O documento apresenta uma lista de 25 expressões idiomáticas em português e pede ao leitor para associá-las aos seus significados correspondentes escolhidos dentre uma lista de opções. A tarefa visa testar a compreensão do leitor sobre expressões idiomáticas comuns na língua portuguesa.
O documento apresenta uma lista de 25 expressões idiomáticas em português e pede ao leitor para associá-las aos seus significados correspondentes escolhidos dentre uma lista de opções. A tarefa visa testar a compreensão do leitor sobre expressões idiomáticas comuns na língua portuguesa.
Direitos autorais:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Formatos disponíveis
Baixe no formato DOC, PDF, TXT ou leia online no Scribd
O documento apresenta uma lista de 25 expressões idiomáticas em português e pede ao leitor para associá-las aos seus significados correspondentes escolhidos dentre uma lista de opções. A tarefa visa testar a compreensão do leitor sobre expressões idiomáticas comuns na língua portuguesa.
Direitos autorais:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Formatos disponíveis
Baixe no formato DOC, PDF, TXT ou leia online no Scribd
Algumas expressões privadas de uma determinada língua não se podem traduzir
literalmente noutras. São expressões de uso comum cuja interpretação é captada globalmente sem necessidade de compreensão do sentido de cada uma das palavras. Tenta agora associar algumas expressões idiomáticas (frases feitas) da língua portuguesa ao seu significado.
1. Deitar pérolas a porcos a. não fazer nada
2. Dizer cobras e lagartos b. ficar num sítio muito afastado 3. Estar à coca c. não se importar 4. Estar à sombra da bananeira d. ir a pé 5. Estar-se nas tintas e. morrer 6. Esticar o pernil f. dizer mal de, amaldiçoar 7. Estar feito num oito g. estar em mau estado 8. Ficar para lá do sol-posto h. desperdiçar 9. Ir a penantes i. poucas pessoas 10. Ir desta para melhor j. morrer 11. Ir na esgalha k. não fazer nada 12. Ir por água abaixo l. estar atento 13. Ir para o olho da rua m. ir depressa 14. Meia dúzia de gatos-pingados n. uma situação que não resulta 15. Meter água o. sem normas 16. Não mexer uma palha p. ter intenções não reveladas 17. Puxar o tapete q. ser despedido 18. Pôr paninhos quentes r. livrar-se de responsabilidades 19. Passar-se dos carretos s. desenganar-se 20. Pintar a manta t. tentar esconder uma coisa evidente 21. Sem rei nem roque u. fazer uma coisa mal 22. Tapar o sol com a peneira v. certeiro 23. Tirar a água do capote w. trair 24. Tirar o cavalinho da chuva x. fazer aquilo que não se deve 25. Tiro e queda y. acalmar/resolver uma situação 26. Trazer água no bico z. irritar-se muito