Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
FR IT DE ES PT
Cette publication est disponible en franais sous forme lectronique (fichier PDF). Pour la tlcharger, rendez-vous sur la page Internet indique ci-dessus. Questa pubblicazione disponibile in Italiano in formato PDF. Per scaricarla collegarsi al sito Web indicato sopra. Diese Publikation ist als PDF auf Deutsch verfgbar. Gehen Sie auf die oben genannte Web-Adresse, um nach der Publikation zu suchen und sie herunterzuladen. Esta publicacin est disponible en espaol como PDF. Dirjase a la direccin web indicada arriba para buscar y descarga esta publicacin. Esta publicao est disponvel em portugus como PDF. V ao endereo web que aparece acima para encontrar e fazer download da publicao.
Instrues de instalao
Tpico Informao importante ao usurio Recursos adicionais Caractersticas gerais Descrio do controlador Consideraes sobre reas Classificadas Montagem do controlador Conexo dos mdulos de expanso de E/S 1762 Fiao do controlador Especificaes
Pgina 4 7 8 9 11 14 19 20 29
Identifica informaes sobre prticas ou circunstncias que podem causar exploso em ambiente classificado, com possibilidade de ferimentos pessoais ou morte, danos propriedade ou perdas econmicas. Identifica informaes crticas para o sucesso da aplicao e melhor compreenso sobre o produto. Identifica informaes sobre prticas ou circunstncias que podem causar ferimentos pessoais ou morte, danos propriedade ou perdas econmicas. Atenes ajudam a identificar e evitar um risco e reconhecer as consequncias.
IMPORTANTE ATENO
PERIGO DE CHOQUE
As etiquetas podem estar dentro ou sobre o equipamento (por exemplo, inversor ou motor) para alertar as pessoas que pode haver tenses perigosas.
PERIGO DE QUEIMADURA
As etiquetas podem estar dentro ou sobre o equipamento (por exemplo, inversor ou motor) para alertar as pessoas que as superfcies podem atingir temperaturas perigosas.
Ambiente e gabinete
ATENO
Este equipamento destina-se ao uso em um ambiente industrial com aplicaes com grau 2 de poluio, em categoria II de sobretenso (conforme definido na IEC publicao 60664-1), em altitudes de at 2.000 metros (6.562 ps) sem reduzir a capacidade. Este equipamento considerado um equipamento industrial do grupo 1, classe A conforme definido em IEC/CISPR publicao 11. Sem as devidas precaues, podem existir potenciais dificuldades em assegurar a compatibilidade eletromagntica devido a rudos conduzidos e radiados. Este equipamento fornecido como um equipamento do tipo aberto. Ele deve ser montado dentro de um gabinete que seja devidamente projetado para tais condies ambientais especficas que estar presente e desenvolvido para evitar ferimentos pessoais que resultem da possibilidade de acesso s partes energizadas. O gabinete deve ter propriedades retardantes de chamas adequadas para evitar ou minimizar a propagao de chamas, em conformidade com a classificao de propagao de fogo 5VA, V2, V1, V0 (ou equivalente) se no metlico. O interior do gabinete deve acessado somente com o uso de uma ferramenta. As sees a seguir desta publicao podem conter informaes extras sobre graus de proteo do gabinete especficos que sejam necessrios para a conformidade com determinadas certificaes de segurana do produto.
Este equipamento sensvel descarga eletrosttica que pode causar danos internos e afetar a operao normal. Siga essas orientaes quando manusear este equipamento: Toque em um objeto para descarregar a esttica potencial. Use uma pulseira de aterramento aprovada. No toque nos conectores ou pinos nas placas de componentes. No toque nos componentes do circuito dentro do equipamento. Use uma estao de trabalho livre de esttica, se disponvel. Armazene o equipamento em uma embalagem livre de esttica quando no estiver em uso.
WARNING
EXPLOSION HAZARD
Do not disconnect while the circuit is live or unless the area is known to be free of ignitible concentrations. Do not disconnect connections to this equipment unless power has been removed or the area is known to be nonhazardous. Secure any external connections that mate to this equipment by using screws, sliding latches, threaded connectors, or other means provided with this product. Substitution of components may impair suitability for Class I, Division 2. Do not remove or replace lamps, fuses or plug-in modules (as applicable) unless power has been disconnected or the area is known to be free of ignitible concentrations of flammable gases or vapors.
RISQUE DEXPLOSION
Couper le courant ou sassurer que lenvironnement est class non dangereux avant de dbrancher l'quipement. Couper le courant ou s'assurer que lenvironnement est class non dangereux avant de dbrancher les connecteurs. Fixer tous les connecteurs externes relis cet quipement l'aide de vis, loquets coulissants, connecteurs filets ou autres moyens fournis avec ce produit. La substitution de composants peut rendre cet quipement inadapt une utilisation en environnement de Classe I, Division 2. Sassurer que lenvironnement est class non dangereux avant de changer les piles.
PERIGO DE EXPLOSO
No desconecte enquanto o circuito estiver energizado ou a menos que a rea seja conhecida pela ausncia de concentrao de inflamveis. No remova as conexes deste equipamento a menos que a alimentao tenha sido removida ou a rea seja conhecida como no classificada. Fixe todas as conexes externas referentes ao equipamento usando parafusos, travas corredias, conectores rosqueados ou outros meios fornecidos com este produto. A substituio de componentes pode prejudicar a adequao Classe I, Diviso 2. No remova ou substitua lmpadas, fusveis ou mdulos de encaixe (conforme aplicvel) a menos que a alimentao tenha sido removida ou a rea esteja livre de concentrao de gases ou vapores inflamveis.
Recursos adicionais
Recurso MicroLogix 1400 Programmable Controllers User Manual 1766-UM001 MicroLogix 1400 Instruction Set Reference Manual 1766-RM001 Installation Instructions 1762-INxxx Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines 1770-4.1 Descrio Uma descrio mais detalhada sobre como instalar e usar seu controlador programvel MicroLogix 1400 e o sistema de E/S de expanso. Manual de referncia que contm arquivos de dados e funes, um conjunto de instrues e informaes sobre localizao de falhas do MicroLogix 1400. Informaes sobre a instalao e uso dos mdulos de E/S de expanso 1762. Mais informaes sobre a fiao correta e as tcnicas de aterramento.
Se voc precisar de um manual, possvel: descarregar uma verso eletrnica grtis da internet: http://literature.rockwellautomation.com adquirir um manual impresso entrando em contato com seu distribuidor Allen-Bradley ou representante Rockwell Automation local Publicao 1766-IN001C-PT-P Outubro 2009
Caractersticas gerais
Os controladores MicroLogix 1400 so apropriados para uso em um ambiente industrial quando instalados de acordo com essas instrues. Especificamente, este equipamento destina-se ao uso em ambientes limpos, secos (grau de poluio 2(1)) e com circuitos que no excedam a Categoria II de sobretenso(2) (IEC 60664-1)(3). Os produtos com alimentao CA podem ser conectados ao transformados de isolao secundrio. Instale o seu controlador usando essas instrues de instalao.
44513
ATENO
No remova a tira de proteo contra detritos at que o controlador e todos os outros equipamentos do painel prximo ao controlador sejam instalados e a fiao seja concluda. Uma vez que a fiao for concluda, remova a tira de proteo contra detritos. Se as tiras no foram removidas antes da operao, o equipamento pode superaquecer.
ATENO
Descargas eletrostticas podem danificar os dispositivos semicondutores no interior do controlador. No toque nos pinos do conector nem em outras reas sensveis.
(1)
O grau de poluio 2 um ambiente onde, normalmente, s ocorre poluio por no condutores, embora, ocasionalmente, seja esperada uma condutividade temporria causada por condensao. A categoria II de sobretenso a seo do nvel de carga do sistema de distribuio eltrica. Nesse nvel, os transientes de tenso so controlados e no excedem a capacidade de tenso de impulsos do isolamento do produto. O grau de poluio 2 e a categoria II de sobretenso so designaes da IEC (Comisso Internacional Eletrotcnica).
(2)
(3)
Descrio do controlador
1 2 3 4 5 6 7
ESC
1
OK
44514 44515
13
Vista esquerda Descrio 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
12 11
10
Vista superior
Porta de comunicao 2 conector D-Shell RS-232C de 9 pinos Mdulo de memria (consulte MicroLogix 1400 Memory Module Installation Instructions, publicao 1766-IN010 para instrues de instalao do mdulo de memria). 24 V do usurio (para 1766-L32BWA e 1766-L32BWAA somente) Borne de Entrada Teclado do Visor LCD (ESC, OK, Para Cima, Para Baixo, Esquerda, Direita) Compartimento da bateria Conector do barramento de expanso 1762 Conector da bateria Borne de sada Visor LCD Painel de LEDs indicadores Porta de comunicao 1 conector RJ45 Porta de comunicao 0 conector mini-DIN RS-232C/RS-485 de 8 pinos
10
24 Vcc
1766-L32AWA
Nenhuma
24 Vcc
1766-L32AWAA
(1) (2)
Porta combinada RS-232/RS-485 isolada. Mesmo que ML1100 Comm 0 RS-232 no isolado. Conector D-sub padro
11
EXPLOSION HAZARD
Substitution of components may impair suitability for Class I, Division 2. Do not replace components or disconnect equipment unless power has been switched off. Do not connect or disconnect components unless power has been switched off. This product must be installed in an enclosure. All cables connected to the product must remain in the enclosure or be protected by conduit or other means. All wiring must comply with N.E.C. article 501-10(b) and/or in accordance with Section 18-1J2 of the Canadian Electrical Code, and in accordance with the authority having jurisdiction.
Use only the following communication cables in Class I, Division 2 hazardous locations.
Environment Classification Class I, Division 2 Hazardous Environment Communication Cables 1761-CBL-AC00 Series C or later 1761-CBL-AM00 Series C or later 1761-CBL-AP00 Series C or later 1761-CBL-PM02 Series C or later 1761-CBL-HM02 Series C or later 2707-NC9 Series C or later 1763-NC01 Series A or later 1747-CP3 Series
12
Environnements dangereux
Cet quipement est conu pour une utilisation en environnements dangereux de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D ou non dangereux. La mise en garde suivante sapplique utilisation en environnements dangereux.
AVERTISSEMENT
DANGER DEXPLOSION
La substitution de composants peut rendre cet quipement impropre une utilisation en environnement de Classe I, Division 2. Ne pas remplacer de composants ou dconnecter lquipement sans stre assur que lalimentation est coupe. Ne pas connecter ou dconnecter des composants sans stre assur que lalimentation est coupe. Ce produit doit tre install dans une armoire. Tous les cbles connects lappareil doivent rester dans larmoire ou tre protgs par une goulotte ou tout autre moyen. Lensemble du cblage doit tre conforme la rglementation en vigueur dans les pays o lappareil est install.
Utilisez uniquement les cbles de communication suivants dans les environnements dangereux de Classe I, Division 2.
Classification des environnements Environnement dangereux de Classe I, Division 2 Cbles de communication 1761-CBL-AC00 srie C ou ultrieure 1761-CBL-AM00 srie C ou ultrieure 1761-CBL-AP00 srie C ou ultrieure 1761-CBL-PM02 srie C ou ultrieure 1761-CBL-HM02 srie C ou ultrieure 2707-NC9 srie C ou ultrieure 1763-NC01 srie A ou ultrieure srie 1747-CP3
13
PERIGO DE EXPLOSO
A substituio de componentes pode prejudicar a adequao Classe I, Diviso 2. No substitua componentes ou desconecte equipamentos, a menos que a alimentao esteja desligada. No conecte ou desconecte componentes, a menos que a alimentao esteja desligada. Este produto deve ser instalado em um gabinete. Todos os cabos conectados ao produto devem permanecer no gabinete ou ser protegidos por eletrodutos ou outros meios. Toda a fiao deve estar em conformidade com N.E.C. artigo 501-10(b) e/ou de acordo com a seo 18-1J2 do Canadian Electrical Code, bem como com as autoridade locais.
Utilize somente os seguintes cabos de comunicao em reas classificadas de acordo com a Classe I, Diviso 2.
Classificao da rea reas Classificadas Classe I, Diviso 2 Cabos de comunicao 1761-CBL-AC00 Srie C ou posterior 1761-CBL-AM00 Srie C ou posterior 1761-CBL-AP00 Srie C ou posterior 1761-CBL-PM02 Srie C ou posterior 1761-CBL-HM02 Srie C ou posterior 2707-NC9 Srie C ou posterior 1763-NC01 Srie A ou posterior 1747-CP3 Srie
ATENO
CONEXO NO SUPORTADA
No conectar a porta Comm0 no controlador MicroLogix 1400 a outro controlador da famlia MicroLogix como MicroLogix 1000, MicroLogix 1200 ou MicroLogix 1500 usando um cabo 1761-CBL-AM00 (mini-DIN de 8 pinos a mini-DIN de 8 pinos) ou equivalente. Este tipo de conexo causar danos porta de comunicao RS-232/485 (Canal 0) do MicroLogix 1400 e/ou do prprio controlador. Os pinos de comunicao usados para a comunicao RS-485 so, alternativamente, usados para alimentao de 24 V nos controladores MicroLogix.
14
Montagem do controlador
Consideraes gerais
A maioria das aplicaes requer uma instalao em um gabinete industrial para reduzir os efeitos de interferncia eltrica e exposio ambiental. Coloque o seu controlador o mais longe possvel das linhas de alimentao e carga, bem como de outras fontes de rudo eltrico, por exemplo, chaves de contato de contrao de hardware, rels e inversores de freqncia CA. Para maiores informaes sobre as diretrizes corretas de aterramento, consulte a Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publicao 1770-4.1.
ATENO
Monte o controlador somente na horizontal. No compatvel com a montagem vertical devido a questes trmicas.
ATENO
Cuidado com aparas metlicas ao fazer os furos de montagem para o controlador ou outro equipamento dentro do gabinete ou painel. Os fragmentos podem cair no interior do controlador e causar danos. No faa perfuraes sobre um controlador instalado, caso as tiras de proteo contra detritos tenham sido removidas.
ADVERTNCIA
No exponha o controlador programvel MicroLogix 1400 luz do sol direta. A exposio prolongada luz do sol direta pode danificar o visor LCD.
ADVERTNCIA
A porta do terminal de programao local destinada ao uso temporrio apenas e no deve ser conectada ao desconectada a menos que se tenha certeza de que a rea no seja classificada.
15
Dimenses de montagem
44516
Dimenso A B C
ESC
Lateral
OK
Parte inferior
44517
16
B A C
44518
Dimenso A B C
Siga estas etapas para instalar seu controlador no trilho DIN. 1. Monte o trilho DIN. Certifique-se de que a colocao do controlador no trilho DIN atenda s especificaes de espao recomendadas (consulte Espao para montagem do controladorna pgina 15 para mais informaes). Consulte o gabarito de montagem no interior da contracapa deste documento. 2. Se estiver aberta, feche a trava DIN. 3. Encaixe o slot superior no trilho DIN. 4. Enquanto estiver pressionando o controlador na parte superior do trilho, encaixe sua parte inferior. 5. Deixe a tira de proteo contra detritos fixada at terminar a fiao do controlador e de qualquer outro dispositivo. Siga estas etapas para remover seu controlador do trilho DIN.
17
1. Coloque uma chave de fenda de lmina plana na trava do trilho DIN, na parte inferior do controlador. 2. Segurando o controlador, faa alavanca na trava at que ela fique na posio aberta. 3. Repita os passos 1 e 2 para a segunda trava do trilho DIN. 4. Retire do trilho a parte superior do slot do trilho DIN.
ESC
OK
Aberta
Fechada
44519 44520
Montagem em painel
Monte o controlador no painel usando os parafusos n 8 ou M4. Siga estas etapas para instalar seu controlador usando os parafusos de fixao. 1. Remova o gabarito de montagem da parte interna da contracapa deste documento. 2. Fixe o gabarito superfcie de montagem. Certifique-se de que seu controlador tenha espao adequado (consulte Espao para montagem do controladorna pgina 15 para mais informaes). 3. Faa furos no gabarito. 4. Remova o gabarito de montagem. 5. Monte o controlador. 6. Mantenha a tira de proteo contra detritos no controlador at terminar de instalar a fiao dele e de qualquer outro dispositivo.
ESC
Gabarito de montagem
OK
44521
18
Uso da bateria
O controlador MicroLogix 1400 equipado com uma bateria substituvel (cdigo de catlogo 1747-BA). O indicador de Bateria Fraca no visor de LCD do controlador mostra o status da bateria substituvel. Quando a bateria estiver fraca, o indicador energizado (exibido como um retngulo slido). Isto significa que o conector do fio da bateria est desconectado ou que a bateria pode falhar em 2 dias se estiver conectada.
IMPORTANTE
O controlador MicroLogix 1400 enviado com o conector do fio da bateria conectado. Certifique-se de que o conector do fio da bateria esteja inserido na porta do conector caso sua aplicao precise de alimentao por bateria. Por exemplo, quando usar um relgio em tempo real (RTC). Substituir a bateria quando o controlador estiver desligado far com que a memria da aplicao do usurio seja apagada. Substitua a bateria quando o controlador estiver ligado. Consulte SLC 500 Lithium Battery Installation Instructions, publicao 1747-IN515, para mais informaes sobre instalao, manuseio, uso, armazenamento e descarte da bateria.
ADVERTNCIA
Quando conectar ou desconectar a bateria, um arco eltrico pode ocorrer. Isto pode causar uma exploso em instalaes em reas classificadas. Certifique-se de que a rea no seja classificada antes de continuar. Para informaes sobre segurana sobre o manuseio das baterias de ltio, incluindo manuseio de descarte de baterias com vazamento, consulte Guidelines for Handling Lithium Batteries, publicao AG 5-4.
Siga estas etapas para conectar a bateria substituvel. 1. Insira o conector do fio da bateria substituvel no conector da bateria do controlador.
19
2. Fixe os fios do conector da bateria de forma que no bloqueiem o conector do barramento de expanso 1762 conforme mostrado abaixo.
Compartimento da bateria Bateria
Conector do barramento de expanso de E/S 1762 Conector dos fios da bateria Conector da bateria Par tranado dos fios da bateria
44522
ATENO Desenergize o sistema antes de instalar ou remover a expanso de E/S para evitar danos ao controlador.
Conecte o mdulo de expanso de E/S 1762 aps montar o controlador. 1. Remova a tampa da porta de expanso para instalar os mdulos de expanso de E/S. 2. Encaixe o conector do cabo flexvel no conector de barramento.
20
44523
O controlador MicroLogix 1400 projetado para suportar at sete mdulos de expanso de E/S 1762. Para obter informaes detalhadas sobre a utilizao da expanso de E/S, consulte as instrues de instalao do mdulo de expanso.
Fiao do controlador
Os diferentes sombreados nas seguintes ilustraes de bornes indicam quais grupos de terminais esto interligados a que pontos comuns.
Quando conectar ou desconectar o borne removvel (RTB) com a alimentao do lado do campo, um arco eltrico pode ocorrer. Isto pode causar uma exploso em instalaes em reas classificadas. Certifique-se de que a alimentao tenha sido removida ou a rea no seja classificada antes de continuar.
ADVERTNCIA
Quando usada em reas classificada Classe I, diviso 2, este equipamento deve ser montado em um gabinete adequado. Toda a fiao deve estar em conformidade com os mtodos de fiao Classe I, Diviso 2 do artigo 501 do National Electrical Code e/ou com a seo 18-1J2 do Canadian Electrical Code e com as regulamentaes locais.
21
1766-L32BWA/L32BWAA
Borne de entrada
IN0
IN2
COM 1
IN5
IN7
IN8
IN10
COM 3
IN13
IN15
IN17
IN19
IV0(+)
IV2(+)
COM 0
IN1
IN3
IN4
IN6
COM 2
IN9
IN11
IN12
IN14
IN16
IN18
COM ANA
IV1(+)
IV3(+)
VAC L1
VAC L2/N
OUT0
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
VAC DC5
OUT7
OUT8
OUT10
COM ANA
OV1
DC0 VAC
DC1 VAC
DC2 VAC
DC3 VAC
DC4 VAC
OUT5
OUT6
DC6 VAC
OUT9
OUT11
OV0
Group 0
Group 1 Group 2
Group 3
Group 4
Group 5
Group 6
Borne de sada
44524
1766-L32AWA/L32AWAA
Borne de entrada
IN0 IN2 COM 1 IN5 IN7 IN8 IN10 COM 3 IN13 IN15 IN17 IN19 IV0(+) IV2(+)
COM 0
IN1
IN3
IN4
IN6
COM 2
IN9
IN11
IN12
IN14
IN16
IN18
COM ANA
IV1(+)
IV3(+)
VAC L1
VAC L2/N
OUT0
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
VAC DC5
OUT7
OUT8
OUT10
COM ANA
OV1
DC0 VAC
DC1 VAC
DC2 VAC
DC3 VAC
DC4 VAC
OUT5
OUT6
DC6 VAC
OUT9
OUT11
OV0
Group 0
Group 1
Group 2
Group 3
Group 4
Group 5
Group 6
44525
Borne de sada
22
1766-L32BXB/L32BXBA
Borne de entrada
IN0 IN2 COM 1 IN5 IN7 IN8 IN10 COM 3 IN13 IN15 IN17 IN19 IV0(+) IV2(+)
COM 0
IN1
IN3
IN4
IN6
COM 2
IN9
IN11
IN12
IN14
IN16
IN18
COM ANA
IV1(+)
IV3(+)
VDC +24
VDC NEUT
OUT0
OUT1
OUT2
OUT4
OUT6
COM 2
OUT8
OUT9
OUT10
COM ANA
OV1
DC0 VAC
DC1 VAC
VDC2
OUT3
OUT5
OUT7
DC3 VAC
DC4 VAC
DC5 VAC
OUT11
OV0
Group 0
Group 1
Group 2
Group 3
Group 4
Group 5
44526
Tipo de cabo Cabo slido Cabo tranado Cu-90 C (194 F) Cu-90 C (194 F)
23
1766-L32BXB 1766-L32BXBA
Sada a rel isolada Sada a rel isolada Sada FET Sada a rel isolada Sada a rel isolada Sada a rel isolada
ADVERTNCIA
Se voc conectar ou desconectar a fiao enquanto a alimentao no lado do campo estiver aplicada, um arco eltrico pode ocorrer. Isto pode causar uma exploso em instalaes em reas classificadas. Certifique-se de que a alimentao tenha sido removida ou a rea no seja classificada antes de continuar.
ADVERTNCIA
A porta do terminal de programao local destinada ao uso temporrio apenas e no deve ser conectada ao desconectada a menos que se tenha certeza de que a rea esteja livre de concentrao de gases ou vapores inflamveis.
24
44527
ATENO
Cuidado ao descascar os cabos. Os fragmentos podem cair no interior do controlador e causar danos. Quando a fiao estiver concluda, certifique-se de que o controlador esteja sem qualquer fragmento de metal antes de remover a tira de proteo contra detritos. Se a tira no for removida antes da operao, o equipamento pode superaquecer.
25
44528
DICA
Se fizer a fiao do borne com a tampa de proteo contra toque acidental com os dedos removida, possvel que voc no consiga coloc-la no borne se os fios estiverem no caminho.
Supresso de transiente
ATENO
Os dispositivos de carga indutiva, como acionadores de motor e solenides, requerem o uso de algum tipo de supresso de transiente para proteger a sada do controlador. A comutao de cargas indutivas sem supresso de transiente pode reduzir significativamente o tempo de vida dos contatos de rel ou danificar as sadas do transistor. Com a supresso, voc tambm reduzir os efeitos dos transientes de tenso causados pela interrupo da corrente ao equipamento indutivo e evitar rudo eltrico da irradiao na fiao do sistema. Consulte MicroLogix 1400 Programmable Controller User Manual, publicao 1766-UM001, para mais informaes sobre supresso de transiente.
26
Aterramento do controlador
Nos sistemas de controle de estado-slido, o roteamento da fiao e do aterramento ajuda a limitar os efeitos de rudo, devido interferncia eletromagntica (EMI). Faa a conexo do terra do parafuso de aterramento do controlador at a barra do terra antes de conectar algum dispositivo. Utilize o fio n 14 AWG. Para os controladores com fonte de alimentao CA, esta conexo deve ser feita para propsitos de segurana. Voc deve fornecer tambm um caminho de aterramento aceitvel para cada dispositivo de sua aplicao. Para obter mais informaes sobre as orientaes corretas de aterramento, consulte Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publicao 1770-4.1.
Entrada analgica
Tenso do sensor 2 (V)
COM 2
I/9
I/11
I/12
I/14
I/16
I/18
COM ANA
IV1(+)
IV3(+)
27
O controlador no fornece uma malha de energia para as entradas analgicas. Use uma fonte de alimentao que corresponde s especificaes do transmissor conforme mostrado. A sada analgica pode suportar uma funo de tenso conforme mostrado na ilustrao a seguir.
Sada analgica
Carga de tenso
O/3
O/4
VAC DC5
O/7
O/8
O/10
COM ANA
OV1
3 C
DC4 VAC
O/5
O/6
DC6 VAC
O/9
O/11
OV0
44680
+ -
+ -
+ -
28
Fio transparente
44531
IMPORTANTE
29
Especificaes
Especificaes gerais
Descrio Dimenses Alto x Longo x Prof. Peso de embarque Nmero de E/S Tenso da fonte de alimentao Dissipao de calor Corrente de energizao da fonte de alimentao Consumo de energia 1766-L32AWA 1766-L32AWAA 90 x 180 x 87 mm 3,5 x 7,087 x 3,43 pol. 0,9 kg (2,0 lbs) 24 entradas (20 digitais e 4 analgicas) e 14 sadas (12 digitais e 2 analgicas) 100 a 240 Vca (15%, +10%) em 47 a 63 Hz 24 Vcc (15 %, +10 %) Classe 2 SELV 1766-L32BWA 1766-L32BWAA 1766-L32BXB 1766-L32BXBA
Consulte MicroLogix 1400 Programmable Controllers User Manual, publicao 1766-UM001. 120 Vca: 25 A para 8 ms 240 Vca: 40 A para 4 ms 100 VA 120 VA 24 Vcc: 15 A para 20 ms 50 W 7,5 W (sem E/S de expanso 1762) Nenhuma
Digital: 24 Vcc sink/source Digital: 24 Vcc sink/source (padro e alta velocidade) (padro e alta velocidade) Analgica: 0 a 10 Vcc Analgico: 0 a 10 Vcc Analgica 0 a 10 Vcc Rel/FET
5
Tipo de circuito de sada Vida til do rel Eltrica Grau de proteo do gabinete Bitola do cabo Categoria da fiao(1)
Rel 2 x 10 operaes no mn. (2,5 A, 250 Vca / 30 Vcc) Nenhum (tipo aberto)
0,25 a 2,5 mm2 (22 a14 AWG) fio de cobre slido ou tranado classificado em 90 C (194 F) ou superior. 2 em portas de sinal 2 em portas de alimentao 3 em portas de comunicao 0,79 Nm (7,0 pol-lb) nominal R300, C300 Suporta at sete mdulos 1762, at um mximo de 5 V, 1500 mA e 24 V, 1500 mA.
Use estas informaes de categoria do condutor para planejar a rota dos cabos. Consulte Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publicao 1770-4.1.
30
47 a 63 Hz
0 Hz a 100 kHz
Corrente no estado energizado mn 5,0 mA em 79 Vca nom 12 mA em 120 Vca mx 16,0 mA em 132 Vca Corrente de fuga no estado desenergizado Impedncia nominal 2,5 mA mx.
12 k em 50 Hz 10 k em 60 Hz
2,4 K
4,5 K
Entradas analgicas
Descrio Faixa de entrada de tenso Tipo de dados Codificao da entrada (0 a 10,0 Vcc 1 LSB) Impedncia da entrada em tenso Resoluo da entrada No linearidade Preciso geral 20 a 60 C (4 a 140 F) Proteo contra sobretenso da entrada em tenso Fiao de campo para isolao lgica 1766-L32AWAA, -L32BWAA, -L32BXBA 0 a 10,0 Vcc 1 LSB Inteiro de 12 bits no sinalizado 0 a 4.095 >199 k 12 bits 1,0 % de fundo de escala 1,0 % de fundo de escala 10,5 Vcc No isolado com lgica interna
31
Sadas analgicas
Descrio Nmero de entradas Faixa de sada em tenso Tipo de dados Resposta ao degrau Faixa da carga de sada em tenso Resoluo da sada Tempo de acomodao da sada analgica Preciso geral 20 a 60 C (4 a 140 F) Isolamento eltrico Comprimento do cabo 1766-L32AWAA, -L32BWAA, -L32BXBA 2 com terminao simples 0 a 10 Vcc 1 LSB Nmero inteiro de 12 bits no sinalizado 2,5 ms a 95% 1 K 12 bits 3 ms (mx.)
Sadas a rel
Descrio Tempo de energizao/desenergizao Corrente de carga
(1)
32
7,5 A 15,0 A
Corrente (A)
1.0 0.75 0.5 0.25 10C (50F) 30C (86F) 50C (122F) 70C (158F) 80C (176F)
44532
Corrente (A)
Faixa vlida
Faixa vlida
30C (86F)
50C (122F)
70C (158F)
80C (176F)
44533
Temperatura
Temperatura
Descrio
Operao geral
Tenso da Fonte de Alimentao Queda de tenso no estado energizado: em corrente de carga mx. em corrente de pico mx. Capacidade da corrente por ponto carga mx. carga mn. fuga mx. Corrente de pico por ponto corrente de pico durao mx. de pico taxa mx. de repetio a 30 C (86 F) taxa mx. de repetio a 60 C (140 F)
24 Vcc (15%, 10%) classe 2 1 Vcc 2,5 Vcc Consulte o grfico acima 1,0 mA 1,0 mA 4,0 A 10 ms uma vez a cada segundo uma vez a cada 2 segundos No aplicvel No aplicvel 100 mA 20 mA 1,0 mA No aplicvel No aplicvel No aplicvel No aplicvel
33
Descrio
Operao geral
11 s 89 s
28 ns 2,3 s
As sadas 2, 3 e 4 so projetadas para fornecer funcionalidade aumentada nas outras sadas FET. As sadas 2, 3 e 4 podem ser usadas da mesma forma que as outras sadas de transistor FET, mas alm disso, em uma faixa de corrente limitada, elas podem ser operadas a uma velocidade maior. As sadas 2, 3 e 4 tambm fornecem uma sada de trem de pulso (PTO) ou funo de sada de modulao por largura de pulso (PWM).
Tenso de trabalho
Tenso de trabalho para 1766-L32AWA, 1766-L32AWAA
Descrio Isolao entre a entrada da fonte de alimentao e o backplane Isolao entre grupos de entrada e backplane Recomendao Verificado por um dos seguintes testes dieltricos: 1.836 Vca durante 1 segundo ou 2.596 Vcc durante 1 segundo Tenso de trabalho 265 Vca (isolamento reforado IEC Classe 2) Verificado por um dos seguintes testes dieltricos: 1.517 Vca durante 1 segundo ou 2.145 Vcc durante 1 segundo Tenso de trabalho 132 Vca (isolamento reforado IEC Classe 2) Isolao entre grupos de entrada Verificado por um dos seguintes testes dieltricos: 1.517 Vca durante 1 segundo ou 2.145 Vcc durante 1 segundo Tenso de trabalho 132 Vca (isolamento bsico) Isolao entre grupos de sada e backplane Verificado por um dos seguintes testes dieltricos: 1.836 Vca durante 1 segundo ou 2.596 Vcc durante 1 segundo Tenso de trabalho 265 Vca (isolamento reforado IEC Classe 2) Isolao entre grupos de sada Verificado por um dos seguintes testes dieltricos: 1.836 Vca durante 1 segundo ou 2.596 Vcc durante 1 segundo Tenso de trabalho 265 Vca (isolamento bsico) Tenso de trabalho 150 Vca (isolamento reforado IEC Classe 2)
34
35
Especificaes ambientais
Descrio Temperatura em operao 1766-L32AWA 1766-L32AWAA 1766-L32BWA 1766-L32BWAA 1766-L32BXB 1766-L32BXBA
IEC 60068-2-1 (Teste Ad, em operao em frio), IEC 60068-2-2 (Teste Bd, em operao em calor seco), IEC 60068-2-14 (Teste Nb, em operao com choque trmico): 20 a 60 C (4 a 140 F) IEC 60068-2-1 (Teste Ab, fora de operao frio sem embalagem), IEC 60068-2-2 (Teste Bb, fora de operao em calor seco sem embalagem), IEC 60068-2-14 (Teste Na, fora de operao com choque trmico sem embalagem): 40 a 85 C (40 a 185 F) IEC 60068-2-30 (Teste Db, calor mido sem embalagem): 5 a 95% sem condensao IEC 60068-2-6 (Teste Fc, em operao): 3 g em 10 a 500 Hz IEC 60068-2-27 (Teste Ea, choque sem embalagem): 30 g IEC 60068-2-27 (Teste Ea, choque sem embalagem): Montagem em painel 50 g Montagem em trilho DIN 40 g CISPR 11 Grupo 1, Classe A IEC 61000-4-2 4 kV descarga de contato 8 kV descarga pelo ar IEC 61000-4-3: 10 V/m com onda senoidal de 1 kHz 80% AM de 80 a 1.000 MHz 3 V/m com onda senoidal de 1 kHz 80% AM de 1,4 a 2,0 GHz 1 V/m com onda senoidal de 1 kHz 80% AM de 2,0 a 2,7 GHz IEC 61000-4-4: 2 kV a 5 kHz nas portas de alimentao 2 kV a 5 kHz nas portas de sinais 1 kV a 5 kHz nas portas de comunicao
Temperatura de armazenamento
Umidade relativa Vibrao Choque, em operao Choque, fora de operao Emisses Imunidade ESD
Imunidade RF radiada
Imunidade EFT/B
36
1766-L32AWA 1766-L32AWAA
1766-L32BWA 1766-L32BWAA
1766-L32BXB 1766-L32BXBA
IEC 61000-4-5: 1 kV linha-linha(DM) e 2 kV linha-terra(CM) nas portas de alimentao CA 1 kV linha-linha(DM) e 2 kV linha-terra(CM) nas portas de sinal 1 kV linha-terra(CM) nas portas de comunicao IEC 61000-4-6: 10 V rms com onda senoidal de 1 kHz 80% AM de 150 kHz a 80 MHz IEC 6100-4-11: 60% dip por 10 perodos em portas de alimentao CA 30% dips por 25 perodos a 0 e 180 em portas de alimentao CA 100% dip por 250 perodos a 0 e 180 em portas de alimentao CA 100% dip por 0,5 perodo, ngulo arbitrrio, em portas de alimentao CA
C-Tick
(1)
Consulte o link Product Certification em http://www.ab.com para declarao de conformidade, certificados e outros detalhes de certificao.
0.164
DIN rail center line. Ligne mdiane du rail DIN. Mittellinie der DIN-Schiene. Lnea central del riel DIN. Linea centrale della guida DIN. linha de centro do trilho DIN.
Expansion I/O Extension d'E/S E/A Erweiterungsmodule Espansione dei moduli I/O
INPUTS
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
10
11
OUTPUTS
INPUTS
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
10
11
OUTPUTS
L32AWA
L32AWAA
VAC L1 VAC L2/N OUT 2 VAC DC3 VAC DC4 OUT 5 OUT 6 VAC DC6 OUT 3 VAC DC5 OUT 7 OUT 8 VAC DC0 VAC DC1 VAC DC2 1766-L32AWA
OUT 0
OUT 1
OUT 4
NC NC
NC
1766-L32AWA
IN2
IN10
COM 3 IN11
IN13 IN12
IN15 IN14
IN17 IN16
IN19 IN18
NC NC
NC
NC
NC
VAC L1 1766-L32AWAA
VAC L2/N
OUT 3
VAC DC5
OUT 8 OUT 9
OUT 10 OUT 11
OV1
1766-L32AWAA
IN2
IN5 IN6
IN7 COM 2
IN8 IN9
IN10
COM 3 IN11
IN13 IN12
IN15 IN14
IN17 IN16
IN19 IN18
IV0
COM ANA IV1
IV2
IV3
L32AWAA
L32AWA
953203-16
INPUTS
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
10
11
OUTPUTS
INPUTS
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
10
11
OUTPUTS
L32BWA
L32BWAA
VAC L1 VAC L2/N OUT 2 VAC DC3 VAC DC4 OUT 5 OUT 6 VAC DC6 OUT 3 VAC DC5 OUT 7 OUT 8 VAC DC0 VAC DC1 VAC DC2 1766-L32BWA
OUT 0
OUT 1
OUT 4
NC NC
NC
1766-L32BWA
IN2
IN10
COM 3 IN11
IN13 IN12
IN15 IN14
IN17 IN16
IN19 IN18
NC NC
NC
NC
NC
VAC L1 1766-L32BWAA
VAC L2/N
OUT 3
OUT 8 OUT 9
OUT 10 OUT 11
OV1
1766-L32BWAA
IN2
IN5 IN6
IN7 COM 2
IN8 IN9
IN10
COM 3 IN11
IN13 IN12
IN15 IN14
IN17 IN16
IN19 IN18
IV0
COM ANA IV1
IV2
IV3
L32BWAA
L32BWA
953203-16
INPUTS
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
10
11
OUTPUTS
INPUTS
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
10
11
OUTPUTS
L32BXBA
L32BXB
+24 VDC VDC NEUT OUT 2 VDC 2 OUT 5 OUT 7 VAC DC3 OUT 3 VAC DC4 OUT 4 COM 2 OUT 8 OUT 9 VAC DC0 VAC DC1 1766-L32BXBA
OUT 0
OUT 1
OUT 6
OV1
1766-L32BXBA
IN2
IN10
COM 3 IN11
IN13 IN12
IN15 IN14
IN17 IN16
IN19 IN18
IV0
COM ANA IV1
IV2
IV3
OUT 4
OUT 6 OUT 5
COM 2 OUT 7
OUT 10 OUT 11
NC NC
NC
1766-L32BXB
IN2
IN5 IN6
IN7 COM 2
IN8
IN10 IN9
COM 3 IN11
IN13 IN12
IN15 IN14
IN17 IN16
IN19 IN18
NC NC
NC
NC
NC
L32BXB
L32BXBA
953203-16
Auxlio instalao
Se voc enfrentar problemas com um mdulo de hardware dentro das primeiras 24 horas da instalao, revise as informaes contidas neste manual. Voc tambm pode entrar em contato com um nmero especial de suporte ao cliente para ajuda inicial para ligar seu mdulo e coloc-lo em operao: Estados Unidos Demais localidades 1.440.646.3434 Segunda a sexta-feira, 08:00 s 17:00 EST Entre em contato com seu representante Rockwell Automation local para qualquer questo de suporte.
Demais localidades
Allen-Bradley, Rockwell Automation, MicroLogix e TechConnect so marcas comerciais da Rockwell Automation, Inc. As marcas comerciais que no pertencem Rockwell Automation so de propriedade de suas respectivas empresas.