Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos
Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos
A QUESTO ORTOGRFICA
NA GRAMTICA DA LINGUAGEM PORTUGUESA (1536),
DE FERNO DE OLIVEIRA1
Maurcio Silva (USP e UNINOVE)
maurisil@gmail.com
RESUMO
O presente artigo tem o propsito de analisar a constituio da ortografia portuguesa a partir das observaes feitas por Ferno de Oliveira em sua Gramtica da
Linguagem Portuguesa (1536), destacando os procedimentos grficos e fonolgicos
propostos pelo autor, com a finalidade de estabelecer uma norma grfica para a lngua portuguesa.
Palavras-chave: Lngua Portuguesa. Ortografia. Ferno de Oliveira. Gramaticografia.
Publicado anteriormente em Revista Alfa, Universidade Estadual Paulista (Unesp), So Jos do Rio
Preto, Vol. 50, No. 01: 23-38, 2006.
1
17
Cf. Burney (1962). A rigor, contudo, no se pode considerar Ferno de Oliveira o primeiro ortografista da lngua portuguesa, posio ocupada por Pero de Magalhes Gandavo, com suas Regras que
ensinam a maneira de escrever a ortografia da lngua portuguesa (VASCONCELOS, 1933).
3
18
O tom de exortao presente neste excerto no deve causar estranheza, numa poca de autoafirmao das novas potncias ibricas frente
tradio escolstica do latim. Trata-se, como se sabe, de um perodo em
que os vernculos neolatinos adquirem autonomia plena, afirmando-se
como lnguas independentes. Desse modo, a obra de Ferno de Oliveira
no estaria imune a uma leitura ideologizada, uma vez que o prprio auPara as gramticas latinas e espanhola como modelo de Ferno de Oliveira, consultar Fvero
(1996) e Bastos (1981). Para a tentativa de diferenciao com o galego, cuja ortografia permanecer
por muito tempo mais arcaica que a portuguesa, consultar Schlieben-Lange (1993, p. 201-216) e
DAzevedo (1897-1899, p. 261-268)
4
19
20
21
22
A partir dos conceitos aqui expostos, pode-se ter uma ideia mais
precisa do tratamento dado por Ferno de Oliveira ortografia da lngua
portuguesa.
A histria da ortografia portuguesa melhor dizendo, de sua sistematizao e aprofundamento analtico inicia-se no sculo XVI, para
em seguida conhecer interminveis propostas de reforma, unificao e
transformao, movimento que atinge o paroxismo no sculo XX.6 Ferno de Oliveira assume, nesse contexto, um papel preponderante, seja pelo valor inaugural que suas anotaes possuem, seja pela mincia e perspiccia com que trata do problema ortogrfico do portugus, seja ainda
pela originalidade de seus achados para algumas questes que at os
dias atuais ainda persistem sem soluo consensual.
o que se percebe quando analisamos, mais a fundo, o tratamento
dado s letras que, segundo o autor, compem o alfabeto portugus. Para
o gramtico lusitano, nosso alfabeto composto de 33 letras, entre vogais
e consoantes: no nosso a b c h a trinta e trs letras, todas nossas e necessrias para nossa lngua, das quais oito so vogais (...) e vinte e quatro
consoantes (OLIVEIRA, 1975, p. 48). O fato de a soma das partes no
condizer com o todo j que oito mais vinte e quatro resulta em 32 deve-se considerao, por Ferno de Oliveira, no cmputo final, do h, que
no seu esquema ortogrfico funciona ora como letra, ora como sinal de
aspirao. Evidentemente, tal fato deve-se, a nosso ver, menos a uma inovao metodolgica do que a uma desateno aritmtica, j que mais
adiante ele vai propor a ocorrncia, em portugus, de dois sinais grficos:
o de abreviatura (~) e o de aspirao (h), no havendo razo para o autor
somar este ltimo ao seu quadro consonantal composto, antes, de vinte e
quadro unidades.
A despeito desse lapso, sua gramtica apresenta aquela que pode
Para a questo ortogrfica do portugus no sculo XX, consultar Estrela (s.d.), Houaiss (1991) e
Silva (2001).
6
23
a
e
E
e
i
I
o
o
w
u
u
O quadro, por si s, j nos revela a criatividade e ousadia de Ferno de Oliveira no que diz respeito ortografia do portugus. No contente com essa interveno inicial, o eminente gramtico procura ainda
num mpeto descritivista que, temporariamente, se sobrepe ao seu normativismo registrar de modo sistemtico a grafia e a pronncia das
mesmas vogais, num esforo inovador de minuciosas descries articulatrias dos fonemas, bem como suas respectivas descries grficas,
motivo que teria levado um estudioso de sua obra, reconhecendo o pioneirismo dessas digresses ortogrficas, a consider-lo um observador
perspicaz, senhor de uma grande sensibilidade auditiva e capaz de descrever minuciosamente a articulao de todos os fonemas e respectivos
smbolos grficos (PINTO, 1961).
Desse modo, Ferno de Oliveira prope as seguintes explicaes,
no que tange pronncia das vogais:
1.
2.
24
letra e (pequeno/fechado): a sua voz no abre j tanto a boca e descobre mais os dentes;
4.
letra e (grande/aberto): no tem outra diferena da fora do e pequeno, seno quando enforma mais o esprito;
5.
letra i (vogal): pronuncia-se com os dentes quase fechados e os beios assim abertos como no e e a lngua apertada com as gengivas de
baixo e o esprito lanado com mais mpeto;
6.
letra o (pequeno/fechado): sua pronunciao faz isso mesmo: a boca redonda dentro e os beios encolhidos em redondo;
7.
8.
Ressalte-se o emprego de formas referenciais marcadas pela visualidade, presentes em suas descries, como beios assim abertos, faz
isso mesmo ou um som escuro.
J no que se refere grafia das vogais, sua explicao afigura-se
bastante inslita, sobretudo em funo de seu empenho descritivista:
1.
letra a (pequeno/fechado): tem a figura de um ovo com um escudete diante e a ponta do escudo em baixo, cambada para cima;
2.
3.
letra e (pequeno/fechado): tem figura de arco de besta com a polgueira de cima de todo em si dobrada, ainda que no amassada;
4.
letra e (grande/aberto): parece uma boca bem aberta com sua lngua no meio;
5.
6.
25
8.
Letra muda
D
Letra muda
F
Letra muda
G
Letra muda
H
Letra muda
J
Letra muda
L
Semivogal
M
Letra muda
N
Letra muda
P
Letra muda
Q
Letra muda
R
Semivogal
RR Letra muda
S
Semivogal
SS
Letra muda
T
Letra muda
V
Letra muda
X
Letra muda
Z
Semivogal
Y
Letra muda
Ch Letra aspirada
Lh Letra aspirada
Nh Letra aspirada
26
letra b: [pronuncia-se] entre os beios apertados, lanando para fora o bafo com mpeto e quase com baba;
2.
3.
letra : esta letra c com outro c debaixo de si virado para trs, nesta
forma , tem a mesma pronunciao que z, seno que aperta mais a
lngua nos dentes;
4.
5.
6.
7.
letra h: se letra consoante, como alguns quiseram e o traz Diomedes gramtico, h mister prpria fora e se a tem ou no, ou se
27
9.
letra l: [sua pronunciao] lambe as gengivas de cima com as costas da lngua, achegando s bordas dela os dentes queixais;
10. letra m: [sua pronunciao] muge entre os beios apertados, apanhando para dentro;
11. letra n: [sua pronunciao] tine (...) tocando com a ponta da lngua
as gengivas de cima;
12. letra p: a fora ou virtude do p a mesma que a do b, seno que
traz mais esprito;
13. letra q: [apesar de Diomedes e Quintiliano considerarem essa letra
sobeja], ns a havemos mister na nossa lngua, assim para algumas
dices que de necessidade tm u lquido, como quase, quando,
quanto, qual, e outras semelhantes, como tambm para quando se
seguem i ou e, para tirar a dvida que pode haver entre c e ;
14. letra r (singelo): [pronuncia-se] com a lngua pegada nos dentes
queixais de cima, e sai o bafo tremendo na ponta da lngua;
15. letra r (dobrado) [rr]: [sua] pronunciao a mesma que a do r
singelo, seno que este dobrado arranha mais as gengivas de cima;
16. letra s (singelo): letra mimosa, e, quando a pronunciamos, alevantamos a ponta da lngua para o cu da boca e o esprito assobia
pelas ilhargas da lngua;
17. letra s (dobrado) [ss]: pronuncia-se como o outro, pregando mais a
lngua no cu da boca;
18. letra t: tem a mesma virtude do d, com mais esprito, todavia tira o
t para fora;
19. letra v (u consoante): [sua fora] como a do f, mas com menos
esprito;
20. letra x: pronuncia-se com as queixadas apertadas no meio da boca,
Revista Philologus, Ano 18, N 52. Rio de Janeiro: CiFEFiL, jan./abr.2012
28
29
30
31
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
AGUIAR, Gentil de. Ortografia portuguesa e etimologia. Estudos Leopoldenses. So Leopoldo: Unisinos, vol. 21, Nos 79-80, 1984.
AUROUX, Sylvain. A revoluo tecnolgica da gramatizao. Campinas: Unicamp, 1992.
BASTOS, Neusa Maria Oliveira Barbosa. Contribuio histria da
gramtica portuguesa. O sculo XVI. Dissertao de Mestrado. So Paulo: Pontifcia Universidade Catlica, 1981.
BATISTA, Ronaldo de Oliveira. Nossa lngua e essoutras: O tratamento
da diversidade lingustica em Ferno de Oliveira. In: IMAGUIRE, Lgia;
ALTMAN, Cristina (Orgs.). As lnguas do Brasil: tipos, variedades regionais e modalidades discursivas. So Paulo: Humanitas, 2002, p. 53-61.
BUESCU, Maria Leonor Carvalho. A lngua portuguesa, madre e no
madrasta. Uma busca equvoca, mas eficaz: a gramtica universal. In:
BASTOS, Neusa Barbosa (Org.). Lngua portuguesa. Histria, perspectivas, ensino. So Paulo: Educ, 1998, p. 15-31.
______. Babel ou a ruptura do signo. A gramtica e os gramticos portugueses do sculo XVI. Lisboa: Imprensa Nacional/Casa da Moeda,
1983.
______. Historiografia da lngua portuguesa. Sculo XVI. Lisboa: S da
Costa, 1984.
BURKE, Peter. A arte da conversao. So Paulo: Unesp, 1995.
BURNEY, Pierre. Lorthographie. Paris: Presses Universitaires, 1962.
CARVALHO, Joaquim Barradas. O renascimento portugus: em busca
de sua especificidade. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 1980.
CASAGRANDE, Nancy dos Santos; BASTOS, Neusa Barbosa. Ensino
de lngua portuguesa e polticas lingusticas: sculos XVI e XVII. In:
BASTOS, Neusa Barbosa. Lngua portuguesa. Uma viso em mosaico.
So Paulo: Educ, 2002, p. 53-62.
32
33
34