Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
2
Conteúdo
Conteúdo............................................................. 2 Apagar um pad - PAD CLEAR .............................. 23
Troca esquerda direita: L-R EXCHANGE ............. 23
Características ................................................... 3 Desfazer edições - UNDO ....................................23
Canções Demo ....................................................... 3 Ajustes - Setup.....................................................24
Descrição dos Painéis......................................... 4 Metrônomo - METRONOME ................................ 24
Painel Frontal ......................................................... 4 Ambiência - AMBIENCE....................................... 24
Visor....................................................................... 5 Ajustes do sistema - SYSTEM ............................... 24
Painel Traseiro ....................................................... 6 D BEAM ................................................................. 25
Configurações de Pad (PAD).................................. 25
Conhecendo o Equipamento ............................. 7
Configurações de Trigger Externo
Operações Básicas ................................................. 7 (EXT TRIG)............................................................ 26
Botões Preset Kit ............................................... 7
Funções de Pedal chaveado ............................. 26
Modo de Visualização de Instrumento .............. 7
MIDI ....................................................................... 27
Sensor de Posição .............................................. 7
Transmitir dados - BULK DUMP .......................... 27
D BEAM ............................................................ 8
AJUSTES DE FÁBRICA ....................................... 27
Ambience ........................................................... 8
Atalhos..................................................................28
Efeitos ................................................................ 8
Função de Pulo ao Kit Favorito .............................. 28
Botão Control .................................................... 8
Edição Básica......................................................... 9 Mensagens de Erro/Diagnósticos....................29
Endereçando o som para um Pad.............................. 9 Lista de Efeitos .................................................30
PRESSÃO............................................................... 11
EFEITOS (Básicos) ................................................ 12 Lista de Instrumentos ......................................34
Nomeando um Kit................................................... 12 Lista de Kits......................................................36
D BEAM .............................................................. 13
Metrônomo (METRONOME - STYLE GUIDE) 14 Lista de padrões estilo no guia do metrônomo ..
Tempo (andamento)................................................ 14 37
Volume ................................................................... 14 Glossário ...........................................................38
Mudança de andamento - Tempo Change .............. 15
METRONOME (NORMAL)............................... 15 Perfil da Interface ............................................40
Andamento - Tempo ............................................... 15 Tabela de implementação MIDI .....................42
Beat (fórmula de compasso) ................................... 15
Figura rítmica - Rhythm ......................................... 15 Especificações ...................................................43
O Som do Metrônomo ............................................ 16 Prendendo o HandSonic10 em um suporte
Volume ................................................................... 16 (opcional) ..........................................................44
Modo treinador - COACH MODE ...................... 17
Contagem silenciosa - Quiet Count ........................ 17 Índice .................................................................45
Aferição de ritmo - Rhythm Check ........................ 18 MEMO ..............................................................47
Aferição de andamento - Time Check .................... 18
Localização de sons - Pad Follow .......................... 18 Uso seguro do aparelho ...................................48
Acelerando retardando - Auto Up/Down................ 20 NOTAS IMPORTANTES ...............................50
Indicando o andamento - Tap Tempo..................... 20
Edição Avançada ............................................. 21 Antes de usar o HandSonic 10, leia as seções “Uso
Rulo - ROLL ........................................................ 21 seguro do aparelho” (p. 48) e “NOTAS
Efeitos - EFFECTS .............................................. 21 IMPORTANTES” (p. 50). Essas seções contém
Parâmetros de KIT ............................................... 22 informações importantes sobre a operação
Volume do KIT....................................................... 22 adequada do HandSonic 10. O manual do
MIDI ....................................................................... 22 proprietário deve ser lido na íntegra para o
Utilidades - TOOLS............................................. 23 entendimento de todas as funções e operações.
Cópia de kit - KIT COPY ....................................... 23 Mantenha sempre a mão para eventuais consultas.
Restaurando um Kit individual para as Configura-
ções de Fábrica ................................................ 23 Copyright © 2006 ROLAND CORPORATION
Troca entre kits - KIT EXCHANGE ...................... 23 Todos os direitos reservados. Nenhuma parte dessa
Apagar kits - KIT CLEAR...................................... 23 publicação poderá ser reproduzida em nenhum formato
Copiar kits - PAD COPY........................................ 23 sem a devida autorização por escrito da ROLAND
Troca de pads PAD EXCHANGE.......................... 23 CORPORATION.
2
Características
410 Sons Tocando com Fontes de Áudio Externas
A seleção de sons é facilitada por meio das categorias de sons O misturador de entrada (Mix In) permite a conexão de fonte de
(Grupos) e da ordem alfabética. áudio externa, ideal para tocar junto com CDs ou para conectar
módulos de som externos.
Efeitos Especialmente Selecionados
Ambiência (5 Tipos) e uma das opções de múlti-efeitos internos (20 Para Aperfeiçoar as Técnicas
Tipos) podem ser usados ao mesmo tempo. Além das funções normais de metrônomo, o HandSonic 10 vem com
um exclusivo Guia de Estilo, composto de uma ampla gama de
Interface Amigável categorias rítmicas; perfeito para aprender, estudar e tocar.
Uma grande tela de LCD permite visualizar facilmente várias As funções do modo treinador (Coach Mode) incluem checagem de
funções e informações. Os botões do painel somados á uma interface andamento (Time Check), checagem de ritmo (Rhythm Check) e
amigável fazem da modificação de um Kit um processo muito siga o pad (Pad Follow). Esses exercícios irão ajudar a melhorar sua
simples. Os botões de controle permitem acesso instantâneo na técnica.
edição. Os botões de Preset Kit possibilitam rápido acesso a 5 kits
especialmente selecionados e 5 dos seus kits favoritos. Instalação & Portabilidade
Compacto e leve, o HandSonic 10 é facilmente montado na estante
Pads e Expansões opcional PDS-10, (recomendada) ou em uma estante de prato usando
Pads com dez níveis de sensibilidade e pressão. Dois desses pads o APC-33.
também contam com sensores de posição. O D Beam pode ser usado
para disparar e controlar sons e efeitos. A entrada estéreo para Este Manual
trigguers externos possibilita o uso de outros pads de pratos e Esse manual deve ser lido cuidadosamente e não explica somente O
tambores opcionais, assim como o uso de triggers, ou pedais QUE é possível, mas também o guia de modo amigável para
(pedais, quando as múlti-funções são possíveis). entender COMO usar os sons internos, as funções e todo o potencial
da tecnologia incorporada.
Canções Demo
Para ouvir as possibilidades do HandSonic 10, cinco canções diferentes de demonstração foram incorporadas.
Botão KIT
Valores
Preset KIT
1. Aperte o botão [CONGA] (ou um dos 5 botões Preset Kit) e segure por 2 segundos.
A canção demo irá começar a tocar.
Se apertar o botão [CONGA] novamente, a canção demo irá recomeçar do início.
Se apertar algum dos outros botões Preset Kit, a canção demo referente ao botão apertado começará a tocar.
Você também pode usar os botões [+]/[-] para mudar de canção.
3
Descrição dos Painéis
Painel Frontal
fig.0-01.e
4
Descrição dos Painéis
Visor
5
Descrição dos Painéis
Painel Traseiro
fig.0-02.e
921
* Para prevenir mal funcionamento e/ou danificar os alto-falantes e outros dispositivos, sempre abaixe todo o volume e
desligue a energia de todos os dispositivos antes de fazer qualquer conexão.
924
* Ancore o cabo de força, usando a presilha, (ver diagrama) Isso protege o plugue de ser puxado acidentalmente e reduz o
stress nos conectores.
926a
* Quando usados cabos de conexão com resistores, o volume do equipamento conectado às entradas (MIX IN) pode ficar
baixo. Se isso acontecer, use cabos de conexão normais sem resistores.
6
Conhecendo o Equipamento
Operações Básicas
Botões Preset Kit
+/-
Preset KIT
Botão SHIFT
Os 5 botões Preset kit, [1]–[5], irão selecionar os kits indicados. Esses 5 kits não podem ser modificados, estando
separados dos 64 kits de usuário. Usando os botões [+]/[-] é possível navegar somente por esses 5 kits. Para retornar
aos kits de usuário, aperte [KIT]. Entretanto, quando usado em combinação com o botão [SHIFT], pode ser usado
para saltar rapidamente para sua seleção pré-determinada. Mais adiante será explicado como fazer os ajustes dessa
função. Usaremos alguns desses kits para ajudar em seu aprendizado sobre o HandSonic.
Sensor de Posição
Aperte o botão [CONGA] kit (#1). Toque os dois grandes pads partindo
do centro em direção as bordas, e conforme for se aproximando das bordas centro
toque um pouco mais forte para ouvir o sensor de posição funcionando.
M1 M5
Bata na borda. Isso irá funcionar apenas em sons específicos. (Mais
explicações surgirão no decorrer desse manual.) borda
7
Conhecendo o Equipamento
Controlador D BEAM
Botão D BEAM
Botão KIT
Knob de
Controle Preset KIT
Botão EFFECT Botão SHIFT
D BEAM
Passe a mão sobre o D Beam. Você está simplesmente disparando um som. Tenha certeza de que o botão [D BEAM]
esteja aceso.
Ambience
Enquanto segura apertado o botão [SHIFT], aperte o botão [EFFECT]. Desse modo é possível ligar e desligar a
Ambience, conforme demonstrado no visor.
Efeitos
Aperte o botão [SFX] kit (#5). Toque os pads e o D Beam. Aperte o botão [EFFECT] para ouvir a diferença.
Botão Control
TUNING: Aperte o botão [STEEL DRUM] kit (#3). Agora, aperte o Botão Control, e o
LED próximo a TUNING irá acender. Bata em qualquer pad e gire o botão
control. Esse é um modo rápido de afinar os sons.
MUFFLING: aperte o Botão Control, e o LED próximo a MUFFLING irá acender. Bata em
qualquer pad e gire o botão control.
EFFECT: aperte o Botão Control, e o LED próximo a EFFECT irá acender. Bata em
qualquer pad e gire o botão control. Nesse caso, irá mudar o parâmetro no
efeito endereçado para esse kit.
* Fazendo qualquer um dos ajustes acima enquanto estiver em User Kit (1–64), as mudanças serão gravadas. No
entanto essas mudanças podem ser desfeitas. (veja página 23)
8
Conhecendo o Equipamento
Edição Básica
Visando compreender as possibilidades das variadas funções de edição, devemos considerar alguns pontos que irão
ajudar a poupar tempo e evitar frustrações, sendo esse seu primeiro instrumento eletrônico ou não. Quaisquer
mudanças feitas serão registradas, posto que não existe a função “salvar”. Considerando esse fato, recomendamos
que explore o processo de edição primeiramente usando um dos 5 kits mostrados aqui. O motivo dessa sugestão é
devido a esses kits serem pré ajustados. é possível editar esses kits temporariamente, mas ao mudar o kit, eles irão
automaticamente retornar aos ajustes originais de fábrica.
D BEAM EDIT
S3
S2 S4
M2 M4
S1 S5
M3
CURSOR M1 M5
+/-
Pads de referência usados neste manual
Botão CONGA
KIT SHIFT
Control
9
Conhecendo o Equipamento
Afinando
1. Aperte [KIT] (*1), então aperte [CONGA], então [EDIT] e verá
<INST>. Aperte o cursor [ ] e verá o nome do instrumento.
*1: Isso vale somente para retornar o kit aos ajustes de fábrica e somente para a explicação das funções básicas.
Você pode usar os botões [+]/[-] ou o botão Control para mudar a afinação.
Abafamento (Muffling)
3. Aperte [ ] novamente, e verá <Muffling> no visor.
Enquanto bater em um dos pads, use os botões [+]/[-] ou o botão Control, e irá ouvir não somente o que está
acontecendo ao som, mas também o medidor de valores no lado direito do visor irá indicar quanto muffling está
sendo aplicado, indicado em valores numéricos.
Se quiser aplicar a mesma quantidade de muffling em todos os sons do kit, enquanto segura o botão [SHIFT] aperte o
botão CONTROL.
O visor mostrará a mensagem <same for all>.
Essa função trabalhará todos os parâmetros específicos do pad.
Volume
4. Aperte o [ ] novamente e verá:
Os ajustes de nível do som para cada pad.
Pan
5. Aperte o [ ] novamente, e poderá ajustar a posição do som de
cada pad no panorama estéreo.
10
Conhecendo o Equipamento
PRESSÃO
7. Agora toque o pad direito uma vez, e use os botões [+]/[-] ou o Botão Control para colocar o “Rx
Mute” em “OFF.”
Golpeie o pad direito uma vez, e use os botões [+]/[-] ou o botão Control para mudar a quantidade de mudança de
afinação. Ajuste a gosto. Enquanto tocar o pad direito, posicione sua mão esquerda no pad esquerdo e aplique
pressão. Agora é possível ouvir como um pad pode controlar a afinação de outro com pressão.
fig.0-03.e
11
Conhecendo o Equipamento
EFEITOS (Básicos)
Botão EDIT
Nomeando um Kit
5. Use os botões [+]/[-] ou o botão Control para mudar o nome como desejar.
Use [ ] ou [ ] para mover entre as letras.
12
Conhecendo o Equipamento
D BEAM
O D Beam não funciona só para ativar sons, mas para controlá-los.
Durante esta explicação, tenha certeza de que o botão [EFFECT] NÃO esteja aceso. (OFF)
CURSOR
Knob Control
Botão DRUMS
Botão EFFECT
13
Conhecendo o Equipamento
Botão EDIT
Botão
METRONOME
CURSOR
Botão SHIFT
Knob Control
* IMPORTANTE: Quando TYPE estiver como STYLE GUIDE, todos os usos do metrônomo usarão o padrão
atualmente selecionado, até mesmo ao usar a função COACH (exceto para RHYTHM CHECK e PAD
FOLLOW). Veja a página 17.
Tempo (andamento)
5. Aperte [ ] uma vez, e aqui você pode fixar o TEMPO.
(Graduação = 40–200 BPM)
Volume
14
Conhecendo o Equipamento
METRONOME (NORMAL)
1. Aperte o botão [ ] para começar.
Andamento - Tempo
4. Aperte [ ] uma vez, e aqui você pode fixar o TEMPO.
(Graduação = 40–200 BPM)
15
Conhecendo o Equipamento
O Som do Metrônomo
7. Aperte [ ] novamente, e você verá:
Existem 12 tipos diferentes de sons para usar como som de metrônomo.
Volume
8. Aperte [ ] novamente, e você verá:
A graduação do volume é 0–10. (Alguns dos sons de metrônomo são ricos em freqüências altas, tenha cuidado com o
nível escolhido, especialmente se você estiver usando fones de ouvido.)
Atalho de acesso
Parâmetros de Metrônomo
Enquanto pressiona o botão [EDIT], aperte o botão [ ].
Se o TYPE selecionado estiver em STYLE GUIDE, então o levará imediatamente para a página de seleção de
padrão STYLE GUIDE.
Se o TYPE estiver em NORMAL, então o levará para a página de seleção TYPE.
Tempo de Metrônomo
Enquanto pressiona o botão [SHIFT], aperte o botão [ ].
16
Conhecendo o Equipamento
Botão COACH
Botão
METRONOME
CURSOR
Possibilidades de ajuste:
Measures De 2 a 16 compassos.
Quiet De RANDOM e 0.5 a 4 compassos.
17
Conhecendo o Equipamento
18
Conhecendo o Equipamento
Lembre-se de que isto NÃO confere o seu timing, mas só sua habilidade para saber que sons são e em quais pads
estão (ou triggers externos).
* Esta função usa todos os sons nomeados a todos os pads (e triggers externos, se você selecionou Ext Trig ON).
Esteja seguro se há um som nomeado lá ou se o volume daquele som também não está baixo.
19
Conhecendo o Equipamento
Se você fixar o RATE para 1, o tempo aumentará 1 BPM a cada compasso, e se você fixar o RATE para 3, o tempo
aumentará 1 BPM a cada batida.
Enquanto o metrônomo estiver tocando, você também notará do lado esquerdo do visor, 90→200.
Isto está mostrando para você o MINIMUM TEMPO e o MAXIMUM TEMPO. Isto significa que o metrônomo
começará tocando a 90 BPM, aumente para 200 BPM, e então volte para 90 BPM.
Você pode ajustar isto apertando [ ] uma vez, onde você verá <Min Tempo> no visor. Use os botões [+]/[-] ou o
botão Control fixar o tempo desejado. Aperte [ ] uma vez mais e você verá <Max Tempo>.
Também, enquanto o metrônomo estiver jogando, você pode fixar o Max Tempo apertando [-], e você verá <set max
tempo> no visor. Se você apertar [+] verá <reset max tempo> e será reajustado para 200 BPM.
Ajuste o tempo (min tempo) quando quaisquer das funções de modo de treinamento aparecer no visor, ou
enquanto o metrônomo estiver andando com o botão Control ou apertando [+]/[-]. (exceto para Auto Up/
20
Edição Avançada
2. Pressione [EDIT], e depois [ ], até ver 2. Aperte [EDIT], e depois [ ], até que você veja
<PRESSURE>. <EFFECTS>.
Outro modo de designar a função Roll para o pad é pressionar o * Depois que você selecionar um parâmetro de efeitos para
botão [SHIFT], e bater no respectivo pad. Também, se você manipular com o Botão Control, enquanto ainda estiver no
apenas apertar o botão [SHIFT], o visor mostra para você quais modo Edit, você pode testar a função. Pressione o Botão
pads têm a função de roll ativa. Control, (o LED acenderá) e então gire-o enquanto tocar o
pad. Você verá mudanças em valores numéricos e o gráfico de
barra no visor. Se você decidir nomear um parâmetro de efeito
diferente ao botão, primeiro use isto para voltar aos valores
originais, ou executa a função UNDO.
21
Edição Avançada
2. Aperte [ ] e você verá o Volume do Kit. 2. Aperte e segure o pad durante alguns segundos, e
então solte sua mão.
Assim é como funciona GATE.
Gate Time
22
Edição Avançada
Esta é uma função útil para rearranjar a ordem de seus kits. Siga o
mesmo procedimento explicado em KIT COPY. Desfazer edições - UNDO
A função undo permite que você restabeleça o Kit ao estado que era
Apagar kits - KIT CLEAR
ANTES de você fazer mudanças a qualquer parâmetro. Porém, se
Esta função limpa completamente todos os parâmetros nomeados a você faz mudanças a um kit, e depois muda os kits, suas
todos os pads. modificações serão permanentes. Se você quiser DESFAZER
qualquer mudança, vá antes para outro kit. Enquanto pressionar
[SHIFT], aperte o botão [KIT] e siga os comandos no visor.
Copiar kits - PAD COPY
* Ao executar a função UNDO, você pode prever ou comparar o
Isto lhe permite copiar todos os parâmetros de um pad para outro. kit recentemente editado com o kit como era antes que você
Siga o mesmo procedimento como explicado em KIT COPY. Neste fizesse mudanças.
caso você pode selecionar sua fonte e pads de destino simplesmente
batendo no pad ou no trigger/pedal externo. (a MIDI Note# não será
copiada)
23
Edição Avançada
Ambiência - AMBIENCE
3. Aperte [ ], e aqui você vê:
Botão EDIT
CURSOR
Graduação: 1–10.
Dependendo da iluminação donde você estiver tocando você
precisará ajustar isto.
1. Enquanto pressiona o botão [SHIFT], aperte [EDIT]. Inst Sort (Escolhas de seleção de instrumento)
2. Use [ ] até você ver <AMBIENCE>. 4. Aperte [ ] novamente, e você verá:
Há duas escolhas.
3. Aperte [ ] uma vez, e você verá: GROUP deixa os instrumentos organizados em 5
Grupos.(LATIN, WORLD, ORCHESTRA, DRUMS,
OTHERS)
Você também pode ligar ou desligar o AMBIENCE, enquanto ABC deixa os instrumentos organizados em ordem alfabética.
pressionar o botão [SHIFT], apertar o botão [EFFECT]. Você
verá a indicação relativa no visor. Pad Chase
4. Aperte [ ] uma vez, e você verá: 5. Aperte [ ] novamente, e você verá:
24
Edição Avançada
fig.0-03.e
D BEAM
S3
S2 S4
1. Enquanto pressiona o botão [SHIFT], aperte [EDIT].
M2 M4
S1 S5
2. Use [ ] até aparecer <D BEAM>. M3
As escolhas são:
LINEAR, EXP1, EXP2, LOG1, LOG2, SPLINE, LOUD1,
Isto precisa ser ajustado se você sente não há uma resposta
LOUD2 (Veja glossário. p. 38)
linear boa, com alavanca de modulação, ou controladores de
efeitos. Levante e abaixe sua mão sobre o D Beam e assista o Pressure Sens
Value Meter.
6. Aperte [ ] e você verá:
Se o medidor mover de repente em qualquer ponto, mude a
opção em Curve Type.
25
Edição Avançada
26
Edição Avançada
5. Continuando a Apertar [ ] lhe dará acesso para os Pressure Control Change Number
seguintes parâmetros.
Normalmente você não tem que os ajustar, porque as
(Para detalhes sobre PAf, veja o Glossário →p. 38)
configurações são mudadas automaticamente dependendo de
sua escolha de pads (previamente listado). Número de Mudança de Controle do D BEAM
Visor Graduação/Escolhas
Sens 1–16
(Sensitivity) Número de Mudança de Controle do Knob
Threshold 0–15
Curve LINEAR, EXP1, EXP2, LOG1, LOG2,
SPLINE, LOUD1, LOUD2
* Informação de mudança de controle SÓ é transmitida pelo
Scan Time 0–4
botão quando ele estiver na posição EFFECT (LED aceso).
Retrig Cancel 1–16
Use isto quando você quiser controlar um módulo MIDI
Mask Time 0–64
externo. Se o HandSonic receber esta informação via MIDI,
XTalk Cancel OFF, 20–80
nada acontecerá
Rim Sens OFF, 1–20
Rim Gain 0.5–2.0 Device ID
Isto permite ao HandSonic transmitir & receber informações de As escolhas aqui são SETUP, ALL KITS, ALL
“Program Change”. Para executar, aperte [ ] novamente e a mensagem de
confirmação aparecerá no visor. Aperte o botão [4](ok) se OK,
CC Tx/Rx
e o botão [2](cancel) para cancelar.
* Isto reajusta todos os parâmetros à versão de original fábrica.
Você não poderá usar Undo depois de executar esta função.
Determina se você quer enviar ou receber mudanças de
Salve suas configurações antes. (Bulk Dump)
controle. (como informação de pressão e etc.)
27
Edição Avançada
Nomeando Kit
Segure [SHIFT] e aperte [ ] para inserir um espaço.
Segure [SHIFT] e aperte [ ] para eliminar um caracter.
Segure [SHIFT] e aperte [+] ou [-] para passar pelas escolhas
de caracter (letras, números, símbolos, espaço).
Aperte o Botão Control para mudar um caracter de letras
minúsculas para letras maiúsculas.
28
Mensagens de Erro/Diagnósticos
Esta seção lista as mensagens (mensagens de erro) que o HandSonic 10 produz e explica o significado de cada mensagem,
enquanto indica as apropriadas ações a fazer.
Diagnosticando
Antes de contatar um centro de serviço Roland local, esteja seguro se você leu este manual em sua totalidade.
29
Lista de Efeitos
3Band EQ Compressor
Equalizador Padrão de 3 Bandas Atenua sons agudos, & aumenta sons graves, comprimindo a
variação global de nível de volume.
Comentários/
Parâmetro Valor
Descrições Comentários/
Parâmetro Valor
LowGain -12.0dB – +12.0dB Ajuste do Nível das Descrições
Freqüências Baixas Mode AUTO, MANUAL
MidFreq 50Hz – 12.5kHz (1/ Ajuste das Sens 0 – 100 Sensibilidade do
3oct passo) Freqüências Médias compressor
MidGain -12.0dB – +12.0dB Ajuste do Nível das Threshold -60 – +6dB
Freqüência Médias Ratio 1.0, 1.2, 1.5, 2.0,
HighGain -12.0dB – +12.0dB Ajuste do Nível das 2.8, 4.0, 8.0, 16.0,
Freqüências Altas INF:1
TotalLvl -12.0dB – +12.0dB Ajuste do nível geral Attack 0.25 – 100ms ponto de Attack
do EQ Release 50ms – 2.0s ponto de Release do
Dbeam (ajustes) OFF, TRANS, som comprimido
INVERT Gain -6.0 – +18.0dB
Knob (ajustes) OFF, HGAIN, Dbeam (ajustes) OFF, SENS SENS =
MGAIN, LGAIN Sens+Threthold+
Knob (ajustes) OFF, SENS
Ratio+Gain
(Apenas Mode =
Filter MANUAL)
Corta as altas ou baixas freqüências. O Drive modula a freqüência de
corte.
Enhancer
Comentários/ Um Enhancer pode afiar o som.
Parâmetro Valor
Descrições
FilterType LPF, HPF Low Pass Filter, High Pass Comentários/
Parâmetro Valor
Filter Descrições
Cutoff 0 – 100 Sens 0 – 100
Resonance 0 – 100 Level 0 – 100
Rate 0 – 100 EQ Low -12.0 – +12.0dB Intensifica baixas
Depth 0 – 100 freqüência
Drive 0 – 100 EQ High -12.0 – +12.0dB Intensifica altas
Dry:Effect 100:0 – 0:100 Balanço entre o som sem freqüências
efeito e o som com efeito Dbeam (ajustes) OFF, PRESENCE, PRESENCE =
Dbeam (ajustes) OFF, ZAP, ZAP = cutoff+filtertype, LOWCUT Sens+Level+EQ
COLOR, COLOR = cutoff+reso, Knob (ajustes) OFF, PRESENCE, High,
MODULAT, MODULAT = rate+depth, LOWCUT LOWCUT=
DRIVE, MIX MIX = Dry/Effect balance Presence+EQ Low
Knob (ajustes) OFF,
CUTOFF,
COLOR,
Delay
MODULAT, Unidade Padrão de Delay.
DRIVE, MIX
Comentários/
Parâmetro Valor
Descrições
DelayTime 0.8 – 270ms
Feedback -98 – +98%
LF Damp THRU, 50 –
4000Hz
HF Damp 200Hz – 12.5kHz,
THRU
Dry:Effect 100:0 – 0:100 Balanço entre o som
sem efeito e o som
com efeito
30
Lista de Efeitos
Comentários/ Comentários/
Parâmetro Valor Parâmetro Valor
Descrições Descrições
Dbeam (ajustes) OFF, INPUTSW, MIX = Dry/Effect Knob (ajustes) OFF, DRIVE,
DELAYTIME, balance LEVEL,
FEEDBACK, MIX DYNAMIC
Knob (ajustes) OFF, FEEDBACK,
MIX
Distortion
Unidade Padrão de Distorção
Tempo Delay
Tempo de Delay Sincronizado Comentários/
Parâmetro Valor
Descrições
Comentários/ Drive 0 – 100
Parâmetro Valor
Descrições Tone 0 – 100
Tempo 40 – 200, Metronome Andamento próprio DriveCutoff 0 – 100
ou do metrônomo DriveLevel 0 – 100
Beat , , 3 , , delay time com o LowMix OFF, ON acrescenta baixas
valor das notas freqüências
, 3 , , ,
musicais Dbeam (ajustes) OFF, DRIVE, DYNAMIC =
3 , ,
LEVEL, Drive+Tone+Cutoff+
Feedback 0 – 98% DYNAMIC Level
Dry:Effect 100:0 – 0:100 Balanço entre o som Knob (ajustes) OFF, DRIVE,
sem efeito e o som LEVEL,
com efeito DYNAMIC
Dbeam (ajustes) OFF, INPUTSW, MIX = Dry/Effect
FEEDBACK, MIX balance
Knob (ajustes) OFF, FEEDBACK, Lo-Fi
MIX Efeito de baixa fidelidade
Comentários/
TapeEcho Parâmetro Valor
Descrições
Eco de fita magnética CompSens 0 – 100 sensibilidade do
Compressor
Comentários/ FsRate 0 – 100
Parâmetro Valor
Descrições BitRate 0 – 20
RepeatRate 0 – 100 LPFcutoff 0 – 100 Low Pass Filter cut
Intensity 0 – 100 off point
EchoLevel 0 – 100 nível de Retorno Dbeam (ajustes) OFF, RATE RATE = Fs rate+LPF
Dbeam (ajustes) OFF, RATE, Knob (ajustes) OFF, QUALITY, cutoff,
INTENSITY, RATE QUALITY = Comp
LEVEL Sens+FsRate+
Knob (ajustes) OFF, RATE, BitRate+LPFcutoff
INTENSITY,
LEVEL
Ring Mod (Ring Modulator)
Efeito de modulação em anel
Overdrive
Similar ao Pedal Overdrive Comentários/
Parâmetro Valor
Descrições
Comentários/ Rate 0 – 100
Parâmetro Valor
Descrições Depth 0 – 100
Drive 0 – 100 Frequency 0 – 100
Tone 0 – 100 Sens -50 – +50
DriveCutoff 0 – 100 Dry:Effect 100:0 – 0:100 Balanço entre o som
DriveLevel 0 – 100 sem efeito e o som
LowMix OFF, ON com efeito
Dbeam (ajustes) OFF, DRIVE, DYNAMIC = Dbeam (ajustes) OFF, RATE, MIX =
LEVEL, Drive+Tone+Cutoff+ FREQ, SENS, MIX Dry/Effect balance
DYNAMIC Level Knob (ajustes) OFF, RATE,
FREQ, SENS, MIX
31
Lista de Efeitos
Comentários/
Parâmetro Valor
Descrições
Sync OFF, ON Determina a fonte de
Pitch Sweep
tempo
Efeito Pitch Bend com Sweep Tempo 40 – 200, Pode ser sincronizado
Metronome com o tempo do
Comentários/
Parâmetro Valor Metrônomo ou o
Descrições
tempo fixado nos
Pitch -50 – +50 parâmetros do efeito
Sens -50 – +50 Beat , , 3 , Valores com SYNC
Feedback 0 – 98% em ON
Dry:Effect 100:0 - 0:100 Balanço entre o som , , 3 ,
sem efeito e o som , , 3 ,
com efeito ,
Dbeam (ajustes) OFF, PITCH+ = pitch –
StepRate 0 – 100 Valores com SYNC
PITCH+, máximo,
em OFF
PITCH-, PITCH- = pitch –
Depth 0 – 100
FEEDBACK, mínimo,
MIX MIX = Dry/Effect Rate 0 – 100
Knob (ajustes) OFF, PITCH, balance Resonance 0 – 100
FEEDBACK, MIX Delay 0 – 100
Dry:Effect 100:0 – 0:100 Balanço entre o som
sem efeito e o som
Wah com efeito
Similar ao Pedal Wah Dbeam (ajustes) OFF, RATE, MOD, RATE = batida
RESO, MANUAL, quando sync fixado
Comentários/ MIX para step, taxa quando
Parâmetro Valor
Descrições Knob (ajustes) OFF, RATE, MOD, sync estiver
Sens 0 – 100 RESO, MIX desligado, MOD =
Frequency 0 – 100 Depth+Rate+Mix,
Resonance 0 – 100 MANUAL =
rate+delay,
Dbeam (ajustes) OFF, SENS, FREQ, PEDAL = Frequency
MIX = Dry/Effect
RESO, PEDAL (Sens=0)
balance
Knob (ajustes) OFF, SENS, FREQ,
RESO
Flanger
Unidade Flanger padrão
Comentários/
Parâmetro Valor
Descrições
Depth 0 – 100
Rate 0 – 100
Resonance 0 – 100
Delay 0 – 100
Sens -50 – +50
Dry:Effect 100:0 – 0:100 Balanço entre o som
sem efeito e o som
com efeito
Dbeam (ajustes) OFF, MOD, RESO, MANUAL =
MANUAL, MIX Rate+Delay (Rate=0),
Knob (ajustes) OFF, MOD, RESO, MOD =
MIX Depth+Rate+Mix,
MIX = Dry/Effect
balance
32
Lista de Efeitos
Phaser Reverb
Unidade de Flanger Unidade de Reverb
Comentários/ Comentários/
Parâmetro Valor Parâmetro Valor
Descrições Descrições
Depth 0 – 100 Type HALL. ROOM, Opções de Reverb
Rate 0 – 100 PLATE
Resonance 0 – 100 Time 0.1 – 5.0sec comprimento do
Dry:Effect 100:0 – 0:100 Balanço entre o som Reverb
sem efeito e o som LF Damp THRU,
com efeito 50 – 4000Hz
Dbeam (ajustes) OFF, MOD, MIX MOD = HF Damp 1000Hz – 12.5kHz,
Knob (ajustes) OFF, MOD, MIX Depth+Rate+Mix THRU
Dry:Effect 100:0 – 0:100 Balanço entre o som
sem efeito e o som
Chorus com efeito
O Chorus pode "engordar" o som Dbeam (ajustes) OFF, DEPTH, MIX DEPTH =
Knob (ajustes) OFF, DEPTH, MIX Time+Mix
Comentários/
Parâmetro Valor
Descrições
Depth 0 – 100 Delay Verb (Delay Reverb)
Rate 0 – 100 Combinação entre Delay e Reverb
Dry:Effect 100:0 – 0:100 Balanço entre o som
sem efeito e o som Comentários/
Parâmetro Valor
com efeito Descrições
Dbeam (ajustes) OFF, MOD, MIX MOD = DelayTime 0.8 – 560ms tempo de Pre-reverb
Knob (ajustes) OFF, MOD, MIX Depth+Rate+Mix delay
Feedback 0 – +98%
LowCut THRU,
Auto Pan 50 – 4000Hz
Efeito Automatizado de Pan ReverbType HALL. ROOM,
PLATE,
Comentários/ Time 0.1 – 5.0sec
Parâmetro Valor
Descrições HF Damp 1000Hz – 12.5kHz,
Speed 0 – 100 THRU
Depth 0 – 100 Dry:Effect 100:0 – 0:100 Balanço entre o som
WaveShape 1 – 10 sem efeito e o som
Dbeam (ajustes) OFF, MOD MOD = Speed+Depth com efeito
Knob (ajustes) OFF, MOD Dbeam (ajustes) OFF, FEEDBACK, DEPTH =
DEPTH, MIX Feedback+Time+
Knob (ajustes) OFF, FEEDBACK, Mix
DEPTH, MIX
33
Lista de Instrumentos
34
Lista de Instrumentos
No. Inst Observações No. Inst Observações No. Inst Observações No. Inst Observações
124 Dholak Ta 175 HuYinLuo Mt 222 Timpani B 273 TubularBel B
125 Dholak Tun 176 Nao Bo 223 Timpani c 274 TubularBel c
126 Dholak Na 177 Xiao Bo 224 Timpani d
127 Dholak TunNa *P 178 FingerCymbal *M 225 Timpani e DRUMS
128 Darabuka Dom *P 179 FingerCym Mt 226 Timpani f
No. Inst Observações
129 Darabuka Tak 180 Chenchen *M 227 Glocken C
275 AcuKick 1
130 Doira Dun *P 181 Chenchen Mt 228 Glocken D
276 AcuKick 2
131 Doira Tik 182 BaliCymbal *M 229 Glocken E
277 AcuKick 3
132 Doholla Dom *M, *P 183 BaliCym Mute 230 Glocken F
278 AcuKick 4
133 Doholla Sak 184 Ban Gu 231 Glocken G
279 ClubKick 1
134 Doholla Tak *M 185 Buk *P 232 Glocken A
280 ClubKick 2
135 Rek Dom *P 186 Buk Rim 233 Glocken B
281 ClubKick 3
136 Rek Tek 187 Jang Gu 234 Glocken c
282 ClubKick 4
137 Rek Jing 188 Tang Gu 235 Xylophone C
283 808 Kick
138 Bendir 236 Xylophone D
284 909 Kick
139 AnkleBeads ORCHESTRA 237 Xylophone E
285 AcuSnare1 *P
140 AfricaJingle 238 Xylophone F
No. Inst Observações 286 AcuSnare1 Rm
141 Quijada 239 Xylophone G
189 ConcertBD 287 AcuSnare2 *P
142 Sagat *M 240 Xylophone A
190 ConcertSnare 288 AcuSnare2 Rm
143 Sagat Mute 241 Xylophone B
191 PairCymbals 289 AcuSnare3 *P
144 Bonang 242 Xylophone c
192 Mallet Cym 290 AcuSnare3 Rm
145 Sitar 243 Vibraphone C
193 Large TamTam 291 AcuSnare4 *P
146 Sitar Gliss 244 Vibraphone D
194 Sleigh Bell 292 AcuSnare4 Rm
147 Gyilli C 245 Vibraphone E
195 Tree Chimes 293 AcuSnare5
148 Gyilli D 246 Vibraphone F
196 Pin Chimes 294 MarchSnare *P
149 Gyilli E 247 Vibraphone G
197 Bell Tree 295 BrushSnare *P
150 Gyilli F 248 Vibraphone A
198 Crotale 296 BrushSwish
151 Gyilli G 249 Vibraphone B
199 Wood Block H 297 CrossStick 1
152 Gyilli A 250 Vibraphone c
200 Wood Block M 298 CrossStick 2
153 Gyilli B 251 Marimba C
201 Wood Block L 299 ClubSnare 1
154 Gyilli c 252 Marimba D
202 Wood Bk L/H 300 ClubSnare 2
155 Santoor C 253 Marimba E
203 TempleBlk H 301 ClubSnare 3
156 Santoor D 254 Marimba F
204 TempleBlk L 302 ClubSnare 4
157 Santoor E 255 Marimba G
205 TempleBk L/H 303 ClubSnare 5
158 Santoor F 256 Marimba A
206 Triangle *M 304 ClubSnare 6
159 Santoor G 257 Marimba B
207 Triangle Mt 305 ClubSnare 7
160 Santoor A 258 Marimba c
208 Triang Mt/Op 306 808 Snare
161 Santoor B 259 HandBell C
209 Tambourine 1 307 909 Snare
162 Santoor c 260 HandBell D
210 Tambourine 2 308 Kick/Snare *P
163 JewsHarp 261 HandBell E
211 Tambourine 3 309 AcuTom 1 Hi
164 Nagado Taiko *P 262 HandBell F
212 Castanets 310 AcuTom 1 Mid
165 Nagado Rim 263 HandBell G
213 Ratchet 311 AcuTom 1 Lo
166 Hira Taiko *P 264 HandBell A
214 Ratcht Notch 312 AcuTom 2 Hi
167 Hira Rim 265 HandBell B
215 ClapStick 313 AcuTom 2 Mid
168 Tsuzumi 266 HandBell c
216 Whistle Shrt 314 AcuTom 2 Lo
169 Ohkawa 267 TubularBel C
217 Whistle Long *M 315 BrushTom Hi
170 Atarigane 268 TubularBel D
218 Whistle L/H 316 BrushTom Lo
171 Hyoshigi 269 TubularBel E
219 Timpani F 317 ElecTom Hi
172 Gengari *M 270 TubularBel F
220 Timpani G 318 ElecTom Mid
173 Gengari Mute 271 TubularBel G
221 Timpani A 319 ElecTom Lo
174 HuYinLuo *M 272 TubularBel A
35
Lista de Kits
Lista de Kits
No. Kit No. Kit No. Kit No. Kit
01 Latin Perc 17 Talking Dr 33 Xylophone 49 BitCrushGT
02 Djembe 18 Pot Drum 34 Vibraphone 50 DrumChat
03 Cajon 19 African 35 MelodicTom 51 DubDrum
04 Jazz Kit 20 Rek 36 Marching 52 HandPowerD
05 MiddleEast 21 Tabla 37 BalladPerc 53 Tee Bits
06 Pandeiro 22 Dholak 38 MuteContrl 54 Cosmo 42
07 LatinHouse 23 Darabuka 39 Drums 55 Scientific
08 Nature 24 India 40 Brushes 56 Creature
09 China 25 Silkroad 41 Electronik 57 Droid
10 Orchestral 26 Gamelan 42 Metal 58 Horror
11 Conga 27 Japan 43 808 Kit 59 Suspense
12 Bongo 28 Korea 44 909 Kit 60 CarChase
13 Timbales 29 Handbells 45 Club Kit 61 Foley
14 BongoConga 30 Gyilli 46 BreakBeats 62 Breath
15 Repinique 31 HonkyTonk 47 JunkBeat 63 Noizes
16 Batucada 32 SteelDrum 48 Drum Set 64 Resounder
36
Lista de padrões estilo no guia do metrônomo
No. Pattern Name Tempo MeasTimeSig No. Pattern Name Tempo MeasTimeSig
01 Samba 90 1 4/4 44 Matsuri 1 86 2 4/4
02 SambaKick 126 2 4/4 45 Matsuri 2 131 2 4/4
03 Baiao 110 2 2/4 46 SamulNori 1 160 4 4/4
04 Surdo 100 8 2/4 47 SamulNori 2 100 4 5/8
05 Repinique 115 1 4/4 48 Pops Perc 96 4 4/4
06 Tamborim 120 2 2/4 49 GyilliBass 132 8 4/4
07 Carnival 120 4 4/4 50 MarimBass 116 4 4/4
08 AfroCuban 88 1 6/8 51 House 125 4 4/4
09 Bolero 120 2 4/4 52 2Step 132 4 4/4
10 Mambo 95 2 2/4 53 909 Techno 126 2 4/4
11 Merengue 160 2 2/4 54 Abstract 78 2 4/4
12 Calypso 100 1 2/4 55 R&B 100 2 4/4
13 Guaguanco 150 4 2/4 56 808 Slow 78 2 4/4
14 Comparsa 100 2 4/4 57 Jungle 148 4 4/4
15 Salsa 87 2 4/4 58 Funk 108 4 4/4
16 ChaCha 1 100 2 4/4 59 Rock 114 2 4/4
17 ChaCha 2 120 2 4/4 60 HardRock 144 2 4/4
18 Bongo 104 2 4/4 61 Metal 186 4 4/4
19 Djembe 1 117 1 4/4 62 8Beat 100 2 4/4
20 Djembe 2 113 1 4/4 63 16Beat 116 4 4/4
21 Djembe 3 120 4 4/4 64 DiscoBeat 116 2 4/4
22 African 1 130 2 4/4 65 SlowRock 68 4 4/4
23 African 2 145 1 4/4 66 Shuffle 122 4 4/4
24 African 9bt 97 1 9/8 67 Ballad 66 4 4/4
25 Spanish 12 120 1 12/8 68 BossaNova 144 4 4/4
26 Flamenco 1 106 4 4/4 69 Reggae 74 4 4/4
27 Flamenco 2 102 1 12/8 70 Swing 100 1 4/4
28 Flamenco 3 102 4 12/8 71 Brushes 80 4 4/4
29 Arab 4beat 100 2 4/4 72 March 120 4 4/4
30 Arab 10beat 120 2 5/4 73 Waltz 160 8 3/4
31 BellyDance 120 2 4/4 74 Son 3-2 100 1 4/4
32 Moroccan 100 2 4/4 75 Son 2-3 100 1 4/4
33 Orient 1 96 4 4/4 76 Rumba 3-2 100 1 4/4
34 Orient 2 96 2 4/4 77 Rumba 2-3 100 1 4/4
35 Polynesian 155 1 4/4 78 Cowbell 1 120 2 4/4
36 Tabla Folk 99 2 4/4 79 Cowbell 2 120 2 4/4
37 Tabla 16beat 120 4 4/4 80 Cowbell 3 112 1 4/4
38 Tabla 10beat 113 1 10/8 81 Shaker 104 1 4/4
39 Tabla 7beat 120 1 7/4 82 Maracas 112 1 4/4
40 PunjabiFolk 96 1 2/4 83 SleighBells 92 1 4/4
41 Gamelan 129 4 4/4 84 Triangle 1 108 1 4/4
42 China 1 90 4 4/8 85 Triangle 2 108 1 4/4
43 China 2 175 4 4/4 86 TempleBlocks 106 2 4/4
37
Glossário
(ver p. 27)
Fixando os Níveis Mínimos para os Pads
Permite receber um sinal de trigger só sobre um determinado nível
de velocity. No exemplo seguinte, B soará enquanto A e C não Força da Batida
EXP 1 EXP 2
soarão.
Threshold
LOG1, LOG2
A B C Dinâmicas mais suaves produzem uma mudança maior.
fig.VeloC-LOG.e
Volume Volume
Força da Batida
LOG1 LOG2
Curve (Velocity Curve)
(ver p. 25, 27)
SPLINE
Este ajuste determina a relação entre a velocity (sensibilidade) do Mudanças extremas acontecem em resposta à dinâmica do toque.
toque e as mudanças de volume. fig.VeloC-SPLINE.e
Volume
Força da Batida
SPLINE
38
Glossário
retriggering.
Volume Volume
Mask Time
(ver p. 27)
Quando um pad for batido, qualquer sinal adicional de trigger
recebido dentro dos especificados em “Mask Time” (0-64 msec) será
Força da Batida ignorado.
LOUD1 LOUD2 fig.mask time.e
Mask Time
Scan Time
(ver p. 27) Time
Um sinal do disparador pode diferir dependendo ligeiramente das
características de cada pad ou acoustic drum trigger (captador sonoro
Sound not produced
de bateria acústica) que esteja sendo usado. Se golpes idênticos
produzirem sons em volumes diferentes, ajuste o “SCAN TIME” de
forma que seu modo de tocar possa ser detectado mais precisamente. XTalk Cancel
Quanto mais alto o valor mais demorará para o som ser tocado.
fig.scan time1.e (Crosstalk Cancel)
Scan Time
(ver p. 27)
Um exemplo de crosstalk acontece quando dois pads estão montados
no mesmo suporte, ou próximos, e ao bater em um pad faz o outro
Tempo
pad soar. Para eliminar isto, ajuste o Crosstalk Cancel no pad que
estiver soando inadvertidamente.
fig.scan time2.e
Rim Sens (Rim Sensitivity)
Retrig Cancel (ver p. 27)
(Retrigger Cancel) Controla a sensibilidade da borda. Aumentando o valor, a borda
produzirá um som mais facilmente. Quando for fixado em OFF, o
(ver p. 27) instrumento do meio será reproduzido na borda. Note que se o valor
Isto é importante se você estiver usando acoustic drum triggers que for muito grande, o instrumento da beira será produzido quando você
podem produzir formas de onda alteradas e também podem causar golpear o meio.
sons inesperados no Ponto A da figura seguinte.
fig.Retrigger.e
Rim Gain
A
(ver p. 27)
Tempo Controle a sensibilidade da beira. Configure este parâmetro para
mudar a sensibilidade somente da beira com o meio esquerdo
inalterado.
39
Perfil da Interface
[EDIT]
Depende do “Type”
40
Perfil da Interface
41
Tabela de implementação MIDI
42
Especificações
Controladores
Controlador D Beam
Botão Control
Visor
Display retroiluminado com ícones, LCD
Lista de Canções Demonstrativas
Conectores
Saída (L/MONO, R) 1. Latin Passion Music de Ikuo Kakehashi
Phones (Estéreo) Copyright © 2006 Roland Corporation
Mix (Estéreo) 2. Drums of India Music de Ikuo Kakehashi
Entrada de Trigger/Foot Sw (Dual) Copyright © 2006 Roland Corporation
MIDI (IN, OUT)
3. Tropical Waves Music de Ikuo Kakehashi
Alimentação de Energia Copyright © 2006 Roland Corporation
Adaptador AC (DC 9 V) 4. Drums from Africa Music de Roland Corporation
Corrente Elétrica Copyright © 2006 Roland Corporation
350 mA 5. Samba de Droid Music de Ikuo Kakehashi
Copyright © 2006 Roland Corporation
Dimensões
981a
323 (L) x 427 (D) x 75 (H) mm * Todos os direitos reservados. O uso sem autorização
12-3/4 (L) x 16-13/16 (D) x 3 (H) polegadas deste material para outro propósito, que não seja o
prazer pessoal é uma violação de leis.
43
Prendendo o HandSonic10 em um suporte (opcional)
1. Usando os parafusos já fixados em baixo do HandSonic 10, prenda o suporte como mostrado no diagrama
abaixo.
Use SOMENTE estes parafusos, caso contrário pode danificá-lo.
fig.0-03.e
44
Índice
A G
Ambience .............................................................. 8, 24 Gate Time (Kit/MIDI) .................................................. 22
Assigning a Sound to a Pad ........................................... 9 Glossary ..................................................................... 38
Auto Up/Down ........................................................... 20
H
B HH CTRL ................................................................... 26
Beat
Metronome ........................................................... 15
I
Pad Follow ........................................................... 19 Inst Sort ...................................................................... 24
Bulk Dump ................................................................ 27 Instrument List ............................................................ 34
C K
CC Tx/Rx (MIDI) ....................................................... 27 Kit ............................................................................. 22
[COACH] button .................................................. 17–20 Kit Clear ..................................................................... 23
Coach Mode ............................................................... 17 Kit Copy ..................................................................... 23
Control Knob ............................................................... 8 Kit Exchange .............................................................. 23
Cord Hook ................................................................... 6 Kit List ....................................................................... 36
Curve ........................................................................ 27 Kit Naming ........................................................... 12, 28
D Beam ................................................................ 25 KIT Volume (Kit/MIDI) .............................................. 22
Velocity ............................................................... 38 Knob (Effects) ............................................................ 21
Pad ...................................................................... 25 Botão Control Change Number (MIDI) ......................... 27
D L
D Beam ..................................................... 8, 13, 25, 28 LCD Contrast ........................................................ 24, 28
Effects ................................................................. 21 Level (Ambience) ........................................................ 24
Gate Time ............................................................ 22
Linear ......................................................................... 38
[D BEAM] button ................................................... 8, 13
Local Control (MIDI) .................................................. 27
D BEAM Control Change Number (MIDI) ................... 27
Log ............................................................................ 38
Demo Song .................................................................. 3
Loud .......................................................................... 39
Demo Song List .......................................................... 44
L-R Exchange ............................................................. 23
Device ID (MIDI) ....................................................... 27
M
E Mask Time ........................................................... 27, 39
[EDIT] button ........................................................ 9, 21
Metronome
Effect ........................................................ 8, 12, 21, 28 Normal ................................................................. 15
[EFFECT] button .................................................... 8, 12 Short Cut .............................................................. 28
Effects List ................................................................ 30 Style Guide ........................................................... 14
Error Messages ........................................................... 29 Metronome Sound ....................................................... 16
EXP .......................................................................... 38 MIDI .......................................................................... 27
Exponential ................................................................ 38 Kit/MIDI .............................................................. 22
External Trigger Settings (EXT TRIG) ......................... 26 Mode (Ext Trig) .......................................................... 26
Muffling ................................................................. 8, 10
F Mute .......................................................................... 11
Factory Reset ............................................................. 27
Favorite Kit Jump Function ......................................... 28 N
Foot Switch - Pedal chaveado ...................................... 26 Naming a Kit .............................................................. 12
Short Cut .............................................................. 28
Funções do pedal ........................................................ 26
45
Índice
46
MEMO
47
Uso seguro do aparelho
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
001 008c
• Antes de usar esta unidade, tenha certeza de ter lido as • Use só o adaptador CA de força original. Tenha certeza de
instruções abaixo e o Manual do Proprietário. que a voltagem da tomada onde plugar corresponde à
especificada no corpo do adaptador. Outros adaptadores
................................................................................................ podem usar polaridades diferentes ou serem projetados para
USANDO A UNIDADE COM SEGURANÇA
002c
• Não abra (ou modifique de qualquer forma) a unidade ou seu outra voltagem, seu uso poderá resultar em dano, mau
adaptador CA. de energia. funcionamento ou choque elétrico.
................................................................................................
................................................................................................ 008e
003 • Use só o cabo de força original. Este cabo não deve ser usado
• Não tente consertar a unidade ou substituir partes internas com qualquer outro dispositivo.
(exceto quando este manual der ordens específicas para isso).
Dirija-se o serviço de conserto ao seu vendedor, ou ao mais 009
próximo Centro de Serviço Roland, ou a um distribuidor • Não torça excessivamente ou dobre o cabo de força, nem
autorizado Roland, como listado na página de "Informação." coloque objetos pesados sobre ele. Isto pode danificar o
cabo, produzindo curto-circuitos. Cabos danificados trazem
004 risco de fogo e de choque elétrico!
• Nunca use ou armazene a unidade em lugares que são: ................................................................................................
• Sujeitos a temperaturas altas (por exemplo., luz 010
solar direta dentro de um veículo, perto de um • Esta unidade, só ou em conjunto com um amplificador e
fones de ouvido ou alto-falantes, é capaz de produzir níveis
tubo de aquecimento, em cima de equipamento
de som que poderiam causar perda de audição permanente.
gerador de calor); ou
Não opere em um período longo de tempo a um nível de
• Úmidos (como em banheiros, no chão molhado);
volume alto, ou a um nível que seja incômodo. Se você
• Expostos à chuva;
experimentar qualquer perda de audição ou zumbido no
• Empoeirados; ou ouvido, deixe de usar imediatamente a unidade e consulte um
• Sujeitos a altos níveis de vibração médico especialista.
005
................................................................................................
011
• Esta unidade só deveria ser usada com um suporte (PDS-10) • Não permita que nenhum objeto (por exemplo., material inflamável,
recomendado pela Roland (p. 44). moedas, alfinetes); ou líquidos de qualquer tipo (água, refrigerantes,
etc.) penetre na unidade.
................................................................................................
006
• Quando usar o suporte recomendado (PDS-10), ele
deve ser regulado cuidadosamente para ficar ................................................................................................
nivelado e permanecer seguro e estável. Se não usar
um suporte, você precisa ter certeza de que qualquer local
onde você escolher colocar a unidade deve ter uma
superfície nivelada para apoiá-la, e impedí-la de
cambalear.
................................................................................................
48
ADVERTÊNCIA PRECAUÇÃ
PRECAU ÇÃO
O
012b 101b
• Desligue a força imediatamente, remova o adaptador CA de • A unidade e o adaptador AC de força devem ser colocados
força da tomada, procure a loja onde comprou, o Centro de em lugares ou posições que não interfiram na ventilação
Serviço Roland mais próximo ou um distribuidor autorizado deles.
Roland, como listado na página de "Informações" quando: ................................................................................................
• O adaptador AC, o cabo de força, ou o plug estiver 101c
danificado; ou • Este (HandSonic 10) deve ser usado somente com
• Aparecer fumaça ou sentir cheiro incomum, ou o suporte Roland PDS-10. Outros suportes podem
• Se caírem objetos ou derramar líquido sobre a unidade; resultar em instabilidade e causar possível dano.
ou se ................................................................................................
• A unidade for exposta à chuva (ou molhada); ou 102c
• Sempre segure só na tomada do cabo do adaptador CA de
• A unidade não parecer operar normalmente ou exibir
força ao plugar ou desplugar em uma saída ou desta unidade.
49
NOTAS IMPORTANTES
291a
Além dos artigos em "USANDO A UNIDADE COM SEGURAÇA" nas páginas 48–49, por favor leia e observe o seguinte:
Consertos e Dados
452
• Esteja atento para o fato de que todos os dados contidos na memória da
unidade podem ser perdidos quando a unidade é enviada para consertos.
Dados importantes devem sempre ser salvos em outro equipamento MIDI
(e.g., um seqüênciador)., ou escritos em papel (quando possível). Durante
consertos, deve-se ter cuidado para evitar a perda de dados. Porém, em
certos casos (como quando o circuito relacionado a memória é defeituoso),
lamentamos não ser possível recuperar os dados, e a Roland não assume
nenhuma responsabilidade por tal perda.
50
USANDO A UNIDADE COM SEGURANÇA Por favor leia esta seção
51
USANDO A UNIDADE COM SEGURANÇA Por favor leia esta Seção
52
For the U.K.
IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
BLUE: NEUTRAL
BROWN: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
For EU Countries
CAUTION
Danger of explosion if battery is
Apparatus containing incorrectly replaced.
Replace only with the same or
Lithium batteries equivalent type recommended by the
manufacturer.
Discard used batteries according to the
manufacturer’s instructions.
ADVARSEL! VARNING
Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.
fejlagtig håndtering. Använd samma batterityp eller en
Udskiftning må kun ske med batteri af ekvivalent typ som rekommenderas av
samme fabrikat og type. apparattillverkaren.
Levér det brugte batteri tilbage til Kassera använt batteri enligt
leverandøren. fabrikantens instruktion.
ADVARSEL VAROITUS
Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av Paristo voi räjähtää, jos se on
batteri. virheellisesti asennettu.
Benytt samme batteritype eller en Vaihda paristo ainoastaan
tilsvarende type anbefalt av laitevalmistajan suosittelemaan
apparatfabrikanten. tyyppiin. Hävitä käytetty paristo
Brukte batterier kasseres i henhold til valmistajan ohjeiden mukaisesti.
fabrikantens instruks joner.
For EU Countries
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
For Canada
NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
AVIS
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.