Você está na página 1de 6

7/10/2014 Unio dos Escritores Angolanos - Eduardo White: A Grande Viagem, na e Para Alm da Lngua...

http://www.ueangola.com/criticas-e-ensaios/item/240-eduardo-white-a-grande-viagem-na-e-para-al%C3%A9m-da-l%C3%ADngua?tmpl=compon 1/6
Eduardo White: A Grande Viagem, na e Para Alm da
Lngua...
Escrito por Carmen Lucia Tind Ribeiro Secco
Para o Poeta Fernando Couto, cujos versos e os olhos deslumbrados tambm navegam e fazem a
lngua navegar.
Para o Poeta Fernando Couto, cujos versos e os olhos deslumbrados tambm navegam e fazem a
lngua navegar.
O navio na lngua. O navio e a lngua. (...) O navio est num caminho e a lngua est para alm
dele. Olho pelas redondas viglias da mquina tudo isto e descubro que a lngua tem essa sede de
viajar caminhos. No de s-los mas de conhec-los, de os sonhar, de os evocar.
Assim se inicia Dormir com Deus e um navio na lngua, sexto livro de poesia do moambicano
Eduardo White. Singrando a memria e a escrita, o eu-lrico embarca na nave e na lngua,
zarpando em uma viagem introspectiva e metapotica pelos meandros de si, da histria e de sua
poesia. A imagem do navio, metaforicamente, traz a idia da "travessia difcil", do convite
grande viagem(2) , rumo ao Eros primordial, centro irradiador da vida, e aos sentidos
sacralizados da criao. Ancorado na saliva, esse navio se faz evocao, espuma seminal, voz,
imaginao. Viabiliza, dessa forma, a trajetria interior do poeta que se move por entre
reminiscncias do outrora e sombras que entardecem o presente de seu pas(3), por entre a
magia csmica das palavras e os erticos rumores da lngua.
E a lngua, essa, poder rumorejar? (4) A poesia de White demonstra, na prtica, que sim e
Roland Barthes, teoricamente, confirma: o rumor denota um rudo limite, um rudo impossvel,
o rudo daquilo que, funcionando na perfeio, no tem rudo; rumorejar fazer ouvir a prpria
evaporao do rudo; o tnue, o confuso, o fremente so recebidos como os sinais de uma
anulao sonora. (5) O rumor da lngua frmito, fulgurao da desordem (6) que s a
linguagem potica capaz de produzir, pois, se afastando dos significados desgastados pelo uso
ordinrio e denotativo, alcana sentidos outros, inusitados.
E fugindo do retrico e do lugar comum que supor que tudo isto se pensa, resultar-me nas
perguntas e nas respostas que jamais fiz com a finalidade nica de as pensar.(7)
Ousadia constante, assombro amilagrado (8) , o ato potico no almeja respostas prontas e
fechadas: s se quer canto e rumor. Este, portanto, o rudo da fruio plural (9) , a
musicalidade prpria da poesia, cujo discurso filigranado, prenhe de metforas dissonantes, leva
a lngua, suavemente, a deslizar leve como um navio em sonho pelos mares de sentidos nunca
dantes navegados.
Para Barthes, o rumor da lngua forma uma utopia: a de uma msica do sentido (10). Segundo
o referido terico, somente em "seu estado utpico, a lngua pode ser alargada, desnaturada(11),
atingindo a plenitude polissmica do verbo potico.
Em White, cada palavra, cada metfora e cada imagem criam tremores de sentidos, que,
amplificados, possibilitam lngua um sonoro e musical rumorejar, resultante do embate de suas
encapeladas vagas de encontro s quilhas que vo sulcando as ocenicas trilhas percorridas
atravs dos sculos: um navio na lngua, a lngua e o navio... Metapoeticamente, o eu-lrico de
Dormir com Deus e um navio na lngua reflete sobre o prprio itinerrio, absorvendo sons,
7/10/2014 Unio dos Escritores Angolanos - Eduardo White: A Grande Viagem, na e Para Alm da Lngua...
http://www.ueangola.com/criticas-e-ensaios/item/240-eduardo-white-a-grande-viagem-na-e-para-al%C3%A9m-da-l%C3%ADngua?tmpl=compon 2/6
rudos e sonoridades que emanam de sua criao: A msica aprofunda-nos, eleva-nos para
dentro, para os ilimites que somos e no nos apercebemos. Azul e quente, amarela e doce, verde
e fresca. A msica a arder toda como se vinda de tudo. Da lngua na msica e da msica da
lngua.(12)
uma poiesis que mergulha na melodia prpria da linguagem lrica, traando um percurso de
interiorizao capaz de penetrar os abismos do ser, ao mesmo tempo que se eleva em direo a
longnquas heranas da lngua, flor inicial, ampliada por infinitas trocas e dilogos: Esse o
longe de onde vos fala a minha lngua. O lugar onde a amo e a sonho para todos os outros
lugares. (13)
O poeta est s. Inicialmente, se encontra sentado mesa de um restaurante chins, voltado aos
silenciosos traos de um Oriente que tanto marcou sua ptria e a lngua portuguesa nessas
margens ndicas de onde se interroga, angustiado, e em sobressalto, acerca de seu prprio ofcio e
de sua escrita. Mas a angstia que o toma, entretanto, no interdita inteiramente a ertica que lhe
anima o caminho. Intui que necessria a inquietao para o prosseguimento da travessia. Sabe
que sonhar exige uma lngua e esta, metaforicamente transformada em navio, o transporta
pelos desvos dos tempos, trazendo-lhes memrias antigas, insuflando-o imaginao de
distantes futuros:
Agora at posso deitar-me sob ela. Refestelar-me na possibilidade de ali estar sem utilidade
nenhuma. Ouvir-lhe a msica, pedir-lhe absurdos. Ler um livro como um exerccio e resultar,
depois, no exerccio de ter lido. Sentir os sonhos que se sonharam nela, as vagas que quebrou at
chegar a mim. A minha lngua com especiarias dentro e tecidos e bijuterias. Os sabores etlicos
dos vinhos. O arroz da China. As missangas coloridas dos dromedrios. O cheiro triste e cido
dos pores negreiros, os seus fatdicos destinos, o reluzente dos aos das espadas e dos elmos, a
profunda nostalgia dos poetas e dos versos deportados. Esta minha lngua e no tenho outra. E
sinto-me feliz de fal-la e de estar de p no que isso significa.(14)
Um erotismo, permeado de remotos odores, sabores e cores, perpassa suas recordaes e a
histria de seu pas emerge como um hbrido mosaico de intercmbios mltiplos que deixaram na
pele do idioma e da sociedade moambicana vestgios de diversas culturas. O poeta sorve a
bebida e a memria. Entristece-se com a lembrana dos fatdicos destinos da dispora negra.
Delicia-se com certas mincias e delicadezas chinesas que, esparsamente, Moambique guardou
como reminiscncias do antigo comrcio de porcelanas em seu litoral ndico, janela aberta ao
Oriente... Outras presenas, ao ritmo da vitrola, girando em sua caixa convexa(15) , se
entrecruzam em seu imaginrio. Ao ouvir uma cano cubana de Pablo Milans,
nostalgicamente, o eu-lrico relembra os tempos da sonhada liberdade defendida por lderes
socialistas, entre os quais Fidel e Mandela. Procura, ento, evocar, pelo exerccio da linguagem
criadora, o outro lado da vida, o outro lado das palavras, o outro lado da lngua o alm
ilimitado da prpria poesia, onde, sempre, cada reverso esconde uma nova descoberta (16) .
Distrado, contempla a foto de um relgio em uma revista. A imagem do cronmetro desafivela-
lhe reflexes, mas o tempo em que est inserido outro. Como poeta, compreende que o tempo
ontolgico da poesia est fora e liberto do tempo do relgio, embora possa habit-lo e penetr-lo
nos momentos de epifania. (17)
O leve tecido da escritura potica se cruza, ento, com a imagem de uma aranha no teto. A
fragilidade da teia se confunde com a da difana caligrafia dos sonhos engendrados. Senhora da
fiao e da tecelagem, a aranha se revela uma alegoria do prprio tecer potico. Criadora
csmica, aracne representa a interioridade, sendo, em muitas lendas africanas, a tecel por
excelncia, a intermediria entre os deuses e os homens. Comparando-se a ela, no poder de trepar
e escorregar pelos prprios fios tecidos, o poeta se vale da lngua que rumoreja, galgando
metafricos sentidos por intermdio de um jogo ertico com a linguagem:
A minha lngua d-me esta viso meio enloucada que me faz supor subir as paredes da casa e
7/10/2014 Unio dos Escritores Angolanos - Eduardo White: A Grande Viagem, na e Para Alm da Lngua...
http://www.ueangola.com/criticas-e-ensaios/item/240-eduardo-white-a-grande-viagem-na-e-para-al%C3%A9m-da-l%C3%ADngua?tmpl=compon 3/6
buscar os seus cantos mais altos, os pensamentos que a pousaram para os habitarem, talvez, at,
os ouvidos empedrados do beto, sonoros para dentro de si e mudos para onde se exteriorizam.
(...) A casa tem aranhas das quais no me quero separar que so as do texto que flutuam e as da
prpria vida que me procura. (18)
O texto e a teia. O poeta e a aranha. Tecidos areos de sonho e poesia que aprisionam e libertam.
No emaranhado de reflexes, a conscincia do real; no deslumbramento da criao, a sede de
liberdade. Num dos mais belos trechos de Dormir com Deus e um navio na lngua, ouve-se o
grito social do poeta que, simultaneamente, se extasia com a beleza esttica e se choca com a
misria circundante:
Atordoam-se as palavras todas e voam sobre a lngua. (...) Minhas palavras luzidias, frescas,
algas lentas que de rompante so pelas minhas mos o ar onde se querem existidas. Palavras que
lavram a beleza da lngua e me despem quando as visto. Aqui ocorre-me pensar que vivo no pas
da nudez, da misria absoluta, das crianas com suas grandes barrigas cheias de vazio,
esqulidas, frgeis e tristes (...) Que palavras haveriam de dizer este quadro trgico, estes
meninos sepultos por sobre o cho mas a viver para que a esperana os acredite e os ame e os
furte ao desespero, estes anjos absurdos, este disforme squito dos prias e dos canalhas, da
luxria e da trivialidade a arrotar pelos palcios. No, no haveria nunca poesia na minha lngua
que pudesse ser demasiadamente bela sem chorar o grito e a revolta(19)
Ante trgica condio dos meninos famintos de Moambique, o sujeito lrico se desnuda e,
atordoado, se questiona: Que razes movero a liberdade a cantar isto? Porque a liberdade
aspira-se enquanto conceito e assusta como pura e profunda realidade?(20) A conscincia de ter
como presente o mrbido espetculo da fome faz o poeta sangrar. Errando, agora, solitrio, em
outro espao o do quarto em que escreve , assume a voz da tristeza a recobrir-lhe as prprias
memrias. A inquietao inerente ao potico converte-se em desencanto e dor. Porm, se indaga:
a escrita e o escritor como podem crescer (se no for) de tal modo? (21) Intertextualizando-se
com Fernando Pessoa, reafirma que o pensar embacia tudo. Todavia, est ciente de que a
poesia amadurece o ser e quanto mais di, maior lucidez gera. Com a clareza de que estar
lcido no ver luzes, ter , passa, ento, a empreender a grande viagem na e para alm da
lngua. Vai procura da cintilao divina e decide dormir com Deus. Porm, sabe que precisa se
despojar de todos os luxos, alcanar a delicadeza de uma sexualidade indizvel, abraar o mais
humano de si, provando a humildade do milagre real de ser pequeno. (23) Semelhante
mensagem de despojamento e humanidade traz a letra da cano brasileira Se Eu Quiser Falar
com Deus, do compositor Gilberto Gil: I
Se eu quiser falar com Deus
Tenho que ficar a ss
Tenho que apagar a luz
Tenho que calar a voz
Tenho que encontrar a paz
Tenho que folgar os ns dos sapatos
Da gravata, dos desejos, dos receios
Tenho que esquecer a data
Tenho que perder a conta
7/10/2014 Unio dos Escritores Angolanos - Eduardo White: A Grande Viagem, na e Para Alm da Lngua...
http://www.ueangola.com/criticas-e-ensaios/item/240-eduardo-white-a-grande-viagem-na-e-para-al%C3%A9m-da-l%C3%ADngua?tmpl=compon 4/6
Tenho que ter mos vazias
Ter a alma e o corpo nus
II
Se eu quiser falar com Deus
Tenho que aceitar a dor
Tenho que comer o po
Que o diabo amassou
Tenho que virar um co
Tenho que lamber o cho
Dos palcios, dos castelos
Suntuosos do meu sonho
Tenho que me ver tristonho
Tenho que me achar medonho
E apesar de um mal tamanho
Alegrar meu corao
III
Se eu quiser falar com Deus
Tenho que aventurar
Tenho que subir aos cus
Sem cordas para segurar
Tenho que dizer adeus
Dar as costas, caminhar
Decidido pela estrada
Que ao findar vai dar em nada
Nada, nada, nada, nada
Nada, nada, nada, nada
Nada, nada, nada, nada
Do que eu pensava encontrar(24)
tambm nu, sentado a ss dentro de seu sonho, que o sujeito potico de Dormir com Deus e um
7/10/2014 Unio dos Escritores Angolanos - Eduardo White: A Grande Viagem, na e Para Alm da Lngua...
http://www.ueangola.com/criticas-e-ensaios/item/240-eduardo-white-a-grande-viagem-na-e-para-al%C3%A9m-da-l%C3%ADngua?tmpl=compon 5/6
navio na lngua, aps abrir as aspas de sua angstia e estender as asas das alegrias, se
prepara para deitar com Deus, expondo seu lado mais humilde, mais humano. Deus um lugar
para estremecer, mapa do arrepio. Deus perturbadora desordem, subversiva febre a
queimar as entranhas do poeta. fulgurao de infindas significncias que ultrapassam os
convencionais limites dos significados, o rumorejar da linguagem da poesia no corao dos
homens. o mistrio da arte e da criao instaurado no mago do ser. Deus a lngua infinita,
a respirao emotiva do desconhecido. a fruio plural do rumor da lngua. o alm, a
margem suplementar dos sentidos, a grande viagem do verbo e do texto em direo ao Nada:
E tendo a noite como nica certeza, rebolo-me no sono e pouso a cabea na imensido humana
do colo Dele. (...) O colo de Deus no quente. fundo e nico, uma vontade, um msculo
inacabado e expressa-se com dignidade quando nele rimos ou choramos. Creso para dentro
reatado a mim mesmo, ao conhecimento do desconhecimento, honra da ingenuidade porque
no existem caminhos aqui para a ignorncia, para o desconfiado, para o ambicionado e to
somente para a profundidade inteira e indivisvel do Nada.(25)
Em Dormir com Deus e um navio na lngua, a memria potica reintegra o tempo humano e
histrico eternidade csmica da criao artstica. O sonho acordado dos devaneios poticos se
situa entre o sono e a viglia, espao limtrofe entre imaginao e realidade. o volante
brilhante a conduzir o poeta para os caminhos de si mesmo(26) .O percurso trilhado, contudo,
fica em aberto: fora realmente vivenciado ou apenas escrito por um eu de papel? S Deus
julgar isso(27) , porque foi dormindo com Ele que o sujeito lrico se despiu das defesas e
mscaras e, semi-adormecido, conseguiu vislumbrar o que totalmente deperto seria incapaz de
enxergar. Neste entrelugar, ingressou no tempo Aion, na atemporalidade da arte, no Alfa,
realizando a epifnica redescoberta da prpria humanidade que, desvencilhada da materialidade
mundana, logrou tangenciar os territrios do divino.
Configurando esse ilimitado alcanado pelo discurso lrico de Dormir com Deus e um navio na
lngua, os versos se dilatam e transgridem os contornos tradicionais do poema e da retrica,
esgarando as fronteiras entre poesia e prosa, entre Poesia e Filosofia. A viagem do navio na
lngua se transforma, assim, na travessia do prprio texto, desvelando-se como um exerccio
(meta)potico que, alm de se tecer como pura poesia, discute semiolgica e filosoficamente os
caminhos da lngua, da histria, da linguagem, da criao literria e do prprio Homem.
Notas (1) WHITE, Eduardo. Dormir com deus e um navio na lngua. Braga: Ed. Labirinto, 2001.
p. 9.
(2) CHEVALIER, J. e GHEERBRANT, A. Dicionrio de smbolos. RJ: Jos Olympio, 1999. p.
632.
(3) WHITE, E.(2001), p. 29.
(4) BARTHES, Roland. O rumor da lngua. Lisboa: Edies 70, 1984. p.76.
(5) Idem, . p.75.
(6) SECCHIN, Antnio Carlos. Poesia e desordem. Rio de Janeiro: Topbooks, 1996. p. 18.
(7) WHITE, E.(2001), p. 28.
(8) Idem, p. 24.
(9) BARTHES, R. (1984). p.76.
(10) Idem, p. 76.
7/10/2014 Unio dos Escritores Angolanos - Eduardo White: A Grande Viagem, na e Para Alm da Lngua...
http://www.ueangola.com/criticas-e-ensaios/item/240-eduardo-white-a-grande-viagem-na-e-para-al%C3%A9m-da-l%C3%ADngua?tmpl=compon 6/6
(11) Idem, p. 76.
(12) WHITE, E.(2001), p. 27.
(13) Idem, p. 14.
(14) Idem, p. 13.
(15) Idem, p. 15.
(16) Idem, p. 16.
(17) BOSI, A. In: NOVAES, A . Tempo e histria. So Paulo: Companhia das Letras, 1992, p.
29.
(18) WHITE, E.(2001), p. 20.
(19) Idem, p. 21.
(20) Idem, p. 21.
(21) Idem, p. 21.[Grifo do autor]
(22) Idem, p. 24.
(23) Idem, p. 31.
(24) GIL, G. Se Eu Quiser Falar com Deus. (25) WHITE, E.(2001), p. 46 e p.47. [Grifos nossos]
(26) Idem, p. 49.
(27) Idem, p. 49.
Ler 1813 vezes
Tweetar

Você também pode gostar