Você está na página 1de 15

Willi Bolle

REPRESENTAO DO POVO E
INVENO DE LINGUAGEM EM

GRANDE

SERTO: VEREDAS
Willi Bolle*

RESUMO

questo da representao do povo, no romance de Guimares Rosa, estudada, aqui, na perspectiva do escritor de desenvolver a dimenso lingstica da cultura sertaneja. Para analisar a labirntica rede de falas sertanejas, nos serve de guia o programa rosiano de inveno de uma nova lngua. O estudo mostra que o autor monta um retrato do Brasil articulado por personagens do povo, com falas que atravessam criticamente o discurso do narrador Riobaldo enquanto dono do poder. Com sua inveno de linguagem, Rosa transcende a dimenso da obra literria; mobilizando a lngua como energia, ele evidencia o seu potencial como instrumento de dilogo entre as classes em conflito. Palavras-chave: Guimares Rosa; Cultura popular; Povo; Cultura sertaneja; Fala popular; Inveno de linguagem.

Ao intrprete de obras escritas eu gostaria de aconselhar enfaticamente exercitar-se com zelo na interpretao das conversas significativas. (F. Schleiermacher, 1829)

A
* 1

cada dia que passa, o Brasil real assemelha-se mais ao pas retratado por Guimares Rosa em seu romance Grande serto: veredas.1 No somente no remoto serto, mas tambm nas grandes cidades existem territrios onde a soberania exercida abertamente por bandidos no lugar de policiais; estes, quando em greve, encapuzados e de armas na mo, confundem-se com criminosos. Recentemente, um comando de bandidos anunciou que lanar um candidato a deputado. Quanto a vrios polticos do mais alto escalo, eles tm ocupado o noticirio no
Universidade de So Paulo. Autor, entre outros, de Frmula e fbula. Teste de uma gramtica narrativa, aplicada aos contos de Guimares Rosa (So Paulo: Perspectiva, 1973). Rosa (1967). Citado daqui em diante GSV.

352

SCRIPTA, Belo Horizonte, v. 5, n. 10, p. 352-366, 1 sem. 2002

REPRESENTAO DO POVO E INVENO DE LINGUAGEM EM GRANDE SERTO: VEREDAS

pelos servios que prestam nao, mas pelo seu envolvimento em aes ilegais, no estilo dos velhos mandes locais e de chefes de quadrilha. Nesse contexto, convm lembrar que Grande serto: veredas um retrato do sistema jaguno (a expresso do narrador Riobaldo), retrato que pe em cena, alegoricamente, bandos de criminosos disputando o poder no planalto central do Brasil. Enquanto instituio situada ao mesmo tempo dentro da esfera da Lei e do Crime, o sistema jaguno uma representao do funcionamento de uma parte significativa das estruturas do poder. Visionariamente, o escritor e pensador Guimares Rosa cujo narrador declara Eu me lembro das coisas antes delas acontecerem (GSV, p. 27) traou um quadro to lcido quanto adivinhatrio de uma criminalizao generalizada da sociedade, da qual somos testemunhas. Os problemas e os conflitos sociais so de tal gravidade que trazem o risco de um dia explodir em forma de uma guerra civil. Se a temtica do sistema jaguno evidencia a atualidade do romance de Guimares Rosa, qualquer leitura erra o alvo se no refletir cuidadosamente sobre o modo muito diferenciado como construdo esse retrato do Brasil. Grande serto: veredas pode ser considerado uma refinada verso ficcional de uma histria das estruturas. Sobre a base do romance, constituda pela situao narrativa um fazendeiro chefe de jagunos contando sua histria a um interlocutor urbano so montadas determinadas camadas de falas, que representam os conflitos sociais e polticos em forma de conflitos entre discursos. Estes correspondem a foras atuantes na histria brasileira, sendo o narrador rosiano essencialmente um comentarista de discursos. Os discursos colocados em cena no romance pertencem basicamente a dois sistemas retricos, como sinalizado alegoricamente desde o ttulo em forma de contraponto. Grande serto: a grandiloqncia dos donos do poder, sempre no alto; em oposio, no raso das veredas, a fala humilde do povo. Enquanto expresso do sistema vigente de dominao, o sistema jaguno retratado por Guimares Rosa no apenas em forma de guerras e batalhas, mas sobretudo como sistema retrico. Pode-se mostrar, como j fiz num trabalho anterior, como o protagonista Riobaldo iniciado nessa retrica e como acaba por incorporla (Bolle, 2000, p. 34-47 e p. 47-63). Pode-se mostrar tambm como ele, apesar de representar o discurso dos donos do poder, ao mesmo tempo um porta-voz dos humildes (Bolle, 1999-2000). Para entender melhor a posio social contraditria do protagonista-narrador, preciso investigar tambm a sua relao com o lado oposto ao poder: as pessoas simples do povo. Essa questo, a da representao do povo, que implica em retratar o problema social do Brasil, ser estudada aqui do ponto de vista do trabalho com a linguagem. O protagonista intrnseco do romance e da obra de Guimares Rosa como um todo, a multido dos marginalizados e excludos. A essa categoria social, se-

SCRIPTA, Belo Horizonte, v. 5, n. 10, p. 352-366, 1 sem. 2002

353

Willi Bolle

gundo as pesquisas mais recentes, pertencem 50 milhes de pessoas, isto , cerca de 30% da populao brasileira sendo que a esse contingente se acrescenta ainda o sem-nmero dos pobres. Essas populaes de baixo, retratadas no romance, tm recebido pouca ateno por parte dos estudiosos, salvo raras excees, como Walnice Galvo (1972, p. 35-39), que lhes dedica um breve captulo, intitulado A plebe rural. Ela chega concluso que o romance o mais profundo e mais completo estudo at hoje feito sobre a plebe rural brasileira, por outro lado tambm a mais profunda e mais completa idealizao dessa mesma plebe (p. 74). A afirmao de que Guimares Rosa idealiza a plebe (ele mesmo no usa essa palavra) discutvel. O seu narrador discute explicitamente a questo da idealizao: No me assente o senhor por becio. Uma coisa pr idias arranjadas, outra lidar com pas de pessoas, de carne e sangue, de mil-e-tantas misrias (GSV, p. 15). O retrato do povo sertanejo por parte de Rosa , muito pelo contrrio, uma anttese s idealizaes. Uma comparao com a representao do povo em Os sertes, de Euclides da Cunha (1998),2 demonstraria que Grande serto: veredas uma crtica contundente ao livro precursor que, esse sim, forjou uma imagem idealizada do sertanejo. Para retratar os habitantes do serto, Guimares Rosa, assim como Euclides, parte do tpos do povo como o desconhecido.3 O senhor mal conhece esta gente sertaneja (GSV, p. 199), diz Riobaldo a seu interlocutor urbano, que representa a camada dos letrados. Enquanto em Euclides, a documentao sobre os sertanejos cede lugar sua transformao em figuras da histria e da literatura universal, a tal ponto que a inveno resulta em abstratas idias arranjadas, em Guimares Rosa, a inveno jamais perde o contato com a matria documentria. O procedimento de misturar documento e inveno, que caracteriza a sua representao do serto numa combinao da geografia emprica com uma geografia imaginria usado tambm no tratamento de temas como o sistema jaguno ou o povo. O trao fundamental de Guimares Rosa, segundo Antonio Candido (1964, p. 121), a absoluta confiana na liberdade de inventar. Nem por isso o romancista abre mo do mtodo antropolgico da observao participante. Grande serto: veredas situa-se na tradio brasileira do romance [como] verdadeira forma de pesquisa e descoberta do pas,4 em que o trabalho do ficcionista, longe de apagar o do etngrafo e do historiador, incorpora tambm estes papis. Riobaldo, iniciando-se no
2 3

Citado daqui em diante OS. Cf. em Euclides, passagens como esta: O vaqueiro encourado emerge da caatinga [...] junto aos trilhos, em que passam [...] os patrcios do litoral, que o no conhecem (OS, p. 422). Nestes termos, Antonio Candido (1959, v. 2, p. 112) caracteriza o romance romntico (Macedo, Alencar, Bernardo Guimares, Franklin Tvora, Taunay), em cujas interpretaes da realidade brasileira ele nota vigor e eficcia equivalentes aos dos estudos histricos e sociais. Guimares Rosa sintoniza-se com essa tradio, na medida em que se prope trabalhar como um cientista e segundo as leis da cincia (apud Lorenz, 1970, p. 524; trad. p. 89).

354

SCRIPTA, Belo Horizonte, v. 5, n. 10, p. 352-366, 1 sem. 2002

REPRESENTAO DO POVO E INVENO DE LINGUAGEM EM GRANDE SERTO: VEREDAS

contato com os jagunos, de caderneta na mo (cf. GSV, p. 103), um retrato alegrico do prprio autor como pesquisador do serto. Movimentando-se no entremeio dos jagunos (GSV, p. 143), ele descreve o ambiente e os tipos humanos, as conversas e as comidas, os afazeres e os usares (GSV, p. 130) e, com tudo isso, o estado geral da jagunagem. Como mostram as recentes discusses sobre a potica e a poltica da etno5 grafia, o escrever sobre culturas no-cultas sofreu profundas mudanas na assim chamada era ps-colonial. Esse diferencial de tempo tem que ser levado em conta quando se compara a representao dos sertanejos em Guimares Rosa com a de Euclides. Os sertes um livro fortemente condicionado pela etnografia dos vencedores, caracterstica da poca do imperialismo clssico. J na feitura de Grande serto: veredas sentem-se as marcas da dissoluo dos imprios coloniais e de uma etnografia relativista. Diferentemente da antropologia auctorial6 de Euclides, Guimares Rosa optou por retratar a sociedade sertaneja atravs de um profundo mergulho em sua dimenso lingstica. A representao do personagem coletivo em Grande serto: veredas se faz por meio de uma dissoluo das convencionais categorias abstratas de povo e de nao, em prol do concreto. Diferentemente de Euclides, que estiliza a sociedade sertaneja em cerne vigoroso da nossa nacionalidade (OS, p. 93), Guimares Rosa distancia-se do falar muito nacional, preferindo coloc-lo na boca de um de seus personagens: Z Bebelo (cf. GSV, p. 104). O enfoque da sociedade em termos de grupos, bandos e pequenos ajuntamentos de indivduos no sentido de uma antropologia de trs ou dois dgitos pode ser considerado como uma tendncia de renovar a historiografia convencional a partir de retratos de micro-estruturas sociais. A sociedade sertaneja apresentada por Guimares Rosa por meio de uma ordem labirntica, com centenas de retratos de pessoas, espalhados por toda a extenso do romance, numa quantidade enciclopdica de informaes. Isso constitui, sem dvida, uma dificuldade metodolgica especial para se estudar o personagem coletivo. Uma imensa rede de falas sertanejas acompanha a trajetria de Riobaldo atravs do seu meio social. Assim como o Homem da Multido, na narrativa cientfica exemplar de Edgar A. Poe, assim tambm o protagonista-narrador de Grande serto: veredas mantm-se sempre no meio do povo. Para chegarmos a uma melhor compreenso do mtodo rosiano de representao do universo sertanejo, elucidativo partir de um comentrio de Antonio Candido (1959a, apud Daniel, 1968, p. 156) sobre a relao entre materiais e inveno na obra do escritor:

5 6

O ponto de partida dessa discusso foi o livro de Clifford/Marcus, 1986, seguido de Geertz, 1988. Tomo este termo emprestado teoria da narrativa de Stanzel, 1989.

SCRIPTA, Belo Horizonte, v. 5, n. 10, p. 352-366, 1 sem. 2002

355

Willi Bolle

O aproveitamento literrio do material observado na vida sertaneja se d de dentro para fora, no esprito [...]. O autor inventa, como se, havendo descoberto as leis mentais e sociais do mundo que descreve, fundisse num grande bloco um idioma e situaes artificiais [...].

luz dessa explicao pode-se imaginar como primeiro passo de trabalho do romancista a documentao da vida, cultura e fala dos sertanejos um fieldwork de observao e convvio, com leituras de apoio, em que se destaca sua extraordinria sensibilidade para o registro dos fatos de linguagem. Numa segunda etapa, o material colhido externo foi elaborado e transformado com vistas estruturao dos componentes internos de uma obra. Tendo captado intuitivamente as leis sociais e mentais do mundo sertanejo em lances de compreenso para os quais foi decisivo seu mergulho na linguagem , o autor passou a organizar essas leis num modelo literrio, em que os limites entre documentao e inveno so fludos, dificultando uma rigorosa separao. Como distinguir uma fala documentada de uma fala inventada? O nico mtodo vivel parece ser o da investigao gentica. Ou seja: comparar o registro de uma determinada fala sertaneja na caderneta de campo do escritor com a sua verso ficcional o que provavelmente s possvel em alguns casos pontuais. No mais, a autenticidade das falas sertanejas no reside na transcrio documental mecnica e, sim, na sua recriao esttica. Conforme j esclareceram os estudiosos da matria, o discurso de Riobaldo uma estilizao da linguagem falada (Proena, 1959, p. 219), uma oralidade ficta (Galvo, 1972, p. 70), uma iluso de oralidade, em que o discurso escrito [] para ser lido como se estivesse sendo ouvido (Ward, 1984, p. 80). Se os crticos esto unnimes em caracterizar o projeto potico de Guimares Rosa como inovao de linguagem, alguns foram mais longe, falando em idioma Guimares Rosa ou em inveno de uma nova lngua. Esse foi o tpico central da entrevista com Gnter W Lorenz (1970, p. 511-521; trad. p. 80-87), que con. sidera que a importncia do escritor brasileiro no conjunto da literatura latino-americana se fundamenta em boa parte em sua criao de linguagem. Mesmo que se possa contestar, com argumentos puramente lingsticos, que Guimares Rosa tenha inventado ou criado uma lngua (cf. Proena, 1959, p. 216; Castro, 1970, p. 9), a formulao provocativa de inveno de uma nova lngua me parece heuristicamente fecunda para esclarecer a especificidade do projeto potico e poltico desse escritor, examinado aqui do ngulo da representao do povo. Vale lembrar que a inveno de linguagem um tema central dos autores clssicos da filosofia alem da linguagem Herder, Friedrich Schlegel, Schleiermacher, Jacob Grimm, Wilhelm von Humboldt , surgida no por acaso no momento da emancipao cultural de seu pas. Vrias reflexes desses autores podem ser usadas como instrumentos hermenuticos para elucidar teoricamente a experimentao

356

SCRIPTA, Belo Horizonte, v. 5, n. 10, p. 352-366, 1 sem. 2002

REPRESENTAO DO POVO E INVENO DE LINGUAGEM EM GRANDE SERTO: VEREDAS

de Guimares Rosa com a linguagem. Para todos eles, assim como para o romancista, no se trata somente de questes estritamente literrias ou estticas, mas de um projeto geral de formao, com a incluso das camadas populares. Atravs do seu alter ego Riobaldo, que se movimenta no meio do povo como num elixir de linguagem, Guimares Rosa torna-se, para usar uma citao de Jacob Grimm (1819, p. 31), a gramtica em pessoa. Evidentemente, para podermos compreender a gramtica rosiana da inveno de linguagem, que uma das mais ricas expresses universais do que Roman Jakobson (1973 e 1984) chama poesia da gramtica, trata-se de ouvir tambm as explicaes do prprio autor sobre suas motivaes e seus mtodos. A necessidade de uma reinveno do portugus do Brasil tem seu ponto de partida na crtica a que Guimares Rosa submete a linguagem existente. Ele diagnostica a morte da linguagem corrente, no cotidiano como na esfera pblica (apud Lorenz, 1970, p. 522s.; trad. p. 88s.). Dessa linguagem, desgastada e deteriorada pelos clichs da publicidade e a permanente tagarelice dos polticos sobre a realidade (p. 508; trad. p. 77), sobram apenas formas do falso (cf. GSV, p. 275). O escritor se pe em busca de uma alternativa: uma lngua literria, que sirva para expressar idias e pronunciar verdades poticas. Com essa demanda enftica de verdade, Guimares Rosa retoma a tica da retrica clssica. Segundo Ccero, a inveno a ao de pensar coisas verdadeiras ou semelhantes verdade, e a arte de encontrar tais pensamentos. O mundo somente pode ser renovado atravs da renovao da linguagem, resume Guimares Rosa (p. 522; trad. p. 88), cujo objetivo declarado a modificao das realidades lingsticas existentes, atravs da poesia (p. 528; trad. p. 92). No seu centsimo aniversrio, declarou o escritor numa entrevista, ele desejaria publicar uma obra que fosse ao mesmo tempo seu romance mais importante e sua autobiografia: essa obra teria a forma de um dicionrio (apud Lorenz, 1970, p. 523; trad. p. 89). Se tomamos essa palavra em sua acepo literal dicionrio/ dictionarium, de dictio , teramos, como bem lembra Jacob Grimm (1854, p. 311), uma coletnea de ditos expressivos. Ora, precisamente o que Guimares Rosa j realizou com o seu romance: Grande serto: veredas uma montagem de centenas de falas, conversas, fragmentos de discursos, dos quais uma parte significativa pertence a pessoas do povo. De fato, o romancista, em vez de falar sobre o povo, faz com que o povo se auto-represente, atravs de suas prprias falas. A obra contm cerca de 1300 enunciados dos habitantes do serto em forma de discurso direto, e quase outro tanto em discurso indireto sendo que a alternncia entre esses dois modos motivada tambm por razes estilsticas. Isso representa uma proporo de quase 100: 1 em comparao com a historiografia e etnografia auctorial praticada por Euclides da Cunha

SCRIPTA, Belo Horizonte, v. 5, n. 10, p. 352-366, 1 sem. 2002

357

Willi Bolle

em Os sertes. Embora a maioria das falas, no romance de Rosa, pertena aos personagens principais e aos chefes, restam, ainda assim, vrias centenas de ditos dos homens simples do serto, que marcam decisivamente a qualidade do retrato do Brasil apresentado por Guimares Rosa. A constelao dessas falas populares representa a histria a partir da experincia cotidiana, num nvel microlgico. Praticando uma leitura em que mtodo intuitivo e anlise emprica se complementam e se imbricam, desenvolvi uma anlise qualitativa das falas sertanejas, cotejada com dados quantitativos.7 Da totalidade das manifestaes sertanejas acabei escolhendo treze falas que me parecem exemplares. Trata-se de uma constelao de ditos populares que proporciona um insight nas leis sociais e mentais do universo sertanejo. um tipo de anlise e interpretao em que o estudo da representao do povo pe em evidncia o seu papel como sujeito falante. Mesmo sem termos aqui o espao para comentar detalhadamente as treze falas, vale a pena apresent-las sinteticamente em seu conjunto, para que o leitor possa sentir a atmosfera lingstica e o universo mental que elas transmitem: 1. Ao relatar, no promio do romance, as palavras do menino Valti: Eu gosto de matar... (GSV, p. 13), o narrador enfatiza, logo de sada, a violncia como dado humano original, contestando o tpos da bondade natural do homem, defendido por Rousseau. 2. A declarao do ex-jaguno Firmiano: Me d saudade de pegar um soldado [...], pra uma boa esfola, com faca cega... Mas, primeiro, castrar... (GSV, p. 20) mostra que, naquele meio social, a violncia compulsria. As aes brbaras so praticadas por medo de ser manso, sendo o medo da autoridade uma das bases da sociedade. 3 e 4. Juntamente com a reflexo sobre violncia e medo, so introduzidas, ainda no promio, os critrios morais do Bem e do Mal, em termos de referncias religiosas populares. Eu vi a Virgem!... (GSV, p. 18), grita, no meio de um tiroteio, o jaguno Jo Cazuzo, procura de uma perspectiva de salvao. ... O Hermgenes tem pauta... Ele se quis com o Capiroto... (GSV, p. 40), comenta, por outro lado, o Joo Bugre, tentando explicar a onipresena e aparente invencibilidade do Mal. Depois de terem sido definidos dessa forma, atravs de uma incurso in medias res, os pontos cardeais do universo sertanejo, em termos sociais, culturais e mentais, o protagonista-narrador passa a organizar a narrao de sua vida, em dois grandes blocos. Na primeira parte, ele descreve a condio jaguna da perspectiva de quem est sendo iniciado:

Essa anlise foi desenvolvida no artigo A liberdade de inventar (Bolle, 2002).

358

SCRIPTA, Belo Horizonte, v. 5, n. 10, p. 352-366, 1 sem. 2002

REPRESENTAO DO POVO E INVENO DE LINGUAGEM EM GRANDE SERTO: VEREDAS

5 e 6. Nasci aqui. Meu pai me deu minha sina. Vivo, jacunceio... (GSV, p. 169), depe Je Bexiguento, numa conversa com Riobaldo que se l como uma entrevista etnogrfica. Como forma de existncia ao mesmo tempo criminosa e legal, a jagunagem para muitos sertanejos uma tradicional e legtima profisso. Ora, longe de se situar acima das contingncias sociais, o sistema jaguno funciona segundo as mesmas estruturas de poder, dominao e desigualdade que regem a sociedade em geral. o que descobre o raso jaguno G, na hora do julgamento de Z Bebelo: A gente brao darmas, para o risco de todo dia [...]. Mas, se [...] algum chefe nosso cair preso em mo de tenente de meganhas ento ho de ser tratados com maior compostura, sem sofrer vergonhas e maldades... (GSV, p. 207). Na segunda parte da histria de Riobaldo vem tona o carter ilusrio da condio jaguna. Ela se revela um modo de existncia que encobre os graves problemas sociais. Estes passam para o primeiro plano quando o bando de Riobaldo confrontado com os excludos: 7 e 8. Gente vivendo nos ermos e na misria total eis a condio dos catrumanos do povoado do Pubo, que procuram se resguardar da peste da bexiga preta que se espalhou pelo povoado vizinho do Sucrui: Ossenhor utrje, mestre, a gente vinhemos, no graminh... Que estamos resguardando essas estradas... (GSV, p. 291). No meio deles, os menores abandonados, num nvel de existncia quase animal: Tirei no, nada no... Tenho nada... (GSV, p. 299), balbucia o menino Guirig, em molambos, quando pego em flagrante ao roubar uma casa. 9. A gente carecia agora [...] de um vero tiroteio [...] A alguma vila sertaneja dessas, e se pandegar, depois, vadiando... (GSV, p. 307). Assim, um dos jagunos, o Sidurino, expressa seu desejo de tirar algum proveito da condio de homem de armas, no que assaz confirmado pelos demais integrantes do bando, inclusive Riobaldo. Este, ao ascender pouco depois condio de chefe, tornar-se- um representante por excelncia da ao e da retrica do sistema jaguno. Existem, no entanto, os que desconfiam da demagogia e colocam limites. Esse tipo de falas prevalece na parte final do romance: 10. Quem que vai tomar conta das famlias da gente [...]? Quem cuida das rocinhas nossa, em trabalhar pra o sustento das pessoas de obrigao?... (GSV, p. 337). Eis a ponderao de um dos moradores do povoado do Sucrui, opondo as necessidades do cotidiano ao recrutamento fora pelo bando de Riobaldo. 11. Praz vosso respeito, Chefe, a gente decidiram... A gente vamosembora. [...] A gente gastou o entendido... (GSV, p. 375 e 377). Nestes termos, o cabecilha dos cinco urucuianos comunica a Riobaldo a deciso deles de abandonar a empreitada baseada no sistema de explorao da misria. 12. Quando o chefe Riobaldo, a caminho da batalha decisiva no Paredo, se inclina a ir em busca de sua noiva, ou seja, a tratar de seus interesses particulares

SCRIPTA, Belo Horizonte, v. 5, n. 10, p. 352-366, 1 sem. 2002

359

Willi Bolle

(GSV, p. 427), em vez de cuidar de seus subordinados, ele se defronta com o silncio ativo de seus homens, que uma forma de resistncia. 13. No meio da batalha final, Riobaldo, que arrastou para as suas aventuras o velho e cego Borromeu, recebe dele a seguinte resposta: Deus vos proteja, Chefe, d ademo por ns todos... E de tudo peo perdo... (GSV, p. 444). Essa fala de submisso irnica sintetiza os sentimentos de todos que foram usados em nome da fama e da glria pelo dono do poder. Com a apresentao deste conjunto de trezes falas sertanejas, brevemente comentadas, pretendo demonstrar a possibilidade de montar, a partir de manifestaes dos prprios sertanejos, um quadro exato do seu ambiente social, de sua histria cotidiana e mentalidade. Tal quadro sinttico poderia servir de ponto de partida para anlises mais detalhadas. A partir de cada uma das treze falas desta constelao, o leitor procuraria dezenas de outras falas e retratos correlatos, semeados pelas 460 pginas do livro, reconstruindo assim, por meio de ramificaes, toda a enciclopdica rede de informaes sobre o povo. Nesse trabalho hermenutico, em que intuio e anlise emprica se embricam, o leitor, contudo, no deve pressupor que as treze falas aqui escolhidas intuitivamente venham a ser a mdia estatstica da totalidade das falas do romance. Esse fato pode ser ilustrado atravs de uma imagem de Walter Benjamin, que enfatiza o primado da leitura qualitativa sobre a quantitativa: As constelaes no cu no so a mdia estatstica de todas as estrelas, mas o resultado de um trabalho de interpretao. Em outras palavras: a referida constelao de falas de Grande serto: veredas um abreviado da histria social do sistema jaguno, em forma esttica. Quais so os resultados desta anlise das falas sertanejas em Grande serto: veredas, com vistas compreenso da composio da obra, do discurso do narrador e do projeto do escritor de inventar uma nova lngua? No nvel da composio do romance, a incorporao macia de falas sertanejas permite montar um retrato do Brasil articulado pelo prprio povo. Diferentemente de Euclides da Cunha, Guimares Rosa trata o povo no como um objeto de estudo e de teorias, mas como sujeito capaz de inventar e narrar a sua prpria histria. De fato, toda a obra narrativa de Guimares Rosa, de Sagarana (1946) a Tutamia (1967), sustentada por um substrato de estrias que o escritor se empenhou, durante a vida inteira, em colecionar na boca do povo. (Tambm nesse sentido, existe uma afinidade entre esse escritor brasileiro e os Irmos Grimm). O romance Grande serto: veredas no exceo, mas parte integrante desse projeto narrativo. Nascido a partir de um manancial de estrias, no meio das vrias narrativas de Corpo de baile, o romance do fazendeiro endemoninhado Riobaldo, apesar de ter crescido enormemente, no faz seno confirmar a sua origem, na medida em que incorpora uma multido de estrias paralelas em forma de casos e exemplos (como o caso do meni-

360

SCRIPTA, Belo Horizonte, v. 5, n. 10, p. 352-366, 1 sem. 2002

REPRESENTAO DO POVO E INVENO DE LINGUAGEM EM GRANDE SERTO: VEREDAS

no Valti, o caso de Maria Mutema narrado por Je Bexiguento, o trato entre Davido e Faustino, a estria do Dr. Hilrio, e muitos outros mais), expressando assim uma concepo multifocal e polifnica da Histria. Quanto narrao, as manifestaes verbais de certos homens simples do serto servem de meio de contraste para o leitor poder avaliar melhor o discurso do protagonista-narrador. Relacionando essa constatao com os dados obtidos em meus estudos anteriores, eu formularia uma observao de ordem geral sobre a feitura desse romance: cada tipo de discurso dialeticamente atravessado por outro tipo de discurso, o que faz com que esse livro concentre em si um grande potencial crtico. Explicando melhor: o discurso de Riobaldo atravessa o discurso do seu padrinho Selorico Mendes, porta-voz da historiografia laudatria dos potentados que comandam os rumos da poltica no Brasil desde os incios. O discurso de Riobaldo atravessa igualmente as declaraes e os programas de Z Bebelo, representante do desenvolvimentismo, do populismo e do discurso eleitoreiro dos candidatos a cargos pblicos. Esse contraste entre a fala grandiloqente dos poderosos e a fala dos humildes, de cuja perspectiva Riobaldo chega a se aproximar, confirma o que est inscrito programaticamente no ttulo do romance: uma montagem em choque de dois universos lingsticos e sociais conflitantes. Assim como o seu criador, o protagonista-narrador um exmio conhecedor de ambas essas esferas de linguagem, sendo o romance deliberadamente construdo no campo de tenso entre elas. Quando Riobaldo, depois do pacto, torna-se dono do poder, ocorre tambm uma mudana em seu discurso, a ponto de ele incorporar a mentalidade daqueles que criticou: os seu Habo, seu Z Bebelo, seu Selorico Mendes... Nessa fase, o discurso de Riobaldo, por sua vez, atravessado por falas crticas de sertanejos. Um exemplo o j mencionado confronto do chefe Urut-Branco com os cinco urucuianos que abandonam a empreitada dele. O discurso de Riobaldo enquanto dono do poder desmascarado atravs do confronto com os de baixo. O seu estratagema de persuaso, em que ele se d ares de homem de f, falha. Pelo seu tom da voz, confessa o prprio narrador-protagonista, o cabecilha dos urucuianos percebeu o faz de conta: no af de querer pronunciar sincero demais o santssimo nome, eu mesmo tinha desarranjado fala essas nervosias (GSV, p. 378). Esse tipo de autocrtica um indcio de que existem frestas no discurso do chefe Riobaldo. Seu discurso revelado em sua feitura, como coisa construda. Isso obra de uma instncia narrativa que se situa acima dos interesses do protagonista-narrador como dono do poder. Alm desse episdio, existem vrios outros momentos estratgicos em que a incorporao de falas de sertanejos comuns lana uma luz crtica sobre a postura social do protagonista-narrador e o tipo e grau de credibilidade do seu discurso. Em vista da diferena significativa entre a fala de Riobaldo e as falas de

SCRIPTA, Belo Horizonte, v. 5, n. 10, p. 352-366, 1 sem. 2002

361

Willi Bolle

outros sertanejos, a tese defendida por W Galvo (1972, p. 70) de que a fala de Rio. baldo o grande unificador estilstico, propcia a equvocos. Ela sugere uma harmonia, onde na verdade existe uma divergncia de posio social, de mentalidade e de perspectiva poltica. Essa divergncia, entre o protagonista-narrador e vrios autnticos porta-vozes do povo que expressa, inclusive, a auto-reflexo crtica do intelectual Guimares Rosa essencial para a qualidade do retrato do Brasil contido em Grande serto: veredas. Em busca de um termo tcnico para caracterizar a posio que permite avaliar criticamente a postura do narrador enquanto dono do poder, denominei-a, num estudo anterior, de segunda instncia narrativa. Em oposio arte da persuaso a servio do poder, trata-se aqui da retrica como bene dicendi scientia (Quintiliano, II. 15, 34 e 38), a cincia de falar bem, baseada na busca da verdade e da justia, segundo a tica do vir bonus o homem justo e bom, que encarnado, segundo Walter Benjamin (1936/1985, p. 221), pelo narrador ligado s tradies populares. Ora, como acabamos de descobrir atravs da nossa anlise da representao do povo e da inveno de linguagem, no romance de Guimares Rosa, a fonte da segunda instncia narrativa so determinadas falas crticas de pessoas do povo. Com efeito, esse segundo sistema retrico que permite criticar o discurso de Riobaldo, assim como este critica o discurso de Z Bebelo ou de Selorico Mendes tem seu substrato nos ditos dos de baixo, cujas intervenes so de importncia estratgica no retrato do Brasil traado por Guimares Rosa. Apesar do peso decisivo das intervenes crticas de sertanejos comuns, nem por isso o romance chega a idealiz-los. A representao no-idealizada comprovada por vrias passagens em que o protagonista-narrador expressa seu sentimento de superioridade com relao s pessoas do povo. Por exemplo:
Dos outros, companheiros conosco, deixo de dizer. Desmexi deles. Bons homens no trivial, cacundeiros simplrios desse Norte pobre, uns assim. No por orgulho meu, mas antes por me faltar o raso de pacincia, acho que sempre desgostei de criaturas que com pouco e fcil se contentam (GSV, p. 115).

Uma prova mais cabal ainda que, no plano da inveno de linguagem, as contribuies do narrador so incomparavelmente mais ousadas e mais fecundas que as dos falantes que ele cita. Afinal, Riobaldo o alter ego de um grande artista. Por outro lado, preciso reconhecer que as falas do povo so o substrato principal e imprescindvel de sua criatividade. Existe ainda um terceiro fator de criao, que tampouco deve ser subestimado: a tradio literria universal, de Homero a Dante, de Cervantes a Goethe, de Rabelais a Dostoievski. Assim, embora a lngua nova criada por Guimares Rosa provenha grandemente de fontes populares, ela acaba sendo

362

SCRIPTA, Belo Horizonte, v. 5, n. 10, p. 352-366, 1 sem. 2002

REPRESENTAO DO POVO E INVENO DE LINGUAGEM EM GRANDE SERTO: VEREDAS

o resultado de uma arte combinatria mltipla, levada perfeio por esse solitrio engajado (Eberhard Lmmert)8 que o artista inventor. Fica assim comprovada a tese inicial de que Grande serto: veredas uma refinada forma ficcional de uma histria das estruturas, em que discursos atravessam outros discursos. A rigor, nenhum desses tipos de discurso tem a ltima palavra nesse livro, que se encerra com o signo no-verbal do infinito. Com essa energia de linguagem, o romance de Guimares Rosa possui um enorme potencial crtico e terico para atravessar outros discursos sobre o Brasil. Consideremos, para terminar, um aspecto da inveno rosiana da linguagem, que transcende a esfera puramente literria. Via de regra, o estudioso da literatura parte de categorias lingstico-estilsticas j estabelecidas para captar com elas a dimenso da obra literria. Assim, investigamos aqui a representao do povo em Guimares Rosa e sua criao de linguagem, procurando verificar em que medida o romance corresponde aos pressupostos tericos e critrios pr-estabelecidos. Ora, essa perspectiva pode ser invertida. Em vez de tomarmos como referncia cognitiva principal as teorias j existentes, consideremos a hiptese de que uma obra com a criatividade de Grande serto: veredas contenha um potencial inovador que ultrapassa o que est nos tratados tericos. De fato, a inveno de linguagem, por Guimares Rosa com a ampla incorporao do sermo humilis e a ativao das energias de formao da lngua no se resume em ser um fenmeno estritamente literrio. Sua obra abre perspectivas que rompem o crculo das anlises imanentes. No campo da pesquisa lexicolgica, isso foi percebido claramente por Nilce SantAnna Martins, autora do recm-publicado O lxico de Guimares Rosa (2001). Ela fez uma observao transgressora e estimulante (cf. p. xii) que eu gostaria de tomar emprestado em forma de parfrase. Eu diria ento que
foi meu intento realizar um trabalho que no seja apenas mais um estudo da linguagem de Guimares Rosa, mas um estudo de lngua portuguesa na rea da potica poltica, tendo como corpus a obra do escritor.

Quero dizer com isso que as inovaes poticas e estticas postas em obra por Guimares Rosa configuram uma utopia que no apenas literria, mas tambm poltica: reinventar o portugus do Brasil, em forma de uma lngua que sirva para o dilogo entre as classes. Essa utopia que foi descrita aqui no contexto da etnografia, sociologia, histria e poltica configura-se como um tipo de linguagem oposto retrica desgastada do sistema jaguno vigente. Ser que o escritor no visa-

Der engagierte Solitr um projeto de pesquisa sobre as teorias ticas e polticas de escritores autnomos, coordenado por Eberhard Lmmert no Zentrum fr Literaturforschung de Berlim.

SCRIPTA, Belo Horizonte, v. 5, n. 10, p. 352-366, 1 sem. 2002

363

Willi Bolle

va, em ltima instncia, substituir a lngua de uma sociedade marcada pela diviso entre senhores e escravos por uma lngua comum emancipada?9 Diferentemente de harmonizaes do tipo Casa grande & senzala, o retrato do Brasil articulado em Grande serto dois pontos veredas uma montagem em choque de linguagens e culturas divergentes, provocando a reflexo sobre o descaso da classe dominante do Brasil para com seu povo. Com a ampla incorporao da linguagem popular em sua obra, Guimares Rosa considera os sertanejos no como objetos de pesquisa, mas como sujeitos da inveno, isto , como narradores de suas prprias histrias, que ele passou a colecionar e a integrar em suas estrias e em seu romance. Nessa perspectiva, a histria do fazendeiro endemoninhado Riobaldo apenas mais uma entre muitas outras histrias, numa historiografia polifnica, esboada em Grande serto: veredas, que contm tambm o modelo de uma reescrita da histria do Brasil. Essa reescrita se daria em diversos planos. O nvel mais geral consistiria na reinveno da lngua que se fala no Brasil. Hoje em dia, podemos pensar esse projeto tambm luz das imensas possibilidades abertas pelas novas tecnologias de informao e comunicao.10 As foras atuantes, contudo, no so as tecnologias, mas os educadores, neste Brasil afora. De modo exemplar, a Dra. Calina Guimares, que criou a associao dos Miguilins, em Cordisburgo: os contadores de histrias que se alfabetizam no contato com a obra de Guimares Rosa. Com isso, abrem-se perspectivas de um novo mtodo de alfabetizao do pas, podendo se somar a mtodos anteriores de alfabetizao, como o de Paulo Freire... Concluindo estas observaes sobre a representao do povo no romance de Guimares Rosa, o caso de realar uma afinidade entre a sua inveno lingstica e a teoria da linguagem de Wilhelm von Humboldt (1830-1835, p. 418), que considera a lngua no como obra (ergon), mas como atividade (energeia). De fato, com a sua inveno de uma nova lngua, Guimares Rosa transcende a esfera da obra literria, rumo a uma utopia potica e poltica, em que cada falante da lngua deste pas, mesmo o mais humilde, possa ser a gramtica, a inveno e o sujeito da linguagem em pessoa. um projeto de construo poltica muito diferente do seu precursor Euclides da Cunha. Enquanto este postulou o sertanejo arbitrariamente como cerne da nossa nacionalidade, Guimares Rosa prope a construo da cidadania atravs da energia da linguagem.

O que d margem para esta interpretao , entre outros, um episdio de Grande serto: veredas que uma rememorao crtica do tempo da escravido (GSV, p. 59). 10 Procurei sugerir essa idia com o ttulo do ensaio grandeserto.br (Bolle, 2000).

364

SCRIPTA, Belo Horizonte, v. 5, n. 10, p. 352-366, 1 sem. 2002

REPRESENTAO DO POVO E INVENO DE LINGUAGEM EM GRANDE SERTO: VEREDAS

ABSTRACT

his paper studies the portrayal of ordinary people in Guimares Rosas novel, from the perspective of his attempt to develop the linguistic dimension of the serto (backlands) culture. The guideline for my analysis of the labyrinthine network of the sertanejos speech is Rosas program of inventing a new language. This study shows the importance of popular speech in his portrait of Brazil, especially as it represents a critique of the narrators own discourse, Riobaldo being the representative of power. With the invention of a new language, Rosa goes beyond the dimensions of a literary work: language is mobilized as energy, in a poetical and political sense, as an instrument of dialogue between conflicting social classes. Keywords: Guimares Rosa; Popular culture; People; serto (backlands) culture; Popular speech; Invention of language.

Referncias bibliogrficas
BENJAMIN, Walter. O narrador (Der Erzhler, 1936). In: _____. Obras Escolhidas I. Trad. Sergio Paulo Rouanet. So Paulo: Brasiliense, 1985. p. 197-221. BOLLE, Willi. grandeserto.br ou: A Inveno do Brasil. In: LANCIANI, Giulia (Org.). Joo Guimares Rosa il che delle cose. Roma: Bulzoni, 2000. p. 13-99. BOLLE, Willi. A funo diablica da linguagem. Letterature dAmerica. Roma, vol. XIXXX, n. 81-82, 1999-2000, p. 5-25. BOLLE, Willi. A liberdade de inventar. In: NOVAES, Adauto (Org.). O avesso da liberdade. So Paulo: Companhia das Letras, 2002. p. 243-282. CANDIDO, Antonio. Formao da literatura brasileira. Momentos decisivos. (1959). 6. ed. Belo Horizonte: Itatiaia, 1981. 2v. CANDIDO, Antonio. Grande serto: veredas. O Estado de So Paulo, Suplemento Literrio. 6 de outubro, 1959 (a). CANDIDO, Antonio. O homem dos avessos. In: _____. Tese e anttese. So Paulo: Companhia Editora Nacional, 1964. p. 119-140. CASTRO, Nei Leandro de. Universo e vocabulrio do Grande serto. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1970. CLIFFORD, James, MARCUS, George E. (Orgs.). Writing culture. The poetics and politics of ethynography. Berkeley: University of California Press, 1986. CICERO. De inventione de la invencin retrica. Ed. bilnge latim-espanhol. Org. e trad. Bulmaro Reyes Coria. Mxico: UNAM, 1997. CUNHA, Euclides da. Os sertes. Campanha de Canudos. Ed. crtica de Walnice N. Galvo. So Paulo: tica, 1998.

SCRIPTA, Belo Horizonte, v. 5, n. 10, p. 352-366, 1 sem. 2002

365

Willi Bolle

DANIEL, Mary L. Joo Guimares Rosa: travessia literria. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1968. GALVO, Walnice Nogueira. As formas do falso. Um estudo sobre a ambigidade no Grande serto: veredas. So Paulo: Perspectiva, 1972. GEERTZ, Clifford. Works and lives. The anthropologist as author. Stanford University Press, 1988. GRIMM, Jacob. Vorrede zur Deutschen Grammatik. (1819). In: _____. Kleinere Schriften VIII. Hildesheim: Georg Olms Verlagsbuchhandlung, 1966. p. 29-96. GRIMM, Jacob. Vorrede zum Deutschen Wrterbuch. (1854). In: _____. Kleinere Schriften VIII. Hildesheim: Georg Olms Verlagsbuchhandlung, 1966. p. 302-380. HUMBOLDT, Wilhelm von. ber die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues und ihren Einfluss auf die geistige Entwicklung des Menschengeschlechts. (1830-1835). In: _____. Schriften zur Sprachphilosophie. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1969. p. 368-756. JAKOBSON, Roman. Posie de la grammaire e grammaire de la posie. In: _____. Questions de potique. 2. ed. Paris: Seuil, 1973. p. 219-233. JAKOBSON, Roman. Posie de la grammaire e grammaire de la posie. In: _____. Une vie dans le langage. Paris: Minuit, 1984. p. 127-153. LORENZ, Gnter W Joo Guimares Rosa. In: _____. Dialog mit Lateinamerika: Pano. rama einer Literatur der Zukunft. Tbingen: Erdmann, 1970, p. 481-538. Dilogo com Guimares Rosa. Trad. Rosemar Costhek Ablio. In: COUTINHO, Eduardo (Org.). Guimares Rosa. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira, 1983. (Coleo Fortuna Crtica, v. 6). MARTINS, Nilce SantAnna. O lxico de Guimares Rosa. So Paulo: Edusp, 2001. PROENA, Manuel Cavalcanti. Trilhas no Grande Serto (1958). In: _____. Augusto dos Anjos e outros ensaios. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1959. p. 151-241. ROSA, Joo Guimares. Grande serto: veredas. 5. ed. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1967. QUINTILIANUS, Marcus Fabius. Institutio oratoria Ausbildung des Redners. Ed. bilnge latim-alemo. Org. e trad. por Helmut Rahn. 2. ed. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1988. 2v. SCHLEIERMACHER, F. D. E. Hermeneutik. 2. ed. Org. por Heinz Kimmerle. Heidelberg: Carl Winter, 1974. STANZEL, Franz K. Theorie des Erzhlens. 4. ed. Gttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1989. WARD, Teresinha Souto. O discurso oral em Grande serto: veredas. So Paulo: Duas Cidades, 1984.

366

SCRIPTA, Belo Horizonte, v. 5, n. 10, p. 352-366, 1 sem. 2002

Você também pode gostar