Você está na página 1de 22

Colheitadeira Santal SII AES-25

Guia de Instalao







Nmero de Pea AGA5149
Nmero da Rev 1.0





Copyright Topcon Precision Agriculture
Maio de 2013
Todo o contedo deste manual est coberto pelos direitos autorais da Topcon. Todos os direitos
reservados. As informaes aqui contidas no podem ser usadas, acessadas, copiadas,
armazenadas, exibidas, vendidas, modificadas, publicadas, distribudas ou de algum modo
reproduzidas sem o consentimento expresso por escrito da Topcon.
www.topconpa.com

i
Prefcio
Este manual fornece informaes sobre a instalao deste produto da Topcon Precision
Agriculture. A instalao, o uso e a manuteno corretos so importantes para a operao segura
e confivel do produto.
muito importante que voc reserve um tempo para ler este manual antes de instalar o produto.

ii
Termos e Condies


Leia estes Termos e Condies com ateno.
Este manual se destina a ajud-lo na instalao deste produto da Topcon. Seu uso/manuteno
est sujeito a estes Termos e Condies e a tudo o que estiver estabelecido em um Manual do
Operador.
Uso e Segurana
O uso inadequado do produto pode levar a bito ou leses, danificar a propriedade e/ou provocar
o mau funcionamento do produto. O produto s deve ser reparado por centros de assistncia
tcnica autorizados da TPA. Voc deve revisar com ateno os avisos e as instrues de
segurana deste manual e manter a conformidade com eles sempre.
Direitos Autorais
Todas as informaes contidas neste manual so propriedade intelectual e esto submetidas aos
direitos autorais da TPA. Todos os direitos reservados. Voc no pode usar, acessar, copiar,
armazenar, exibir, criar trabalhos derivados, vender, modificar, publicar, distribuir ou permitir
que terceiros acessem os grficos, o contedo, as informaes ou os dados deste manual sem o
consentimento expresso por escrito da TPA e s pode usar tais informaes para manuteno e
operao do produto. As informaes e os dados deste manual so um ativo valioso da TPA e
foram desenvolvidos a custa de trabalho considervel, tempo e dinheiro e so o resultado da
seleo original, coordenao e disposio da TPA.
Marcas Comerciais
ZYNX, PROSTEER, EAGLE, KEE Technologies, Topcon, Topcon Positioning Systems e
Topcon Precision Agriculture so marcas comerciais ou marcas comerciais registradas do Grupo
Topcon de empresas. Microsoft e Windows so marcas comerciais ou marcas comerciais
registradas nos Estados Unidos e/ou em outros pases da Microsoft Corporation. Os nomes de
produtos e empresas aqui mencionados podem ser marcas comerciais de seus respectivos
proprietrios.
Site e outras declaraes
Nenhuma declarao contida no site da TPA ou de alguma outra empresa do Grupo Topcon ou
em qualquer outro anncio ou documentao da TPA ou feita por um funcionrio ou prestador de
servios independente da TPA modifica estes Termos e Condies (incluindo a licena de
software, a garantia e a limitao de responsabilidade).
Garantia Limitada
COMPONENTES ELETRNICOS E MECNICOS - A TPA garante que os componentes
eletrnicos fabricados pela TPA devem estar sem defeitos de material e mo de obra pelo perodo
de um ano a contar da data original de remessa para o distribuidor. A TPA garante que todos os
cabos, vlvulas, mangueiras e peas mecnicas fabricados pela TPA devem estar sem defeitos de
material e mo de obra pelo perodo de 90 dias a contar da data da venda.
DEVOLUO E REPARO - Durante os respectivos perodos de garantia, qualquer um dos itens
acima que tiver defeito pode ser enviado para a TPA para reparo. A TPA ir reparar

iii
imediatamente o item com defeito sem nenhum custo e devolv-lo a voc. Voc deve pagar as
despesas de remessa e manuseio em questo. As despesas de calibragem de componentes, mo de
obra e viagem incorridas para remoo em campo e substituio dos componentes no so
cobertas por esta poltica de garantia. Danos aos componentes devido a negligncia, mau uso ou
uso, manuteno, modificao ou reparo incorreto NO so cobertos por esta garantia.
Iseno de Garantia
Exceto para as garantias acima ou garantias em um apndice ou um carto de garantia que
acompanha o produto, este manual e o produto so fornecidos "no estado em que se encontram".
No h nenhuma outra garantia e, at a extenso permitida por lei, a TPA exclui todos os termos,
condies e garantias implcitos com relao ao manual e ao produto (incluindo todas as garantias
implcitas ou comercializao ou adequao a um determinado uso ou finalidade).
Limite de Responsabilidade e Indenizao
A TPA e seus revendedores, agentes e representantes no devem ser responsabilizados por erros
tcnicos ou editoriais ou omisses aqui contidos nem por danos especiais, indiretos, econmicos,
incidentes ou consequentes resultantes da compra, do desempenho ou da utilizao deste material
ou do produto (mesmo quando a TPA tiver sido avisada sobre a possibilidade de tais danos).
Esses danos isentos incluem, sem limitao, perda de tempo, perda ou destruio de dados, perda
de lucros, dinheiro ou receita ou perda ou danos ao produto. Alm disso, a TPA no responsvel
pelos danos ou custos incorridos vinculados obteno de produtos ou softwares substitutos,
reivindicaes de outras pessoas, inconvenincia e todos os outros custos.
De qualquer maneira, a responsabilidade da TPA com voc ou qualquer outra pessoa no que diz
respeito a qualquer reivindicao, perda ou dano (contratual ou de algum outro modo) ser
limitada (a critrio da TPA) (a) substituio ou ao reparo do produto, ou (b) ao pagamento do
custo de substituio ou reparo do produto. Voc deve indenizar e isentar a TPA de qualquer
reivindicao, ao, danos, perda, responsabilidade ou custo (incluindo taxas legais) incorrido
pela TPA oriundo de (a) operao, uso e/ou manuteno do produto, exceto o estabelecido de
acordo com os termos apresentados neste manual, ou (b) negligncia ou utilizao incorreta ou
omisso com relao ao produto.
Outro
Estes Termos e Condies podem ser corrigidos, modificados, substitudos ou cancelados a
qualquer momento pela TPA. Estes Termos e Condies sero regidos por e foram elaborados de
acordo com:
as leis do sul da Austrlia, caso o produto seja vendido e fornecido a voc na Austrlia
(nesse caso, os tribunais do sul da Austrlia ou o Tribunal Federal da Austrlia, registro
de Adelaide, tm jurisdio exclusiva com relao a qualquer reivindicao ou disputa);
ou
as leis do estado da Califrnia, caso o produto seja vendido e fornecido a voc fora da
Austrlia.
Todas as informaes, ilustraes e aplicaes aqui contidas baseiam-se nas informaes mais
recentes disponveis no momento da publicao. A TPA reserva-se o direito de fazer alteraes
no produto a qualquer momento sem aviso prvio.
Se no for possvel executar alguma parte destes Termos e Condies, a clusula dever ser lida
at a extenso necessria para evitar o resultado em questo e, se a clusula no puder ser lida at
essa extenso, dever ser ignorada sem afetar a validade e a capacidade de execuo do restante
destes Termos e Condies.

iv
Comentrios, sugestes e questes sobre os produtos da TPA so bem-vindos. Entre em contato
com seu representante TPA local ou um representante direto de nossa empresa.
Topcon Precision Agriculture
14 Park Way, Mawson Lakes, South Australia 5095.
Telefone: +61 8 8203 3300 Fax: +61 8 8203 3399
Informaes de Servio
A assistncia tcnica pode ser fornecida por meio do contato com o Distribuidor Autorizado TPA
local ou telefonando para a Assistncia Tcnica Autorizada da Topcon Precision Agriculture.
Telefone: +61 8 8203 3300 Fax: +61 8 8203 3399
Horrio: das 8h30 s 17h (Hora Central da Austrlia), de segunda a sexta-feira.
Smbolos de Alerta


Informaes complementares para ajudar a configurar e manter o sistema e/ou
as informaes que beneficiaro a operao do sistema, o desempenho, as
medies ou a segurana pessoal.

CUI DADO: este smbolo indica que uma ao poder afetar a operao do
sistema, o desempenho do sistema, a integridade de dados ou a integridade
pessoal.

AVI SO: este smbolo indica que uma ao pode/ir resultar em danos ao
sistema, perda de dados, perda de garantia ou leses pessoais.


CR TI CO: este smbolo indica uma ao crtica que deve ser executada para
evitar possveis leses graves ou morte.

PROI BI DO: EM HI PTESE ALGUMA esta ao deve ser executada.
Segurana do Operador


AVI SO: NO remova nem esconda sinais de segurana. Substitua
todos os sinais de segurana que no sejam legveis ou estejam
faltando. Sinais substitutos podem ser adquiridos com o distribuidor em
caso de perda ou dano.


AVI SO: SUA responsabilidade ler e entender as sees de segurana
deste manual antes de trabalhar no equipamento. Lembre-se de que
VOC a chave para a segurana.

v
Boas prticas de segurana protegem no s voc, mas tambm as pessoas ao seu redor. Estude
este manual como parte de seu programa de segurana. Estas informaes de segurana esto
relacionadas somente ao equipamento da Topcon e no substituem outras prticas comuns de
trabalho seguro.
As informaes deste manual eram atuais no momento da publicao. Um sistema pode
apresentar pequenas variaes. O fabricante reserva-se o direito de reprojetar e alterar o sistema
conforme necessrio sem notificao.
Preparao para Operao


PROI BI DO: nunca opere o veculo com nenhum painel ou proteo
removido. Se a remoo dos painis ou protees for necessria para
fazer um reparo, RECOLOQUE-OS antes da operao.


PROI BI DO: o equipamento da Topcon no deve ser usado por
operadores sob o efeito de lcool ou drogas. Procure assistncia
mdica se estiver usando medicamentos prescritos ou no
controlados.
Segurana Eltrica


AVI SO: a conexo incorreta da fonte de alimentao pode causar
leses graves e danos s pessoas ou ao equipamento.
Iseno de Responsabilidade
A Topcon no se responsabiliza por danos propriedade, leses pessoais ou morte resultante do
uso indevido ou mau uso de um de seus produtos.
Alm disso, a Topcon no se responsabiliza pelo uso do equipamento da Topcon ou do sinal
GNSS para nenhum fim diferente do uso previsto.
A Topcon no pode garantir a preciso, a integridade, a continuidade ou a disponibilidade do
sinal GNSS.
O operador deve garantir que o equipamento seja desligado corretamente quando no estiver em
uso.
Antes de operar qualquer veculo equipado com produtos da Topcon, leia e entenda as seguintes
precaues de segurana especficas do produto no Manual do Operador do equipamento.


vi
Segurana para esta Instalao


CR TI CO: antes de iniciar qualquer trabalho no veculo
Desligue o veculo de acordo com guia do operador do fabricante.
Deixe a mquina esfriar antes de trabalhar nela.
Remova a chave de ignio para impedir o funcionamento acidental da mquina.


CR TI CO: desempenhe prticas de oficina seguras
Limpe completamente a mquina e as reas de trabalho de destino antes de iniciar
qualquer trabalho no veculo para impedir a contaminao dos sistemas hidrulico e
eltrico.
Use proteo apropriada para as roupas e os ps.
No faa a instalao sozinho. Tenha outra pessoa por perto para ajud-lo.
Descarte qualquer leo, lquido de arrefecimento ou fluido de mquina em conformidade
com a legislao e as leis locais.
Prenda manualmente todos os componentes da mquina que devem ser elevados,
removidos e sob os quais ou ao redor dos quais voc trabalhar, como parte do
procedimento de instalao ou servio.
Nunca trabalhe em um veculo ou ajuste-o, lubrifique-o ou realize manuteno nele
quando ele estiver em movimento ou com peas mveis em funcionamento.
Mantenha todas as peas do veculo em boas condies de funcionamento. Caso sejam
encontrados danos, informe-os ao proprietrio do veculo e ao seu gerente
imediatamente.
Para mquina com autopropulso equipadas com um sistema eltrico, desconecte os
terminais negativo (-) e positivo (+) da bateria antes de realizar servios ou manuteno
no sistema eltrico ou fazer soldagens no veculo.
Para implementos equipados com um sistema eltrico, desconecte todo o implemento
(conexes do chicote do trator) antes de realizar servios ou manuteno no sistema
eltrico ou fazer soldagens no implemento.


CR TI CO: instale e manipule os suportes e os componentes do
sistema eletrnico com segurana
Instale e manipule todos os suportes de montagem do veculo de uma forma segura.
Leses graves podem ocorrer devido a queda durante a execuo de servios, instalaes
ou manuteno. Use apoios de segurana para os ps e para as mos no veculo onde
especificado pelo fabricante. Se os apoios para os ps e para as mos no permitirem o
acesso rea de trabalho necessria, use uma escada, um andaime ou outro meio de
acesso seguro. No inicie o trabalho em condies de chuva, vento ou neve.

vii
Dentro e fora da cabine, verifique se os chicotes foram passados com segurana fora do
caminho dos operadores e se no sero danificados com o uso normal.
Acople o conector de energia ao terminal de instalao para impedir qualquer risco de
danos eltricos.


viii
Sumrio
Capitulo 1 Introduo e Componentes ........................................................ 1
1.1. Componentes Necessrios ...................................................................... 1
1.1.1. Componentes Fornecidos ................................................................. 1
1.1.2. Componentes Adicionais .................................................................. 1
1.2. Lista de Peas ......................................................................................... 2
1.2.1. Adaptador AES-25 Kit AGA4126 ...................................................... 2
1.2.2. Base de Direo Eltrica AES-25 Kit AGA3856 ............................... 4
Capitulo 2 Procedimento de Instalao do AES-25 .......................................... 5



1
Capitulo 1 Introduo e Componentes
Este documento fornece instrues para a instalao do AES-25. Ele aborda a remoo do
volante original, as alteraes na caixa da coluna de direo (se necessrio), o conjunto do kit
adaptador do AES-25 e a instalao do AES-25 no eixo de direo.
Tempo de instalao: aproximadamente 1,5 hora.


AVI SO: a instalao do AES-25 em veculos sem um kit adaptador
aprovado pela TOPCON para esse veculo NO endossada pela
TOPCON e no deve ser tentada. Todas as instalaes sem um kit
adaptador aprovado podem danificar o veculo e tambm anularo
todas as garantias de produto da TOPCON.


AVI SO: o AES-25 foi projetado como um auxlio para o motorista para
aplicaes de agricultura de preciso. O motorista sempre totalmente
responsvel pela operao segura do veculo. O equipamento no se
destina ao uso e no deve ser habilitado para uso em ruas e estradas.

1.1. Componentes Necessrios
1.1.1. Componentes Fornecidos
Adaptador AES-25 KIT AGA4126
1.1.2. Componentes Adicionais
Observe que kits adicionais so necessrios para concluir a instalao do sistema:
Base de Direo Eltrica AES-25 KIT AGA3856

Entre em contato com seu distribuidor Topcon se os kits necessrios no forem fornecidos.

Capitulo 1 Introduo e Componentes
2
1.2. Lista de Peas
1.2.1. Adaptador AES-25 Kit AGA4126
Nmero de Pea Descrio Quantidade
AGM341 EIXO ADAPTADOR 1

AGB1182 PARAFUSO U, Ceifeira de Caixa 2303 1

AGB1183 BRAADEIRA DO SUPORTE, Ceifeira de Caixa 1

AGM336 SUPORTE, Antirrotao - Fendt 1

AGB1206 PLACA, Antirrotao - Claas 1

Capitulo 1 Introduo e Componentes
3
Nmero de Pea Descrio Quantidade
AGA4577 GUIA DE INSTALAO AES-25 1

F466 PORCA M6 Nyloc com Flange - ZP 2
F200 ARRUELA M6 Plana 2
F454 ARRUELA M6 Mola DIN127 ZP 2
AGF481 PARAFUSO M6 x 14 SHCS ZP 2
AGF470 PORCA, M18 Especial 1
F463 PARAFUSO M5 x 10 SH C/SK ZP 4
AGU329 CHAVE ALLEN 3 MM 1
AGU331 CHAVE ALLEN 5 MM 1


Capitulo 1 Introduo e Componentes
4
1.2.2. Base de Direo Eltrica AES-25 Kit AGA3856
Nmero de Pea Descrio Quantidade
A3763 Conjunto do Mdulo de Direo Eltrica AES-25 1
A3819 CAIXA DE DERIVAO Direo Eltrica 1
A3821
CHICOTE Alimentao da Caixa de Derivao da
Direo Eltrica
1
A3494 Extenso CAN 3 metros (10 ps) 1
AGA3873
SUPORTE DE MONTAGEM Caixa de Derivao
da Direo Eltrica
1
A3825 TAMPA Logotipo do Volante Eltrico 1
Y1071 Turck Macho/Fmea do Terminador CAN 1
AGA3953 Conjunto BOM Ilustrado AGA3856 1
AGW289 CARTO DE GARANTIA AG Universal 1
AGZ283 EMBALAGEM, Base da Direo Eltrica AES-25 1
AGA3866 GUIA DE INSTALAO Base Gen AES-25 1



5
Capitulo 2 Procedimento de Instalao do
AES-25
Etapa Visualizao Procedimento
1.

Remova a tampa central do volante. A
tampa central pode ser removida com o uso
de uma chave de fenda pequena inserida
entre o volante e a tampa para se remover
cuidadosamente a tampa.
2.

Remova a porca central e a arruela da
coluna.
Guarde a arruela.
Capitulo 2 Procedimento de Instalao do AES-25
6
Etapa Visualizao Procedimento
3.

Remova o conjunto do volante de fbrica.
Observao: o volante de fbrica tem um
eixo cnico com um rasgo de chaveta de
corte nico e pode necessitar da assistncia
de um puxador.
Observao: aplique uma pequena
quantidade de graxa poro cnica do
eixo de direo para ajudar na remoo
futura do AES-25.
4.

Coloque o conjunto do AES-25 A3763
sobre uma superfcie plana rgida. Deslize o
EIXO ADAPTADOR AGM341 para a
parte superior do conjunto do AES-25.

Capitulo 2 Procedimento de Instalao do AES-25
7
Etapa Visualizao Procedimento
5.

Prenda com os quatro PARAFUSOS M5 x
10 (F463). Aperte firmemente usando a
CHAVE ALLEN 3 mm (AGU329).
6.

Monte o suporte antirrotao montado
no AES-25
Observando a posio do conector, aperte o
SUPORTE Antirrotao AGM336 na base
do AES-25 com os dois PARAFUSOS M6
x 14 (AGF481), ARRUELAS de Mola
(F454) e ARRUELAS Planas (F200).
Aperte somente os parafusos no ponto onde
o suporte pode apenas ser movido em seus
orifcios de montagem com ranhura. Isso
permite o ajuste na etapa 10.
CUI DADO: no substitua
parafusos de comprimento mais longo ou
omita a mola e as arruelas planas.
7.

Monte o suporte antirrotao montado
na coluna de direo
Na coluna de direo, coloque o
PARAFUSO U AGB1182, a
BRAADEIRA DO SUPORTE AGB1183,
a PLACA Antirrotao AGB1206 e aperte-
as com as duas PORCAS M6 (F466).
Conector
Capitulo 2 Procedimento de Instalao do AES-25
8
Etapa Visualizao Procedimento
8.

Instale o AES-25 na colheitadeira
Coloque o conjunto do AES-25 na parte
superior do eixo e da coluna.
Verifique se o rasgo de chaveta de corte
nico fica alinhado corretamente.
Coloque a arruela de fbrica removida
anteriormente no eixo de direo.
9.

Instale a PORCA Especial AGF470. Aperte
a porca firmemente.
Capitulo 2 Procedimento de Instalao do AES-25
9
Etapa Visualizao Procedimento
10.

Puxe o suporte antirrotao e aperte os dois
PARAFUSOS M6 x 14 (AGF481).
CUI DADO: os PARAFUSOS M6 x
14 (AGF481) no devem ser apertados em
excesso (no exceda 5 Nm). O aperto em
excesso poder causar danos na caixa
plstica na parte inferior do AES-25.
Use somente a CHAVE ALLEN 5 mm
fornecida (AGU331) para apertar os
PARAFUSOS M6 x 14 (AGF481). O
aperto final dever ser suficiente apenas
para comprimir totalmente as ARRUELAS
de Mola (F454).
11.

Prenda a TAMPA A3825 com o Logotipo
do Volante Eltrico no lugar no AES-25.
Capitulo 2 Procedimento de Instalao do AES-25
10
Etapa Visualizao Procedimento
12.

O conjunto est completo agora.
13.

CUI DADO: a CAI XA DE
DERI VAO A3819 deve ser instalada
em um local de fcil acesso pelo operador,
para permitir o acesso ao interruptor
liga/desliga.
O interruptor de alimentao deve estar na
posio OFF (Desligado) sempre que o
veculo estiver em uma via pblica, como
ruas e estradas.
Acople o SUPORTE DE MONTAGEM
AGA3873 a uma superfcie adequada
(coluna de direo, para-brisa etc.) com fita
ou parafusos com dois lados. Prenda a
CAIXA DE DERIVAO A3819 no lugar
no SUPORTE DE MONTAGEM
AGA3873.
Passe o cabo cuidadosamente da parte
superior da CAIXA DE DERIVAO
A3819 para o AES-25.
Verifique se a passagem dos cabos no
interfere nos controles.
Conecte o conector do cabo da CAIXA DE
DERIVAO A3819 no AES-25. Prenda
os parafusos de reteno do conector
apertando com o dedo apenas.
Capitulo 2 Procedimento de Instalao do AES-25
11
Etapa Visualizao Procedimento
14.

Instale o Terminador CAN Y1071 em um
dos conectores de cinco pinos.
15.

O outro conector usado para conectar a
CAIXA DE DERIVAO A3819 ao
AGI-3 / AGI-4. Um cabo de 3 metros
(A3494) est includo no AES-25 para essa
finalidade.
Capitulo 2 Procedimento de Instalao do AES-25
12
Etapa Visualizao Procedimento
16.

O AES-25 requer sua prpria fonte de
alimentao, que recebe por meio da
CAIXA DE DERIVAO A3819.
Conecte o CHICOTE A3821 de
Alimentao diretamente bateria e passe-
o para dentro da cabine do veculo.
Conecte o CHICOTE A3821 de
Alimentao ao chicote da CAIXA DE
DERIVAO A3819. Certifique-se de
passar o cabo de forma que ele no invada
o espao de trabalho do operador.
CUI DADO: como o AES-25 pode
receber correntes de pico excessivas de at
15 A, ele deve ser conectado diretamente
bateria do veculo e no atravs de um
conector na cabine ou outra fiao
compartilhada.
CUI DADO: se um interruptor de
isolamento de aterramento for instalado
no veculo, o fio Preto (0 V) DEVER ser
conectado ao lado isolado do interruptor
em vez de ao terminal da bateria. Se isso
no for feito, podero ocorrer danos
graves e permanentes ao controlador
eletrnico do AES-25
CUI DADO: se um interruptor de
isolamento da bateria positivo for
instalado no veculo, o fio Vermelho (12
V) DEVER ser conectado ao lado isolado
do interruptor em vez de ao terminal da
bateria. Se isso no for feito, podero
ocorrer danos graves e permanentes ao
controlador eletrnico do AES-25.

Capitulo 2 Procedimento de Instalao do AES-25
13

Você também pode gostar