Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Letras de Músicas
Letras de Músicas
Distancia
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa Llegó el momento, caen las murallas
This time for Africa Va a comenzar la unica justa de las
Todos juntos (dessa vez é pela África)
batallas
Você é um bom soldado No duele el golpe, no existe el miedo
Escolhendo suas batalhas Quitate el polvo, ponte de pie y vuelves al
Levante-se ruedo
Sacuda a poeira
E volte ao caminho Y la pasión, se siente
Espera en ti tu gente
Você está na linha de frente
Todos estão olhando
Ahora vamos por todo
Você sabe que é sério
Estamos nos aproximando Y te acompaña la suerte
Ainda não é o fim Tsamina mina zangalewa
Porqué esto es África
A pressão aumenta
Você sente Tsamina mina eh, eh
Mas você tem o que precisa Waka Waka eh, eh
Acredite Tsamina mina zangalewa
Quando você cair, levante
Porqué esto es África
Oh, oh..
E se você cair, levante Oye a tu dios y no estarás solo
Oh, oh... Llegaste aquí para brillar y lo tienes todo
La hora se acerca, es el momento
Tsamina mina Vas a ganar cada batalla, ya lo presiento
Zangalewa
Pois essa é a África
Hay que empezar de cero
Tsamina mina eh eh Para tocar el cielo
todos juntos eh eh
Ahora vamos por todo
Tsamina mina zangalewa Y todos vamos por ellos
Anawa aa Tsamina mina zangalewa
Dessa vez é pela África Porqué esto es África
Ouça o seu Deus
Tsamina mina eh, eh
Esse é o nosso lema
É a sua hora de brilhar Waka waka eh, eh
Não espere na fila Tsamina mina zangalewa
E vamos por todos Anawa aa
Tsamina mina eh eh
todos juntos eh eh
Tsamina mina eh eh
todos juntos eh eh
Tsamina mina zangalewa
Dessa vez é pela África
Shakira - Waka Waka (Esto Es África)
Waka Waka (Isso é África)
I took my baby
On a Saturday bang
Boy is that girl with you
Yes we're one and the same
But, if
You're thinkin'
About my baby
It don't matter if you're
É a minha vida Black or white
Esta não é uma canção para os que estão They print my message
com os corações partidos In the Saturday sun
Nem uma oração silenciosa para os que I had to tell them
perderam a fé I ain't second to none
Eu não serei apenas um rosto na multidão
Vocês vão ouvir minha voz And I told about equality
Quando eu gritar isso bem alto An it's true
Either you're wrong
REFRÃO: Or you're right
É a minha vida
É agora ou nunca But, if
Eu não vou viver para sempre You're thinkin'
Quero apenas viver enquanto estiver vivo
About my baby
(É a minha vida)
It don't matter if you're
Meu coração é como uma estrada livre
Black or white
Como Frankie disse
Eu tracei meu caminho
I am tired of this devil
Quero apenas viver enquanto estiver vivo
I am tired of this stuff
É a minha vida
I am tired of this business
Sew when the
Isto é para aqueles que conquistaram seu
Going gets rough
espaço
I ain't scared of
Para Tommy e Gina que nunca desistiram
Your brother
Amanhã será mais difícil não cometer
I ain't scared of no sheets
erros
I ain't scare of nobody
A sorte nem sempre é afortunada
E consegue fazer seus próprios estragos Girl when the
Goin' gets mean
REFRÃO
(L. T. B. Rap performance)
É melhor estar alerta quando eles te Protection
convocarem For gangs, clubs
Não se curve, não ceda, não desista And nations
Causing grief in
REFRÃO 2X Human relations
It's a turf war
On a global scale
I'd rather hear both sides
Of the tale
See, it's not about races
Just places
Faces
Where your blood
Comes from
Is where your space is
I've seen the bright
Get duller
I'm not going to spend
My life being a color
Preto ou Branco
(Michael)
Don't tell me you agree with me Levei minha garota em uma balada de
When I saw you kicking dirt in my eye sábado.
Cara, essa menina está com você?
Sim, nós dois somos um.
But, if
You're thinkin' about my baby Agora eu acredito em milagres.
It don't matter if you're black or white É um milagre aconteceu esta noite.
Mas, se você está pensando em
minha garota
I said if Não importa se você é preto ou
You're thinkin' of branco.
Being my baby
It don't matter if you're black or white Eles publicaram minha mensagem no
jornal de Sábado
Eu tive que falar pra eles, eu não
I said if estou atrás de ninguém
You're thinkin' of
Being my brother E eu falei sobre igualdade
It don't matter if you're E é verdade, esteja você certo ou
Black or white errado
Mas se você está pensando em minha
Ooh, ooh garota
Yea, yea, yea now Não importa se você é preto ou
Ooh, ooh branco
Yea, yea, yea now
Eu estou cansado desse demônio
It's black, it's white Eu estou cansado dessa coisa
It's tough for you Eu estou cansado desse negócio
To get by Improviso quando a coisa fica preta
It's black, it's white, whoo Eu não tenho medo do seu irmão
Eu não tenho medo de nenhum jornal
It's black, it's white Eu não tenho medo de ninguém
It's tough for you Menina, quando a coisa fica feia
To get by
It's black, it's white, whoo (L.T.B)
Proteção contra gangues, clubes e
nações
Causando aflição nas relações
humanas
É uma guerra de territórios numa
escala global
Eu preferiria ouvir os dois lados dessa
história...
Veja, não se trata de raças,
Apenas lugares, rostos,
De onde vem seu sangue, é onde fica
o seu lugar
Eu já vi o brilhante ficar mais opaco
Eu não vou passar a minha vida sendo
uma cor
Ooh, ooh!
Yea, yea, yea agora...
Ooh, ooh!
Yea, yea, yea agora...
É preto, é branco
É duro para todos sobreviver
É preto, é branco, whoo!
É preto, é branco
É duro para todos sobreviver
É preto, é branco, heer
anata no egao ha
dare yori mo kagayaki Você acorde com um sorriso
kumorizora made hare ni shite shimau Sempre te protegendo
nando mo takai kabe norikoeta kara Mesmo distante
nani mo kowakunai Estamos todos debaixo do mesmo céu
hitori jyanai yo
minna sora no shita Uma brisa suave sopra
E aos poucos, as ruas passam a ganhar
vida
Nunca Desista
Não Desista
Power of music
Power of music