Você está na página 1de 45

Instrues de Instalao

Controladores Programveis MicroLogix 1400

Cdigo(s) de catlogo(s) 1766-L32AWA, 1766-L32AWAA, 1766-L32BWA, 1766-L32BWAA, 1766-L32BXB, 1766-L32BXBA


http://literature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/in/1 766-in001_-mu-p.pdf

FR IT DE ES PT

Cette publication est disponible en franais sous forme lectronique (fichier PDF). Pour la tlcharger, rendez-vous sur la page Internet indique ci-dessus. Questa pubblicazione disponibile in Italiano in formato PDF. Per scaricarla collegarsi al sito Web indicato sopra. Diese Publikation ist als PDF auf Deutsch verfgbar. Gehen Sie auf die oben genannte Web-Adresse, um nach der Publikation zu suchen und sie herunterzuladen. Esta publicacin est disponible en espaol como PDF. Dirjase a la direccin web indicada arriba para buscar y descarga esta publicacin. Esta publicao est disponvel em portugus como PDF. V ao endereo web que aparece acima para encontrar e fazer download da publicao.

Instrues de instalao

Controladores Programveis MicroLogix 1400

Cdigo(s) de catlogo(s) 1766-L32AWA, 1766-L32AWAA, 1766-L32BWA, 1766-L32BWAA, 1766-L32BXB, 1766-L32BXBA

Tpico Informao importante ao usurio Recursos adicionais Caractersticas gerais Descrio do controlador Consideraes sobre reas Classificadas Montagem do controlador Conexo dos mdulos de expanso de E/S 1762 Fiao do controlador Especificaes

Pgina 4 7 8 9 11 14 19 20 29

Controladores Programveis MicroLogix 1400

Informao importante ao usurio


Equipamentos de estado slido tm caractersticas operacionais que diferem das de equipamentos eletromecnicos. O documento Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls (publicao SGI-1.1 disponvel nos escritrios de vendas locais da Rockwell Automation ou on-line, no endereo http://literature.rockwellautomation.com) descreve algumas diferenas importantes entre equipamentos de estado slido e dispositivos eletromecnicos conectados por fiao. Por causa dessas diferenas e da grande variedade de usos dos equipamentos de estado slido, todos os responsveis pela solicitao desses equipamentos devem estar certos de que a aplicao pretendida para eles aceitvel. Sob hiptese alguma a Rockwell Automation, Inc. ser responsvel por danos indiretos ou consequenciais que resultem do uso ou da aplicao desses equipamentos. Os exemplos e diagramas deste manual esto includos aqui apenas para fins ilustrativos. Por causa da diversidade de variveis e requisitos associados a instalaes especficas, a Rockwell Automation, Inc. no pode ser responsabilizada pelo uso real com base nos exemplos e diagramas. Nenhuma responsabilidade por patente ser assumida pela Rockwell Automation, Inc. em relao ao uso de informaes, circuitos, equipamentos ou software descritos neste manual. proibida a reproduo do contedo deste manual, no todo ou em parte, sem a autorizao por escrito da Rockwell Automation, Inc. Em todo o manual, sempre que necessrio, usamos notas para alert-lo sobre questes de segurana.
ADVERTNCIA

Identifica informaes sobre prticas ou circunstncias que podem causar exploso em ambiente classificado, com possibilidade de ferimentos pessoais ou morte, danos propriedade ou perdas econmicas. Identifica informaes crticas para o sucesso da aplicao e melhor compreenso sobre o produto. Identifica informaes sobre prticas ou circunstncias que podem causar ferimentos pessoais ou morte, danos propriedade ou perdas econmicas. Atenes ajudam a identificar e evitar um risco e reconhecer as consequncias.

IMPORTANTE ATENO

PERIGO DE CHOQUE

As etiquetas podem estar dentro ou sobre o equipamento (por exemplo, inversor ou motor) para alertar as pessoas que pode haver tenses perigosas.

PERIGO DE QUEIMADURA

As etiquetas podem estar dentro ou sobre o equipamento (por exemplo, inversor ou motor) para alertar as pessoas que as superfcies podem atingir temperaturas perigosas.

Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009

Controladores Programveis MicroLogix 1400

Ambiente e gabinete
ATENO

Este equipamento destina-se ao uso em um ambiente industrial com aplicaes com grau 2 de poluio, em categoria II de sobretenso (conforme definido na IEC publicao 60664-1), em altitudes de at 2.000 metros (6.562 ps) sem reduzir a capacidade. Este equipamento considerado um equipamento industrial do grupo 1, classe A conforme definido em IEC/CISPR publicao 11. Sem as devidas precaues, podem existir potenciais dificuldades em assegurar a compatibilidade eletromagntica devido a rudos conduzidos e radiados. Este equipamento fornecido como um equipamento do tipo aberto. Ele deve ser montado dentro de um gabinete que seja devidamente projetado para tais condies ambientais especficas que estar presente e desenvolvido para evitar ferimentos pessoais que resultem da possibilidade de acesso s partes energizadas. O gabinete deve ter propriedades retardantes de chamas adequadas para evitar ou minimizar a propagao de chamas, em conformidade com a classificao de propagao de fogo 5VA, V2, V1, V0 (ou equivalente) se no metlico. O interior do gabinete deve acessado somente com o uso de uma ferramenta. As sees a seguir desta publicao podem conter informaes extras sobre graus de proteo do gabinete especficos que sejam necessrios para a conformidade com determinadas certificaes de segurana do produto.

Preveno descarga eletrosttica


ATENO

Este equipamento sensvel descarga eletrosttica que pode causar danos internos e afetar a operao normal. Siga essas orientaes quando manusear este equipamento: Toque em um objeto para descarregar a esttica potencial. Use uma pulseira de aterramento aprovada. No toque nos conectores ou pinos nas placas de componentes. No toque nos componentes do circuito dentro do equipamento. Use uma estao de trabalho livre de esttica, se disponvel. Armazene o equipamento em uma embalagem livre de esttica quando no estiver em uso.

Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009

Controladores Programveis MicroLogix 1400

Aprovao para rea classificada na Amrica do Norte


Os mdulos a seguir so aprovados para reas classificadas na Amrica do Norte: 1766-L32AWA, 1766-L32AWAA, 1766-L32BWA, 1766-L32BWAA, 1766-L32BXB, 1766-L32BXBA The following information applies when operating this equipment in hazardous locations:
Products marked "CL I, DIV 2, GP A, B, C, D" are suitable for use in Class I Division 2 Groups A, B, C, D, Hazardous Locations and nonhazardous locations only. Each product is supplied with markings on the rating nameplate indicating the hazardous location temperature code. When combining products within a system, the most adverse temperature code (lowest "T" number) may be used to help determine the overall temperature code of the system. Combinations of equipment in your system are subject to investigation by the local Authority Having Jurisdiction at the time of installation.

Informations sur lutilisation de cet quipement en environnements dangereux:


Les produits marqus CL I, DIV 2, GP A, B, C, D ne conviennent qu une utilisation en environnements de Classe I Division 2 Groupes A, B, C, D dangereux et non dangereux. Chaque produit est livr avec des marquages sur sa plaque didentification qui indiquent le code de temprature pour les environnements dangereux. Lorsque plusieurs produits sont combins dans un systme, le code de temprature le plus dfavorable (code de temprature le plus faible) peut tre utilis pour dterminer le code de temprature global du systme. Les combinaisons dquipements dans le systme sont sujettes inspection par les autorits locales qualifies au moment de linstallation.
AVERTISSEMENT

WARNING

EXPLOSION HAZARD
Do not disconnect while the circuit is live or unless the area is known to be free of ignitible concentrations. Do not disconnect connections to this equipment unless power has been removed or the area is known to be nonhazardous. Secure any external connections that mate to this equipment by using screws, sliding latches, threaded connectors, or other means provided with this product. Substitution of components may impair suitability for Class I, Division 2. Do not remove or replace lamps, fuses or plug-in modules (as applicable) unless power has been disconnected or the area is known to be free of ignitible concentrations of flammable gases or vapors.

RISQUE DEXPLOSION
Couper le courant ou sassurer que lenvironnement est class non dangereux avant de dbrancher l'quipement. Couper le courant ou s'assurer que lenvironnement est class non dangereux avant de dbrancher les connecteurs. Fixer tous les connecteurs externes relis cet quipement l'aide de vis, loquets coulissants, connecteurs filets ou autres moyens fournis avec ce produit. La substitution de composants peut rendre cet quipement inadapt une utilisation en environnement de Classe I, Division 2. Sassurer que lenvironnement est class non dangereux avant de changer les piles.

Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009

Controladores Programveis MicroLogix 1400

As informaes a seguir aplicam-se quando operar este equipamento em reas classificadas:


Os produtos marcados CL I, DIV 2, GP A, B, C, D so adequados para uso em reas classificadas Classe I Diviso 2 Grupos A, B, C, D ou locais no classificados somente. Cada produto fornecido com marcaes na placa de identificao de classificao que indica o cdigo de temperatura da rea classificada. Ao combinar produtos dentro de um sistema, o cdigo de temperatura mais adverso (letra T mais inferior) pode ser usado para ajudar a determinar o cdigo de temperatura geral do sistema. As combinaes de equipamentos em seu sistema esto sujeitas fiscalizao das autoridades locais aplicveis no momento da instalao.
ADVERTNCIA

PERIGO DE EXPLOSO
No desconecte enquanto o circuito estiver energizado ou a menos que a rea seja conhecida pela ausncia de concentrao de inflamveis. No remova as conexes deste equipamento a menos que a alimentao tenha sido removida ou a rea seja conhecida como no classificada. Fixe todas as conexes externas referentes ao equipamento usando parafusos, travas corredias, conectores rosqueados ou outros meios fornecidos com este produto. A substituio de componentes pode prejudicar a adequao Classe I, Diviso 2. No remova ou substitua lmpadas, fusveis ou mdulos de encaixe (conforme aplicvel) a menos que a alimentao tenha sido removida ou a rea esteja livre de concentrao de gases ou vapores inflamveis.

Recursos adicionais
Recurso MicroLogix 1400 Programmable Controllers User Manual 1766-UM001 MicroLogix 1400 Instruction Set Reference Manual 1766-RM001 Installation Instructions 1762-INxxx Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines 1770-4.1 Descrio Uma descrio mais detalhada sobre como instalar e usar seu controlador programvel MicroLogix 1400 e o sistema de E/S de expanso. Manual de referncia que contm arquivos de dados e funes, um conjunto de instrues e informaes sobre localizao de falhas do MicroLogix 1400. Informaes sobre a instalao e uso dos mdulos de E/S de expanso 1762. Mais informaes sobre a fiao correta e as tcnicas de aterramento.

Se voc precisar de um manual, possvel: descarregar uma verso eletrnica grtis da internet: http://literature.rockwellautomation.com adquirir um manual impresso entrando em contato com seu distribuidor Allen-Bradley ou representante Rockwell Automation local Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009

Controladores Programveis MicroLogix 1400

Caractersticas gerais
Os controladores MicroLogix 1400 so apropriados para uso em um ambiente industrial quando instalados de acordo com essas instrues. Especificamente, este equipamento destina-se ao uso em ambientes limpos, secos (grau de poluio 2(1)) e com circuitos que no excedam a Categoria II de sobretenso(2) (IEC 60664-1)(3). Os produtos com alimentao CA podem ser conectados ao transformados de isolao secundrio. Instale o seu controlador usando essas instrues de instalao.

Tira de proteo contra detritos

44513

ATENO

No remova a tira de proteo contra detritos at que o controlador e todos os outros equipamentos do painel prximo ao controlador sejam instalados e a fiao seja concluda. Uma vez que a fiao for concluda, remova a tira de proteo contra detritos. Se as tiras no foram removidas antes da operao, o equipamento pode superaquecer.

ATENO

Descargas eletrostticas podem danificar os dispositivos semicondutores no interior do controlador. No toque nos pinos do conector nem em outras reas sensveis.

(1)

O grau de poluio 2 um ambiente onde, normalmente, s ocorre poluio por no condutores, embora, ocasionalmente, seja esperada uma condutividade temporria causada por condensao. A categoria II de sobretenso a seo do nvel de carga do sistema de distribuio eltrica. Nesse nvel, os transientes de tenso so controlados e no excedem a capacidade de tenso de impulsos do isolamento do produto. O grau de poluio 2 e a categoria II de sobretenso so designaes da IEC (Comisso Internacional Eletrotcnica).

(2)

(3)

Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009

Controladores Programveis MicroLogix 1400

Descrio do controlador
1 2 3 4 5 6 7

ESC

1
OK

44514 44515

13
Vista esquerda Descrio 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

12 11

10

Vista superior

Porta de comunicao 2 conector D-Shell RS-232C de 9 pinos Mdulo de memria (consulte MicroLogix 1400 Memory Module Installation Instructions, publicao 1766-IN010 para instrues de instalao do mdulo de memria). 24 V do usurio (para 1766-L32BWA e 1766-L32BWAA somente) Borne de Entrada Teclado do Visor LCD (ESC, OK, Para Cima, Para Baixo, Esquerda, Direita) Compartimento da bateria Conector do barramento de expanso 1762 Conector da bateria Borne de sada Visor LCD Painel de LEDs indicadores Porta de comunicao 1 conector RJ45 Porta de comunicao 0 conector mini-DIN RS-232C/RS-485 de 8 pinos

Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009

10

Controladores Programveis MicroLogix 1400

Descrio da entrada e sada do controlador


Cdigo de Catlogo Descrio Alimentao Alimen- E/S discreta incorporada de entrada tao fornecida pelo usurio 12 entradas 24 Vcc rpidas 8 entradas 24 Vcc normais 12 sadas a rel 20 entradas 120 Vca 12 sadas a rel 12 entradas 24 Vcc rpidas 8 entradas 24 Vcc normais 6 sadas a rel 3 sadas CC rpidas 3 sadas CC normais 12 entradas 24 Vcc rpidas 8 entradas 24 Vcc normais 12 sadas a rel 20 entradas 120 Vca 12 sadas a rel 12 entradas 24 Vcc rpidas 8 entradas 24 Vcc normais 6 sadas a rel 3 sadas CC rpidas 3 sadas CC normais 4 entradas em tenso 2 sadas em tenso E/S analgica incorporada Portas de comunicao

1766-L32BWA 100/240 Vca

24 Vcc

1766-L32AWA

Nenhuma

Nenhuma 1766-L32BXB 24 Vcc

1 RS232/RS485(1) 1 Ethernet/IP 1 RS232(2)

1766-L32BWAA 100/240 Vca

24 Vcc

1766-L32AWAA

Nenhuma 1766-L32BXBA 24 Vcc

(1) (2)

Porta combinada RS-232/RS-485 isolada. Mesmo que ML1100 Comm 0 RS-232 no isolado. Conector D-sub padro

Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009

Controladores Programveis MicroLogix 1400

11

Hazardous Location Considerations


This equipment is suitable for use in Class I, Division 2, Groups A, B, C, D or non-hazardous locations only. The following WARNING statement applies to use in hazardous locations. WARNING

EXPLOSION HAZARD
Substitution of components may impair suitability for Class I, Division 2. Do not replace components or disconnect equipment unless power has been switched off. Do not connect or disconnect components unless power has been switched off. This product must be installed in an enclosure. All cables connected to the product must remain in the enclosure or be protected by conduit or other means. All wiring must comply with N.E.C. article 501-10(b) and/or in accordance with Section 18-1J2 of the Canadian Electrical Code, and in accordance with the authority having jurisdiction.

Use only the following communication cables in Class I, Division 2 hazardous locations.
Environment Classification Class I, Division 2 Hazardous Environment Communication Cables 1761-CBL-AC00 Series C or later 1761-CBL-AM00 Series C or later 1761-CBL-AP00 Series C or later 1761-CBL-PM02 Series C or later 1761-CBL-HM02 Series C or later 2707-NC9 Series C or later 1763-NC01 Series A or later 1747-CP3 Series

Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009

12

Controladores Programveis MicroLogix 1400

Environnements dangereux
Cet quipement est conu pour une utilisation en environnements dangereux de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D ou non dangereux. La mise en garde suivante sapplique utilisation en environnements dangereux.
AVERTISSEMENT

DANGER DEXPLOSION
La substitution de composants peut rendre cet quipement impropre une utilisation en environnement de Classe I, Division 2. Ne pas remplacer de composants ou dconnecter lquipement sans stre assur que lalimentation est coupe. Ne pas connecter ou dconnecter des composants sans stre assur que lalimentation est coupe. Ce produit doit tre install dans une armoire. Tous les cbles connects lappareil doivent rester dans larmoire ou tre protgs par une goulotte ou tout autre moyen. Lensemble du cblage doit tre conforme la rglementation en vigueur dans les pays o lappareil est install.

Utilisez uniquement les cbles de communication suivants dans les environnements dangereux de Classe I, Division 2.
Classification des environnements Environnement dangereux de Classe I, Division 2 Cbles de communication 1761-CBL-AC00 srie C ou ultrieure 1761-CBL-AM00 srie C ou ultrieure 1761-CBL-AP00 srie C ou ultrieure 1761-CBL-PM02 srie C ou ultrieure 1761-CBL-HM02 srie C ou ultrieure 2707-NC9 srie C ou ultrieure 1763-NC01 srie A ou ultrieure srie 1747-CP3

Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009

Controladores Programveis MicroLogix 1400

13

Consideraes sobre reas Classificadas


Este equipamento apropriado para uso na Classe I, Diviso 2, Grupos A, B, C, D ou somente em reas no classificadas. A seguinte ADVERTNCIA se aplica ao uso em reas classificadas.
ADVERTNCIA

PERIGO DE EXPLOSO
A substituio de componentes pode prejudicar a adequao Classe I, Diviso 2. No substitua componentes ou desconecte equipamentos, a menos que a alimentao esteja desligada. No conecte ou desconecte componentes, a menos que a alimentao esteja desligada. Este produto deve ser instalado em um gabinete. Todos os cabos conectados ao produto devem permanecer no gabinete ou ser protegidos por eletrodutos ou outros meios. Toda a fiao deve estar em conformidade com N.E.C. artigo 501-10(b) e/ou de acordo com a seo 18-1J2 do Canadian Electrical Code, bem como com as autoridade locais.

Utilize somente os seguintes cabos de comunicao em reas classificadas de acordo com a Classe I, Diviso 2.
Classificao da rea reas Classificadas Classe I, Diviso 2 Cabos de comunicao 1761-CBL-AC00 Srie C ou posterior 1761-CBL-AM00 Srie C ou posterior 1761-CBL-AP00 Srie C ou posterior 1761-CBL-PM02 Srie C ou posterior 1761-CBL-HM02 Srie C ou posterior 2707-NC9 Srie C ou posterior 1763-NC01 Srie A ou posterior 1747-CP3 Srie

ATENO

CONEXO NO SUPORTADA
No conectar a porta Comm0 no controlador MicroLogix 1400 a outro controlador da famlia MicroLogix como MicroLogix 1000, MicroLogix 1200 ou MicroLogix 1500 usando um cabo 1761-CBL-AM00 (mini-DIN de 8 pinos a mini-DIN de 8 pinos) ou equivalente. Este tipo de conexo causar danos porta de comunicao RS-232/485 (Canal 0) do MicroLogix 1400 e/ou do prprio controlador. Os pinos de comunicao usados para a comunicao RS-485 so, alternativamente, usados para alimentao de 24 V nos controladores MicroLogix.

Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009

14

Controladores Programveis MicroLogix 1400

Montagem do controlador
Consideraes gerais
A maioria das aplicaes requer uma instalao em um gabinete industrial para reduzir os efeitos de interferncia eltrica e exposio ambiental. Coloque o seu controlador o mais longe possvel das linhas de alimentao e carga, bem como de outras fontes de rudo eltrico, por exemplo, chaves de contato de contrao de hardware, rels e inversores de freqncia CA. Para maiores informaes sobre as diretrizes corretas de aterramento, consulte a Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publicao 1770-4.1.
ATENO

Monte o controlador somente na horizontal. No compatvel com a montagem vertical devido a questes trmicas.

ATENO

Cuidado com aparas metlicas ao fazer os furos de montagem para o controlador ou outro equipamento dentro do gabinete ou painel. Os fragmentos podem cair no interior do controlador e causar danos. No faa perfuraes sobre um controlador instalado, caso as tiras de proteo contra detritos tenham sido removidas.

ADVERTNCIA

No exponha o controlador programvel MicroLogix 1400 luz do sol direta. A exposio prolongada luz do sol direta pode danificar o visor LCD.

ADVERTNCIA

A porta do terminal de programao local destinada ao uso temporrio apenas e no deve ser conectada ao desconectada a menos que se tenha certeza de que a rea no seja classificada.

Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009

Controladores Programveis MicroLogix 1400

15

Dimenses de montagem

44516

1766-L32BWA, 1766-L32AWA, 1766-L32BXB, 1766-L32BWAA, 1766-L32AWAA, 1766-L32BXBA

Dimenso A B C

Altura 90 mm (3,5 pol.) 180 mm (7,087 pol.) 87 mm (3,43 pol.)

Espao para montagem do controlador


O controlador instalado na posio horizontal, com a expanso de E/S estendendo-se direita. Deixe 50 mm de espao em todos os lados, exceto no lado direito, para a ventilao adequada, como mostrado abaixo.
Parte superior

ESC

Lateral
OK

Parte inferior
44517

Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009

16

Controladores Programveis MicroLogix 1400

Montagem no trilho DIN


A extenso mxima da trava 14 mm (0,55 pol.) na posio aberta. necessria uma chave de fenda de lmina plana para remoo do controlador. O controlador pode ser montado nos trilhos DIN EN50022-35x7.5 ou EN50022-35x15. As dimenses de montagem do trilho DIN so mostradas abaixo.

B A C
44518

Dimenso A B C

Altura 90 mm (3,5 pol.) 27,5 mm (1,08 pol.) 27,5 mm (1,08 pol.)

Siga estas etapas para instalar seu controlador no trilho DIN. 1. Monte o trilho DIN. Certifique-se de que a colocao do controlador no trilho DIN atenda s especificaes de espao recomendadas (consulte Espao para montagem do controladorna pgina 15 para mais informaes). Consulte o gabarito de montagem no interior da contracapa deste documento. 2. Se estiver aberta, feche a trava DIN. 3. Encaixe o slot superior no trilho DIN. 4. Enquanto estiver pressionando o controlador na parte superior do trilho, encaixe sua parte inferior. 5. Deixe a tira de proteo contra detritos fixada at terminar a fiao do controlador e de qualquer outro dispositivo. Siga estas etapas para remover seu controlador do trilho DIN.

Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009

Controladores Programveis MicroLogix 1400

17

1. Coloque uma chave de fenda de lmina plana na trava do trilho DIN, na parte inferior do controlador. 2. Segurando o controlador, faa alavanca na trava at que ela fique na posio aberta. 3. Repita os passos 1 e 2 para a segunda trava do trilho DIN. 4. Retire do trilho a parte superior do slot do trilho DIN.

ESC

OK

Aberta

Fechada

44519 44520

Montagem em painel
Monte o controlador no painel usando os parafusos n 8 ou M4. Siga estas etapas para instalar seu controlador usando os parafusos de fixao. 1. Remova o gabarito de montagem da parte interna da contracapa deste documento. 2. Fixe o gabarito superfcie de montagem. Certifique-se de que seu controlador tenha espao adequado (consulte Espao para montagem do controladorna pgina 15 para mais informaes). 3. Faa furos no gabarito. 4. Remova o gabarito de montagem. 5. Monte o controlador. 6. Mantenha a tira de proteo contra detritos no controlador at terminar de instalar a fiao dele e de qualquer outro dispositivo.
ESC

Gabarito de montagem

OK

44521

Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009

18

Controladores Programveis MicroLogix 1400

Uso da bateria
O controlador MicroLogix 1400 equipado com uma bateria substituvel (cdigo de catlogo 1747-BA). O indicador de Bateria Fraca no visor de LCD do controlador mostra o status da bateria substituvel. Quando a bateria estiver fraca, o indicador energizado (exibido como um retngulo slido). Isto significa que o conector do fio da bateria est desconectado ou que a bateria pode falhar em 2 dias se estiver conectada.
IMPORTANTE

O controlador MicroLogix 1400 enviado com o conector do fio da bateria conectado. Certifique-se de que o conector do fio da bateria esteja inserido na porta do conector caso sua aplicao precise de alimentao por bateria. Por exemplo, quando usar um relgio em tempo real (RTC). Substituir a bateria quando o controlador estiver desligado far com que a memria da aplicao do usurio seja apagada. Substitua a bateria quando o controlador estiver ligado. Consulte SLC 500 Lithium Battery Installation Instructions, publicao 1747-IN515, para mais informaes sobre instalao, manuseio, uso, armazenamento e descarte da bateria.

ADVERTNCIA

Quando conectar ou desconectar a bateria, um arco eltrico pode ocorrer. Isto pode causar uma exploso em instalaes em reas classificadas. Certifique-se de que a rea no seja classificada antes de continuar. Para informaes sobre segurana sobre o manuseio das baterias de ltio, incluindo manuseio de descarte de baterias com vazamento, consulte Guidelines for Handling Lithium Batteries, publicao AG 5-4.

Siga estas etapas para conectar a bateria substituvel. 1. Insira o conector do fio da bateria substituvel no conector da bateria do controlador.

Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009

Controladores Programveis MicroLogix 1400

19

2. Fixe os fios do conector da bateria de forma que no bloqueiem o conector do barramento de expanso 1762 conforme mostrado abaixo.
Compartimento da bateria Bateria

Conector do barramento de expanso de E/S 1762 Conector dos fios da bateria Conector da bateria Par tranado dos fios da bateria

44522

Conexo dos mdulos de expanso de E/S 1762

ATENO Desenergize o sistema antes de instalar ou remover a expanso de E/S para evitar danos ao controlador.

Conecte o mdulo de expanso de E/S 1762 aps montar o controlador. 1. Remova a tampa da porta de expanso para instalar os mdulos de expanso de E/S. 2. Encaixe o conector do cabo flexvel no conector de barramento.

Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009

20

Controladores Programveis MicroLogix 1400

3. Substitua a tampa como mostrado abaixo.

44523

O controlador MicroLogix 1400 projetado para suportar at sete mdulos de expanso de E/S 1762. Para obter informaes detalhadas sobre a utilizao da expanso de E/S, consulte as instrues de instalao do mdulo de expanso.

Fiao do controlador
Os diferentes sombreados nas seguintes ilustraes de bornes indicam quais grupos de terminais esto interligados a que pontos comuns.

Layouts dos bornes


ADVERTNCIA

Quando conectar ou desconectar o borne removvel (RTB) com a alimentao do lado do campo, um arco eltrico pode ocorrer. Isto pode causar uma exploso em instalaes em reas classificadas. Certifique-se de que a alimentao tenha sido removida ou a rea no seja classificada antes de continuar.

ADVERTNCIA

Quando usada em reas classificada Classe I, diviso 2, este equipamento deve ser montado em um gabinete adequado. Toda a fiao deve estar em conformidade com os mtodos de fiao Classe I, Diviso 2 do artigo 501 do National Electrical Code e/ou com a seo 18-1J2 do Canadian Electrical Code e com as regulamentaes locais.

Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009

Controladores Programveis MicroLogix 1400

21

1766-L32BWA/L32BWAA
Borne de entrada

IN0

IN2

COM 1

IN5

IN7

IN8

IN10

COM 3

IN13

IN15

IN17

IN19

IV0(+)

IV2(+)

COM 0

IN1

IN3

IN4

IN6

COM 2

IN9

IN11

IN12

IN14

IN16

IN18

COM ANA

IV1(+)

IV3(+)

VAC L1

VAC L2/N

OUT0

OUT1

OUT2

OUT3

OUT4

VAC DC5

OUT7

OUT8

OUT10

COM ANA

OV1

DC0 VAC

DC1 VAC

DC2 VAC

DC3 VAC

DC4 VAC

OUT5

OUT6

DC6 VAC

OUT9

OUT11

OV0

Group 0

Group 1 Group 2

Group 3

Group 4

Group 5

Group 6

Borne de sada

44524

1766-L32AWA/L32AWAA
Borne de entrada
IN0 IN2 COM 1 IN5 IN7 IN8 IN10 COM 3 IN13 IN15 IN17 IN19 IV0(+) IV2(+)

COM 0

IN1

IN3

IN4

IN6

COM 2

IN9

IN11

IN12

IN14

IN16

IN18

COM ANA

IV1(+)

IV3(+)

VAC L1

VAC L2/N

OUT0

OUT1

OUT2

OUT3

OUT4

VAC DC5

OUT7

OUT8

OUT10

COM ANA

OV1

DC0 VAC

DC1 VAC

DC2 VAC

DC3 VAC

DC4 VAC

OUT5

OUT6

DC6 VAC

OUT9

OUT11

OV0

Group 0

Group 1

Group 2

Group 3

Group 4

Group 5

Group 6

44525

Borne de sada

Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009

22

Controladores Programveis MicroLogix 1400

1766-L32BXB/L32BXBA
Borne de entrada
IN0 IN2 COM 1 IN5 IN7 IN8 IN10 COM 3 IN13 IN15 IN17 IN19 IV0(+) IV2(+)

COM 0

IN1

IN3

IN4

IN6

COM 2

IN9

IN11

IN12

IN14

IN16

IN18

COM ANA

IV1(+)

IV3(+)

VDC +24

VDC NEUT

OUT0

OUT1

OUT2

OUT4

OUT6

COM 2

OUT8

OUT9

OUT10

COM ANA

OV1

DC0 VAC

DC1 VAC

VDC2

OUT3

OUT5

OUT7

DC3 VAC

DC4 VAC

DC5 VAC

OUT11

OV0

Group 0

Group 1

Group 2

Group 3

Group 4

Group 5

44526

Tipo de cabo Cabo slido Cabo tranado Cu-90 C (194 F) Cu-90 C (194 F)

Bitola do cabo 14 a 22 AWG 16 a 22 AWG

Torque de fiao = 0,791 Nm (7 pol-lb) classificado.

Agrupamento do terminal de sada


Sadas Controlador 1766-L32BWA 1766-L32BWAA Grupo de sada Grupo 0 Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3 Grupo 4 Grupo 5 Grupo 6 Descrio Sada a rel isolada Sada a rel isolada Sada a rel isolada Sada a rel isolada Sada a rel isolada Sada a rel isolada Sada a rel isolada Terminal de tenso VAC/DC0 VAC/DC1 VAC/DC2 VAC/DC3 VAC/DC4 VAC/DC5 VAC/DC6 Terminal de sada OUT 0 OUT 1 OUT 2 OUT 3 OUT 4, OUT 5 OUT 6, OUT 7 OUT 8 a 11

Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009

Controladores Programveis MicroLogix 1400

23

Agrupamento do terminal de sada


Sadas Controlador 1766-L32AWA 1766-L32AWAA Grupo de sada Grupo 0 Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3 Grupo 4 Grupo 5 Grupo 6 Descrio Sada a rel isolada Sada a rel isolada Sada a rel isolada Sada a rel isolada Sada a rel isolada Sada a rel isolada Sada a rel isolada Terminal de tenso VAC/DC0 VAC/DC1 VAC/DC2 VAC/DC3 VAC/DC4 VAC/DC5 VAC/DC6 Terminal de sada OUT 0 OUT 1 OUT 2 OUT 3 OUT 4, OUT 5 OUT 6, OUT 7 OUT 8 a 11

1766-L32BXB 1766-L32BXBA

Grupo 0 Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3 Grupo 4 Grupo 5

Sada a rel isolada Sada a rel isolada Sada FET Sada a rel isolada Sada a rel isolada Sada a rel isolada

VAC/DC0 VAC/DC1 VDC2/COM 2 VAC/DC3 VAC/DC4 VAC/DC5

OUT 0 OUT 1 OUT 2 a 7 OUT 8 OUT 9 OUT 10, OUT 11

ADVERTNCIA

Se voc conectar ou desconectar a fiao enquanto a alimentao no lado do campo estiver aplicada, um arco eltrico pode ocorrer. Isto pode causar uma exploso em instalaes em reas classificadas. Certifique-se de que a alimentao tenha sido removida ou a rea no seja classificada antes de continuar.

ADVERTNCIA

A porta do terminal de programao local destinada ao uso temporrio apenas e no deve ser conectada ao desconectada a menos que se tenha certeza de que a rea esteja livre de concentrao de gases ou vapores inflamveis.

Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009

24

Controladores Programveis MicroLogix 1400

Recomendao sobre a fiao


Ao fazer a fiao sem terminal em forma de p, mantenha a proteo contra toque acidental com os dedos no lugar. Afrouxe o parafuso do terminal e faa o roteamento dos fios atravs da abertura na tampa de proteo contra toque acidental com os dedos. Aperte o parafuso do terminal, certifique-se de que a arruela de presso esteja fixa ao fio.

Tampa de proteo contra toque acidental com os dedos

44527

ATENO

Cuidado ao descascar os cabos. Os fragmentos podem cair no interior do controlador e causar danos. Quando a fiao estiver concluda, certifique-se de que o controlador esteja sem qualquer fragmento de metal antes de remover a tira de proteo contra detritos. Se a tira no for removida antes da operao, o equipamento pode superaquecer.

Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009

Controladores Programveis MicroLogix 1400

25

Recomendao de terminal em forma de p


O dimetro da cabea do parafuso do terminal de 5,5 mm (0,220 pol.). Os terminais de entrada e sada do controlador MicroLogix 1400 so projetados para os seguintes terminais em forma de p. Os terminais aceitaro uma p com 6,35 mm (0,25 pol.) de largura (padro para parafuso n 6 para at 14 AWG) ou um terminal em forma de garfo de 4 mm (n 4 mtrico). Quando usar terminais em forma de p, use uma chave de fenda de lmina plana para levantar a tampa de proteo contra toque acidental com os dedos e afrouxe o parafuso do terminal.

Tampa de proteo contra toque acidental com os dedos

44528

DICA

Se fizer a fiao do borne com a tampa de proteo contra toque acidental com os dedos removida, possvel que voc no consiga coloc-la no borne se os fios estiverem no caminho.

Supresso de transiente
ATENO

Os dispositivos de carga indutiva, como acionadores de motor e solenides, requerem o uso de algum tipo de supresso de transiente para proteger a sada do controlador. A comutao de cargas indutivas sem supresso de transiente pode reduzir significativamente o tempo de vida dos contatos de rel ou danificar as sadas do transistor. Com a supresso, voc tambm reduzir os efeitos dos transientes de tenso causados pela interrupo da corrente ao equipamento indutivo e evitar rudo eltrico da irradiao na fiao do sistema. Consulte MicroLogix 1400 Programmable Controller User Manual, publicao 1766-UM001, para mais informaes sobre supresso de transiente.

Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009

26

Controladores Programveis MicroLogix 1400

Aterramento do controlador
Nos sistemas de controle de estado-slido, o roteamento da fiao e do aterramento ajuda a limitar os efeitos de rudo, devido interferncia eletromagntica (EMI). Faa a conexo do terra do parafuso de aterramento do controlador at a barra do terra antes de conectar algum dispositivo. Utilize o fio n 14 AWG. Para os controladores com fonte de alimentao CA, esta conexo deve ser feita para propsitos de segurana. Voc deve fornecer tambm um caminho de aterramento aceitvel para cada dispositivo de sua aplicao. Para obter mais informaes sobre as orientaes corretas de aterramento, consulte Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publicao 1770-4.1.

Conexo com seus canais analgicos


Os circuitos de entrada analgica podem monitorar os sinais de tenso e convert-los em dados digitais seriais conforme mostrado da ilustrao a seguir.

Entrada analgica
Tenso do sensor 2 (V)

Tenso do sensor 0 (V)

Input Terminal Block


/7 I/8 I/10 COM 3 I/13 I/15 I/17 I/19 IV0(+) IV2(+)

COM 2

I/9

I/11

I/12

I/14

I/16

I/18

COM ANA

IV1(+)

IV3(+)

Tenso do sensor 1 (V)

Tenso do sensor 3 (V)


44529

Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009

Controladores Programveis MicroLogix 1400

27

O controlador no fornece uma malha de energia para as entradas analgicas. Use uma fonte de alimentao que corresponde s especificaes do transmissor conforme mostrado. A sada analgica pode suportar uma funo de tenso conforme mostrado na ilustrao a seguir.

Sada analgica

Carga de tenso

O/3

O/4

VAC DC5

O/7

O/8

O/10

COM ANA

OV1

3 C

DC4 VAC

O/5

O/6

DC6 VAC

O/9

O/11

OV0

Output Terminal Block


Carga de tenso

44680

Especificaes do transmissor de entrada analgica


2-Wire Transmitter Transmitter

+ 3-Wire Transmitter Power Supply

Controller IV0(+), IV1(+), IV2(+) or IV3(+) COM ANA

Transmitter Signal Supply GND

+ Transmitter Signal Supply

Controller IV0(+), IV1(+), IV2(+) or IV3(+) COM ANA

4-Wire Transmitter Power Supply

+ -

+ -

+ -

Controller IV0(+), IV1(+), IV2(+) or IV3(+) COM ANA


44530

Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009

28

Controladores Programveis MicroLogix 1400

Minimizao de rudo eltrico em canais analgicos


As entradas em canais analgicos empregam filtros digitais de alta freqncia que reduzem de forma significativa os efeitos de rudos eltricos em sinais de entradas. Entretanto, devido variedade de aplicaes e ambientes em que os controladores analgicos esto instalados e operem, impossvel garantir que todos os rudos ambientais sero removidos pelos filtros de entrada. Vrias etapas especficas podem ser executadas para ajudar a reduzir os efeitos dos rudos ambientais em sinais analgicos: instale o sistema MicroLogix 1400 em um gabinete adequadamente classificado (NEMA). certifique-se de que o sistema MicroLogix 1400 est aterrado corretamente. use o cabo n 8761 da Belden para conectar canais analgicos, certificando-se de que o fio dreno e a blindagem estejam devidamente aterrados, (consulteAterramento do cabo analgicona pgina 28 para mais informaes). faa o roteamento do cabo Belden separadamente de qualquer fio CA. imunidade extra a rudos pode ser obtida por meio do roteamento dos cabos em condutes de terra.

Aterramento do cabo analgico


Use o cabo de comunicao blindado (Belden n. 8761). O cabo Belden tem dois fios de sinal (preto e transparente), um fio dreno e um de blindagem. O fio dreno e o de blindagem devem ser aterrados em uma extremidade do cabo.
Blindagem Fio preto

Isolamento Fio dreno

Fio transparente
44531

IMPORTANTE

No aterre o fio dreno e a blindagem em ambas as extremidades do cabo.

Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009

Controladores Programveis MicroLogix 1400

29

Especificaes
Especificaes gerais
Descrio Dimenses Alto x Longo x Prof. Peso de embarque Nmero de E/S Tenso da fonte de alimentao Dissipao de calor Corrente de energizao da fonte de alimentao Consumo de energia 1766-L32AWA 1766-L32AWAA 90 x 180 x 87 mm 3,5 x 7,087 x 3,43 pol. 0,9 kg (2,0 lbs) 24 entradas (20 digitais e 4 analgicas) e 14 sadas (12 digitais e 2 analgicas) 100 a 240 Vca (15%, +10%) em 47 a 63 Hz 24 Vcc (15 %, +10 %) Classe 2 SELV 1766-L32BWA 1766-L32BWAA 1766-L32BXB 1766-L32BXBA

Consulte MicroLogix 1400 Programmable Controllers User Manual, publicao 1766-UM001. 120 Vca: 25 A para 8 ms 240 Vca: 40 A para 4 ms 100 VA 120 VA 24 Vcc: 15 A para 20 ms 50 W 7,5 W (sem E/S de expanso 1762) Nenhuma

Alimentao do sensor de 24 Vcc Tipo de circuito de entrada

Nenhuma Digital: 120 Vca

24 Vcc a 250 mA 400 F mx.

Digital: 24 Vcc sink/source Digital: 24 Vcc sink/source (padro e alta velocidade) (padro e alta velocidade) Analgica: 0 a 10 Vcc Analgico: 0 a 10 Vcc Analgica 0 a 10 Vcc Rel/FET
5

Tipo de circuito de sada Vida til do rel Eltrica Grau de proteo do gabinete Bitola do cabo Categoria da fiao(1)

Rel 2 x 10 operaes no mn. (2,5 A, 250 Vca / 30 Vcc) Nenhum (tipo aberto)

0,25 a 2,5 mm2 (22 a14 AWG) fio de cobre slido ou tranado classificado em 90 C (194 F) ou superior. 2 em portas de sinal 2 em portas de alimentao 3 em portas de comunicao 0,79 Nm (7,0 pol-lb) nominal R300, C300 Suporta at sete mdulos 1762, at um mximo de 5 V, 1500 mA e 24 V, 1500 mA.

Torque de parafuso do terminal Taxa de operao do piloto Barramento de expanso

Cdigo de temperatura para T3C a Amrica do Norte


(1)

Use estas informaes de categoria do condutor para planejar a rota dos cabos. Consulte Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publicao 1770-4.1.

Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009

30

Controladores Programveis MicroLogix 1400

Especificaes para entradas


Entradas digitais
Descrio 1766-L32AWA 1766-L32AWAA 1766-L32BWA, 1766-L32BWAA, 1766-L32BXB, 1766-L32BXBA Entradas 0 at 11 (12 entradas CC de alta velocidade) 4,5 a 24 Vcc, classe 2 (4,5 a 26,4 Vcc em 60 C/140 F) (4,5 a 30 Vcc em 30 C/86 F) Faixa da tenso no estado desenergizado Freqncia em operao 0 a 20 Vca 0 a 1,5 Vcc Entradas 12 e superiores (8 entradas CC padro) 10 a 24 Vcc, classe 2 (10 a 26,4 Vcc em 60 C/140 F) (10 a 30 Vcc em 30 C/86 F) 0 a 5 Vcc

Faixa da tenso no 79 a 132 Vca estado energizado

47 a 63 Hz

0 Hz a 100 kHz

0 Hz a 1 kHz (depende do tempo de varredura)

Corrente no estado energizado mn 5,0 mA em 79 Vca nom 12 mA em 120 Vca mx 16,0 mA em 132 Vca Corrente de fuga no estado desenergizado Impedncia nominal 2,5 mA mx.

7,1 mA em 4,5 Vcc 9,9 mA em 24 Vcc 10,5 mA em 30 Vcc 0,2 mA mx.

3,2 mA em 10 Vcc 5,3 mA em 24 Vcc 5,5 mA em 30 Vcc 1,5 mA mx.

12 k em 50 Hz 10 k em 60 Hz

2,4 K

4,5 K

Corrente de 250 mA energizao (mx.) em 120 Vca

Entradas analgicas
Descrio Faixa de entrada de tenso Tipo de dados Codificao da entrada (0 a 10,0 Vcc 1 LSB) Impedncia da entrada em tenso Resoluo da entrada No linearidade Preciso geral 20 a 60 C (4 a 140 F) Proteo contra sobretenso da entrada em tenso Fiao de campo para isolao lgica 1766-L32AWAA, -L32BWAA, -L32BXBA 0 a 10,0 Vcc 1 LSB Inteiro de 12 bits no sinalizado 0 a 4.095 >199 k 12 bits 1,0 % de fundo de escala 1,0 % de fundo de escala 10,5 Vcc No isolado com lgica interna

Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009

Controladores Programveis MicroLogix 1400

31

Sadas analgicas
Descrio Nmero de entradas Faixa de sada em tenso Tipo de dados Resposta ao degrau Faixa da carga de sada em tenso Resoluo da sada Tempo de acomodao da sada analgica Preciso geral 20 a 60 C (4 a 140 F) Isolamento eltrico Comprimento do cabo 1766-L32AWAA, -L32BWAA, -L32BXBA 2 com terminao simples 0 a 10 Vcc 1 LSB Nmero inteiro de 12 bits no sinalizado 2,5 ms a 95% 1 K 12 bits 3 ms (mx.)

1,0 % de fundo de escala


No isolado com lgica interna 30 m (98 ps) de blindagem do cabo

Sadas a rel e FET


Descrio Carga mxima controlada Corrente mxima contnua: Corrente por canal e comum de grupo Corrente por controlador a 150 V mx. a 240 V mx. 2,5 A por canal 8 A mx. canal 8 a 11 comum 28 A ou total de cargas por ponto, o que for menor 20 A ou total de cargas por ponto, o que for menor 2,5 A por canal 1766-L32AWA, 1766-L32AWAA, 1766-L32BWA, 1766-L32BWAA 1440 VA 1766-L32BXB, 1766-L32BXBA 1080 VA

Sadas a rel
Descrio Tempo de energizao/desenergizao Corrente de carga
(1)

1766-L32AWA, 1766-L32AWAA, 1766-L32BWA, 1766-L32BWAA, 1766-L32BXB, 1766-L32BXBA 10 ms (mximo)(1) 10 mA (mnimo)

Dependente do tempo de varredura.

Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009

32

Controladores Programveis MicroLogix 1400

Tenso mxima (V)

Corrente (A) Make Break 0,75 A 1,5 A 0,11 A 0,22 A

Corrente contnua (A) 2,5 A 2,5 A 1,0 A 1,0 A

Tenso/Corrente (V/A) Make 1800 VA 1800 VA Break 180 VA 180 VA 28 VA 28 VA

240 Vca 120 Vca 250 Vcc 125 Vcc

7,5 A 15,0 A

Sada FET 1766-L32BXB, 1766-L32BXBA


Corrente mxima de sada (dependente da temperatura): Corrente FET por ponto
2.0 1.75 1.5 1.25 1.5A, 30C (86F) 8.0 7.0 6.0 5.0 6.0A , 30C (86F)

Corrente FET total

Corrente (A)

1.0 0.75 0.5 0.25 10C (50F) 30C (86F) 50C (122F) 70C (158F) 80C (176F)
44532

Corrente (A)

Faixa vlida

0.75A, 60C (140F)

4.0 3.0 2.0 1.0 10C (50F)

Faixa vlida

3.0A , 60C (140F)

30C (86F)

50C (122F)

70C (158F)

80C (176F)
44533

Temperatura

Temperatura

Descrio

Operao geral

Operao em alta velocidade(1) (sadas 2, 3 e 4 somente)

Tenso da Fonte de Alimentao Queda de tenso no estado energizado: em corrente de carga mx. em corrente de pico mx. Capacidade da corrente por ponto carga mx. carga mn. fuga mx. Corrente de pico por ponto corrente de pico durao mx. de pico taxa mx. de repetio a 30 C (86 F) taxa mx. de repetio a 60 C (140 F)

24 Vcc (15%, 10%) classe 2 1 Vcc 2,5 Vcc Consulte o grfico acima 1,0 mA 1,0 mA 4,0 A 10 ms uma vez a cada segundo uma vez a cada 2 segundos No aplicvel No aplicvel 100 mA 20 mA 1,0 mA No aplicvel No aplicvel No aplicvel No aplicvel

Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009

Controladores Programveis MicroLogix 1400

33

Descrio

Operao geral

Operao em alta velocidade(1) (sadas 2, 3 e 4 somente)

Tempo de energizao (mximo) Tempo de desenergizao (mximo)


(1)

11 s 89 s

28 ns 2,3 s

As sadas 2, 3 e 4 so projetadas para fornecer funcionalidade aumentada nas outras sadas FET. As sadas 2, 3 e 4 podem ser usadas da mesma forma que as outras sadas de transistor FET, mas alm disso, em uma faixa de corrente limitada, elas podem ser operadas a uma velocidade maior. As sadas 2, 3 e 4 tambm fornecem uma sada de trem de pulso (PTO) ou funo de sada de modulao por largura de pulso (PWM).

Tenso de trabalho
Tenso de trabalho para 1766-L32AWA, 1766-L32AWAA
Descrio Isolao entre a entrada da fonte de alimentao e o backplane Isolao entre grupos de entrada e backplane Recomendao Verificado por um dos seguintes testes dieltricos: 1.836 Vca durante 1 segundo ou 2.596 Vcc durante 1 segundo Tenso de trabalho 265 Vca (isolamento reforado IEC Classe 2) Verificado por um dos seguintes testes dieltricos: 1.517 Vca durante 1 segundo ou 2.145 Vcc durante 1 segundo Tenso de trabalho 132 Vca (isolamento reforado IEC Classe 2) Isolao entre grupos de entrada Verificado por um dos seguintes testes dieltricos: 1.517 Vca durante 1 segundo ou 2.145 Vcc durante 1 segundo Tenso de trabalho 132 Vca (isolamento bsico) Isolao entre grupos de sada e backplane Verificado por um dos seguintes testes dieltricos: 1.836 Vca durante 1 segundo ou 2.596 Vcc durante 1 segundo Tenso de trabalho 265 Vca (isolamento reforado IEC Classe 2) Isolao entre grupos de sada Verificado por um dos seguintes testes dieltricos: 1.836 Vca durante 1 segundo ou 2.596 Vcc durante 1 segundo Tenso de trabalho 265 Vca (isolamento bsico) Tenso de trabalho 150 Vca (isolamento reforado IEC Classe 2)

Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009

34

Controladores Programveis MicroLogix 1400

Tenso de trabalho para 1766-L32BWA, 1766-L32BWAA


Descrio Isolao entre a entrada da fonte de alimentao e o backplane Isolao entre grupos de entrada e backplane e isolao entre grupos de entrada Isolao entre grupos de sada e backplane Recomendao Verificado por um dos seguintes testes dieltricos: 1.836 Vca durante 1 segundo ou 2.596 Vcc durante 1 segundo Tenso de trabalho 265 Vca (isolamento reforado IEC Classe 2) Verificado por um dos seguintes testes dieltricos: 1.100 Vca durante 1 segundo ou 1.697 Vcc durante 1 segundo Tenso de trabalho 75 Vcc (isolamento reforado IEC Classe 2) Verificado por um dos seguintes testes dieltricos: 1.836 Vca durante 1 segundo ou 2.596 Vcc durante 1 segundo Tenso de trabalho 265 Vca (isolamento reforado IEC Classe 2) Isolao entre grupos de sada Verificado por um dos seguintes testes dieltricos: 1.836 Vca durante 1 segundo ou 2.596 Vcc durante 1 segundo Tenso de trabalho 265 Vca (isolamento bsico) Tenso de trabalho 150 V (isolamento reforado IEC Classe 2).

Tenso de trabalho para 1766-L16BXB, 1766-L16BXBA


Descrio Isolao entre grupos de entrada e backplane e isolao entre grupos de entrada Isolao de grupo de sada FET para backplane Recomendao Verificado por um dos seguintes testes dieltricos: 1.100 Vca durante 1 segundo ou 1.697 Vcc durante 1 segundo Tenso de trabalho 75 Vcc (isolamento reforado IEC Classe 2) Verificado por um dos seguintes testes dieltricos: 1.100 Vca durante 1 segundo ou 1.697 Vcc durante 1 segundo Tenso de trabalho 75 Vcc (isolamento reforado IEC Classe 2) Isolao de grupo de sada a rel para backplane Verificado por um dos seguintes testes dieltricos: 1.836 Vca durante 1 segundo ou 2.596 Vcc durante 1 segundo Tenso de trabalho 265 Vca (isolamento reforado IEC Classe 2) Isolao entre grupos de sada a rel e grupos de sada FET Verificado por um dos seguintes testes dieltricos: 1.836 Vca durante 1 segundo ou 2.596 Vcc durante 1 segundo Tenso de trabalho 265 Vca (isolamento bsico) Tenso de trabalho 150 V (isolamento reforado IEC Classe 2).

Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009

Controladores Programveis MicroLogix 1400

35

Especificaes ambientais
Descrio Temperatura em operao 1766-L32AWA 1766-L32AWAA 1766-L32BWA 1766-L32BWAA 1766-L32BXB 1766-L32BXBA

IEC 60068-2-1 (Teste Ad, em operao em frio), IEC 60068-2-2 (Teste Bd, em operao em calor seco), IEC 60068-2-14 (Teste Nb, em operao com choque trmico): 20 a 60 C (4 a 140 F) IEC 60068-2-1 (Teste Ab, fora de operao frio sem embalagem), IEC 60068-2-2 (Teste Bb, fora de operao em calor seco sem embalagem), IEC 60068-2-14 (Teste Na, fora de operao com choque trmico sem embalagem): 40 a 85 C (40 a 185 F) IEC 60068-2-30 (Teste Db, calor mido sem embalagem): 5 a 95% sem condensao IEC 60068-2-6 (Teste Fc, em operao): 3 g em 10 a 500 Hz IEC 60068-2-27 (Teste Ea, choque sem embalagem): 30 g IEC 60068-2-27 (Teste Ea, choque sem embalagem): Montagem em painel 50 g Montagem em trilho DIN 40 g CISPR 11 Grupo 1, Classe A IEC 61000-4-2 4 kV descarga de contato 8 kV descarga pelo ar IEC 61000-4-3: 10 V/m com onda senoidal de 1 kHz 80% AM de 80 a 1.000 MHz 3 V/m com onda senoidal de 1 kHz 80% AM de 1,4 a 2,0 GHz 1 V/m com onda senoidal de 1 kHz 80% AM de 2,0 a 2,7 GHz IEC 61000-4-4: 2 kV a 5 kHz nas portas de alimentao 2 kV a 5 kHz nas portas de sinais 1 kV a 5 kHz nas portas de comunicao

Temperatura de armazenamento

Umidade relativa Vibrao Choque, em operao Choque, fora de operao Emisses Imunidade ESD

Imunidade RF radiada

Imunidade EFT/B

Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009

36

Controladores Programveis MicroLogix 1400

Descrio Imunidade de supressor de transiente

1766-L32AWA 1766-L32AWAA

1766-L32BWA 1766-L32BWAA

1766-L32BXB 1766-L32BXBA

IEC 61000-4-5: 1 kV linha-linha(DM) e 2 kV linha-terra(CM) nas portas de alimentao CA 1 kV linha-linha(DM) e 2 kV linha-terra(CM) nas portas de sinal 1 kV linha-terra(CM) nas portas de comunicao IEC 61000-4-6: 10 V rms com onda senoidal de 1 kHz 80% AM de 150 kHz a 80 MHz IEC 6100-4-11: 60% dip por 10 perodos em portas de alimentao CA 30% dips por 25 perodos a 0 e 180 em portas de alimentao CA 100% dip por 250 perodos a 0 e 180 em portas de alimentao CA 100% dip por 0,5 perodo, ngulo arbitrrio, em portas de alimentao CA

Imunidade RF conduzida Variao de tenso

Certificaes para 1766-L32AWA, 1766-L32AWAA, 1766-L32BWA, 1766-L32BWAA, 1766-L32BXB, 1766-L32BXBA


Certificao (quando o produto estiver marcado)(1) UL c-UL CE Listado UL para reas classificadas classe I, diviso 2 grupos A,B,C,D. Consulte UL arquivo E10314. Listado UL para reas classificadas classe I, diviso 2 grupos A,B,C,D, certificado para o Canad. Consulte UL arquivo E10314. Diretriz EMC 2004/108/EC EMC da Unio Europeia, em conformidade com: EN 61000-6-2; Imunidade industrial EN 61000-6-4; Emisses industriais EN 61131-2; Controladores programveis (clusula 8, zonas A e B) EN 61131-2; Controladores programveis (clusula 11) Australian Radiocommunications Act, em conformidade com: AS/NZS CISPR 11; Emisses industriais Valor

C-Tick
(1)

Consulte o link Product Certification em http://www.ab.com para declarao de conformidade, certificados e outros detalhes de certificao.

Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009

180.0 mm (7.087 in.) 165.8 mm (6.528 in.)

25.81 mm (1.016 in.)

0.164

DIN rail center line. Ligne mdiane du rail DIN. Mittellinie der DIN-Schiene. Lnea central del riel DIN. Linea centrale della guida DIN. linha de centro do trilho DIN.

Expansion I/O Extension d'E/S E/A Erweiterungsmodule Espansione dei moduli I/O

100.06 mm (3.939 in.)

Expansin de E/S Expanso de E/S

1766-L32AWA, 1766-L32AWAA 1766-L32BWA, 1766-L32BWAA 1766-L32BXB, 1766-L32BXBA

INPUTS

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

10

11

OUTPUTS

INPUTS

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

10

11

OUTPUTS

L32AWA

L32AWAA

VAC L1 VAC L2/N OUT 2 VAC DC3 VAC DC4 OUT 5 OUT 6 VAC DC6 OUT 3 VAC DC5 OUT 7 OUT 8 VAC DC0 VAC DC1 VAC DC2 1766-L32AWA

OUT 0

OUT 1

OUT 4

OUT 10 OUT 9 OUT 11

NC NC

NC

1766-L32AWA

IN0 COM 0 IN1 IN3 IN4 IN6 COM 2

IN2

COM 1 IN5 IN7 IN8 IN9

IN10

COM 3 IN11

IN13 IN12

IN15 IN14

IN17 IN16

IN19 IN18

NC NC
NC

NC
NC

VAC L1 1766-L32AWAA

VAC L2/N

OUT 0 VAC DC0

OUT 1 VAC DC1

OUT 2 VAC DC2 VAC DC3

OUT 3

OUT 4 VAC DC4 OUT 5

VAC DC5

OUT 7 OUT 6 VAC DC6

OUT 8 OUT 9

OUT 10 OUT 11

COM ANA OV0

OV1

1766-L32AWAA

IN0 COM 0 IN1

IN2

COM 1 IN3 IN4

IN5 IN6

IN7 COM 2

IN8 IN9

IN10

COM 3 IN11

IN13 IN12

IN15 IN14

IN17 IN16

IN19 IN18

IV0
COM ANA IV1

IV2
IV3

L32AWAA

L32AWA

953203-16

INPUTS

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

10

11

OUTPUTS

INPUTS

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

10

11

OUTPUTS

L32BWA

L32BWAA

VAC L1 VAC L2/N OUT 2 VAC DC3 VAC DC4 OUT 5 OUT 6 VAC DC6 OUT 3 VAC DC5 OUT 7 OUT 8 VAC DC0 VAC DC1 VAC DC2 1766-L32BWA

OUT 0

OUT 1

OUT 4

OUT 10 OUT 9 OUT 11

NC NC

NC

1766-L32BWA

IN0 COM 0 IN1 IN3 IN4 IN6 COM 2

IN2

COM 1 IN5 IN7 IN8 IN9

IN10

COM 3 IN11

IN13 IN12

IN15 IN14

IN17 IN16

IN19 IN18

NC NC
NC

NC
NC

VAC L1 1766-L32BWAA

VAC L2/N

OUT 0 VAC DC0

OUT 1 VAC DC1 VAC DC2

OUT 2 VAC DC3

OUT 3

OUT 4 VAC DC4 OUT 5

VAC DC5 OUT 6

OUT 7 VAC DC6

OUT 8 OUT 9

OUT 10 OUT 11

COM ANA OV0

OV1

1766-L32BWAA

IN0 COM 0 IN1

IN2

COM 1 IN3 IN4

IN5 IN6

IN7 COM 2

IN8 IN9

IN10

COM 3 IN11

IN13 IN12

IN15 IN14

IN17 IN16

IN19 IN18

IV0
COM ANA IV1

IV2
IV3

L32BWAA

L32BWA

953203-16

INPUTS

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

10

11

OUTPUTS

INPUTS

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

10

11

OUTPUTS

L32BXBA

L32BXB

+24 VDC VDC NEUT OUT 2 VDC 2 OUT 5 OUT 7 VAC DC3 OUT 3 VAC DC4 OUT 4 COM 2 OUT 8 OUT 9 VAC DC0 VAC DC1 1766-L32BXBA

OUT 0

OUT 1

OUT 6

OUT 10 VAC DC5 OUT 11

COM ANA OV0

OV1

1766-L32BXBA

IN0 COM 0 IN1 IN3 IN4 IN6 COM 2

IN2

COM 1 IN5 IN7 IN8 IN9

IN10

COM 3 IN11

IN13 IN12

IN15 IN14

IN17 IN16

IN19 IN18

IV0
COM ANA IV1

IV2
IV3

+24 VDC VDC NEUT 1766-L32BXB

OUT 0 VAC DC0

OUT 1 VAC DC1

OUT 2 VDC 2 OUT 3

OUT 4

OUT 6 OUT 5

COM 2 OUT 7

OUT 8 VAC DC3 VAC DC4

OUT 9 VAC DC5

OUT 10 OUT 11

NC NC

NC

1766-L32BXB

IN0 COM 0 IN1

IN2

COM 1 IN3 IN4

IN5 IN6

IN7 COM 2

IN8

IN10 IN9

COM 3 IN11

IN13 IN12

IN15 IN14

IN17 IN16

IN19 IN18

NC NC
NC

NC
NC

L32BXB

L32BXBA

953203-16

Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009

Suporte da Rockwell Automation


A Rockwell Automation fornece informaes tcnicas na Web para auxili-lo ao usar seus produtos. Em http://support.rockwellautomation.com, voc pode encontrar manuais tcnicos, uma base de conhecimento de perguntas frequentes, notas tcnicas e de aplicaes, cdigo de amostra e links para pacotes de atualizao de software, bem como um recurso MySupport que voc pode personalizar para melhorar o uso dessas ferramentas. Para um nvel adicional de suporte tcnico por telefone para instalao, configurao e localizao de falhas, oferecemos os programas de suporte TechConnect. Para mais informaes, entre em contato com seu distribuidor local ou representante Rockwell Automation, ou visite http://support.rockwellautomation.com.

Auxlio instalao
Se voc enfrentar problemas com um mdulo de hardware dentro das primeiras 24 horas da instalao, revise as informaes contidas neste manual. Voc tambm pode entrar em contato com um nmero especial de suporte ao cliente para ajuda inicial para ligar seu mdulo e coloc-lo em operao: Estados Unidos Demais localidades 1.440.646.3434 Segunda a sexta-feira, 08:00 s 17:00 EST Entre em contato com seu representante Rockwell Automation local para qualquer questo de suporte.

Devoluo de Produto Novo


A Rockwell Automation testa todos seus produtos para assegurar que eles estejam totalmente operacionais quando deixam as instalaes industriais. Porm, se seu produto no estiver funcionando e precisar ser devolvido, siga estes procedimentos. Estados Unidos Entre em contato com seu distribuidor. Voc deve fornecer um nmero de caso de suporte ao cliente (consulte o nmero de telefone acima para obter um) ao seu distribuidor a fim de concluir o processo de devoluo. Entre em contato com seu representante Rockwell Automation local para obter o procedimento de devoluo.

Demais localidades

Allen-Bradley, Rockwell Automation, MicroLogix e TechConnect so marcas comerciais da Rockwell Automation, Inc. As marcas comerciais que no pertencem Rockwell Automation so de propriedade de suas respectivas empresas.

Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009


Substitui publicao 1766-IN001B-PT-P Novembro de 2008 Copyright 2009 Rockwell Automation, Inc. Todos os direitos reservados. Impresso em Cingapura.

Você também pode gostar