Você está na página 1de 9

Revista Philologus, Ano 17, N 4 . Rio de Janeiro: CiFEFiL, jan./abr.

2011
A DIVISO DO GALEGO-PORTUGUS
EM PORTUGUS E GALEGO,
DUAS LNGUAS COM A MESMA ORIGEM
Nilsa Aren-Garca (USP)
nilsa.arean@gmail.com / nilsa.garcia@usp.br

RESUMO
Na Alta Idade Mdia, de acordo com Silva Neto (1977, p. 329-331, 344-345),
era notria no ocidente da pennsula Ibrica uma diferena cultural e lingustica
entre as terras situadas ao norte e ao sul do rio Douro, coincidindo com a diviso
dos territrios administrativos romanos: Lusitania e Galaecia; esta ltima coinci-
diu tambm com o territrio do reino suevo que, segundo Monteagudo (1999, p.
69), foi fundamental para o incio das particularidades distintivas do galego-
portugus diante dos demais falares romnicos da pennsula. No entanto, foi a
partir do processo de Reconquista crist que o rio Minho, e no mais o Douro, se
consolidou como a fronteira cultural entre a Galiza e os territrios em poder dos
islmicos, com outras culturas e outros falares. De fato, o rio Minho j se tornara
a fronteira, ainda no definitiva, entre os cristos e os muulmanos durante o
reinado de Afonso I (739-757), mesmo durante o reinado de Afonso III (866-910),
quando os cristos j ultrapassaram o rio Douro com a Reconquista, o territrio
entre o Douro e o Minho, ainda era uma regio estratgica e instvel pelas cons-
tantes lutas e batalhas ali travadas. Em 1093, durante o reinado de Afonso VI
(1065-1109), houve a diviso da Galiza e a criao do Condado Portucalense,
tendo justamente o rio Minho como marca divisria, que se tornou definitiva-
mente a fronteira em 1179 com a criao do Reino de Portugal, constituindo
tambm, at os dias de hoje, a fronteira lingustico-cultural entre o galego e o
portugus.
Palavras-chave: Galego-portugus. Origem das lnguas. Origem do portugus.
Origem do galego. Histria do portugus. Histria do galego.

Historicamente, sabemos que as lnguas portuguesa e galega
tm razes comuns, cujas origens, conforme Aren-Garca (2009, p.
25, 44-47) remontam ao processo de romanizao e reconquista cris-
t da pennsula Ibrica, entretanto, so lnguas distintas dado que ti-
veram, a partir do galego-portugus, desenvolvimentos diferentes pe-
las peculiaridades histricas e polticas de cada territrio em que fru-
tificaram.
Durante o reinado de Fernando I (1035-1063), os territrios
cristos j se estendiam at Coimbra e avanavam em direo ao sul
Revista Philologus, Ano 17, N 4 . Rio de Janeiro: CiFEFiL, jan./abr. 2011 8
da pennsula Ibrica. Um pouco antes de sua morte, Fernando I divi-
diu o reino entre seus filhos: deixando a regio de Castela a Sancho
II, Leo a Afonso VI e Galiza a Garca I. Ento, durante o perodo de
1065 a 1090, a Galiza se tornou um reinado independente sob a co-
roa de Garca I, cujos limites ao sul ultrapassavam as margens do rio
Douro e, a leste, se estendiam por terras que hoje so asturianas, leo-
nesas e tambm de Zamora.
Entretanto, estrategicamente, Afonso VI usurpou-lhe a coroa
a Sancho II, unificando os dois reinos e tornando-se o soberano de
Castela e Leo. Analogamente ao que fizera com Sancho II, Afonso
VI, o primognito dos irmos e j rei de Castela e Leo, arrebatou
tambm a coroa de Garca I, alegando haver problemas com os sar-
racenos ao sul do rio Minho, reunificou assim os trs reinos por ele
subdivididos em condados sob o seu poder hegemnico. Segundo
Mario Paz (1999, p. 104), sua cobia por aumento de poder e de ter-
ritrio motivou a fragmentao da unidade poltico-cultural galega.
A regio galega foi, ento, dividida em duas, ao norte do rio
Minho, o rei de Castela e Leo enviou sua filha Dona Urraca, casada
com Dom Raimundo de Borgonha como condes de Galiza, em 1090.
A regio ao sul do rio Minho foi nomeada Condado Portucalense e
entregue sua outra filha Dona Teresa casada com Dom Henrique de
Borgonha, em 1093. De acordo com Lorenzo (1994, p. 35-36), este
ato marcou definitivamente a fronteira poltica entre Portugal e Gali-
za e a fronteira lingustica entre o portugus e o galego, definindo o
incio da desagregao do bloco poltico-cultural galaico. Assim, a
regio norte-galaica ficou sob o jugo do reino centralizador de Caste-
la, uma vez que Urraca era a herdeira direta de Afonso VI.
A ruptura poltica e as mudanas da corte portuguesa, desde o
norte em direo ao sul, foram provocando pouco a pouco a separa-
o das normas lingusticas galega e portuguesa. A falta de uma uni-
dade poltica e de um centro irradiador comum foi aumentando as di-
ferenas, que j existiam, entre a lngua do norte e do sul do rio Minho.
Se, por um lado, o condado de Galiza perdeu sua fora polti-
ca com o crescente aumento do poder de Castela, por outro lado, se-
gundo Saraiva (1999, p. 46-55), a regio do Condado Portucalense
foi crescendo militarmente cada vez mais nas batalhas de reconquista
em direo ao sul, sob o comando de Dom Afonso Henriques, filho
Revista Philologus, Ano 17, N 4 . Rio de Janeiro: CiFEFiL, jan./abr. 2011
de Dom Henrique de Borgonha e Dona Teresa. Conforme Teyssier
(1997, p. 25-26), o fortalecimento militar veio seguido de uma inde-
pendncia poltica e, ao se separar do reino de Castela, Portugal tam-
bm se separou da Galiza e a isolou dentro da pennsula. Em 1179,
Dom Afonso Henriques, posteriormente nomeado com o ttulo de
Afonso I, foi reconhecido como o rei de Portugal pela Igreja Catlica
em Roma. J em 1297, durante o reinado de Dom Dinis, pelo Trata-
do de Alcanizes, estavam fixadas as fronteiras atuais do territrio
portugus.

Mapa 1: As fronteiras entre Portugal e Galiza
1

Alguns dos documentos mais antigos conhecidos em galego-
portugus so: A notcia de fiadores de Paio Soares Romeu, datado

1
Adaptao do mapa disponvel em: http://www.sabuco.com/historia/atlas1.htm
Revista Philologus, Ano 17, N 4 . Rio de Janeiro: CiFEFiL, jan./abr. 2011 10
de 1175; e a cantiga de Joam Soa-
res de Paiva, escrito no ano 1196. Tambm h Notcias de Torto
(1211) e o Testamento de Afonso II de Portugal (1214) como prosa
de tabelio. Segundo Brea (1983, p. 84-85), durante os sculos XIII e
XIV, o galego-portugus teve grande importncia literria na penn-
sula Ibrica, exceto na Catalunha, onde se usava o provenal.
Nessa poca se destacaram trs tipos de composies: as can-
tigas de amigo, as de amor e as de escrnio e maldizer; principal-
mente as escritas por: Martim Codax, Mendinho, Pero Meogo e ou-
tros, e organizadas nos: Cancioneiro da Ajuda, Cancioneiro da Vati-
cana e Cancioneiro da Biblioteca Nacional de Lisboa. Merecem
ateno as Cantigas de Santa Maria, escritas em galego-portugus
pelo prprio rei de Castela: Afonso X, o Sbio. Nesse perodo a ln-
gua galego-portuguesa viveu uma poca conhecida como a fase de
Esplendor Medieval.
ento natural, por um lado, que grande parte do lxico e das
estruturas gramaticais em geral sintticas, morfolgicas e semnti-
cas do portugus e do galego tenham sido inicialmente adquiridas e
solidificadas a partir do galego-portugus proveniente dessa fase
medieval destacada.
Nos mapas 2 e 3, podemos observar o territrio de abrangn-
cia aproximado de cada lngua na pennsula Ibria por volta dos anos
1200 e 1300, respectivamente, confirmando o grande crescimento,
em relao s demais, da lngua castelhana, dada a sua importncia
poltica na pennsula.
Revista Philologus, Ano 17, N 4 . Rio de Janeiro: CiFEFiL, jan./abr. 2011

Mapa 2: Abrangncia das lnguas na pennsula Ibrica por volta do ano 1200
2



Mapa 3: Abrangncia das lnguas na pennsula Ibrica por volta do ano 1300
3

Alm disso, a grande importncia dos reinos de Castela e Por-
tugal na pennsula e a busca de uma unio ibrica promoveram es-
treitas ligaes, principalmente por meio de matrimnios, entre as
duas cortes. Assim, houve uma forte influncia do castelhano no por-
tugus falado na corte, que se estendeu at fins do sculo XVII com
a Unio Ibrica, principalmente quanto ao lxico e algumas estrutu-
ras sintticas.
De acordo com Rucquoi (1995, p. 332-333), o primeiro rei de
Portugal, D. Afonso I (1140-1185) era neto por via materna de D.
Afonso VI de Castela. Seu filho D. Sancho I (1185-1212) casou-se

2
http://www.tulane.edu/~howard/spanling/IberHist/Reconquista/Reconquista.html
3
http://www.tulane.edu/~howard/spanling/IberHist/Reconquista/Reconquista.html
Revista Philologus, Ano 17, N 4 . Rio de Janeiro: CiFEFiL, jan./abr. 2011 12
com Dulce de Arago. Na sucesso, D. Afonso II (1212-1223) ca-
sou-se com Dona Urraca, filha de Afonso IX de Castela. D. Sancho
II (1223-1247) morreu em combates, seu irmo D. Afonso III (1247-
1279) casou-se com D. Beatriz de Castela, a filha de Afonso X, el
Sbio. D. Dinis (1279-1325) casou-se com Isabel de Arago e sua fi-
lha Constana de Portugal foi a esposa de Fernando IV de Castela.
Na sucesso, D. Afonso IV (1325-1357) casou-se com D. Beatriz de
Castela. Por outro lado, Dona Maria de Portugal, filha de Afonso IV,
casou-se com Afonso XI de Castela.
Dessa forma, os laos familiares da corte portuguesa tiveram
forte influncia no falar portugus de prestgio, com interferncias,
sobretudo, do castelhano.
Entretanto, no apenas foram as mudanas sofridas pela ln-
gua portuguesa que a diferenciaram da galega, pois esta tambm so-
freu mudanas. Segundo Brea (1983, p. 83-84), o falar ao norte e ao
sul do rio Minho, o galego-portugus, seria praticamente o mesmo,
apesar de pequenas variaes regionais.
Com o processo de reconquista, a corte do reino portugus,
que inicialmente estava em Braga e depois em Coimbra, foi sendo
transferida em direo ao sul conforme a expanso do territrio, pas-
sando por Santarm e, com D. Afonso III, a cidade de Lisboa tornou-
se a capital. Nesse processo, as populaes que se utilizavam do falar
do sul do rio Minho entraram em contato com outras variantes de in-
fluncia rabe faladas mais ao sul e que, aos poucos, foram modifi-
cando a variante do galego-portugus e sua cultura que se estendiam
em direo ao sul. Certamente houve influncias importantes como a
do rabe, morabe, hebraico, provenal, francs, leons, aragons e,
a partir das conquistas dos sculos XV e XVI, das lnguas provenien-
tes das colnias ultramarinas.
A partir do sculo XIV, a separao poltica e cultural do rio
Minho se intensificou e ficou marcada por duas variedades distintas:
o portugus e o galego. De acordo com Mario Paz (1999, p. 105),
ainda que o portugus seja uma criao da regio sul da antiga Gali-
a
de tal forma que, ao mesmo tempo em que perdia o seu carter pri-
mitivo galaico, ia-se adaptando ao ambiente lingustico morabe
das terras centrais e meridionais do que hoje Portugal, e sua norma
Revista Philologus, Ano 17, N 4 . Rio de Janeiro: CiFEFiL, jan./abr. 2011
padro estabeleceu-se nas cidades de Coimbra e, principalmente,
Lisboa, as quais foram sede da corte e da elite portuguesa.
Enquanto o portugus veio a ser a expresso de um povo em
expanso poltica, territorial, econmica e cultural, o galego, em con-
trapartida, se transformou em expresso coloquial de um povo re-
primido diante do domnio castelhano, sofrendo influncias deste e
de outras lnguas trazidas pela peregrinao a Santiago de Composte-
la, tais como o catalo, provenal e francs, dentre outras no seu de-
senvolvimento.
Conforme Saraiva (1999, p. 52-55), a toponmia conserva um
vestgio da situao histrica vivida pela regio nos seus nomes: cas-
tro, vila e pao ao norte e ao sul do Douro. O topnimo castro pro-
veniente dos castelos e fortificaes celtas; vila provm da antiga co-
lonizao romana; o pao, proveniente etimologicamente de pala-
tium, reflete j a vila com a presena do novo senhor, que vive no
pao. A presena dos senhores era muito mais rara ao sul que ao nor-
te, confirmado pela localizao dos castros e das beetrias. A beetria
um tipo de organizao intermediria entre o concelho e o senhorio
feudal. Os moradores da aldeia dependiam de um nobre, mas tinham
o direito de eleg-lo. Os castros e beetrias, numerosos na Galiza, j
so bem mais raros na regio do Minho e, ao sul do Douro, os cas-
tros j no existem e as beetrias so rarssimas. Assim, em direo
ao sul, o nmero de comunidades de moradores em que o senhorio
era exercido coletivamente pelos prprios vizinhos crescente.
Esta coexistncia de uma zona predominantemente senhorial,
onde as populaes viviam em situaes de dependncia pessoal e a
regra era a servido nos seus vrios graus, e as zonas onde predomi-
navam os concelhos populares e a situao mais frequente era a da
liberdade, no pode deixar de ser considerada como um fator social
da independncia portuguesa. Por outro lado, a organizao munici-
pal proporcionou ao rei de Portugal a organizao de foras milita-
res, que tornaram possvel o seu grande fortalecimento como nobre e
sua hegemonia no governo.
Nesse contexto, o portugus foi estendendo seu domnio em
direo ao sul, onde recebeu mais influncias do rabe, e em direo
a suas colnias ultramarinas, onde recebeu influncias de lnguas na-
tivas, e na prpria corte de Lisboa recebeu influncias principalmen-
Revista Philologus, Ano 17, N 4 . Rio de Janeiro: CiFEFiL, jan./abr. 2011 14
te do castelhano ali falado, tambm do francs, provenal e outras.
Em 1536, no sculo XVI, tem-se a publicao da primeira gramtica
do portugus por Ferno de Oliveira. J a lngua galega, depois da
sua fase de Esplendor Medieval e de desenvolvimento como lngua
culta, passou por uma etapa de forte decadncia, conhecida como
Sculos Escuros, desde finais da Idade Mdia at o comeo do scu-
lo XIX, e s teve sua primeira gramtica publicada no final do sculo
XIX.
Sabe-se que a separao poltica consumada na primeira me-
tade do sculo XII no produziu diferenas lingusticas imediatas en-
tre os falares usados ao norte e ao sul do rio Minho, mas pouco a
pouco foram sendo criadas as condies para que cada regio pudes-
se desenvolver e cultivar as suas diferenas, mesmo no campo do
cdigo culto e escrito. Portanto, segundo Mario Paz (1999: 107),
quando na segunda metade do sculo XIII comeou-se a escrever re-
gularmente na lngua romance galego-portugus, entre os textos pro-
duzidos ao norte e ao sul do rio Minho, existiam j certas diferenas
lingusticas que, em alguns casos, eram simplesmente a manifestao
de diferenas dialetais e, em outros casos, podem ter sido produzidas
pelas distintas tradies escriturrias dos escrives de cada localida-
de. Aspecto este que tambm frisado por Maia (1986, p. 940), aps
sua anlise em manuscritos do perodo, notado pelas diferentes tradi-
es grficas. Entretanto, fato que estas diferenas se aguaram e
se consolidaram nos sculos XIV e XV, a partir dos quais j existem
duas lnguas diferentes que se desenvolveram com dois rumos total-
mente distintos.
De acordo com Mario Paz (1999: 129), no incio existiu uma
unidade lingustica galaica e, ao final, os acontecimentos histricos
conduziram a que se produzisse um reagrupamento independente dos
falares portugueses e galegos, desembocando na constituio de duas
lnguas prximas, porm distintas, devido ao distanciamento entre
elas. Dessa maneira, a independncia e o baixo nvel de comunicao
poltica e cultural entre as duas regies, mesmo com as peregrina-
es cidade de Santiago de Compostela, acabaram formando dois
idiomas diferentes a partir do que primitivamente no eram mais que
diferenas dialetais entre a variedade do norte e a variedade do sul,
assim como tambm h diferenas dialetais dentro das atuais lnguas
galega e portuguesa. Neste caso, a fronteira poltica transformou-se
Revista Philologus, Ano 17, N 4 . Rio de Janeiro: CiFEFiL, jan./abr. 2011
definitivamente em fronteira lingustica.

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
AREN-GARCA, Nilsa. Breve histrico da pennsula Ibrica. Re-
vista Philologus, Ano 15, N 45. Rio de Janeiro: CiFEFiL,
set./dez.2009, p. 25-48.
BREA, Mercedes. Galegisch: Externe Sprachgeschichte. In: HOL-
TUS, Gnter et alli. Lexikon der Romanistischen Linguistik. Tbin-
gen: Max-Niemeyer, 1983, v. VI, 2.
LORENZO, Ramn. Breve historia da lingua galega. In: Atas do 1
Congresso Internacional da ABRALIN. Salvador: ABRALIN, 1994.
MAIA, Clarinda de Azevedo. Histria do galego portugus. Coim-
bra: Fundao Calouste Gulbenkian, 1986.
MARIO PAZ, Ramn. Historia da lingua galega. Santiago de
Compostela: Sotelo Blanco, 1998.
MONTEAGUDO, Xos Henrique. Historia social da lingua galega.
Vigo: Galaxia, 1999.
RUCQUOI, Adeline. Histria medieval da pennsula Ibrica. Lis-
boa: Estampa, 1995.
SARAIVA, Jos H. Histria concisa de Portugal. 20. ed. Sintra: Eu-
ropa-Amrica, 1999.
SILVA NETO, Serafim da. Histria da lngua portuguesa. 3. ed. Rio
de Janeiro: Presena, 1977.
TEYSSIER, Paul. Histria da lngua portuguesa. So Paulo: Martins
Fontes, 1987.

Você também pode gostar