Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Motorola BackFlip Manual Port
Motorola BackFlip Manual Port
• Baixe centenas de aplicativos interessantes do Android Dessa forma, se o que você deseja é ler, assistir ou
Market™ e da loja de aplicativos da Motorola, para jogar, nós podemos ajudar.
reproduzir e surfar pelos seus conteúdos preferidos.
• O MOTOBLUR armazena todo o conteúdo em
backup. Relaxe.
Tecla Conector do
Parcialmente ensolarado
Londres
3G
Há 5 min.
11:35
20˚
Liga/Desliga A 298 minutos da torta.
M
Me
Mercado
Agente
ercado
Vanessa
ado
há 15 minutos
dupla ultra-secreta
Eskridge
Navegador
Pressione para Trevor Gilley preta e uma
Gola olímpica
Há 15 min.
colocar o visor Teclas de
3G
boina e ele pensou que eu
3G estava
Há falando sério?
5 min.
11:35
em modo de 11:35
Volume Vanessa Eskridge
Agente dupla ultra-secreta
espera ou para A 298 minutos da torta. agenda da festa
Conector
ativá-lo e há 15 minutos
Micro USB Londres
mantenha Parcialmente ensolarado
20˚
Trevor Gilley Carregar ou Market Navegador
pressionado Gola olímpica preta
e uma boina e conectar ao PC.
para desligar. ele pensou que eu
estava falando sério? Vanessa Eskridge
há 5 minutos Agente dupla
ultra-secreta
agenda da festa Touch screen
(sensível ao
Londres
toque)
Parcialmente
ensolarado
20˚
˚ Market Navegador
N
Tecla
Principal Tecla
Câmera
Excluir
Tecla Tecla
Menu Voltar Busca Enter
Microfone Web Selecionar
Shift Mensagens
* Se você usar um fone de ouvido com microfone integrado, Alternar
precisará usar um fone de ouvido compatível com OMTP Símbolos
(Open Mobile Terminal Platform), como o Motorola OH15. Menu Espaço
Procure o logotipo OMTP mostrado aqui, ou acesse
Principal Voltar
www.motorola.com/wired para obter informações
adicionais.
Nota: seu telefone pode ter uma aparência um
pouco diferente.
2 Seu telefone
Conteúdo Vamos lá
Vamos lá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 mãos à obra
Tela sensível ao toque e teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tela inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Montar e carregar
Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 1 retire a tampa 2 insira o cartão de
Redes sociais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 memória microSD
Ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Serviço de mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dicas e truques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Personalizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 3 coloque o SIM 4 coloque a bateria
Fotos e vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Músicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
YouTube™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Navegação pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Google Maps™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 5 coloque a tampa 6 carregue
Latitude. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Aplicativos para todos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bluetooth™ sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 3H
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Cartão de memória e transferência de arquivos . . . 49
Sincronizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Cuidado: leia o texto sobre segurança e uso da bateria
Gerenciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 na importante seção de informações de segurança e
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 de conformidade fornecida com seu telefone.
Solucionando problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Informações de Segurança, Regulamentares Dica: para prolongar a vida útil da bateria, consulte
e de Conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 “Dicas sobre bateria” na página 28.
Vamos lá 3
Configurar e continuar 4 Adicionar suas contas Para adicionar uma
Crie uma conta do MOTOBLUR, ou faça login em uma ao MOTOBLUR. conta, toque nela. Em
conta MOTOBLUR existente, para reunir sempre em seguida, insira o nome
só lugar contatos, emails, mensagens e informações de Facebook Myspace T tter
Twi do usuário ou o email e
status de todas as suas contas. Consulte informações a senha que você
adicionais em “Sua conta do MOTOBLUR” na
LastFM Photobucket Picasa configurou nessa conta.
página 11. O cadastro é seguro e leva apenas Dica: para obter mais
alguns minutos: informações, ou para
1 Ligue o telefone. adicionar contas a
qualquer momento,
2 Selecione um idioma.
acesse “Adicionar
3 Registre-se ou faça conta” na página 12.
login.
5 Importe seus contatos Após o processo de
Dica: abra o telefone
do SIM. login, o telefone
para digitar.
mostrará a tela inicial.
Seu nome: Se você não tiver
Toque em
Ex. Paulo Vieira criado uma conta do
Contatos e,
ID MOTOBLUR:
MOTOBLUR, precisará
Inserir endereço de e-mail em seguidatoque
se registrar: insira seu
Senha: em Menu
nome, seu endereço
Senha
Voltar
Criando sua Próxima > Configurações
de email atual (para o
conta MOTOBLUR > Importar do cartão
qual o MOTOBLUR
SIM. Toque em OK
possa enviar
para confirmar.
informações sobre a
conta) e uma senha
para a nova conta do Nota: para usar o MOTOBLUR, leia os termos e
MOTOBLUR. condições durante o registro e, se concordar,
marque Concordo.
4 Vamos lá
Ligar e desligar Baixe novos aplicativos com o “Aplicativos para todos”
Para ligar o telefone, pressione na página 46. Seu telefone vem com um cartão de
Liga/Desliga na parte superior memória microSD instalado — nele, você pode
do telefone. carregar fotos, vídeos e músicas do seu computador
usando “Transferir arquivos com uma conexão USB”
Para desligar o telefone, pressione na página 50.
e segure Liga/Desliga e toque
em Desligar no menu que é aberto. Nota: não remova o cartão de memória se estiver
utilizando ou gravando arquivos no telefone.
Conexão Wi-Fi
Segurança
Se quiser usar uma rede Wi-Fi para obter acesso
ainda mais rápido à Internet, toque em Menu Seus contatos são todos armazenados no MOTOBLUR.
> Configurações > Redes > Configurações de Wi-Fi. Por isso, não se preocupe. Mesmo que você perca o
Toque em Wi-Fi para procurar redes de celulares e se telefone, o MOTOBLUR pode ajudá-lo a encontrá-lo ou
conectar a elas. Consulte informações adicionais apagar todo o seu conteúdo. E, quando você receber
em “Wi-Fi” na página 48. seu próximo produto MOTOBLUR, as informações
armazenadas irão agilizar o processo de configuração
Conteúdo interessante e muito mais com apenas um nome de usuário e uma senha.
Nota: talvez você não tenha alguns recursos. Para E, é claro, isso não é tudo. Há várias maneiras de
obter detalhes, pergunte ao seu provedor de serviços. proteger seu telefone e suas informações
em “Segurança” na página 54.
Procure e baixe centenas dos aplicativos mais
interessantes do planeta no Android. Como se não
bastasse, você obtém um navegador HTML completo
e, portanto, pode surfar com estilo.
Vamos lá 5
Tela sensível ao toque e teclas Arrastar
alguns fundamentos essenciais Para rolar por uma lista ou Contatos
Excluir contato
Parcialmente ensolarado
Londres
Há 5 min.
Gola olímpica preta e um
Trevor Gilley
20˚
Mercado
M
Agente
Vanessa
ado
dupla ultrassecreta
Eskridge
N
Nav
Navegador
ave
av
ve
ega
ega
eg
Em muitos aplicativos, a tela sensível ao toque pode
Há 15 min.
3G
11:35
girar para manter o lado direito para cima quando você
gira o telefone: 3G
11:35
Sexta-feira, 31 de
dezembro
Localize: Menu > Configurações > Tela e
segurança > Orientação
Londres
20˚1820
Tela inicial 9
• Para mover ou excluir um item, toque e segure-o Status e notificações do telefone
até sentir uma vibração. Em seguida, arraste-o até Na parte superior da tela, ícones 3G 11:35
10 Tela inicial
Menu principal Redes sociais
minha vida, sua vida
Início rápido: Menu principal
O menu principal mostra todos Sua conta do MOTOBLUR
os seus aplicativos. Para abri-lo Quando ligou o telefone primeira vez, você se cadastrou
na tela inicial, toque em em uma conta do MOTOBLUR que gerencia suas
Principal . Para fechá-lo, toque mensagens, seus contatos e muito mais (“Configurar
em Principal novamente. e continuar” na página 4). É possível fazer login nessa
Nota: seu menu principal poderá variar. conta usando um computador para carregar contatos,
redefinir a senha, obter ajuda ou até mesmo localizar
Dica: para localizar um aplicativo no menu principal,
o telefone: www.motorola.com.br/mymotoblur
abra o telefone (ou toque e segure Menu para abrir
um teclado no display) e então digite o nome do O que é o MOTOBLUR?
aplicativo.
O MOTOROLA BACKFLIP com MOTOBLUR é um
telefone com habilidades sociais.
Aplicativos recentes
Toque e segure Principal para ver os últimos Só o MOTOBLUR sincroniza contatos, postagens,
aplicativos usados e depois toque no aplicativo feeds, mensagens, emails, fotos e muito mais — de
desejado. Toque em Principal para retornar à tela fontes como o Facebook, Twitter, MySpace, Picasa,
inicial. Photobucket, sua conta de email de trabalho — e exibe
esse conteúdo exatamente da maneira que você
deseja. Não é preciso abrir e fechar aplicativos e
menus. Tudo está bem na sua frente, na tela inicial,
e integrado por todo o telefone, para que você possa
se comunicar como quiser.
Menu principal 11
Atualizar o seu status Para entrar na conta, use o nome do usuário ou o email
Depois de adicionar uma conta de rede social, você e a senha que você configurou nessa conta (como
pode atualizar e ver seu status atual em um widget de no computador).
Status social na tela inicial. Ao entrar em contas de redes sociais, você verá
Para atualizar seu status, basta tocar nesse widget de amigos e contatos na lista Contatos e seu status
Status social e inserir o texto. Se tiver mais de uma e suas atualizações poderão aparecer nos widgets
conta, você poderá usar o menu suspenso para limitar Status social e Novidades.
quais delas serão atualizadas. Se um widget de Status Mensagens do Twitter e do MySpace sempre
social não aparecer, toque levemente à esquerda ou aparecerão como “lidas” no telefone, mas este irá
direita da tela inicial para verificar todos os painéis. notificá-lo quando uma nova mensagem for recebida.
Para adicionar um widget de Status social: O MySpace marca suas mensagens como “lidas”
online.
1 Toque e segure em um local vazio na tela inicial para
abrir o menu Adicionar à tela inicial. Para contas de email, consulte “Configurar
mensagens” na página 22.
2 Toque em Widgets > Status social. O widget
aparece no local vazio e mostrará seu status da Dica: para baixar atualizações mais rápido, use “Wi-Fi”
próxima vez em que o telefone for atualizado na página 48.
na rede.
Exibir atualizações e recursos de contas
Adicionar conta Depois de adicionar uma conta de rede social, você
Nota: você pode adicionar ao telefone suas contas do pode ver e responder às atualizações dos seus amigos
Facebook, MySpace, Twitter ou outras contas. Se não com o widget Novidades na tela inicial. Se nenhum
tiver contas, visita os sites dessas redes sociais para widget estiver aparecendo, configure um em
configurar uma. “Widgets” na página 29.
Localize: Menu > Configurações > Contas Quando você toca no widget Novidades para abrir uma
> Adicionar conta atualização, pode tocar no ícone da rede social para
abrir o respectivo site.
12 Redes sociais
Nota: sua rede ou outros fatores podem afetar a Ligações
velocidade das atualizações de widgets. conversar é muito bom
Ligações 13
Opções de ligações recebidas Fazer e atender ligações
Para fazer uma ligação, toque em Telefone,
Ligação ativa ( 00:12 ) Contador de ligações
digite um número e toque em Ligar para.
Alex
Celular (555) 555-2505 Mudo Dica: para digitar o código de ligação internacional,
Toque para ativar ou toque e segure . Para adicionar uma pausa ou
desativar a função mudo espera após os números, toque em Menu .
para a ligação.
Para atender uma ligação, Pressione o botão Liga/
Bloquear para ignorar
Teclado de discagem
Pressione para abrir um arraste Deslize para atender Deslize para
atender
teclado de discagem para para a direita.
digitar números durante
Acabei de encontrar R$ 100 na rua! uma ligação. Encerrar ligações
Drinques por minha conta hoje à noite!
Viva-voz
Toque em Finalizar ligação. Mudo Viva-voz
Mudo Viva-voz Toque para ligar ou desligar
o viva-voz. Nota: quando você coloca o Finalizar
ligação
telefone no ouvido, a tela fica
Finalizar ligação Finalizar ligação
Toque para desligar.
escura para evitar toques
acidentais. Quando você afasta
Durante uma ligação, toque em Menu para o telefone do ouvido, a tela
selecionar Espera, Nova ligação ou Usar Bluetooth. acende novamente.
Sua tela sensível ao toque escurece para evitar toques Dica: você pode tocar em Principal ou Voltar
acidentais. Para acendê-la, pressione Liga/Desliga . para ocultar o display da ligação ativa. Para reabri-lo,
Dica: você pode tocar em Principal ou Voltar toque em Telefone.
para ocultar o display da ligação ativa. Para reabri-lo,
toque em Telefone.
14 Ligações
Discagem rápida Inserir números durante uma ligação
Localize: Telefone > Disc. rápida Para inserir números durante Mudo Viva-voz
• Para usar o viva-voz, toque em Viva-voz. • Para filtrar a lista, toque no nome da exibição
(por exemplo, Todas as ligações) no início da lista.
• Para usar um dispositivo Bluetooth™, toque
em Menu > Usar Bluetooth. • Para apagar a lista, toque em Menu .
• Para silenciar a ligação atual, toque em Mudo. • Para ligar para um número, toque nele.
• Para colocar uma ligação em espera, toque • Para enviar uma mensagem de texto, visualizar um
em Menu > Espera. contato, adicionar a ligação à discagem rápida ou
outras opções, toque e segure uma entrada.
Ligações 15
Conferências 1 Toque em Telefone (se o telefone estiver
Para iniciar uma conferência, ligue para o primeiro bloqueado, toque em Ligação de emergência ou
número. Depois que a pessoa atender, toque toque em Menu > Ligação de emergência).
em Menu > Nova ligação e ligue para o próximo 2 Digite o número de emergência.
número. Quando o próximo número atender, toque
em Menu > Conferência. 3 Toque em Ligação para chamar o número de
emergência.
Seu número de telefone Nota: seu dispositivo móvel usa os sinais de satélite
Localize: Menu > Configurações > Sobre o AGPS para ajudar os serviços de emergência a
telefone > Status > Número de telefone encontrá-lo (consulte as informações de segurança e
Seu ID de chamada conformidade fornecidas com seu telefone).
Nota: talvez você não tenha esse recursos. Para obter
detalhes, pergunte ao seu provedor de serviços. Transferência de ligação e ligação em espera
É possível transferir chamadas sempre ou somente
Para ocultar seu número das pessoas para quem
quando o telefone está ocupado, não atende ou
você liga, toque em Menu > Configurações
quando está indisponível (não está na rede):
> Config. de chamada > Configurações adicionais
> ID de ligação. Localize: Menu > Configurações > Config. de
chamada > Desvio de ligação
Ligações de emergência
Quando você está em uma ligação e recebe outra,
Nota: sua operadora programa um ou mais números
a função Ligação em espera permite atendê-la;
de telefone de emergência, como o 190, para o qual
para isso, toque em Atender. Você pode desativar a
você pode ligar em qualquer circunstância, mesmo
Ligação em espera para encaminhar outras ligações
quando o telefone está bloqueado. Os números de
diretamente para o correio de voz:
emergência variam de país para país. Os números de
emergência pré-programados podem não funcionar Localize: Menu > Configurações > Config.
em todas as localidades e, algumas vezes, uma ligação de chamada > Configurações adicionais > Ligação
de emergência não pode ser completada devido a em espera
problemas de rede, ambiente ou interferência.
16 Ligações
Restringir ligações feitas Contatos
Para restringir o telefone de maneira que ele só possa contatos como você nunca teve antes
discar alguns números:
Início rápido: Contatos
Localize: Menu > Configurações > Config. de
chamada > Número de discagem fixa Localize: Contatos
Criar contatos
Localize: Contatos > Menu > Adicionar E-mails
contato
Para ver mais detalhes, toque levemente.
Contatos 19
Sincronizar contatos Serviço de mensagens
Nota: talvez você não tenha esse recursos. Para obter às vezes, é melhor escrever um texto, uma mensagem
detalhes, pergunte ao seu provedor de serviços. instantânea ou um e-mail. . .
Quando você altera um de seus Contatos, o telefone
automaticamente atualiza sua conta do MOTOBLUR Início rápido: Serviço de mensagens
on-line. O telefone também atualiza seus Contatos e Localize: Principal > Mensagens > Cx. de
sua conta do MOTOBLUR sempre que você altera um entrada universal
amigo nas suas contas de rede social.
Verificar mensagens agora
Assim, você não precisa fazer nada para sincronizar Cx. entrada universal (4)
Serviço de mensagens 21
Configurar mensagens • Config.de mensagem para definir a notificação para
Para adicionar contas de email, toque em Menu cada tipo de conta (junto com outras preferências
> Configurações > Contas > Adicionar conta. para email).
• A Sincronização corporativa é voltada para contas Para acessar o Gmail™ no seu widget Mensagens
de email de trabalho via servidor Exchange. Insira os e na Cx. de entrada universal, você precisará adicionar
detalhes fornecidos pelo administrador de TI. esse serviço como uma conta de Email: toque
em Principal > Mensagens > Menu e, em
Dica: talvez seja necessário inserir o nome do seguida, toque em Gerenciar contas > Adicionar
domínio com o seu nome de usuário (como conta > E-mail e digite seus detalhes do Gmail™.
domínio/nome do usuário). Se também tiver adicionado sua conta do Google,
Nota: algumas contas de trabalho podem exigir que desative o recurso de sincronização de email dessa
você adicione um bloqueio de senha ao seu telefone, conta para evitar avisos de email duplicados: toque
por motivos de segurança. Para impedir que uma em Principal > Contas, toque em sua conta
conta mostre os contatos criados no telefone, toque Google™ e toque na marca de seleção para desativar
em Contatos, e em Menu > Configurações Gmail.
e, em seguida, desmarque a conta em Novos contatos. Dica: para contas de redes sociais, consulte “Adicionar
• E-mail é a opção usada para a maioria das contas de conta” na página 12.
email. Para obter os detalhes da conta, entre em
contato com o provedor. Mensagens instantâneas
Para alterar suas configurações, toque em Nota: talvez você não tenha esse recursos. Para obter
Principal > Mensagens > Menu e, em detalhes, pergunte ao seu provedor de serviços.
seguida, toque em: Para enviar e receber mensagens instantâneas, você
• Gerenciar contas para alterar o nome do usuário ou pode usar um aplicativo de mensagens instantâneas
a senha (ou as configurações do serviço para email). ou o seu navegador.
• Editar cx. de entr. universal para escolher quais
contas mostram mensagens na Cx. de entrada
universal.
22 Serviço de mensagens
• Para baixar e usar um aplicativo de mensagens Entrada de texto
instantâneas, toque em Principal > Market imagine um teclado, agora imagine um bem menor
> Aplicativos > Comunicação e selecione um
aplicativo para seu provedor. Depois de baixar esse Dicas de digitação
aplicativo, ele aparecerá no “Menu principal” na
Para usar o teclado completo, deslize-o para abri-lo em
página 11.
seu telefone:
• Se não visualizar um aplicativo para o seu provedor
de mensagens instantâneas, você poderá usar Para...
o navegador da Web. Toque em Principal Digitar símbolos escolhidos Pressione
> Navegador > Menu > Ir e digite o site em uma lista Símbolos
do seu provedor. Quando estiver no site, siga o
link para acessá-lo. Digitar caracteres Pressione
alternativos nos cantos Alternar
Nota: suas opções de mensagens instantâneas das teclas
dependerão do provedor de mensagens instantâneas.
Para pesquisar aplicativos de mensagens instantâneas Digitar vários caracteres Pressione
no computador, acesse www.android.com/market. alternativos, até pressionar Alternar duas
Alternar novamente vezes
Caixa postal Digitar uma letra Pressione Shift
Quando você tiver uma nova mensagem na caixa maiúscula
postal, aparecerá no topo da tela. Para ouvir essa
Digitar somente letras Pressione Shift
mensagem, toque em Telefone e toque
maiúsculas, até pressionar duas vezes
e segure .
Shift novamente
Se precisar alterar o número da caixa postal, na tela
inicial, na tela inicialtoque em Menu > Configurações Selecione texto Segure Shift +
> Config. de chamada > Correio de voz. e pressione
Navegar
Entrada de texto 23
Para... Teclado da tela sensível ao toque
Quando o telefone está fechado, você pode abrir
Corte, Copie ou Cole o Toque e segure a
um teclado na tela tocando em um campo de texto
texto selecionado caixa de texto para
ou tocando e segurando a tecla Menu . Para fechar
abrir o menu Editar
o teclado, toque em Voltar .
texto
Excluir um caractere Pressione Excluir Entrada de texto
(segure para excluir mais) Toque para abrir o teclado
da tela sensível ao toque.
Excluir a linha atual Pressione
Alternar +
Excluir
Excluir
Pular para o início/fim Pressione
de uma linha Alternar +
Navegar Enter
24 Entrada de texto
Formatar texto em e-mails Configurações de entrada de texto
Quando você cria um e-mail, pode formatar a Para alterar o idioma, estilo do teclado, sons e outras
mensagem. Para selecionar o texto a ser formatado, configurações:
pressione e mantenha pressionada a tecla Shift Localize: Menu > Configurações > Idioma e texto
e depois pressione a Navegar .
• Para alterar o idioma e o estilo do teclado da tela
Nova mensagem sensível ao toque, toque em Selecionar idioma.
Para: • Para alterar os sons, as correções e outras
configurações do teclado da tela sensível ao toque,
Assunto: toque em Teclado Android.
Enviar Descartar
Entrada de texto 25
Dicas e truques Para...
algumas dicas muito úteis
Ativar/desativar o Pressione e segure
Bluetooth™ Liga/Desliga > Bluetooth.
Atalhos
Ativar/desativar o Pressione e segure
Para...
Wi-Fi Liga/Desliga > Wi-Fi.
Retornar à tela Toque em Principal .
Ativar/desativar o Pressione e segure
inicial
GPS Liga/Desliga > GPS.
Consultar números Toque em Telefone
Aumentar o zoom Toque em > link.
recém-discados > Recentes.
para selecionar um
Desativar/reativar Para entrar no modo link de uma página
o telefone de espera, pressione da Web
Liga/Desliga . Para
Ir para a parte Pressione Alternar >
reativar, toque em Menu .
superior de Navegar para cima.
Definir a tela de Toque em Menu uma lista
bloqueio > Configurações > Tela e
Ir para a parte Pressione Alternar >
segurança > Bloqueio da
inferior de uma Navegar para baixo.
tela.
lista
Pesquisar no Pressione Pesquisar
Navegar na lista Pressione Shift >
Google™ no teclado.
uma tela para cima Navegar para cima.
Mostrar os últimos Toque e segure a tecla
Navegar na lista Pressione Shift >
aplicativos usados Principal .
uma tela para baixo Navegar para baixo.
Ativar/desativar o Pressione e segure
Sincronizar mídia Visite
modo avião Liga/Desliga > Modo
com seu motorola.com.br/medialink.
avião.
computador/laptop
26 Dicas e truques
Para... Para...
Sincronizar Use o portal do MOTOBLUR: Adicionar um Toque e segure em uma área
contatos de seu www.motorola.com.br/mymo atalho em sua tela aberta na tela inicial para abrir
computado /laptop toblur. inicial para um o menu Adicionar à Tela
para o telefone aplicativo ou inicial e selecione Atalhos.
contato Em seguida, você pode
Mostrar email ou Toque em Contatos
selecionar nas listas de
atualizações de um > Menu > Adicionar
Aplicativos ou Contato.
grupo de amigos grupo. Crie um grupo e, em
seguida, abra o grupo (toque Mover um widget Toque e segure o widget ou
em Contatos na parte ou atalho atalho até sentir uma vibração
superior de sua lista de e, em seguida, arraste-o
Contatos). Toque em aonde desejar.
Histórico para ver as
Excluir um widget Toque e segure um widget
mensagens desse grupo ou
ou atalho ou atalho até sentir uma
Status para ver suas
vibração. Em seguida,
atualizações.
arraste-o até a lixeira
Alterar quais Abra a Caixa de entrada localizada na parte inferior
mensagens universal e toque da tela.
aparecerão na em Menu > Editar cx.
Caixa de entrada de entr. universal para
universal selecionar suas contas.
Dicas e truques 27
Dicas sobre bateria • atualizações do aplicativo Google™: toque
Seu telefone é como um pequeno computador, em Menu > Configurações > Sincroniz. Google
fornecendo-lhe muitas informações e aplicativos, em > Dados em segundo plano;
uma velocidade 3G com display sensível ao toque. • velocidade de rede: toque em Menu
Dependendo do que você usar, poderá consumir muita > Configurações > Redes > Redes móveis
energia. Assim, se desejar economizar a carga da > Selecionar rede > Somente 2G;
bateria, poderá reduzir: • procura de redes: se você estiver sem cobertura, para
• gravação ou reprodução de vídeos, ouvir músicas que o telefone não procure por redes, pressione e
ou tirar fotos; mantenha pressionada a tecla Liga/Desliga para
• widgets que reproduzem informações em sua tela abrir o menu dessa tecla e, em seguida, toque em
inicial, como notícias ou previsão do tempo (“Usar e Modo avião;
alterar a tela inicial” na página 9); • brilho da tela: toque em Menu > Configurações
• contas online não utilizadas que você registrou > Tela e segurança > Brilho > (configuração da
com o MOTOBLUR (“Editar e excluir contas” na intensidade da luz);
página 13); • tempo de expiração da tela: toque em Menu
• uso de GPS, Wi-Fi e Bluetooth™: pressione e > Configurações > Tela e segurança > Tempo
segure a tecla Liga/Desliga para abrir o menu limite da tela > (configuração menor).
da tecla Liga/Desliga e, em seguida, toque nos itens
para ativá-los ou desativá-los;
• atualizações de email: toque em Mensagens
> Menu > Config. de mensagem > E-mail
> Obter novo e-mail > A cada hora ou, A cada
15 minutos, A cada 30 minutos, A cada 4 horas
Manualmente;
28 Dicas e truques
Personalizar • Mensagens: altere o nome do widget ou escolha por
dê seu toque pessoal quanto tempo ele mostra novas mensagens. Para
adicionar contas de email, “Configurar mensagens”
Widgets na página 22.
Nota: talvez você não tenha esse recursos. Para obter • Música: defina esse widget para um artista, álbum,
detalhes, pergunte ao seu provedor de serviços. música ou lista de reprodução ou simplesmente
toque em Menu > Mistura de partes.
Criar widgets Informações adicionais estão disponíveis em
1 Encontre um local vazio na tela inicial onde deseja “Músicas” na página 35.
adicionar um widget. Você pode tocar levemente à • Notícias: altere o nome do widget, escolha por
esquerda ou direita para abrir painéis na tela inicial. quanto tempo ele mostra novas histórias ou escolha
2 Toque e segure em um local vazio até ver o menu uma fonte de notícias. Para escolher uma fonte,
Adicionar à Tela inicial. toque em , escolha Pacotes ou Canais
predefinidos ou escolha Personalizado para inserir
3 Toque em Widgets.
um URL que acessa uma Página da Web ou um
4 Toque no tipo de widget. Se necessário, digite as RSS de feed.
configurações do widget.
• Clima: modifique unidades de temperatura ou
Configurar widgets adicione locais. Para adicionar locais, toque em ,
insira uma cidade e toque em Buscar. Quando abrir
Você pode personalizar alguns widgets. Toque em um
o widget de previsão do tempo, toque levemente à
widget para abri-lo e toque em Menu :
esquerda para ver os outros locais adicionados.
• Novidades: atualize seu status, escolha as contas
Nota: alguns aplicativos possuem tipos de widget
que devem aparecem nesse widget ou gerencie
personalizados que podem ser adicionados e
suas contas (o mesmo procedimento de “Adicionar
configurados após a instalação do aplicativo.
conta” na página 12).
Personalizar 29
Campainhas Configurações do visor
Para alterar sua campainha e as notificações, toque funções
em Menu > Configurações > Sons e campainhas.
definir o brilho da tela
Para definir a vibração para mensagens, toque
em Principal > Mensagens > Menu
Menu > Configurações > Tela e segurança
> Config. de mensagens > Mensagem de texto, E-mail > Brilho
ou Mensagem social. definir orientação
Dica: para usar uma música como campainha, toque Menu > Configurações > Tela e segurança
em Principal > Música > Músicas, toque e > Orientação
segure o nome da música e, em seguida, toque em definir animação
Usar como toque do tel.
Menu > Configurações > Tela e segurança
Sons > Animação
5MP
Opções de foto
Nova York, Nova York 10006
Estados Unidos No visor, toque em Menu . Em seguida, toque
em Flash para configurar o flash da câmera ou
Caixa de foco Toque na miniatura para ver sua Configurações para abrir um menu:
automático última foto.
opções
Nota: as fotos são armazenadas no seu cartão de
memória microSD. Para alterar a resolução da imagem, Armazenar Salve os detalhes do local onde a
no visor, toque em Menu > Configurações localização foto foi tirada.
> Resolução da imagem. imagens
Fotos e vídeos 31
opções Visualizar suas fotos
Localize: Principal > Galeria de imagens
Resolução da Defina a resolução de sua foto.
imagem
Categorias
Efeitos de cor Escolha as configurações de cor, Imagens
Imag
gens (10/43)
g 2010-07-12 12.00.00
Toque na parte superior
como Nenhuma, Negativo ou Minhas imagens Todas as imagens
para abrir e toque em
Preto e Branco. uma categoria.
2010
Restaurar Desfaça todas as alterações feitas 7
Fotos e vídeos 33
Câmera novamente. Toque no visor para ver uma Compartilhar a galeria de vídeos
miniatura do vídeo que você acabou de gravar. Toque Localize: Principal > Galeria de vídeos
na miniatura e faça o seguinte:
Para enviar o vídeo em uma mensagem ou
• Para ver todos os vídeos, toque em Galeria. publicá-lo online:
• Para reproduzir o vídeo, toque em Reproduzir. 1 Toque e segure um vídeo e toque em Compartilhar.
• Para enviar o vídeo em uma mensagem ou colocá-lo 2 Escolha como você deseja compartilhar o vídeo —
online, toque em Compartilhar. Para obter mais em uma Mensagem de texto, no Facebook ou no
informações sobre como compartilhar fotos, consulte MySpace.
“Compartilhar a galeria de vídeos” na página 34.
• Para excluir o vídeo, toque em Excluir. Gerenciar seus vídeos
Localize: Principal > Galeria de vídeos
Reproduzir seus vídeos
Para excluir um vídeo, toque e segure o vídeo
Localize: Principal > Galeria de vídeos > vídeo desejado e toque em Excluir.
1:14 3:45
34 Fotos e vídeos
Músicas Configurar música
quando você precisar de música... Quais são as ferramentas de transferência de música
de que preciso?
Início rápido: Músicas
Para colocar músicas em seu computador e
Toque e ouça — músicas instantâneas. Basta abrir
carregá-las no telefone, é preciso:
a biblioteca de músicas e selecionar o que você
deseja ouvir. • Um computador Microsoft™ Windows™ ou
Apple™ Macintosh™.
Localize: Principal > Músicas
• Cabo de dados USB.
Músicas
Músicas Playlists Título da Música Dica: para verificar a memória disponível no cartão
de memória, toque em Menu > Configurações
> Memória e cartão SD.
1:14 3:45
Músicas 35
Quais fones de ouvido posso usar? 4 Realce as músicas que você deseja importar e
O telefone possui um conector de fone de ouvido clique em “Iniciar Cópia do CD”.
estéreo de 3,5 mm. Você pode ter acesso sem fio As músicas são importadas para a Biblioteca do
usando fones de ouvido ou alto-falantes estéreo Windows Media Player.
Bluetooth™ (consulte “Bluetooth™ sem fio” na
página 47). Transferir usando o Windows Media Player
Transfira arquivos de música de um computador para o
Obter músicas cartão de memória.
Copiar um CD Nota: direitos autorais — você tem os direitos?
Sempre siga as regras definidas nas informações
Não literalmente. Se você é novato em transferências
regulamentares, de segurança e de conformidade
de músicas digitais, isso significa transferir músicas de
fornecidas com seu telefone.
um CD de música para o seu computador.
1 Depois de inserir o cartão de memória e com o
Para copiar um CD de música para o seu computador,
telefone mostrando a tela inicial, conecte um
use o Microsoft™ Windows™ Media Player. Faça o
microcabo de dados USB Motorola da microporta
download do Windows Media Player em
USB do telefone a uma porta USB do computador.
www.microsoft.com.br.
O telefone deverá mostrar na barra de status.
1 No computador, abra o Windows Media Player.
Nota: seu telefone é compatível com
2 Insira um CD de música na unidade de CD ROM do Microsoft™ Windows™ XP, Windows Vista™ e
computador. Apple™ Macintosh™. Outros sistemas operacionais
Nota: não se esqueça de alterar o formato para podem não ser compatíveis.
MP3 em “Cópia > Formato > Configurações 2 Seu telefone mostra uma caixa de diálogo de
de Cópia do CD”. conexão USB. Toque em Unidade USB. Não é
3 Na janela do Windows Media Player, clique na guia possível usar os arquivos do cartão de memória
“Copiar do CD”. enquanto ele está conectado.
36 Músicas
3 No computador, abra o Windows Media Player. Localize: Principal > Músicas
4 Na guia “Sincronizar”, selecione “Mais Opções”. Músicas
Em “Dispositivos”, selecione seu telefone.
5 Selecione “Propriedades”, marque a caixa “Criar
hierarquia de pastas no dispositivo” e clique
em “OK”.
Artistas Álbuns
6 Arraste os arquivos de música até a “Lista de
Sincronização” e pressione “Iniciar Sincronização”. Categorias
Toque na listas de
Transferir usando USB músicas ou nas listas
de reprodução.
Para usar um cabo USB, consulte “Transferir arquivos
com uma conexão USB” na página 50. Músicas Playlist
Reproduzir música
Artista Última reprodução
Biblioteca de música Título da música Toque para reproduzir
Abra a biblioteca de músicas e selecione o que você novamente.
deseja ouvir.
Suas músicas são armazenadas por artistas, álbuns,
músicas e listas de músicas. Toque em uma categoria
e toque na música ou na lista de músicas que você
deseja ouvir. Toque em Menu > Party shuffle para
tocar todas as músicas aleatoriamente ou toque em
Buscar para procurar uma música.
Músicas 37
Reprodutor de músicas Controles do reprodutor de músicas
Basta tocar em uma música ou lista de músicas controles
para começar.
reproduzir/pausar Toque em / .
anterior/próxima Toque em / .
Abrir lista de músicas
voltar/avançar Toque e segure / .
Ativar/Desativar Shuffle visualizar playlists Toque em .
shuffle Toque em .
Repetição Desativar
/Todas/Atual repetir Toque em .
Artista Artista volume Pressione as teclas laterais
de volume.
Título do álbum Álbum
visualizar biblioteca Toque em Menu
Título da música Título da música
> Biblioteca.
1:14 3:45
Controles de música ativar/desativar Toque em Menu
shuffle > Party shuffle.
Tempo total da música
adicionar à playlist Toque em Menu
Barra de andamento > Adicionar à lista de
músicas.
usar como toque Toque em Menu > Usar
de campainha como toque de campainha.
apagar Toque em Menu
> Excluir.
38 Músicas
Ocultar, reativar, desativar Web
Toque em Principal para usar outro aplicativo. você não precisa mais de um computador; para
A música continua sendo reproduzida. navegar na web, use o seu telefone
Quando você vir na barra de status, isso indica
que uma música está sendo reproduzida; pressione Início rápido: Navegador
levemente para ver os detalhes. Toque na música Nota: talvez você não tenha esse recursos. Para obter
para voltar aos controles de música. detalhes, pergunte ao seu provedor de serviços.
Para desativar a música, toque em . Localize: Principal > Navegador
Android Market
Navegue e busque aplicativos em Android Market e
publique os seus.
Toque em Adicionar favorito...
www.android.com/market/ - Opções
Mais de www.android.com »
40 Web
opções Para baixar aplicativos:
1 Se quiser fazer o download de aplicativos de
Mais Mostra opções do navegador,
qualquer página da Web, toque em Menu
como Localizar na página,
> Configurações > Aplicativos > Fontes
Selecionar texto, Informações da
desconhecidas.
página, Compartilhar página,
Downloads e Configurações. 2 Para iniciar o navegador, toque em Principal
> Navegador.
Web 41
YouTube™ Nota: se não tiver uma conta do YouTube, visite
crie os seus próprios clássicos www.youtube.com para obter mais informações.
Para criar uma conta ou entrar, vá para “Sua conta” na
Nota: talvez você não tenha esse recursos. Para obter
página 43.
detalhes, pergunte ao seu provedor de serviços.
Início rápido: YouTube Assistir a vídeos do YouTube
Localize: Principal > YouTube Veja categorias de vídeos populares, como Em destaque,
Mais vistos e Melhores vídeos. Toque em uma categoria
Carregando
e toque no vídeo para iniciar a reprodução.
Em destaque
Para ver mais categorias de vídeos, toque
em Menu > Categorias.
Localize: Principal > YouTube > Menu Início rápido: Navegador pessoal
> Minha conta
Nota: talvez você não tenha alguns recursos. Para
1 Para criar sua conta do YouTube, toque no link obter detalhes, pergunte ao seu provedor de serviços.
“Você não tem uma conta no YouTube? Clique aqui
Seu telefone vem com uma versão de teste do
para criar uma conta.
sistema de navegação GPS MOTONAV™, que mostra
Se você já tiver uma conta do YouTube, digite o seu caminho com mapas e rotas precisos.
seu nome de usuário, sua senha e toque em
Localize: Principal > Motonav
Fazer login.
Direções curva a curva. Você nunca ficará em dúvida
2 Para obter uma nova conta, digite o nome do
sobre onde virar.
usuário, preencha os campos e concorde com
os termos de uso e a política de privacidade. Orientação de caminho 3D. Visualize sua rota e seu
Em seguida, toque em Inscreva-se. destino. Você também pode olhar à sua volta para ver
pontos de referência e curvas.
Carregar vídeos
Navegação conectada. Receba relatórios e alertas de
Localize: Principal > YouTube > Menu trânsito ao vivo. Selecione rotas alternativas.
> Enviar
Navegação vinculada a contatos. Armazene um
1 Toque no vídeo que você deseja carregar. Você pode endereço ou informações sobre um local e visualize-os
alterar o título e a descrição do vídeo, definir o em um mapa com apenas dois cliques.
acesso e adicionar marcas.
2 Toque em Enviar. Mais detalhes
Para obter instruções passo a passo, acesse
www.motorola.com/motoextras/mobile.
Navegação pessoal 43
Google Maps™ Latitude
onde você está agora e para onde está indo onde estão seus amigos e familiares?
Nota: talvez você não tenha esse recursos. Para obter
detalhes, pergunte ao seu provedor de serviços. Participar do Latitude
Veja onde estão seus amigos e familiares no Google
Início rápido: Google Maps Maps™. Planeje encontros, verifique se os seus pais
Onde estou? O que há por perto? Deixe o Google chegaram em casa em segurança ou apenas
Maps ajudá-lo a explorar as redondezas e descobrir o mantenha contato.
que você está procurando. Não se preocupe, sua localização não é compartilhada,
Localize: Principal > Google Maps a menos que você concorde com isso. Você precisa
ingressar no Latitude e, depois, convide amigos para
Ontario St E Ontario St
que eles saibam onde você está ou aceite seus
E Ohio St
convites. Quando usar o Google Maps (em qualquer
N Wabash Ave
Grand Red
N Rush St
N Micigan Ave
M E Grand Ave
as:D outros
Visualização do Mapa
N Co rbri
Arraste ou pressione
Rua dos Pinheiros 230
em Permitir e compartilhar.
levemente para navegar.
Wacker Dr E Wacker Pl
A
E S WaterSt Toque para mostrar zoom.
Estado/Lago Adicionar e remover amigos
M W Lake St M W Lake St
Localize: Principal > Google Maps > Menu
N Micigan Ave
Lake Randolph/
M Wabash
M Randolph
St Metra
E Randolph St
> Latitude
Washington-Azul
Latitude 45
Aplicativos para todos Gerenciar e restaurar aplicativos
adquira o aplicativo que você deseja Localize: Menu > Configurações > Aplicativos
> Gerenciar aplicativos
Sobre o Android Market™ Toque em um aplicativo da lista e toque em
Nota: talvez você não tenha esse recursos. Para obter Desinstalar (para os aplicativos que você baixou),
detalhes, pergunte ao seu provedor de serviços. Limpar cache ou outras opções.
Localize: Principal > Market Para reinstalar qualquer item baixado, toque em
Adquira todos os jogos divertidos e aplicativos Principal > Market > Meus downloads.
interessantes que você quiser! O Android Market Os aplicativos previamente instalados estarão listados
fornece acesso a aplicativos desenvolvidos por e disponíveis para download.
profissionais no mundo todo, para que você possa
encontrar tudo o que quiser. Se precisar de ajuda ou
tiver dúvidas sobre o Android Market, toque
em Menu > Ajuda.
Redes Wi-Fi
48 Wi-Fi
Ativar ou desativar Wi-Fi Cartão de memória e
Localize: pressione e segure Liga/Desliga > Wi-Fi transferência de arquivos
Nota: para prolongar a duração da bateria, desative o copiar fotos, músicas e muito mais para o telefone
Wi-Fi quando não estiver em uso.
Cartão de memória
Busca de Wi-Fi e conexão Nota: você precisa de um cartão de memória instalado
Para localizar redes ao seu alcance: para poder usar alguns recursos do telefone, como
a Câmera.
1 Toque em Menu > Configurações > Redes
> Configurações de Wi-Fi. Para inserir um cartão de memória, consulte “Montar
e carregar” na página 3.
2 Toque em Wi-Fi para ativar a verificação. Se o Wi-Fi
já estiver ativado, toque em Menu > Procurar Para abrir e gerenciar os arquivos do cartão de
rede. O telefone lista as redes encontradas. memória no telefone, use o “Quickoffice” na
página 53.
Dica: para ver o endereço MAC do telefone ou
outros detalhes de Wi-Fi, toque em Menu Nota: não remova o cartão de memória se estiver
> Avançado. utilizando ou gravando arquivos no telefone.
3 Pressione uma rede para conectar. Aviso: quando você formata o cartão de memória,
todos os dados contidos nele são excluídos.
4 Se necessário, informe SSID da rede, Segurança e
Senha sem fio e toque em Conectar. Quando o Para remover ou formatar o cartão de memória,
telefone estiver conectado à rede, o indicador de é preciso desmontá-lo. Toque em Menu
conexão sem fio será exibido na barra de status. > Configurações > Memória e cartão SD > Desmontar
cartão SD. Em seguida, para formatar o cartão de
Dica: quando estiver na faixa de alcance e o
memória, toque em Formatar cartão SD.
Wi-Fi estiver ativado, você será reconectado
automaticamente às redes disponíveis às quais
estava conectado antes.
Sincronizar 51
Ferramentas Seus eventos da agenda podem
Dom Seg
Janeiro de 2009
caixa de seleção.
Adicionar eventos da agenda 25 26 27 28 29 30 31
52 Ferramentas
Calculadora Gerenciamento
Localize: Principal > Calculadora continue no controle
Sua calculadora tem duas exibições: básica e
avançada. Para alterá-las, toque em Menu > Painel Gerenciador sem fio
avançado ou Painel básico. Para apagar o histórico, Localize: Menu > Configurações > Redes
toque em Menu > Limpar histórico. Gerencie todas as suas conexões sem fio: Wi-Fi,
Bluetooth™, modo avião e redes móveis (“Rede” na
Quickoffice página 54).
Use o Quickoffice para visualizar documentos e Atalho: pressione e segure Liga/Desliga para
arquivos recentes armazenados no cartão de memória. exibir o menu Liga/Desliga – nele, você pode controlar
Localize: Principal > Quickoffice as conexões Bluetooth, Wi-Fi e GPS, além de desligar
Toque em um arquivo ou em uma pasta para abri-la, o telefone e definir o modo avião.
ou toque e segure um arquivo para obter as opções. Modo avião
Para gerenciar suas pastas e transferir arquivos, Use o modo avião para desativar todas as conexões
consulte “Cartão de memória e transferência de sem fio — recurso útil em viagens de avião. Pressione
arquivos” na página 49. Liga/Desliga > Modo avião.
Gerenciamento 53
Rede Segurança
Não altere nenhuma configuração de rede. Entre ajuda para manter seu telefone seguro
em contato com seu provedor de serviços para
obter ajuda. Início rápido: Segurança
Localize: Menu > Configurações > Tela e
Toque em Menu > Configurações > Redes
segurança
> Redes móveis para mostrar opções de redes em
roaming, seleção de rede, seleção de operadora e Você tem diversas formas de manter o seu telefone
nomes de pontos de acesso. protegido.
Tela e segurança
Brilho
Ajustar o brilho da tela
Configurações de papel
Definir papel de parede do telefone
Segurança
Bloqueio da tela
Exibir uma tela com prevenção Pressione para ligar.
de toques acidentais
56 Segurança
Reiniciar Apagamento remoto
Para restaurar as configurações de fábrica do telefone Para apagar dados do telefone:
e apagar todos os dados contidos nele, toque 1 Faça login na sua conta do MOTOBLUR:
em Menu > Configurações > Memória e cartão www.motorola.com.br/mymotoblur.
SD > Restaurar configuração original > Restaurar.
2 Na página de perfil do telefone, siga o link para
Aviso: todos os aplicativos baixados e os dados de excluir dados.
usuário no telefone serão excluídos. Os dados do
Aviso: todos os aplicativos baixados e os dados de
cartão de memória não serão excluídos.
usuário no telefone serão excluídos. Os dados do
Perdido, roubado, com defeito, apagado cartão de memória não serão excluídos.
Você não fica chateado quando toda a sua vida está no Restaurar seu telefone
telefone e tudo dá errado? Perder o telefone, ter o
Se você perder o telefone, não se preocupe. Seus
aparelho quebrado, reconfigurá-lo ou, ainda pior, ter o
contatos estão em um backup no MOTOBLUR.
telefone roubado! Relaxe, o MOTOBLUR pode ajudar a
encontrar seu telefone, apagá-lo (se for preciso) e, o Nota: se você recuperar o telefone após um
melhor de tudo, recuperar todas as suas coisas. apagamento remoto, será necessário realizar uma
redefinição para os padrões de fábrica: segure a tecla
Rastrear seu telefone da Câmera e pressione Liga/Desliga para ligar
Para localizar o telefone: o telefone. Quando você vir uma tela azul, pressione
1 Faça login na sua conta do MOTOBLUR: Alternar +L e Alternar +W. Agora, pressione
www.motorola.com.br/mymotoblur. Liga/Desliga e faça o login no MOTOBLUR.
2 Na página de perfil do telefone, siga o link para Se você adquirir seu próximo produto MOTOBLUR,
localizar o aparelho. só precisará fazer login na conta do MOTOBLUR no
telefone para recuperar tudo automaticamente.
O MOTOBLUR localiza seu telefone usando o GPS
e o AGPS (leia as informações de segurança e de Para recuperar os aplicativos do Android Market,
conformidade fornecida com seu telefone). consulte “Gerenciar e restaurar aplicativos” na
página 46.
Segurança 57
Solucionando problemas
estamos aqui para ajudar
Serviço e reparos
Visite www.motorola.com.br/suporte, onde você pode
selecionar diversas opções de atendimento ao cliente.
Você pode também entrar em contato com a Central
de Atendimento Motorola.
Para Capitais e Regiões Metropolitanas
ligue 4002-1244. Demais Localidades
ligue 0800 773 1244.
Serviços Autorizados Motorola:
www.motorola.com/br/servicos/sam/pcs/
58
Informações de Segurança, • Entre em contato com o provedor de serviços ou com a Motorola caso o
telefone ou a bateria fiquem danificados devido a quedas ou altas
Regulamentares e de Conformidade temperaturas.
* Nota: se o guia do produto não indicar expressamente que seu telefone foi
desenvolvido para resistir a danos de altas ou baixas temperaturas, choques ou
Uso e Segurança da Bateria outras condições, exposição a algumas condições inóspitas, como imersão em água,
chuva, areia, temperaturas altas ou baixas, não exceda os limites estabelecidos e
Importante: manuseie e armazene as baterias de maneira adequada para
Uso e Segurança da Bateria
59
Descarte e reciclagem da bateria de modo correto e seguro: o descarte As diretrizes utilizam uma unidade de medida conhecida como SAR (Specific
adequado da bateria não é importante apenas por segurança. Ele beneficia o meio Absorption Rate - Taxa de Absorção Específica). O limite SAR ICNIRP para aparelhos
ambiente. Os consumidores podem reciclar baterias usadas em muitos locais de celulares usados pelo público geral é 2 W/kg, e o maior valor de SAR para este
varejo e de provedores de serviços. Informações adicionais sobre a reciclagem e o celular quando testado no ouvido é 0,7 W/kg. Como oferecem diversas funções, os
descarte adequados podem ser encontradas na Web: aparelhos celulares podem ser usados em outras posições, como no corpo,
• www.motorola.com/recycling conforme descrito neste guia. Neste caso, o maior valor de SAR testado é
• www.rbrc.org/call2recycle/ (apenas em inglês) 0,42 W/kg. Os testes são realizados de acordo com as diretrizes internacionais para
Descarte: descarte imediatamente baterias usadas de acordo com a teste. As informações SAR incluem o protocolo de teste da Motorola, o
regulamentação local. Entre em contato com o centro de reciclagem local 032375o
procedimento de avaliação e a faixa de variação na medição deste produto.
ou com organizações de reciclagem nacionais para obter mais Como o SAR é medido utilizando a potência de transmissão mais alta do celular, o
informações sobre como descartar baterias. SAR real desse celular durante a operação é geralmente menor do que o indicado
Aviso: nunca jogue as baterias no fogo, pois elas poderão explodir. acima. Isso ocorre devido a alterações automáticas no nível de potência do celular
para garantir que seja usado somente o nível mínimo necessário para atingir a rede.
Carregamento da Bateria Embora possa haver diferenças entre os níveis SAR de diversos dispositivos móveis
Notas sobre o carregamento da bateria do telefone:
Carregamento da bateria
e em várias posições, todos eles atendem às exigências governamentais de
• Quando estiver carregando a bateria, mantenha-a próxima da temperatura exposição segura. Observe que as melhorias feitas neste modelo poderão causar
ambiente. Nunca exponha as baterias a temperaturas inferiores a 0 ºC (32 ºF) ou diferenças no valor SAR com relação aos produtos anteriores. Mas todos os
superiores a 45 ºC (113 ºF) durante o carregamento. produtos são projetados de acordo com as normas regulamentares.
• As baterias novas não estão completamente carregadas. A World Health Organization declarou que as informações científicas atuais não
• Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para indicam a necessidade de precauções especiais no uso de aparelhos celulares. Eles
carregar. informam que, se quiser reduzir sua exposição, você deve limitar a duração das
• As baterias e os sistemas de carregamento da Motorola possuem um circuito chamadas ou usar um dispositivo viva-voz para manter o celular longe da cabeça e
que protege a bateria contra danos provenientes de carregamento excessivo. do corpo.
Informações adicionais podem ser encontradas nos sites da Organização Mundial
Taxa de Absorção Específica (ICNIRP) da Saúde (http://www.who.int/emf) ou da Motorola, Inc.
SAR (ICNIRP)
(http://www.motorola.com/rfhealth).
Seu modelo de telefone celular atende a diretrizes
internacionais para exposição a ondas de rádio.
Seu aparelho celular é um receptor e transmissor de rádio. Foi projetado para não
exceder os limites de exposição a ondas de rádio recomendados pelas diretrizes
internacionais. Essas diretrizes foram desenvolvidas pela organização científica
independente ICNIRP e incluem margens de segurança projetadas para garantir a
proteção de todas as pessoas, independentemente da idade ou do estado de saúde,
e abranger qualquer variação de medida.
60
Declaração de Conformidade com as Aviso de Direitos Autorais do Software
Diretrizes da União Europeia Os produtos Motorola podem incluir software de terceiros ou com direitos autorais
Aviso de direitos autorais do software
Conformidade com a União Européia da Motorola armazenado em memórias semicondutoras ou outras mídias. As leis
[Somente o uso em ambientes fechados dos Estados Unidos e de outros países asseguram para os fornecedores de software
da Motorola e de terceiros determinados direitos exclusivos para software com
é permitido na França] registro dos direitos autorais, como os direitos exclusivos de distribuição e
reprodução do software. Portanto, nenhum software protegido por leis de direitos
autorais contido nos produtos Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia
Por meio deste instrumento, a Motorola declara que este produto está de acordo reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a maneira
com: permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola não deve ser
• Os requisitos essenciais e outras medidas relevantes da Diretriz 1999/5/EC considerada como concessão, de forma direta ou por implicação, embargo, de
• Todas as outras Diretrizes da UE relevantes qualquer licença relacionada aos direitos autorais, patentes ou aplicações de
patentes de fornecedores da Motorola ou de qualquer fornecedor de software de
0168
terceiros, exceto a concessão de licença normal, não exclusiva e isenta de direitos
Número de de exploração de patentes que é apresentada de acordo com a operação da lei na
aprovação venda de um produto.
do produto
Direitos Autorais do Conteúdo
a cópia não autorizada de materiais protegidos por leis dos direitos autorais é
Direitos autorais do conteúdo
contrária às medidas das Leis de Direitos Autorais dos Estados Unidos e de outros
Observe acima um exemplo típico de Número de Aprovação do Produto. países. Este dispositivo é projetado apenas para cópias de materiais que não sejam
Você pode exibir a Declaração de Conformidade (DoC) do produto do protegidos por direitos autorais, materiais cujos direitos autorais você possui ou
Directive 1999/5/EC (a diretriz R&TTE) em www.motorola.com/rtte. Para materiais que você está autorizado ou é permitido legalmente a copiar. Se não tiver
localizar sua DoC, digite o Número de aprovação do produto encontrado na etiqueta certeza sobre seus direitos de copiar qualquer material, entre em contato com seu
do produto na barra “Pesquisar” do site da Web. consultor legal.
61
Informações Sobre o Software Open do GPS. O AGPS usa a rede do seu provedor de serviço e, por isso, taxas normais por
tempo de conexão e/ou uso da operadora de acordo com o plano do seu serviço.
Source Entre em contato com seu provedor de serviços sem fio para obter detalhes.
Além disso, para obter instruções sobre como obter uma cópia de qualquer
Informações sobre OSS
código-fonte que a Motorola tenha disponibilizado publicamente e que esteja Sua Localização
relacionado com o software usado neste aparelho móvel da Motorola, envie sua Informações com base em localização incluem informações que podem ser usadas
solicitação por escrito para o endereço a seguir. Verifique se a solicitação inclui o para determinar o local próximo de um dispositivo móvel. Celulares que estiverem
número do modelo e o número da versão do software. conectados a um local de transmissão de rede sem fio com base em informações.
MOTOROLA, INC. Dispositivos ativados com tecnologia GPS ou AGPS também transmitem
OSS Management informações com base em localização. Além disso, se você usar aplicativos que
600 North US Hwy 45 requerem informações com base em local (por exemplo, direções para tráfego),
Libertyville, IL 60048 como aplicativos que transmitem informações com base em localização. Essas
USA informações com base em localização podem ser compartilhadas com terceiros,
O site opensource.motorola.com da Motorola também contém informações incluindo seu provedor de rede sem fio, provedores de aplicativos, Motorola e outros
relativas ao uso do open source pela Motorola. serviços fornecidos por terceiros.
A Motorola criou o site opensource.motorola.com para servir como um portal Ligações de Emergência
de interação com a comunidade de softwares em geral. Quando você faz uma ligação de emergência, a rede do celular pode ativar a
Para exibir informações adicionais relativas a licenças, confirmações e avisos de tecnologia AGPS em seu celular para dizer ao centro de atendimento a emergências
direitos autorais necessários para pacotes do open source usados neste celular sua localização aproximada.
da Motorola, pressione Tecla Menu > Configurações > Sobre o O AGPS tem limitações e pode não funcionar em sua área. Portanto:
telefone > Informações legais > Licenças de código • Sempre diga ao atendente do centro de atendimento, o melhor possível, a sua
aberto. Além disso, este dispositivo da Motorola poder conter aplicativos localização e
integrados que apresentam avisos complementares para pacotes de open source • Permaneça no telefone o quanto for necessário para que o centro de
usados nesses aplicativos. atendimento a emergências o instrua.
GPS e AGPS Dicas de Desempenho
Seu dispositivo usa sinais de Sistema de Posicionamento Global (GPS) para
GPS e AGPS
• Saia e afaste-se de locais subterrâneos, veículos cobertos, estruturas com
aplicativos com base em local. O AGPS utiliza satélites controlados pelo governo telhado de metal ou concreto, edifícios altos e folhagem. O desempenho em
dos Estados Unidos e sujeitos às alterações implementadas de acordo com a locais internos pode melhorar se você se aproximar de uma janela, mas algumas
política do usuário de AGPS do Departamento de Defesa e do Plano Federal de películas de proteção solar usadas nos vidros podem bloquear os sinais de
Navegação de Rádio. Essas alterações podem afetar o desempenho da tecnologia satélite.
da localização em seu dispositivo móvel. • Fique longe de rádios, equipamentos de entretenimento e outros dispositivos
Seu dispositivo também pode usar o Sistema de Posicionamento Global Auxiliado eletrônicos.
(AGPS), que obtém as informações da rede de celular para melhorar o desempenho
62
Navegação antena a uma distância mínima de 2,5 centímetros do seu corpo ao fazer uma
transmissão.
A Motorola se esforça para fornecer informações de mapeamento precisas e
Navegação
completas, direções e outros dados de navegação usando uma combinação de O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola pode fazer com que
fontes de informações locais privadas e governamentais. Essas fontes podem conter seu celular ultrapasse as diretrizes de exposição à energia de RF. Para obter uma
dados incompletos ou imprecisos. Em alguns países, informações completas podem lista de acessórios fornecidos ou aprovados pela Motorola, visite nosso site em:
não estar disponíveis. Portanto, você deverá confirmar visualmente se as instruções www.motorola.com.
de navegação são compatíveis com o que você vê. Todos os motoristas devem Compatibilidade/Interferência da Energia de
prestar atenção a condições de estrada, bloqueios, tráfego e todos os outros fatores Radiofreqüência
que podem impactar a direção. Sempre obedeça aos sinais colocados na estrada. Quase todos os dispositivos eletrônicos estão sujeitos à interferência de energia de
RF de fontes externas, se estiverem blindados, projetados ou configurados de modo
Informações Gerais e de Segurança inadequado para essa compatibilidade. Em algumas circunstâncias, seu celular
Esta seção contém informações importantes sobre como operar seu
Informações de Segurança
63
Cuidados ao Dirigir Símbolos-Chave
o uso de um dispositivo móvel ao volante pode causar distração. Se não conseguir A bateria, o carregador ou o dispositivo móvel podem conter símbolos, definidos a
se concentrar na direção, encerre a ligação. Insira informações sobre seu destino e seguir:
sua rota antes de começar a dirigir. Não insira dados enquanto dirige nem envie ou
receba mensagens de texto enquanto dirige. Mantenha os olhos na estrada Símbolo Definição
enquanto dirige. Ouça as direções de áudio curva a curva, se disponível. 032374o
A seguir, informações importantes sobre segurança.
Além disso, o uso de dispositivo móvel e acessórios pode ser proibido ou restrito em
determinadas áreas. Sempre obedeça às leis e aos regulamentos sobre o uso
desses produtos. Nunca jogue a bateria ou o dispositivo móvel no fogo.
Práticas de direção responsável pode ser encontradas em 032376o
www.motorola.com/callsmart (apenas em inglês).
Avisos Operacionais A bateria ou o celular podem exigir a reciclagem de acordo com
Obedeça a todas as recomendações ao utilizar celulares em áreas públicas. 032375o
as leis locais. Entre em contato com as autoridades reguladoras
Atmosferas Potencialmente Explosivas locais para obter mais informações.
Áreas com atmosferas explosivas normalmente, mas nem sempre, são indicadas e Não jogue a bateria ou o celular no lixo.
incluem áreas de abastecimento, como a região abaixo do convés principal em
barcos, instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou
combustíveis, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos, como
fibras, poeira ou pós-metálicos. Não molhe a bateria, o carregador ou o celular.
Quando estiver em alguma dessas áreas, desligue seu celular e não remova, instale
ou recarregue baterias. Nessas áreas, podem ocorrer faíscas que causam explosão
ou fogo. Ouvir música ou voz no volume máximo do fone de ouvido poderá
prejudicar sua audição.
Baterias e Carregadores
Caution: O uso inadequado da bateria pode resultar em incêndio, explosão,
vazamento ou outro risco. Para obter mais informações, consulte “Uso e Segurança
da Bateria”.
64
Mantenha o Celular e seus Acessórios Longe das Precaução Contra Utilização de Volume Alto
Crianças. Warning: a exposição a ruídos fortes de qualquer origem durante
Esses produtos não são brinquedos e podem ser perigosos para crianças pequenas. longos períodos poderá prejudicar sua audição. Quanto mais alto o
Por exemplo: volume, menos tempo é necessário para prejudicar a audição. Para
• Pode existir um risco de choques para peças pequenas e destacáveis. proteger sua audição:
• O uso inadequado poderá provocar sons muito fortes, possivelmente provocando • Limite o tempo de uso dos fones de ouvido ou aparelhos com volume alto.
danos à audição. • Não aumente o volume para bloquear ruídos do ambiente.
• O manuseio inadequado das baterias poderá provocar seu aquecimento • Reduza o volume se não conseguir ouvir alguém falando perto de você.
excessivo e queimaduras. Se ficar incomodado, incluindo uma sensação de pressão no ouvidos, zumbidos ou
Partes de Vidro falas abafadas, para de ouvir o aparelho pelo fone ou pelos fones de ouvido e
consulte um médico.
Algumas partes do seu celular podem ser feitas de vidro. O vidro poderá quebrar se Para obter mais informações sobre audição, visite nosso site em
o produto for derrubado sobre uma superfície rígida ou receber um impacto direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (apenas em
considerável. Em caso de quebra do vidro, não toque nem tente removê-lo. Não inglês).
utilize seu celular até que o vidro seja substituído em um centro de serviço
especializado. Movimentos Repetitivos
Ataques/Desmaios Ao realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou digitar caracteres,
talvez você sinta um desconforto ocasional nas mãos, nos braços, ombros, no
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando pescoço ou em outras partes do corpo. Se esse desconforto continuar durante ou
expostas a luzes que piscam, como ao jogar videogames. Isso pode ocorrer mesmo após tal uso, pare de utilizar o aparelho e consulte um médico.
que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente. [Nov0109]
Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais ocorrências,
consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar o recurso de luzes que
piscam (se disponível) em seu celular.
Interrompa o uso e consulte um médico se ocorrer qualquer dos sintomas a seguir:
convulsão, contração de músculos ou dos olhos, perda de consciência, movimentos
involuntários ou desorientação. É sempre aconselhável manter a tela a uma certa
distância dos seus olhos, manter as luzes do local acesas, fazer um intervalo de
15 minutos a cada hora e interromper o uso se estiver cansado.
65
Aviso da FCC aos Usuários Uso e Cuidados
A declaração a seguir é aplicável a todos os produtos aprovados pela FCC.
Aviso da FCC Uso e Cuidados
Para cuidar de seu telefone Motorola, mantenha-o longe de:
Os produtos aplicáveis possuem o logotipo da FCC e/ou um ID da FCC no líquidos
formato FCC-ID:xxxxxx, na etiqueta do produto. Não exponha seu telefone à água, à chuva, à umidade extrema ou ao
A Motorola não aprova nenhuma alteração ou modificação neste dispositivo pelo suor. Se o aparelho ficar molhado, não tente acelerar a secagem
usuário. Qualquer alteração ou modificação pode anular o direito do usuário de usando um forno ou secador, pois isso pode danificar o telefone.
operar o equipamento. Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. A calor ou frio excessivo
operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode Evite temperaturas abaixo de 0 °C (32 °F) ou acima de 45 °C (113 °F).
causar interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer
interferência recebida, incluindo as que possam causar operação indesejada.
Consulte 47 CFR Sec. 15.19(3). micro-ondas
Este equipamento foi testado e atende às especificações para um dispositivo digital Não tente secar seu telefone em um forno de micro-ondas.
da Classe B, em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. Essas
especificações são elaboradas para fornecer proteção moderada contra
interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, poeira e sujeira
utiliza e pode irradiar energia de freqüência de rádio e, se não estiver instalado e Não coloque seu telefone em contato com sujeira, pó, areia, alimentos
não for utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial ou outros materiais inadequados.
nas comunicações de rádio. Entretanto, não há garantias de que a interferência não
ocorrerá em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência produtos de limpeza
prejudicial na recepção de rádio ou de televisão, que pode ser resolvida desligando Utilize apenas um pano macio e seco para limpar seu telefone.
e ligando o equipamento, será solicitado que o usuário tente corrigir a interferência Não utilize álcool ou outros produtos de limpeza.
adotando uma ou mais das medidas a seguir:
• Reorientar ou realocar a antena de recepção. choque e validação
• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. Não deixe seu telefone cair.
• Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente do qual o
receptor está conectado.
• Consultar o fornecedor ou um técnico experiente em rádio/TV para obter ajuda.
66
Garantia Itens Excluídos desta Garantia
Termos e Condições de Garantia MOTOROLA para Rádios TalkAbout e
Garantia
Esta garantia não cobre:
Spirit, Beepers e Telefones Celulares distribuídos pela Motorola Industrial • defeitos ou danos resultantes de uso do APARELHO de outro modo que não o
Ltda. e adquiridos nas REVENDAS AUTORIZADAS MOTOROLA no Brasil. especificado no respectivo Manual do Usuário;
• defeitos ou danos decorrentes de reparo, desmonte, testes, instalação, alteração
Abrangência e Prazo de Garantia ou qualquer tipo de modificação realizados por pessoas ou assistências técnicas
A Motorola Industrial Ltda. (MOTOROLA) garante seus Beepers, Rádios TalkAbout e não autorizadas pela MOTOROLA;
Spirit, Telefones Celulares e respectivos acessórios contra defeitos de material e
mão-de-obra, desde que tais APARELHOS sejam operados de acordo com as • quebra ou danos a antenas, exceto se causados diretamente por defeitos de
condições de uso e operação especificadas no respectivo Manual do Usuário. O material ou de mão-de-obra quando de sua fabricação;
prazo total desta Garantia é de seis meses para a bateria (sendo três meses de • produtos que tenham tido o número de série, ou qualquer tipo de identificação de
garantia legal e três meses de garantia contratual), e um ano para aparelho e fábrica removido (a) ou tornado (a) ilegível;
demais acessórios (sendo três meses de garantia legal e nove meses de garantia • defeitos ou danos causados pelo derramamento de alimentos ou líquidos,
contratual), contado da data em que o APARELHO foi adquirido. inclusive gotas de chuva, causando oxidação da placa identificados pelos
No caso de acessórios para telefones celulares que necessitem de instalação “identificadores de entrada de líquidos”, localizado nas partes interna e traseira
profissional em veículos, o prazo de garantia será contado a partir da data de do aparelho;
instalação dos mesmos, a qual deve ser comprovada mediante apresentação da • arranhões, fissuras, trincas ou qualquer outro dano causado às superfícies
Nota Fiscal de serviço emitida por uma Autorizada Motorola. plásticas e peças externas dos aparelhos, em razão do uso diverso do
especificado no Manual do Usuário;
Garantia • defeitos ou danos causados por queda do aparelho, negligência, acidentes,
Para reparar seu APARELHO em garantia, leve o kit completo adquirido (aparelho, descarga elétrica ou descarga na reda elétrica;
carregador de bateria e acessórios) a uma Assistência Técnica Autorizada Motorola,
acompanhado da respectiva nota fiscal de compra. Os Beepers também poderão ser • alterações ou modificações feitas no telefone celular, que não sejam
levados à Operadora onde foram adquiridos acompanhados do documento citado. expressamente aprovadas pela Motorola;
As peças, acessórios, baterias, ou placas substituídas serão garantidas pelo tempo • aparelhos com hardware ou software instalados que não sejam homologados
restante da garantia original ou pelo prazo de 90 (noventa) dias contados da data de pela MOTOROLA;
entrega do aparelho reparado ao consumidor, prevalecendo o que ocorrer por último. • aparelhos danificados devido ao uso de baterias, carregadores ou qualquer outro
Todos os acessórios, baterias, peças ou equipamentos substituídos em garantia tipo de acessórios não originais MOTOROLA;
tornar-se-ão propriedade da MOTOROLA. • produtos não distribuídos pela Motorola Industrial Ltda;
Condições de Garantia • estojos de couro.
A MOTOROLA não será, em nenhuma hipótese, responsável por qualquer acessório ATENÇÃO: não deixe seu APARELHO exposto à chuva, nem utilize-o em saunas ou
que não seja de seu fornecimento, bem como não será responsável pelo bom quaisquer outros lugares onde há umidade excessiva no ar. A utilização do
funcionamento do APARELHO quando utilizado com acessórios que não sejam APARELHO em tais condições causará oxidação da placa e perda de garantia,
originais MOTOROLA. conforme descrito acima.
67
Baterias (somente para Telefones Celulares e Rádios TalkAbout 280 SLK e Spirit)
serão trocadas ou reparadas apenas se sua capacidade cair para menos de 70% da
Informações da Organização Mundial
especificada, ou se apresentarem vazamento. A MOTOROLA, sob nenhuma hipótese de Saúde
As informações científicas atuais não indicam a necessidade de qualquer cuidado
Informações sobre WHO
As companhias telefônicas e as operadoras de radiochamada não são controladas ser descartado no lixo doméstico.
pela MOTOROLA e nenhuma garantia é oferecida quanto à cobertura, Descarte de Celulares e Acessórios
disponibilidade ou nível dos serviços oferecidos por tais companhias. Não descarte em lixo doméstico celulares ou acessórios elétricos (como
Frise-se que é de total responsabilidade do cliente a comunicação às companhias carregadores, fones de ouvido ou baterias). Nunca jogue a bateria ou o 032376o
telefônicas e operadoras de serviço de radiochamada sobre qualquer problema com dispositivo móvel no fogo. Esses itens devem ser descartados de acordo
o sinal de serviço ou ainda a não utilização dos serviços prestados por aquelas com as normas nacionais de coleta e reciclagem, praticadas pelas
qualquer que seja o motivo. Cabe ressaltar ainda que, em caso de o consumidor autoridades locais ou regionais Você pode também devolver os telefones celulares
entender necessária a suspensão ou o cancelamento dos serviços prestados pela ou os acessórios elétricos desnecessários para qualquer Centro de Serviços
sua Operadora, o mesmo deverá entrar em contato com esta. Autorizado Motorola em sua região. Mais informações sobre as normas nacionais
Informação de reciclagem aprovadas pela Motorola e outras informações sobre as atividades de
Central de Atendimento Motorola para: Capitais e Regiões Metropolitanas ligue reciclagem da Motorola podem ser encontradas no site:
4002-1244. Demais Localidades ligue 0800 773 1244 ou acesse nosso site em: www.motorola.com/recycling
www.motorola.com.br Descarte de Embalagens de Celulares e Guia do
Produto
Embalagens de produtos e manuais só devem ser descartados de acordo com as
normas nacionais de coleta e reciclagem. Entre em contato com as autoridades
locais para obter mais detalhes.
68
Privacidade e Segurança de Dados • Seu dispositivo pode transmitir outras informações — Seu dispositivo
também pode transmitir informações de testes e outros diagnósticos (incluindo
A Motorola entende que a privacidade e segurança de dados é importante para
Privacidade e segurança de dados
todos. Como alguns recursos do celular podem afetar sua privacidade e a segurança com base em local) e outras informações não pessoais para a Motorola ou outros
dos dados, siga estas recomendações para aumentar a proteção de suas servidores de terceiros. Essas informações são usadas para melhorar os
informações: produtos e os serviços oferecidos pela Motorola.
• Monitore o acesso – mantenha seu celular com você e não o deixe onde outros Se você tiver outras perguntas sobre como o uso de seu aparelho celular pode
possam ter acesso. Bloqueie o teclado do aparelho, se esse recurso estiver causar impacto em sua privacidade ou na segurança de seus dados, entre em
disponível. contato com a Motorola no endereço privacy@motorola.com ou contate seu
• Mantenha o software atualizado ¯ se a Motorola ou um fornecedor de fornecedor.
software/aplicativo lançar uma atualização de software que atualize a Práticas Inteligentes Enquanto Dirige
segurança do aparelho, instale o mais rápido possível. Segurança ao dirigir
• Mantenha as informações pessoais seguras – seu dispositivo móvel pode Dirija com Segurança, Ligue para o Smart
armazenar informações pessoais em várias localizações, incluindo cartão SIM, Verifique as leis e as regulamentações sobre o uso de telefones celulares
cartão de memória e memória do telefone. Remova ou apague todas as e de seus acessórios na região onde dirige. Sempre as obedeça. O uso
informações pessoais antes de reciclar, retornar ou jogar fora seu dispositivo desses dispositivos pode ser proibido ou restrito em determinadas
móvel. Você também pode fazer backup de seus dados pessoais e transferi-lo áreas—por exemplo, apenas o uso do viva-voz. Acesse
para um novo dispositivo. www.motorola.com/callsmart (apenas em inglês) para obter mais
Note: para obter informações sobre como fazer backup ou limpar os dados de informações.
seu dispositivo móvel, vá para www.motorola.com/support
• Contas online – alguns dispositivos móveis oferecem uma conta online da
Motorola (como o MOTOBLUR). Visite sua conta para obter informações sobre
como gerenciar a conta e como usar os recursos de segurança, como o
apagamento remoto e a localização do dispositivo (onde disponível).
• Informações com base em localização— Informações com base em
localização incluem informações que podem ser usadas para determinar o local
próximo de um dispositivo móvel. Celulares que estiverem conectados a um local
de transmissão de rede sem fio com base em informações. Dispositivos ativados
com tecnologia GPS ou AGPS também transmitem informações com base em
localização. Além disso, se você usar aplicativos que requerem informações com
base em local (por exemplo, direções para tráfego), como aplicativos que
transmitem informações com base em localização. Essas informações com base
em localização podem ser compartilhadas com terceiros, incluindo seu provedor
de rede sem fio, provedores de aplicativos, Motorola e outros serviços fornecidos
por terceiros.
69
Motorola Industrial Ltda. Todos os serviços mencionados neste manual, inclusive o próprio acesso à Internet dependem da
Rodovia SP-340 - Km 128,7 - Bairro Tanquinho disponibilidade da operadora e/ou tipo de assinatura.
CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP
Central de atendimento Motorola para capitais e regiões
metropolitanas ligue 4002-1244.
Demais localidades ligue 0800 773 1244.
www.hellomoto.com MODELO: MB300 e4
Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade e das configurações da
rede de seu provedor de serviços. Além disso, é possível que algumas funções não Anatel: 2631-09-0502
estejam ativadas por seu provedor de serviços e/ou também que as configurações
do seu provedor de serviços limitem o funcionamento da função. Entre em contato
com seu provedor de serviços para obter informações sobre disponibilidade e
funcionalidades. Todas as funções, funcionalidades e outras especificações do produto,
bem como as informações contidas neste guia, baseiam-se nas informações mais
recentes disponíveis e consideradas como precisas no período em que o material foi (01)0789259790293 4
impresso. A Motorola se reserva o direito de alterar ou modificar quaisquer MODELO: MB300 u4
informações ou especificações sem notificação prévia ou obrigação. Anatel: 2632-09-0502
O nome MOTOROLA e a logomarca Estilizada M estão registrados no Escritório
de Marcas e Patentes dos EUA. O logotipo MOTOBLUR é uma marca registrada da
Motorola. As marcas Bluetooth são registradas por seu proprietário e utilizadas pela
Motorola, Inc. sob licença. Microsoft, Windows, Windows Me e Windows Vista são
marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros
países. Facebook é uma marca registrada do Facebook, Inc. Google, YouTube, (01)0789259790294 1
Picasa, Gmail, e o logotipo Google são marcas comerciais do Google, Inc. Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela
é uma marca de certificação da Wireless Fidelity Alliance, Inc. Todos os outros Resolução 242/2000, e atende os requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da taxa de
nomes de produtos ou serviços são propriedade de seus respectivos detentores. absorção específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência,
© 2009 Motorola, Inc. Todos os direitos reservados. de acordo com a Resolução n.303/2002.
Cuidado: alterações ou modificações feitas no telefone celular, que não sejam “O componente bluetooth incorporado a este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem
direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
expressamente aprovadas pela Motorola, anularão o direito do usuário de operar o interferência a sistemas operando em caráter primário.”
equipamento.
MOTOROLA BACKFLIP com MOTOBLUR (MB300) Use somente acessórios originais Motorola. Para informações sobre as baterias
e carregadores aprovados pela ANATEL para este produto, visite o site:
ID do QD Bluetooth: B015727 www.motorola.com.br/suporte, selecione Manuais e faça o download do
Número do manual: 68000202570-A manual Baterias e Carregadores ou ligue para a central de atendimento Motorola.
Reg. de patente nos EUA 34.976 www.anatel.gov.br
70
MOTOROLA BACKFLIP™ with MOTOBLUR™