Você está na página 1de 4

27/08/2010

EUR-Lex - Simple search

Bilingual display
DA DE EL EN ES FR IT NL PT DA DE EL EN ES FR IT NL PT

en
CONCLUSIONS OF THE MINISTERS OF CULTURE MEETING WITHIN THE COUNCIL of 12 November 1992 on guidelines for Community cultural action (92/C 336/01) 1. The Council and the Ministers of Culture have noted with interest the Commission communication on 'New Prospects for Community Cultural Action', which builds on solid work already accomplished in this area and respects the principles underlying articles concerned with culture in the Treaty on European Union signed at Maastricht on 7 February 1992. The communication has enhanced dialogue between the Council, the Parliament and the Commission on guidelines for Community cultural action, taking into account the continuing predominant role of the Member States in this area and the subsidiarity of Community action.

pt
CONCLUSES DOS MINISTROS DA CULTURA REUNIDOS NO CONSELHO em 12 de Novembro de 1992 relativas s orientaes para a aco da Comunidade no domnio da cultura (92/C 336/01) 1. O Conselho e os ministros da Cultura registaram com interesse a comunicao da Comisso sobre as Novas perspectivas para a aco da Comunidade no domnio da cultura, que assenta num trabalho de grande solidez j realizado nesta rea e respeita os princpios subjacentes aos artigos dedicados cultura no Tratado da Unio Europeia, assinado em Maastricht em 7 de Fevereiro de 1992. A referida comunicao veio reforar o dilogo entre o Conselho, o Parlamento e a Comisso no que se refere s orientaes para a aco cultural da Comunidade, tendo em conta o papel preponderante que continua a caber aos Estadosmembros neste domnio e o carcter subsidirio da aco comunitria. 2. essencial estabelecer algumas regras bsicas, a fim de dotar a Comisso de uma base de trabalho inequvoca para as propostas que vier a elaborar na perspectiva da entrada em vigor do Tratado da Unio Europeia. As presentes concluses focam uma srie de problemas-chave e de abordagens da aco Comunitria no domnio da cultura, sem definirem com preciso o mbito das diversas aces consideradas individualmente. 3. Tal como prev o Tratado da Unio Europeia, a aco da Comunidade no domnio da cultura deve respeitar a diversidade nacional e regional e ao mesmo tempo pr em relevo o patrimnio cultural comum. Isto implica uma abordagem coordenada, centrada numa srie de aces a nvel comunitrio, a fim de promover aces culturais com uma dimenso europeia em todos os Estados-membros e incentivar a cooperao entre eles. O mbito da aco comunitria no domnio da cultura

2. It is essential to establish some ground rules to provide the Commission with a clear working basis for the proposals it will develop in the perspective of the entry into force of the Treaty on European Union. These conclusions focus attention on a number of key issues and approaches to Community cultural action, without defining the precise scope of individual activities. 3. As envisaged in the Treaty on European Union, Community cultural action should respect national and regional diversity and at the same time bring the common cultural heritage to the fore. This implies a coherent approach which focuses on a Communitywide range of actions in order to promote cultural activities with a European dimension in all the Member States and encourage cooperation between them. Scope of Community cultural action

4. In this respect the Community should develop 4. A este respeito, a Comunidade deveria desenvolver existing activities as suggested in the Commission as aces existentes, tal como sugerido na communication, including action in different cultural comunicao da Comisso, incluindo as actividades em sectors: audiovisual; books and reading; cultural diferentes sectores culturais: audiovisual, livros e heritage both movable and fixed; and other forms of leitura, patrimnio cultural mobilirio e imobilirio, e cultural expression. Future programmes may outras formas de expresso cultural. Os programas specifically include: encouraging the activities of futuros podem incluir, especificamente: o incentivo s European cultural networks (1) of arts practitioners actividades das redes culturais europeias (1), dos and cultural institutions such as museums, archives, praticantes das artes e de instituies culturais como libraries and monuments; encouraging business museus, arquivos, bibliotecas e monumentos, o sponsorship of the arts; exchanges and training of fomento do mecenato das empresas, o intercmbio e personnel in the cultural field in support of the activities a formao de pessoal no domnio da cultura, em of Member States; increasing awareness of different apoio s actividades dos Estados-membros, uma maior
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mod 1/4

27/08/2010

EUR-Lex - Simple search

cultures and safeguarding the Community's linguistic diversity, as well as promoting respect for shared values. 5. It is necessary to maximize the impact of cultural action at the European level within realistic future funding prospects. Community action in this as in other sectors must respect budgetary constraints, and be subject to regular and rigorous evaluation. Actions should not supplant or compete with activities organized at national or regional level, but provide added value and promote interchange between them. Importance is attached to transparency of Community programmes and their accessibility for all European citizens, particularly those who are economically or otherwise deprived, and cultural organizations.

sensibilizao para as diferentes culturas, a salvaguarda da diversidade lingustica da Comunidade e a promoo do respeito pelos valores comuns. 5. necessrio maximizar o impacte da aco cultural a nvel europeu, dentro de perspectivas de financiamento realistas. A aco comunitria neste e noutros sectores tem de respeitar as restries oramentais e sujeitar-se a uma avaliao regular e rigorosa. As aces comunitrias no devem suplantar ou competir com actividades organizadas a nvel nacional ou regional, devendo, sim, fornecer valor acrescentado e promover o intercmbio entre elas. Atribui-se grande importncia transparncia dos programas comunitrios e sua acessibilidade a todos os cidados europeus, particularmente aos mais desfavorecidos do ponto de vista econmico ou outro, e s organizaes culturais. 6. Community cultural action should also be 6. A aco da Comunidade no domnio da cultura coordinated with that of other international fora. The deveria tambm ser coordenada com a de outras Council and Ministers meeting within the Council have instncias internacionais. O Conselho e os ministros already agreed, in the Resolution of 27 May 1988 (2) reunidos no Conselho acordaram j na resoluo de on the future organization of their work, that they may 27 de Maio de 1988 (2), relativa organizao futura invite European countries that are not members of the do seu trabalho, que podero convidar pases Community and organizations concerned with europeus no membros da Comunidade e European cultural cooperation, especially the Council of organizaes empenhadas na cooperao europeia no Europe, to participate in specific activities of mutual domnio da cultura, especialmente o Conselho da interest. Consequently, the Commission is invited to Europa, a participar em aces especficas de report regularly on progress concerning concrete interesse mtuo. Por conseguinte, convida-se a projects to the Culture Council of the Community. Comisso a informar regularmente o Conselho Cultura da Comunidade dos progressos realizados no tocante a projectos concretos. Cultural aspects of action under different Treaty Aspectos culturais das aces desenvolvidas ao abrigo provisions de diversas disposies do Tratado 7. Greater account has been taken in recent years of 7. Nos ltimos anos tem-se prestado maior ateno ao the impact on cultural matters of action under impacte em termos culturais das aces empreendidas provisions of the Treaty other than cultural ones. This ao abrigo de disposies do Tratado que no esto should become a standard practice, and on a case-by- relacionadas com a cultura. Esta prtica deveria case basis, cultural aspects should be taken into passar a ser usual, e os aspectos culturais deveriam account at the earliest possible stage of preparation of ser tomados em considerao, caso a caso, o mais any new action or policy. cedo possvel, aquando da preparao de qualquer nova aco ou poltica. 8. Ministers of Culture should regularly consider those 8. Os ministros da Cultura devero debruar-se issues affecting culture which are under examination in regularmente sobre as questes com incidncia na other Councils. This should improve effectiveness, cultura que estejam a ser analisadas noutros coordination, transparency and access in the cultural Conselhos, o que dever aumentar a eficcia, a area, and ensure that the cultural sector plays a full transparncia, a coordenao e o acesso no domnio part in and benefits from Community actions in other cultural, e assegurar que este desempenhe um papel fields (e.g. structural funds, research, advanced efectivo nas aces comunitrias noutros campos e technology, education, tourism.) delas beneficie (por exemplo, fundos estruturais, investigao, tecnologia avanada, educao, turismo). Cultural cooperation with third countries Cooperao cultural com pases terceiros 9. While the Member States maintain important 9. Embora os Estados-membros mantenham bilateral and multilateral cultural programmes, there is importantes programas culturais a nvel bilateral e also an interest, within the principles of the Treaty on multilateral, tambm existe interesse, de acordo com European Union, in Community cultural action with os princpios do Tratado da Unio Europeia na aco third countries in and outside Europe. Reference is now cultural da Comunidade com pases terceiros dentro e habitually made to cultural cooperation in general fora da Europa. A cooperao cultural passou a ser agreements with these countries (including, outside habitualmente mencionada nos acordos gerais com Europe, the Lom Convention and agreements with esses pases (incluindo fora da Europa, a Conveno various Latin American, Mediterranean and Asian de Lom e os acordos com diversos pases latinohttp://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mod 2/4

27/08/2010

EUR-Lex - Simple search

countries). Cultural cooperation with EFTA countries americanos, mediterrnicos e asiticos). A cooperao should develop after ratification of the European cultural com os pases da Associao Europeia de Economic Area Agreement which includes a declaration Comrcio Livre (AECL) dever desenvolver-se depois on strengthening cultural links. Special efforts should da ratificao do acordo sobre o espao econmico be made in regard to the countries of central and europeu, que inclui uma declarao sobre o reforo eastern Europe in this time of instability and difficult dos laos culturais. Devero ser efectuados esforos economic transition for all these countries. The City of especiais no que se refere aos pases da Europa Culture programme has a particular role to play. Such Central e Oriental, neste momento de instabilidade e Community cultural action will intensify the need for difcil transio econmica para todos eles. O cooperation with international fora as referred to programa Cidade da Cultura tem um papel above. especfico a desempenhar. Esta aco cultural comunitria intensificar a necessidade de cooperao com as instncias internacionais, como acima se referiu. Preparing planned and structured programmes Preparao de programas planeados e estruturados 10. In the interests of clarity and coherence, the Commission is invited to present an annual outline of its proposals for initiatives to be pursued and decisions to be taken in the coming year, for discussion by the Committee on Cultural Affairs. 11. The Council and the Ministers take note of work in progress including: - the MEDIA programme, which is part of Community audiovisual policy, - the European campaign for awareness on books and reading to be launched shortly and work in hand on acid paper and the use of permanent paper, - further development of business sponsorship of the arts, - the development of networks in the culture field, 10. Por motivos de clareza e coerncia, convida-se a Comisso a apresentar anualmente um esboo das suas propostas de iniciativas a desenvolver e decises a tomar no ano seguinte, a fim de serem discutidas pelo Comit dos assuntos culturais. 11. O Conselho e os ministros tomam nota do trabalho em curso, incluindo: - o programa Media, que faz parte de poltica audiovisual comunitria, - a campanha europeia de sensibilizao para o livro e a leitura, a lanar proximamente, e o trabalho em execuo sobre o papel cido e o uso de papel permanente, - o prosseguimento da promoo do mecenato das empresas, - o desenvolvimento de redes no campo cultural,

- examination of whether greater coordination of - a anlise da possvel convenincia de uma maior archives policy and practice is desirable, coordenao da poltica e prtica de arquivos, - the development and adaptation of Community - o desenvolvimento e a adaptao do apoio support for translation, with priority to translations comunitrio traduo, com prioridade para as from lesser-used European languages. tradues das lnguas europeias menos utilizadas. 12. They further look forward, amongst actions to be 12. O Conselho e os ministros aguardam tambm com developed, to receiving Commission communications or expectativa, entre as aces a desenvolver, o envio de discussion papers on: comunicaes ou documentos de debate da Comisso sobre: - the cultural heritage (both fixed and movable), - o patrimnio cultural (mobilirio e imobilirio), - survey of Community policies with a cultural impact, - uma panormica das polticas comunitrias com impacte cultural, - cultural cooperation with third countries and - a cooperao cultural com pases terceiros e international fora, instncias internacionais, - strengthening the dialogue on cultural matters with - o reforo do dilogo sobre assuntos culturais com as public authorities and professional interests, autoridades pblicas e as organizaes profissionais, - development and exchange in the area of artistic and - o desenvolvimento e o intercmbio no domnio da literary creation. criao artstica e literria. 13. The Commission should make proposals for 13. A Comisso dever apresentar propostas de planned and structured programmes, allowing for the programas planeados e estruturados que permitam o development of cultural action which promotes the desenvolvimento de uma aco cultural que promova goals of the European Community, supplements os objectivos da Comunidade Europeia, complemente Member State action and encourages in particular a aco dos Estados-membros e fomente, em greater understanding of and respect for each others's particular, um maior entendimento e respeito pela culture and values. cultura e valores recprocos. (1) Resolution of 14 November 1991 (OJ No C 314, 5. 12. 1991).
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mod 3/4

27/08/2010

EUR-Lex - Simple search

(2) OJ No C 197, 27. 7. 1988.

(1) Resoluo de 14 de Novembro de 1991 (JO no C 314 de 5. 12. 1991, p. 1. (2) JO no C 197 de 27. 7. 1988.

Top
Managed by the Publications Office

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mod

4/4

Você também pode gostar