so compostos os pratos. As prticas alimentares so apreendidas culturalmente e transmitidas de gerao em gerao, portanto no so facilmente deslocadas e apreendidas. Aderir a um modelo alimentar no se finda nele mesmo, mas no conjunto de valores
e smbolos que o acompanham, no corpo de elementos prticos e simblicos que o constituem.
Assim, o aspecto cultural da imigrao japonesa foi abordada no presente
trabalho enfatizando-se o hbito alimentar praticados no estado, sob aspectos do cotidiano e fora desse ambiente.
Neste sentido, destacamos a culinria e a alimentao como elementos representativos que extrapolaram as comunidades nipnicas e hoje so adotadas por
milhares de pessoas que no possuem ascendncia japonesa. Por outro lado, tambm
foi abordado o aspecto dinmico da preservao do hbito alimentar como forma de
recuperao da memria imaterial na medida em que os descendentes de segundas e
terceiras geraes passam a se interessar pela culinria japonesa e procuram as pessoas
idosas para transmisso do conhecimento.
Estes imigrantes japoneses que chegaram ao Brasil aps 1953 eram oriundos
de diversos lugares do Japo. Desde camponeses at tcnicos agrcolas, muitos tinham
inteno de enriquecer em curto espao de tempo e retornar ao seu pas (ver, por exemplo, SOARES E GAUDIOSO, et al., 2008).
79
80
Ah, culinria japonesa? Sim eu fao em casa. Ponho shoyu para temperar salada de tomate.
s vezes coloco s sal ou at tempero com o vinagre. Mas colocando o shoyu fica muito gostoso.
Tambm fao o refogado de verduras de vez em quando. Corto a verdura que tem na cozinha,
refogo com azeite e toco o molho para temperar. Fica muito gostoso. (M. B. M., maro, 2010)
81
Me, faz carne com shoyu e gengibre, eu j comi carne com cebola ontem. Se tiver, faz com
pedao de carne e no com o guisado (carne moda). Feijo tambm no quero. Gosto mais
da comida quando pe o shoyu. Posso colocar no arroz tambm? (...) Fica preto mas bom,
n? (A T G., abril, 2010).
Outra evidncia do gosto dos imigrantes japoneses pelo shoyu pode ser constatada pelo tipo de pratos que as senhoras de primeira e de segunda gerao de imigrantes
trazem nas ocasies da reunio coletiva, como pratos de nishime (cozido de vegetais e de
massa de peixe) e inari-zushi (trouxinha de queijo de soja com bolinho de arroz temperado) (Figura 1) em que o seu principal condimento esse molho.
82
Por outro lado, referindo-se aos ingredientes para uso culinrio atual do povo
japons, os quais as imigrantes esto familiarizadas, pode-se constatar que a maioria deles so oriundas do estrangeiro, mais especificamente introduzidos nos perodos
Azuchi-Momoyama (sculo XV-XVI), poca em que os portugueses passaram a manter
relaes com o Japo, enriquecendo o a cultura alimentar daquele povo, inclusive a
introduo de milho, tomate e da batata inglesa, prprios das Amricas entre outros.
O que pode se observar que, os imigrantes japoneses no Rio Grande do Sul,
sendo a maioria os da imigrao ps-guerra, j trouxeram consigo os hbitos alimentares e gosto pelos ingredientes e temperos mais modernizados do Japo. Assim, na
maioria de lares j se misturam os pratos de todas as origens, europeus e japoneses, de
modo que possvel afirmar que no h ningum que se mantm exclusivamente da
culinria japonesa.
Em relao a conhecimento das tcnicas de elaborao da culinria, no interior do estado h senhoras que produzem os condimentos ou preparam iguarias, de
modo que h necessidade de identific-las, document-las e catalog-las, tanto no as-
pecto cultural como tcnica de elaborao de tais alimentos. Nas observaes de campo
e nas entrevistas informais, em diversas etapas e locais, tm-se identificado diversos
saberes alimentares que as imigrantes possuem, desde tcnica de conservao e ativao
de bacilos para fermentao de soja, utilizao de brotos de samambaias na culinria,
preparo de brotos de bambu e at a tcnica de elaborao de saqu, uma bebida de
arroz, baseada na fermentao. A detentora do conhecimento do preparo adquire um
status dentro daquela sociedade, de modo que a Fulana que sabe preparar tal prato
passa a ser respeitada por demais mulheres.
Assim, numa comunidade japonesa situada a 60 quilmetros de Porto Alegre
chamada Colnia Japonesa de Itapu, uma senhora trouxe um prato de samambaia
cozida num almoo de confraternizao que se realizou em maro de 2012 para compartilhar com as demais pessoas. Ao ver o prato, uma senhora disse: Ah, esse foi M.
quem trouxe, no ? Ela sabe fazer esse prato muito bem. Eu adoro isso. A senhora,
chamada M. imediatamente respondeu dizendo que costuma apanhar os brotos de
samambaia na primavera no matagal que fica atrs da casa e os deixam congelados para
poder comer o ano todo. Pela descrio e pelo depoimento de senhoras, foi constatada
que se tratava de espcie de samambaias bastante comum na regio, porm s uma
sabia preparar o que monopolizava o conhecimento mas tambm a garantia com monoplio dessa iguaria.
Tratando-se de uma senhora com idade j bastante avanada, acredita-se que
ao decorrer do tempo, alguns pratos tpicos vo desaparecer da comunidade japonesa por
vrios motivos, sendo o envelhecimento e morte das informantes a sua principal causa.
AS IMIGRANTES E CULINRIAS BRASILEIRAS
Quando as imigrantes japonesas vieram ao Brasil, suas primeiras preocupaes foram garantir a alimentao s suas famlias. Foi grande choque, ao saberem
que aqui havia muita carne e farinha de trigo, feijo, farinha de mandioca e mortadela
farta, e mesmo assim, lhes faltava o arroz. O povo acostumado a consumir vegetais,
hortalias verdes e tenras, encontrou diante de si carnes pingando sangue, galinhas que
tinham de torcer o pescoo para poder virar alimento. Foi grande choque cultural. Era,
sem dvida, similar a cena descrita pelo Vaz de Caminha, quando os ndios provaram
os pratos brasileiros. Segundo Rial (2003, p. 5):
Nela l se a descrio da repugnncia demonstrada pelos dois primeiros ndios ao experimentarem os pratos oferecidos por Cabral, a bordo de uma das naus. Eles cuspiram praticamente tudo o que levaram boca, at mesmo os doces oferecidos o que poderia, se no
contrariar as teses de que o sabor doce um gosto inato, ao menos sugerir a hiptese de que
nos adultos esse efeito favorvel no mais funcionaria.
O feijo e a feijoada, pratos representativos da culinria brasileira tambm foram chocantes quando foram saboreados pela primeira vez pelas imigrantes. Acostumadas a comer o feijo preparado com acar, em forma de sopa doce
com mochi, bolinho de arroz socado, algo salgado soou muito estranho ao paladar
oriental. O feijo, entretanto, agradou ao gosto das famlias japonesas que recm
imigraram para o Brasil, com os membros ainda jovens. Handa (1981, p. 538-542)
destaca que:
83
Quando ns imigramos para o Brasil, no nos esforamos para adaptar culinria local.
Como as comidas que serviam ao gosto eram aquelas do tipo japons, escolhemos somente
que atendiam ao nosso gosto e esforamos para adapt-los. [...] preparvamos os ingredientes
como feijo, carne seca, bacalhau etc., tudo moda japonesa. [...] Esses pratos foram desaparecendo medida que nossas vidas foram se adaptando ao Brasil na medida em que
estabilizamos, se bem que algumas coisas permanecem at os dias de hoje.
Figura 2: Manjyu
Nota: fotografia de Tomoko Kimura Gaudioso.
84
Em relao a uso de carne, as imigrantes ainda preservam muito o modo de preparo da terra de origem. Os pratos de carne, tanto de suno, de gado como o de frango e
de peixe, so preparados de forma muito peculiar, diferente ao que aparece na mesa dos
brasileiros. Ainda hoje, a carne de gado, assim como a de porco so temperadas com shoyu
para serem assadas como bife, fazem empanado com a carne de porco chamado tonkatsu,
muito diferente da milanesa brasileira, mesmo em seu aspecto visual. Outras pessoas
fazem adaptaes com comidas semi-prontas que tem nas prateleiras do armazm,
acrescentando alguns condimentos tipicamente japoneses como a dona L.H. que diz:
Fiz bife com miss, comprei bife empanado bem gostoso no supermercado. fcil
de preparar, s preciso colocar bastante miss quando frito ele. O molho, ento,
delicioso quando se come com o arroz branco. (L.H. fevereiro, 2008). Em se tratando
de comida semi-pronta, o lmen, geralmente instantneo, por sua vez, normalmente
preparado conforme instruo do fabricante.
Os peixes, quando no so consumidos crus em forma de sashimi, so normalmente salgados, secos ao sol e depois assados para o consumo. Seu preparativo se
assemelha a preparao de carne ao sol ou charque de carne brasileira com sal mais
reduzido. Em algumas famlias como a da Sra. Nakamura, tem uma caixa com rede,
confeccionada especificamente para pendurar os peixes salgados ao sol, protegendo-os
de insetos e de animais como gatos e ces. Essas iguarias japonesas so pratos favoritos
de filhas e netas que j so de quarta gerao, tambm apreciadas pelos genros que so
brasileiros puros. Para Sonati, Vilarta e Csia da Silva (2010, p. 140):
A cozinha japonesa valoriza a decorao. A beleza da comida faz com que aumente a
vontade de comer e que o alimento seja apreciado antes de ser comido, isso obriga as pessoas
comerem mais lentamente. Essa cozinha se dedica ao capricho e imaginao apresentao
das refeies...
85
ria como tal pela total falta de identidade. So eles o bent, yakissoba e manj. O bent,
marmita japonesa, no a marmita como os brasileiros classificam, uma comida de
operrios, uma bia fria. Ao contrrio, um prato completo e sofisticado, composto
de vrios complementos, como peixe frito, peixe assado, carne empanada, cozido de
legumes, salada, bolinho de arroz e conserva. H tambm bent com sashimi e sushi.
O yakissoba, prato de massa com legumes de origem chinesa adaptada ao gosto japons,
freqentemente preparado na hora e vendido em eventos realizados por grupo de jovens
da Sociedade Nikkei de Porto Alegre. O manju po branco recheado com massa de
feijo doce e cozido ao vapor. As senhoras fazem esse doce tanto para ocasies festivas
como em cerimnia em homenagem aos falecidos. Tambm as vendem em festivais, os
doces em cores brancas e rosadas, para angariar fundos para as suas atividades de lazer.
O omusubi ou onigiri, bolinho de arroz geralmente temperado com sal e gergelim torrado,
tambm se faz presente nas reunies de almoo preparados pelas senhoras.
Em relao atividade ligada ao Japo, numa certa ocasio em que houve
reunio de senhoras, uma das integrantes insistiu em tomar misso shiru, a sopa de miss
dizendo: - Para sentir que comemos a comida japonesa, temos que tomar misso shiru,
no ? Vamos pedir o misso shiru, no me importo se tenho de pagar parte. (S. W.,
em maio, 2009). Essa senhora, junto com sua colega que estava sentada a seu lado que
concordou plenamente com sua opinio, conseguiu convencer a garonete a trazer tal
sopa, a contragosto do dono do restaurante.
Em relao aos ingredientes utilizados na culinria japonesa local, pode-se
observar o seguinte: muitos dos ingredientes foram providenciados diretamente pelas
mulheres, seja pela introduo de sementes de verduras que foram plantadas no canto
das hortas e plantio de verduras para fins de comrcio como tomates, alfaces e pimentes, como adaptaes de ingredientes como feijo para fazer doces como foi referido
anteriormente. A sada para obter ingredientes para o preparo da comida era plantar
elas mesmas, no canto da roa, o que servia tambm para resgatar um pouco da imagem da terra natal. Entre os primeiros, pode-se citar: plantio de couve chinesa, nabo
branco comprido, bardana, batata de konnyaku (base de gluco manan), nigauri (melo
So Caetano), yomogi, shiss, nir, mitsuba, pepino japons entre outros.
Hoje em dia, com o envelhecimento das imigrantes, os plantios dessas verduras
ficaram restringidos s algumas famlias que, a pedido de amigos, repartem seus cultivos.
Outras verduras como couve chinesa e nabo branco passaram a ser encontrados nas lojas
comerciais e mercados pblicos e supermercados de grandes cidades como os de Porto
Alegre. A abbora japonesa, por exemplo, passou a ser encontrado em supermercados,
com nome abbora kaboch, sendo que em lngua japonesa, a kaboch significa abbora,
o que deixa os japoneses um tanto embaraados, pois estaria escrito abbora abbora.
A berinjela japonesa, por sua vez, no teve oportunidade de aparecer no balco de lojas nem em fruteiras. A variedade japonesa, no entanto, pouco cultivada devido a sua fragilidade perante as pragas como joaninha e lagartos que furam e comem
os talos e frutos, de modo que poucas famlias as cultivam no RS, completamente
roxo at as spalas, com textura mais delicada, cozinha-se com shoyu e acar; usa-se
para fazer conserva com sal tambm. Como uma das imigrantes e que conheceu esta
planta, me senti assim:
86
Fiquei muito decepcionada quando abri a sacola e vi no fundo trs berinjelas da variedade
europia. Como me tinha dito que o sr. Suzuki que agricultor havia trazido, tinha imagi-
nado belas berinjelas lustrosas e delicadas no fundo da sacola de plstico. Senti a lembrana
do sabor da infncia ir embora junto com plano de fazer um cozido kamenoko (filhote de
tartaruga) com shoyu, caldo de peixe, saqu e acar (T. G., em abril, 2010).
Uma curiosidade: dizem que no se deve dar berinjela de outono nora para
comer. Popularmente, esse ditado interpretado como expresso de desprezo da sogra
em relao nora. A verdade que a berinjela faz a temperatura do corpo baixar prejudicando a sade, de modo que o ditado serve como alerta para no baixar a guarda
sobre o corpo (KOJIMA, 1997, p.183)
Ainda, algumas senhoras fabricam miss e tofu (queijo de soja) e konnhaku
(espcie de gelatina vegetal) caseiro e dividem para as outras famlias.
Assim, as mulheres japonesas tm conseguido os ingredientes e preparado os
pratos mais prximos ao gosto do paladar nipnico para agradar aos seus maridos, sogros e sogras e transmitir o gosto aos filhos que garantiro as geraes seguintes.
Entre a comida japonesa preparadas nas famlias japonesas, podem-se constatar entre outros, a presena de seguintes pratos:
a) tsukemono: Conserva de verduras. Apresenta-se variaes como asazuke, hakusaizuke e furuzuke. Alm de nabo e pepino japons, usa-se o chuchu a cerveja,
originariamente ausente como ingrediente de preparo, colocado para dar gosto de
nukazuke e takuan (Figura 3).
Figura 3: Tsukemono
Nota: fotografia de Tomoko Kimura Gaudioso.
b) takenoko: o broto de bambu colhido e cozido com alguns gros de arroz ou cinza
para tirar o amargor e depois includo no nishime;
c) kar: prato de origem indiana, foi inicialmente introduzido ao Japo no sculo XIX,
adaptou-se rapidamente ao paladar japons, popularizando-se como kare-raisu, servido com arroz branco.
87
d) tempura: verdura e peixes empanados e fritos, servidos com molho shoyu para verduras e, molho para peixes;
e) nikujyaga: um tipo de sopo de carne fatiada, batata inglesa, cebola e cenoura temperadas com shoyu, acar e saqu, o prato preferido para qualquer um, inclusive
para o marido genuinamente brasileiro.
Em relao culinria japonesa presente nos rituais nas cerimnias e datas
festivas daquele povo, pode-se identificar vrios alimentos. Esses pratos so elaborados e servidos em ocasies festivas e celebraes especiais. Entre essas datas e eventos,
como j se mencionou anteriormente, o mais importante a passagem de Ano Novo,
pois o povo japons acredita que o Ano Novo o renascimento, o incio do vigor das
vidas, quando tudo comea visando o melhor resultado de suas aes ao decorrer do
ano. A passagem do ano velho para o ano novo especificamente, tem significado peculiar para os japoneses. O fim do ano a data em que deve saldar todas as dvidas do
ano, tirar as coisas ruins e poeiras acumuladas ao longo de 365 dias. No ltimo dia
faz-se a limpeza geral da casa e se come o toshi koshi soba, a massa de trigo mourisco,
preparado com molho de shoyu, alga marinha e caldo de peixe e saqu. Dizem que
comendo-a antes da virada do ano, a pessoa se torna mais longeva, com muita sade
e ainda, rico.
Me, tenho que comer soba para ficar rico? Eu gosto de comer isso com bastante gelo e com
caldinho. como a lentilha, n! S que essa massa se come no dia 31. E a lentilha? Tem
que comer depois de meia noite? Por qu? Queria comer agora porque estou com fome e com
sono. (A. T., dezembro, 2009)
88
dia de falecimento, o familiar tem costume de ofertar aos amigos um almoo para
agradecer e retribuir a ateno recebida tanto para comemorar a transformao da alma
do falecido em Buda, i.e., o que corresponderia a ascenso da alma ao paraso, na religio catlica. Antigamente, essa comilana na ocasio desse ritual dispensava o uso
de carne ou vegetais de cheiro forte como alho, cebola e cebolinha, especialmente no
Japo, mas isso no mais observado, de modo que a presena de carne na mesa nessa
comemorao no mais questionada.
Outras comidas como daifuku, o bolinho de arroz mochi recheado com doce
de feijo se faz presente em diversas datas festivas. Esse doce foi servido no festival de
50 anos de imigrao japonesa no Rio Grande do Sul. Na ocasio, salvo a etapa de
macerao do arroz cozido a vapor em piro de madeira especfica, o usu, etapa em que
exigia a fora masculina, a participao feminina foi essencial.
Quanto a preparativo de alimentos consumidos em ocasies festivas, o grupo
de senhoras desempenham importantes papis, de forma planejada e organizada, de
modo a otimizarem os preparos, considerando disponibilidade e habilidade de cada
um de seus membros, o que poder abordar este tema oportunamente, quando tratar
de sistema organizacional da comunidade desses imigrantes.
89
Figura 4: Hashi
Nota: fotografia de Tomoko Kimura Gaudioso.
90
O garfo no fazia parte do seu cotidiano nem parte do ritual especial. Era
assim que se sentia japonesa, pois na casa onde nasceu e cresceu o garfo sempre estiveram presente, de modo que no se pode afirmar a presena do garfo na mesa como
algo aliengena a seu costume de origem, nem utenslio exgeno, estranho. Entre os
japoneses que vm para o Brasil atualmente, tambm se comenta a falta de hashi na
mesa. Como falou o professor H. S., 65 anos, professor voluntrio do Japo que ficou
trabalhando em Porto Alegre durante nove meses: Pois, aqui se come s com garfo
e faca. No tem hashi nos restaurantes. esquisito. Como que os brasileiros sentem
que fizeram a refeio se no usa o hashi? Esse professor, em suas viagens, leva consigo um estojo de pauzinhos desmontveis e usa-os naturalmente sem se preocupar
com sua atitude.
Outros utenslios como owan, a cumbuca japonesa usada para servir missoshiru, uma sopa de miss com verduras variadas, que se toma o caldo diretamente
do recipiente boca, sem uso de colher, alternada com outras comidas. As conchas
so usadas para servir as sopas e molhos para os indivduos. Os ingredientes, em
geral, so cortados em tamanhos adequados para serem colocados boca, de modo
que dispensam a colocao da faca na mesa. O restante dos utenslios so basicamente panelas e telas para assar o peixe, alm da presena de cha-wan, a xcara de
ch sem ala, que se faz presente em qualquer ambiente onde os imigrantes renem.
(Figura 5)
Figura 5: Xcara de ch
Nota: fotografia de Tomoko Kimura Gaudioso.
91
Notas
1 Filhos de pais e mes japoneses, a segunda gerao.
2 Netos de japoneses, a terceira gerao.
ARAJO, Harina Mayer Chaves. Impacto da doena celaca na sade, nas prticas
alimentares e na qualidade de vida de celacos. Dissertao do Mestrado, Universidade
de Braslia, 2008. Disponvel em:
<http://www.riosemgluten.com/Impacto_DC_saude_UNB.pdf.>
Acesso
em
15.06.2012;
DAMATTA, Roberto. Sobre o simbolismo da comida no Brasil. O Correio da Unesco,
Rio de Janeiro, v. 15, n. 7, p.22- 23, 1987.
GARCIA, Rosa Wanda Diez. Dieta Mediterrnea: inconsistncias ao se preconizar modelos de dieta. Revista Cadernos de Debate, So Paulo, v. 8, p. 28-36, 2001.
HANDA, Tomoo. Imin no seikatsu no rekishi. Histria da vida dos imigrantes: So
Paulo, Centro de Estudos Nipo-Brasileiros, 1981.
HOSKING, Richard. A dictionary of japanese food. Toquio: Charles E. Tuttle co.,
1997.
Illustrated Eating in Japan. Toquio: JTB, 1997.
KOJIMA, Naomi (Org.). Iro no jiten (dicionrio de cores). Toquio: Seito-sha, 1997.
KONO, Tomomi. Tabemono to nihonjin (alimentos e os japoneses). Toquio: Kodansha, 1991.
OTSUKI, Gentaku er alii. Kankai Ibun (Informaes exticas ouvidas na viagem ao
redor do mundo). In: GAUDIOSO, Tomoko Kimura, trad. Os Japoneses no Brasil:
Suas Primeiras Impresses. Porto Alegre: Consulado Geral do Japo em Porto Alegre,
2003. Livreto.
RIAL, Carmem Silva Moraes. Brasil: primeiros escritos sobre comida e identidade.
Florianpolis: PPGAS CFH/UFSC, 2003.
SOARES, Andr Luis Ramos; GAUDIOSO, Tomoko Kimura; MORALES, Neida
Ceccim; SOUZA, Cristile Santos de. 50 anos de Histria: Imigrao Japonesa em
Santa Maria, Rio Grande do Sul, Brasil (1958-2008). Edio bilnge portugus-japons. Itaja: Editora Maria do Cais, 2008. 200 p.
SONATI, Jaqueline Girnos; VILARTA, Roberto; CSSIA DA SILVA, Cleliani de.
Influncias Culinrias e Diversidade Cultural da Identidade Brasileira: Imigrao, Regionalizao e suas Comidas. Disponvel em: <www.fef.unicamp.br/.../deafa/.../ cultura_alimentarcap14.pdf.> Acesso em: 15 de abril de 2010. p.137-147.
TANAKA. Aline Midori de Moraes. Imigrao e colonizao japonesa no Brasil um
resumo. In: Cadernos do Programa de Ps- Graduao em Direito PPG Dir./UFRGS. Edio Especial v. 1, n.3. Porto Alegre, 2003. p. 39-52.
WOLFART, Graziela e FACHIN, Patrcia. O significado do ato alimentar. Revista IHU
Online #350. Ano X, 08.11.2010. Disponvel em:
<http://www.ihuonline.unisinos.br/index.php?option=com>Acesso em: 12.06.2012.
Referncias
93
94