Você está na página 1de 74

ABERTO

PARA SUA VIDA

MOTOROLA BACKFLIP™ com MOTOBLUR™


Parabéns Mais informações
No seu telefone—Toque em Principal > Central
MOTOROLA BACKFLIP com MOTOBLUR de ajuda.
MOTOROLA BACKFLIP com MOTOBLUR sincroniza Você também pode pressionar levemente sua tela
contatos, postagens, feeds, mensagens, emails, fotos inicial para a esquerda ou direita para ver dois widgets
e muito mais — de redes como o Facebook, Twitter, chamados Guia de início e Dicas e truques. Toque-os
MySpace, Gmail, sua conta de email corporativo, Picasa, para obter dicas úteis.
Photobucket, LastFM — e exibe automaticamente esse
conteúdo exatamente da maneira que você deseja. No seu computador —Vá para
www.motorola.com/mybackflip.
• Só o MOTOBLUR sincroniza seus sites de redes
sociais favoritos – todos os seus contatos, todas as Depois de criar uma conta do MOTOBLUR, você
suas mensagens, todas as atualizações mais também poderá fazer login e encontrar ajuda sobre
recentes – diretamente no MOTOROLA BACKFLIP. o MOTOBLUR: www.motorola.com.br/mymotoblur.

• Baixe centenas de aplicativos interessantes do Android Dessa forma, se o que você deseja é ler, assistir ou
Market™ e da loja de aplicativos da Motorola, para jogar, nós podemos ajudar.
reproduzir e surfar pelos seus conteúdos preferidos.
• O MOTOBLUR armazena todo o conteúdo em
backup. Relaxe.

Cuidado: antes de montar, carregar ou usar seu


telefone pela primeira vez, leia as informações legais
e de segurança importantes incluídas na
embalagem do telefone. Quando o telefone estiver
funcionando, toque em Menu > Configurações
> Sobre o telefone > Segurança e normas para ler
as informações completas.
Parabéns 1
Seu telefone
Teclado Touch Pad (na parte de trás)

Tecla Conector do

Parcialmente ensolarado
Londres
3G

Há 5 min.
11:35

Gola olímpica preta e um


Trevor Gilley
fone de ouvido

20˚
Liga/Desliga A 298 minutos da torta.

A 298 minutos da torta.


e Bloquear 3.5mm OMTP

M
Me
Mercado

Agente
ercado

Vanessa
ado
há 15 minutos

dupla ultra-secreta
Eskridge
Navegador
Pressione para Trevor Gilley preta e uma
Gola olímpica

Há 15 min.
colocar o visor Teclas de

3G
boina e ele pensou que eu
3G estava
Há falando sério?
5 min.

11:35
em modo de 11:35
Volume Vanessa Eskridge
Agente dupla ultra-secreta
espera ou para A 298 minutos da torta. agenda da festa
Conector
ativá-lo e há 15 minutos
Micro USB Londres
mantenha Parcialmente ensolarado
20˚
Trevor Gilley Carregar ou Market Navegador
pressionado Gola olímpica preta
e uma boina e conectar ao PC.
para desligar. ele pensou que eu
estava falando sério? Vanessa Eskridge
há 5 minutos Agente dupla
ultra-secreta
agenda da festa Touch screen
(sensível ao
Londres
toque)
Parcialmente
ensolarado
20˚
˚ Market Navegador
N

Tecla
Principal Tecla
Câmera
Excluir
Tecla Tecla
Menu Voltar Busca Enter
Microfone Web Selecionar

Shift Mensagens
* Se você usar um fone de ouvido com microfone integrado, Alternar
precisará usar um fone de ouvido compatível com OMTP Símbolos
(Open Mobile Terminal Platform), como o Motorola OH15. Menu Espaço
Procure o logotipo OMTP mostrado aqui, ou acesse
Principal Voltar
www.motorola.com/wired para obter informações
adicionais.
Nota: seu telefone pode ter uma aparência um
pouco diferente.
2 Seu telefone
Conteúdo Vamos lá
Vamos lá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 mãos à obra
Tela sensível ao toque e teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tela inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Montar e carregar
Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 1 retire a tampa 2 insira o cartão de
Redes sociais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 memória microSD
Ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Serviço de mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dicas e truques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Personalizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 3 coloque o SIM 4 coloque a bateria
Fotos e vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Músicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
YouTube™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Navegação pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Google Maps™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 5 coloque a tampa 6 carregue
Latitude. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Aplicativos para todos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bluetooth™ sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 3H
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Cartão de memória e transferência de arquivos . . . 49
Sincronizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Cuidado: leia o texto sobre segurança e uso da bateria
Gerenciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 na importante seção de informações de segurança e
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 de conformidade fornecida com seu telefone.
Solucionando problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Informações de Segurança, Regulamentares Dica: para prolongar a vida útil da bateria, consulte
e de Conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 “Dicas sobre bateria” na página 28.
Vamos lá 3
Configurar e continuar 4 Adicionar suas contas Para adicionar uma
Crie uma conta do MOTOBLUR, ou faça login em uma ao MOTOBLUR. conta, toque nela. Em
conta MOTOBLUR existente, para reunir sempre em seguida, insira o nome
só lugar contatos, emails, mensagens e informações de Facebook Myspace T tter
Twi do usuário ou o email e
status de todas as suas contas. Consulte informações a senha que você
adicionais em “Sua conta do MOTOBLUR” na
LastFM Photobucket Picasa configurou nessa conta.
página 11. O cadastro é seguro e leva apenas Dica: para obter mais
alguns minutos: informações, ou para
1 Ligue o telefone. adicionar contas a
qualquer momento,
2 Selecione um idioma.
acesse “Adicionar
3 Registre-se ou faça conta” na página 12.
login.
5 Importe seus contatos Após o processo de
Dica: abra o telefone
do SIM. login, o telefone
para digitar.
mostrará a tela inicial.
Seu nome: Se você não tiver
Toque em
Ex. Paulo Vieira criado uma conta do
Contatos e,
ID MOTOBLUR:
MOTOBLUR, precisará
Inserir endereço de e-mail em seguidatoque
se registrar: insira seu
Senha: em Menu
nome, seu endereço
Senha
Voltar
Criando sua Próxima > Configurações
de email atual (para o
conta MOTOBLUR > Importar do cartão
qual o MOTOBLUR
SIM. Toque em OK
possa enviar
para confirmar.
informações sobre a
conta) e uma senha
para a nova conta do Nota: para usar o MOTOBLUR, leia os termos e
MOTOBLUR. condições durante o registro e, se concordar,
marque Concordo.
4 Vamos lá
Ligar e desligar Baixe novos aplicativos com o “Aplicativos para todos”
Para ligar o telefone, pressione na página 46. Seu telefone vem com um cartão de
Liga/Desliga na parte superior memória microSD instalado — nele, você pode
do telefone. carregar fotos, vídeos e músicas do seu computador
usando “Transferir arquivos com uma conexão USB”
Para desligar o telefone, pressione na página 50.
e segure Liga/Desliga e toque
em Desligar no menu que é aberto. Nota: não remova o cartão de memória se estiver
utilizando ou gravando arquivos no telefone.
Conexão Wi-Fi
Segurança
Se quiser usar uma rede Wi-Fi para obter acesso
ainda mais rápido à Internet, toque em Menu Seus contatos são todos armazenados no MOTOBLUR.
> Configurações > Redes > Configurações de Wi-Fi. Por isso, não se preocupe. Mesmo que você perca o
Toque em Wi-Fi para procurar redes de celulares e se telefone, o MOTOBLUR pode ajudá-lo a encontrá-lo ou
conectar a elas. Consulte informações adicionais apagar todo o seu conteúdo. E, quando você receber
em “Wi-Fi” na página 48. seu próximo produto MOTOBLUR, as informações
armazenadas irão agilizar o processo de configuração
Conteúdo interessante e muito mais com apenas um nome de usuário e uma senha.
Nota: talvez você não tenha alguns recursos. Para E, é claro, isso não é tudo. Há várias maneiras de
obter detalhes, pergunte ao seu provedor de serviços. proteger seu telefone e suas informações
em “Segurança” na página 54.
Procure e baixe centenas dos aplicativos mais
interessantes do planeta no Android. Como se não
bastasse, você obtém um navegador HTML completo
e, portanto, pode surfar com estilo.

Vamos lá 5
Tela sensível ao toque e teclas Arrastar
alguns fundamentos essenciais Para rolar por uma lista ou Contatos

mover-se lentamente, Alex


Dicas de toque arraste na tela sensível ao
Daniel
Estas são algumas dicas sobre como navegar no toque. Experimente: na
seu telefone. tela inicial, toque em Kate
B
Contatos e arraste
Keila
Tocar sua lista para cima ou
Para escolher um ícone para baixo. Luciana

ou opção, Toque nele. Dica: quando você arrastar Mariana

Experimente: na tela ou tocar levemente em Histórico A-Z Status

inicial, toque em uma lista, uma barra de


Contatos. rolagem aparecerá à direita. Arraste a barra de rolagem
para mover a lista até uma letra de A a Z.
Tocar e segurar
Para abrir opções especiais, Contatos
Tocar levemente
toque e segure um ícone Alex
Para rolar por uma lista ou mover-se rapidamente,
ou outro item. Experimente: toque levemente na tela sensível ao toque (arraste
na tela inicial, toque em Alex e solte rapidamente).
Contatos e toque e Ver contato
Dica: ao tocar levemente em uma lista longa, toque
segure um contato para Ligar para
normalmente na tela para interromper a rolagem.
abrir opções. Enviar mensagem de texto

Excluir contato

6 Tela sensível ao toque e teclas


Teclado BACKTRACK™ Entrar no modo de espera e reativar
Você também pode Para poupar bateria, impedir toques
abrir seu telefone e acidentais ou quando quiser limpar
pressionar levemente manchas na tela sensível ao toque,
ou tocar duas vezes no coloque-a em modo de espera
teclado sensível ao pressionando Liga/Desliga .
toque na parte de trás Para reativar a tela sensível ao toque,
da tela. basta pressionar Liga/Desliga
novamente ou abrir o telefone.
Dicas de teclas Para alterar por quanto tempo o telefone aguardará antes
Menu, Principal e voltar que a tela entre no modo de espera automaticamente,
toque em Menu > Configurações > Tela e
Toque em Principal
segurança > Tempo limite da tela.
para fechar qualquer
menu ou aplicativo e Dica: para bloquear a tela quando o telefone entrar no
retornar à tela inicial. modo de espera, use “Bloqueio de tela” na página 55.
Toque e segure a tecla
Tecla Tecla Tecla Menu da tecla Liga/desliga
Principal para Menu Principal Voltar
mostrar os últimos Pressione e mantenha pressionado Liga/Desliga
aplicativos usados e depois toque em um aplicativo para abrir o menu no qual é possível desligar o telefone
para abri-lo. Na tela inicial, na tecla Principal para (Desligar) ou desativar recursos (Modo Avião,
abrir ou fechar o menu principal. Bluetooth, Wi-Fi ou GPS).

Toque em Menu para abrir opções de menu ou


Voltar para retornar.

Tela sensível ao toque e teclas 7


Ajustar o volume Modo de mesa
Pressione as teclas de Quando você conecta o carregador e abre seu telefone
volume para alterar o parcialmente, a tela permanece ativada para exibir um
volume de toque (na despertador de cabeceira da cama.
tela inicial) ou o volume Teclas de
do fone de ouvido Volume
(durante uma ligação).

Parcialmente ensolarado
Londres

Há 5 min.
Gola olímpica preta e um
Trevor Gilley
20˚

A 298 minutos da torta.


Girar a tela

Mercado
M

Agente
Vanessa
ado

dupla ultrassecreta
Eskridge
N
Nav
Navegador
ave
av
ve
ega
ega
eg
Em muitos aplicativos, a tela sensível ao toque pode

Há 15 min.

3G
11:35
girar para manter o lado direito para cima quando você
gira o telefone: 3G
11:35
Sexta-feira, 31 de
dezembro
Localize: Menu > Configurações > Tela e
segurança > Orientação

Londres

20˚1820

Você pode tocar em Principal para abrir fotos,


vídeos, controles de música ou o que desejar usar.
Para voltar ao relógio, pressione levemente a barra
de status para baixo e toque em Retornar ao modo
relógio.
Nota: a porta do micro USB se ilumina quando a
bateria está acabando ou carregando.

8 Tela sensível ao toque e teclas


Tela inicial Usar e alterar a tela inicial
acesso rápido a tudo o que você mais precisa Na tela inicial, atalhos são ícones que ativam seus
aplicativos favoritos, além de marcadores da Web,
Início rápido: Tela inicial contatos, rótulos de email ou listas de reprodução de
A tela inicial oferece a você as informações mais músicas. Widgets mostram notícias, informações
recentes em um só lugar. Ela é exibida assim que você meteorológicas, mensagens e outras atualizações.
liga o telefone ou toca em Principal a partir de um Deslize levemente para esquerda ou direita da tela
menu. É basicamente assim: inicial para abrir outros painéis de atalhos e widgets.
3G Indicadores de Status
• Para abrir um item, toque nele. Toque
11:35
em Principal para retornar à tela inicial.
A 298 minutos da torta. Seu status online
Toque para alterar seu Para alterar as configurações de um widget, abra-o
há 15 minutos status. e toque em Menu > Configurar.
Notificações
Trevor Gilley Pressione levemente essa barra Você pode encontrar detalhes sobre as configurações
Gola olímpica preta
e uma boina e
para baixo para ver detalhes. para Novidades (“Adicionar conta” na página 12),
ele pensou que eu
Vanessa Eskridge
Mensagens (“Configurar mensagens” na
estava falando sério?
Agente dupla Widgets página 22), Músicas (“Músicas” na página 35),
há 5 minutos
ultra-secreta Toque para abrir ou toque e
agenda da festa mantenha pressionado para Status social (“Atualizar o seu status” na página 12)
mover ou excluir. ou Notícias ou Clima (“Configurar widgets” na
Pressione levemente para a página 29).
São Paulo esquerda ou para direita para
Parcialmente
abrir mais painéis de widgets.
• Para adicionar algo ou alterar o papel de parede,
ensolarado
20˚ Market Navegador
N
Atalhos toque e segure em um local vazio até visualizar o
Toque para abrir. menu Adicionar à Tela inicial.
Abra o menu principal. Você pode adicionar uma pasta para organizar
seus atalhos.

Tela inicial 9
• Para mover ou excluir um item, toque e segure-o Status e notificações do telefone
até sentir uma vibração. Em seguida, arraste-o até Na parte superior da tela, ícones 3G 11:35

outro lugar, outro painel ou a lixeira localizada na à esquerda o notificam sobre


parte inferior da tela. novas mensagens ou eventos
(toque levemente na barra abaixo
Pesquisar para obter detalhes). Os ícones à direita informam o
Para pesquisar, use um widget de Pesquisa (se tiver status do telefone:
um na tela inicial) ou abra o telefone e pressione
Busca no teclado. Bluetooth™ ativo rede (sinal total)
GPS ativo rede (roaming)
Digite e toque no ícone
para fazer uma pesquisa Wi-Fi ativo GPRS (dados
Busca de texto. rápidos)
fazendo download EDGE (dados mais
Dica: no menu principal ou em Contatos, você pode rápidos)
abrir seu telefone (ou tocar e segurar a tecla Menu
para abrir um teclado no display) e então digitar os vibrar 3G (os dados mais
detalhes do contato para encontrá-lo. rápidos)
silencioso modo avião
Mudo bateria (carregando)
alto-falante ativo bateria (carga total)
sincronização com o alarme definido
Google™ ativa

Dica: para ver a data de hoje, toque e segure os


indicadores de status.

10 Tela inicial
Menu principal Redes sociais
minha vida, sua vida
Início rápido: Menu principal
O menu principal mostra todos Sua conta do MOTOBLUR
os seus aplicativos. Para abri-lo Quando ligou o telefone primeira vez, você se cadastrou
na tela inicial, toque em em uma conta do MOTOBLUR que gerencia suas
Principal . Para fechá-lo, toque mensagens, seus contatos e muito mais (“Configurar
em Principal novamente. e continuar” na página 4). É possível fazer login nessa
Nota: seu menu principal poderá variar. conta usando um computador para carregar contatos,
redefinir a senha, obter ajuda ou até mesmo localizar
Dica: para localizar um aplicativo no menu principal,
o telefone: www.motorola.com.br/mymotoblur
abra o telefone (ou toque e segure Menu para abrir
um teclado no display) e então digite o nome do O que é o MOTOBLUR?
aplicativo.
O MOTOROLA BACKFLIP com MOTOBLUR é um
telefone com habilidades sociais.
Aplicativos recentes
Toque e segure Principal para ver os últimos Só o MOTOBLUR sincroniza contatos, postagens,
aplicativos usados e depois toque no aplicativo feeds, mensagens, emails, fotos e muito mais — de
desejado. Toque em Principal para retornar à tela fontes como o Facebook, Twitter, MySpace, Picasa,
inicial. Photobucket, sua conta de email de trabalho — e exibe
esse conteúdo exatamente da maneira que você
deseja. Não é preciso abrir e fechar aplicativos e
menus. Tudo está bem na sua frente, na tela inicial,
e integrado por todo o telefone, para que você possa
se comunicar como quiser.

Menu principal 11
Atualizar o seu status Para entrar na conta, use o nome do usuário ou o email
Depois de adicionar uma conta de rede social, você e a senha que você configurou nessa conta (como
pode atualizar e ver seu status atual em um widget de no computador).
Status social na tela inicial. Ao entrar em contas de redes sociais, você verá
Para atualizar seu status, basta tocar nesse widget de amigos e contatos na lista Contatos e seu status
Status social e inserir o texto. Se tiver mais de uma e suas atualizações poderão aparecer nos widgets
conta, você poderá usar o menu suspenso para limitar Status social e Novidades.
quais delas serão atualizadas. Se um widget de Status Mensagens do Twitter e do MySpace sempre
social não aparecer, toque levemente à esquerda ou aparecerão como “lidas” no telefone, mas este irá
direita da tela inicial para verificar todos os painéis. notificá-lo quando uma nova mensagem for recebida.
Para adicionar um widget de Status social: O MySpace marca suas mensagens como “lidas”
online.
1 Toque e segure em um local vazio na tela inicial para
abrir o menu Adicionar à tela inicial. Para contas de email, consulte “Configurar
mensagens” na página 22.
2 Toque em Widgets > Status social. O widget
aparece no local vazio e mostrará seu status da Dica: para baixar atualizações mais rápido, use “Wi-Fi”
próxima vez em que o telefone for atualizado na página 48.
na rede.
Exibir atualizações e recursos de contas
Adicionar conta Depois de adicionar uma conta de rede social, você
Nota: você pode adicionar ao telefone suas contas do pode ver e responder às atualizações dos seus amigos
Facebook, MySpace, Twitter ou outras contas. Se não com o widget Novidades na tela inicial. Se nenhum
tiver contas, visita os sites dessas redes sociais para widget estiver aparecendo, configure um em
configurar uma. “Widgets” na página 29.

Localize: Menu > Configurações > Contas Quando você toca no widget Novidades para abrir uma
> Adicionar conta atualização, pode tocar no ícone da rede social para
abrir o respectivo site.

12 Redes sociais
Nota: sua rede ou outros fatores podem afetar a Ligações
velocidade das atualizações de widgets. conversar é muito bom

Editar e excluir contas Início rápido: Ligações


Localize: Menu > Configurações > Contas
Opções de discagem
Toque e segure uma conta, toque em Abrir conta para
editá-la ou toque em Excluir conta para removê-la Localize: Telefone
(junto com seus contatos e mensagens).
Lista de discagem rápida
Toque para abrir, então
pressione para adicionar
Telefone Recentes Frequen. Disc. ráp
ou editar.
Excluir
Toque nele para excluir um
1 2 3 dígito inserido.
ABC DEF Lista de ligações frequentes
Toque para abrir e pressione
4 5 6 uma entrada para fazer a
GHI JKL MNO
ligação.
7 8 9 Ligações recentes
PQRS TUV WXY Pressione para abrir e, em
seguida, toque em uma
* 0 # entrada para fazer a ligação.
+
Abrir seus contatos
Ligar para Caixa postal
Ligação
Digite um número de
telefone e toque aqui para
ligar para ele.

Ligações 13
Opções de ligações recebidas Fazer e atender ligações
Para fazer uma ligação, toque em Telefone,
Ligação ativa ( 00:12 ) Contador de ligações
digite um número e toque em Ligar para.
Alex
Celular (555) 555-2505 Mudo Dica: para digitar o código de ligação internacional,
Toque para ativar ou toque e segure . Para adicionar uma pausa ou
desativar a função mudo espera após os números, toque em Menu .
para a ligação.
Para atender uma ligação, Pressione o botão Liga/
Bloquear para ignorar
Teclado de discagem
Pressione para abrir um arraste Deslize para atender Deslize para
atender
teclado de discagem para para a direita.
digitar números durante
Acabei de encontrar R$ 100 na rua! uma ligação. Encerrar ligações
Drinques por minha conta hoje à noite!
Viva-voz
Toque em Finalizar ligação. Mudo Viva-voz
Mudo Viva-voz Toque para ligar ou desligar
o viva-voz. Nota: quando você coloca o Finalizar
ligação
telefone no ouvido, a tela fica
Finalizar ligação Finalizar ligação
Toque para desligar.
escura para evitar toques
acidentais. Quando você afasta
Durante uma ligação, toque em Menu para o telefone do ouvido, a tela
selecionar Espera, Nova ligação ou Usar Bluetooth. acende novamente.
Sua tela sensível ao toque escurece para evitar toques Dica: você pode tocar em Principal ou Voltar
acidentais. Para acendê-la, pressione Liga/Desliga . para ocultar o display da ligação ativa. Para reabri-lo,
Dica: você pode tocar em Principal ou Voltar toque em Telefone.
para ocultar o display da ligação ativa. Para reabri-lo,
toque em Telefone.

14 Ligações
Discagem rápida Inserir números durante uma ligação
Localize: Telefone > Disc. rápida Para inserir números durante Mudo Viva-voz

• Para ligar para um número, toque nele. uma ligação, toque em e


toque no teclado de discagem. Finalizar ligação
• Para adicionar, editar ou apagar entradas, toque
em Menu . Últimas ligações
Localize: Telefone > Recentes
Viva-voz
Nota: o uso de um aparelho celular ou acessório ao • Para ligar para um número, toque nele.
dirigir um veículo pode causar distrações e ser ilegal. • Para enviar uma mensagem de texto, criar ou
Obedeça sempre às leis e dirija de forma segura. visualizar um contato, adicionar a ligação à discagem
Durante uma ligação: rápida ou outras opções, toque e segure uma entrada.

• Para usar o viva-voz, toque em Viva-voz. • Para filtrar a lista, toque no nome da exibição
(por exemplo, Todas as ligações) no início da lista.
• Para usar um dispositivo Bluetooth™, toque
em Menu > Usar Bluetooth. • Para apagar a lista, toque em Menu .

Silenciar e colocar em espera Ligações frequentes


Durante uma ligação: Localize: Telefone > Frequen.

• Para silenciar a ligação atual, toque em Mudo. • Para ligar para um número, toque nele.

• Para colocar uma ligação em espera, toque • Para enviar uma mensagem de texto, visualizar um
em Menu > Espera. contato, adicionar a ligação à discagem rápida ou
outras opções, toque e segure uma entrada.

Ligações 15
Conferências 1 Toque em Telefone (se o telefone estiver
Para iniciar uma conferência, ligue para o primeiro bloqueado, toque em Ligação de emergência ou
número. Depois que a pessoa atender, toque toque em Menu > Ligação de emergência).
em Menu > Nova ligação e ligue para o próximo 2 Digite o número de emergência.
número. Quando o próximo número atender, toque
em Menu > Conferência. 3 Toque em Ligação para chamar o número de
emergência.
Seu número de telefone Nota: seu dispositivo móvel usa os sinais de satélite
Localize: Menu > Configurações > Sobre o AGPS para ajudar os serviços de emergência a
telefone > Status > Número de telefone encontrá-lo (consulte as informações de segurança e
Seu ID de chamada conformidade fornecidas com seu telefone).
Nota: talvez você não tenha esse recursos. Para obter
detalhes, pergunte ao seu provedor de serviços. Transferência de ligação e ligação em espera
É possível transferir chamadas sempre ou somente
Para ocultar seu número das pessoas para quem
quando o telefone está ocupado, não atende ou
você liga, toque em Menu > Configurações
quando está indisponível (não está na rede):
> Config. de chamada > Configurações adicionais
> ID de ligação. Localize: Menu > Configurações > Config. de
chamada > Desvio de ligação
Ligações de emergência
Quando você está em uma ligação e recebe outra,
Nota: sua operadora programa um ou mais números
a função Ligação em espera permite atendê-la;
de telefone de emergência, como o 190, para o qual
para isso, toque em Atender. Você pode desativar a
você pode ligar em qualquer circunstância, mesmo
Ligação em espera para encaminhar outras ligações
quando o telefone está bloqueado. Os números de
diretamente para o correio de voz:
emergência variam de país para país. Os números de
emergência pré-programados podem não funcionar Localize: Menu > Configurações > Config.
em todas as localidades e, algumas vezes, uma ligação de chamada > Configurações adicionais > Ligação
de emergência não pode ser completada devido a em espera
problemas de rede, ambiente ou interferência.
16 Ligações
Restringir ligações feitas Contatos
Para restringir o telefone de maneira que ele só possa contatos como você nunca teve antes
discar alguns números:
Início rápido: Contatos
Localize: Menu > Configurações > Config. de
chamada > Número de discagem fixa Localize: Contatos

• Para ativar a discagem fixa, toque em FDN Grupos


Contatos Pressione Menu para
desativado. escolher o grupo a ser
Alex mostrado (como Todos,
• Para adicionar ou excluir os números autorizados, Favoritos ou Facebook).
toque em Gerenciar lista de FDN.
Daniel Criar contatos
Lista de contatos
Kate Toque para exibir as
informações do contato.
Pressione e mantenha
Keila pressionado para editar,
excluir e muito mais.
Luciano Visualizações
Toque em uma visualização de lista
Mariana
ou pressione levemente a tela para a
esquerda ou direita para mostrar:
Histórico – recentemente usados
Histórico A-Z Status
A-Z – lista sem status
Status – lista com status

Dica: para pesquisar a lista, abra o telefone (ou toque


e segure a tecla Menu para abrir um teclado no
display) e então digite um nome. Quando você tocar
levemente nessa lista ou arrastá-la, uma barra de
rolagem aparecerá à direita. Arraste a barra de rolagem
para mover a lista mais rápido.
Contatos 17
Importar contatos do SIM Dica: para alterar qual conta fornece as imagens de
Nota: talvez você já tenha feito isso durante seus Contatos, na tela inicial toque em Menu
“Configurar e continuar” na página 4. > Configurações > Contas > Menu > Fonte da
imagem.
Se precisar importar os
contatos do cartão SIM, • Para alterar a exibição de lista, toque em Histórico
toque em Contatos (utilizados recentemente), A-Z (list sem status) ou
e, em seguida, toque em Status (list com status) na parte inferior.
Menu > Configurações > Importar do cartão SIM. • Para localizar um contato, basta digitar o nome.
Toque em um contato para abrir os detalhes. Para
Ligar, enviar mensagens de texto ou enviar iniciar uma ligação ou uma mensagem, basta tocar no
e-mails para contatos número de telefone ou em outras informações. Você
Localize: Contatos pode tocar em Histórico, Info ou Novidades na
Para Ligar, Enviar mensagem de texto, Enviar e-mail, parte inferior da tela para ver mais.
Exibir contato ou outras opções, toque e segure o Editar ou excluir contatos
contato.
Localize: Contatos
Exibir e usar contatos Toque no contato e, em seguida, toque em Menu
Com um MOTOROLA BACKFLIP com MOTOBLUR, > Editar ou Excluir. Você pode definir uma campainha,
você saberá o que todos estão fazendo e quando. um endereço e outros detalhes que serão salvos no
Sempre que você atender uma ligação, verificar uma telefone e na sua conta do MOTOBLUR.
mensagem ou procurar informações de contato de um Onde os contatos são editados ou excluídos?
amigo, verá o nome e o número da pessoa, mas também Seu telefone edita os contatos na memória e também
verá o status de sua rede social e seu rosto sorridente. atualiza sua conta do MOTOBLUR. As alterações feitas
Localize: Contatos não alteram o cartão SIM.
• Para filtrar os contatos por grupo (Todos, Facebook
e assim por diante) toque no nome do filtro na
parte superior.
18 Contatos
Vincular contatos Abra o telefone para digitar o nome e os detalhes.
Talvez você tenha dois Contatos para a mesma
Pressione Celular Pressione + para
pessoa, um amigo do Facebook que também está adicionar outra entrada.
para escolher um
armazenado no seu cartão SIM ou um amigo com dois tipo diferente para Pressione - para remover
endereços de email. Para combinar esses dois contatos: esta entrada. esta entrada.

Localize: Contatos Adicionar contato

Toque em um contato para abri-lo e, em seguida, Nome


AdameAaronson
sobrenome
toque em Menu > Vincular contato e toque na
segunda entrada. Sua conta do MOTOBLUR Telefone

memorizará essa conexão.


Celular Telefone

Criar contatos
Localize: Contatos > Menu > Adicionar E-mails
contato
Para ver mais detalhes, toque levemente.

Ao terminar, toque em Menu > Salvar.


Onde os contatos são salvos? Seu telefone salva
novos contatos na memória e também atualiza sua
conta do MOTOBLUR. Portanto, se você adquirir outro
telefone MOTOBLUR, basta fazer login no MOTOBLUR
para baixar seus contatos. Não é possível salvar novos
contatos no cartão SIM, mas você pode atualizar
suas contas: em Contatos, toque em Menu
> Configurações para escolher que contas são
atualizadas com novos contatos.

Contatos 19
Sincronizar contatos Serviço de mensagens
Nota: talvez você não tenha esse recursos. Para obter às vezes, é melhor escrever um texto, uma mensagem
detalhes, pergunte ao seu provedor de serviços. instantânea ou um e-mail. . .
Quando você altera um de seus Contatos, o telefone
automaticamente atualiza sua conta do MOTOBLUR Início rápido: Serviço de mensagens
on-line. O telefone também atualiza seus Contatos e Localize: Principal > Mensagens > Cx. de
sua conta do MOTOBLUR sempre que você altera um entrada universal
amigo nas suas contas de rede social.
Verificar mensagens agora
Assim, você não precisa fazer nada para sincronizar Cx. entrada universal (4)

seus Contatos com suas outras contas! O MOTOBLUR Criar mensagem


Alex 8:34 PM Toque para criar uma nova
cuida disso para você. Algumas pessoas têm muita sorte - eu...
mensagem e ver uma lista
No momento, você está ocupado flexionando...
de seus rascunhos
Meus detalhes Daniel 25 de set (indicados pelo número).
O local onde são vendidos os doces de canela
Localize: Contatos > Menu > Ver meus é perto da loja. É cerca de 8 horas... Tipo de mensagem
detalhes Keila 25 de set Lista de mensagens
Trabalho Toque para abrir uma
Para editar detalhes, toque neles. É somente um trabalho freelance, mas paga...
mensagem. Toque e
Kate 25 de set segure para mover,
Grupos Estou com tanta energia hoje, apagar e muito mais.
nem imagino porquê.
Você pode colocar seus Contatos em grupos (por Status da Mensagem
exemplo, “amigos”, “família” ou “trabalho”). Assim, Os ícones indicam:
não lida
é possível localizá-los mais rapidamente, mostrando urgente
um grupo de cada vez. contém anexos
Para criar um grupo nos seus Contatos, toque Dica: para ver mais mensagens, toque levemente ou
em Menu > Adicionar grupo. Digite um nome de arraste para cima.
grupo e toque em Adicionar para adicionar membros.
Para mostrar apenas um grupo nos Contatos, toque
em Contatos na parte superior da tela e escolha o
nome de grupo.
20 Serviço de mensagens
Ler e responder mensagens • Para abrir opções, toque e segure uma mensagem.
Cada texto, e-mail, feed de amigo, postagem e boletim Dica: experimente o widget Mensagens em
é entregue automaticamente para você, pronto para “Widgets” na página 29.
sua resposta imediata com o teclado aberto. A melhor
parte é que você não precisa usar nenhum aplicativo, Criar mensagens
tela ou menu — cada mensagem é baixada Localize: Principal Mensagens
diretamente no telefone e pode ser vista exatamente > Mensagens >
como desejado.
Escolha um tipo de mensagem.
Localize: Principal > Mensagens > Cx. de Em seguida, insira o destinatário e a mensagem
entrada universal propriamente dita. Em mensagens de texto e emails,
Nota: a Cx. de entrada universal mostra todas as suas toque em Menu para adicionar arquivos ou
mensagens juntas — de texto, e-mail e de rede social. selecionar outras opções.
Para mostrar somente um tipo de mensagem,
toque em um tipo de conta de mensagem e não em Enviar e receber anexos
Cx. de entrada universal. Para enviar um arquivo em uma mensagem, abra
• Para abrir uma mensagem e todas as suas uma nova mensagem, toque em Menu e
respostas, toque nela. selecione o arquivo.
• Para responder uma mensagem, basta abri-la e Quando receber uma mensagem com anexo, abra a
digitar a resposta na caixa de texto exibida na parte mensagem e toque no nome de arquivo para fazer o
inferior da tela. download. Em seguida, toque novamente no nome de
arquivo para abri-lo. Alguns formatos de arquivo podem
Para encaminhar uma mensagem de texto, toque e
ser convertidos em HTML para uma exibição rápida, e
segure uma mensagem na conversa e, em seguida,
o telefone mostrará um botão Obter versão HTML.
toque em Encaminhar mensagem.
Dica: para enviar e receber anexos grandes com mais
Para emails, toque em para
rapidez, use uma conexão Wi-Fi, descrita em “Wi-Fi”
selecionar uma resposta ou
na página 48.
uma opção de encaminhamento.

Serviço de mensagens 21
Configurar mensagens • Config.de mensagem para definir a notificação para
Para adicionar contas de email, toque em Menu cada tipo de conta (junto com outras preferências
> Configurações > Contas > Adicionar conta. para email).

• A Sincronização corporativa é voltada para contas Para acessar o Gmail™ no seu widget Mensagens
de email de trabalho via servidor Exchange. Insira os e na Cx. de entrada universal, você precisará adicionar
detalhes fornecidos pelo administrador de TI. esse serviço como uma conta de Email: toque
em Principal > Mensagens > Menu e, em
Dica: talvez seja necessário inserir o nome do seguida, toque em Gerenciar contas > Adicionar
domínio com o seu nome de usuário (como conta > E-mail e digite seus detalhes do Gmail™.
domínio/nome do usuário). Se também tiver adicionado sua conta do Google,
Nota: algumas contas de trabalho podem exigir que desative o recurso de sincronização de email dessa
você adicione um bloqueio de senha ao seu telefone, conta para evitar avisos de email duplicados: toque
por motivos de segurança. Para impedir que uma em Principal > Contas, toque em sua conta
conta mostre os contatos criados no telefone, toque Google™ e toque na marca de seleção para desativar
em Contatos, e em Menu > Configurações Gmail.
e, em seguida, desmarque a conta em Novos contatos. Dica: para contas de redes sociais, consulte “Adicionar
• E-mail é a opção usada para a maioria das contas de conta” na página 12.
email. Para obter os detalhes da conta, entre em
contato com o provedor. Mensagens instantâneas
Para alterar suas configurações, toque em Nota: talvez você não tenha esse recursos. Para obter
Principal > Mensagens > Menu e, em detalhes, pergunte ao seu provedor de serviços.
seguida, toque em: Para enviar e receber mensagens instantâneas, você
• Gerenciar contas para alterar o nome do usuário ou pode usar um aplicativo de mensagens instantâneas
a senha (ou as configurações do serviço para email). ou o seu navegador.
• Editar cx. de entr. universal para escolher quais
contas mostram mensagens na Cx. de entrada
universal.
22 Serviço de mensagens
• Para baixar e usar um aplicativo de mensagens Entrada de texto
instantâneas, toque em Principal > Market imagine um teclado, agora imagine um bem menor
> Aplicativos > Comunicação e selecione um
aplicativo para seu provedor. Depois de baixar esse Dicas de digitação
aplicativo, ele aparecerá no “Menu principal” na
Para usar o teclado completo, deslize-o para abri-lo em
página 11.
seu telefone:
• Se não visualizar um aplicativo para o seu provedor
de mensagens instantâneas, você poderá usar Para...
o navegador da Web. Toque em Principal Digitar símbolos escolhidos Pressione
> Navegador > Menu > Ir e digite o site em uma lista Símbolos
do seu provedor. Quando estiver no site, siga o
link para acessá-lo. Digitar caracteres Pressione
alternativos nos cantos Alternar
Nota: suas opções de mensagens instantâneas das teclas
dependerão do provedor de mensagens instantâneas.
Para pesquisar aplicativos de mensagens instantâneas Digitar vários caracteres Pressione
no computador, acesse www.android.com/market. alternativos, até pressionar Alternar duas
Alternar novamente vezes
Caixa postal Digitar uma letra Pressione Shift
Quando você tiver uma nova mensagem na caixa maiúscula
postal, aparecerá no topo da tela. Para ouvir essa
Digitar somente letras Pressione Shift
mensagem, toque em Telefone e toque
maiúsculas, até pressionar duas vezes
e segure .
Shift novamente
Se precisar alterar o número da caixa postal, na tela
inicial, na tela inicialtoque em Menu > Configurações Selecione texto Segure Shift +
> Config. de chamada > Correio de voz. e pressione
Navegar

Entrada de texto 23
Para... Teclado da tela sensível ao toque
Quando o telefone está fechado, você pode abrir
Corte, Copie ou Cole o Toque e segure a
um teclado na tela tocando em um campo de texto
texto selecionado caixa de texto para
ou tocando e segurando a tecla Menu . Para fechar
abrir o menu Editar
o teclado, toque em Voltar .
texto
Excluir um caractere Pressione Excluir Entrada de texto
(segure para excluir mais) Toque para abrir o teclado
da tela sensível ao toque.
Excluir a linha atual Pressione
Alternar +
Excluir
Excluir
Pular para o início/fim Pressione
de uma linha Alternar +
Navegar Enter

Iniciar uma nova linha Pressione Enter Shift Espaço


(e-mail ou rede social) ou
Símbolos/Números
enviar a mensagem Toque para abrir um teclado de símbolos e números.
(mensagens de texto)
Para alterar as configurações desse teclado, na tela
inicial, toque em Menu > Configurações > Idioma
Para alterar as configurações de entrada de texto e ver e texto > Teclado Android.
o dicionário de termos utilizado, na tela inicial, toque
em Menu > Configurações > Idioma e texto.

24 Entrada de texto
Formatar texto em e-mails Configurações de entrada de texto
Quando você cria um e-mail, pode formatar a Para alterar o idioma, estilo do teclado, sons e outras
mensagem. Para selecionar o texto a ser formatado, configurações:
pressione e mantenha pressionada a tecla Shift Localize: Menu > Configurações > Idioma e texto
e depois pressione a Navegar .
• Para alterar o idioma e o estilo do teclado da tela
Nova mensagem sensível ao toque, toque em Selecionar idioma.
Para: • Para alterar os sons, as correções e outras
configurações do teclado da tela sensível ao toque,
Assunto: toque em Teclado Android.

Enviar Descartar

Negrito, Marcador Smiley Fonte


Itálico ou
Sublinhado

Entrada de texto 25
Dicas e truques Para...
algumas dicas muito úteis
Ativar/desativar o Pressione e segure
Bluetooth™ Liga/Desliga > Bluetooth.
Atalhos
Ativar/desativar o Pressione e segure
Para...
Wi-Fi Liga/Desliga > Wi-Fi.
Retornar à tela Toque em Principal .
Ativar/desativar o Pressione e segure
inicial
GPS Liga/Desliga > GPS.
Consultar números Toque em Telefone
Aumentar o zoom Toque em > link.
recém-discados > Recentes.
para selecionar um
Desativar/reativar Para entrar no modo link de uma página
o telefone de espera, pressione da Web
Liga/Desliga . Para
Ir para a parte Pressione Alternar >
reativar, toque em Menu .
superior de Navegar para cima.
Definir a tela de Toque em Menu uma lista
bloqueio > Configurações > Tela e
Ir para a parte Pressione Alternar >
segurança > Bloqueio da
inferior de uma Navegar para baixo.
tela.
lista
Pesquisar no Pressione Pesquisar
Navegar na lista Pressione Shift >
Google™ no teclado.
uma tela para cima Navegar para cima.
Mostrar os últimos Toque e segure a tecla
Navegar na lista Pressione Shift >
aplicativos usados Principal .
uma tela para baixo Navegar para baixo.
Ativar/desativar o Pressione e segure
Sincronizar mídia Visite
modo avião Liga/Desliga > Modo
com seu motorola.com.br/medialink.
avião.
computador/laptop
26 Dicas e truques
Para... Para...
Sincronizar Use o portal do MOTOBLUR: Adicionar um Toque e segure em uma área
contatos de seu www.motorola.com.br/mymo atalho em sua tela aberta na tela inicial para abrir
computado /laptop toblur. inicial para um o menu Adicionar à Tela
para o telefone aplicativo ou inicial e selecione Atalhos.
contato Em seguida, você pode
Mostrar email ou Toque em Contatos
selecionar nas listas de
atualizações de um > Menu > Adicionar
Aplicativos ou Contato.
grupo de amigos grupo. Crie um grupo e, em
seguida, abra o grupo (toque Mover um widget Toque e segure o widget ou
em Contatos na parte ou atalho atalho até sentir uma vibração
superior de sua lista de e, em seguida, arraste-o
Contatos). Toque em aonde desejar.
Histórico para ver as
Excluir um widget Toque e segure um widget
mensagens desse grupo ou
ou atalho ou atalho até sentir uma
Status para ver suas
vibração. Em seguida,
atualizações.
arraste-o até a lixeira
Alterar quais Abra a Caixa de entrada localizada na parte inferior
mensagens universal e toque da tela.
aparecerão na em Menu > Editar cx.
Caixa de entrada de entr. universal para
universal selecionar suas contas.

Dicas e truques 27
Dicas sobre bateria • atualizações do aplicativo Google™: toque
Seu telefone é como um pequeno computador, em Menu > Configurações > Sincroniz. Google
fornecendo-lhe muitas informações e aplicativos, em > Dados em segundo plano;
uma velocidade 3G com display sensível ao toque. • velocidade de rede: toque em Menu
Dependendo do que você usar, poderá consumir muita > Configurações > Redes > Redes móveis
energia. Assim, se desejar economizar a carga da > Selecionar rede > Somente 2G;
bateria, poderá reduzir: • procura de redes: se você estiver sem cobertura, para
• gravação ou reprodução de vídeos, ouvir músicas que o telefone não procure por redes, pressione e
ou tirar fotos; mantenha pressionada a tecla Liga/Desliga para
• widgets que reproduzem informações em sua tela abrir o menu dessa tecla e, em seguida, toque em
inicial, como notícias ou previsão do tempo (“Usar e Modo avião;
alterar a tela inicial” na página 9); • brilho da tela: toque em Menu > Configurações
• contas online não utilizadas que você registrou > Tela e segurança > Brilho > (configuração da
com o MOTOBLUR (“Editar e excluir contas” na intensidade da luz);
página 13); • tempo de expiração da tela: toque em Menu
• uso de GPS, Wi-Fi e Bluetooth™: pressione e > Configurações > Tela e segurança > Tempo
segure a tecla Liga/Desliga para abrir o menu limite da tela > (configuração menor).
da tecla Liga/Desliga e, em seguida, toque nos itens
para ativá-los ou desativá-los;
• atualizações de email: toque em Mensagens
> Menu > Config. de mensagem > E-mail
> Obter novo e-mail > A cada hora ou, A cada
15 minutos, A cada 30 minutos, A cada 4 horas
Manualmente;

28 Dicas e truques
Personalizar • Mensagens: altere o nome do widget ou escolha por
dê seu toque pessoal quanto tempo ele mostra novas mensagens. Para
adicionar contas de email, “Configurar mensagens”
Widgets na página 22.
Nota: talvez você não tenha esse recursos. Para obter • Música: defina esse widget para um artista, álbum,
detalhes, pergunte ao seu provedor de serviços. música ou lista de reprodução ou simplesmente
toque em Menu > Mistura de partes.
Criar widgets Informações adicionais estão disponíveis em
1 Encontre um local vazio na tela inicial onde deseja “Músicas” na página 35.
adicionar um widget. Você pode tocar levemente à • Notícias: altere o nome do widget, escolha por
esquerda ou direita para abrir painéis na tela inicial. quanto tempo ele mostra novas histórias ou escolha
2 Toque e segure em um local vazio até ver o menu uma fonte de notícias. Para escolher uma fonte,
Adicionar à Tela inicial. toque em , escolha Pacotes ou Canais
predefinidos ou escolha Personalizado para inserir
3 Toque em Widgets.
um URL que acessa uma Página da Web ou um
4 Toque no tipo de widget. Se necessário, digite as RSS de feed.
configurações do widget.
• Clima: modifique unidades de temperatura ou
Configurar widgets adicione locais. Para adicionar locais, toque em ,
insira uma cidade e toque em Buscar. Quando abrir
Você pode personalizar alguns widgets. Toque em um
o widget de previsão do tempo, toque levemente à
widget para abri-lo e toque em Menu :
esquerda para ver os outros locais adicionados.
• Novidades: atualize seu status, escolha as contas
Nota: alguns aplicativos possuem tipos de widget
que devem aparecem nesse widget ou gerencie
personalizados que podem ser adicionados e
suas contas (o mesmo procedimento de “Adicionar
configurados após a instalação do aplicativo.
conta” na página 12).

Personalizar 29
Campainhas Configurações do visor
Para alterar sua campainha e as notificações, toque funções
em Menu > Configurações > Sons e campainhas.
definir o brilho da tela
Para definir a vibração para mensagens, toque
em Principal > Mensagens > Menu
Menu > Configurações > Tela e segurança
> Config. de mensagens > Mensagem de texto, E-mail > Brilho
ou Mensagem social. definir orientação
Dica: para usar uma música como campainha, toque Menu > Configurações > Tela e segurança
em Principal > Música > Músicas, toque e > Orientação
segure o nome da música e, em seguida, toque em definir animação
Usar como toque do tel.
Menu > Configurações > Tela e segurança
Sons > Animação

funções Atalhos de início rápido


definir o volume para mídia e vídeos Para usar um atalho de início rápido, pressione e
mantenha pressionado Pesquisar no teclado e,
Menu > Configurações > Som e toques em seguida, pressione a tecla designada, como
> Volume da mídia Pesquisar e B para iniciar o navegador.
reproduzir tons usando o teclado de discagem
Data e hora
Menu > Configurações > Som e toques > Tons
Defina data, hora, fuso horário e formatos:
de toque
Localize: Menu > Configurações > Data e hora
reproduzir o som em seleções de tela
Menu > Configurações > Som e toques Idioma e região
> Seleção audível Definir o idioma e a região do menu:
Localize: Menu > Configurações > Idioma e texto
> Selecionar idioma
30 Personalizar
Fotos e vídeos Para tirar a foto, pressione levemente Câmera até
veja, capture, compartilhe! a metade, até a caixa de foto automático ficar verde e,
em seguida, pressione até o final para tirar a foto.
Fotos Você verá miniatura da foto que você acabou de tirar à
direita. Toque na miniatura e faça o seguinte:
Tirar e compartilhar fotos
• Para ver todas as fotos, toque em Galeria.
Tire uma foto de família e coloque-a online para que
todos a vejam. • Para definir a foto como papel de parede, foto de
contato ou foto de perfil de rede social, toque em
Localize: pressione Câmera
Definir como.
245
• Para enviar a foto em uma mensagem ou colocá-la
online, toque em Compartilhar. Para obter mais
informações sobre como compartilhar fotos,
consulte “Compartilhar a galeria de fotos” na
página 32.
• Para excluir a foto e retornar ao visor, toque
em Excluir.

5MP
Opções de foto
Nova York, Nova York 10006
Estados Unidos No visor, toque em Menu . Em seguida, toque
em Flash para configurar o flash da câmera ou
Caixa de foco Toque na miniatura para ver sua Configurações para abrir um menu:
automático última foto.
opções
Nota: as fotos são armazenadas no seu cartão de
memória microSD. Para alterar a resolução da imagem, Armazenar Salve os detalhes do local onde a
no visor, toque em Menu > Configurações localização foto foi tirada.
> Resolução da imagem. imagens

Fotos e vídeos 31
opções Visualizar suas fotos
Localize: Principal > Galeria de imagens
Resolução da Defina a resolução de sua foto.
imagem
Categorias
Efeitos de cor Escolha as configurações de cor, Imagens
Imag
gens (10/43)
g 2010-07-12 12.00.00
Toque na parte superior
como Nenhuma, Negativo ou Minhas imagens Todas as imagens
para abrir e toque em
Preto e Branco. uma categoria.
2010
Restaurar Desfaça todas as alterações feitas 7

configurações nas configurações da câmera. 6 Datas das imagens


5 Toque no lado esquerdo
Config. Defina a Qualidade de imagem de 4 para abrir a lista de datas
3 e arraste as datas para
avançadas sua foto ou escolha configurações 2 localizar imagens.
de luz de Balanço de branco, 1

como Automático, Luz do dia 2009


12
ou Nublado.
Reproduzir uma apresentação de slides
Toque em Principal > Galeria de imagens,
toque em uma imagem e, em seguida, toque em
para iniciar uma apresentação de slides. Para
interromper a apresentação de slides, toque no
display. Para voltar à galeria, toque em Voltar .

Compartilhar a galeria de fotos


Localize: Principal > Galeria de imagens
Para enviar a foto em uma mensagem ou publicá-la
online:
1 Toque e segure uma foto e toque em Compartilhar.
32 Fotos e vídeos
2 Escolha como você deseja compartilhar a foto — Para cortar uma foto, toque na ferramenta de corte,
por E-mail, em uma rede social através do alongue e arraste o quadrado do recorte até a imagem
MOTOBLUR, compartilhamento de fotos ou em desejada e toque no ícone para salvar o recorte.
uma Mensagem de texto.
Dica: com o Compartilhamento de fotos, você pode Vídeos
publicar uma foto em mais de uma rede social ao Gravar e compartilhar vídeos
mesmo tempo.
Localize: Principal > Filmadora
Gerenciar suas fotos
0:00
Localize: Principal > Galeria de imagens
Toque e segure uma foto e toque em:
• Para excluir a foto, toque em Excluir.
• Para definir a foto como a imagem de um contato,
como foto de um perfil de rede social ou como
papel de parede, toque em Definir como.
• Para abrir detalhes do arquivo, toque
em Informações da imagem.
Dica: para copiar fotos para/de um computador, vá
para “Transferir arquivos com uma conexão USB” na Toque na tela para mostrar uma miniatura da sua
página 50. última gravação.
Dica: para enviar seu vídeo em uma mensagem, defina a
Editar suas fotos
qualidade do vídeo como Baixa (para mensagens MMS):
Localize: Principal > Galeria de imagens toque em Menu > Configurações > Qualidade
> imagem > Menu > Editar de vídeo.
Para gravar o vídeo, pressione Câmera . Para
interromper a gravação do vídeo, pressione

Fotos e vídeos 33
Câmera novamente. Toque no visor para ver uma Compartilhar a galeria de vídeos
miniatura do vídeo que você acabou de gravar. Toque Localize: Principal > Galeria de vídeos
na miniatura e faça o seguinte:
Para enviar o vídeo em uma mensagem ou
• Para ver todos os vídeos, toque em Galeria. publicá-lo online:
• Para reproduzir o vídeo, toque em Reproduzir. 1 Toque e segure um vídeo e toque em Compartilhar.
• Para enviar o vídeo em uma mensagem ou colocá-lo 2 Escolha como você deseja compartilhar o vídeo —
online, toque em Compartilhar. Para obter mais em uma Mensagem de texto, no Facebook ou no
informações sobre como compartilhar fotos, consulte MySpace.
“Compartilhar a galeria de vídeos” na página 34.
• Para excluir o vídeo, toque em Excluir. Gerenciar seus vídeos
Localize: Principal > Galeria de vídeos
Reproduzir seus vídeos
Para excluir um vídeo, toque e segure o vídeo
Localize: Principal > Galeria de vídeos > vídeo desejado e toque em Excluir.

1:14 3:45

Barra de Controles de vídeo


andamento

34 Fotos e vídeos
Músicas Configurar música
quando você precisar de música... Quais são as ferramentas de transferência de música
de que preciso?
Início rápido: Músicas
Para colocar músicas em seu computador e
Toque e ouça — músicas instantâneas. Basta abrir
carregá-las no telefone, é preciso:
a biblioteca de músicas e selecionar o que você
deseja ouvir. • Um computador Microsoft™ Windows™ ou
Apple™ Macintosh™.
Localize: Principal > Músicas
• Cabo de dados USB.
Músicas

• Cartão de memória. Suas músicas são armazenadas


no cartão de memória. Seu telefone suporta cartões
de memória microSD removíveis com capacidade
Artistas Álbuns
de até 32 GB. Para verificar se o cartão de memória
está instalado, vá para “Montar e carregar” na
Artista
página 3.
Título do álbum

Músicas Playlists Título da Música Dica: para verificar a memória disponível no cartão
de memória, toque em Menu > Configurações
> Memória e cartão SD.
1:14 3:45

Categorias Controles de música Que formatos de arquivo de música posso reproduzir?


Toque em uma
Seu telefone pode reproduzir diversos tipos de
categoria e toque em
uma música ou lista arquivos: MP3, M4A, AAC, ACC+, MIDI, WAV e
de reprodução. OGG Vorbis.
Dica: quando uma música estiver tocando, você Nota: seu telefone não suporta arquivos protegidos
poderá adicioná-la a uma lista de reprodução tocando por DRM.
em Menu > Adicionar à playlist.

Músicas 35
Quais fones de ouvido posso usar? 4 Realce as músicas que você deseja importar e
O telefone possui um conector de fone de ouvido clique em “Iniciar Cópia do CD”.
estéreo de 3,5 mm. Você pode ter acesso sem fio As músicas são importadas para a Biblioteca do
usando fones de ouvido ou alto-falantes estéreo Windows Media Player.
Bluetooth™ (consulte “Bluetooth™ sem fio” na
página 47). Transferir usando o Windows Media Player
Transfira arquivos de música de um computador para o
Obter músicas cartão de memória.
Copiar um CD Nota: direitos autorais — você tem os direitos?
Sempre siga as regras definidas nas informações
Não literalmente. Se você é novato em transferências
regulamentares, de segurança e de conformidade
de músicas digitais, isso significa transferir músicas de
fornecidas com seu telefone.
um CD de música para o seu computador.
1 Depois de inserir o cartão de memória e com o
Para copiar um CD de música para o seu computador,
telefone mostrando a tela inicial, conecte um
use o Microsoft™ Windows™ Media Player. Faça o
microcabo de dados USB Motorola da microporta
download do Windows Media Player em
USB do telefone a uma porta USB do computador.
www.microsoft.com.br.
O telefone deverá mostrar na barra de status.
1 No computador, abra o Windows Media Player.
Nota: seu telefone é compatível com
2 Insira um CD de música na unidade de CD ROM do Microsoft™ Windows™ XP, Windows Vista™ e
computador. Apple™ Macintosh™. Outros sistemas operacionais
Nota: não se esqueça de alterar o formato para podem não ser compatíveis.
MP3 em “Cópia > Formato > Configurações 2 Seu telefone mostra uma caixa de diálogo de
de Cópia do CD”. conexão USB. Toque em Unidade USB. Não é
3 Na janela do Windows Media Player, clique na guia possível usar os arquivos do cartão de memória
“Copiar do CD”. enquanto ele está conectado.

36 Músicas
3 No computador, abra o Windows Media Player. Localize: Principal > Músicas
4 Na guia “Sincronizar”, selecione “Mais Opções”. Músicas
Em “Dispositivos”, selecione seu telefone.
5 Selecione “Propriedades”, marque a caixa “Criar
hierarquia de pastas no dispositivo” e clique
em “OK”.
Artistas Álbuns
6 Arraste os arquivos de música até a “Lista de
Sincronização” e pressione “Iniciar Sincronização”. Categorias
Toque na listas de
Transferir usando USB músicas ou nas listas
de reprodução.
Para usar um cabo USB, consulte “Transferir arquivos
com uma conexão USB” na página 50. Músicas Playlist

Reproduzir música
Artista Última reprodução
Biblioteca de música Título da música Toque para reproduzir
Abra a biblioteca de músicas e selecione o que você novamente.
deseja ouvir.
Suas músicas são armazenadas por artistas, álbuns,
músicas e listas de músicas. Toque em uma categoria
e toque na música ou na lista de músicas que você
deseja ouvir. Toque em Menu > Party shuffle para
tocar todas as músicas aleatoriamente ou toque em
Buscar para procurar uma música.

Músicas 37
Reprodutor de músicas Controles do reprodutor de músicas
Basta tocar em uma música ou lista de músicas controles
para começar.
reproduzir/pausar Toque em / .
anterior/próxima Toque em / .
Abrir lista de músicas
voltar/avançar Toque e segure / .
Ativar/Desativar Shuffle visualizar playlists Toque em .
shuffle Toque em .
Repetição Desativar
/Todas/Atual repetir Toque em .
Artista Artista volume Pressione as teclas laterais
de volume.
Título do álbum Álbum
visualizar biblioteca Toque em Menu
Título da música Título da música
> Biblioteca.

1:14 3:45
Controles de música ativar/desativar Toque em Menu
shuffle > Party shuffle.
Tempo total da música
adicionar à playlist Toque em Menu
Barra de andamento > Adicionar à lista de
músicas.
usar como toque Toque em Menu > Usar
de campainha como toque de campainha.
apagar Toque em Menu
> Excluir.

38 Músicas
Ocultar, reativar, desativar Web
Toque em Principal para usar outro aplicativo. você não precisa mais de um computador; para
A música continua sendo reproduzida. navegar na web, use o seu telefone
Quando você vir na barra de status, isso indica
que uma música está sendo reproduzida; pressione Início rápido: Navegador
levemente para ver os detalhes. Toque na música Nota: talvez você não tenha esse recursos. Para obter
para voltar aos controles de música. detalhes, pergunte ao seu provedor de serviços.
Para desativar a música, toque em . Localize: Principal > Navegador

Listas de músicas A página está sendo carregada.


3G 12:00 PM
Para adicionar uma música da biblioteca de músicas www.google.com: Google
Conexão
a uma lista de músicas, toque e segure a música e Web Imagens Local Notícias mais
OTA:
toque em Adicionar à playlist. Escolha uma lista de Rede móvel: , ,
Wi-Fi:
músicas existente ou toque em Novo para criar uma
nova lista. Links
Pesquisa do Google Pressione para abrir.
Para adicionar uma música à lista de músicas que está Endereço da Web
Minha Localização: Desligado - Ligar
sendo reproduzida, toque em Menu > Adicionar Para ir para um URL,
à playlist no music player. Entrar - Configurações - Ajuda pressione > Ir.
Exibir Google em: Celular Clássico
Para editar, excluir e renomear listas de músicas, ©2009 Google Arraste ou pressione
toque e segure a lista de músicas na biblioteca levemente para navegar.
de músicas. Pressione para abrir um
Ir Sair Favoritos
menu onde você poderá
abrir uma página da Web,
seus favoritos, uma nova
Nova janela Atualizar Mais janela e mais.

Nota: se não conseguir se conectar, entre em contato


com o provedor de serviços.
Web 39
Conectar Selecionar links
Seu telefone usa a rede de telefone celular (over the Quando você toca em um
tela de desenvolvedor de aplicações
origem/android.com/ - Opções
air) para se conectar automaticamente à Web. link, o telefone o realça. Se Comunidade Android - Rastreando a
Plataforma Android
Nota: o provedor de serviços poderá cobrar a você tocar e segurar o link,
navegação da Web ou o download dos dados. o telefone mostrará opções,
Para usar uma rede sem fio, toque em Menu como Abrir em nova janela
> Configurações > Redes. Toque em Wi-Fi para ligá-lo ou Link favorito.
e toque em Configurações de Wi-Fi para buscar redes
de celulares. Pressione uma rede para conectar. Opções do navegador
Consulte informações adicionais em “Wi-Fi” na Toque em Menu para ver as opções do navegador:
página 48.
opções
Dicas de toque da Web Ir Insira o endereço da Web (URL)
Zoom e ampliar desejado.
Em páginas da Web, quando você realiza ações de Dica: alguns sites são otimizados
rolagem (arrastar ou tocar levemente), ícones de zoom para celulares e utilizam um “m”
aparecem na parte inferior da tela. no URL em vez de “www”
www.google.com: Google
(como em m.youtube.com).
Sair
Resultados para android
Verizon Droid Success Limited por Android Market -
7 horas atrás
A campanha coloca o Droid baseado em Android de
igual para igual com relação ao formidável iphone.
Feche o navegador.
Baseado em previsões preliminares ..
PC World - 1778 artigos relacionados »

Favoritos Mostra uma lista de favoritos.


Android | Site Oficial
Site oficial para o desenvolvimento do projeto open
source. Fornece um diretório de aplicativos e links para
fazer o download da fonte..
www.android.com/ - Opções
Mais de www.android.com »

Android Market
Navegue e busque aplicativos em Android Market e
publique os seus.
Toque em Adicionar favorito...
www.android.com/market/ - Opções
Mais de www.android.com »

Projetos do Google para Android


para adicionar a página atual à
Mais/Menos Zoom Site oficial. Fornece documentação do projeto e links
para fazer o download do Android SDK.
code.google.com/android/ - Opções
Mais de www.android.com » sua lista.
Android | Site Oficial
Ampliar Site oficial para o desenvolvimento do projeto
open source. Fornece um diretório de aplicativos e Nova janela Abre uma nova janela.
Toque para abrir uma janela de links para fazer o download da fonte ..
ampliação que pode www.android.com/ - Opções
Mais de www.android.com » Atualizar Recarrega a página atual.
ser arrastada.
Android Market

40 Web
opções Para baixar aplicativos:
1 Se quiser fazer o download de aplicativos de
Mais Mostra opções do navegador,
qualquer página da Web, toque em Menu
como Localizar na página,
> Configurações > Aplicativos > Fontes
Selecionar texto, Informações da
desconhecidas.
página, Compartilhar página,
Downloads e Configurações. 2 Para iniciar o navegador, toque em Principal
> Navegador.

Baixar aplicativos 3 Localize o aplicativo que você deseja baixar e toque


no link de download.
Aviso: os aplicativos baixados da Web podem vir de
fontes desconhecidas. Para proteger o telefone e seus Gerenciar downloads
dados pessoais, faça download de aplicativos somente
Para visualizar arquivos ou aplicativos baixados, toque
de fontes confiáveis, como “Aplicativos para todos” na
em Principal > Navegador > > Mais
página 46.
> Downloads.
Nota: todos os aplicativos baixados são armazenados
Para apagar o histórico de downloads, toque
na memória do telefone.
em Menu > Limpar lista. Para cancelar, toque
em Menu > Cancelar todos os downloads.

Web 41
YouTube™ Nota: se não tiver uma conta do YouTube, visite
crie os seus próprios clássicos www.youtube.com para obter mais informações.
Para criar uma conta ou entrar, vá para “Sua conta” na
Nota: talvez você não tenha esse recursos. Para obter
página 43.
detalhes, pergunte ao seu provedor de serviços.
Início rápido: YouTube Assistir a vídeos do YouTube
Localize: Principal > YouTube Veja categorias de vídeos populares, como Em destaque,
Mais vistos e Melhores vídeos. Toque em uma categoria
Carregando
e toque no vídeo para iniciar a reprodução.
Em destaque
Para ver mais categorias de vídeos, toque
em Menu > Categorias.

Procurar vídeos do YouTube


Localize: Principal > YouTube > Menu
> Pesquisar
Digite o texto, toque em Pesquisar. Para apagar o
Categorias
Mais populares Toque em um vídeo para histórico de pesquisas, toque em Menu
Vídeo mais recente: reproduzi-lo. > Configurações > Apagar histórico de pesquisa.
Pressione para abrir um
Pesquisar Favoritos Categorias
menu onde você poderá Compartilhar vídeos
pesquisar, carregar, editar Envie para alguém o link do vídeo que você está
sua conta e mais.
Minha conta Enviar Configurações
assistindo.
1 Toque em Menu > Compartilhar.
O site YouTube de conteúdo gerado por usuários
permite que você compartilhe vídeos com usuários Dica: basta tocar e segurar um vídeo para abrir o
do YouTube em todas as partes do mundo. Não é menu Compartilhar.
necessário ter uma conta do YouTube para procurar 2 Selecione o tipo de mensagem e os destinatários e,
e assistir a vídeos. em seguida, toque em Enviar.
42 YouTube™
Sua conta Navegação pessoal
Fazer login ou criar uma conta livre-se dos mapas

Localize: Principal > YouTube > Menu Início rápido: Navegador pessoal
> Minha conta
Nota: talvez você não tenha alguns recursos. Para
1 Para criar sua conta do YouTube, toque no link obter detalhes, pergunte ao seu provedor de serviços.
“Você não tem uma conta no YouTube? Clique aqui
Seu telefone vem com uma versão de teste do
para criar uma conta.
sistema de navegação GPS MOTONAV™, que mostra
Se você já tiver uma conta do YouTube, digite o seu caminho com mapas e rotas precisos.
seu nome de usuário, sua senha e toque em
Localize: Principal > Motonav
Fazer login.
Direções curva a curva. Você nunca ficará em dúvida
2 Para obter uma nova conta, digite o nome do
sobre onde virar.
usuário, preencha os campos e concorde com
os termos de uso e a política de privacidade. Orientação de caminho 3D. Visualize sua rota e seu
Em seguida, toque em Inscreva-se. destino. Você também pode olhar à sua volta para ver
pontos de referência e curvas.
Carregar vídeos
Navegação conectada. Receba relatórios e alertas de
Localize: Principal > YouTube > Menu trânsito ao vivo. Selecione rotas alternativas.
> Enviar
Navegação vinculada a contatos. Armazene um
1 Toque no vídeo que você deseja carregar. Você pode endereço ou informações sobre um local e visualize-os
alterar o título e a descrição do vídeo, definir o em um mapa com apenas dois cliques.
acesso e adicionar marcas.
2 Toque em Enviar. Mais detalhes
Para obter instruções passo a passo, acesse
www.motorola.com/motoextras/mobile.

Navegação pessoal 43
Google Maps™ Latitude
onde você está agora e para onde está indo onde estão seus amigos e familiares?
Nota: talvez você não tenha esse recursos. Para obter
detalhes, pergunte ao seu provedor de serviços. Participar do Latitude
Veja onde estão seus amigos e familiares no Google
Início rápido: Google Maps Maps™. Planeje encontros, verifique se os seus pais
Onde estou? O que há por perto? Deixe o Google chegaram em casa em segurança ou apenas
Maps ajudá-lo a explorar as redondezas e descobrir o mantenha contato.
que você está procurando. Não se preocupe, sua localização não é compartilhada,
Localize: Principal > Google Maps a menos que você concorde com isso. Você precisa
ingressar no Latitude e, depois, convide amigos para
Ontario St E Ontario St
que eles saibam onde você está ou aceite seus
E Ohio St
convites. Quando usar o Google Maps (em qualquer
N Wabash Ave

Grand Red
N Rush St

N Micigan Ave

M E Grand Ave
as:D outros

modo, exceto Trânsito), toque em Menu


N New St
N Park St

> Participar do Latitude. Leia a política de privacidade


m o bri
N Dearborn St

Visualização do Mapa
N Co rbri

e, se concordar com os termos nela definidos, toque


N Clark St

Arraste ou pressione
Rua dos Pinheiros 230
em Permitir e compartilhar.
levemente para navegar.
Wacker Dr E Wacker Pl
A
E S WaterSt Toque para mostrar zoom.
Estado/Lago Adicionar e remover amigos
M W Lake St M W Lake St
Localize: Principal > Google Maps > Menu
N Micigan Ave

Lake Randolph/
M Wabash
M Randolph
St Metra
E Randolph St
> Latitude
Washington-Azul

Para adicionar amigos:


Pressione para abrir um
Pesquisar Rotas Modo de mapa
menu onde você poderá 1 Toque em Menu > Adicionar amigos.
pesquisar, obter instruções,
encontrar sua localização 2 Toque em Selecionar de Contatos ou em Adicionar
Meu local
Participar
do Latitude Mais e mais. via endereço de e-mail, toque em um contato e em
Adicionar amigos.
O Google Maps é aberto por padrão no “modo de Mapa”.
44 Google Maps™
Se os seus amigos já usam o Latitude, eles receberão Ocultar sua localização
uma solicitação por e-mail e uma notificação. Caso Para ocultar sua localização de um amigo, toque
eles ainda não tenham ingressado no Latitude, em Menu > Latitude para ver a lista de amigos.
receberão uma solicitação por e-mail convidando-os a Toque no nome do contato e toque em Menu
entrar no Latitude usando a conta do Google. > Privacidade > Ocultar sua localização.
Para remover amigos:
1 Toque em Menu > Latitude para mostrar a lista Desativar Latitude
de amigos e toque em um amigo da lista. Toque em Menu > Latitude para mostrar a lista de
amigos. Toque em Menu > Privacidade
2 Toque em Remover.
> Desativar Latitude.
Compartilhar local
Ao receber uma solicitação para compartilhar detalhes
de local, você pode optar por:
• Aceitar e compartilhar — você vê a localização do
seu amigo, e ele vê a sua.
• Aceitar, mas ocultar minha localização — você vê a
localização do seu amigo, mas ele não vê a sua.
• Não aceitar — informações de localização não são
compartilhadas entre você e seu amigo.

Latitude 45
Aplicativos para todos Gerenciar e restaurar aplicativos
adquira o aplicativo que você deseja Localize: Menu > Configurações > Aplicativos
> Gerenciar aplicativos
Sobre o Android Market™ Toque em um aplicativo da lista e toque em
Nota: talvez você não tenha esse recursos. Para obter Desinstalar (para os aplicativos que você baixou),
detalhes, pergunte ao seu provedor de serviços. Limpar cache ou outras opções.
Localize: Principal > Market Para reinstalar qualquer item baixado, toque em
Adquira todos os jogos divertidos e aplicativos Principal > Market > Meus downloads.
interessantes que você quiser! O Android Market Os aplicativos previamente instalados estarão listados
fornece acesso a aplicativos desenvolvidos por e disponíveis para download.
profissionais no mundo todo, para que você possa
encontrar tudo o que quiser. Se precisar de ajuda ou
tiver dúvidas sobre o Android Market, toque
em Menu > Ajuda.

Pesquisar e instalar aplicativos


Role até o aplicativo que você deseja instalar e toque
nele. Em seguida, toque em Instalar (se o aplicativo
for gratuito) ou Comprar.

46 Aplicativos para todos


Bluetooth™ sem fio Conectar novos dispositivos
liberte-se e viva sem fios Nota: essa função requer um acessório opcional.
Para conectar um novo dispositivo, será necessário
Início rápido: Bluetooth sem fio emparelhá-lo. Você só precisa fazer isso uma vez para
Localize: Menu > Configurações cada dispositivo – para conectar novamente, basta
> Redes> Configurações de Bluetooth ligar o dispositivo.
Configurações de Bluetooth 1 Verifique se o dispositivo com o qual você está se
emparelhando está no modo de descoberta.
Bluetooth Toque para ligar e verificar.
Nota: consulte o guia do dispositivo para obter
Nome do dispositivo detalhes.
(#########) 38,4 MHz Classe 1.5
2 Toque em Menu > Configurações > Redes
Detectável > Configurações de Bluetooth.
Tornar o dispositivo detectável
3 Pressione Bluetooth para ativá-lo e fazer a verificação.
Procurar dispositivos Toque para verificar Se o Bluetooth já estiver ativado, toque em
novamente. Procurar dispositivos.
Dispositivos Bluetooth
(nome do dispositivo 4 Pressione um dispositivo para conectar-se a ele.
Toque para conectar.
detectado) 5 Se necessário, toque em OK, ou digite a senha do
Parear com este dispositivo
dispositivo (por exemplo, 0000 ou 1234) para
conectar-se ao dispositivo. Quando o dispositivo
Ligue e desligue o Bluetooth
estiver conectado, o indicador Bluetooth
Localize: Pressione e segure Liga/Desliga aparecerá na barra de status.
> Bluetooth
Nota: o uso de um aparelho celular ou acessório ao
Nota: para prolongar a duração da bateria, desative o dirigir um veículo pode causar distrações e ser ilegal.
Bluetooth quando não estiver em uso. Obedeça sempre às leis e dirija de forma segura.

Bluetooth™ sem fio 47


Reconectar dispositivos Wi-Fi
Para reconectar automaticamente o telefone a um em casa, no escritório ou em um ponto de acesso
dispositivo emparelhado, basta ligar o dispositivo.
Para reconectar manualmente o telefone a um Início rápido: Wi-Fi
dispositivo emparelhado, pressione o nome do Localize: Menu > Configurações > Redes
dispositivo na lista de Dispositivos Bluetooth. > Configurações de Wi-Fi
Nota: os recursos Wi-Fi e os níveis de energia do seu
Desconectar dispositivos telefone não são permitidos em operações ao ar livre
Para desconectar automaticamente o telefone de um na França. Para evitar a interferência de sinais de rádio,
dispositivo emparelhado, basta desligar o dispositivo. não use os recursos Wi-Fi na França, a menos que
Para desconectar manualmente o telefone de você esteja em um ambiente fechado.
um dispositivo emparelhado, toque no nome Use uma rede sem fio para obter rápido acesso à
do dispositivo na lista de dispositivos e toque Internet e baixar dados.
em Menu > Desconectar.
Configurações de Wi-Fi

Editar propriedades Wi-Fi Toque para ligar e verificar.


Toque em Menu > Configurações > Redes
> Configurações de Bluetooth > Nome do dispositivo. Notificação de rede
Receber notificação quando uma
Digite um nome e pressione OK. rede aberta estiver disponível

Redes Wi-Fi

Sua rede Toque para conectar.

Adicionar rede Wi-Fi

48 Wi-Fi
Ativar ou desativar Wi-Fi Cartão de memória e
Localize: pressione e segure Liga/Desliga > Wi-Fi transferência de arquivos
Nota: para prolongar a duração da bateria, desative o copiar fotos, músicas e muito mais para o telefone
Wi-Fi quando não estiver em uso.
Cartão de memória
Busca de Wi-Fi e conexão Nota: você precisa de um cartão de memória instalado
Para localizar redes ao seu alcance: para poder usar alguns recursos do telefone, como
a Câmera.
1 Toque em Menu > Configurações > Redes
> Configurações de Wi-Fi. Para inserir um cartão de memória, consulte “Montar
e carregar” na página 3.
2 Toque em Wi-Fi para ativar a verificação. Se o Wi-Fi
já estiver ativado, toque em Menu > Procurar Para abrir e gerenciar os arquivos do cartão de
rede. O telefone lista as redes encontradas. memória no telefone, use o “Quickoffice” na
página 53.
Dica: para ver o endereço MAC do telefone ou
outros detalhes de Wi-Fi, toque em Menu Nota: não remova o cartão de memória se estiver
> Avançado. utilizando ou gravando arquivos no telefone.
3 Pressione uma rede para conectar. Aviso: quando você formata o cartão de memória,
todos os dados contidos nele são excluídos.
4 Se necessário, informe SSID da rede, Segurança e
Senha sem fio e toque em Conectar. Quando o Para remover ou formatar o cartão de memória,
telefone estiver conectado à rede, o indicador de é preciso desmontá-lo. Toque em Menu
conexão sem fio será exibido na barra de status. > Configurações > Memória e cartão SD > Desmontar
cartão SD. Em seguida, para formatar o cartão de
Dica: quando estiver na faixa de alcance e o
memória, toque em Formatar cartão SD.
Wi-Fi estiver ativado, você será reconectado
automaticamente às redes disponíveis às quais
estava conectado antes.

Cartão de memória e transferência de arquivos 49


Transferir arquivos com uma conexão USB uma porta USB do computador. O telefone deverá
Nota: essa função requer um acessório opcional. mostrar na barra de status.
Existem duas maneiras de transferir arquivos com uma Nota: verifique se o telefone está conectado a uma
conexão USB: porta USB de alta potência. Normalmente, essas
portas estão localizadas diretamente no computador.
• Você pode usar o Motorola Media Link (MML)
no computador para conectar seu mundo digital: 2 No telefone, toque em Unidade USB na caixa de
gerenciar, sincronizar e fazer backup de arquivos diálogo da conexão USB. Não é possível usar os
ou carregar rapidamente os arquivos na Web. arquivos do cartão de memória enquanto ele
Para usar o MML, instale-o no seu computador está conectado.
(use um CD que veio juntamente com seu telefone, 3 No computador:
ou faça o download do MML). Para fazer o download • Para usar o MML, abra-o e selecione uma guia
do MML ou para obter mais informações, acesse para gerenciar Fotos, Vídeos ou Músicas. Você
www.motorola.com/medialink.br. pode fazer o backup do conteúdo com o botão
• Você pode usar o programa “Meu computador” ou Sincronizar, arrastar e soltar o conteúdo ou
um computador para arrastar e soltar os arquivos carregar os arquivos em sites de redes sociais.
entre seu telefone e o computador.
• Para usar o “Meu computador”, abra-o e
No computador, abra o MML ou o “Meu Computador” e: selecione “Disco removível” para ver as pastas
1 Depois de inserir o cartão de do cartão de memória.
memória, e com o telefone Arraste e solte os arquivos entre as pastas do
mostrando a tela inicial, conecte um seu computador e do cartão de memória.
microcabo de dados USB Motorola Depois de concluir, use o recurso “Remover
da microporta USB do telefone a hardware com segurança”.

50 Cartão de memória e transferência de arquivos


Sincronizar Sincronizar com o Microsoft™ Office
manter atualizado Outlook
Se você usa o Microsoft Office Outlook no seu
Sincronização de dados do Google™ computador de trabalho, seu telefone poderá
Nota: talvez você não tenha esse recursos. Para obter sincronizar e-mails, eventos e contatos com o servidor
detalhes, pergunte ao seu provedor de serviços. Microsoft Exchange.
Localize: Menu > Configurações > Sincroniz. Localize: Menu > Configurações > Contas
Google > Adicionar conta > Sincronização corporativa
Os aplicativos do Google disponíveis no telefone lhe 1 Digite seu nome de usuário
dão acesso às mesmas informações pessoais (e-mails, (nomedeusuário@empresa.com.br), a senha, o
eventos e contatos) que você possui em um computador endereço de e-mail e detalhes do servidor (o
usando o Gmail™, Google Calendar™ e Contatos. endereço do servidor é a mesma URL que você
É fácil sincronizar as informações de aplicativos do utiliza para acessar o e-mail da empresa pela Web
Google que você deseja manter atualizadas. no computador).
Nota: entre em contato com o departamento de TI
Selecionar aplicativos para sincronizar
da sua empresa para obter detalhes do servidor.
1 Toque em Dados de segundo plano e Sincronização
2 Pressione Próxima.
automática.
Dica: para poupar bateria, não toque em Dados de
segundo plano.
2 Toque nos aplicativos que você deseja sincronizar,
como o Gmail, o Agenda ou Contatos.

Sincronizar 51
Ferramentas Seus eventos da agenda podem
Dom Seg
Janeiro de 2009

Ter Qua Qui Sex Sáb

fique por dentro de tudo ser exibidos de diferentes


formas: toque em Menu 28 29 30 31 1 2 3

Despertador > Agenda, Dia ou Semana. 4 5 6 7 8 9 10

Quando você destaca um evento


Localize: Principal > Despertador 11 12 13 14 15 16 17
nas exibições de dia e semana,
Para ativar um alarme, toque na Despertador
aparecerão mais detalhes. 18 19 20 21 22 23 24

caixa de seleção.
Adicionar eventos da agenda 25 26 27 28 29 30 31

Quando o alarme soar, arraste


Ignorar para desativá-lo ou toque Em qualquer exibição de agenda, 1 2 3 4 5 6 7

na tela para atrasar. toque em Menu > Novo


Alarme evento. Digite os detalhes
Para adicionar um alarme, 7:00am
do evento e pressione Salvar.
toque em Menu > Adicionar Despertar
8:30am quinta

alarme e insira os detalhes Gerenciar eventos da agenda


9:00 am ter, sex
do alarme.
Para editar um evento, toque-o e segure-o e, em
Para definir um período de soneca, seguida, toque em Editar evento. Ao terminar, toque
na lista do Despertador toque em Salvar.
em Menu > Tempo de soneca.
Para excluir um evento, toque-o e segure-o e, em
seguida, toque em Excluir evento.
Agenda
Para acessar o dia de hoje, toque em Menu
Localize: Principal > Agenda
> Hoje.

52 Ferramentas
Calculadora Gerenciamento
Localize: Principal > Calculadora continue no controle
Sua calculadora tem duas exibições: básica e
avançada. Para alterá-las, toque em Menu > Painel Gerenciador sem fio
avançado ou Painel básico. Para apagar o histórico, Localize: Menu > Configurações > Redes
toque em Menu > Limpar histórico. Gerencie todas as suas conexões sem fio: Wi-Fi,
Bluetooth™, modo avião e redes móveis (“Rede” na
Quickoffice página 54).
Use o Quickoffice para visualizar documentos e Atalho: pressione e segure Liga/Desliga para
arquivos recentes armazenados no cartão de memória. exibir o menu Liga/Desliga – nele, você pode controlar
Localize: Principal > Quickoffice as conexões Bluetooth, Wi-Fi e GPS, além de desligar
Toque em um arquivo ou em uma pasta para abri-la, o telefone e definir o modo avião.
ou toque e segure um arquivo para obter as opções. Modo avião
Para gerenciar suas pastas e transferir arquivos, Use o modo avião para desativar todas as conexões
consulte “Cartão de memória e transferência de sem fio — recurso útil em viagens de avião. Pressione
arquivos” na página 49. Liga/Desliga > Modo avião.

Atualizar meu telefone


Para manter o telefone atualizado, podem ser
disponibilizadas atualizações de software. Toque
em Menu > Configurações > Sobre o telefone
> Atualizações do sistema para verificar se o telefone
está atualizado. Se não estiver, toque em Atualizar.

Gerenciamento 53
Rede Segurança
Não altere nenhuma configuração de rede. Entre ajuda para manter seu telefone seguro
em contato com seu provedor de serviços para
obter ajuda. Início rápido: Segurança
Localize: Menu > Configurações > Tela e
Toque em Menu > Configurações > Redes
segurança
> Redes móveis para mostrar opções de redes em
roaming, seleção de rede, seleção de operadora e Você tem diversas formas de manter o seu telefone
nomes de pontos de acesso. protegido.
Tela e segurança

Brilho
Ajustar o brilho da tela

Configurações de papel
Definir papel de parede do telefone

Segurança

Bloqueio da tela
Exibir uma tela com prevenção Pressione para ligar.
de toques acidentais

Bloqueio de segurança Pressione para definir o


tipo de bloqueio, código
Bloqueio de cartão SIM e contador.
Configurar bloqueio
Pressione para definir o
do cartão SIM
bloqueio do cartão SIM e
Senhas alterar o PIN do SIM.

Se você perder o telefone, poderá fazer login na sua


conta do MOTOBLUR usando um computador para
localizar o telefone ou apagar dados contidos nele:
www.motorola.com.br/mymotoblur.
54 Segurança
Bloqueio de tela Padrão de bloqueio
Configure o telefone para exibir uma tela de bloqueio Para definir o padrão de Escolher um padrão de desbloqueio

e impedir que as teclas sejam pressionadas bloqueio, toque em Menu


acidentalmente; para isso, toque em Menu > Configurações > Tela
> Configurações > Tela e segurança > Bloqueio da e segurança > Bloqueio de
tela. Você também pode configurar o bloqueio de tela segurança > Tipo de bloq. de seg.
para impedir que outras pessoas usem seu telefone. > Bloqueio por desenho.
Para definir o nível de segurança, toque em Menu Siga as instruções para escolher o
> Configurações > Tela e segurança > Bloqueio de padrão de bloqueio.
segurança > Tipo de bloq. de seg. Algumas contas de Quando solicitado, escolha o padrão para desbloquear
trabalho podem exigir que você adicione um bloqueio o telefone.
de senha ao seu telefone, por motivos de segurança.
• Bloqueio por desenho: escolher um padrão Bloqueio de senha
para desbloqueio. Para definir a senha, toque em Menu > Configurações
• Bloqueio de senha: inserir um código para > Tela e segurança > Bloqueio de segurança > Tipo de
desbloquear. bloq. de seg. > Bloqueio de senha.

Nota: é possível fazer ligações de emergência em Digite uma senha e confirme-a.


um telefone bloqueado “Ligações de emergência” na Quando solicitado, digite a senha para desbloquear
página 16. Um telefone bloqueado ainda tocará, mas o telefone.
você deverá desbloqueá-lo para atender.
Personalizar a tela de bloqueio
Para alterar o tempo limite, toque em Menu
> Configurações > Tela e segurança > Tempo limite
da tela. Se você não tocar na tela nem pressionar
nenhuma tecla nesse período de tempo, a tela será
bloqueada automaticamente. Para desbloquear,
consulte “Bloquear e desbloquear” na página 56.
Segurança 55
Para alterar a imagem do bloqueio de tela, toque Bloquear o SIM
em Menu > Configurações > Tela e segurança
> Configurações de papel. Ativar PIN do SIM
Para bloquear o SIM (na próxima vez que você ligar
Bloquear e desbloquear o telefone, deverá informar o PIN do SIM), toque
Para bloquear a tela/telefone: em Menu > Configurações > Tela e segurança
• Pressione Liga/Desliga . > Configurar bloqueio do cartão SIM > Bloquear
cartão SIM. Digite o código PIN do SIM.
• Deixe a tela atingir o tempo limite (não pressione
nada). Cuidado: se você digitar um código PIN incorreto três
vezes, se o telefone bloquear o cartão SIM e perguntar
• Desligue o telefone. o código de desbloqueio do PIN, entre em contato
Para desbloquear a tela/telefone: com o provedor de serviços.
• Toque em Menu para desbloquear — se você Alterar PIN do SIM
definiu um padrão ou senha de bloqueio, será
solicitado. Para alterar o PIN do cartão SIM, toque em Menu
> Configurações > Tela e segurança > Configurar
Esqueceu o padrão ou a senha? bloqueio do cartão SIM > Alterar PIN do SIM.
Na tela de desbloqueio de senha, toque em Menu Código PUK
> Esqueceu sua senha? para desbloquear seu telefone Para desbloquear o PIN do cartão SIM, você precisa
com seu endereço de e-mail MOTOBLUR e a senha informar o código de desbloqueio do PIN (código PUK)
MOTOBLUR. quando solicitado.
Na tela de bloqueio padrão, após inserir o padrão Nota: o código PUK é fornecido pelo provedor
incorreto cinco vezes, você poderá tocar em Esqueceu de serviços.
sua senha? para desbloquear seu telefone com seu
endereço de email MOTOBLUR e a senha MOTOBLUR.

56 Segurança
Reiniciar Apagamento remoto
Para restaurar as configurações de fábrica do telefone Para apagar dados do telefone:
e apagar todos os dados contidos nele, toque 1 Faça login na sua conta do MOTOBLUR:
em Menu > Configurações > Memória e cartão www.motorola.com.br/mymotoblur.
SD > Restaurar configuração original > Restaurar.
2 Na página de perfil do telefone, siga o link para
Aviso: todos os aplicativos baixados e os dados de excluir dados.
usuário no telefone serão excluídos. Os dados do
Aviso: todos os aplicativos baixados e os dados de
cartão de memória não serão excluídos.
usuário no telefone serão excluídos. Os dados do
Perdido, roubado, com defeito, apagado cartão de memória não serão excluídos.
Você não fica chateado quando toda a sua vida está no Restaurar seu telefone
telefone e tudo dá errado? Perder o telefone, ter o
Se você perder o telefone, não se preocupe. Seus
aparelho quebrado, reconfigurá-lo ou, ainda pior, ter o
contatos estão em um backup no MOTOBLUR.
telefone roubado! Relaxe, o MOTOBLUR pode ajudar a
encontrar seu telefone, apagá-lo (se for preciso) e, o Nota: se você recuperar o telefone após um
melhor de tudo, recuperar todas as suas coisas. apagamento remoto, será necessário realizar uma
redefinição para os padrões de fábrica: segure a tecla
Rastrear seu telefone da Câmera e pressione Liga/Desliga para ligar
Para localizar o telefone: o telefone. Quando você vir uma tela azul, pressione
1 Faça login na sua conta do MOTOBLUR: Alternar +L e Alternar +W. Agora, pressione
www.motorola.com.br/mymotoblur. Liga/Desliga e faça o login no MOTOBLUR.
2 Na página de perfil do telefone, siga o link para Se você adquirir seu próximo produto MOTOBLUR,
localizar o aparelho. só precisará fazer login na conta do MOTOBLUR no
telefone para recuperar tudo automaticamente.
O MOTOBLUR localiza seu telefone usando o GPS
e o AGPS (leia as informações de segurança e de Para recuperar os aplicativos do Android Market,
conformidade fornecida com seu telefone). consulte “Gerenciar e restaurar aplicativos” na
página 46.

Segurança 57
Solucionando problemas
estamos aqui para ajudar

Recuperação após falhas


No caso improvável de que o telefone pare de
responder a toques e pressionamentos de tecla,
experimente uma redefinição rápida. Remova a tampa
traseira e a bateria (“Montar e carregar” na página 3),
recoloque-as e ligue o telefone como de costume.

Serviço e reparos
Visite www.motorola.com.br/suporte, onde você pode
selecionar diversas opções de atendimento ao cliente.
Você pode também entrar em contato com a Central
de Atendimento Motorola.
Para Capitais e Regiões Metropolitanas
ligue 4002-1244. Demais Localidades
ligue 0800 773 1244.
Serviços Autorizados Motorola:
www.motorola.com/br/servicos/sam/pcs/

58
Informações de Segurança, • Entre em contato com o provedor de serviços ou com a Motorola caso o
telefone ou a bateria fiquem danificados devido a quedas ou altas
Regulamentares e de Conformidade temperaturas.
* Nota: se o guia do produto não indicar expressamente que seu telefone foi
desenvolvido para resistir a danos de altas ou baixas temperaturas, choques ou
Uso e Segurança da Bateria outras condições, exposição a algumas condições inóspitas, como imersão em água,
chuva, areia, temperaturas altas ou baixas, não exceda os limites estabelecidos e
Importante: manuseie e armazene as baterias de maneira adequada para
Uso e Segurança da Bateria

garanta que as precauções estabelecidas sejam seguidas. Sempre certifique-se de


evitar lesões corporais ou danos. A maioria dos problemas de bateria são que o compartimento da bateria esteja fechado e seguro para impedir a exposição
oriundos do manuseio impróprio e, principalmente, do uso contínuo de baterias direta da bateria a quaisquer dessas condições.
danificadas. Importante: use produtos originais da Motorola para fins de controle de
PROIBIÇÕES qualidade e segurança. Para ajudar os consumidores a identificar baterias
• Não desmonte, comprima, perfure, fragmente ou tente alterar de outra autênticas da Motorola contra baterias não originais ou falsificadas (que talvez não
maneira a forma da bateria. tenham proteção de segurança adequada), a Motorola fornece hologramas em suas
• O telefone ou a bateria não podem entrar em contato com água. A água baterias. Os consumidores devem confirmar se a bateria adquirida possui o
pode entrar nos circuitos do telefone provocando corrosão. Em caso de contato holograma “Motorola Original”.
do telefone e/ou da bateria com água, envie-os para seu provedor de serviços A Motorola recomenda que você sempre use baterias e carregadores da
para verificação, ou entre em contato com a Motorola, mesmo que pareçam marca Motorola. Os dispositivos móveis da Motorola são projetados para
estar funcionando corretamente.* funcionar com baterias da Motorola. Se for exibida uma mensagem no seu display,
• A bateria não pode tocar em objetos de metal. Se os pontos de contato da como Bateria Inválida ou Incapaz de carregar, siga estas
bateria permanecerem em contato com objetos de metal, como jóias, por um etapas:
período prolongado, a bateria poderá se tornar muito quente. • Remova a bateria e inspecione-a para confirmar se ela possui o holograma
• Não coloque a bateria próxima a fontes de calor. O calor excessivo pode “Motorola Original”;
danificar o telefone ou a bateria. Altas temperaturas podem fazer com que a • se não houver nenhum holograma, a bateria não é da Motorola;
bateria inche, vaze ou apresente defeitos. Portanto: • se houver um holograma, substitua a bateria e tente carregá-la novamente;
• Não tente secar uma bateria molhada ou úmida com um aparelho ou uma fonte • se a mensagem permanecer, entre em contato com uma central de serviço
de calor, como um secador de cabelo ou um forno de micro-ondas. autorizada da Motorola.
• Evite deixar o telefone dentro do carro sob altas temperaturas.* Importante: a garantia da Motorola não cobre danos ao telefone decorrentes
RECOMENDAÇÕES do uso de baterias e/ou carregadores que não sejam da Motorola.
• Evite derrubar a bateria ou o telefone. A queda desses itens, principalmente
em uma superfície dura, pode provocar danos potenciais.* Aviso: o uso de uma bateria ou um carregador que não seja da Motorola pode
apresentar riscos de incêndio, explosão, vazamento, etc.

59
Descarte e reciclagem da bateria de modo correto e seguro: o descarte As diretrizes utilizam uma unidade de medida conhecida como SAR (Specific
adequado da bateria não é importante apenas por segurança. Ele beneficia o meio Absorption Rate - Taxa de Absorção Específica). O limite SAR ICNIRP para aparelhos
ambiente. Os consumidores podem reciclar baterias usadas em muitos locais de celulares usados pelo público geral é 2 W/kg, e o maior valor de SAR para este
varejo e de provedores de serviços. Informações adicionais sobre a reciclagem e o celular quando testado no ouvido é 0,7 W/kg. Como oferecem diversas funções, os
descarte adequados podem ser encontradas na Web: aparelhos celulares podem ser usados em outras posições, como no corpo,
• www.motorola.com/recycling conforme descrito neste guia. Neste caso, o maior valor de SAR testado é
• www.rbrc.org/call2recycle/ (apenas em inglês) 0,42 W/kg. Os testes são realizados de acordo com as diretrizes internacionais para
Descarte: descarte imediatamente baterias usadas de acordo com a teste. As informações SAR incluem o protocolo de teste da Motorola, o
regulamentação local. Entre em contato com o centro de reciclagem local 032375o
procedimento de avaliação e a faixa de variação na medição deste produto.
ou com organizações de reciclagem nacionais para obter mais Como o SAR é medido utilizando a potência de transmissão mais alta do celular, o
informações sobre como descartar baterias. SAR real desse celular durante a operação é geralmente menor do que o indicado
Aviso: nunca jogue as baterias no fogo, pois elas poderão explodir. acima. Isso ocorre devido a alterações automáticas no nível de potência do celular
para garantir que seja usado somente o nível mínimo necessário para atingir a rede.
Carregamento da Bateria Embora possa haver diferenças entre os níveis SAR de diversos dispositivos móveis
Notas sobre o carregamento da bateria do telefone:
Carregamento da bateria
e em várias posições, todos eles atendem às exigências governamentais de
• Quando estiver carregando a bateria, mantenha-a próxima da temperatura exposição segura. Observe que as melhorias feitas neste modelo poderão causar
ambiente. Nunca exponha as baterias a temperaturas inferiores a 0 ºC (32 ºF) ou diferenças no valor SAR com relação aos produtos anteriores. Mas todos os
superiores a 45 ºC (113 ºF) durante o carregamento. produtos são projetados de acordo com as normas regulamentares.
• As baterias novas não estão completamente carregadas. A World Health Organization declarou que as informações científicas atuais não
• Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para indicam a necessidade de precauções especiais no uso de aparelhos celulares. Eles
carregar. informam que, se quiser reduzir sua exposição, você deve limitar a duração das
• As baterias e os sistemas de carregamento da Motorola possuem um circuito chamadas ou usar um dispositivo viva-voz para manter o celular longe da cabeça e
que protege a bateria contra danos provenientes de carregamento excessivo. do corpo.
Informações adicionais podem ser encontradas nos sites da Organização Mundial
Taxa de Absorção Específica (ICNIRP) da Saúde (http://www.who.int/emf) ou da Motorola, Inc.
SAR (ICNIRP)
(http://www.motorola.com/rfhealth).
Seu modelo de telefone celular atende a diretrizes
internacionais para exposição a ondas de rádio.
Seu aparelho celular é um receptor e transmissor de rádio. Foi projetado para não
exceder os limites de exposição a ondas de rádio recomendados pelas diretrizes
internacionais. Essas diretrizes foram desenvolvidas pela organização científica
independente ICNIRP e incluem margens de segurança projetadas para garantir a
proteção de todas as pessoas, independentemente da idade ou do estado de saúde,
e abranger qualquer variação de medida.

60
Declaração de Conformidade com as Aviso de Direitos Autorais do Software
Diretrizes da União Europeia Os produtos Motorola podem incluir software de terceiros ou com direitos autorais
Aviso de direitos autorais do software

Conformidade com a União Européia da Motorola armazenado em memórias semicondutoras ou outras mídias. As leis
[Somente o uso em ambientes fechados dos Estados Unidos e de outros países asseguram para os fornecedores de software
da Motorola e de terceiros determinados direitos exclusivos para software com
é permitido na França] registro dos direitos autorais, como os direitos exclusivos de distribuição e
reprodução do software. Portanto, nenhum software protegido por leis de direitos
autorais contido nos produtos Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia
Por meio deste instrumento, a Motorola declara que este produto está de acordo reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a maneira
com: permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola não deve ser
• Os requisitos essenciais e outras medidas relevantes da Diretriz 1999/5/EC considerada como concessão, de forma direta ou por implicação, embargo, de
• Todas as outras Diretrizes da UE relevantes qualquer licença relacionada aos direitos autorais, patentes ou aplicações de
patentes de fornecedores da Motorola ou de qualquer fornecedor de software de

0168
terceiros, exceto a concessão de licença normal, não exclusiva e isenta de direitos
Número de de exploração de patentes que é apresentada de acordo com a operação da lei na
aprovação venda de um produto.
do produto
Direitos Autorais do Conteúdo
a cópia não autorizada de materiais protegidos por leis dos direitos autorais é
Direitos autorais do conteúdo

contrária às medidas das Leis de Direitos Autorais dos Estados Unidos e de outros
Observe acima um exemplo típico de Número de Aprovação do Produto. países. Este dispositivo é projetado apenas para cópias de materiais que não sejam
Você pode exibir a Declaração de Conformidade (DoC) do produto do protegidos por direitos autorais, materiais cujos direitos autorais você possui ou
Directive 1999/5/EC (a diretriz R&TTE) em www.motorola.com/rtte. Para materiais que você está autorizado ou é permitido legalmente a copiar. Se não tiver
localizar sua DoC, digite o Número de aprovação do produto encontrado na etiqueta certeza sobre seus direitos de copiar qualquer material, entre em contato com seu
do produto na barra “Pesquisar” do site da Web. consultor legal.

61
Informações Sobre o Software Open do GPS. O AGPS usa a rede do seu provedor de serviço e, por isso, taxas normais por
tempo de conexão e/ou uso da operadora de acordo com o plano do seu serviço.
Source Entre em contato com seu provedor de serviços sem fio para obter detalhes.
Além disso, para obter instruções sobre como obter uma cópia de qualquer
Informações sobre OSS

código-fonte que a Motorola tenha disponibilizado publicamente e que esteja Sua Localização
relacionado com o software usado neste aparelho móvel da Motorola, envie sua Informações com base em localização incluem informações que podem ser usadas
solicitação por escrito para o endereço a seguir. Verifique se a solicitação inclui o para determinar o local próximo de um dispositivo móvel. Celulares que estiverem
número do modelo e o número da versão do software. conectados a um local de transmissão de rede sem fio com base em informações.
MOTOROLA, INC. Dispositivos ativados com tecnologia GPS ou AGPS também transmitem
OSS Management informações com base em localização. Além disso, se você usar aplicativos que
600 North US Hwy 45 requerem informações com base em local (por exemplo, direções para tráfego),
Libertyville, IL 60048 como aplicativos que transmitem informações com base em localização. Essas
USA informações com base em localização podem ser compartilhadas com terceiros,
O site opensource.motorola.com da Motorola também contém informações incluindo seu provedor de rede sem fio, provedores de aplicativos, Motorola e outros
relativas ao uso do open source pela Motorola. serviços fornecidos por terceiros.
A Motorola criou o site opensource.motorola.com para servir como um portal Ligações de Emergência
de interação com a comunidade de softwares em geral. Quando você faz uma ligação de emergência, a rede do celular pode ativar a
Para exibir informações adicionais relativas a licenças, confirmações e avisos de tecnologia AGPS em seu celular para dizer ao centro de atendimento a emergências
direitos autorais necessários para pacotes do open source usados neste celular sua localização aproximada.
da Motorola, pressione Tecla Menu > Configurações > Sobre o O AGPS tem limitações e pode não funcionar em sua área. Portanto:
telefone > Informações legais > Licenças de código • Sempre diga ao atendente do centro de atendimento, o melhor possível, a sua
aberto. Além disso, este dispositivo da Motorola poder conter aplicativos localização e
integrados que apresentam avisos complementares para pacotes de open source • Permaneça no telefone o quanto for necessário para que o centro de
usados nesses aplicativos. atendimento a emergências o instrua.
GPS e AGPS Dicas de Desempenho
Seu dispositivo usa sinais de Sistema de Posicionamento Global (GPS) para
GPS e AGPS
• Saia e afaste-se de locais subterrâneos, veículos cobertos, estruturas com
aplicativos com base em local. O AGPS utiliza satélites controlados pelo governo telhado de metal ou concreto, edifícios altos e folhagem. O desempenho em
dos Estados Unidos e sujeitos às alterações implementadas de acordo com a locais internos pode melhorar se você se aproximar de uma janela, mas algumas
política do usuário de AGPS do Departamento de Defesa e do Plano Federal de películas de proteção solar usadas nos vidros podem bloquear os sinais de
Navegação de Rádio. Essas alterações podem afetar o desempenho da tecnologia satélite.
da localização em seu dispositivo móvel. • Fique longe de rádios, equipamentos de entretenimento e outros dispositivos
Seu dispositivo também pode usar o Sistema de Posicionamento Global Auxiliado eletrônicos.
(AGPS), que obtém as informações da rede de celular para melhorar o desempenho
62
Navegação antena a uma distância mínima de 2,5 centímetros do seu corpo ao fazer uma
transmissão.
A Motorola se esforça para fornecer informações de mapeamento precisas e
Navegação

completas, direções e outros dados de navegação usando uma combinação de O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola pode fazer com que
fontes de informações locais privadas e governamentais. Essas fontes podem conter seu celular ultrapasse as diretrizes de exposição à energia de RF. Para obter uma
dados incompletos ou imprecisos. Em alguns países, informações completas podem lista de acessórios fornecidos ou aprovados pela Motorola, visite nosso site em:
não estar disponíveis. Portanto, você deverá confirmar visualmente se as instruções www.motorola.com.
de navegação são compatíveis com o que você vê. Todos os motoristas devem Compatibilidade/Interferência da Energia de
prestar atenção a condições de estrada, bloqueios, tráfego e todos os outros fatores Radiofreqüência
que podem impactar a direção. Sempre obedeça aos sinais colocados na estrada. Quase todos os dispositivos eletrônicos estão sujeitos à interferência de energia de
RF de fontes externas, se estiverem blindados, projetados ou configurados de modo
Informações Gerais e de Segurança inadequado para essa compatibilidade. Em algumas circunstâncias, seu celular
Esta seção contém informações importantes sobre como operar seu
Informações de Segurança

poderá causar interferência com outros dispositivos.


celular de forma segura e eficiente. Leia essas informações antes de
utilizar seu celular. Siga as Instruções para Evitar Problemas de
Interferência
Exposição à Energia de Radiofrequência (RF) Desligue o celular em qualquer local onde haja instruções para agir dessa forma.
Seu celular contém um receptor e um transmissor. Quando ele está LIGADO, recebe Em um avião, desligue seu celular sempre que for solicitado pela tripulação. Se seu
e transmite energia de radiofreqüência (RF). Quando você se comunica pelo celular, celular tiver a opção de movo avião ou recurso semelhante, consulte a tripulação
o sistema que gerencia suas ligações controla o nível de energia de transmissão do sobre seu uso durante o vôo.
seu aparelho. Dispositivos Médicos Implantados
Seu celular foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras locais Se você tiver dispositivos médicos implantados, como um marca-passo ou um
de seu país relacionadas à exposição de seres humanos à energia de desfibrilador, consulte o médico antes de usar esse celular.
radiofrequência. Pessoas com dispositivos médicos implantados devem observar as precauções a
Precauções Operacionais seguir:
Siga sempre estas instruções e precauções para obter um desempenho adequado • SEMPRE manter mais de 20 centímetros (8 polegadas) de distância entre o
do celular e certificar-se de que a exposição humana à RF não ultrapasse as celular e o dispositivo médico implantado quando o telefone estiver LIGADO.
diretrizes estabelecidas pelos padrões relevantes. • NÃO carregar o celular no bolso junto ao peito.
Operação do Produto • Usar o ouvido oposto ao dispositivo médico implantado para minimizar o
Ao fazer ou receber uma ligação, segure seu celular como se estivesse segurando potencial de interferência.
um telefone comum. • DESLIGAR o celular imediatamente se tiver alguma suspeita de interferência.
Se você usar o celular junto ao corpo, coloque-o em um prendedor, um suporte, um Ler e seguir as orientações do fabricante de seu dispositivo médico implantado. Se
suporte para cinto ou um estojo fornecido ou aprovado pela Motorola. Se você não você tiver perguntas sobre a utilização do celular com o dispositivo médico
utilizar um acessório fornecido ou aprovado pela Motorola, mantenha o celular e a implantado, consulte seu médico.

63
Cuidados ao Dirigir Símbolos-Chave
o uso de um dispositivo móvel ao volante pode causar distração. Se não conseguir A bateria, o carregador ou o dispositivo móvel podem conter símbolos, definidos a
se concentrar na direção, encerre a ligação. Insira informações sobre seu destino e seguir:
sua rota antes de começar a dirigir. Não insira dados enquanto dirige nem envie ou
receba mensagens de texto enquanto dirige. Mantenha os olhos na estrada Símbolo Definição
enquanto dirige. Ouça as direções de áudio curva a curva, se disponível. 032374o
A seguir, informações importantes sobre segurança.
Além disso, o uso de dispositivo móvel e acessórios pode ser proibido ou restrito em
determinadas áreas. Sempre obedeça às leis e aos regulamentos sobre o uso
desses produtos. Nunca jogue a bateria ou o dispositivo móvel no fogo.
Práticas de direção responsável pode ser encontradas em 032376o
www.motorola.com/callsmart (apenas em inglês).
Avisos Operacionais A bateria ou o celular podem exigir a reciclagem de acordo com
Obedeça a todas as recomendações ao utilizar celulares em áreas públicas. 032375o
as leis locais. Entre em contato com as autoridades reguladoras
Atmosferas Potencialmente Explosivas locais para obter mais informações.
Áreas com atmosferas explosivas normalmente, mas nem sempre, são indicadas e Não jogue a bateria ou o celular no lixo.
incluem áreas de abastecimento, como a região abaixo do convés principal em
barcos, instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou
combustíveis, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos, como
fibras, poeira ou pós-metálicos. Não molhe a bateria, o carregador ou o celular.
Quando estiver em alguma dessas áreas, desligue seu celular e não remova, instale
ou recarregue baterias. Nessas áreas, podem ocorrer faíscas que causam explosão
ou fogo. Ouvir música ou voz no volume máximo do fone de ouvido poderá
prejudicar sua audição.

Baterias e Carregadores
Caution: O uso inadequado da bateria pode resultar em incêndio, explosão,
vazamento ou outro risco. Para obter mais informações, consulte “Uso e Segurança
da Bateria”.

64
Mantenha o Celular e seus Acessórios Longe das Precaução Contra Utilização de Volume Alto
Crianças. Warning: a exposição a ruídos fortes de qualquer origem durante
Esses produtos não são brinquedos e podem ser perigosos para crianças pequenas. longos períodos poderá prejudicar sua audição. Quanto mais alto o
Por exemplo: volume, menos tempo é necessário para prejudicar a audição. Para
• Pode existir um risco de choques para peças pequenas e destacáveis. proteger sua audição:
• O uso inadequado poderá provocar sons muito fortes, possivelmente provocando • Limite o tempo de uso dos fones de ouvido ou aparelhos com volume alto.
danos à audição. • Não aumente o volume para bloquear ruídos do ambiente.
• O manuseio inadequado das baterias poderá provocar seu aquecimento • Reduza o volume se não conseguir ouvir alguém falando perto de você.
excessivo e queimaduras. Se ficar incomodado, incluindo uma sensação de pressão no ouvidos, zumbidos ou
Partes de Vidro falas abafadas, para de ouvir o aparelho pelo fone ou pelos fones de ouvido e
consulte um médico.
Algumas partes do seu celular podem ser feitas de vidro. O vidro poderá quebrar se Para obter mais informações sobre audição, visite nosso site em
o produto for derrubado sobre uma superfície rígida ou receber um impacto direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (apenas em
considerável. Em caso de quebra do vidro, não toque nem tente removê-lo. Não inglês).
utilize seu celular até que o vidro seja substituído em um centro de serviço
especializado. Movimentos Repetitivos
Ataques/Desmaios Ao realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou digitar caracteres,
talvez você sinta um desconforto ocasional nas mãos, nos braços, ombros, no
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando pescoço ou em outras partes do corpo. Se esse desconforto continuar durante ou
expostas a luzes que piscam, como ao jogar videogames. Isso pode ocorrer mesmo após tal uso, pare de utilizar o aparelho e consulte um médico.
que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente. [Nov0109]
Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais ocorrências,
consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar o recurso de luzes que
piscam (se disponível) em seu celular.
Interrompa o uso e consulte um médico se ocorrer qualquer dos sintomas a seguir:
convulsão, contração de músculos ou dos olhos, perda de consciência, movimentos
involuntários ou desorientação. É sempre aconselhável manter a tela a uma certa
distância dos seus olhos, manter as luzes do local acesas, fazer um intervalo de
15 minutos a cada hora e interromper o uso se estiver cansado.

65
Aviso da FCC aos Usuários Uso e Cuidados
A declaração a seguir é aplicável a todos os produtos aprovados pela FCC.
Aviso da FCC Uso e Cuidados
Para cuidar de seu telefone Motorola, mantenha-o longe de:
Os produtos aplicáveis possuem o logotipo da FCC e/ou um ID da FCC no líquidos
formato FCC-ID:xxxxxx, na etiqueta do produto. Não exponha seu telefone à água, à chuva, à umidade extrema ou ao
A Motorola não aprova nenhuma alteração ou modificação neste dispositivo pelo suor. Se o aparelho ficar molhado, não tente acelerar a secagem
usuário. Qualquer alteração ou modificação pode anular o direito do usuário de usando um forno ou secador, pois isso pode danificar o telefone.
operar o equipamento. Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. A calor ou frio excessivo
operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode Evite temperaturas abaixo de 0 °C (32 °F) ou acima de 45 °C (113 °F).
causar interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer
interferência recebida, incluindo as que possam causar operação indesejada.
Consulte 47 CFR Sec. 15.19(3). micro-ondas
Este equipamento foi testado e atende às especificações para um dispositivo digital Não tente secar seu telefone em um forno de micro-ondas.
da Classe B, em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. Essas
especificações são elaboradas para fornecer proteção moderada contra
interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, poeira e sujeira
utiliza e pode irradiar energia de freqüência de rádio e, se não estiver instalado e Não coloque seu telefone em contato com sujeira, pó, areia, alimentos
não for utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial ou outros materiais inadequados.
nas comunicações de rádio. Entretanto, não há garantias de que a interferência não
ocorrerá em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência produtos de limpeza
prejudicial na recepção de rádio ou de televisão, que pode ser resolvida desligando Utilize apenas um pano macio e seco para limpar seu telefone.
e ligando o equipamento, será solicitado que o usuário tente corrigir a interferência Não utilize álcool ou outros produtos de limpeza.
adotando uma ou mais das medidas a seguir:
• Reorientar ou realocar a antena de recepção. choque e validação
• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. Não deixe seu telefone cair.
• Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente do qual o
receptor está conectado.
• Consultar o fornecedor ou um técnico experiente em rádio/TV para obter ajuda.

66
Garantia Itens Excluídos desta Garantia
Termos e Condições de Garantia MOTOROLA para Rádios TalkAbout e
Garantia
Esta garantia não cobre:
Spirit, Beepers e Telefones Celulares distribuídos pela Motorola Industrial • defeitos ou danos resultantes de uso do APARELHO de outro modo que não o
Ltda. e adquiridos nas REVENDAS AUTORIZADAS MOTOROLA no Brasil. especificado no respectivo Manual do Usuário;
• defeitos ou danos decorrentes de reparo, desmonte, testes, instalação, alteração
Abrangência e Prazo de Garantia ou qualquer tipo de modificação realizados por pessoas ou assistências técnicas
A Motorola Industrial Ltda. (MOTOROLA) garante seus Beepers, Rádios TalkAbout e não autorizadas pela MOTOROLA;
Spirit, Telefones Celulares e respectivos acessórios contra defeitos de material e
mão-de-obra, desde que tais APARELHOS sejam operados de acordo com as • quebra ou danos a antenas, exceto se causados diretamente por defeitos de
condições de uso e operação especificadas no respectivo Manual do Usuário. O material ou de mão-de-obra quando de sua fabricação;
prazo total desta Garantia é de seis meses para a bateria (sendo três meses de • produtos que tenham tido o número de série, ou qualquer tipo de identificação de
garantia legal e três meses de garantia contratual), e um ano para aparelho e fábrica removido (a) ou tornado (a) ilegível;
demais acessórios (sendo três meses de garantia legal e nove meses de garantia • defeitos ou danos causados pelo derramamento de alimentos ou líquidos,
contratual), contado da data em que o APARELHO foi adquirido. inclusive gotas de chuva, causando oxidação da placa identificados pelos
No caso de acessórios para telefones celulares que necessitem de instalação “identificadores de entrada de líquidos”, localizado nas partes interna e traseira
profissional em veículos, o prazo de garantia será contado a partir da data de do aparelho;
instalação dos mesmos, a qual deve ser comprovada mediante apresentação da • arranhões, fissuras, trincas ou qualquer outro dano causado às superfícies
Nota Fiscal de serviço emitida por uma Autorizada Motorola. plásticas e peças externas dos aparelhos, em razão do uso diverso do
especificado no Manual do Usuário;
Garantia • defeitos ou danos causados por queda do aparelho, negligência, acidentes,
Para reparar seu APARELHO em garantia, leve o kit completo adquirido (aparelho, descarga elétrica ou descarga na reda elétrica;
carregador de bateria e acessórios) a uma Assistência Técnica Autorizada Motorola,
acompanhado da respectiva nota fiscal de compra. Os Beepers também poderão ser • alterações ou modificações feitas no telefone celular, que não sejam
levados à Operadora onde foram adquiridos acompanhados do documento citado. expressamente aprovadas pela Motorola;
As peças, acessórios, baterias, ou placas substituídas serão garantidas pelo tempo • aparelhos com hardware ou software instalados que não sejam homologados
restante da garantia original ou pelo prazo de 90 (noventa) dias contados da data de pela MOTOROLA;
entrega do aparelho reparado ao consumidor, prevalecendo o que ocorrer por último. • aparelhos danificados devido ao uso de baterias, carregadores ou qualquer outro
Todos os acessórios, baterias, peças ou equipamentos substituídos em garantia tipo de acessórios não originais MOTOROLA;
tornar-se-ão propriedade da MOTOROLA. • produtos não distribuídos pela Motorola Industrial Ltda;
Condições de Garantia • estojos de couro.
A MOTOROLA não será, em nenhuma hipótese, responsável por qualquer acessório ATENÇÃO: não deixe seu APARELHO exposto à chuva, nem utilize-o em saunas ou
que não seja de seu fornecimento, bem como não será responsável pelo bom quaisquer outros lugares onde há umidade excessiva no ar. A utilização do
funcionamento do APARELHO quando utilizado com acessórios que não sejam APARELHO em tais condições causará oxidação da placa e perda de garantia,
originais MOTOROLA. conforme descrito acima.
67
Baterias (somente para Telefones Celulares e Rádios TalkAbout 280 SLK e Spirit)
serão trocadas ou reparadas apenas se sua capacidade cair para menos de 70% da
Informações da Organização Mundial
especificada, ou se apresentarem vazamento. A MOTOROLA, sob nenhuma hipótese de Saúde
As informações científicas atuais não indicam a necessidade de qualquer cuidado
Informações sobre WHO

se responsabilizará pelas baterias se as mesmas:


• forem recarregadas por recarregadores que não sejam originais MOTOROLA; especial para a utilização de telefones celulares. Se você estiver preocupado, talvez
deseje controlar sua exposição e a exposição de seus filhos à RF, limitando a
• tiverem qualquer dos selos violados, rasgados ou com evidências de duração das ligações ou utilizando dispositivos sem fio para manter os telefones
adulteração; celulares longes de sua cabeça e de seu corpo.
• forem instaladas ou utilizadas em equipamentos que não sejam os Fonte: Relatório 193 da OMS
equipamentos originais MOTOROLA para os quais tenham sido especificadas no Mais informações: http://www.who.int/peh-emf
Manual do Usuário.
Condições Gerais Cuidados de Reciclagem no Meio
Sem prejuízo à garantia legal, quando aplicável, esta garantia estabelece Ambiente
a responsabilidade integral da MOTOROLA com relação a este produto. Este símbolo em um produto Motorola significa que o produto não deve
Informações sobre reciclagem

As companhias telefônicas e as operadoras de radiochamada não são controladas ser descartado no lixo doméstico.
pela MOTOROLA e nenhuma garantia é oferecida quanto à cobertura, Descarte de Celulares e Acessórios
disponibilidade ou nível dos serviços oferecidos por tais companhias. Não descarte em lixo doméstico celulares ou acessórios elétricos (como
Frise-se que é de total responsabilidade do cliente a comunicação às companhias carregadores, fones de ouvido ou baterias). Nunca jogue a bateria ou o 032376o
telefônicas e operadoras de serviço de radiochamada sobre qualquer problema com dispositivo móvel no fogo. Esses itens devem ser descartados de acordo
o sinal de serviço ou ainda a não utilização dos serviços prestados por aquelas com as normas nacionais de coleta e reciclagem, praticadas pelas
qualquer que seja o motivo. Cabe ressaltar ainda que, em caso de o consumidor autoridades locais ou regionais Você pode também devolver os telefones celulares
entender necessária a suspensão ou o cancelamento dos serviços prestados pela ou os acessórios elétricos desnecessários para qualquer Centro de Serviços
sua Operadora, o mesmo deverá entrar em contato com esta. Autorizado Motorola em sua região. Mais informações sobre as normas nacionais
Informação de reciclagem aprovadas pela Motorola e outras informações sobre as atividades de
Central de Atendimento Motorola para: Capitais e Regiões Metropolitanas ligue reciclagem da Motorola podem ser encontradas no site:
4002-1244. Demais Localidades ligue 0800 773 1244 ou acesse nosso site em: www.motorola.com/recycling
www.motorola.com.br Descarte de Embalagens de Celulares e Guia do
Produto
Embalagens de produtos e manuais só devem ser descartados de acordo com as
normas nacionais de coleta e reciclagem. Entre em contato com as autoridades
locais para obter mais detalhes.

68
Privacidade e Segurança de Dados • Seu dispositivo pode transmitir outras informações — Seu dispositivo
também pode transmitir informações de testes e outros diagnósticos (incluindo
A Motorola entende que a privacidade e segurança de dados é importante para
Privacidade e segurança de dados

todos. Como alguns recursos do celular podem afetar sua privacidade e a segurança com base em local) e outras informações não pessoais para a Motorola ou outros
dos dados, siga estas recomendações para aumentar a proteção de suas servidores de terceiros. Essas informações são usadas para melhorar os
informações: produtos e os serviços oferecidos pela Motorola.
• Monitore o acesso – mantenha seu celular com você e não o deixe onde outros Se você tiver outras perguntas sobre como o uso de seu aparelho celular pode
possam ter acesso. Bloqueie o teclado do aparelho, se esse recurso estiver causar impacto em sua privacidade ou na segurança de seus dados, entre em
disponível. contato com a Motorola no endereço privacy@motorola.com ou contate seu
• Mantenha o software atualizado ¯ se a Motorola ou um fornecedor de fornecedor.
software/aplicativo lançar uma atualização de software que atualize a Práticas Inteligentes Enquanto Dirige
segurança do aparelho, instale o mais rápido possível. Segurança ao dirigir

• Mantenha as informações pessoais seguras – seu dispositivo móvel pode Dirija com Segurança, Ligue para o Smart
armazenar informações pessoais em várias localizações, incluindo cartão SIM, Verifique as leis e as regulamentações sobre o uso de telefones celulares
cartão de memória e memória do telefone. Remova ou apague todas as e de seus acessórios na região onde dirige. Sempre as obedeça. O uso
informações pessoais antes de reciclar, retornar ou jogar fora seu dispositivo desses dispositivos pode ser proibido ou restrito em determinadas
móvel. Você também pode fazer backup de seus dados pessoais e transferi-lo áreas—por exemplo, apenas o uso do viva-voz. Acesse
para um novo dispositivo. www.motorola.com/callsmart (apenas em inglês) para obter mais
Note: para obter informações sobre como fazer backup ou limpar os dados de informações.
seu dispositivo móvel, vá para www.motorola.com/support
• Contas online – alguns dispositivos móveis oferecem uma conta online da
Motorola (como o MOTOBLUR). Visite sua conta para obter informações sobre
como gerenciar a conta e como usar os recursos de segurança, como o
apagamento remoto e a localização do dispositivo (onde disponível).
• Informações com base em localização— Informações com base em
localização incluem informações que podem ser usadas para determinar o local
próximo de um dispositivo móvel. Celulares que estiverem conectados a um local
de transmissão de rede sem fio com base em informações. Dispositivos ativados
com tecnologia GPS ou AGPS também transmitem informações com base em
localização. Além disso, se você usar aplicativos que requerem informações com
base em local (por exemplo, direções para tráfego), como aplicativos que
transmitem informações com base em localização. Essas informações com base
em localização podem ser compartilhadas com terceiros, incluindo seu provedor
de rede sem fio, provedores de aplicativos, Motorola e outros serviços fornecidos
por terceiros.
69
Motorola Industrial Ltda. Todos os serviços mencionados neste manual, inclusive o próprio acesso à Internet dependem da
Rodovia SP-340 - Km 128,7 - Bairro Tanquinho disponibilidade da operadora e/ou tipo de assinatura.
CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP
Central de atendimento Motorola para capitais e regiões
metropolitanas ligue 4002-1244.
Demais localidades ligue 0800 773 1244.
www.hellomoto.com MODELO: MB300 e4
Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade e das configurações da
rede de seu provedor de serviços. Além disso, é possível que algumas funções não Anatel: 2631-09-0502
estejam ativadas por seu provedor de serviços e/ou também que as configurações
do seu provedor de serviços limitem o funcionamento da função. Entre em contato
com seu provedor de serviços para obter informações sobre disponibilidade e
funcionalidades. Todas as funções, funcionalidades e outras especificações do produto,
bem como as informações contidas neste guia, baseiam-se nas informações mais
recentes disponíveis e consideradas como precisas no período em que o material foi (01)0789259790293 4
impresso. A Motorola se reserva o direito de alterar ou modificar quaisquer MODELO: MB300 u4
informações ou especificações sem notificação prévia ou obrigação. Anatel: 2632-09-0502
O nome MOTOROLA e a logomarca Estilizada M estão registrados no Escritório
de Marcas e Patentes dos EUA. O logotipo MOTOBLUR é uma marca registrada da
Motorola. As marcas Bluetooth são registradas por seu proprietário e utilizadas pela
Motorola, Inc. sob licença. Microsoft, Windows, Windows Me e Windows Vista são
marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros
países. Facebook é uma marca registrada do Facebook, Inc. Google, YouTube, (01)0789259790294 1
Picasa, Gmail, e o logotipo Google são marcas comerciais do Google, Inc. Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela
é uma marca de certificação da Wireless Fidelity Alliance, Inc. Todos os outros Resolução 242/2000, e atende os requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da taxa de
nomes de produtos ou serviços são propriedade de seus respectivos detentores. absorção específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência,
© 2009 Motorola, Inc. Todos os direitos reservados. de acordo com a Resolução n.303/2002.
Cuidado: alterações ou modificações feitas no telefone celular, que não sejam “O componente bluetooth incorporado a este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem
direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
expressamente aprovadas pela Motorola, anularão o direito do usuário de operar o interferência a sistemas operando em caráter primário.”
equipamento.
MOTOROLA BACKFLIP com MOTOBLUR (MB300) Use somente acessórios originais Motorola. Para informações sobre as baterias
e carregadores aprovados pela ANATEL para este produto, visite o site:
ID do QD Bluetooth: B015727 www.motorola.com.br/suporte, selecione Manuais e faça o download do
Número do manual: 68000202570-A manual Baterias e Carregadores ou ligue para a central de atendimento Motorola.
Reg. de patente nos EUA 34.976 www.anatel.gov.br
70
MOTOROLA BACKFLIP™ with MOTOBLUR™

Você também pode gostar