Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
2
Os Lusadas, ao preo de um romance de Paulo Coelho. Houve um tempo, romntico,
em que essas coisas podiam realmente acontecer. Um tempo em que os alfarrabistas
ainda respeitavam a desordem. Os novos profissionais desta rea so, desgraadamente, muito bem informados e ainda melhor organizados. No sebo do Velho Firmino
Carrapato, porm, a desordem era legtima e muito antiga. Trs geraes de Carrapatos haviam contribudo com o seu demorado labor para aquele esplndido caos. Os
livros multiplicavam-se, empilhados pelo cho, ou desalinhados por metros e metros
de incertas estantes em alumnio, sem outra lgica que no fosse a da sua chegada
ali. O Velho Firmino dispusera cinco ou seis redes amarradas s colunas, junto s largas portadas abertas para a rua, de forma que era possvel folhear os livros com alguma comodidade, rezando para que a brisa da tarde fosse capaz de abrandar o calor, sim, mas no forte o suficiente para transformar em irremedivel p, pura poeira
erudita, os papis antigos.
Firmino gostava de mim. Estranhara ao princpio o meu sotaque de onde vinha eu? Angola?! , olhara-me perplexo:
Na frica?! E l falam portugus?...
Disse-lhe que sim, que falvamos portugus, tal como muita gente em Moambique, Cabo Verde, Guin-Bissau, So Tom e Prncipe, Timor, e, claro, em Portugal.
No, isso no, contestou o velho, em Portugal no. Os portugueses j mal falam portugus. Na verdade, acrescentou, nem sequer se pode dizer que falem, isso carece de
demonstrao. Ele vira, meses atrs, um filme portugus e no compreendera uma
nica palavra. Os atores emitiam uns vagos murmrios, mantendo a boca fechada,
como se fossem ventrloquos, com a diferena de que os bons ventrloquos falam pelo
prprio umbigo, ou o alheio, falam pelos cotovelos, falam inclusive pela boca fechada
de um portugus, e sempre com relativa clareza. Argumentei, j um pouco irritado, que
isso tinha a ver com a deficiente qualidade tcnica do som dos filmes portugueses,
bem como, certo, com a m dico de alguns dos atores, e depois dei o brao a torcer, e concordei que sim, que os filmes portugueses deviam ser exibidos com legendas, no apenas no Brasil mas tambm em Portugal. Estvamos nisto quando, sereno
como um milagre, entrou na loja um portugus. Era um homem franzino, e no entanto
slido e elegante, com o crnio rapado, uma barbicha rala, bem desenhada, uns culos de aros redondos, em prata, que deviam ser herana de algum remoto antepassado.
Boa tarde! Posso entrar?
Tambm ele falava sem abrir a boca, mas parecia simptico, de forma que o chamei, apresentei-lhe o alfarrabista, e em breves palavras dei-lhe conta da nossa querela. Um pequeno claro iluminou os culos do portugus e ele sorriu. A questo recordava-lhe uma tese que Agostinho da Silva defendia. Talvez a tese de Agostinho nos
parecesse um tanto bizarra e sem suporte cientfico mas era potica. Disse isto e
ficou muito srio:
A poesia acerta mais do que a cincia. Na natureza, por exemplo, a beleza
utilitria, isto , no existe no universo fulgor sem serventia. Se os cientistas fossem
procura da beleza ao invs da funcionalidade chegariam mais depressa funcionalidade.
Segundo Agostinho da Silva as lnguas afeioam-se s geografias que colonizam. Num horizonte amplo, desafogado, o sotaque mais aberto, e numa paisagem
3
fechada ele tende a fechar-se. Assim, no Brasil, em Angola ou em Moambique as
pessoas falam a nossa lngua abrindo mais as vogais, e nos Aores, na Madeira, em
Portugal continental, mas tambm em Cabo Verde, fecham-nas.
Foi assim, atravs da poesia, que o portugus conquistou o rduo corao de
Firmino Carrapato. Naquela tarde fossou tranquilamente pelos sales, sem pressa,
no hesitando em desfazer e refazer as pilhas poeirentas. Quando a luz j comeava
a declinar chamou o velho. Firmino foi estudando com vagar os livros que o portugus
escolhera. Lia alto o ttulo, via o estado da lombada, sopesava-os. Um deles, um grosso volume ricamente encadernado, pareceu intrig-lo:
Discurso sobre o Fulgor da Lngua? Foi um doutor daqui, do Maranho, que
escreveu isso, mas nunca ningum o leu. Tem a certeza que quer levar?
O portugus assentiu com a cabea. O velho murmurou qualquer coisa (pareceume reconhecer um verso de Pessoa) e depois encolheu os ombros:
T bom. Esse eu ofereo...
Uma semana depois dei com o portugus sentado num bar de rastafris. Estava feliz como um rio. Antes que eu lhe perguntasse alguma coisa mostrou-me um papel:
"Quem achar este bilhete queira por favor dirigir-se ao meu advogado, em So
Lus do Maranho, com o exemplar do livro onde o encontrou. Vinha depois o nome e
o endereo do advogado.
O portugus sorriu:
Voc no vai acreditar: herdei um casaro em Alcntara!
O bilhete fora escrito pelo autor do grosso volume que o Velho Firmino lhe oferecera. O infeliz falecera anos atrs, desiludido com a desateno do mundo, mas no
sem antes ter redigido um testamento em que doava o palacete da famlia a quem
quer que provasse ter comprado e lido o seu nico livro. O portugus exultou:
E sabe uma coisa? O livro bom!